All language subtitles for The Crown - S05E02 - The System

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,443 --> 00:00:07,603 [bird screeches] 2 00:00:07,683 --> 00:00:09,363 [horses whinnying] 3 00:00:09,443 --> 00:00:14,083 [woman speaking Polish] 4 00:00:14,163 --> 00:00:15,443 -[in English] Sir? -I'm sorry. 5 00:00:15,523 --> 00:00:18,203 I'm going to have to ask you to speak up a little. I-- 6 00:00:18,283 --> 00:00:19,923 I can't hear you very well. 7 00:00:20,003 --> 00:00:21,803 -[woman] Okay. No problem. -Yes? 8 00:00:21,883 --> 00:00:23,683 Well, what's your first question? 9 00:00:23,763 --> 00:00:25,883 [woman] I wanna know more how it started. 10 00:00:25,963 --> 00:00:27,443 Well, it… I… [huffs] 11 00:00:27,523 --> 00:00:28,923 It started by accident. 12 00:00:29,443 --> 00:00:31,603 -Well, with an accident, I-- -[bird screeches] 13 00:00:33,043 --> 00:00:33,883 [screeches] 14 00:00:35,643 --> 00:00:38,843 Yes, I'd been injured once too often playing polo. 15 00:00:38,923 --> 00:00:40,683 [indistinct announcement on PA] 16 00:00:40,763 --> 00:00:42,523 Do you understand what I'm saying? 17 00:00:42,603 --> 00:00:44,203 Yes, I understand. 18 00:00:44,283 --> 00:00:46,043 Good. Good. 19 00:00:46,123 --> 00:00:50,563 And so, at age 50, I decided to give up the big love of my life 20 00:00:50,643 --> 00:00:52,603 and look elsewhere for some fun. 21 00:00:53,723 --> 00:00:57,523 No, that didn't come out right. Um… I'm going to insist we do that again. 22 00:00:57,603 --> 00:00:58,603 Excuse me? 23 00:00:59,203 --> 00:01:00,563 We're going to go again. 24 00:01:03,283 --> 00:01:04,123 Again! 25 00:01:04,723 --> 00:01:06,283 [speaking Polish] 26 00:01:06,363 --> 00:01:07,963 -You ready? -[woman] Yes. 27 00:01:08,043 --> 00:01:09,563 -Yes. -[bird screeches] 28 00:01:09,643 --> 00:01:14,723 And so, at age 50, I decided to give up the big sporting love of my life 29 00:01:14,803 --> 00:01:16,923 and look for new challenges… 30 00:01:17,003 --> 00:01:18,523 Come on! Hyah! 31 00:01:18,603 --> 00:01:20,483 [frivolous classical music playing] 32 00:01:20,563 --> 00:01:23,043 [Philip] …which is how I ended up carriage driving. 33 00:01:24,763 --> 00:01:26,043 [horses snort] 34 00:01:26,123 --> 00:01:27,683 [Philip shouts] 35 00:01:27,763 --> 00:01:29,083 There you go! 36 00:01:29,643 --> 00:01:30,603 Come on! 37 00:01:32,683 --> 00:01:35,523 -[horses nicker] -[Philip] Brrrrr. Brrrrrrr. 38 00:01:35,603 --> 00:01:36,803 [Philip] Come on! 39 00:01:40,003 --> 00:01:41,003 [horse snorts] 40 00:01:41,603 --> 00:01:42,803 Come on! 41 00:01:44,003 --> 00:01:46,603 -[applause] -[indistinct announcement] 42 00:01:47,883 --> 00:01:49,683 [Philip] We've become quite a gang. 43 00:01:49,763 --> 00:01:53,563 Traveling up and down the country from competition to competition. 44 00:01:53,643 --> 00:01:56,363 It's become something of a second family. 45 00:01:56,443 --> 00:01:57,283 What? 46 00:02:00,043 --> 00:02:01,403 [indistinct whispering] 47 00:02:03,603 --> 00:02:04,563 When? 48 00:02:04,643 --> 00:02:06,003 [indistinct whispering] 49 00:02:08,563 --> 00:02:10,643 Right. Thank you. 50 00:02:10,723 --> 00:02:13,683 ["Amazing Grace" playing on piano] 51 00:02:17,843 --> 00:02:19,843 [indistinct whispering] 52 00:02:20,563 --> 00:02:21,683 [Diana sighs] 53 00:02:23,043 --> 00:02:27,163 [congregation] ♪ Amazing grace ♪ 54 00:02:27,243 --> 00:02:31,523 ♪ How sweet the sound ♪ 55 00:02:31,603 --> 00:02:35,523 ♪ That saved a wretch ♪ 56 00:02:35,603 --> 00:02:39,723 ♪ Like me ♪ 57 00:02:39,803 --> 00:02:44,083 ♪ I once was lost ♪ 58 00:02:44,163 --> 00:02:48,643 ♪ But now am found ♪ 59 00:02:48,723 --> 00:02:50,483 ♪ Was blind ♪ 60 00:02:50,563 --> 00:02:56,283 ♪ But now I see ♪ 61 00:02:57,203 --> 00:02:59,043 ♪ The Lord… ♪ 62 00:02:59,123 --> 00:03:00,123 Thank you, Peggy. 63 00:03:03,643 --> 00:03:05,643 ["Amazing Grace" fades out] 64 00:03:11,643 --> 00:03:12,683 [door closes] 65 00:03:14,323 --> 00:03:17,723 There's a school of progressive medical thought 66 00:03:18,523 --> 00:03:22,363 that suggests we bring cancer upon ourselves 67 00:03:23,243 --> 00:03:29,123 as a result of repressed emotion or unresolved psychological trauma. 68 00:03:31,083 --> 00:03:35,243 Then a perfectly angelic five-year-old dies of it, 69 00:03:36,843 --> 00:03:39,763 and you realize what utter rubbish that is. 70 00:03:41,523 --> 00:03:42,763 Poor Norton. 71 00:03:43,363 --> 00:03:44,323 Yes. 72 00:03:46,083 --> 00:03:47,883 Why don't you pay him a visit? 73 00:03:49,123 --> 00:03:51,803 He could probably do with some support from his godfather. 74 00:03:53,843 --> 00:03:54,803 Yes. 75 00:03:55,683 --> 00:03:56,843 Yes, right. 76 00:04:01,523 --> 00:04:02,763 What's that look? 77 00:04:06,283 --> 00:04:09,203 I've never seen so many thoughts go on behind someone's eyes. 78 00:04:10,323 --> 00:04:11,283 Gratitude. 79 00:04:12,123 --> 00:04:13,403 Appreciation. 80 00:04:14,003 --> 00:04:14,963 What for? 81 00:04:16,603 --> 00:04:18,563 You make a better person of me. 82 00:04:19,483 --> 00:04:20,803 And you of me. 83 00:04:23,323 --> 00:04:25,083 Isn't that the point of marriage? 84 00:04:34,683 --> 00:04:35,723 Good night. 85 00:04:39,083 --> 00:04:40,123 [chuckles softly] 86 00:04:43,243 --> 00:04:44,403 [Elizabeth] Good night. 87 00:04:46,483 --> 00:04:48,483 [footsteps departing] 88 00:04:54,763 --> 00:04:57,083 [theme music playing] 89 00:06:04,803 --> 00:06:06,803 [indistinct overlapping chatter] 90 00:06:08,523 --> 00:06:09,363 Hello? 91 00:06:10,003 --> 00:06:12,323 Hi. You, um… 92 00:06:13,403 --> 00:06:14,443 You are coming? 93 00:06:14,523 --> 00:06:16,923 Sorry, one of those mornings. We're there in… 94 00:06:17,003 --> 00:06:18,283 -[man] One minute. -One minute. 95 00:06:18,363 --> 00:06:20,483 -One minute. -[crowd cheering] 96 00:06:22,323 --> 00:06:24,763 One minute away, and she apologizes. 97 00:06:25,883 --> 00:06:27,203 Was that actually her? 98 00:06:27,283 --> 00:06:29,763 Yes, that was "actually her." 99 00:06:29,843 --> 00:06:32,643 [tense music builds] 100 00:06:32,723 --> 00:06:34,723 [scattered cheers] 101 00:06:37,363 --> 00:06:39,363 -[motorcade approaches] -[cheers rise] 102 00:06:48,923 --> 00:06:51,283 [clamoring] 103 00:06:52,483 --> 00:06:55,843 -[shouting] -[camera shutters clicking] 104 00:06:55,923 --> 00:06:57,363 [reporter] How's the prince? 105 00:06:57,443 --> 00:06:59,123 [clamoring continues] 106 00:07:05,363 --> 00:07:06,403 [woman 1] Up here! 107 00:07:07,123 --> 00:07:08,363 [woman 2 shouts] Diana! 108 00:07:10,523 --> 00:07:12,523 -Thanks for agreeing to this. -Of course. 109 00:07:12,603 --> 00:07:13,523 [chuckles] 110 00:07:14,763 --> 00:07:17,363 -We saw the pictures of you in Italy. -[man] Diana! 111 00:07:17,883 --> 00:07:19,723 Well, you all looked so happy. 112 00:07:19,803 --> 00:07:21,843 -If only you knew. -Really? 113 00:07:21,923 --> 00:07:24,963 It's honestly worse than ever. I'm at a loss for what to do. 114 00:07:25,523 --> 00:07:26,963 Is that your work? 115 00:07:27,043 --> 00:07:28,163 -No. -No. 116 00:07:29,243 --> 00:07:30,483 Come on. Squish in. 117 00:07:31,123 --> 00:07:33,003 -[cameras clicking] -[clamoring] 118 00:07:35,403 --> 00:07:37,403 [cheers echoing] 119 00:07:54,203 --> 00:07:55,123 All right. 120 00:07:59,443 --> 00:08:00,883 James Colthurst, isn't it? 121 00:08:01,403 --> 00:08:04,163 -Uh… yes. -Do you have a moment? 122 00:08:04,763 --> 00:08:05,683 Which one? 123 00:08:07,563 --> 00:08:09,283 Tall with glasses? 124 00:08:09,363 --> 00:08:10,803 [Colthurst on phone] Mmm. 125 00:08:10,883 --> 00:08:12,043 Mm, I know the one. 126 00:08:12,643 --> 00:08:13,683 Clark Kent. 127 00:08:13,763 --> 00:08:17,083 -He said his name was Andrew. -That's just what I call him, silly. 128 00:08:17,163 --> 00:08:19,283 -[Colthurst chuckles] -Andrew Morton. 129 00:08:19,363 --> 00:08:21,163 He's one of the friendly ones. 130 00:08:21,683 --> 00:08:23,883 He's written nice things about me in the past. 131 00:08:23,963 --> 00:08:26,323 Well, now he wants to write a whole book about you, 132 00:08:26,403 --> 00:08:29,443 and what it's really been like marrying into the royal family. 133 00:08:29,523 --> 00:08:31,363 The truth behind the fairy tale. 134 00:08:31,443 --> 00:08:34,283 I said you'd never agree to be involved in something like that. 135 00:08:34,363 --> 00:08:35,203 Oh, no. 136 00:08:35,283 --> 00:08:37,123 Then we arranged to play squash. 137 00:08:37,203 --> 00:08:38,283 What? 138 00:08:38,363 --> 00:08:41,083 He saw my racket in my office and suggested a game. 139 00:08:41,163 --> 00:08:43,163 -James. -Don't worry. 140 00:08:43,243 --> 00:08:46,163 I said any further discussion of you was totally off-limits. 141 00:08:46,243 --> 00:08:47,363 It had better be. 142 00:08:47,443 --> 00:08:49,003 I'll call you after I've seen him. 143 00:08:49,083 --> 00:08:50,003 [line disconnects] 144 00:08:50,083 --> 00:08:52,963 [line clicking, rattling] 145 00:08:53,043 --> 00:08:57,483 [dial tone] 146 00:09:02,003 --> 00:09:03,243 [receiver clacks] 147 00:09:03,323 --> 00:09:05,323 -[line clicking] -[dial tone] 148 00:09:06,923 --> 00:09:07,763 Hello? 149 00:09:10,043 --> 00:09:11,163 [light clattering] 150 00:09:18,923 --> 00:09:19,803 [receiver clacks] 151 00:09:19,883 --> 00:09:22,203 -[bird screeches] -[vehicle approaching] 152 00:09:32,043 --> 00:09:34,123 [bird screeches] 153 00:09:37,563 --> 00:09:39,243 -Thank you. -[bird screeches] 154 00:09:45,043 --> 00:09:46,043 Hello! 155 00:09:48,683 --> 00:09:49,723 Hello? 156 00:09:53,203 --> 00:09:54,123 Oh no. 157 00:09:54,203 --> 00:09:57,803 -[chuckles] What have I done now? -Well, you're here. Today. 158 00:09:58,323 --> 00:10:00,363 Norton said you were coming tomorrow. 159 00:10:00,443 --> 00:10:03,403 He just left for London for meetings with the bank. 160 00:10:03,483 --> 00:10:04,443 Um… 161 00:10:04,523 --> 00:10:06,323 Well, let me see if I can reach him. 162 00:10:06,403 --> 00:10:08,923 Oh, don't go to any trouble. 163 00:10:09,843 --> 00:10:10,763 Ah… 164 00:10:13,683 --> 00:10:15,043 What can I get you? 165 00:10:15,123 --> 00:10:18,323 -Are you hungry? -Oh God, no. No. Nothing like that. 166 00:10:20,483 --> 00:10:21,603 No, I, uh… 167 00:10:23,963 --> 00:10:26,483 I just came by to see how you were coping. 168 00:10:28,523 --> 00:10:29,723 That's kind. 169 00:10:31,723 --> 00:10:33,403 And to bring these. 170 00:10:36,043 --> 00:10:36,963 Daisies. 171 00:10:37,483 --> 00:10:38,643 For Leonora. 172 00:10:39,363 --> 00:10:43,243 You mentioned at the memorial that they were her favorite. 173 00:10:45,243 --> 00:10:46,883 That's so kind of you. 174 00:10:47,523 --> 00:10:48,443 [sighs] 175 00:10:48,523 --> 00:10:50,003 Shall we take them to her? 176 00:10:50,923 --> 00:10:52,923 [birds chirping] 177 00:11:00,163 --> 00:11:04,923 Norton thought it was morbid to have her so close, but… 178 00:11:06,323 --> 00:11:08,923 I wanted somewhere I could see her every day. 179 00:11:11,003 --> 00:11:12,683 Be near to her every day. 180 00:11:14,203 --> 00:11:16,403 It also means I can never leave here. 181 00:11:17,363 --> 00:11:19,163 -[sighs] -Why would you want to? 182 00:11:22,443 --> 00:11:23,763 It's not always easy. 183 00:11:34,323 --> 00:11:35,483 [inhales sharply] 184 00:11:38,883 --> 00:11:40,003 [sighs softly] 185 00:11:41,843 --> 00:11:42,803 [sniffles] 186 00:11:43,523 --> 00:11:44,563 [exhales] 187 00:11:45,203 --> 00:11:46,203 [clears throat] 188 00:11:47,843 --> 00:11:53,083 You know, one of the many, many things that attracted me to Lilibet 189 00:11:53,803 --> 00:11:58,643 was that the commitment would necessarily be lifelong. 190 00:11:59,643 --> 00:12:05,083 And to a young man who'd had such an unsettled… nomadic childhood, 191 00:12:05,723 --> 00:12:09,683 the clarity of that permanence felt so reassuring. 192 00:12:09,763 --> 00:12:10,803 It still does. 193 00:12:13,123 --> 00:12:15,123 But it brings its problems too. 194 00:12:16,923 --> 00:12:21,083 Because it doesn't take into account the one thing human beings do 195 00:12:21,603 --> 00:12:25,003 the minute they make a commitment to a life together. 196 00:12:25,883 --> 00:12:26,843 Which is? 197 00:12:28,283 --> 00:12:30,323 Grow in separate directions. 198 00:12:38,283 --> 00:12:39,483 [sighs deeply] 199 00:12:47,203 --> 00:12:50,123 [Philip] Tell Norton I'll be sure to be in touch soon 200 00:12:50,203 --> 00:12:52,203 for a godfatherly chat. 201 00:12:53,483 --> 00:12:57,043 And as for you, there's… there's two things you might consider. 202 00:12:57,883 --> 00:13:00,363 Why not start a charity in Leonora's name? 203 00:13:01,643 --> 00:13:03,683 Yes, I'd already had that idea. 204 00:13:03,763 --> 00:13:05,763 [Philip] And you might find yourself a hobby. 205 00:13:06,283 --> 00:13:08,883 Eh, something that has nothing to do with any of this. 206 00:13:08,963 --> 00:13:10,323 Oh, not a hobby. Um… 207 00:13:10,843 --> 00:13:11,683 An escape. 208 00:13:12,323 --> 00:13:14,683 -A passion. -I'll bear that in mind. 209 00:13:15,803 --> 00:13:16,923 Good. 210 00:13:18,043 --> 00:13:19,523 Oh, speaking of hobbies, 211 00:13:19,603 --> 00:13:22,843 Norton said that you'd given up polo 212 00:13:22,923 --> 00:13:25,523 and developed a thing for carriage driving. 213 00:13:25,603 --> 00:13:27,283 [chuckling] I have, yes. 214 00:13:27,363 --> 00:13:28,843 -I'm obsessed. -[chuckles] 215 00:13:28,923 --> 00:13:29,763 Why? 216 00:13:36,363 --> 00:13:37,843 Look at that. 217 00:13:40,283 --> 00:13:42,123 [chuckling] An old four-in-hand. 218 00:13:42,203 --> 00:13:45,003 -Norton wanted to sell it. -You can't do that! 219 00:13:45,083 --> 00:13:46,843 We've been told it's beyond repair. 220 00:13:46,923 --> 00:13:49,123 Then he thought if you could make use of it… 221 00:13:49,203 --> 00:13:51,003 Well, she may be a bit dusty… 222 00:13:51,083 --> 00:13:53,643 Oh, I think the damage is worse than that. 223 00:13:53,723 --> 00:13:55,603 All right. A bit cracked in places. 224 00:13:55,683 --> 00:13:58,643 Norton was told, "structurally irreparable." 225 00:13:58,723 --> 00:14:01,203 No, no, no. She's a beauty. 226 00:14:01,723 --> 00:14:03,803 And part of the family heritage. 227 00:14:07,363 --> 00:14:08,483 I tell you what. 228 00:14:09,723 --> 00:14:11,083 Why don't we do this? 229 00:14:12,963 --> 00:14:15,043 I'll send someone to collect her. 230 00:14:15,763 --> 00:14:19,923 We'll clean her up, take a look at her, and then we can talk again. 231 00:14:20,003 --> 00:14:21,763 We don't need to talk again. 232 00:14:22,963 --> 00:14:24,923 This could be a hobby for you. 233 00:14:25,003 --> 00:14:27,803 Oh. No, it's really not for me. 234 00:14:27,883 --> 00:14:30,963 [Philip] Ah, well, that was my attitude at first. 235 00:14:31,043 --> 00:14:32,803 But then I tried it, and… 236 00:14:33,803 --> 00:14:34,763 I saw the light. 237 00:14:34,843 --> 00:14:36,683 [both laughing] 238 00:14:36,763 --> 00:14:38,923 -[ambient music playing] -Um… [chuckles] 239 00:14:40,203 --> 00:14:42,203 [men grunting] 240 00:14:47,323 --> 00:14:48,483 [chuckling] 241 00:14:48,563 --> 00:14:52,883 -[ambient music builds] -[indistinct conversation] 242 00:14:57,083 --> 00:14:59,003 -[grunting] -[ball thwacking] 243 00:14:59,083 --> 00:15:00,843 [exclaiming] 244 00:15:03,283 --> 00:15:04,923 [background chattering] 245 00:15:05,003 --> 00:15:07,003 [indistinct conversation continues] 246 00:15:11,283 --> 00:15:13,283 [bike rattling] 247 00:15:18,523 --> 00:15:19,963 [guard] Mr. Colthurst. 248 00:15:28,883 --> 00:15:29,763 Hello. 249 00:15:30,283 --> 00:15:31,203 [brakes squeak] 250 00:15:32,443 --> 00:15:34,163 -I'll take that. -Thank you. 251 00:15:38,683 --> 00:15:40,643 Thank you. [chuckles lightly] 252 00:15:41,803 --> 00:15:42,643 [door shuts] 253 00:15:47,483 --> 00:15:48,883 -[Diana] How was it? -Oh. 254 00:15:49,483 --> 00:15:50,563 Bloody hell. 255 00:15:51,283 --> 00:15:52,563 Very evenly matched. 256 00:15:52,643 --> 00:15:55,003 He moves infuriatingly well for a tall man. 257 00:15:56,123 --> 00:15:59,683 Quick to the T. Plenty of nasty little drop shots and boasts. 258 00:15:59,763 --> 00:16:03,123 We played the best of three games. Pipped him in the third. 259 00:16:03,203 --> 00:16:07,003 I wasn't asking about the squash. I want to know about the lunch. 260 00:16:07,083 --> 00:16:10,043 Ah, a little Italian place near the squash club. 261 00:16:10,123 --> 00:16:12,403 La Barca? Run by a husband and wife. 262 00:16:12,483 --> 00:16:13,963 Not where you had lunch. 263 00:16:14,043 --> 00:16:15,403 [Colthurst] Oh, sorry. 264 00:16:15,483 --> 00:16:16,763 Or what you ate. 265 00:16:16,843 --> 00:16:17,923 Linguine. 266 00:16:18,003 --> 00:16:19,123 [chuckles] 267 00:16:19,203 --> 00:16:20,243 [chuckles] 268 00:16:20,323 --> 00:16:22,083 Let's start with who paid. 269 00:16:22,163 --> 00:16:25,123 -He did. -James. He's a tabloid journalist. 270 00:16:25,203 --> 00:16:27,043 And he bought lunch because he lost. 271 00:16:27,123 --> 00:16:30,643 And if you are worried about indiscretion, he got nothing from me. Not a word. 272 00:16:30,723 --> 00:16:33,203 Whereas I got plenty out of him. 273 00:16:33,283 --> 00:16:35,243 Revelation number one. [exhales] 274 00:16:35,323 --> 00:16:37,203 -He's already started writing. -What? 275 00:16:37,283 --> 00:16:39,643 He thinks there's another book coming out about you 276 00:16:39,723 --> 00:16:41,403 that's likely to be a hatchet job, 277 00:16:41,483 --> 00:16:43,923 based on sources close to the Prince of Wales. 278 00:16:44,003 --> 00:16:44,843 Oh God. 279 00:16:44,923 --> 00:16:49,123 Anyway, Morton's view is that his version would at least give you some control. 280 00:16:49,203 --> 00:16:50,523 Like, uh, be sympathetic. 281 00:16:51,963 --> 00:16:54,163 He'd even let you have final approval. 282 00:16:54,243 --> 00:16:57,843 I'd love to have a book out so everyone understands how difficult it's been, 283 00:16:57,923 --> 00:17:00,283 but I don't wanna be responsible for starting a war. 284 00:17:00,363 --> 00:17:03,083 Morton said that you'd never need to meet him. Ever. 285 00:17:04,083 --> 00:17:06,763 There'd be no connection between you that anyone could prove. 286 00:17:06,843 --> 00:17:08,203 It would all be totally deniable. 287 00:17:09,243 --> 00:17:10,643 How would that even work? 288 00:17:10,723 --> 00:17:11,803 Tape recordings. 289 00:17:12,843 --> 00:17:16,083 You'd record your side of the story, saying only what you want to say, 290 00:17:16,163 --> 00:17:19,123 all in your own words, and then Morton would… 291 00:17:19,203 --> 00:17:21,083 write the book from those recordings. 292 00:17:22,003 --> 00:17:25,003 If he and I don't meet, how would he get the recordings? 293 00:17:25,083 --> 00:17:26,323 [exhales deeply] 294 00:17:27,603 --> 00:17:29,363 There would have to be a middleman. 295 00:17:30,683 --> 00:17:33,483 A go-between. Someone who you both trusted. 296 00:17:35,643 --> 00:17:37,603 Someone who thought it was important. 297 00:17:39,843 --> 00:17:41,323 And you would do that? 298 00:17:42,243 --> 00:17:43,723 If you wanted me to. 299 00:17:55,323 --> 00:17:56,363 [exhales softly] 300 00:18:01,443 --> 00:18:05,003 [light choral music builds slowly] 301 00:18:09,083 --> 00:18:11,683 [foreman] Give it a little bit more on that side. 302 00:18:13,283 --> 00:18:15,283 [workers chattering indistinctly] 303 00:18:17,363 --> 00:18:18,403 Morning. 304 00:18:18,923 --> 00:18:21,683 Oh, marvelous. Marvelous. You got the hickory in time. 305 00:18:30,283 --> 00:18:31,803 [foreman] Hope this is all right. 306 00:18:31,883 --> 00:18:34,563 [Philip] I've taken the liberty of sketching a few ideas. 307 00:18:39,323 --> 00:18:40,803 [speaking indistinctly] 308 00:18:43,403 --> 00:18:45,843 [Philip] Let's bring the axle so we can maneuver… 309 00:18:46,883 --> 00:18:47,763 You missed a bit. 310 00:18:48,603 --> 00:18:49,963 -Drawings… -Yes, sir. 311 00:18:50,043 --> 00:18:51,243 [torch crackling] 312 00:18:51,323 --> 00:18:53,323 [energetic music builds] 313 00:19:04,083 --> 00:19:05,843 [workers chattering] 314 00:19:05,923 --> 00:19:06,963 [worker] Wood ready. 315 00:19:13,403 --> 00:19:15,683 [steam hissing] 316 00:19:22,163 --> 00:19:24,363 -[Philip] Absolutely marvelous. -Thank you, sir. 317 00:19:26,363 --> 00:19:29,123 -They said it couldn't be done. -We pulled all the stops out, sir. 318 00:19:29,203 --> 00:19:30,683 -Certainly did. -Everybody worked hard. 319 00:19:42,803 --> 00:19:45,723 -What do you think? -Is it even the same carriage? 320 00:19:45,803 --> 00:19:46,883 [Philip chuckles] 321 00:19:48,043 --> 00:19:51,123 The original paintwork was a dark black. 322 00:19:51,203 --> 00:19:56,043 I thought we'd add these dashes of gold and this nice, sloping footboard. 323 00:19:58,043 --> 00:19:58,923 Go on. 324 00:20:03,403 --> 00:20:04,563 [Philip chuckles] 325 00:20:04,643 --> 00:20:05,923 Now grab here. 326 00:20:07,083 --> 00:20:08,083 A foot here. 327 00:20:08,603 --> 00:20:09,803 The other foot here. 328 00:20:18,683 --> 00:20:20,283 How does it feel? 329 00:20:20,363 --> 00:20:21,363 [Penny] Fine. 330 00:20:22,283 --> 00:20:24,323 Largely because it's not moving. 331 00:20:24,403 --> 00:20:25,803 [chuckles] 332 00:20:25,883 --> 00:20:27,883 -[birds chirping] -[horses snorting] 333 00:20:42,043 --> 00:20:43,003 You try. 334 00:20:45,083 --> 00:20:49,403 These two reins control the leaders. Those are the horses at the front. 335 00:20:49,483 --> 00:20:51,243 And these two, the wheelers. 336 00:20:51,323 --> 00:20:54,003 They control the horses nearest to us. 337 00:20:55,003 --> 00:20:58,403 Feel free to nod or say yes to let me know you're still alive. 338 00:20:58,483 --> 00:21:00,043 [chuckling] Yes. 339 00:21:00,123 --> 00:21:06,043 The trick is to keep these both together. Put between these two fingers. There. 340 00:21:06,123 --> 00:21:11,363 Now, with these two reins, you have control over all four horses. 341 00:21:11,443 --> 00:21:15,043 To turn left, make a loop. That's it. 342 00:21:15,123 --> 00:21:16,123 Turn to the left. 343 00:21:18,323 --> 00:21:19,923 And to turn right… 344 00:21:20,803 --> 00:21:21,963 Very good. 345 00:21:23,763 --> 00:21:25,003 Off you go. 346 00:21:26,723 --> 00:21:29,683 [playful classical music playing] 347 00:21:33,763 --> 00:21:35,723 Here. Let me take them. 348 00:21:40,043 --> 00:21:41,723 [Philip] Brrr. Brrrrr. 349 00:21:41,803 --> 00:21:43,243 Wh-- Where are we going? 350 00:21:44,723 --> 00:21:46,923 -[playful classical music builds] -[laughing] 351 00:21:51,803 --> 00:21:53,643 -[Philip] Brrr. Brrrrr. -[laughing] 352 00:21:53,723 --> 00:21:54,963 [Philip] Hang on! 353 00:22:01,123 --> 00:22:04,283 -[Penny laughing] -[horses snorting] 354 00:22:07,323 --> 00:22:08,483 [chuckles] 355 00:22:10,683 --> 00:22:11,923 Surprising, isn't it? 356 00:22:12,003 --> 00:22:12,963 Yes! 357 00:22:13,043 --> 00:22:14,643 More fun than it looks. 358 00:22:14,723 --> 00:22:16,243 [chuckling] Yes! 359 00:22:20,163 --> 00:22:21,443 [music fades] 360 00:22:23,043 --> 00:22:25,163 [Colthurst] The princess is intrigued by the proposition 361 00:22:25,243 --> 00:22:26,443 and is willing to consider it. 362 00:22:26,523 --> 00:22:28,123 But as her friend… 363 00:22:30,683 --> 00:22:34,243 I want to make sure this will actually make her life better, not just yours. 364 00:22:34,883 --> 00:22:36,523 You understand why I ask? 365 00:22:36,603 --> 00:22:40,483 She can be a little naive at times, and you stand to become a rich man. 366 00:22:41,883 --> 00:22:43,043 I feel protective. 367 00:22:43,923 --> 00:22:45,483 As a royal correspondent, 368 00:22:45,563 --> 00:22:48,763 I've had a ringside seat to this marriage for a while. 369 00:22:49,363 --> 00:22:52,443 Most recently, her… second honeymoon. 370 00:22:53,363 --> 00:22:56,043 And I can't stand to see someone being crushed like this. 371 00:22:56,123 --> 00:22:57,683 -You think she is being? -I do. 372 00:22:58,283 --> 00:23:00,403 Take this book that's being written… 373 00:23:00,483 --> 00:23:02,803 With the Prince of Wales' cooperation? 374 00:23:02,883 --> 00:23:06,003 Maybe not him directly, but his friends, for sure. 375 00:23:06,083 --> 00:23:09,123 They want what they see as the truth about Diana to be told. 376 00:23:09,643 --> 00:23:12,083 Trust me. It won't be pretty. 377 00:23:14,203 --> 00:23:17,683 I just wanna do what's right for her. She's like a sister to me. 378 00:23:17,763 --> 00:23:19,763 [jazz music playing in background] 379 00:23:19,843 --> 00:23:21,203 And I give you my word. 380 00:23:21,283 --> 00:23:23,963 No one will ever know she had anything to do with it. 381 00:23:26,323 --> 00:23:28,283 Let's take it one step at a time. 382 00:23:28,803 --> 00:23:30,123 Get a draft written. 383 00:23:30,643 --> 00:23:33,403 The princess can always kill it later if she wants. 384 00:23:41,363 --> 00:23:43,443 Here's a list of questions for her. 385 00:23:54,163 --> 00:23:55,243 Bye, Mummy. 386 00:23:56,843 --> 00:23:57,683 Bye. 387 00:24:34,363 --> 00:24:35,683 James Colthurst. 388 00:24:37,603 --> 00:24:38,483 Thank you. 389 00:24:52,003 --> 00:24:52,883 Ready? 390 00:24:52,963 --> 00:24:54,083 [Diana exhales] 391 00:24:58,363 --> 00:25:00,323 I'm suddenly incredibly nervous. 392 00:25:02,443 --> 00:25:08,163 Uh, Andrew wanted you to start by explaining why you're doing this. 393 00:25:13,123 --> 00:25:14,763 Because I've tried everything. 394 00:25:17,563 --> 00:25:20,483 I've confronted my husband about his mistress, 395 00:25:20,563 --> 00:25:22,003 and I've been dismissed. 396 00:25:23,683 --> 00:25:25,123 I've gone to the Queen. 397 00:25:27,043 --> 00:25:28,603 It's like facing a blank wall. 398 00:25:29,843 --> 00:25:31,763 And it finally dawned on me 399 00:25:31,843 --> 00:25:34,483 that unless I get my side of the story out there, 400 00:25:35,283 --> 00:25:38,723 people will never understand how it's really been for me. 401 00:25:40,443 --> 00:25:44,723 And I thought about… moving abroad with the boys, 402 00:25:44,803 --> 00:25:49,883 but the Crown could take legal custody of any heirs to the throne. 403 00:25:51,563 --> 00:25:54,003 And I'd have the boys taken away from me. 404 00:25:58,883 --> 00:26:00,723 Which is what happened to my mother. 405 00:26:03,443 --> 00:26:05,163 And I couldn't survive that. 406 00:26:21,243 --> 00:26:24,123 [Morton] Can you tell me something about your childhood? 407 00:26:24,203 --> 00:26:27,123 [Diana] It was a very unhappy childhood. 408 00:26:29,363 --> 00:26:32,203 My parents were always wrapped up in their own problems. 409 00:26:33,563 --> 00:26:35,603 And my mother was always in tears. 410 00:26:37,163 --> 00:26:41,603 And my father… never telling us what was going on. 411 00:26:44,043 --> 00:26:46,603 And there was always a succession of nannies 412 00:26:47,643 --> 00:26:48,723 who I hated. 413 00:26:48,803 --> 00:26:49,643 [chuckles] 414 00:26:50,563 --> 00:26:53,963 [Morton] Prince Charles famously replied, "Whatever 'in love' means" 415 00:26:54,043 --> 00:26:56,283 when asked if he was in love with you. 416 00:26:56,803 --> 00:26:58,443 How did that make you feel? 417 00:26:58,963 --> 00:27:01,683 Absolutely traumatized. 418 00:27:02,523 --> 00:27:06,003 My self-worth was cut in two. 419 00:27:06,603 --> 00:27:07,683 But 420 00:27:09,083 --> 00:27:11,563 I was too scared to ask him what he meant. 421 00:27:12,163 --> 00:27:13,803 And then it was too late. 422 00:27:14,323 --> 00:27:16,803 [Morton] From the outside, it was the fairy-tale wedding. 423 00:27:17,723 --> 00:27:19,763 How did it feel on the inside? 424 00:27:21,843 --> 00:27:24,043 [inhales sharply] Like a bad dream. 425 00:27:24,843 --> 00:27:26,563 The night before the wedding, 426 00:27:27,883 --> 00:27:31,443 I was… suddenly overwhelmed, 427 00:27:32,043 --> 00:27:34,723 and I sobbed my eyes out. 428 00:27:36,923 --> 00:27:39,203 I ate everything in sight. 429 00:27:39,923 --> 00:27:41,723 I was sick all over the place, 430 00:27:42,243 --> 00:27:46,243 which was a big sign that all was not well. 431 00:27:47,723 --> 00:27:51,483 While walking down the aisle, I was overwhelmed with love for my husband. 432 00:27:52,483 --> 00:27:54,003 And then I saw Camilla 433 00:27:54,803 --> 00:27:58,163 in her gray suit and her pillbox hat. 434 00:27:58,963 --> 00:28:01,083 And I just felt chilled to the bone. 435 00:28:03,043 --> 00:28:05,723 [Morton] How quickly did things start to go sour? 436 00:28:05,803 --> 00:28:08,563 [Diana] Well, I started to unravel at the honeymoon. 437 00:28:09,163 --> 00:28:12,803 And at night, I was having these dreadful nightmares about Camilla. 438 00:28:12,883 --> 00:28:16,123 When the Queen was there, I always felt second place… 439 00:28:16,203 --> 00:28:18,923 Charles barely looked at me… I felt like a fish out of water… 440 00:28:19,003 --> 00:28:20,003 And I was so thin, 441 00:28:20,083 --> 00:28:22,243 my bones were sticking out all over the place… 442 00:28:22,323 --> 00:28:25,563 When I talked to him about photographers hounding me, 443 00:28:25,643 --> 00:28:26,763 he talked about Camilla… 444 00:28:26,843 --> 00:28:29,243 When I tried to be brave and make a speech in Welsh… 445 00:28:29,323 --> 00:28:32,643 I got no support… I felt like a lamb to the slaughter. 446 00:28:32,723 --> 00:28:35,403 [Morton] Did you feel your husband was committed to the marriage 447 00:28:35,483 --> 00:28:37,203 in the same way that you were? 448 00:28:37,283 --> 00:28:39,283 Well, there was always the other one. 449 00:28:41,923 --> 00:28:43,243 From the word go. 450 00:28:45,483 --> 00:28:47,043 I couldn't compete. 451 00:28:49,283 --> 00:28:51,563 And I'd overhear him on the phone to her. 452 00:28:53,083 --> 00:28:55,683 And he used a voice I'd never heard him use with me. 453 00:28:56,803 --> 00:28:59,523 Tender, caring, adoring. 454 00:29:03,283 --> 00:29:04,723 When I was pregnant with William, 455 00:29:04,803 --> 00:29:07,443 I threw myself down the stairs at Sandringham. 456 00:29:07,523 --> 00:29:10,323 -[inaudible dialogue] -[somber music playing] 457 00:29:25,923 --> 00:29:27,923 [breathing shakily] 458 00:29:31,723 --> 00:29:34,363 -[door opens] -[footsteps approaching] 459 00:29:34,443 --> 00:29:35,683 Ah… 460 00:29:37,163 --> 00:29:38,363 [door shuts] 461 00:29:40,563 --> 00:29:42,683 -Andrew's listened to the tapes? -He has. 462 00:29:42,763 --> 00:29:45,323 And, um, drafted some follow-up questions. 463 00:29:46,443 --> 00:29:47,523 What did he think? 464 00:29:49,363 --> 00:29:50,563 I think he was shocked. 465 00:29:51,483 --> 00:29:54,803 He said he had to look up "bulimia nervosa" in Kumar and Clark's. 466 00:29:54,883 --> 00:29:55,923 [bag unzips] 467 00:29:56,003 --> 00:29:57,083 I have to admit, 468 00:29:58,203 --> 00:30:01,043 there have been a few surprises for me in all this too. 469 00:30:06,363 --> 00:30:08,003 I wish you'd have told me before. 470 00:30:09,203 --> 00:30:10,123 About the… 471 00:30:13,163 --> 00:30:14,683 The suicide attempts? 472 00:30:15,963 --> 00:30:17,283 [Colthurst] I'm so sorry. 473 00:30:19,883 --> 00:30:21,283 Why didn't you call us? 474 00:30:24,083 --> 00:30:25,283 [exhales softly] 475 00:30:30,643 --> 00:30:33,363 He wants to know if he can speak to any of your friends. 476 00:30:33,443 --> 00:30:35,803 -Why? -It would help with the deniability. 477 00:30:35,883 --> 00:30:39,203 If he can show he has other sources for all this, then it gives you cover. 478 00:30:39,763 --> 00:30:41,683 He'd ask the same questions I've asked you, 479 00:30:41,763 --> 00:30:43,683 and they'll be corroborating witnesses. 480 00:30:47,923 --> 00:30:48,763 All right. 481 00:30:48,843 --> 00:30:49,963 [chair scrapes] 482 00:30:53,883 --> 00:30:55,243 We can start with Sue. 483 00:30:55,923 --> 00:30:58,243 -[Colthurst] Who's Sue? -My aromatherapist. 484 00:31:00,723 --> 00:31:02,283 And Felix Lyle. 485 00:31:02,363 --> 00:31:04,283 [Colthurst] Felix Lyle. 486 00:31:04,363 --> 00:31:05,603 My astrologer. 487 00:31:06,763 --> 00:31:10,483 And… Oonagh Shanley-Toffolo. 488 00:31:10,563 --> 00:31:13,163 Oh, don't tell me. She's your Reiki healer. [chuckles] 489 00:31:14,563 --> 00:31:16,043 My acupuncturist. 490 00:31:16,563 --> 00:31:19,483 And Stephen Twigg, my bodyworker. 491 00:31:23,043 --> 00:31:24,403 It's like an osteopath. 492 00:31:25,723 --> 00:31:26,723 [Colthurst] Right. 493 00:31:30,923 --> 00:31:32,923 [scribbling notes] 494 00:31:33,003 --> 00:31:35,003 [birdsong] 495 00:31:35,963 --> 00:31:38,723 [Philip] Good. Good. You're doing really well. 496 00:31:38,803 --> 00:31:39,883 [Penny laughs] 497 00:31:40,603 --> 00:31:41,683 [Philip] Excellent. 498 00:31:48,203 --> 00:31:49,323 Here we are. 499 00:31:52,443 --> 00:31:54,363 Now, I've had a go 500 00:31:54,443 --> 00:31:57,443 at the governing instrument for the charity. 501 00:31:59,203 --> 00:32:01,723 These are the trust deeds. 502 00:32:01,803 --> 00:32:03,163 The memorandum. 503 00:32:03,243 --> 00:32:04,483 And the articles. 504 00:32:04,563 --> 00:32:07,643 What do you think of a research fellowship? 505 00:32:07,723 --> 00:32:08,963 [Philip, softly] Ah… 506 00:32:09,043 --> 00:32:11,243 Eh, to study cancer in children. 507 00:32:12,763 --> 00:32:14,963 They were all so good to us at Barts. 508 00:32:15,483 --> 00:32:18,003 Made such a difference to Leonora's final days. 509 00:32:18,083 --> 00:32:19,923 I think that's a lovely idea. 510 00:32:20,803 --> 00:32:23,803 Getting registration can be a bit of a slog, but… 511 00:32:23,883 --> 00:32:27,243 Well, I'm on good terms with some of the charity commissioners. 512 00:32:27,763 --> 00:32:29,003 Let me talk to them. 513 00:32:29,083 --> 00:32:30,083 [Penny] Hmm. 514 00:32:39,403 --> 00:32:44,203 You know, a long time ago, I lost my favorite sister. 515 00:32:44,803 --> 00:32:45,803 Cecile. 516 00:32:46,563 --> 00:32:48,003 In an airplane crash. 517 00:32:50,043 --> 00:32:52,643 I learned then what grief was. 518 00:32:54,083 --> 00:32:55,203 True grief. 519 00:32:59,723 --> 00:33:03,203 How it moves through the body. 520 00:33:04,923 --> 00:33:06,403 How it inhabits it. 521 00:33:08,963 --> 00:33:10,963 How it becomes part of your skin. 522 00:33:12,083 --> 00:33:13,163 Your cells. 523 00:33:16,443 --> 00:33:18,003 And it makes a home there. 524 00:33:20,523 --> 00:33:21,483 A permanent home. 525 00:33:24,003 --> 00:33:25,843 [breathes shakily] 526 00:33:27,843 --> 00:33:29,643 But you learn to live with it. 527 00:33:32,443 --> 00:33:34,163 And you will be happy again. 528 00:33:34,243 --> 00:33:35,723 [chuckles lightly] Mm. 529 00:33:35,803 --> 00:33:38,043 Though never in the same way as before, but… 530 00:33:39,443 --> 00:33:40,963 But that's the point. Hmm? 531 00:33:42,843 --> 00:33:45,923 To keep finding… new ways. 532 00:33:47,483 --> 00:33:48,443 [sighs softly] 533 00:33:49,643 --> 00:33:50,603 Yes. 534 00:33:52,963 --> 00:33:54,003 [exhales softly] 535 00:33:54,683 --> 00:33:56,843 -[door shuts] -[street traffic noises] 536 00:34:09,523 --> 00:34:11,403 [horn honking] 537 00:34:21,363 --> 00:34:24,443 [honking continues] 538 00:34:25,723 --> 00:34:26,723 [tires squeal] 539 00:34:26,803 --> 00:34:28,243 [pedestrians] Oh! 540 00:34:32,083 --> 00:34:34,443 -[baby crying] -[woman] Are you all right? 541 00:34:34,523 --> 00:34:36,603 -See that? -Come out of nowhere. See that? 542 00:34:46,523 --> 00:34:47,523 [tires skid] 543 00:34:48,443 --> 00:34:49,363 [bike clatters] 544 00:34:50,923 --> 00:34:52,763 [panting] 545 00:34:53,363 --> 00:34:54,363 [gasps softly] 546 00:34:58,963 --> 00:34:59,963 [sighs] 547 00:35:08,683 --> 00:35:09,603 [pen clatters] 548 00:35:12,683 --> 00:35:14,683 [indistinct chatter] 549 00:35:18,323 --> 00:35:19,283 Thank you. 550 00:35:19,923 --> 00:35:21,003 Don't be silly. 551 00:35:22,723 --> 00:35:27,043 Anything you need, you have the number that gets straight through to me. 552 00:35:27,563 --> 00:35:30,163 Avoids the operator and all that nonsense. 553 00:35:30,723 --> 00:35:34,883 Oh, I almost forgot, something Norton wanted me to pass on. 554 00:35:34,963 --> 00:35:38,283 Apparently, there's a book being written about the Princess of Wales, 555 00:35:38,363 --> 00:35:39,603 with her cooperation. 556 00:35:39,683 --> 00:35:41,003 What kind of book? 557 00:35:41,083 --> 00:35:44,523 One that claims how badly she's been treated by the family. 558 00:35:44,603 --> 00:35:47,243 Everyone's failure to understand her. 559 00:35:47,323 --> 00:35:50,603 The jealousy everyone feels about her popularity and success. 560 00:35:51,123 --> 00:35:53,763 Norton said he'd had several calls from people saying 561 00:35:53,843 --> 00:35:58,003 that either they'd been approached or knew someone else who had. 562 00:36:00,003 --> 00:36:01,403 Probably just gossip. 563 00:36:02,443 --> 00:36:04,003 Norton should know better. 564 00:36:07,803 --> 00:36:08,883 Send him my best. 565 00:36:09,563 --> 00:36:10,483 I will. 566 00:36:11,803 --> 00:36:13,243 [engine turns over] 567 00:36:22,243 --> 00:36:24,083 [sighs deeply] 568 00:36:30,283 --> 00:36:32,523 You don't think the two incidents are related? 569 00:36:32,603 --> 00:36:35,763 You get knocked off your bike, then Andrew's house gets broken into. 570 00:36:35,843 --> 00:36:38,763 Not the first time I've been driven into the gutter by "White Van Man," 571 00:36:38,843 --> 00:36:42,243 and break-ins happen in London hundreds of times a day. 572 00:36:42,323 --> 00:36:44,363 -Besides, nothing was stolen. -[phone ringing] 573 00:36:44,443 --> 00:36:47,643 I'm not answering that. I'm not speaking on this thing again, ever. 574 00:36:47,723 --> 00:36:50,923 I heard a click on our line this morning. On this end. 575 00:36:51,603 --> 00:36:52,443 Patrick. 576 00:36:52,523 --> 00:36:54,603 [phone ringing] 577 00:36:57,923 --> 00:37:00,043 [ringing continues] 578 00:37:00,123 --> 00:37:00,963 [phone beeps] 579 00:37:01,043 --> 00:37:02,203 Jephson. 580 00:37:03,883 --> 00:37:05,243 Miles, good afternoon. 581 00:37:07,643 --> 00:37:09,563 Right. Of course. 582 00:37:10,763 --> 00:37:12,243 We'll come right back to you. 583 00:37:13,923 --> 00:37:17,403 Miles Hunt-Davis, the Duke of Edinburgh's private secretary, 584 00:37:17,483 --> 00:37:19,923 requesting a meeting with you as soon as possible. 585 00:37:24,843 --> 00:37:27,883 [newsman on radio] …three miles from Castlederg in County Tyrone 586 00:37:27,963 --> 00:37:30,163 when at least two terrorists were frightened off 587 00:37:30,243 --> 00:37:32,163 as they planned to ambush an off-duty member 588 00:37:32,243 --> 00:37:33,883 of the Royal Irish Regiment at his home. 589 00:37:38,163 --> 00:37:41,403 …by security forces in the early hours of the morning. 590 00:37:41,483 --> 00:37:44,003 According to police, the fierce exchange of gunfire-- 591 00:38:11,643 --> 00:38:12,643 [Philip] Ah… 592 00:38:19,483 --> 00:38:20,403 Well, 593 00:38:21,523 --> 00:38:24,523 it's been a while since I've been in Kensington Palace. 594 00:38:25,043 --> 00:38:26,563 [Diana] The leper colony. 595 00:38:27,323 --> 00:38:28,723 Is that what you call it? 596 00:38:30,403 --> 00:38:34,883 I think of it as the depot where we put all the mad old aunts. 597 00:38:37,123 --> 00:38:41,483 All watching each other's comings and goings through net curtains. 598 00:38:45,243 --> 00:38:46,963 Is there any privacy at all? 599 00:38:47,923 --> 00:38:49,523 -None. -Ghastly. 600 00:38:50,043 --> 00:38:52,483 Because privacy's so important, isn't it? 601 00:38:53,923 --> 00:38:54,923 Yes. 602 00:38:56,043 --> 00:38:57,323 Confidentiality too. 603 00:39:01,963 --> 00:39:04,683 I suppose that's what I've come to see you about today. 604 00:39:05,643 --> 00:39:06,523 Please. 605 00:39:08,043 --> 00:39:09,803 I won't if that's all right. 606 00:39:18,403 --> 00:39:21,043 Yes, I, uh, I can be a tough old nut, 607 00:39:21,963 --> 00:39:24,043 but I've always had a soft spot for you. 608 00:39:24,963 --> 00:39:28,763 Maybe because you're young. Maybe because you're a beautiful woman. 609 00:39:28,843 --> 00:39:30,243 [chuckles softly] 610 00:39:30,323 --> 00:39:33,443 Maybe because I often share your frustration with your husband. 611 00:39:35,323 --> 00:39:38,403 I've always felt protective of you. 612 00:39:39,723 --> 00:39:42,003 Fond of you. There, I've said it. 613 00:39:43,683 --> 00:39:46,243 So when I see you making errors of judgment, 614 00:39:47,003 --> 00:39:49,963 I want to lean across the table and remind you, 615 00:39:50,643 --> 00:39:52,043 I'm on your team. 616 00:39:54,003 --> 00:39:55,323 What am I trying to say? 617 00:39:56,603 --> 00:39:58,483 You're not a novice anymore. 618 00:39:59,283 --> 00:40:02,483 You're long past the point of thinking of us as a family. 619 00:40:02,563 --> 00:40:05,123 That's the mistake people make in the beginning, 620 00:40:05,203 --> 00:40:08,323 but you understand, I think, it's a system. 621 00:40:09,403 --> 00:40:11,003 And we're all in this system. 622 00:40:11,643 --> 00:40:14,443 You, me, the Boss. 623 00:40:15,123 --> 00:40:18,283 The cousins, the uncles, the aunts. 624 00:40:18,843 --> 00:40:20,523 -The lepers. -[chuckles softly] 625 00:40:21,283 --> 00:40:23,243 [Philip] For better or for worse. 626 00:40:23,323 --> 00:40:24,843 We're all stuck in it. 627 00:40:25,883 --> 00:40:28,363 And we can't just air our grievances 628 00:40:28,443 --> 00:40:31,843 and throw bombs in the air as in a normal family, 629 00:40:32,803 --> 00:40:35,483 or we end up damaging something much bigger 630 00:40:35,563 --> 00:40:37,883 and something much more important. 631 00:40:39,803 --> 00:40:40,803 The system. 632 00:40:43,723 --> 00:40:46,203 So the tip I want to give you is this. 633 00:40:47,683 --> 00:40:51,043 I mean, just… just be creative. 634 00:40:53,603 --> 00:40:57,763 You can break as many rules as you like. You can do whatever you want. 635 00:40:58,963 --> 00:41:03,283 You can make whatever arrangements you need to find your own happiness. 636 00:41:04,243 --> 00:41:06,763 As long as you remember the one condition. 637 00:41:07,683 --> 00:41:08,963 The one rule. 638 00:41:10,523 --> 00:41:14,883 You remain loyal to your husband and loyal to this family 639 00:41:15,483 --> 00:41:16,603 in public. 640 00:41:19,563 --> 00:41:20,763 You mean silent? 641 00:41:20,843 --> 00:41:21,843 [Philip] Yes. 642 00:41:24,203 --> 00:41:25,523 Don't rock the boat. 643 00:41:31,523 --> 00:41:32,403 Right. 644 00:41:33,043 --> 00:41:34,043 [Philip] Ever. 645 00:41:35,723 --> 00:41:36,923 To the grave. 646 00:41:49,883 --> 00:41:51,203 You're not saying anything. 647 00:41:54,163 --> 00:41:56,123 I don't think there's anything to say. 648 00:41:57,243 --> 00:41:58,603 [sighs] 649 00:42:00,403 --> 00:42:04,083 Then I think that's the wisest thing I've ever heard come out of your mouth. 650 00:42:12,123 --> 00:42:14,123 [bird screeches] 651 00:42:15,043 --> 00:42:16,203 [screeches] 652 00:42:44,883 --> 00:42:46,123 [Philip] She'll be fine. 653 00:42:48,243 --> 00:42:49,363 Good. 654 00:42:49,443 --> 00:42:50,563 [Philip] Yes. 655 00:42:51,843 --> 00:42:54,883 I told her that if she were a little more clever, 656 00:42:56,123 --> 00:42:57,763 a little more strategic, 657 00:42:57,843 --> 00:43:01,123 she could find all the happiness she needs in this system… 658 00:43:01,203 --> 00:43:02,243 [liquid pouring] 659 00:43:02,323 --> 00:43:04,243 …without anyone being any the wiser. 660 00:43:04,323 --> 00:43:05,723 [lid clinks, bottle thuds] 661 00:43:05,803 --> 00:43:07,563 Is that the solution, do you think? 662 00:43:08,723 --> 00:43:12,163 That husbands and wives should keep secrets from one another? 663 00:43:12,243 --> 00:43:14,563 Secrets? That's not a very nice word. 664 00:43:15,523 --> 00:43:16,523 No. Um… 665 00:43:17,563 --> 00:43:21,563 No, what I mean is, you know, if people were… well, more considerate, 666 00:43:21,643 --> 00:43:24,963 more mature, more… discrete, 667 00:43:26,003 --> 00:43:29,323 it can actually be the glue that binds it all together. 668 00:43:29,403 --> 00:43:30,283 [chuckles softly] 669 00:43:32,443 --> 00:43:35,283 You see, I think in a marriage, one should aim to exist 670 00:43:35,803 --> 00:43:39,243 without secrets or accommodations. 671 00:43:39,323 --> 00:43:42,203 Yes, well, that's because you are who you are. 672 00:43:42,883 --> 00:43:47,603 And not just because any husband or wife can feel when something is awry, 673 00:43:47,683 --> 00:43:51,403 but ultimately, it's not what I know about you 674 00:43:52,203 --> 00:43:54,083 or even what you know about me. 675 00:43:54,723 --> 00:43:56,323 It's what He knows. 676 00:43:57,843 --> 00:43:59,163 About all of us. 677 00:44:00,203 --> 00:44:02,683 I think He has the night off occasionally. 678 00:44:10,603 --> 00:44:12,043 [Elizabeth] Good night. 679 00:44:12,123 --> 00:44:13,123 Good night. 680 00:44:21,083 --> 00:44:24,603 ["My Destiny" by Lionel Richie plays] ♪ You're an angel in disguise ♪ 681 00:44:25,803 --> 00:44:29,563 ♪ With your power of love You just hypnotize ♪ 682 00:44:30,443 --> 00:44:34,283 ♪ I just love the magic of your spell ♪ 683 00:44:34,363 --> 00:44:35,443 ♪ How much joy… ♪ 684 00:44:35,523 --> 00:44:39,523 [woman on TV] Tonight I'm joined by Andrew Morton, one-time royal watcher 685 00:44:39,603 --> 00:44:42,643 and now author of the book that everyone is talking about. 686 00:44:43,243 --> 00:44:45,283 -Andrew, good evening. -Good evening. 687 00:44:45,363 --> 00:44:47,683 [woman] For anyone who's been living under a rock, 688 00:44:47,763 --> 00:44:50,043 and doesn't know, could you tell us what your book is about? 689 00:44:50,123 --> 00:44:53,123 My book is an intimate portrait of Princess Diana. 690 00:44:53,203 --> 00:44:55,323 An attempt to tell the story of what her life, 691 00:44:55,403 --> 00:44:58,003 and particularly her marriage, is really like. 692 00:44:58,523 --> 00:45:02,003 And the fact is, behind the glamorous public facade, 693 00:45:02,083 --> 00:45:04,483 what we have is a woman who is deeply unhappy. 694 00:45:04,563 --> 00:45:06,643 Which you go into in great detail 695 00:45:06,723 --> 00:45:09,483 in a book that seems to be channeling Diana herself, 696 00:45:09,563 --> 00:45:12,763 and yet which you claim she was in no way involved. 697 00:45:12,843 --> 00:45:16,323 I can say categorically that I did not interview the princess, 698 00:45:16,403 --> 00:45:20,603 but I spoke to her friends, associates, anyone who was willing to talk. 699 00:45:20,683 --> 00:45:24,203 Many not just willing, they were desperate to tell the world how it really is. 700 00:45:24,283 --> 00:45:26,603 [man on TV] And we really are talking about the whole world. 701 00:45:26,683 --> 00:45:30,043 I mean, this book is breaking all kinds of publishing records. 702 00:45:30,123 --> 00:45:32,683 [woman on TV] In France, Holland, Germany, Japan, 703 00:45:32,763 --> 00:45:35,883 and is making you a rich man in the process. 704 00:45:35,963 --> 00:45:38,883 Do you feel a sense of guilt or responsibility 705 00:45:38,963 --> 00:45:42,003 for throwing the royal family into crisis? 706 00:45:42,083 --> 00:45:45,683 Honestly, I think the royal family have been throwing themselves into crisis. 707 00:45:45,763 --> 00:45:49,643 They knew what they were getting into with Diana. They knew she was vulnerable. 708 00:45:49,723 --> 00:45:51,843 They knew she'd had a difficult childhood. 709 00:45:51,923 --> 00:45:53,323 [tense choral music playing] 710 00:45:53,403 --> 00:45:57,323 [Morton] They knew she needed love and security and reassurance. 711 00:45:58,763 --> 00:46:00,843 But did they give it to her? No. 712 00:46:01,443 --> 00:46:03,483 They gave her the total opposite. 713 00:46:03,563 --> 00:46:04,883 So they can't be surprised 714 00:46:04,963 --> 00:46:07,803 she wants people to understand why she hasn't been happy. 715 00:46:08,603 --> 00:46:10,563 [man on TV] So, where does that leave us? 716 00:46:10,643 --> 00:46:13,523 That leaves us in one of those cyclical moments 717 00:46:13,603 --> 00:46:16,443 where the royal family is in genuine crisis, 718 00:46:17,083 --> 00:46:21,283 but where the fragile truce between Diana and the royals is clearly not working. 719 00:46:21,803 --> 00:46:23,763 There are two alternatives to a truce. 720 00:46:24,283 --> 00:46:27,643 Either you have a long-term negotiated peace, 721 00:46:27,723 --> 00:46:32,003 which… I don't see happening. The two sides are too entrenched. 722 00:46:33,163 --> 00:46:35,203 Or you escalate. 723 00:46:36,203 --> 00:46:37,403 [woman on TV] Into what? 724 00:46:37,963 --> 00:46:39,163 [Morton] All-out war. 725 00:46:39,963 --> 00:46:42,643 Which, sadly, seems to be where this is currently headed. 726 00:46:42,723 --> 00:46:46,603 [haunting choral music swells] 727 00:46:46,683 --> 00:46:48,403 [music fades out] 728 00:46:52,203 --> 00:46:54,243 [light instrumental music playing] 52866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.