Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:18,980
This is something strange, in
the neighborhood, we gon' call,
2
00:00:21,240 --> 00:00:27,380
It's something weird, and it
don't look good, we gon' call,
3
00:00:27,860 --> 00:00:38,120
It's something weird, and it
don't look good, we gon' call,
4
00:00:38,260 --> 00:00:48,020
It's something weird, and it
don't look good, we gon' call,
5
00:00:54,470 --> 00:00:59,264
We gon' call, we gon'
call, It's something
6
00:00:59,276 --> 00:01:04,310
weird, and it don't
look good, we gon' call,
7
00:01:04,590 --> 00:01:21,120
It's something weird,
and it don't look good.
8
00:01:21,121 --> 00:01:22,800
Oh, you really got it!
9
00:01:26,200 --> 00:01:27,520
Somebody's seen
a ghost? Alright.
10
00:01:33,140 --> 00:01:34,140
11
00:01:47,320 --> 00:01:50,020
Hey Peter, would you look at this?
It's raining chocolate!
12
00:01:50,340 --> 00:01:51,820
I hope they have soft centers.
13
00:01:52,500 --> 00:01:53,500
Ouch!
14
00:01:53,560 --> 00:01:54,560
Ouch!
15
00:02:06,160 --> 00:02:08,945
There's a definite
PKE source inside.
16
00:02:08,957 --> 00:02:12,180
Multiple entities. This could
be more dangerous than it looks.
17
00:02:12,600 --> 00:02:15,060
This is a unique
scientific opportunity here!
18
00:02:15,740 --> 00:02:16,740
Come on, let's go!
19
00:02:25,650 --> 00:02:28,270
Reminds me of a college
party I went to once.
20
00:02:34,430 --> 00:02:37,590
We have three class
five full torso apparitions.
21
00:02:38,930 --> 00:02:41,691
Amazing! But what bizarre warp
dimension do you think they came from?
22
00:02:43,150 --> 00:02:44,190
Possibly New Jersey.
23
00:02:44,970 --> 00:02:46,730
Hmm, almost no intellect greeting.
24
00:02:47,350 --> 00:02:49,935
Eegah! Ray! Excuse me,
but could we move this gig
25
00:02:49,947 --> 00:02:52,650
along before all this
chocolate makes me break out?
26
00:02:53,050 --> 00:02:56,550
Marbles! Why, I think I'm working here!
27
00:02:57,790 --> 00:03:01,010
Alright you party
animals, it's clean up time!
28
00:03:07,530 --> 00:03:08,530
Hahaha!
29
00:03:17,190 --> 00:03:18,190
Hey!
30
00:03:23,890 --> 00:03:29,650
Okay, okay, we know you're in there.
So come out with your claws up.
31
00:03:32,990 --> 00:03:35,230
I don't think they're taking us seriously.
32
00:03:35,690 --> 00:03:38,330
Okay Winston, then let them take this!
33
00:03:42,660 --> 00:03:44,760
Opening the trap, now!
34
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
They're in!
35
00:04:07,800 --> 00:04:09,060
We got them, alright!
36
00:04:09,980 --> 00:04:11,760
Check, the place is clean.
37
00:04:12,120 --> 00:04:14,740
Well, yes and no.
38
00:04:17,440 --> 00:04:19,340
It's all over folks, we got them!
39
00:04:19,660 --> 00:04:21,400
I'd like to get candy from a ghouling.
40
00:04:23,320 --> 00:04:27,220
Gentlemen, I'm the owner of this
plant and I can't thank you enough.
41
00:04:28,280 --> 00:04:29,280
True, true.
42
00:04:29,320 --> 00:04:33,000
But as a token of my
appreciation, please accept this.
43
00:04:33,001 --> 00:04:36,620
A year's supply of my finest chocolates.
44
00:04:37,040 --> 00:04:39,660
Ah, yeah, how sweet it is!
45
00:04:47,460 --> 00:04:48,700
Hi guys!
46
00:04:50,020 --> 00:04:51,020
Hi, Sandeep!
47
00:04:52,500 --> 00:04:56,500
And how's the most beautiful
secretary in the world?
48
00:04:57,560 --> 00:04:59,240
We brought you a little surprise.
49
00:05:00,080 --> 00:05:02,440
Ah, guys, how sweet!
50
00:05:03,640 --> 00:05:06,980
You're right, I am surprised.
51
00:05:07,360 --> 00:05:09,000
What is it?
52
00:05:09,640 --> 00:05:11,160
Guess she's allergic to chocolate.
53
00:05:11,720 --> 00:05:13,240
No, they're empty.
54
00:05:15,160 --> 00:05:16,800
Except one.
55
00:05:21,240 --> 00:05:23,420
A slider!
56
00:05:27,320 --> 00:05:29,460
I've been slimed!
57
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
Yuck!
58
00:05:34,100 --> 00:05:36,080
Stand back, I'm going to blast them.
59
00:05:36,440 --> 00:05:40,600
This time I'm really going to... Whoa,
Peter, take it easy. I'll discipline Slimer.
60
00:05:41,400 --> 00:05:43,060
For shame, Slimer.
61
00:05:43,440 --> 00:05:45,440
You've been a naughty ghosty.
62
00:05:46,600 --> 00:05:47,600
Naughty, naughty.
63
00:05:47,920 --> 00:05:49,940
Come on, Ray, he's been a major pain.
64
00:05:50,620 --> 00:05:53,360
One more mess up,
Slimer, in your history.
65
00:05:57,320 --> 00:05:59,520
Got that? We're going to hit the
sheets. It's been a rough night.
66
00:06:00,180 --> 00:06:01,740
Hold all our calls, Janine.
67
00:06:01,741 --> 00:06:03,700
Hey, piece of cake.
68
00:06:09,280 --> 00:06:12,960
It was a figure of speech, Slimer, okay?
69
00:06:15,640 --> 00:06:17,360
Yeah, be right there, guys.
70
00:06:17,800 --> 00:06:20,600
As soon as I dump these
class fives into cold storage,
71
00:06:21,260 --> 00:06:26,520
welcome to our 220-volt, 10-megawatt
ecto-containment year to nighty-night.
72
00:06:31,740 --> 00:07:21,500
I'm going to make
a A A A A A Oh.
73
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
Oh.
74
00:07:37,080 --> 00:07:39,280
Hello, you know anybody down there.
75
00:07:43,200 --> 00:07:45,340
Funny I could have swore I heard somebody.
76
00:08:03,320 --> 00:08:08,760
Oh One more mess-up
sliver in your history.
77
00:08:40,080 --> 00:08:44,720
Oh It's all we're waiting
on you, and I don't like wait.
78
00:08:50,460 --> 00:08:53,600
I told you to put him on a diet.
79
00:09:02,360 --> 00:09:08,060
You better start losing weight
and comb your hair. It's a mess.
80
00:09:17,660 --> 00:09:21,980
We're gonna run them
gumheads right out of business.
81
00:09:25,930 --> 00:09:27,500
Watch.
82
00:09:34,640 --> 00:09:42,231
Now say ah Oh.
83
00:09:50,970 --> 00:09:54,790
Everybody out let's go.
84
00:10:11,230 --> 00:10:12,230
I.
85
00:10:13,170 --> 00:10:16,970
Have no fear.
Dr. Vinkman and his staff are here
86
00:10:17,430 --> 00:10:20,630
Everything is under control.
87
00:10:20,631 --> 00:10:26,310
It sure is Thanks to these two wonderful
people. We've got the ugly beast right in here.
88
00:10:30,810 --> 00:10:33,470
You'll be hearing a lot more from us.
89
00:10:41,230 --> 00:10:42,230
Oh.
90
00:10:45,750 --> 00:10:48,918
Ghostbusters if it goes
boo, we know what to
91
00:10:48,930 --> 00:10:54,250
do. No, ma'am. This is the real
ghostbusters Not ghosts are us Never mind.
92
00:10:54,251 --> 00:10:55,610
93
00:10:56,350 --> 00:11:00,890
Hey, who is ghosts are us?
Anyway, I have a 20 calls for them today
94
00:11:00,891 --> 00:11:04,290
Yeah, that's what we'd like to know
they're stealing all our customers
95
00:11:04,291 --> 00:11:08,850
I can smell a bogus a mile away
and those guys are definitely bogus
96
00:11:08,851 --> 00:11:12,834
Not according to my pke meter
Peter. I got a solid reading from their
97
00:11:12,846 --> 00:11:16,610
containment unit. There was
definitely a class 5 fandom in there.
98
00:11:18,890 --> 00:11:22,650
Ghostbusters we're
still number one.
99
00:11:22,651 --> 00:11:28,750
Mm-hmm Right. Gotcha. All right
champs small dwarf hotel major disturbance
100
00:11:28,751 --> 00:11:32,510
Let's roll this time.
Nobody beats the Ghostbusters.
101
00:11:41,510 --> 00:11:43,510
This looks bad.
102
00:11:50,210 --> 00:12:01,420
Go home ghostbusters this one's a wrap
Who are you guys? Yeah, this was our call.
103
00:12:03,960 --> 00:12:04,320
Oh
104
00:12:04,680 --> 00:12:08,852
We got the ghosts ladies
and gentlemen, no problem
105
00:12:08,864 --> 00:12:13,300
how'd you get here before
us because we're numero uno
106
00:12:13,301 --> 00:12:20,297
You know, there's something very
familiar about those guys something very
107
00:12:20,309 --> 00:12:27,700
ugly about them to whoever they are
they're putting us right out of business.
108
00:12:33,380 --> 00:12:37,720
Did you see those dumb ghostbusters faces.
109
00:12:44,820 --> 00:12:49,282
Stupid can daddy how much
longer do we have to do this
110
00:12:49,294 --> 00:12:54,100
one last time zhunk then the
ghostbusters will be history.
111
00:12:55,460 --> 00:12:59,160
Calm your hair Oh.
112
00:13:00,940 --> 00:13:04,438
Spook central calling
Ecto one go ahead.
113
00:13:04,450 --> 00:13:07,880
You need there's something
freaky going on here
114
00:13:07,881 --> 00:13:13,240
What's wrong? This watch my doodle says
we're three ghosts short. It's impossible
115
00:13:13,241 --> 00:13:17,380
Nothing can escape that system
unless it's shut down. Hey, wait a minute
116
00:13:17,381 --> 00:13:19,953
That's who those ghosts
are us goons look like
117
00:13:19,965 --> 00:13:22,380
the three class fives.
We know this morning
118
00:13:22,381 --> 00:13:27,320
You're right Peter who could forget faces
like that. But how do they escape? Oh.
119
00:13:28,800 --> 00:13:31,720
Somebody must have
shut down the containment
120
00:13:31,721 --> 00:13:36,460
unit See, I knew I
should have blasted him.
121
00:13:39,800 --> 00:13:40,800
Ghostbusters.
122
00:13:42,420 --> 00:13:45,740
Stay calm, sir. Help is on the way.
123
00:13:53,960 --> 00:13:58,060
Factory in Brooklyn, but what about
those escaped class five? Knowing them.
124
00:13:58,800 --> 00:14:02,920
They're probably already there.
Let's go. It's bad. Those Turkey.
125
00:14:21,820 --> 00:14:27,460
As some toy factory this place is weird.
126
00:14:28,320 --> 00:14:29,480
Look who's talking?
127
00:14:29,920 --> 00:14:32,260
What are we doing here? Then pop?
128
00:14:35,200 --> 00:14:38,487
Yeah, Turlock's in there.
He's the class seven phantom
129
00:14:38,499 --> 00:14:41,920
who wants this dump class
seven. Oh, well, that's a lot.
130
00:14:46,780 --> 00:14:52,540
Right, that's why turlock's gonna make
those Ghostbusters run for the next date.
131
00:14:53,920 --> 00:14:55,280
Watch this.
132
00:15:00,340 --> 00:15:05,300
Hey, it's me slug. Come on out.
133
00:15:05,301 --> 00:15:08,420
Come on We need
you to do a first-rate
134
00:15:08,421 --> 00:15:19,040
And that's great Turlock,
but we're not ready yet.
135
00:15:23,770 --> 00:15:32,600
Come on Turlock quit kidding around Oh.
136
00:15:34,260 --> 00:15:37,020
Wait a minute. Where's Turlock?
137
00:15:41,980 --> 00:15:49,680
Permanently and you have disturbed me.
138
00:16:36,620 --> 00:16:40,780
Well, what do you know for a change
we're actually the first ones here.
139
00:16:46,720 --> 00:16:48,980
Make that the second ones here.
140
00:16:52,760 --> 00:16:54,380
Would you believe the third.
141
00:16:56,580 --> 00:17:03,040
It's at least a class 8 free-roaming
vapor worse a full magnitude class 10
142
00:17:03,041 --> 00:17:06,380
Whatever it is is about to match
Manhattan in the cheese bread.
143
00:17:10,840 --> 00:17:13,736
Okay, boys round up time
Winston and I'll right heard
144
00:17:13,748 --> 00:17:16,820
Ray you and Egon head him off
at the pass with ecto, too You got it.
145
00:17:16,821 --> 00:17:18,720
146
00:17:21,100 --> 00:17:25,300
All systems check check switching on power.
147
00:17:26,080 --> 00:17:29,387
Ready for launch. All
right. Let's kick some
148
00:17:29,399 --> 00:17:33,020
ectoplasm all clear
behind us prepare for lunch.
149
00:17:33,680 --> 00:17:34,680
launch.
150
00:17:39,380 --> 00:17:46,000
Hey, you got never gotten around to taking
those flying lessons. No, just checking.
151
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
Wait.
152
00:18:27,440 --> 00:18:30,581
Now I'm getting readings
from those class fives
153
00:18:30,593 --> 00:18:33,880
up ahead perhaps we can
contain them there check.
154
00:18:34,520 --> 00:18:36,537
After one act or two
looks like a ghost
155
00:18:36,549 --> 00:18:38,890
ahead for the river
but traffic's killing us.
156
00:18:40,480 --> 00:18:43,400
Hang on Winston, I know a shortcut.
157
00:18:46,820 --> 00:18:48,460
Ecto one ecto two.
158
00:19:02,790 --> 00:19:05,852
Nice touchdown Egon
psychic energies increasing.
159
00:19:05,864 --> 00:19:08,490
We'll have visual
contact in four seconds
160
00:19:08,510 --> 00:19:18,130
Three seconds two seconds one
second trap open here. They come.
161
00:19:28,710 --> 00:19:33,170
They're in all by themselves,
but it's not over yet.
162
00:19:38,850 --> 00:19:41,590
This is bigger than anything
we've ever encountered.
163
00:19:43,850 --> 00:19:46,250
Hang on guys, we're almost there.
164
00:19:47,810 --> 00:19:50,230
All this is because of slimer.
165
00:19:54,550 --> 00:19:59,190
I don't like that gleam in
his eyes, which I he has for.
166
00:20:21,910 --> 00:20:22,910
Oh.
167
00:20:24,930 --> 00:20:30,190
What hit me same thing that
hit me quit aim for the monkey.
168
00:20:40,360 --> 00:20:42,880
For another run.
169
00:20:51,340 --> 00:20:59,821
Great plan ray Oh.
170
00:21:13,280 --> 00:21:18,520
What's it take to stop this guy it's
going after ecto too and we can't stop it.
171
00:21:20,080 --> 00:21:22,140
All of this is because of slimer.
172
00:21:24,300 --> 00:21:27,660
If he hadn't messed up we'd be
home in our jammies right now.
173
00:21:30,920 --> 00:21:31,920
Slimer.
174
00:21:44,100 --> 00:21:50,260
I'm ready to jump ray.
I'm setting her on full power overload now.
175
00:22:16,130 --> 00:22:21,750
When we suddenly want Sushi in five
seconds the power unit goes terminal.
176
00:22:42,680 --> 00:22:47,140
Slimer I hate to say it,
but you look marvelous.
177
00:22:54,820 --> 00:23:00,200
Now that's what I call a
happy end not for everybody.
178
00:23:01,490 --> 00:23:03,620
Did we win yet pop.
179
00:23:04,960 --> 00:23:06,760
Shut up.
180
00:23:32,830 --> 00:23:37,190
You.
14349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.