Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,363 --> 00:00:09,883
[slow, haunting instrumental music plays]
2
00:00:11,043 --> 00:00:13,043
[hushed chatter]
3
00:00:37,963 --> 00:00:40,643
[Diana] No one prepares you
for what it's like to be separated.
4
00:00:47,723 --> 00:00:49,563
It's a strange sort of no-man's-land.
5
00:00:52,363 --> 00:00:53,843
Or no-woman's-land.
6
00:00:59,043 --> 00:01:00,723
Neither married nor single.
7
00:01:01,843 --> 00:01:03,323
[crowd cheering]
8
00:01:03,403 --> 00:01:05,523
Neither royal nor normal.
9
00:01:07,203 --> 00:01:08,923
[woman] Diana!
10
00:01:09,003 --> 00:01:09,843
Diana!
11
00:01:09,923 --> 00:01:11,083
[Diana] Like a harpy.
12
00:01:12,163 --> 00:01:14,283
One of those mythological creatures.
13
00:01:14,803 --> 00:01:16,803
Half woman, half bird.
14
00:01:18,643 --> 00:01:21,323
And one minute, you're flying high,
the center of attention.
15
00:01:22,363 --> 00:01:24,603
And the next thing,
you're down to earth with a bump.
16
00:01:26,043 --> 00:01:27,283
[man] Hmm.
17
00:01:27,363 --> 00:01:29,363
[Diana] Not even a bump. A crash.
18
00:01:31,043 --> 00:01:33,403
-[man talking on TV]
-[Diana] No one to talk to.
19
00:01:34,003 --> 00:01:35,603
And there's no one for company.
20
00:01:35,683 --> 00:01:36,803
[TV switches off]
21
00:01:37,643 --> 00:01:40,203
At least when I had the children here,
we had each other.
22
00:01:42,203 --> 00:01:44,123
Now William's about to start at Eton.
23
00:01:46,003 --> 00:01:47,923
I can't believe he's already at that age.
24
00:01:48,443 --> 00:01:49,643
[William] Thank you.
25
00:01:53,803 --> 00:01:55,123
[Diana] So grown-up.
26
00:01:57,523 --> 00:01:59,283
And he's always been my rock.
27
00:02:00,883 --> 00:02:02,643
Now that he's gone,
I don't know what I'll do.
28
00:02:02,723 --> 00:02:04,923
-[inhales sharply] Ow!
-[woman] Sorry.
29
00:02:05,603 --> 00:02:07,163
Everything all right back there?
30
00:02:07,803 --> 00:02:09,243
Bit off my game today.
31
00:02:10,283 --> 00:02:12,843
Listen to me going on
about my silly problems
32
00:02:12,923 --> 00:02:14,883
with everything you and Joe are facing.
33
00:02:15,403 --> 00:02:18,043
Have they set a date for the surgery yet?
34
00:02:18,123 --> 00:02:19,003
Next week.
35
00:02:19,603 --> 00:02:21,523
You must let me come and be there for you.
36
00:02:21,603 --> 00:02:23,883
[woman] No. You're far too busy.
37
00:02:25,043 --> 00:02:26,923
Not with anything important.
38
00:02:29,563 --> 00:02:30,403
[sighs]
39
00:02:30,483 --> 00:02:32,483
[slow, haunting music intensifies]
40
00:02:38,283 --> 00:02:39,763
[music fades out]
41
00:02:39,843 --> 00:02:40,843
[inhales]
42
00:02:41,363 --> 00:02:43,363
[theme music playing]
43
00:03:51,403 --> 00:03:53,403
[crowd chattering, cheering]
44
00:04:06,763 --> 00:04:07,763
[man] William!
45
00:04:09,723 --> 00:04:11,163
[screaming]
46
00:04:11,683 --> 00:04:13,203
[cameras clicking]
47
00:04:19,483 --> 00:04:21,923
-William, just wave!
-Over here, William!
48
00:04:22,003 --> 00:04:24,323
[woman] William, give us a smile!
49
00:04:24,403 --> 00:04:26,323
You're looking very smart today!
50
00:04:26,403 --> 00:04:29,443
[man] William, how are you feeling
about your first day at school?
51
00:04:29,523 --> 00:04:31,003
Are you gonna miss your dad?
52
00:04:39,443 --> 00:04:41,763
-[chair scrapes]
-[cameras clicking]
53
00:04:45,003 --> 00:04:47,323
Terrible handwriting. We still let him in.
54
00:04:56,123 --> 00:04:59,163
-I think I made a mistake.
-I'm sure it's nothing to worry about.
55
00:05:04,523 --> 00:05:05,723
What religion?
56
00:05:06,403 --> 00:05:07,483
Church of England.
57
00:05:08,603 --> 00:05:10,203
Which you'll one day be head of.
58
00:05:13,923 --> 00:05:15,083
[chair scrapes]
59
00:05:16,083 --> 00:05:16,923
Well done.
60
00:05:18,003 --> 00:05:19,043
Welcome.
61
00:05:19,923 --> 00:05:20,883
Welcome.
62
00:05:23,163 --> 00:05:25,203
You didn't have to make
such a fuss of him.
63
00:05:25,283 --> 00:05:27,043
He was nervous.
He signed in the wrong place.
64
00:05:27,123 --> 00:05:30,043
Maybe because you were
standing behind him. Smothering him.
65
00:05:30,123 --> 00:05:31,963
-Mothering him.
-Smothering.
66
00:05:40,203 --> 00:05:42,403
Thank you.
I'm really looking forward to it.
67
00:05:44,123 --> 00:05:45,523
Well done. [kisses]
68
00:05:46,883 --> 00:05:48,123
[sniffling]
69
00:05:48,203 --> 00:05:49,563
[Diana] It'll all be fine.
70
00:05:51,523 --> 00:05:53,123
If you ever feel sad or lonely,
71
00:05:53,203 --> 00:05:55,843
you can just look out of the window
and give Granny a wave.
72
00:06:03,403 --> 00:06:04,683
-[kisses]
-[William] Okay.
73
00:06:06,363 --> 00:06:07,243
Bye.
74
00:06:09,043 --> 00:06:10,043
[Diana] Bye.
75
00:06:11,203 --> 00:06:12,243
[door closes]
76
00:06:15,683 --> 00:06:17,883
[Elizabeth] Prince William's
first day at Eton today.
77
00:06:17,963 --> 00:06:18,923
Yes.
78
00:06:20,443 --> 00:06:23,003
Thirteen already. Where does the time go?
79
00:06:25,123 --> 00:06:26,123
[Fellowes] Indeed.
80
00:06:27,963 --> 00:06:29,763
I forget. Robert, were you…?
81
00:06:29,843 --> 00:06:31,043
I was, ma'am.
82
00:06:31,123 --> 00:06:32,763
And your boy?
83
00:06:32,843 --> 00:06:35,403
Alexander? Due to go next year, ma'am.
84
00:06:38,803 --> 00:06:42,603
Might be nice to have William here
for the occasional tea.
85
00:06:43,123 --> 00:06:44,123
If it's allowed.
86
00:06:45,003 --> 00:06:46,163
[Fellowes] Lovely idea.
87
00:06:47,123 --> 00:06:48,963
But I don't want to break any rules.
88
00:06:49,723 --> 00:06:51,643
I'll have a word with his housemaster.
89
00:06:52,803 --> 00:06:53,683
4Thank you.
90
00:07:15,483 --> 00:07:17,803
[woman on tape] Charles Spencer,
brother of Princess Diana,
91
00:07:17,883 --> 00:07:19,763
is the latest high-profile figure
92
00:07:19,843 --> 00:07:24,283
to fall victim to private correspondence
being leaked to newspapers for money.
93
00:07:24,963 --> 00:07:28,083
Earl Spencer's own head of security,
Alan Waller,
94
00:07:28,163 --> 00:07:31,083
allegedly gave a letter
to the Today newspaper
95
00:07:31,163 --> 00:07:34,483
in which the Earl was critical
of the Princess' behavior.
96
00:07:35,683 --> 00:07:37,683
-[phone ringing]
-[background chatter]
97
00:07:42,243 --> 00:07:45,163
[editor] Just read a nice piece
on your post-natal depression episode.
98
00:07:45,243 --> 00:07:47,803
-Would you like some flattery?
-[journalist] Absolutely.
99
00:07:47,883 --> 00:07:51,603
[editor] "Martin Bashir treats the subject
with surprising gravity and depth,
100
00:07:51,683 --> 00:07:54,363
steadfastly refusing to exploit
private suffering
101
00:07:54,443 --> 00:07:56,763
for cheap voyeurism or melodrama."
102
00:07:57,283 --> 00:07:59,603
-Not that it did anything for the numbers.
-Mmm.
103
00:08:00,363 --> 00:08:02,763
World In Action absolutely hammered us.
104
00:08:02,843 --> 00:08:04,643
Tell me about it. Crushed, once again,
105
00:08:04,723 --> 00:08:06,923
by the juggernaut
of commercial television.
106
00:08:07,443 --> 00:08:11,803
It just so happens that I might have
an idea to turn that around.
107
00:08:12,643 --> 00:08:14,923
-[editor] Go on.
-The Princess of Wales.
108
00:08:16,043 --> 00:08:17,203
[editor] What about her?
109
00:08:18,483 --> 00:08:20,883
The American networks are all over her.
110
00:08:20,963 --> 00:08:24,563
Their view is that with Charles
having done his interview with Dimbleby,
111
00:08:24,643 --> 00:08:26,763
Diana should be given a chance to respond.
112
00:08:27,283 --> 00:08:29,363
Apparently, she's thinking of talking.
113
00:08:30,523 --> 00:08:34,123
-We should throw our hat into the ring.
-But why would she talk to us?
114
00:08:34,803 --> 00:08:37,523
The Yanks can fly her
around the world and pay millions
115
00:08:37,603 --> 00:08:39,323
into a charity of her choice.
116
00:08:39,843 --> 00:08:41,283
What can we offer her?
117
00:08:41,363 --> 00:08:43,483
Sausage rolls from the BBC canteen?
118
00:08:43,563 --> 00:08:44,723
[both chuckle]
119
00:08:45,283 --> 00:08:49,203
Well, that's the point. The BBC… canteen.
120
00:08:49,283 --> 00:08:52,803
Not CBS or ABC, the national church.
Trustworthy.
121
00:08:54,003 --> 00:08:55,923
-Important.
-But we're Panorama.
122
00:08:56,003 --> 00:08:59,603
Our brief is investigative reporting.
Diana would be celebrity tittle-tattle.
123
00:08:59,683 --> 00:09:01,123
I disagree, Steve.
124
00:09:01,203 --> 00:09:04,443
Diana is the wife of our future king
and the mother of the next.
125
00:09:04,523 --> 00:09:06,283
And from what I hear,
she's at breaking point
126
00:09:06,363 --> 00:09:08,723
because of the way she feels
she's been treated by them.
127
00:09:09,443 --> 00:09:14,043
What's more Panorama
than a national institution in free fall?
128
00:09:14,123 --> 00:09:18,523
A monarchy plummeting
in public esteem and credibility
129
00:09:18,603 --> 00:09:20,763
destroying one of their own.
130
00:09:22,683 --> 00:09:23,563
It's a huge story.
131
00:09:25,283 --> 00:09:26,403
How would we even get to her?
132
00:09:32,043 --> 00:09:35,203
Okay, we just need it to look
like a normal bank statement,
133
00:09:36,043 --> 00:09:39,203
showing payments from News International.
134
00:09:39,843 --> 00:09:42,683
[man] "News International." Okay.
135
00:09:43,563 --> 00:09:45,563
-Can that one… Bit bigger?
-[man] Uh-huh.
136
00:09:47,883 --> 00:09:48,723
[Bashir] Yeah.
137
00:09:48,803 --> 00:09:51,043
[man on radio] Islington residents
have questioned plans
138
00:09:51,123 --> 00:09:54,043
for a new international terminal
at St. Pancras.
139
00:09:54,123 --> 00:09:57,123
It is scheduled to go through Islington…
140
00:09:57,203 --> 00:09:58,563
[man] Into which account?
141
00:09:58,643 --> 00:10:01,243
[Bashir] Alan James Waller.
142
00:10:01,323 --> 00:10:03,723
W-A-double L-E-R.
143
00:10:07,203 --> 00:10:09,123
Okay, let's make up another
144
00:10:09,203 --> 00:10:13,603
with payments from Penfolds Consultants
with "Jersey" underneath.
145
00:10:13,683 --> 00:10:15,003
-[man] Okay.
-[keyboard clacking]
146
00:10:15,083 --> 00:10:17,723
[Bashir] It needs to look suspicious,
like an offshore account.
147
00:10:17,803 --> 00:10:20,803
Channel Islands somewhere.
That'll get his attention.
148
00:10:20,883 --> 00:10:23,163
-[printer whirring]
-[Bashir] Let's have a look.
149
00:10:25,083 --> 00:10:26,083
Penfolds.
150
00:10:27,163 --> 00:10:29,723
Okay. That's fine. Good.
151
00:10:32,283 --> 00:10:33,283
[sighs]
152
00:10:33,363 --> 00:10:36,203
-Lord Spencer, I'm Martin Bashir.
-Pleasure to meet you.
153
00:10:36,283 --> 00:10:38,163
-Thank you for seeing me.
-Come on in.
154
00:10:39,963 --> 00:10:42,003
[Bashir] Well, um,
can I start by saying, sir,
155
00:10:42,083 --> 00:10:46,203
how much I always enjoyed your work
as an on-air correspondent for NBC News?
156
00:10:47,683 --> 00:10:48,923
You've seen some of that?
157
00:10:49,763 --> 00:10:52,723
-I didn't think anyone watched that here.
-I've made a point of it.
158
00:10:52,803 --> 00:10:55,683
Indeed, you've served as
an inspiration to me for my own reporting.
159
00:10:56,923 --> 00:10:58,723
Well… thank you.
160
00:11:00,163 --> 00:11:01,403
So, how can I help?
161
00:11:02,123 --> 00:11:06,803
I'm sure you're aware of stories
of phone hacking in recent years
162
00:11:06,883 --> 00:11:08,003
involving public figures
163
00:11:08,083 --> 00:11:11,443
where recordings of intimate conversations
have been leaked to the press.
164
00:11:11,523 --> 00:11:13,723
Of course I'm aware. Happened to me.
165
00:11:13,803 --> 00:11:14,683
[Bashir] I know.
166
00:11:15,283 --> 00:11:16,923
When I first heard about the injunction
167
00:11:17,003 --> 00:11:20,203
you'd taken out against your…
former head of security, Alan Waller,
168
00:11:20,283 --> 00:11:21,523
I did a little digging.
169
00:11:21,603 --> 00:11:26,523
And it turns out
the money paid to Mr. Waller
170
00:11:26,603 --> 00:11:28,563
wasn't just coming from the newspapers.
171
00:11:29,283 --> 00:11:32,323
Bank statements showing payments
made to him.
172
00:11:32,403 --> 00:11:35,483
Firstly, by News International,
owners of the Today newspaper.
173
00:11:35,563 --> 00:11:38,243
-[Spencer] Mm-hmm.
-[Bashir] But then, more sinisterly…
174
00:11:39,563 --> 00:11:41,043
also by a second company,
175
00:11:41,723 --> 00:11:43,123
registered in Jersey,
176
00:11:43,643 --> 00:11:45,843
for services not defined.
177
00:11:49,043 --> 00:11:51,763
I believe that second company is a front
178
00:11:52,883 --> 00:11:55,123
potentially for the security services.
179
00:11:56,003 --> 00:11:56,843
What?
180
00:11:57,843 --> 00:12:01,243
Meaning that MI5 or GCHQ may, in fact,
181
00:12:01,323 --> 00:12:04,203
have been the main instigators
behind the leaks.
182
00:12:04,763 --> 00:12:05,803
[Spencer] God.
183
00:12:07,723 --> 00:12:10,323
I then thought, if they're bugging you…
184
00:12:13,483 --> 00:12:16,443
what if your sister
may also have been the victim
185
00:12:16,523 --> 00:12:19,923
of the security services'
dirty tricks campaign?
186
00:12:21,243 --> 00:12:22,963
And that's when I found this.
187
00:12:23,043 --> 00:12:25,043
[tense music builds]
188
00:12:26,603 --> 00:12:30,563
Details of another account,
also registered in the Channel Islands,
189
00:12:31,083 --> 00:12:35,363
showing payments
going to one Patrick Jephson.
190
00:12:37,203 --> 00:12:39,283
-Her private secretary.
-[Bashir] Yes.
191
00:12:40,323 --> 00:12:41,603
You think he's in on it too?
192
00:12:41,683 --> 00:12:45,563
It is my belief… that Jephson
193
00:12:45,643 --> 00:12:48,163
and possibly others close to the princess
194
00:12:48,243 --> 00:12:52,443
are actually spies…
being paid to report on her private life
195
00:12:52,523 --> 00:12:54,363
by the security services
196
00:12:55,163 --> 00:12:58,843
and possibly at the behest
of the Duchy of Cornwall too.
197
00:13:09,003 --> 00:13:11,003
[telephone ringing]
198
00:13:12,763 --> 00:13:13,683
Steve Hewlett.
199
00:13:14,203 --> 00:13:16,563
[Spencer] Hello, this is
Charles Spencer speaking.
200
00:13:17,803 --> 00:13:20,003
Lord Spencer. How can I help?
201
00:13:20,083 --> 00:13:24,163
I just had a meeting
with one of your reporters, Martin Bashir.
202
00:13:24,923 --> 00:13:25,803
[Hewlett] Oh yes?
203
00:13:26,283 --> 00:13:29,803
And I just wondered
to what degree you could vouch for him.
204
00:13:30,483 --> 00:13:32,643
Martin? He's-- He's one of our best.
205
00:13:32,723 --> 00:13:35,523
So you're saying I can trust him
and what he says.
206
00:13:35,603 --> 00:13:36,723
Yes.
207
00:13:37,363 --> 00:13:40,483
He's a top-class,
award-winning journalist.
208
00:13:40,563 --> 00:13:42,163
All right. Thank you, much obliged.
209
00:13:42,243 --> 00:13:43,483
[receiver hangs up]
210
00:13:47,403 --> 00:13:49,403
[woman] It's confirmed.
They're taking him in now.
211
00:13:49,483 --> 00:13:52,883
Try to think positive thoughts.
Which hospital again?
212
00:13:52,963 --> 00:13:54,443
Royal Brompton.
213
00:13:54,523 --> 00:13:55,563
That South Ken?
214
00:13:55,643 --> 00:13:57,563
Yes. But you really don't need to do this.
215
00:13:57,643 --> 00:14:00,483
Stop it. I insist.
You're always there for me.
216
00:14:00,563 --> 00:14:03,003
I'd better go.
They're putting him under now.
217
00:14:03,083 --> 00:14:05,403
[line disconnects, clicking]
218
00:14:08,923 --> 00:14:09,803
Hello?
219
00:14:09,883 --> 00:14:10,803
[clicking]
220
00:14:14,403 --> 00:14:15,683
-[beeps]
-[sighs]
221
00:14:15,763 --> 00:14:17,763
-[suction hissing]
-[monitor beeping]
222
00:14:26,363 --> 00:14:29,203
[man over PA]
Blue team to ICU, please. Blue team, ICU.
223
00:14:30,723 --> 00:14:32,723
[indistinct background chatter]
224
00:14:40,283 --> 00:14:41,843
-Mrs. Toffolo?
-Yes.
225
00:14:43,083 --> 00:14:44,763
[doctor] The initial operation went well,
226
00:14:44,843 --> 00:14:47,723
but about half an hour
after he went into ICU,
227
00:14:47,803 --> 00:14:51,203
I'm afraid your husband experienced
significant post-operative bleeding.
228
00:14:52,163 --> 00:14:55,203
We had to act straightaway
and operate on the unit.
229
00:14:56,243 --> 00:14:59,083
But I'm happy to say Joseph's now stable.
230
00:14:59,803 --> 00:15:00,843
Thank you.
231
00:15:03,843 --> 00:15:07,683
But what I'd like to do now is
to take him back into the theater,
232
00:15:07,763 --> 00:15:10,363
formally, and make sure
everything is all right.
233
00:15:10,883 --> 00:15:14,883
We see these complications
in between 5-10% of bypass patients.
234
00:15:15,563 --> 00:15:18,043
The crucial factor is
the time of intervention,
235
00:15:18,563 --> 00:15:21,643
and the fact is,
we've recognized it at an early stage.
236
00:15:24,083 --> 00:15:25,363
[Toffolo] Thank you, Doctor.
237
00:15:30,963 --> 00:15:34,323
Joe will get through this.
You heard what the doctor said.
238
00:15:40,683 --> 00:15:42,043
Quite dishy, wasn't he?
239
00:15:43,363 --> 00:15:44,243
Who?
240
00:15:44,843 --> 00:15:45,723
Dr. Khan.
241
00:15:46,403 --> 00:15:48,003
His name was on his shoes.
242
00:15:48,883 --> 00:15:51,683
-I didn't see his shoes.
-Were you looking at his eyes?
243
00:15:52,203 --> 00:15:53,123
No.
244
00:15:53,763 --> 00:15:54,763
[Diana sighs]
245
00:15:55,683 --> 00:15:57,203
His eyes were gorgeous.
246
00:15:58,203 --> 00:15:59,203
And warm.
247
00:15:59,843 --> 00:16:00,843
Kind.
248
00:16:03,083 --> 00:16:04,763
His hands were nice too.
249
00:16:04,843 --> 00:16:07,563
The only thing that interests me
about that man's hands
250
00:16:07,643 --> 00:16:09,963
is that they don't shake
when holding a knife.
251
00:16:10,043 --> 00:16:11,043
[Diana] Mmm.
252
00:16:16,323 --> 00:16:18,803
-Do you think he's Pakistani?
-I don't know.
253
00:16:19,443 --> 00:16:20,443
Probably.
254
00:16:21,643 --> 00:16:23,043
With a name like Khan.
255
00:16:26,323 --> 00:16:27,323
[Diana sighs]
256
00:16:28,963 --> 00:16:29,923
[William] Hello?
257
00:16:30,563 --> 00:16:32,083
Hello, darling.
258
00:16:32,163 --> 00:16:33,523
-Hi, Mum.
-How are you?
259
00:16:34,883 --> 00:16:35,883
Um…
260
00:16:36,763 --> 00:16:37,883
Yeah, okay.
261
00:16:39,123 --> 00:16:40,683
You settling in all right?
262
00:16:41,443 --> 00:16:44,923
You getting help with your collar?
Those studs are impossible to do up.
263
00:16:45,443 --> 00:16:49,003
-I don't want you choking yourself.
-It's fine. I've gotten used to it.
264
00:16:50,763 --> 00:16:53,683
What are the other boys like?
Have you made any friends?
265
00:16:53,763 --> 00:16:54,763
One or two.
266
00:16:55,683 --> 00:16:57,163
Is that all you've got to say?
267
00:16:57,243 --> 00:16:58,363
Talk to me a bit.
268
00:17:00,083 --> 00:17:01,003
Do you miss me?
269
00:17:01,683 --> 00:17:02,563
Yeah.
270
00:17:03,163 --> 00:17:04,443
I miss you terribly.
271
00:17:05,523 --> 00:17:08,203
My wise, monosyllabic owl.
272
00:17:09,283 --> 00:17:11,363
Granny's invited me to come and have tea.
273
00:17:11,443 --> 00:17:13,123
Oh, that's nice.
274
00:17:13,603 --> 00:17:15,043
Just the two of you?
275
00:17:15,123 --> 00:17:17,763
-Yeah.
-Make sure you put in a good word for me.
276
00:17:19,123 --> 00:17:21,323
-Why?
-I hardly see her anymore.
277
00:17:21,403 --> 00:17:22,963
I think she's cross with me.
278
00:17:23,483 --> 00:17:24,483
[line clicking]
279
00:17:26,603 --> 00:17:28,443
-What was that?
-What?
280
00:17:31,923 --> 00:17:33,603
I heard a click. Did you hear it?
281
00:17:34,123 --> 00:17:34,963
No.
282
00:17:39,403 --> 00:17:40,403
We have to be careful.
283
00:17:41,003 --> 00:17:43,603
There are people out there
who want to listen in on our calls.
284
00:17:44,123 --> 00:17:45,723
There are bugs everywhere.
285
00:17:46,443 --> 00:17:48,883
Okay. I'd better go.
286
00:17:48,963 --> 00:17:50,763
Okay. Bye.
287
00:17:51,803 --> 00:17:53,643
[receiver clatters, dial tone]
288
00:17:53,723 --> 00:17:55,163
[clicking]
289
00:17:56,323 --> 00:17:57,203
Hello?
290
00:17:59,523 --> 00:18:01,643
But I'm not imagining it, Patrick.
291
00:18:03,123 --> 00:18:05,123
I hear clicks on the line all the time.
292
00:18:05,203 --> 00:18:07,723
It's my understanding that every call,
293
00:18:07,803 --> 00:18:11,683
incoming and outgoing,
goes through the main Palace switchboard,
294
00:18:12,203 --> 00:18:14,403
making it very difficult indeed
to set up a tap.
295
00:18:14,483 --> 00:18:15,843
But not impossible.
296
00:18:21,083 --> 00:18:23,243
What about the light fittings?
Checked those?
297
00:18:23,323 --> 00:18:25,563
-Not yet, ma'am.
-But I specifically asked you to.
298
00:18:25,643 --> 00:18:27,483
It'll be done today. I promise.
299
00:18:28,723 --> 00:18:31,043
And, just to say, your brother called.
300
00:18:31,763 --> 00:18:33,563
Requesting an urgent meeting.
301
00:18:34,963 --> 00:18:35,963
What for?
302
00:18:36,043 --> 00:18:36,923
He didn't say.
303
00:18:47,203 --> 00:18:48,403
Your Royal Highness.
304
00:18:56,123 --> 00:18:57,403
[brakes squeaking]
305
00:19:03,083 --> 00:19:04,563
[brakes squeaking]
306
00:19:04,643 --> 00:19:08,203
[rock music playing on stereo]
307
00:19:08,283 --> 00:19:09,243
Look, it's her!
308
00:19:09,323 --> 00:19:11,083
-Look. Hi!
-[men laughing excitedly]
309
00:19:11,163 --> 00:19:12,683
-[Diana] Hi.
-Quick, give me the camera.
310
00:19:12,763 --> 00:19:13,603
Let's get a picture!
311
00:19:13,683 --> 00:19:15,563
-[camera clicking]
-Hey! Hey!
312
00:19:15,643 --> 00:19:18,163
-[man 1] How's it going, Diana?
-[man 2] Look! It's Diana, look!
313
00:19:20,003 --> 00:19:21,003
[engine revs]
314
00:19:21,083 --> 00:19:23,643
-[tires screeching]
-[engine revving]
315
00:19:32,043 --> 00:19:33,243
God.
316
00:19:33,323 --> 00:19:34,163
Oh my God.
317
00:19:35,043 --> 00:19:35,883
Oh my God!
318
00:19:37,723 --> 00:19:39,203
-[tires squeal]
-[Diana yells]
319
00:19:39,283 --> 00:19:41,323
-[gasping]
-[horn honking]
320
00:19:41,403 --> 00:19:42,243
[screaming]
321
00:19:43,123 --> 00:19:46,203
-[horn honking]
-[tires squealing]
322
00:19:46,723 --> 00:19:47,883
[panting]
323
00:19:48,723 --> 00:19:50,003
[brakes squeal]
324
00:19:50,083 --> 00:19:51,563
[breathing heavily]
325
00:19:52,923 --> 00:19:54,123
[tires skidding]
326
00:19:55,203 --> 00:19:56,523
[gasps]
327
00:19:57,243 --> 00:19:59,243
[gasps, panting]
328
00:20:25,483 --> 00:20:26,483
Hello, Carlos.
329
00:20:29,483 --> 00:20:31,483
Quickly. Close the door behind you.
330
00:20:32,363 --> 00:20:36,283
Charming. After a two-year silence,
that's how you greet your sister?
331
00:20:36,883 --> 00:20:38,963
I think you'll find
the silence was your choice.
332
00:20:41,803 --> 00:20:42,763
And hello.
333
00:20:44,843 --> 00:20:45,723
Come in.
334
00:20:47,683 --> 00:20:52,323
A few days ago, I had a meeting
with a journalist from the BBC.
335
00:20:53,563 --> 00:20:55,123
A chap called Martin Bashir.
336
00:20:58,203 --> 00:20:59,203
He, um…
337
00:21:01,203 --> 00:21:05,203
came to talk to me about surveillance of
public figures by the security services.
338
00:21:06,363 --> 00:21:10,123
-Do you remember my security man, Waller?
-The one who leaked our letter, yeah.
339
00:21:10,643 --> 00:21:14,403
Turns out he was receiving
regular payments.
340
00:21:14,483 --> 00:21:16,443
Bashir showed me
copies of bank statements.
341
00:21:16,523 --> 00:21:18,403
One from News International,
342
00:21:18,483 --> 00:21:22,043
the other… from
a Jersey-based shell company,
343
00:21:22,123 --> 00:21:23,723
which appears to be a front
344
00:21:25,003 --> 00:21:26,563
for the security services.
345
00:21:30,523 --> 00:21:31,403
Anyway,
346
00:21:31,923 --> 00:21:35,363
it's clear Bashir thinks
people are watching you too.
347
00:21:37,203 --> 00:21:40,923
Well, you know what I think.
They've been spying on me for years.
348
00:21:41,443 --> 00:21:44,603
They're all in on it. That's why I got rid
of my personal protection officers.
349
00:21:44,683 --> 00:21:46,283
It's not just the policemen.
350
00:21:47,003 --> 00:21:48,883
-Who else?
-Commander Aylard.
351
00:21:49,563 --> 00:21:51,203
Charles' private secretary?
352
00:21:54,083 --> 00:21:56,563
And… your own private secretary.
353
00:21:59,043 --> 00:22:00,323
My Patrick? No.
354
00:22:02,483 --> 00:22:04,083
Bashir says he has proof.
355
00:22:07,923 --> 00:22:08,763
Anyway,
356
00:22:10,123 --> 00:22:13,123
you should meet him.
Hear it from the horse's mouth.
357
00:22:15,243 --> 00:22:18,883
I wouldn't suggest it
if I wasn't sure he was above board.
358
00:22:22,723 --> 00:22:23,603
[coughs]
359
00:22:23,683 --> 00:22:25,763
Everything else all right?
360
00:22:30,483 --> 00:22:33,243
I think they fiddled with the brakes
on my car now, as well.
361
00:22:33,323 --> 00:22:34,323
What?
362
00:22:35,443 --> 00:22:36,923
Though it might just need a service.
363
00:22:38,163 --> 00:22:39,003
Uh…
364
00:22:40,523 --> 00:22:41,403
Right.
365
00:22:56,243 --> 00:22:58,923
So, come along, tell me about school.
366
00:23:00,843 --> 00:23:03,163
It's just so much bigger than Ludgrove.
367
00:23:04,843 --> 00:23:06,403
I get lost all the time.
368
00:23:06,483 --> 00:23:08,683
And there are special names
for everything.
369
00:23:08,763 --> 00:23:10,763
I couldn't find the way back to my house.
370
00:23:10,843 --> 00:23:14,843
One of the older boys told me
to "turn right at the Burning Bush."
371
00:23:15,963 --> 00:23:18,043
I'd no idea what he was talking about.
372
00:23:18,123 --> 00:23:19,843
-Turns out, it's a--
-Lamppost.
373
00:23:22,683 --> 00:23:23,523
Yes.
374
00:23:23,603 --> 00:23:24,483
Hmm.
375
00:23:25,003 --> 00:23:27,003
Terms are not called terms. They're--
376
00:23:27,083 --> 00:23:27,923
Halves.
377
00:23:29,923 --> 00:23:31,083
Lessons are not lessons.
378
00:23:31,163 --> 00:23:32,083
-They're--
-Divs.
379
00:23:32,163 --> 00:23:33,883
-And teachers are…
-[both] Beaks.
380
00:23:33,963 --> 00:23:35,923
-[Elizabeth chuckles]
-[dog whines softly]
381
00:23:36,003 --> 00:23:39,563
And the big boys are huge.
I mean, like apes.
382
00:23:40,243 --> 00:23:43,523
-The school shop sells razor blades.
-Well, you'll be needing those soon.
383
00:23:44,163 --> 00:23:45,243
No, I won't.
384
00:23:45,323 --> 00:23:50,243
Yes, you will. And your voice will break,
and your feet will grow and smell,
385
00:23:50,323 --> 00:23:52,883
and you'll be towering over the rest of us
like a giant.
386
00:23:52,963 --> 00:23:54,803
Especially if you keep eating like that.
387
00:23:55,403 --> 00:23:56,283
So good.
388
00:23:56,363 --> 00:23:58,443
You forget, I also went to Eton.
389
00:23:59,443 --> 00:24:01,043
Not as a normal pupil.
390
00:24:01,563 --> 00:24:04,003
But to be taught history
and the constitution
391
00:24:04,083 --> 00:24:05,323
by Vice-Provost Marten.
392
00:24:06,003 --> 00:24:09,723
I wanted to send your father there,
and he was so excited to go.
393
00:24:12,603 --> 00:24:14,283
But Philip had other ideas.
394
00:24:15,523 --> 00:24:18,443
-And so he was sent to school in Scotland.
-I know.
395
00:24:18,963 --> 00:24:20,363
He still talks about it.
396
00:24:20,443 --> 00:24:21,803
Not still, surely?
397
00:24:22,363 --> 00:24:23,323
[William] Mm-hmm.
398
00:24:24,763 --> 00:24:26,643
-How are you two getting on?
-Pa?
399
00:24:26,723 --> 00:24:27,683
[Elizabeth] Mmm.
400
00:24:28,683 --> 00:24:29,803
He's Pa.
401
00:24:30,683 --> 00:24:31,523
And Mummy?
402
00:24:35,563 --> 00:24:39,843
She asked me to put in a good word today.
Says she never sees you anymore.
403
00:24:40,883 --> 00:24:42,843
Well, it's no great mystery where I am.
404
00:24:42,923 --> 00:24:43,843
[teacup clatters]
405
00:24:43,923 --> 00:24:45,363
It's usually on the news.
406
00:24:46,003 --> 00:24:49,283
Plus, they put a flag out on the roof
of any house I happen to be in.
407
00:24:50,203 --> 00:24:51,523
She's welcome any time.
408
00:24:52,363 --> 00:24:53,243
Good.
409
00:24:57,963 --> 00:24:59,203
Do you worry about her?
410
00:25:04,163 --> 00:25:05,283
Sometimes.
411
00:25:06,403 --> 00:25:08,683
It's not right for a child
to worry about a parent.
412
00:25:10,523 --> 00:25:13,683
I just… want her to be happy.
413
00:25:16,403 --> 00:25:18,403
[somber music playing]
414
00:25:28,043 --> 00:25:30,043
[indistinct conversation]
415
00:25:33,683 --> 00:25:35,683
[indistinct conversation]
416
00:25:41,723 --> 00:25:43,083
What does he do though?
417
00:25:43,163 --> 00:25:45,283
…chains from the doors
and let him come in.
418
00:25:45,363 --> 00:25:46,323
Wow.
419
00:25:47,003 --> 00:25:47,963
Hello.
420
00:25:48,523 --> 00:25:49,563
Hello!
421
00:25:50,363 --> 00:25:51,243
Hello.
422
00:25:51,323 --> 00:25:52,923
She's very good, Mummy.
423
00:25:53,003 --> 00:25:54,843
[mother chuckling] Oh, thank you, darling!
424
00:25:54,923 --> 00:25:56,363
[mother and Diana chuckling]
425
00:25:56,443 --> 00:25:58,443
[indistinct conversation]
426
00:26:04,523 --> 00:26:07,003
[Diana] I felt it was very much grounded…
427
00:26:07,083 --> 00:26:08,603
[man chatting indistinctly]
428
00:26:09,603 --> 00:26:11,603
She's been coming in most days.
429
00:26:12,403 --> 00:26:14,003
At first, it was to see her friend,
430
00:26:14,083 --> 00:26:17,643
but then she started
talking to the other patients as well.
431
00:26:17,723 --> 00:26:20,803
-It's lifted everyone's mood.
-No press? Photographers?
432
00:26:20,883 --> 00:26:22,683
No. She comes in all alone.
433
00:26:23,203 --> 00:26:24,523
Not even a bodyguard.
434
00:26:33,283 --> 00:26:34,483
[tapping on glass]
435
00:26:39,763 --> 00:26:40,883
I'll be right back.
436
00:26:46,283 --> 00:26:47,163
Hi.
437
00:26:49,763 --> 00:26:52,363
I just wanted to say thank you
for what you've been doing.
438
00:26:52,443 --> 00:26:55,003
All I do is talk to them
and keep them company.
439
00:26:55,883 --> 00:26:57,603
It's nothing compared to what you do.
440
00:26:59,483 --> 00:27:02,363
I just do the technical part.
I can't do the miraculous part,
441
00:27:02,443 --> 00:27:05,123
make people feel happy, give them joy.
442
00:27:05,203 --> 00:27:07,363
What you do is entirely miraculous.
443
00:27:08,243 --> 00:27:10,363
I'm just a friendly Sloane Ranger.
444
00:27:12,203 --> 00:27:13,283
Nice seeing you again.
445
00:27:14,763 --> 00:27:15,723
Yes, and you.
446
00:27:19,163 --> 00:27:21,163
[Khan breathes deeply]
447
00:27:24,603 --> 00:27:27,963
Will you still be here in an hour?
I could take my lunch then.
448
00:27:28,483 --> 00:27:29,483
At midnight?
449
00:27:30,003 --> 00:27:30,963
[Khan] Yes.
450
00:27:33,083 --> 00:27:34,363
Okay. Yeah.
451
00:27:34,443 --> 00:27:37,163
If you go to the third floor,
right next to the elevator,
452
00:27:37,243 --> 00:27:38,643
there's a vending machine.
453
00:27:39,243 --> 00:27:40,123
Um…
454
00:27:40,203 --> 00:27:42,083
It's more private than the canteen.
455
00:27:43,883 --> 00:27:45,043
[Khan clears throat]
456
00:28:00,123 --> 00:28:01,323
[exhales]
457
00:28:01,403 --> 00:28:03,403
[footsteps approaching]
458
00:28:08,843 --> 00:28:10,363
-I'm so sorry.
-[Diana] No.
459
00:28:12,323 --> 00:28:13,683
What would you like?
460
00:28:14,763 --> 00:28:16,443
Quavers? Cheesy Wotsits?
461
00:28:17,323 --> 00:28:19,843
-[coins clinking]
-Or… ready salted.
462
00:28:20,443 --> 00:28:22,443
-[beeping, whirring]
-[chuckles]
463
00:28:23,243 --> 00:28:24,363
Ready salted.
464
00:28:24,923 --> 00:28:25,963
[Khan] Good choice.
465
00:28:31,043 --> 00:28:34,163
So how come I haven't seen you
in the past few weeks?
466
00:28:34,243 --> 00:28:35,243
I was away.
467
00:28:36,043 --> 00:28:37,963
Visiting my family in Pakistan.
468
00:28:43,683 --> 00:28:47,443
I went to Pakistan.
On a solo tour in 1991.
469
00:28:48,603 --> 00:28:51,723
I remember.
It brought the country to a standstill.
470
00:28:52,363 --> 00:28:54,283
It made a deep impression on me.
471
00:28:55,163 --> 00:28:56,163
[Khan] Mmm.
472
00:28:56,923 --> 00:28:58,443
This is delicious, by the way.
473
00:28:58,963 --> 00:28:59,803
Aren't they?
474
00:29:00,843 --> 00:29:01,963
I love junk food.
475
00:29:02,043 --> 00:29:03,683
[both chuckle softly]
476
00:29:06,083 --> 00:29:07,643
That's unexpectedly sexy.
477
00:29:09,363 --> 00:29:10,443
[crisps crunching]
478
00:29:11,323 --> 00:29:14,243
-I remember visiting the Badshee Mosque.
-Badshahi.
479
00:29:14,323 --> 00:29:15,523
Badshahi.
480
00:29:16,643 --> 00:29:18,643
And sitting primly on my little cushion.
481
00:29:19,163 --> 00:29:22,083
And my gorgeous, chic headscarf
which they gave me to wear.
482
00:29:22,163 --> 00:29:23,083
Dupatta.
483
00:29:23,803 --> 00:29:24,803
Dupatta.
484
00:29:25,883 --> 00:29:29,123
And listening to all the imams
talking about interfaith harmony,
485
00:29:29,203 --> 00:29:31,163
thinking how happy I could be there
486
00:29:31,243 --> 00:29:34,283
if I found myself
a nice, handsome Pakistani husband.
487
00:29:36,643 --> 00:29:38,243
It's a nice idea in theory.
488
00:29:39,163 --> 00:29:42,923
In practice, you might find traditional
Pakistani values a little challenging.
489
00:29:43,003 --> 00:29:45,563
You think the family I married into
is any different?
490
00:29:47,243 --> 00:29:49,323
I was instructed to dress modestly.
491
00:29:50,083 --> 00:29:51,723
speak in a low voice,
492
00:29:51,803 --> 00:29:55,203
and walk one pace behind my husband
and address him always as "sir."
493
00:29:56,643 --> 00:29:59,803
I was discouraged from expressing opinions
or having an education.
494
00:30:00,323 --> 00:30:04,683
I had to make a vow that I was a virgin
before being considered fit to marry him.
495
00:30:09,003 --> 00:30:10,163
I'm sorry.
496
00:30:11,803 --> 00:30:13,563
Um, right. Pudding?
497
00:30:14,603 --> 00:30:15,603
Curly Wurly?
498
00:30:16,843 --> 00:30:18,283
-Perfect.
-[both chuckle]
499
00:30:20,563 --> 00:30:22,403
-[coins clinking]
-[Khan murmuring]
500
00:30:22,483 --> 00:30:24,043
[beeping, whirring]
501
00:30:26,323 --> 00:30:30,163
Are you one half of a nice, conventional,
arranged Pakistani marriage?
502
00:30:31,563 --> 00:30:33,163
No, I'm not.
503
00:30:34,123 --> 00:30:38,123
I'm constitutionally single.
With this job, I can't see that changing.
504
00:30:38,203 --> 00:30:39,363
Why not?
505
00:30:39,443 --> 00:30:41,403
[pager beeping]
506
00:30:41,483 --> 00:30:42,363
For one thing,
507
00:30:43,163 --> 00:30:44,763
I get very little time off.
508
00:30:45,323 --> 00:30:47,123
Not even for the cinema on a Friday night?
509
00:30:48,403 --> 00:30:49,403
Cinema?
510
00:30:51,403 --> 00:30:53,563
I… I can't remember the last time.
511
00:30:53,643 --> 00:30:55,683
Is there even a film you'd like to see?
512
00:30:57,203 --> 00:30:58,443
Um…
513
00:31:00,243 --> 00:31:01,163
Apollo 13?
514
00:31:01,243 --> 00:31:02,403
Then let's go.
515
00:31:04,883 --> 00:31:06,523
You can't go to the cinema.
516
00:31:07,243 --> 00:31:09,683
You're the most recognizable woman
in the world.
517
00:31:10,363 --> 00:31:12,083
It would cause a public disorder incident.
518
00:31:13,443 --> 00:31:14,963
Trust me, I've done it before.
519
00:31:29,643 --> 00:31:30,603
[exhales]
520
00:31:33,043 --> 00:31:34,883
-[Spencer] Martin.
-Lord Spencer.
521
00:31:34,963 --> 00:31:38,003
-Good to see you.
-[Spencer] You too. My sister's upstairs.
522
00:31:41,083 --> 00:31:43,203
[Diana] My brother told me
about your conversation.
523
00:31:43,283 --> 00:31:45,443
-Which confirmed what I think.
-[Bashir] Mm-hmm.
524
00:31:45,523 --> 00:31:49,563
[Diana] Strange clicks on my phone,
things I've said that appear in the press.
525
00:31:49,643 --> 00:31:52,483
Things no one could know about
unless they'd been listening in.
526
00:31:53,723 --> 00:31:55,443
So who do you think's been listening in?
527
00:31:55,523 --> 00:31:59,763
Police and security services.
Forces loyal to the royal family.
528
00:31:59,843 --> 00:32:02,443
[Spencer] And…
why do you think they would do that?
529
00:32:03,363 --> 00:32:05,003
Because they see her as a threat.
530
00:32:05,883 --> 00:32:08,483
Because of her power.
Because of her popularity.
531
00:32:08,563 --> 00:32:11,843
And perhaps even because of what you know.
532
00:32:12,843 --> 00:32:14,483
Believe me, I know everything.
533
00:32:14,563 --> 00:32:17,243
[chuckles] They're worried
about what you might tell.
534
00:32:17,843 --> 00:32:20,363
Why they try to intimidate me
and ridicule me.
535
00:32:20,883 --> 00:32:22,683
Make me seem paranoid or mad.
536
00:32:24,243 --> 00:32:25,163
But I'm not.
537
00:32:25,243 --> 00:32:27,523
[Bashir] No, you're not.
You're just a threat.
538
00:32:28,203 --> 00:32:29,723
And the bigger the threat,
539
00:32:29,803 --> 00:32:32,203
the bigger the lies
that are used to silence it.
540
00:32:34,643 --> 00:32:37,883
People I've been talking to at MI6,
541
00:32:38,883 --> 00:32:41,843
contacts I've had for years
as an investigative journalist,
542
00:32:41,923 --> 00:32:45,243
confirmed to me that your driver,
Steve Davies, is also in on it.
543
00:32:45,323 --> 00:32:46,203
Steve?
544
00:32:46,283 --> 00:32:50,283
That a year ago,
a decision was made by the establishment
545
00:32:50,363 --> 00:32:52,723
to mount an all-out attack on you.
546
00:32:52,803 --> 00:32:54,883
A concerted effort to tear you down
547
00:32:54,963 --> 00:32:57,003
with the goal
of driving you from the country
548
00:32:57,083 --> 00:32:58,923
and forcing you to live abroad.
549
00:32:59,763 --> 00:33:01,683
Canada or the United States.
550
00:33:02,803 --> 00:33:03,643
It won't work.
551
00:33:03,723 --> 00:33:05,043
[Bashir] You mustn't let it.
552
00:33:05,843 --> 00:33:07,643
So, what does she do?
553
00:33:09,443 --> 00:33:11,243
The best thing, in my view,
554
00:33:11,323 --> 00:33:13,923
would be to go public
with your side of the story.
555
00:33:15,323 --> 00:33:18,043
Bring it out into the open.
Let people know the truth.
556
00:33:19,523 --> 00:33:21,403
And it goes without saying,
557
00:33:22,763 --> 00:33:27,163
at Panorama we would love to help you
do that, if ever you decided to.
558
00:33:27,243 --> 00:33:29,323
I think we should think about this.
559
00:33:30,363 --> 00:33:33,283
Remember, you don't have to make
any decisions right now.
560
00:33:37,123 --> 00:33:39,843
You know several American networks
are already interested.
561
00:33:40,363 --> 00:33:41,563
[Bashir] Yes, I'd heard.
562
00:33:41,643 --> 00:33:42,683
Oprah Winfrey.
563
00:33:43,883 --> 00:33:45,083
Barbara Walters.
564
00:33:46,083 --> 00:33:48,083
-Yeah.
-[Diana] And David's a friend.
565
00:33:48,163 --> 00:33:49,483
-David…?
-[Diana] Frost.
566
00:33:50,763 --> 00:33:52,083
But would they give you control?
567
00:33:52,163 --> 00:33:54,403
They might not want to,
but I'm good at all that.
568
00:33:54,923 --> 00:33:57,283
We would definitely give you control.
569
00:33:59,643 --> 00:34:03,763
And you'd be protected by
the best brand name in the world
570
00:34:03,843 --> 00:34:06,963
when it comes to journalistic integrity.
The BBC.
571
00:34:12,963 --> 00:34:15,203
If you'd like to meet again
or discuss it further…
572
00:34:15,283 --> 00:34:16,363
Yes, please.
573
00:34:17,403 --> 00:34:19,083
[Bashir] This is my home number.
574
00:34:25,963 --> 00:34:26,883
[softly] Thank you.
575
00:34:27,843 --> 00:34:28,723
[softly] Yeah.
576
00:34:29,683 --> 00:34:30,843
[Spencer] Right.
577
00:34:32,483 --> 00:34:33,323
Shall we?
578
00:34:37,203 --> 00:34:38,163
Where is home?
579
00:34:38,243 --> 00:34:39,163
Wimbledon.
580
00:34:39,243 --> 00:34:40,243
I mean, originally.
581
00:34:41,683 --> 00:34:44,883
I was born in Wandsworth,
but if you mean my parents, Pakistan.
582
00:34:45,763 --> 00:34:48,043
So, did you grow up
speaking Urdu or Punjabi?
583
00:34:49,483 --> 00:34:50,563
English.
584
00:34:52,083 --> 00:34:53,083
Interesting.
585
00:34:55,123 --> 00:34:56,323
Such a coincidence.
586
00:34:58,963 --> 00:35:00,203
-Yeah.
-[Spencer] So…
587
00:35:00,283 --> 00:35:01,763
-Right.
-[Spencer] After you.
588
00:35:02,363 --> 00:35:03,883
I'd appreciate your discretion…
589
00:35:03,963 --> 00:35:05,243
[Bashir] She's desperate to talk.
590
00:35:05,323 --> 00:35:08,083
Desperate. She opens her mouth
and hand grenades come out.
591
00:35:08,163 --> 00:35:09,923
She wants to tear down the temple.
592
00:35:10,643 --> 00:35:12,643
-I think she's got a thing for me.
-What?
593
00:35:12,723 --> 00:35:15,643
No, I don't mean like that.
I mean, the fact I'm Pakistani.
594
00:35:15,723 --> 00:35:18,043
You're always telling everyone
how British you are.
595
00:35:18,123 --> 00:35:20,563
I am, but with her,
it was like this special connection.
596
00:35:21,563 --> 00:35:23,563
The importance she attached to it.
597
00:35:25,883 --> 00:35:26,803
It was strange.
598
00:35:28,803 --> 00:35:30,803
-[traffic noises]
-[chatter]
599
00:35:34,283 --> 00:35:36,283
[people chattering]
600
00:35:44,723 --> 00:35:47,483
[instrumental music playing on speakers]
601
00:36:12,283 --> 00:36:13,843
Aren't you going to say hello?
602
00:36:13,923 --> 00:36:14,763
Hello.
603
00:36:16,243 --> 00:36:17,683
-Oh…
-[Diana chuckles]
604
00:36:18,763 --> 00:36:24,003
[man on screen]
Ten, nine, eight, seven, six…
605
00:36:24,523 --> 00:36:26,203
Ignition sequence start.
606
00:36:26,283 --> 00:36:29,443
Three, two, one…
607
00:36:30,043 --> 00:36:31,523
Ignition.
608
00:36:34,483 --> 00:36:38,323
Houston, we have cleared the tower
at 13:13.
609
00:36:39,483 --> 00:36:40,963
Okay guys, we've got it.
610
00:36:42,683 --> 00:36:44,683
[soaring instrumental music onscreen]
611
00:36:44,763 --> 00:36:46,123
[rocket whooshing]
612
00:36:46,803 --> 00:36:50,043
[Diana] So tell me,
Mr. Serious, Important Doctor.
613
00:36:50,723 --> 00:36:53,163
How does one
actually perform heart surgery?
614
00:36:54,043 --> 00:36:57,363
Once we've anesthetized the patient,
I open up the chest.
615
00:36:57,443 --> 00:36:58,443
How?
616
00:36:59,123 --> 00:37:00,243
[Khan] With a scalpel.
617
00:37:01,323 --> 00:37:04,083
You make a ten to twelve inch cut.
618
00:37:05,243 --> 00:37:06,243
Starting where?
619
00:37:08,243 --> 00:37:09,083
Here,
620
00:37:09,763 --> 00:37:10,763
um,
621
00:37:10,843 --> 00:37:11,843
moving down.
622
00:37:12,803 --> 00:37:13,723
If I may.
623
00:37:14,683 --> 00:37:15,883
You may.
624
00:37:15,963 --> 00:37:18,603
["Fade Into You" by Mazzy Star playing]
625
00:37:18,683 --> 00:37:19,723
To here.
626
00:37:21,483 --> 00:37:23,043
Then you break the sternum.
627
00:37:23,763 --> 00:37:25,203
-Ouch.
-[chuckles]
628
00:37:26,083 --> 00:37:28,803
You're under general anesthetic.
You don't feel it.
629
00:37:28,883 --> 00:37:30,523
Trust me, I feel everything.
630
00:37:33,083 --> 00:37:34,443
To expose the heart.
631
00:37:35,443 --> 00:37:36,723
Where is the heart?
632
00:37:37,483 --> 00:37:38,563
The heart is here.
633
00:37:39,963 --> 00:37:41,683
It's not here on the left?
634
00:37:41,763 --> 00:37:42,763
Hopefully not.
635
00:37:43,683 --> 00:37:45,803
Hopefully in the middle
where it should be.
636
00:37:45,883 --> 00:37:47,083
[Diana chuckles]
637
00:37:47,963 --> 00:37:49,083
If I may?
638
00:37:50,403 --> 00:37:51,323
You may.
639
00:37:57,643 --> 00:37:58,643
Right here.
640
00:38:04,003 --> 00:38:04,963
Can you feel it?
641
00:38:07,483 --> 00:38:08,443
Yes.
642
00:38:09,963 --> 00:38:11,323
[Diana] Is it broken?
643
00:38:11,403 --> 00:38:14,963
In a great many pieces?
After years of neglect and cruelty.
644
00:38:17,123 --> 00:38:18,843
No, it feels fine.
645
00:38:20,763 --> 00:38:22,203
Quite a strong pulse, actually.
646
00:38:25,683 --> 00:38:27,443
I've had to make it strong.
647
00:38:27,523 --> 00:38:28,523
To survive.
648
00:38:34,643 --> 00:38:35,483
Go on.
649
00:38:36,923 --> 00:38:40,363
Then we connect the patient
to a heart-lung bypass machine.
650
00:38:40,883 --> 00:38:44,643
Then I create a new path
around the blocked artery.
651
00:38:45,403 --> 00:38:46,323
Is that fiddly?
652
00:38:47,083 --> 00:38:48,083
It sounds fiddly.
653
00:38:48,163 --> 00:38:49,923
Gets easier with practice.
654
00:38:51,923 --> 00:38:55,043
And after about, uh, six weeks' recovery,
655
00:38:55,123 --> 00:38:55,963
good as new.
656
00:38:58,843 --> 00:38:59,843
Thank you.
657
00:39:01,283 --> 00:39:03,043
You've just mended my heart.
658
00:39:16,243 --> 00:39:17,083
I should go.
659
00:39:21,443 --> 00:39:22,643
Thank you very much.
660
00:39:38,123 --> 00:39:39,123
Good night.
661
00:39:42,163 --> 00:39:43,723
Don't I get a proper kiss?
662
00:39:53,643 --> 00:39:55,363
I don't understand what you see in me.
663
00:39:55,443 --> 00:39:56,963
[somber music plays]
664
00:39:57,043 --> 00:39:58,523
[Khan] I'm a totally average,
665
00:39:59,563 --> 00:40:00,483
socially inept,
666
00:40:01,643 --> 00:40:04,003
slightly overweight, workaholic doctor.
667
00:40:06,803 --> 00:40:10,683
I'm worried you think
I'm this… huge thing.
668
00:40:12,123 --> 00:40:14,603
This big, glamorous, celestial thing
to be scared of.
669
00:40:14,683 --> 00:40:16,243
-You are.
-[Diana] No, I'm not.
670
00:40:17,443 --> 00:40:18,603
I'm no one anymore.
671
00:40:20,323 --> 00:40:21,443
Really, I'm no one.
672
00:40:23,563 --> 00:40:24,483
I have nothing.
673
00:40:26,403 --> 00:40:27,803
No real friends,
674
00:40:28,843 --> 00:40:30,443
no purpose, no role.
675
00:40:31,883 --> 00:40:32,883
No family.
676
00:40:37,883 --> 00:40:39,723
You forget I already had a prince.
677
00:40:41,123 --> 00:40:42,363
He broke my heart.
678
00:40:44,843 --> 00:40:47,123
I'm just looking for a frog
to make me happy.
679
00:40:56,843 --> 00:40:58,843
[music swells]
680
00:41:14,083 --> 00:41:15,243
[door opens]
681
00:41:16,843 --> 00:41:18,203
[door closes]
682
00:41:18,283 --> 00:41:19,323
[dish clattering]
683
00:41:20,083 --> 00:41:21,843
This is a pleasant surprise.
684
00:41:23,923 --> 00:41:25,683
I wanted to pick your brains.
685
00:41:27,003 --> 00:41:28,203
About your neighbor.
686
00:41:28,723 --> 00:41:29,683
Which one?
687
00:41:30,203 --> 00:41:32,443
At Kensington Palace, one has so many.
688
00:41:34,083 --> 00:41:35,283
The troublesome one.
689
00:41:36,483 --> 00:41:38,203
That doesn't narrow it down.
690
00:41:40,123 --> 00:41:41,363
The illustrious one?
691
00:41:43,683 --> 00:41:45,683
The ever-so-slightly unstable one?
692
00:41:46,563 --> 00:41:47,443
Ah.
693
00:41:48,043 --> 00:41:49,403
That neighbor. Hmm.
694
00:41:49,923 --> 00:41:51,963
Because I had tea with William
the other day,
695
00:41:53,603 --> 00:41:57,163
and I got a sense he was
consumed with worry for his mother.
696
00:41:58,323 --> 00:42:00,283
I'm sure. Poor thing.
697
00:42:00,883 --> 00:42:04,403
And I thought you might know more.
You and Diana talk, don't you?
698
00:42:05,643 --> 00:42:07,003
What makes you think that?
699
00:42:08,603 --> 00:42:11,083
You always say
how much sympathy you have for her.
700
00:42:12,443 --> 00:42:14,203
I feel for her.
701
00:42:15,203 --> 00:42:16,803
As an outsider.
702
00:42:18,323 --> 00:42:21,243
As someone who is emotionally complex.
703
00:42:23,203 --> 00:42:27,283
As someone who struggles
to lead a straightforward life.
704
00:42:29,043 --> 00:42:30,003
As someone with
705
00:42:31,443 --> 00:42:33,763
flair and character.
706
00:42:35,363 --> 00:42:36,723
And star quality.
707
00:42:38,883 --> 00:42:39,763
Yes.
708
00:42:39,843 --> 00:42:43,203
[Margaret] The system isn't easy
for people like us, you know.
709
00:42:45,883 --> 00:42:47,643
But that doesn't mean we talk.
710
00:42:48,883 --> 00:42:50,203
Or share confidences.
711
00:42:51,243 --> 00:42:53,043
Diana comes and goes,
712
00:42:53,123 --> 00:42:56,363
and I have no idea what she's up to.
713
00:42:58,363 --> 00:43:00,363
[silverware scraping]
714
00:43:10,923 --> 00:43:12,163
[exhales softly]
715
00:43:55,163 --> 00:43:56,323
[engine cuts off]
716
00:44:16,603 --> 00:44:17,763
-Hi.
-Hi.
717
00:44:19,603 --> 00:44:23,243
Okay. Since we last met,
I've called in a few favors.
718
00:44:24,003 --> 00:44:25,683
The phone lines at the Palace,
719
00:44:25,763 --> 00:44:29,123
it turns out that at least three of them
have been tapped for sure.
720
00:44:29,643 --> 00:44:34,003
I'm afraid you've been followed twice
this week. Not by the paparazzi,
721
00:44:34,083 --> 00:44:36,643
but by members of the security services
posing as such.
722
00:44:37,163 --> 00:44:39,083
-Your private secretary…
-Patrick.
723
00:44:39,163 --> 00:44:41,243
Before, it was a hunch.
Now, we know for sure.
724
00:44:41,323 --> 00:44:42,843
The bank statements confirm it.
725
00:44:43,363 --> 00:44:45,403
He's been receiving payments
726
00:44:46,163 --> 00:44:48,683
into the same
Channel Islands-based account
727
00:44:48,763 --> 00:44:52,683
as Charles' private secretary,
Commander Richard Aylard.
728
00:44:55,643 --> 00:44:56,603
God.
729
00:44:57,723 --> 00:44:59,043
What about my friends?
730
00:44:59,683 --> 00:45:01,403
What if they're being spied on too?
731
00:45:01,483 --> 00:45:02,643
[vehicle passing]
732
00:45:03,483 --> 00:45:05,963
[Bashir] I'd be careful
about approaching your friends.
733
00:45:07,163 --> 00:45:09,883
If there's one thing I've learnt,
it's to trust no one.
734
00:45:15,283 --> 00:45:16,403
There's an Urdu proverb.
735
00:45:17,163 --> 00:45:19,083
Jitne muh utni baatein.
736
00:45:21,363 --> 00:45:23,043
"The more mouths, the more talk."
737
00:45:24,843 --> 00:45:25,683
Right.
738
00:45:26,203 --> 00:45:27,323
[Bashir] I'm so sorry.
739
00:45:29,203 --> 00:45:30,643
But I do know in some small way
740
00:45:30,723 --> 00:45:33,203
how it feels
to have forces arrayed against you.
741
00:45:34,883 --> 00:45:36,323
I grew up on a council estate.
742
00:45:37,083 --> 00:45:40,203
For my first nine months,
in a homeless shelter.
743
00:45:41,283 --> 00:45:43,203
I've had to work twice as hard as my peers
744
00:45:43,283 --> 00:45:46,603
just to get my foot in the door
in the whiter-than-white BBC.
745
00:45:49,083 --> 00:45:51,843
And the more I succeed,
the more I'm resented.
746
00:45:53,723 --> 00:45:54,683
They don't say it.
747
00:45:55,363 --> 00:45:57,163
But you feel it in the looks.
748
00:45:58,443 --> 00:45:59,443
The euphemisms.
749
00:46:03,603 --> 00:46:07,843
I know what it's like to be disparaged
and persecuted.
750
00:46:09,163 --> 00:46:11,443
What it feels like to be an outsider
751
00:46:11,523 --> 00:46:14,323
in one of Britain's
most cherished institutions.
752
00:46:16,843 --> 00:46:19,163
But if they think they can intimidate us,
753
00:46:20,923 --> 00:46:22,603
they've got another think coming.
754
00:46:22,683 --> 00:46:24,683
[somber music playing]
755
00:46:26,003 --> 00:46:27,563
You don't know what it means to me.
756
00:46:29,923 --> 00:46:30,963
To be understood.
757
00:46:36,083 --> 00:46:37,963
And finally have someone on my side.
758
00:46:43,043 --> 00:46:45,243
For so long,
I've wanted people to know the truth
759
00:46:45,323 --> 00:46:47,483
about what it's been like
to be part of this family.
760
00:46:48,883 --> 00:46:50,443
The sheer loneliness of it.
761
00:46:51,643 --> 00:46:52,763
But…
762
00:46:53,763 --> 00:46:55,323
I didn't know who I could tell.
763
00:46:56,683 --> 00:46:58,203
Or who I could trust.
764
00:46:59,803 --> 00:47:00,843
You can trust me.
765
00:47:04,443 --> 00:47:07,723
And I promise
I will protect you every step of the way.
766
00:47:14,243 --> 00:47:16,243
[music swells]
767
00:47:51,363 --> 00:47:53,363
[music fades]
768
00:47:57,963 --> 00:47:59,283
[engine turns over]
769
00:47:59,363 --> 00:48:02,843
["A Girl Like You"
by Edwyn Collins playing on speakers]
770
00:48:06,443 --> 00:48:10,363
♪ Now my hands are bleeding
And my knees are raw ♪
771
00:48:14,243 --> 00:48:18,003
♪ 'Cause now you got me crawlin'
Crawlin' on the floor ♪
772
00:48:18,083 --> 00:48:21,523
-[crowd shouting]
-[cameras clicking]
773
00:48:21,603 --> 00:48:25,763
♪ And I've neer known
A girl like you before ♪
774
00:48:29,883 --> 00:48:31,803
[song continues]
775
00:48:44,643 --> 00:48:48,403
♪ You made me acknowledge
The devil in me ♪
776
00:48:48,483 --> 00:48:51,803
♪ I hope to God
I'm talkin' metaphorically ♪
777
00:48:52,403 --> 00:48:55,803
♪ Hope that I'm talkin' allegorically ♪
778
00:48:56,403 --> 00:48:59,723
♪ Know that I'm talkin'
'Bout the way I feel ♪
779
00:48:59,803 --> 00:49:03,643
♪ And I've never known
A girl like you before ♪
780
00:49:07,643 --> 00:49:09,643
♪ Never, never, never, never ♪
781
00:49:11,563 --> 00:49:15,403
♪ Never known a girl like you before ♪
782
00:49:31,163 --> 00:49:34,163
♪ This old town's changed so much ♪
783
00:49:35,083 --> 00:49:37,963
♪ Don't feel like I belong ♪
784
00:49:38,483 --> 00:49:42,323
♪ Too many protest singers ♪
785
00:49:42,403 --> 00:49:44,803
♪ Not enough protest songs ♪
56868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.