All language subtitles for The Crown - S05E05 - The Way Ahead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:09,923 [thunder rumbling] 2 00:00:11,883 --> 00:00:14,123 [wind rustling reeds gently] 3 00:00:14,203 --> 00:00:16,203 [distant birdsong] 4 00:00:16,883 --> 00:00:18,883 [melancholy music playing slowly] 5 00:00:21,803 --> 00:00:25,323 [Charles] And how does one describe being Prince of Wales? 6 00:00:29,803 --> 00:00:31,203 I mean, it's hardly a job. 7 00:00:31,723 --> 00:00:33,283 Still less a… a vocation. 8 00:00:33,363 --> 00:00:34,243 It's simply a… 9 00:00:35,323 --> 00:00:36,243 predicament. 10 00:00:37,123 --> 00:00:39,363 [gunshots firing] 11 00:00:39,443 --> 00:00:40,803 Previous Princes of Wales 12 00:00:40,883 --> 00:00:43,603 have been happy to misspend their lives in idle dissipation, 13 00:00:43,683 --> 00:00:46,123 but my problem is, I can't bear idleness. 14 00:00:46,643 --> 00:00:47,763 Or dissipation. 15 00:00:48,843 --> 00:00:52,163 Every day, I meet people from all walks of life. 16 00:00:53,323 --> 00:00:55,923 Ministers, scientists, entrepreneurs, 17 00:00:56,003 --> 00:01:00,643 men and women my age who've gone out into the world and made their mark. 18 00:01:04,083 --> 00:01:05,843 It's precisely the thing 19 00:01:07,443 --> 00:01:08,963 that I'm not allowed to do. 20 00:01:12,403 --> 00:01:14,883 In any other professional sphere, I'd be 21 00:01:15,923 --> 00:01:17,483 at the peak of my powers. 22 00:01:17,563 --> 00:01:18,443 Instead, 23 00:01:19,963 --> 00:01:21,283 what am I? I'm just a… 24 00:01:23,403 --> 00:01:25,003 useless ornament, 25 00:01:25,083 --> 00:01:27,283 stuck in a waiting room, 26 00:01:28,083 --> 00:01:29,163 gathering dust. 27 00:01:31,123 --> 00:01:33,123 [chairs creaking quietly] 28 00:01:33,203 --> 00:01:36,363 There I go again. Always a little whine with my cheese. 29 00:01:36,443 --> 00:01:38,043 [laughter] 30 00:01:38,123 --> 00:01:42,603 No, it just feels so good to tell it as it is to close friends. 31 00:01:42,683 --> 00:01:43,923 We understand. 32 00:01:44,003 --> 00:01:47,323 You're a criminally wasted resource, sir. 33 00:01:47,403 --> 00:01:50,323 Look at the extraordinary work you do with the Prince's Trust. 34 00:01:50,403 --> 00:01:55,123 Turning young lives around, giving out thousands of grants a year. 35 00:01:55,203 --> 00:01:56,923 Twenty thousand, to be precise. 36 00:01:57,443 --> 00:02:02,403 Our latest initiative is this funding of evening centers up and down the country 37 00:02:02,483 --> 00:02:06,003 where children from crowded and low-income households 38 00:02:06,083 --> 00:02:07,923 can come and do their homework. 39 00:02:08,003 --> 00:02:09,523 What a wonderful idea. 40 00:02:10,123 --> 00:02:13,043 Doesn't sound like an ornament gathering dust to me. 41 00:02:13,123 --> 00:02:15,283 -[laughter] -[Charles] Oh, thank you, Nancy. 42 00:02:15,803 --> 00:02:19,363 Now, the day's work is still not done, so will you excuse me? 43 00:02:19,443 --> 00:02:21,563 [chairs creaking softly] 44 00:02:21,643 --> 00:02:23,643 -Good night. -[guests] Good night, sir. 45 00:02:23,723 --> 00:02:25,723 [indistinct chatter in background] 46 00:02:32,443 --> 00:02:33,643 [scribbling] 47 00:02:57,083 --> 00:02:59,803 One, two, three, pass me up. 48 00:02:59,883 --> 00:03:02,043 Come on, you're doing it so slowly. Come on! 49 00:03:02,123 --> 00:03:04,123 [laughter and chatter] 50 00:03:05,083 --> 00:03:07,443 -[overlapping chatter] -[phone ringing] 51 00:03:08,963 --> 00:03:10,323 [phone rings] 52 00:03:10,923 --> 00:03:12,443 -I've got five cards. -Hello? 53 00:03:13,883 --> 00:03:14,763 Andrew. 54 00:03:15,403 --> 00:03:18,363 -Your Royal Highness. -[boy] Does that mean I still lose? 55 00:03:20,963 --> 00:03:21,963 [girl] Mummy? 56 00:03:25,803 --> 00:03:28,483 -Is she, um… -She'll be with you in just a moment. 57 00:03:29,003 --> 00:03:31,403 I have to wait until she picks up in the other room. 58 00:03:32,603 --> 00:03:34,923 [girl] One, two, three, pass me up. 59 00:03:35,003 --> 00:03:37,483 So, is everyone, uh, there together? 60 00:03:38,403 --> 00:03:39,683 [Andrew] Yes, all here. 61 00:03:39,763 --> 00:03:41,563 Such a special time of year. 62 00:03:42,163 --> 00:03:44,643 And is it just the four of you for Christmas, or…? 63 00:03:44,723 --> 00:03:46,963 -[clattering] -I believe that's her now, sir. 64 00:03:47,043 --> 00:03:47,883 Thank you. 65 00:03:47,963 --> 00:03:50,603 -[phone clatters] -[Andrew] Right, I'm playing. Move up. 66 00:03:50,683 --> 00:03:52,123 Laura, you been cheating again? 67 00:03:52,203 --> 00:03:53,123 [Camilla] Hello. 68 00:03:54,403 --> 00:03:57,003 Wish you would answer the phone. I never know what to say. 69 00:03:57,923 --> 00:03:58,883 We're alone now. 70 00:03:59,883 --> 00:04:01,123 I'm in the bedroom. 71 00:04:01,203 --> 00:04:02,043 In bed? 72 00:04:02,123 --> 00:04:03,523 -On top of it. -Hmm. 73 00:04:03,603 --> 00:04:05,683 -Lucky old bed. -[Camilla chuckles softly] 74 00:04:07,443 --> 00:04:08,763 Are you still in Cheshire? 75 00:04:08,843 --> 00:04:09,723 I am, yeah. 76 00:04:11,483 --> 00:04:13,483 -Missing you terribly. -[Camilla exhales] 77 00:04:14,843 --> 00:04:16,523 Back soon though, my darling. 78 00:04:17,803 --> 00:04:19,843 Are you still making the speech in Oxford tomorrow? 79 00:04:19,923 --> 00:04:20,803 Yes. 80 00:04:21,323 --> 00:04:24,563 That's the reason I called, actually. Could you bear to quickly listen to it? 81 00:04:25,083 --> 00:04:26,843 Is it very long? We're a full house. 82 00:04:26,923 --> 00:04:28,563 No, short. And punchy. 83 00:04:29,203 --> 00:04:30,683 And a bit controversial. 84 00:04:30,763 --> 00:04:35,243 Which is why I… want your opinion. You always know best when to rein me in. 85 00:04:36,003 --> 00:04:36,883 All right. 86 00:04:37,403 --> 00:04:38,243 Mm. 87 00:04:39,483 --> 00:04:41,003 Remind me of the subject. 88 00:04:41,083 --> 00:04:43,843 The teaching of English language in schools. [sniffs] 89 00:04:44,843 --> 00:04:47,603 "It is quite astounding to think that in England, 90 00:04:48,123 --> 00:04:51,083 we have produced one of the world's most beautiful languages." 91 00:04:51,683 --> 00:04:54,803 "However, the rate at which that language is degenerating 92 00:04:54,883 --> 00:04:56,803 has become a cause for concern." 93 00:04:57,643 --> 00:04:59,923 "It's a tragedy for the next generation 94 00:05:00,003 --> 00:05:02,443 that in the birthplace of the language of Keats, 95 00:05:02,523 --> 00:05:05,843 of Shelley, of Shakespeare, efforts to preserve that language 96 00:05:05,923 --> 00:05:10,043 and uphold the standards of its teaching are no longer a priority." 97 00:05:11,043 --> 00:05:15,243 "If we look at the way English is used in business, in the popular press, 98 00:05:15,323 --> 00:05:17,123 or on television programs, 99 00:05:17,203 --> 00:05:20,843 or indeed in our schools, universities, and institutions, 100 00:05:20,923 --> 00:05:24,923 you'll see just how impoverished our great mother tongue has become." 101 00:05:25,003 --> 00:05:27,003 [indistinct overlapping radio chatter] 102 00:05:34,323 --> 00:05:35,483 [man] What's the address? 103 00:05:35,563 --> 00:05:37,123 [woman] Sutton Drive. Sutton Drive. 104 00:05:37,203 --> 00:05:39,123 -[man] And what town are you in? -[woman] Chester. 105 00:05:39,203 --> 00:05:41,163 [man 2] Emergency, tell me exactly what's happened. 106 00:05:41,243 --> 00:05:44,443 [overlapping radio chatter continues] 107 00:05:49,643 --> 00:05:51,323 [woman 2] Ambulance. I need an ambulance. 108 00:05:51,403 --> 00:05:53,523 [woman 3] Got a minor accident on the Hedley crossroads, 109 00:05:53,603 --> 00:05:54,963 possible drink driving. 110 00:05:55,043 --> 00:05:56,683 [indistinct radio chatter] 111 00:05:56,763 --> 00:05:58,203 [man 3] Is the patient bleeding? 112 00:05:58,283 --> 00:06:00,363 [man 4] Uh, yeah. Yeah, yeah, I think so. 113 00:06:00,443 --> 00:06:02,443 [radio frequencies shifting] 114 00:06:07,243 --> 00:06:08,803 [man 4] Yeah, no, he is bleeding. 115 00:06:08,883 --> 00:06:11,563 [man 5] He's taking the piss. He's lost it. 116 00:06:11,643 --> 00:06:15,843 [woman 4] Okay, sir, can you calm down and tell me exactly what's happened? 117 00:06:15,923 --> 00:06:19,683 [Charles] "…see just how impoverished our great mother tongue has become." 118 00:06:20,403 --> 00:06:22,923 "Everything happens 'at the end of the day.'" 119 00:06:23,003 --> 00:06:25,403 "And every situation is a 'win-win.'" 120 00:06:26,803 --> 00:06:29,843 "As Prince of Wales, I won't be thanked for saying this, 121 00:06:29,923 --> 00:06:34,643 but the rot begins in the very institutions whose duty it is 122 00:06:34,723 --> 00:06:38,443 to preserve our proud linguistic and cultural heritage." 123 00:06:39,683 --> 00:06:42,923 "If we want to produce the next generation of great writers, 124 00:06:43,003 --> 00:06:44,643 we must use our education system 125 00:06:45,323 --> 00:06:49,403 to protect what is surely our greatest national export, 126 00:06:49,483 --> 00:06:51,283 -the English language." -[bell dings] 127 00:06:51,363 --> 00:06:53,043 "Which, like any language, 128 00:06:53,123 --> 00:06:55,683 is so much more than a collection of words." 129 00:06:56,603 --> 00:06:59,083 "It is a means of building bridges 130 00:06:59,163 --> 00:07:03,483 between people of different backgrounds, cultures, and generations." 131 00:07:05,443 --> 00:07:06,683 What do you think? 132 00:07:06,763 --> 00:07:08,323 [Camilla] I think it's brilliant. 133 00:07:09,283 --> 00:07:10,603 I think you could go further. 134 00:07:10,683 --> 00:07:14,243 Our language is like an endangered species that needs to be protected. 135 00:07:14,763 --> 00:07:17,323 It's a scandal the way we're letting it be slaughtered. 136 00:07:17,403 --> 00:07:18,803 [Charles] Well, I quite agree. 137 00:07:19,323 --> 00:07:22,763 But I read it to my private secretary. He thinks I might have gone too far. 138 00:07:22,843 --> 00:07:26,243 [Camilla] I suppose it might be better to leave the audience wanting more. 139 00:07:26,323 --> 00:07:27,243 [Charles] Yes. 140 00:07:28,843 --> 00:07:31,163 I suppose one has to be aware of it in the room. 141 00:07:32,483 --> 00:07:34,603 Just feel one's way along with it, if you… 142 00:07:35,683 --> 00:07:37,603 -If you know what I mean. -[Camilla] Mmm. 143 00:07:38,283 --> 00:07:41,043 You're awfully good at feeling your way along. 144 00:07:42,083 --> 00:07:43,883 -[Camilla chuckles] -[Charles] Stop it. 145 00:07:43,963 --> 00:07:45,203 [recording stops] 146 00:07:46,483 --> 00:07:48,043 [editor] It's too dangerous. 147 00:07:49,123 --> 00:07:51,803 If we run this, we'd risk being responsible 148 00:07:51,883 --> 00:07:54,043 for breaking up a royal marriage. 149 00:07:55,803 --> 00:07:58,923 But, uh, I don't want our friend crossing the street 150 00:07:59,003 --> 00:08:00,883 and selling it to anyone else either. 151 00:08:03,363 --> 00:08:04,923 So pay him what he wants. 152 00:08:05,643 --> 00:08:06,483 Keep the tape. 153 00:08:07,003 --> 00:08:09,603 Put it in the safe and hope for another day. 154 00:08:10,203 --> 00:08:12,563 -[elevator dings] -[automated voice] Lift going down. 155 00:08:13,683 --> 00:08:15,043 Have you gone to sleep? 156 00:08:15,923 --> 00:08:17,043 No, I'm here. 157 00:08:20,883 --> 00:08:23,483 [exhales] Night. Love you. 158 00:08:24,003 --> 00:08:25,163 [Charles] Adore you. 159 00:08:27,443 --> 00:08:28,443 Night. 160 00:08:29,683 --> 00:08:30,683 Night. 161 00:08:31,563 --> 00:08:32,563 [phone beeps off] 162 00:08:34,883 --> 00:08:36,963 [inhales deeply, exhales sharply] 163 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 [theme music playing] 164 00:09:48,723 --> 00:09:50,723 [clock ticking] 165 00:10:10,763 --> 00:10:12,883 [Elizabeth] You are both resolved on this? 166 00:10:15,323 --> 00:10:17,323 No doubts? No hesitancy? 167 00:10:19,883 --> 00:10:21,883 This is really what you want? 168 00:10:41,043 --> 00:10:42,563 [exhales softly] 169 00:10:44,123 --> 00:10:46,123 [somber string music plays] 170 00:10:47,563 --> 00:10:48,563 Very well. 171 00:11:03,483 --> 00:11:05,963 -[door opens] -[footsteps departing] 172 00:11:06,043 --> 00:11:08,763 [Major] With permission, Madam Speaker, I wish to inform the House 173 00:11:08,843 --> 00:11:12,323 that Buckingham Palace is, at this moment, issuing this statement. 174 00:11:12,403 --> 00:11:14,003 It reads as follows. 175 00:11:14,083 --> 00:11:15,083 "It is with regret 176 00:11:15,163 --> 00:11:18,523 that the Prince and Princess of Wales have decided to separate." 177 00:11:19,203 --> 00:11:21,883 "Their Royal Highnesses have no plans to divorce, 178 00:11:21,963 --> 00:11:25,043 and their constitutional positions are unaffected." 179 00:11:25,123 --> 00:11:29,683 "We share the great sorrow which this announcement will cause 180 00:11:30,603 --> 00:11:32,763 and ask the public to join us in praying 181 00:11:32,843 --> 00:11:37,163 that God will bring comfort and strength to the prince and princess." 182 00:11:37,763 --> 00:11:40,483 [Major] "The decision by the Prince and Princess of Wales to separate 183 00:11:40,563 --> 00:11:42,083 has been reached amicably." 184 00:11:43,003 --> 00:11:46,523 "They'll continue to participate fully in the upbringing of their children…" 185 00:11:47,083 --> 00:11:48,963 "…and will continue to carry out 186 00:11:49,043 --> 00:11:52,883 full and separate programs of public engagements." 187 00:11:54,243 --> 00:11:56,643 [Major] "The Queen and the Duke of Edinburgh, though saddened, 188 00:11:56,723 --> 00:11:58,843 understand and sympathize with the difficulties 189 00:11:58,923 --> 00:12:00,523 that have led to this decision." 190 00:12:03,563 --> 00:12:05,643 That is the text of the announcement. 191 00:12:10,123 --> 00:12:12,563 I'm sure that I speak for the whole House 192 00:12:12,643 --> 00:12:15,563 and millions beyond it in offering our support 193 00:12:15,643 --> 00:12:19,243 to both the Prince and Princess of Wales at this difficult time. 194 00:12:19,763 --> 00:12:21,643 [all] Hear, hear. 195 00:12:32,443 --> 00:12:35,923 [somber music intensifies] 196 00:12:58,163 --> 00:12:59,603 [music fades out] 197 00:12:59,683 --> 00:13:01,683 [bagpipes playing somber tune] 198 00:13:12,603 --> 00:13:15,323 When a vessel is in rough seas, 199 00:13:15,403 --> 00:13:19,043 it's sometimes necessary to alter her course. 200 00:13:20,283 --> 00:13:22,643 That's why we're all here today. 201 00:13:23,963 --> 00:13:28,683 Now, this particular expedition is the brainchild of the lord chamberlain. 202 00:13:28,763 --> 00:13:31,483 David, did you want to say a few words? 203 00:13:31,563 --> 00:13:32,483 Thank you, sir. 204 00:13:34,563 --> 00:13:35,923 I think we can all agree 205 00:13:36,003 --> 00:13:40,443 the last few years have been particularly challenging for the monarchy. 206 00:13:41,203 --> 00:13:43,163 The fire at Windsor Castle, 207 00:13:43,243 --> 00:13:46,603 the failure of several royal marriages, 208 00:13:47,363 --> 00:13:48,483 questions being raised 209 00:13:48,563 --> 00:13:51,923 as to the family's value for money, its relevancy-- 210 00:13:52,003 --> 00:13:55,283 Yes, all right. No need to go over it all again. 211 00:13:57,603 --> 00:13:59,843 And so, in consultation with Her Majesty the Queen 212 00:13:59,923 --> 00:14:02,603 and His Royal Highness the Duke of Edinburgh, 213 00:14:02,683 --> 00:14:06,043 we've decided to set up an informal council of war. 214 00:14:06,803 --> 00:14:10,043 A task force to safeguard the monarchy's survival 215 00:14:10,123 --> 00:14:12,043 in a rapidly changing world. 216 00:14:13,003 --> 00:14:17,683 And, since the idea is to find new directions for a way forward… 217 00:14:17,763 --> 00:14:18,723 Ahead. 218 00:14:19,643 --> 00:14:20,723 Sir? 219 00:14:21,803 --> 00:14:23,123 Ahead, David. 220 00:14:23,643 --> 00:14:25,243 Way ahead. 221 00:14:27,283 --> 00:14:30,123 …we would call it the Way Ahead Group. 222 00:14:31,163 --> 00:14:33,483 [Charles] I suppose I should be grateful. 223 00:14:34,803 --> 00:14:37,283 I've been preaching the gospel of change for… 224 00:14:38,243 --> 00:14:41,843 I don't know how long, and after 25 years, they finally agree. 225 00:14:41,923 --> 00:14:44,843 -And what did they come up with? -Oh, you ready for this? 226 00:14:45,523 --> 00:14:48,923 Allowing the public into the royal box at the Albert Hall from time to time. 227 00:14:49,003 --> 00:14:49,923 Mmm. Radical. 228 00:14:50,003 --> 00:14:52,643 Making the requirement to bow or curtsy 229 00:14:52,723 --> 00:14:55,723 to some members of the royal family optional. 230 00:14:55,803 --> 00:14:59,283 Giving the Royal Air Force Central Band a more enhanced role 231 00:14:59,363 --> 00:15:01,763 in the Changing of the Guard ceremony at the Palace. 232 00:15:01,843 --> 00:15:03,203 That's progressive because…? 233 00:15:03,283 --> 00:15:05,203 They have women members within their ranks. 234 00:15:05,283 --> 00:15:06,923 Vive la révolution! 235 00:15:07,003 --> 00:15:10,203 Quite. Meanwhile, nothing on constitutional reform, 236 00:15:10,283 --> 00:15:12,643 nothing on the monarch being both head of state 237 00:15:12,723 --> 00:15:15,243 and Supreme Governor of the Church of England. 238 00:15:15,323 --> 00:15:18,683 How to square that with a country that's supposed to be a modern democracy? 239 00:15:18,763 --> 00:15:21,123 I told them, we should be thinking of something much more… 240 00:15:21,203 --> 00:15:22,043 …radical. 241 00:15:22,683 --> 00:15:27,083 You talk of cost-cutting measures and reform of the civil list. 242 00:15:27,163 --> 00:15:31,363 I say why not abolish it altogether? Have the monarchy fund itself. 243 00:15:32,363 --> 00:15:35,283 You talk about including more women in the pomp and pageantry, 244 00:15:35,363 --> 00:15:38,323 but why not something more far-reaching than that? 245 00:15:38,403 --> 00:15:41,763 Ending the bar on the eldest daughters inheriting the throne? 246 00:15:42,283 --> 00:15:44,883 The problem with the ideas that you've presented today 247 00:15:44,963 --> 00:15:47,083 is that they don't reflect a modern Britain, 248 00:15:47,163 --> 00:15:51,163 what it looks like, what it feels like, what its concerns are. 249 00:15:51,243 --> 00:15:53,483 Education, the threat to the environment, 250 00:15:53,563 --> 00:15:55,723 better opportunities for disadvantaged youth, 251 00:15:55,803 --> 00:15:58,443 things I've been campaigning on for years. 252 00:15:58,523 --> 00:16:00,803 I'm afraid I did get rather carried away. 253 00:16:01,923 --> 00:16:04,363 Even dared bring up our great leader. 254 00:16:04,443 --> 00:16:05,323 To her face. 255 00:16:05,403 --> 00:16:06,323 God. 256 00:16:06,923 --> 00:16:11,483 We all saw the unfortunate poll recently about Queen Victoria Syndrome 257 00:16:11,563 --> 00:16:16,003 and how many people find the Crown… remote and out of touch. 258 00:16:16,723 --> 00:16:19,323 You claim to want to refresh the monarchy. 259 00:16:19,403 --> 00:16:21,763 Well, what I'm proposing is precisely that. 260 00:16:21,843 --> 00:16:24,003 A new welfare monarchy 261 00:16:24,083 --> 00:16:29,403 that's less about… mystery and magic and divine right, 262 00:16:29,483 --> 00:16:32,603 and more about our practical role in today's society. 263 00:16:34,163 --> 00:16:36,483 [Elizabeth] That was a different Charles today. 264 00:16:37,323 --> 00:16:40,083 Separation from Diana has liberated him. 265 00:16:40,643 --> 00:16:41,763 Energized him. 266 00:16:42,403 --> 00:16:48,403 And what if being informed and in touch is what people want from their sovereign? 267 00:16:50,323 --> 00:16:53,843 Having controversial opinions and agitating politically 268 00:16:53,923 --> 00:16:57,483 is not what people want from their sovereign. 269 00:16:59,883 --> 00:17:03,723 I just think, while we're setting up committees or task forces, 270 00:17:03,803 --> 00:17:05,843 hoping to find ways forward… 271 00:17:07,923 --> 00:17:10,123 it might be useful to acknowledge 272 00:17:11,403 --> 00:17:13,803 that the solution we are looking for… 273 00:17:16,803 --> 00:17:18,643 could be right under our noses. 274 00:17:22,523 --> 00:17:24,523 [light opera music playing] 275 00:17:25,563 --> 00:17:26,963 Buzzing around me here. 276 00:17:27,603 --> 00:17:29,603 [speaking indistinctly] 277 00:17:31,643 --> 00:17:33,643 [telephone ringing] 278 00:17:42,043 --> 00:17:43,043 Aylard. 279 00:17:44,283 --> 00:17:45,243 Yes. 280 00:17:49,843 --> 00:17:50,683 Yep. 281 00:17:55,243 --> 00:17:56,163 Yep. 282 00:17:59,403 --> 00:18:00,843 -[man] We've checked our end. -Right. 283 00:18:21,523 --> 00:18:22,363 Sir. 284 00:18:24,963 --> 00:18:26,963 [opera music continues] 285 00:18:37,163 --> 00:18:38,083 [opera music ends] 286 00:18:44,683 --> 00:18:48,523 The recording was made by an amateur radio enthusiast. 287 00:18:49,203 --> 00:18:53,443 Having correctly identified your voices, he then sold it to the Daily Mirror. 288 00:18:54,483 --> 00:18:57,083 At the time, the newspaper decided not to go ahead with it 289 00:18:57,163 --> 00:19:00,483 because of the potential damage it might do to the royal marriage. 290 00:19:01,523 --> 00:19:04,563 But now you and the Princess of Wales have officially separated, 291 00:19:04,643 --> 00:19:07,163 the newspaper feels at liberty to publish. 292 00:19:08,923 --> 00:19:10,923 And I think we must brace ourselves 293 00:19:11,003 --> 00:19:14,843 for the transcripts to be published in the UK in the coming days. 294 00:19:18,203 --> 00:19:19,763 How can they get away with this? 295 00:19:22,363 --> 00:19:24,683 It's a private conversation. 296 00:19:25,843 --> 00:19:29,083 A private matter between two adults. No one else's business. 297 00:19:29,163 --> 00:19:30,403 [Aylard] Unfortunately, sir, 298 00:19:30,483 --> 00:19:34,683 while the intentional interception of private phone calls is illegal, 299 00:19:34,763 --> 00:19:37,123 the amateur radio operator in this case 300 00:19:37,203 --> 00:19:40,483 claims to have stumbled upon the conversation by chance. 301 00:19:41,043 --> 00:19:43,243 Which could be difficult to disprove. 302 00:19:44,283 --> 00:19:46,163 Don't even remember the conversation. 303 00:19:47,563 --> 00:19:50,203 Have we discovered what was actually said? 304 00:19:52,043 --> 00:19:56,963 No details yet, but we're told it was… intimate. 305 00:19:58,883 --> 00:20:00,043 Very intimate. 306 00:20:04,323 --> 00:20:07,123 -[Charles] What do you think? -[Camilla] I think it's brilliant. 307 00:20:08,123 --> 00:20:09,843 I think you could go further. 308 00:20:11,123 --> 00:20:14,843 Our language is like an endangered species that needs to be protected. 309 00:20:15,363 --> 00:20:17,923 It's a scandal the way we're letting it be slaughtered. 310 00:20:18,003 --> 00:20:19,203 [Charles] I quite agree. 311 00:20:19,923 --> 00:20:23,483 I read it to my private secretary. He thinks I might have gone too far. 312 00:20:24,803 --> 00:20:29,283 I suppose it might be better to… leave the audience wanting more. 313 00:20:29,803 --> 00:20:30,723 Yes. 314 00:20:32,723 --> 00:20:35,083 I suppose one has to be aware of it in the room. 315 00:20:35,683 --> 00:20:38,163 Just feel one's way along with it, if you… 316 00:20:38,883 --> 00:20:41,163 -If you know what I mean. -[Camilla] Mmm. 317 00:20:41,923 --> 00:20:44,883 You're awfully good at feeling your way along. 318 00:20:44,963 --> 00:20:45,963 Stop it. 319 00:20:46,043 --> 00:20:47,523 [Camilla chuckles] 320 00:20:47,603 --> 00:20:48,803 [paper rustles] 321 00:20:50,083 --> 00:20:51,243 [Charles sighs] 322 00:20:51,323 --> 00:20:53,483 [Charles] God, I want to feel my way along you. 323 00:20:54,243 --> 00:20:55,203 All over you. 324 00:20:55,883 --> 00:20:58,003 Up and down you. In and out. 325 00:20:58,803 --> 00:21:00,283 Particularly in and out. 326 00:21:00,963 --> 00:21:03,403 [Camilla sighs] That's just what I need at the moment. 327 00:21:03,923 --> 00:21:04,923 [Charles] Is it? 328 00:21:06,043 --> 00:21:07,723 [Camilla] I know it would revive me. 329 00:21:08,963 --> 00:21:11,843 I can't bear a Sunday night without you. 330 00:21:12,443 --> 00:21:13,403 [Charles] God. 331 00:21:14,163 --> 00:21:16,763 [Camilla] It's like that program, Start the Week. 332 00:21:16,843 --> 00:21:19,043 I can't start the week without you. 333 00:21:19,123 --> 00:21:20,643 [Charles] I fill up your tank. 334 00:21:20,723 --> 00:21:21,923 [Camilla] Yes, you do. 335 00:21:22,763 --> 00:21:25,123 -[Charles] So you can cope. -[Camilla] Then I'm all right. 336 00:21:27,043 --> 00:21:28,123 [Charles] What about me? 337 00:21:30,243 --> 00:21:33,243 The trouble is, I need you several times a week. 338 00:21:33,323 --> 00:21:34,483 [Camilla] So do I. 339 00:21:36,163 --> 00:21:37,643 I need you all week. 340 00:21:38,363 --> 00:21:39,843 I need you all the time. 341 00:21:41,523 --> 00:21:44,363 Oh darling, I just want you now. 342 00:21:45,243 --> 00:21:47,163 -[Charles] Do you? -[Camilla moans] 343 00:21:47,243 --> 00:21:48,203 [Charles] So do I. 344 00:21:48,283 --> 00:21:50,523 [Camilla] Desperately. Desperately. 345 00:21:50,603 --> 00:21:52,203 [Charles] God, I wish I could just 346 00:21:53,403 --> 00:21:56,403 live inside your trousers or something. It would be so much easier. 347 00:21:56,483 --> 00:21:57,323 [both chuckle] 348 00:21:57,403 --> 00:21:59,883 [Camilla] What are you going to turn into? A pair of knickers? 349 00:22:00,403 --> 00:22:02,963 Or, God forbid, a Tampax. Just my luck. 350 00:22:03,043 --> 00:22:04,203 [Camilla laughs] 351 00:22:05,323 --> 00:22:07,443 [Camilla] You're a complete idiot. 352 00:22:08,243 --> 00:22:10,003 What a wonderful idea. 353 00:22:10,083 --> 00:22:12,163 My luck to get chucked down the lavatory 354 00:22:12,243 --> 00:22:15,123 and keep on going on and on forever, 355 00:22:15,203 --> 00:22:17,163 swirling around on top, never going down. 356 00:22:17,243 --> 00:22:18,803 [Camilla laughs] Oh, darling. 357 00:22:18,883 --> 00:22:20,043 [both chuckle] 358 00:22:20,123 --> 00:22:21,803 [Charles] Till the next one comes through. 359 00:22:21,883 --> 00:22:24,283 [Camilla] Perhaps you could just come back as a box. 360 00:22:25,083 --> 00:22:28,003 -[Charles] What sort of box? -[Camilla] A box of Tampax. 361 00:22:28,083 --> 00:22:30,523 -[Charles chuckles] -[Camilla] You could just keep going. 362 00:22:30,603 --> 00:22:32,123 [Charles chuckling] That's true. 363 00:22:32,203 --> 00:22:34,203 [tense music playing] 364 00:22:36,883 --> 00:22:38,443 [Camilla] Have you gone to sleep? 365 00:22:38,523 --> 00:22:39,603 [Charles] No, I'm here. 366 00:22:41,563 --> 00:22:43,443 Will you ring me when you wake up? 367 00:22:44,683 --> 00:22:47,003 Night-night, my darling. I do love you. 368 00:22:48,043 --> 00:22:48,963 I love you too. 369 00:22:52,163 --> 00:22:53,963 I don't want to say goodbye. 370 00:22:54,043 --> 00:22:55,243 [Camilla] Neither do I. 371 00:22:58,043 --> 00:23:00,483 [sighs] But you must get some sleep. 372 00:23:03,243 --> 00:23:04,403 [Charles] Bye, darling. 373 00:23:06,483 --> 00:23:08,563 -[Camilla] Bye. -[Charles] Bye. 374 00:23:10,443 --> 00:23:11,563 Press the button. 375 00:23:12,683 --> 00:23:13,963 [Charles] Going to press the tit. 376 00:23:14,043 --> 00:23:16,323 [Camilla] All right, darling, I wish you were pressing mine. 377 00:23:16,403 --> 00:23:17,323 [Charles] Oh God. 378 00:23:18,483 --> 00:23:19,443 So do I. 379 00:23:20,723 --> 00:23:21,963 Harder and harder. 380 00:23:22,043 --> 00:23:23,203 [Camilla] Oh, darling… 381 00:23:27,643 --> 00:23:28,643 [Charles] Night. 382 00:23:30,323 --> 00:23:31,243 Night. 383 00:23:31,883 --> 00:23:32,723 Love you. 384 00:23:33,243 --> 00:23:34,363 [Charles] Adore you. 385 00:23:36,763 --> 00:23:37,723 Night. 386 00:23:38,923 --> 00:23:39,923 Night. 387 00:23:41,843 --> 00:23:42,923 [phone beeps off] 388 00:23:44,163 --> 00:23:46,443 [inhales deeply, exhales sharply] 389 00:24:08,163 --> 00:24:10,163 [tense music builds] 390 00:24:14,323 --> 00:24:16,763 [newswoman 1] There's uproar in Britain over the publication 391 00:24:16,843 --> 00:24:18,563 of the so-called Camillagate tapes. 392 00:24:18,643 --> 00:24:22,123 [newsman 1] The call, allegedly between Prince Charles and a close female friend, 393 00:24:22,203 --> 00:24:23,563 was taped three years ago. 394 00:24:23,643 --> 00:24:26,403 [newswoman 2] He will not come back from this. The tapes are filthy. 395 00:24:26,483 --> 00:24:30,083 [newsman 2] It's raised doubts whether the Prince of Wales can ever be king. 396 00:24:30,163 --> 00:24:32,883 [newswoman 3] Yet another royal scandal making headlines. 397 00:24:32,963 --> 00:24:36,243 Yet another bitter blow to a monarchy in crisis. 398 00:24:36,323 --> 00:24:38,763 Sally Hinkman, NBC News, London. 399 00:24:40,083 --> 00:24:42,323 -[music fades out] -[footsteps approaching] 400 00:24:43,043 --> 00:24:44,523 [curtains sliding open] 401 00:24:45,243 --> 00:24:46,243 Here. 402 00:24:46,323 --> 00:24:51,083 I brought you some weapons-grade, entirely chemical cold medication. 403 00:24:53,283 --> 00:24:57,483 I know you're probably taking some sort of root or herb. 404 00:24:57,563 --> 00:24:59,643 Garlic, ginger, and elderberry. 405 00:24:59,723 --> 00:25:03,083 [Anne] Mmm. I thought I'd bring you something that actually works. 406 00:25:06,603 --> 00:25:07,643 Poor you. 407 00:25:11,883 --> 00:25:13,283 It's an assassination. 408 00:25:15,643 --> 00:25:18,003 Complete decimation of my character and… 409 00:25:19,323 --> 00:25:21,603 of everything I've worked so hard for. 410 00:25:22,883 --> 00:25:24,683 It's no secret I think, over the years, 411 00:25:24,763 --> 00:25:27,403 you've brought a great many of your problems upon yourself. 412 00:25:30,003 --> 00:25:31,523 But no one deserves this. 413 00:25:33,123 --> 00:25:34,083 Thank you. 414 00:25:38,203 --> 00:25:40,163 It's the hypocrisy that gets me. 415 00:25:41,123 --> 00:25:44,763 As if none of these journalists have ever spoken to a lover over the phone. 416 00:25:44,843 --> 00:25:46,523 Said embarrassing things. 417 00:25:47,963 --> 00:25:49,923 It was all a bit embarrassing, wasn't it? 418 00:25:50,003 --> 00:25:50,843 [Anne] Mmm. 419 00:25:50,923 --> 00:25:54,843 It was a little… gynecological for my taste. 420 00:25:57,123 --> 00:25:58,243 Well, 421 00:25:59,203 --> 00:26:00,843 once I'd taken my head out of my hands 422 00:26:00,923 --> 00:26:02,963 -and my fingers out of my throat… -[Charles] God. 423 00:26:03,603 --> 00:26:06,283 …there was a surprising residue left, 424 00:26:07,603 --> 00:26:08,963 of being touched by 425 00:26:10,403 --> 00:26:12,643 two teenagers of a certain age being 426 00:26:13,683 --> 00:26:15,803 so gloriously human and… 427 00:26:17,603 --> 00:26:18,963 entirely in love. 428 00:26:23,923 --> 00:26:26,043 For that alone, you deserve some credit. 429 00:26:28,163 --> 00:26:29,763 In this family, especially. 430 00:26:31,003 --> 00:26:32,923 -[Charles] You are sweet. -[Anne] Hmm. 431 00:26:34,403 --> 00:26:36,883 I doubt our dear papa will see it that way. 432 00:26:46,043 --> 00:26:47,043 All right. 433 00:26:50,083 --> 00:26:52,483 I'll speak to you tomorrow. Or whenever. 434 00:26:53,043 --> 00:26:54,043 [door opens] 435 00:26:56,323 --> 00:26:57,163 [door shuts] 436 00:26:58,403 --> 00:26:59,723 If I weren't so ashamed, 437 00:26:59,803 --> 00:27:03,803 I might confess to admiration of the sheer scale of your achievement. 438 00:27:04,603 --> 00:27:06,203 In one fell swoop, 439 00:27:06,283 --> 00:27:09,843 you've succeeded in alienating the church over your moral fitness, 440 00:27:10,363 --> 00:27:13,043 the politicians over your conduct unbecoming… 441 00:27:13,843 --> 00:27:15,883 The House of Commons is in uproar. 442 00:27:16,723 --> 00:27:19,883 They're saying we've pressed the self-destruct button. 443 00:27:23,003 --> 00:27:27,123 Among your many, entirely unjustified military honors 444 00:27:28,083 --> 00:27:31,163 is colonel-in-chief of the Royal Regiment of Wales. 445 00:27:32,123 --> 00:27:34,483 I wonder if you might remind us of their motto? 446 00:27:38,003 --> 00:27:39,283 [speaking in Welsh] 447 00:27:39,363 --> 00:27:40,443 In English. 448 00:27:43,563 --> 00:27:44,883 Better death than dishonor. 449 00:27:44,963 --> 00:27:47,363 -What's that? Speak up! -Better death than dishonor. 450 00:27:49,923 --> 00:27:52,883 A sentiment on which you would do well to reflect. 451 00:28:01,403 --> 00:28:02,603 Are you still here? 452 00:28:21,043 --> 00:28:22,123 It was so painful. 453 00:28:23,603 --> 00:28:24,643 And so public. 454 00:28:27,283 --> 00:28:28,643 And so unnecessary too. 455 00:28:30,203 --> 00:28:33,323 Everyone at HQ is frightened, my dear father included. 456 00:28:33,843 --> 00:28:37,963 They don't know how the world has changed, and everyone's just blaming everyone else. 457 00:28:38,803 --> 00:28:42,683 That's no excuse for gratuitous, sadistic exhibitionism. 458 00:28:42,763 --> 00:28:44,723 It sounds like playground bullying. 459 00:28:46,523 --> 00:28:48,763 The way the sycophants all nodded. 460 00:28:50,323 --> 00:28:53,323 Grateful that his invective wasn't directed at them for once. 461 00:28:53,403 --> 00:28:54,403 [Camilla sighs] 462 00:28:56,483 --> 00:28:58,363 It leaves me no choice but to… 463 00:29:02,843 --> 00:29:04,163 To protect yourself. 464 00:29:06,923 --> 00:29:09,523 To… look after yourself. 465 00:29:14,403 --> 00:29:15,243 Yes. 466 00:29:22,883 --> 00:29:25,363 [Charles] Historians will not be able to pinpoint a moment 467 00:29:25,443 --> 00:29:28,363 when the breakaway happened because nothing official has happened. 468 00:29:28,883 --> 00:29:32,683 But a change is happening. I ask you to look around you. What do you see? 469 00:29:32,763 --> 00:29:38,043 Not old stuffy courtiers, but young, professional men and women of today. 470 00:29:38,643 --> 00:29:39,803 The Way Ahead Group, 471 00:29:39,883 --> 00:29:42,883 or the Lagging Behind Group, as I like to call them, 472 00:29:42,963 --> 00:29:45,723 was set up to prepare the monarchy for the coming millennium, 473 00:29:45,803 --> 00:29:49,203 but it seems they hold some confusion as to which millennium we're actually in. 474 00:29:49,283 --> 00:29:50,123 [soft chuckling] 475 00:29:50,203 --> 00:29:53,563 I think, as a guiding principle, if we're interested in saving the monarchy, 476 00:29:53,643 --> 00:29:57,003 we should do the exact opposite of what the Way Ahead Group recommends. 477 00:29:57,083 --> 00:30:01,043 [Aylard] I think we all agree, and polls certainly show, the monarchy is in a rut. 478 00:30:01,123 --> 00:30:02,163 A dangerous rut. 479 00:30:02,683 --> 00:30:05,283 It's vital that people are given a reason to believe in 480 00:30:05,363 --> 00:30:06,843 and be excited about the future. 481 00:30:06,923 --> 00:30:07,843 If one asks oneself 482 00:30:07,923 --> 00:30:11,443 what the future of the monarchy is, then the answer is… is you, sir. 483 00:30:12,443 --> 00:30:14,963 But right now the problem is, no one knows you. 484 00:30:15,043 --> 00:30:17,763 They don't know who you really are, nor what you think, or feel-- 485 00:30:17,843 --> 00:30:18,923 I quite agree. 486 00:30:20,683 --> 00:30:22,483 But what should we do about that? 487 00:30:23,443 --> 00:30:25,203 Well, one thought that we had 488 00:30:25,283 --> 00:30:31,723 was that, um… perhaps a mature, progressive, open television special 489 00:30:31,803 --> 00:30:32,883 would be a way to go. 490 00:30:32,963 --> 00:30:35,683 Where the Prince of Wales is finally given the opportunity 491 00:30:35,763 --> 00:30:37,363 to freely air his voice. 492 00:30:38,123 --> 00:30:41,083 Alongside an expansive and wide-ranging interview, 493 00:30:41,163 --> 00:30:42,563 we could grant cameras 494 00:30:42,643 --> 00:30:45,443 unprecedented access to a future king, at work. 495 00:30:46,083 --> 00:30:48,723 An intimate and authoritative profile 496 00:30:49,363 --> 00:30:52,603 of an enlightened, thoughtful, forward-thinking man 497 00:30:52,683 --> 00:30:56,323 who has been Prince of Wales for a quarter of a century, 498 00:30:56,843 --> 00:31:00,603 and a chance for him to lay out his vision for a modern monarchy, a modern Britain. 499 00:31:02,123 --> 00:31:04,763 Who were you thinking of as the interviewer? 500 00:31:04,843 --> 00:31:06,363 There are a number of candidates 501 00:31:06,443 --> 00:31:10,203 but the name we're most excited about is Jonathan Dimbleby. 502 00:31:11,403 --> 00:31:12,363 [Charles] Mmm. 503 00:31:12,883 --> 00:31:16,363 [Aylard] He's serious. He's forthright. He's independent-minded. 504 00:31:16,443 --> 00:31:19,803 County Durham would be ideal if we're going from South Shields to… 505 00:31:19,883 --> 00:31:22,283 [Aylard] People will know that it's not puffery 506 00:31:22,363 --> 00:31:24,683 or chocolate box royalism with Dimbleby. 507 00:31:25,963 --> 00:31:27,923 There is an element of risk. 508 00:31:28,003 --> 00:31:29,563 [indistinct chatter] 509 00:31:29,643 --> 00:31:32,643 [Aylard] He's bound to ask about the marriage at some point. 510 00:31:34,123 --> 00:31:38,683 But, in our view, there's… there's a far greater prospect of reward. 511 00:31:41,563 --> 00:31:42,523 [Charles] Mmm. 512 00:31:44,923 --> 00:31:46,123 Just take your time. 513 00:31:46,923 --> 00:31:48,163 Think measured, considered… 514 00:31:48,243 --> 00:31:49,723 -Chaps, we all set? -[man] Ready to go. 515 00:31:49,803 --> 00:31:51,563 -Good. -[Aylard] Right, this is it. 516 00:31:51,643 --> 00:31:52,643 [Charles] Thank you. 517 00:31:54,243 --> 00:31:56,363 Hello, Jonathan. How are you? 518 00:31:56,443 --> 00:31:58,523 -Sir. -[Charles] Where do you want me? 519 00:31:58,603 --> 00:31:59,683 Sitting here, please. 520 00:31:59,763 --> 00:32:01,843 -Please. -[man] Quiet, please. 521 00:32:04,843 --> 00:32:07,243 -Right. -[man] Five, four, three… 522 00:32:07,323 --> 00:32:08,883 -[chime pings] -[clears throat] 523 00:32:10,163 --> 00:32:14,283 Your Royal Highness, it's… it's fair to say that, in recent years, 524 00:32:14,363 --> 00:32:18,923 the royal family has been plagued by a certain amount of adversity. 525 00:32:20,243 --> 00:32:25,403 Do you think, with all these setbacks to your family and to you personally, 526 00:32:26,043 --> 00:32:28,323 that the monarchy can still survive? 527 00:32:30,323 --> 00:32:31,763 Well, more than that. 528 00:32:31,843 --> 00:32:34,723 I hope it can… can flourish. 529 00:32:35,323 --> 00:32:37,323 But to do so, it needs to adapt. 530 00:32:38,363 --> 00:32:42,203 It's no secret that I'm open to the idea of reform. 531 00:32:42,723 --> 00:32:45,963 I think that we're at a make-or-break time for the monarchy, 532 00:32:46,043 --> 00:32:47,603 and we need to be radical. 533 00:32:48,203 --> 00:32:51,883 But of course, there's only so much that I can do as Prince of Wales. 534 00:32:51,963 --> 00:32:53,283 [Dimbleby chuckles dryly] 535 00:32:53,363 --> 00:32:57,083 As king, you will also find yourself at the head of an established church. 536 00:32:57,163 --> 00:33:00,843 In the past, you have shown an interest in other faiths. 537 00:33:00,923 --> 00:33:03,483 How does that sit with a future role 538 00:33:03,563 --> 00:33:06,003 as Supreme Governor of the Church of England, 539 00:33:06,083 --> 00:33:07,523 Defender of the Faith? 540 00:33:08,803 --> 00:33:13,323 Because I prefer to think of myself not as defender of just one faith, 541 00:33:13,403 --> 00:33:17,883 the Church of England, but as defender of faith in general. 542 00:33:18,603 --> 00:33:22,323 Why should the Church of England have a monopoly on the Crown? 543 00:33:22,403 --> 00:33:26,243 What about the Jews and Catholics and Sikhs and Muslims and Hindus? 544 00:33:26,323 --> 00:33:28,283 Are they not its subjects as well? 545 00:33:28,843 --> 00:33:34,043 There is, of course, one question above all that burns in the public's mind 546 00:33:34,123 --> 00:33:37,923 and that relates to your marriage to the Princess of Wales. 547 00:33:38,003 --> 00:33:41,563 One of the most serious allegations concerning your marriage 548 00:33:41,643 --> 00:33:43,923 is that you were repeatedly unfaithful, 549 00:33:44,003 --> 00:33:47,243 and that your close association with Camilla Parker Bowles 550 00:33:47,323 --> 00:33:50,443 was a deciding factor in its collapse. 551 00:33:50,963 --> 00:33:52,323 How do you answer that? 552 00:33:55,603 --> 00:34:00,323 Mrs. Parker Bowles is a dear friend of mine, 553 00:34:00,403 --> 00:34:02,763 a wonderful friend that I'm jolly lucky to have. 554 00:34:04,683 --> 00:34:06,883 And, even within a marriage, 555 00:34:06,963 --> 00:34:09,803 one must still nurture outside friendships. 556 00:34:09,883 --> 00:34:15,883 And Mrs. Parker Bowles is just one of a number of friends 557 00:34:15,963 --> 00:34:19,163 that I've been close to over the years. 558 00:34:20,963 --> 00:34:25,043 [Dimbleby] When you married your wife, you made a pledge before God 559 00:34:25,123 --> 00:34:27,123 to uphold your wedding vows. 560 00:34:27,203 --> 00:34:30,323 Did you at least try to be faithful from the start? 561 00:34:30,403 --> 00:34:31,363 But of course. 562 00:34:31,443 --> 00:34:32,963 -[Dimbleby] And were you? -Yes. 563 00:34:37,923 --> 00:34:38,923 Until… 564 00:34:45,443 --> 00:34:46,603 until it became 565 00:34:47,763 --> 00:34:49,083 obvious that, uh… 566 00:34:51,083 --> 00:34:52,523 the marriage couldn't be saved. 567 00:34:53,643 --> 00:34:54,803 Both of us having 568 00:34:56,043 --> 00:34:57,003 done our best. 569 00:34:59,643 --> 00:35:00,843 At which point, I… 570 00:35:03,443 --> 00:35:04,963 tried to do my duty. 571 00:35:07,243 --> 00:35:08,843 [clears throat] But there was… 572 00:35:10,963 --> 00:35:12,443 there was nothing to be done. 573 00:35:16,243 --> 00:35:17,683 So, yes, um… 574 00:35:19,203 --> 00:35:20,163 [sniffs] 575 00:35:21,043 --> 00:35:23,803 …old friendships were rekindled. 576 00:35:26,923 --> 00:35:30,843 [Dimbleby] You've been very forthright in your response, very honest. 577 00:35:31,443 --> 00:35:35,643 Is it your hope that this issue will now go away? 578 00:35:37,083 --> 00:35:38,963 [Charles] Well, I'd certainly prefer it. 579 00:35:40,683 --> 00:35:43,363 And the difficulty stems, I think, from when… 580 00:35:44,483 --> 00:35:48,763 when we in the monarchy set ourselves up as a sort of ideal. 581 00:35:48,843 --> 00:35:53,243 As husbands or as wives or as… as parents. 582 00:35:54,363 --> 00:35:57,123 And very often, the truth is very far from that. 583 00:35:57,923 --> 00:36:02,643 The question people have to ask themselves is what do they want in their leaders? 584 00:36:03,963 --> 00:36:05,883 Do they want someone who errs, 585 00:36:05,963 --> 00:36:08,483 but who learns from their mistakes, who grows, 586 00:36:08,563 --> 00:36:11,923 who… who recognizes the need for change, 587 00:36:12,003 --> 00:36:13,003 who has a vision? 588 00:36:14,203 --> 00:36:19,883 Or someone who is content to continue making the same mistakes 589 00:36:21,003 --> 00:36:23,803 and to keep things as they are? 590 00:36:25,883 --> 00:36:30,283 Really, I think that's the clear choice that, uh, that people are faced with. 591 00:36:33,083 --> 00:36:35,003 [Dimbleby] This desire for progression 592 00:36:35,083 --> 00:36:39,123 extends to many aspects of your work as Prince of Wales… 593 00:36:43,723 --> 00:36:46,723 [reporter 1] Prince Charles bared his soul to the nation last night 594 00:36:46,803 --> 00:36:48,083 in a television documentary 595 00:36:48,163 --> 00:36:51,043 designed to showcase his work as Prince of Wales, 596 00:36:51,123 --> 00:36:54,643 and he appeared to have no regrets as he greeted onlookers today 597 00:36:54,723 --> 00:36:58,323 during his first public appearance since the program aired. 598 00:36:58,403 --> 00:37:00,603 [cheers and applause] 599 00:37:00,683 --> 00:37:04,003 [reporter 2] His aides were letting it be known they've been delighted 600 00:37:04,083 --> 00:37:06,603 with the response to his controversial television profile. 601 00:37:07,123 --> 00:37:10,683 Palace officials said they'd been deluged with calls of support. 602 00:37:11,323 --> 00:37:14,123 [reporter 3] The program contained a number of intimate revelations, 603 00:37:14,203 --> 00:37:17,883 including the prince's close friendship with Mrs. Camilla Parker Bowles. 604 00:37:18,403 --> 00:37:20,003 The admission divided viewers 605 00:37:20,083 --> 00:37:23,523 between those who felt it was a refreshing attempt to clear the air 606 00:37:23,603 --> 00:37:26,923 and those who felt the prince had made an error of judgment. 607 00:37:27,683 --> 00:37:30,323 There was no comment from Kensington Palace, 608 00:37:30,403 --> 00:37:33,523 but the Princess of Wales upstaged her husband 609 00:37:33,603 --> 00:37:37,523 by attending the Serpentine Gallery's annual summer party this evening, 610 00:37:37,603 --> 00:37:39,323 putting on a defiant display 611 00:37:39,403 --> 00:37:42,923 in what many are already calling her revenge dress. 612 00:37:43,003 --> 00:37:45,203 [crowd cheering] 613 00:37:45,283 --> 00:37:47,283 -[cheers continue] -[cameras clicking] 614 00:37:47,363 --> 00:37:49,363 [dramatic music playing] 615 00:37:51,283 --> 00:37:54,763 [reporter 3] The prince and princess remain focused on their public roles. 616 00:37:55,523 --> 00:37:58,883 But there is little doubt that the war of the Waleses 617 00:37:58,963 --> 00:38:01,843 has entered a new and more volatile phase. 618 00:38:01,923 --> 00:38:03,963 -[man] Diana! -[crowd clamoring] 619 00:38:04,043 --> 00:38:06,043 -[woman] Camilla! -[cameras clicking] 620 00:38:06,123 --> 00:38:08,123 [crowd clamoring] 621 00:38:12,203 --> 00:38:14,123 [man] Camilla! Camilla! 622 00:38:14,763 --> 00:38:19,283 The newspapers called you Plain Jane. What do you say to that, Camilla? 623 00:38:20,323 --> 00:38:21,883 -[car door slams] -[engine revs] 624 00:38:23,963 --> 00:38:24,963 Just move back. 625 00:38:44,323 --> 00:38:46,323 [buzzing] 626 00:38:46,403 --> 00:38:48,763 -[doors open] -[music fades out] 627 00:38:48,843 --> 00:38:51,123 [Major] Reaction to the interview is divided 628 00:38:51,203 --> 00:38:55,963 between those that feel the prince has shown himself unfit to be king 629 00:38:56,043 --> 00:38:58,923 and should have had the good grace to stay silent, 630 00:38:59,443 --> 00:39:01,323 and those that have been… 631 00:39:04,923 --> 00:39:08,323 pleasantly surprised by what they saw and heard. 632 00:39:10,763 --> 00:39:15,643 Interestingly, it was his desire to be defender of faith in general, 633 00:39:16,603 --> 00:39:21,523 to… Jews, Muslims, Catholics, Sikhs, Hindus, 634 00:39:21,603 --> 00:39:25,003 rather than Defender of the Faith that has won most favor. 635 00:39:27,203 --> 00:39:31,723 His words having undeniably connected with whole constituencies 636 00:39:31,803 --> 00:39:34,883 that are traditionally left unreached by the monarchy. 637 00:39:34,963 --> 00:39:39,563 It is not a monarch's role to campaign or chase constituencies like a politician 638 00:39:39,643 --> 00:39:42,763 because the Crown itself is a unifying symbol. 639 00:39:44,123 --> 00:39:46,723 It binds together a kingdom of four nations 640 00:39:46,803 --> 00:39:50,003 and a worldwide, multi-racial Commonwealth. 641 00:39:50,763 --> 00:39:51,803 Symbolically. 642 00:39:52,883 --> 00:39:55,283 Charles is frustrated 643 00:39:55,363 --> 00:39:59,403 because the Crown has many of the functions of an inanimate object. 644 00:39:59,483 --> 00:40:01,483 He prefers to be animate. 645 00:40:02,123 --> 00:40:03,923 But there's a danger in that. 646 00:40:04,643 --> 00:40:07,603 One can end up undoing more than doing. 647 00:40:23,563 --> 00:40:24,763 Your Royal Highness. 648 00:40:30,963 --> 00:40:32,083 You're not eating? 649 00:40:33,283 --> 00:40:35,083 No, I don't have an appetite. 650 00:40:36,763 --> 00:40:38,483 Must say, I'm surprised you do. 651 00:40:39,483 --> 00:40:41,483 Why? It's delicious. 652 00:40:43,523 --> 00:40:45,443 What's all this I hear about a book? 653 00:40:48,163 --> 00:40:50,763 The idea is to do a book following on from the interview. 654 00:40:51,283 --> 00:40:52,843 Taking some of the points further. 655 00:40:53,363 --> 00:40:54,203 Why? 656 00:40:56,843 --> 00:40:58,843 Because a lot of the important things I wanted to say 657 00:40:58,923 --> 00:41:01,203 about education and environment and architecture 658 00:41:01,283 --> 00:41:04,923 got drowned out by all the… hoo-hah about adultery. 659 00:41:06,243 --> 00:41:08,163 -Also, people are interested. -Mmm. 660 00:41:09,363 --> 00:41:11,563 Maybe not as interested as you think. 661 00:41:12,643 --> 00:41:14,843 Maybe more interested than you think. 662 00:41:15,963 --> 00:41:18,043 If my postbag is anything to go by. 663 00:41:26,563 --> 00:41:28,883 In the 18th century, it was considered perfectly normal 664 00:41:28,963 --> 00:41:31,603 for the Prince of Wales to set up shop at Leicester House 665 00:41:31,683 --> 00:41:33,163 to generate fresh ideas. 666 00:41:34,443 --> 00:41:37,283 A shadow monarchy, in essence. A rival court. 667 00:41:37,843 --> 00:41:39,803 But this is not the 18th century. 668 00:41:41,363 --> 00:41:44,803 And creating rival courts is not what we do in this family. 669 00:41:46,163 --> 00:41:48,923 We close ranks behind the sovereign, not criticize her. 670 00:41:52,123 --> 00:41:53,723 We're all after the same thing, Anne. 671 00:42:01,163 --> 00:42:03,363 You sure you won't have some of this asparagus? 672 00:42:04,443 --> 00:42:05,763 It's fresh from the garden. 673 00:42:23,243 --> 00:42:24,083 [Anne] Right. 674 00:42:25,243 --> 00:42:26,643 [Charles] Thanks for coming. 675 00:42:26,723 --> 00:42:27,963 [kissing] 676 00:42:28,043 --> 00:42:30,843 [somber music plays] 677 00:42:39,963 --> 00:42:41,923 [Anne] For years, I've doubted Charles. 678 00:42:45,043 --> 00:42:46,563 That he wasn't strong enough. 679 00:42:50,243 --> 00:42:51,243 Tough enough. 680 00:42:52,883 --> 00:42:54,563 But look what he's just come through. 681 00:42:55,603 --> 00:42:58,723 First that phone recording, subsequent humiliation. 682 00:43:00,243 --> 00:43:02,923 Then that interview and subsequent criticism. 683 00:43:03,803 --> 00:43:05,243 And it hasn't broken him. 684 00:43:06,003 --> 00:43:07,203 The opposite. 685 00:43:07,283 --> 00:43:09,523 He might be as mad as everyone thinks, 686 00:43:10,043 --> 00:43:12,403 but he's not as weak as everyone thinks. 687 00:43:15,123 --> 00:43:17,243 The Charles I saw today was strong. 688 00:43:18,523 --> 00:43:19,523 Confident. 689 00:43:20,323 --> 00:43:21,323 Mature. 690 00:43:23,323 --> 00:43:25,483 Not only does he have what it takes for the job, 691 00:43:25,563 --> 00:43:27,203 in some ways, he's already begun. 692 00:43:28,243 --> 00:43:29,243 What do you mean? 693 00:43:30,323 --> 00:43:31,723 [Anne] For the past year, 694 00:43:31,803 --> 00:43:32,963 possibly more, 695 00:43:34,123 --> 00:43:39,283 Charles has been slowly but surely setting up his own court at St James's. 696 00:43:40,963 --> 00:43:42,603 His own Camelot. 697 00:43:43,643 --> 00:43:45,963 His own advisors, his own… 698 00:43:46,043 --> 00:43:48,643 modern, progressive agenda. 699 00:43:48,723 --> 00:43:51,283 [indistinct chatter] 700 00:43:51,363 --> 00:43:54,043 [Anne] He knows one day he will be King Charles III. 701 00:43:55,843 --> 00:43:58,403 And if we want to know what that will look and feel like… 702 00:44:00,483 --> 00:44:02,243 well, he's starting to show us. 703 00:44:09,723 --> 00:44:11,723 [indistinct chatter] 704 00:44:18,283 --> 00:44:20,443 [Charles] The whole point of the Prince's Trust 705 00:44:20,523 --> 00:44:22,523 is to equip young people like you 706 00:44:23,123 --> 00:44:28,363 with the skills and the confidence to fulfil your dreams and ambitions. 707 00:44:29,523 --> 00:44:30,883 It's nice to meet you. 708 00:44:31,403 --> 00:44:34,203 [Charles] Now, you may think that someone of my age and background 709 00:44:34,283 --> 00:44:36,843 wouldn't understand young people in your communities 710 00:44:37,363 --> 00:44:41,603 and the unfair judgment of society that you sometimes face. 711 00:44:43,083 --> 00:44:47,123 Well, as it happens, I do understand a little bit 712 00:44:47,203 --> 00:44:51,243 about what it is to be criticized and judged. 713 00:44:52,323 --> 00:44:56,443 And I also know that those judgments are mostly not true. 714 00:44:56,523 --> 00:44:58,083 [laughter, chatter] 715 00:44:58,163 --> 00:45:03,083 [Charles] That people out there have no idea who I really am. 716 00:45:03,163 --> 00:45:04,323 How about you? 717 00:45:04,403 --> 00:45:09,883 I'm sure that each of you has something within you. 718 00:45:10,643 --> 00:45:12,443 An unacknowledged greatness. 719 00:45:13,523 --> 00:45:16,523 A talent that deserves to be recognized. 720 00:45:19,003 --> 00:45:21,163 And that's what the Prince's Trust is all about. 721 00:45:21,883 --> 00:45:25,283 To give you the confidence to believe in your ideas 722 00:45:25,963 --> 00:45:28,323 and the money to bring them to fruition. 723 00:45:28,403 --> 00:45:29,883 [bicycle bell ringing] 724 00:45:29,963 --> 00:45:34,363 I want to reach those that have been overlooked. Rejected. 725 00:45:35,683 --> 00:45:38,723 To make sure that you've been given a chance. 726 00:45:41,003 --> 00:45:43,483 Because it's only when we risk reaching too far 727 00:45:45,003 --> 00:45:48,803 that we find out how far it's possible to go. 728 00:45:50,883 --> 00:45:51,803 Thank you. 729 00:45:52,443 --> 00:45:54,443 [cheers and applause] 730 00:45:56,763 --> 00:45:57,963 Thank you very much. 731 00:46:04,443 --> 00:46:07,443 [somber music fades out] 732 00:46:07,523 --> 00:46:12,003 ["Don't Sweat the Technique" by Eric B. & Rakim playing] 733 00:46:14,683 --> 00:46:16,603 ♪ Don't sweat the technique ♪ 734 00:46:23,923 --> 00:46:25,403 ♪ Don't sweat the technique ♪ 735 00:46:33,763 --> 00:46:36,123 ♪ Let's trace the hits And check the file ♪ 736 00:46:36,203 --> 00:46:38,643 ♪ Let's see who bit to detect the style ♪ 737 00:46:38,723 --> 00:46:40,683 ♪ I flip the script So they can't get foul ♪ 738 00:46:40,763 --> 00:46:43,043 ♪ At least not now, it'll take a while ♪ 739 00:46:43,123 --> 00:46:45,043 ♪ I change the pace to complete the beat ♪ 740 00:46:45,123 --> 00:46:47,523 ♪ I drop the bass 'til MCs get weak ♪ 741 00:46:47,603 --> 00:46:49,723 ♪ For every word they trace It's a scar they keep ♪ 742 00:46:49,803 --> 00:46:52,763 ♪ 'Cause when I speak They freak to sweat the technique ♪ 743 00:46:53,363 --> 00:46:55,323 ♪ I made my debut in '86 ♪ 744 00:46:55,403 --> 00:46:57,363 ♪ With a melody and a President's mix ♪ 745 00:46:57,443 --> 00:47:00,003 ♪ And now I stay on target And refuse to miss ♪ 746 00:47:00,683 --> 00:47:02,563 ♪ And I still make hits with beats ♪ 747 00:47:02,643 --> 00:47:04,523 ♪ Parties, clubs, in the cars and Jeeps ♪ 748 00:47:04,603 --> 00:47:06,483 ♪ My underground sound Vibrates the streets ♪ 749 00:47:06,563 --> 00:47:09,323 ♪ MCs wanna beef, then I play for keeps ♪ 750 00:47:09,403 --> 00:47:10,923 ♪ When they sweat the technique ♪ 751 00:47:18,323 --> 00:47:20,203 ♪ Don't sweat the technique ♪ 752 00:47:28,523 --> 00:47:30,843 ♪ They wanna know how many rhymes Have I ripped and wrecked ♪ 753 00:47:30,923 --> 00:47:33,363 ♪ But researchers never found All the pieces yet ♪ 754 00:47:33,443 --> 00:47:35,883 ♪ Scientists try to solve the context ♪ 755 00:47:35,963 --> 00:47:37,843 ♪ Philosophers are wondering what's next ♪ 756 00:47:37,923 --> 00:47:40,403 ♪ Pieces are took to labs to observe 'em ♪ 757 00:47:40,483 --> 00:47:42,563 ♪ They couldn't absorb 'em They didn't deserve 'em ♪ 758 00:47:42,643 --> 00:47:45,123 ♪ My ideas are only For the audience's ears ♪ 759 00:47:45,203 --> 00:47:47,043 ♪ For my opponents, it might take years ♪ 760 00:47:47,123 --> 00:47:48,763 ♪ Pencils and pens are swords ♪ 761 00:47:48,843 --> 00:47:50,883 ♪ Letters put together From a key to chords ♪ 762 00:47:50,963 --> 00:47:53,323 ♪ I'm also a sculpture Formed with structure ♪ 763 00:47:53,403 --> 00:47:55,763 ♪ Because of my culture I'm equipped to construct the ♪ 764 00:47:55,843 --> 00:47:58,363 ♪ Technical styles that'll be Full of technology ♪ 765 00:47:58,443 --> 00:48:00,963 ♪ Complete sights and new heights After I get deep ♪ 766 00:48:01,043 --> 00:48:03,323 ♪ You don't have to speak, just seek ♪ 767 00:48:03,843 --> 00:48:05,763 ♪ And peep the technique ♪ 768 00:48:05,843 --> 00:48:07,763 [song fades out] 60938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.