All language subtitles for The Crown - S05E01 - Queen Victoria Syndrome

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,363 --> 00:00:09,683 [triumphant classical music playing] 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,123 [cheers and applause] 3 00:00:19,803 --> 00:00:22,523 [cheering swells] 4 00:00:26,003 --> 00:00:27,843 [man] At John Brown's yard on Clydeside, 5 00:00:27,923 --> 00:00:31,563 the 4,000-ton royal yacht is ready for launching by Her Majesty. 6 00:00:35,203 --> 00:00:37,123 [camera shutters clicking] 7 00:00:37,203 --> 00:00:40,523 Thousands of dockworkers, many of whom helped to build the royal craft, 8 00:00:40,603 --> 00:00:42,323 give the Queen a warm reception 9 00:00:42,403 --> 00:00:44,883 as she walks past them to inspect the yacht. 10 00:00:44,963 --> 00:00:46,883 For many months, there has been speculation 11 00:00:46,963 --> 00:00:48,443 about the name of the new yacht, 12 00:00:48,523 --> 00:00:51,323 and there's an air of expectancy as Her Majesty steps forward 13 00:00:51,403 --> 00:00:53,643 to perform the actual launching ceremony. 14 00:00:54,523 --> 00:00:56,723 [music concludes] 15 00:00:57,843 --> 00:01:00,643 I am delighted to join you in Clydebank today 16 00:01:02,123 --> 00:01:05,363 for the launch of this, the latest royal yacht. 17 00:01:06,323 --> 00:01:08,963 I hope that this brand-new vessel, 18 00:01:09,603 --> 00:01:11,443 like your brand-new queen, 19 00:01:12,283 --> 00:01:15,443 will prove to be dependable and constant. 20 00:01:16,523 --> 00:01:18,603 Capable of weathering any storm. 21 00:01:20,163 --> 00:01:23,643 I now take great pride in naming this ship "Britannia." 22 00:01:23,723 --> 00:01:25,883 [cheering swells] 23 00:01:30,883 --> 00:01:32,363 I wish success to her. 24 00:01:33,523 --> 00:01:35,123 And to all who sail in her. 25 00:01:36,843 --> 00:01:39,163 [man] Her Majesty releases the traditional bottle, 26 00:01:39,243 --> 00:01:41,803 not of champagne this time, but of Empire Wine. 27 00:01:41,883 --> 00:01:44,923 -["Rule, Britannia!" plays] -[crowd] ♪ Rule, Britannia ♪ 28 00:01:45,003 --> 00:01:47,963 ♪ Britannia, rule the waves ♪ 29 00:01:48,603 --> 00:01:50,603 ♪ Britons never… ♪ 30 00:01:50,683 --> 00:01:52,803 [man] Soon, the Britannia will become a home 31 00:01:52,883 --> 00:01:55,443 for the Queen, the duke, and their children. 32 00:02:02,803 --> 00:02:04,803 ["Rule, Britannia!" fades out] 33 00:02:09,563 --> 00:02:11,403 [doctor] Aah, please, Your Majesty. 34 00:02:11,483 --> 00:02:12,963 [Elizabeth] Aah… 35 00:02:13,483 --> 00:02:14,723 [doctor] And again. 36 00:02:14,803 --> 00:02:16,723 [Elizabeth] Aah… 37 00:02:17,243 --> 00:02:19,003 -[light clicks] -[doctor] Lovely. Thank you. 38 00:02:30,203 --> 00:02:32,123 -Deep breath in. -[Elizabeth inhales] 39 00:02:32,203 --> 00:02:34,123 -[doctor] And out. -[Elizabeth exhales] 40 00:02:35,363 --> 00:02:36,283 And again. 41 00:02:36,363 --> 00:02:38,883 [Elizabeth inhales and exhales] 42 00:02:39,683 --> 00:02:43,003 [air pumping] 43 00:02:43,083 --> 00:02:44,203 [air hissing] 44 00:02:44,283 --> 00:02:45,643 [doctor] 122 over 80. 45 00:02:52,283 --> 00:02:54,563 If we could pop the stockings off, Your Majesty. 46 00:02:57,803 --> 00:02:58,723 [Elizabeth gasps] 47 00:02:58,803 --> 00:03:01,283 Still getting the aches on the balls of the feet? 48 00:03:02,203 --> 00:03:04,923 At the risk of sounding like a broken record, 49 00:03:05,003 --> 00:03:07,723 the less time you spend on your feet, the better. 50 00:03:07,803 --> 00:03:09,843 Occupational hazard, I'm afraid. 51 00:03:10,803 --> 00:03:12,963 Now, if I can invite you to come this way? 52 00:03:23,643 --> 00:03:24,843 Nine and a half stone. 53 00:03:24,923 --> 00:03:26,323 As opposed to last year's? 54 00:03:26,403 --> 00:03:27,603 Not sure I want to know. 55 00:03:27,683 --> 00:03:30,043 -Nine stone. -[doctor] And the year before's? 56 00:03:30,123 --> 00:03:32,003 [nurse] Eight and three quarters. 57 00:03:33,043 --> 00:03:34,483 It makes no sense. 58 00:03:34,563 --> 00:03:37,483 In terms of diet and behavior, I've not changed a thing. 59 00:03:37,563 --> 00:03:40,003 As we get older, weight stays on and is harder to shift. 60 00:03:40,083 --> 00:03:42,243 For men, they say a stone a decade. 61 00:03:42,323 --> 00:03:43,523 And for women? 62 00:03:43,603 --> 00:03:45,603 Maybe, um… half a stone? 63 00:03:46,963 --> 00:03:49,643 All right. Half a stone. By the end of summer. 64 00:03:50,963 --> 00:03:52,203 [doctor] Scotland as always? 65 00:03:52,283 --> 00:03:54,043 Oh yes, heavenly Scotland. 66 00:03:54,123 --> 00:03:57,163 Though slightly less heavenly without the cream teas. 67 00:03:57,683 --> 00:03:59,763 Is Balmoral your favorite home, would you say? 68 00:03:59,843 --> 00:04:02,403 [Elizabeth] Oh, probably my second. 69 00:04:02,483 --> 00:04:03,723 [instruments clattering] 70 00:04:05,323 --> 00:04:06,883 That's a rather personal question. 71 00:04:06,963 --> 00:04:08,123 [instrument clatters] 72 00:04:08,843 --> 00:04:10,403 I do apologize, ma'am, I… 73 00:04:12,443 --> 00:04:14,403 I don't know what… what I was thinking. 74 00:04:15,163 --> 00:04:16,163 There is another 75 00:04:17,203 --> 00:04:19,083 that's even more special to me. 76 00:04:20,003 --> 00:04:21,643 [drumroll] 77 00:04:22,443 --> 00:04:24,843 [indistinct chattering] 78 00:04:24,923 --> 00:04:27,083 [band playing "Rule Britannia!"] 79 00:04:36,963 --> 00:04:38,883 [man] Give us a wave, Your Majesty! 80 00:04:38,963 --> 00:04:39,843 [song ends] 81 00:04:39,923 --> 00:04:41,403 -[chattering] -[applause] 82 00:04:41,483 --> 00:04:42,323 Thank you. 83 00:04:42,403 --> 00:04:43,923 [whistling] 84 00:04:44,003 --> 00:04:46,923 [ship horn blowing] 85 00:04:47,003 --> 00:04:49,443 [man 1] I had a call from The Sunday Times today, sir, 86 00:04:49,523 --> 00:04:53,443 regarding a poll they've conducted about the monarchy, and it's interesting. 87 00:04:53,523 --> 00:04:57,723 When talking about the Queen, again and again, the same words came up. 88 00:04:57,803 --> 00:05:00,483 "Irrelevant." "Old." "Expensive." 89 00:05:00,563 --> 00:05:02,123 "Out of touch." 90 00:05:02,203 --> 00:05:04,763 Quite distinct from the way people talked about you, sir. 91 00:05:04,843 --> 00:05:05,683 Really? 92 00:05:06,563 --> 00:05:07,923 Should I cover my ears? 93 00:05:08,003 --> 00:05:11,283 No, on the contrary. They described you as "young," 94 00:05:11,363 --> 00:05:15,323 "energetic," "modern," "empathetic." 95 00:05:15,403 --> 00:05:18,723 And when asked, almost half believe you would make an excellent king 96 00:05:18,803 --> 00:05:22,003 and would support an early abdication by the Queen in your favor. 97 00:05:22,083 --> 00:05:24,003 -[dogs barking] -[footsteps approaching] 98 00:05:26,163 --> 00:05:28,003 This story is running when? 99 00:05:28,083 --> 00:05:29,363 [man 1] Sunday week, sir. 100 00:05:30,163 --> 00:05:32,003 When I'll be in Italy with the family. 101 00:05:32,083 --> 00:05:35,163 [man 1] Well, actually, we think the timing of the holiday is ideal. 102 00:05:35,243 --> 00:05:38,723 As you know, a big part of your appeal as future king 103 00:05:38,803 --> 00:05:41,243 is the prospect of the Princess of Wales as queen. 104 00:05:41,843 --> 00:05:42,683 Yes. 105 00:05:42,763 --> 00:05:47,163 So we've taken the liberty of briefing one or two friendly newspapers that it's a… 106 00:05:47,243 --> 00:05:48,203 second honeymoon. 107 00:05:51,243 --> 00:05:52,083 Right. 108 00:05:54,403 --> 00:05:56,403 -[kisses] -[birds chirping] 109 00:06:08,323 --> 00:06:09,523 [Diana] That's what they said? 110 00:06:10,603 --> 00:06:13,803 Those were the words they used. Second honeymoon. 111 00:06:28,243 --> 00:06:30,243 [theme music playing] 112 00:07:51,483 --> 00:07:53,083 [indistinct chatter] 113 00:07:53,163 --> 00:07:55,163 Good. Five minutes until boarding. 114 00:07:56,243 --> 00:07:57,083 Thank you. 115 00:07:59,643 --> 00:08:01,243 [child] They're here! They're here! 116 00:08:01,323 --> 00:08:04,043 -[man 1] Five minutes until boarding. -[woman] Okay. Let's go. 117 00:08:06,883 --> 00:08:08,643 -Hello. -[William] Alexandra! 118 00:08:08,723 --> 00:08:10,283 -Leonora. -[Harry] Hello! 119 00:08:10,363 --> 00:08:12,043 This is classic Charles. 120 00:08:14,323 --> 00:08:17,563 On the one hand, he says he wants this holiday to be a second honeymoon, 121 00:08:17,643 --> 00:08:20,123 then he invites Cousin Norton and wife Penny to join us. 122 00:08:20,203 --> 00:08:22,883 Those two are so much part of the Highgrove furniture, 123 00:08:22,963 --> 00:08:24,763 Camilla might as well be here herself. 124 00:08:24,843 --> 00:08:28,203 If one were to be charitable for a moment, 125 00:08:28,283 --> 00:08:30,683 they've been through a lot recently with their youngest. 126 00:08:30,763 --> 00:08:32,803 Oh, I know. My goddaughter, Leonora. 127 00:08:33,443 --> 00:08:34,483 [man 2] What's the latest? 128 00:08:34,563 --> 00:08:38,163 She's in remission. You know how it is. One can never be sure. 129 00:08:42,683 --> 00:08:44,363 [Leonora laughing] Yes! 130 00:08:45,363 --> 00:08:46,403 [laughs] 131 00:08:48,083 --> 00:08:49,683 -Hello, darling. -[Leonora] Yeah! 132 00:08:51,363 --> 00:08:52,283 -Hi. -Hello. 133 00:08:52,363 --> 00:08:53,203 Hi. 134 00:08:54,363 --> 00:08:55,203 How are you? 135 00:08:55,723 --> 00:08:57,483 -[Leonora] Good. -Can I have a squash? 136 00:08:57,563 --> 00:08:58,563 [Leonora laughs] 137 00:09:00,803 --> 00:09:02,963 [whimsical music playing] 138 00:09:03,043 --> 00:09:04,843 [engines roaring] 139 00:09:06,323 --> 00:09:08,323 [indistinct whispering] 140 00:09:15,123 --> 00:09:18,203 I just wanted to say how happy I am that we're doing this. 141 00:09:29,123 --> 00:09:31,683 -[scooter buzzing] -[overlapping chatter in Italian] 142 00:09:37,843 --> 00:09:40,323 -[chatter continues] -[camera shutters clicking] 143 00:09:42,883 --> 00:09:45,443 [reporters exclaiming in Italian] 144 00:09:45,523 --> 00:09:46,563 Diana! 145 00:09:59,243 --> 00:10:01,363 -[man] Diana! -[woman] Diana! 146 00:10:01,443 --> 00:10:03,163 [chatter continues in Italian] 147 00:10:08,163 --> 00:10:11,483 What do you think? Shall we… give them some of the old magic? 148 00:10:11,563 --> 00:10:12,563 Well, come on, then. 149 00:10:12,643 --> 00:10:14,403 -Let's blow them away. -Come on. 150 00:10:14,923 --> 00:10:18,763 [chattering, cheering rise] 151 00:10:21,883 --> 00:10:24,403 [woman shouting in Italian] 152 00:10:27,723 --> 00:10:30,123 -[cheers rise] -[camera shutters clicking] 153 00:10:47,723 --> 00:10:49,523 [seabirds calling] 154 00:10:50,043 --> 00:10:53,283 [Charles] So the route I propose that we take 155 00:10:53,363 --> 00:10:57,203 is from Naples to Ischia, 156 00:10:57,283 --> 00:10:59,483 where Garibaldi spent some time recuperating 157 00:10:59,563 --> 00:11:02,123 after being injured in the Italian Wars of Independence. 158 00:11:02,203 --> 00:11:03,203 -Am I right? -Yes, sir. 159 00:11:04,443 --> 00:11:08,723 Then on to Capri, to see the ruins of the magnificent Villa Jovis. 160 00:11:08,803 --> 00:11:10,443 Then down the Amalfi Coast, 161 00:11:10,523 --> 00:11:13,723 on to Sicily, with a final stop in Olbia, 162 00:11:13,803 --> 00:11:17,883 on Sardinia, for a private view of the Museo Archeologico there. 163 00:11:17,963 --> 00:11:19,483 [opera music playing faintly] 164 00:11:19,563 --> 00:11:21,483 Were there any other requests? 165 00:11:21,563 --> 00:11:23,563 Some beaches, perhaps? 166 00:11:23,643 --> 00:11:26,843 [scoffs] There will, of course, be beaches along the way. 167 00:11:28,403 --> 00:11:29,803 [Diana] And water sports? 168 00:11:29,883 --> 00:11:31,203 And noisy water sports. 169 00:11:31,283 --> 00:11:32,363 [Diana] And shopping? 170 00:11:36,803 --> 00:11:40,243 -Shopping? -Some people might like to go shopping. 171 00:11:40,323 --> 00:11:41,163 Who? 172 00:11:42,763 --> 00:11:46,763 A show of hands. Would anyone, apart from Diana, like to go shopping? 173 00:11:47,723 --> 00:11:51,243 When the entire point of being on a beautiful yacht like this 174 00:11:51,323 --> 00:11:53,763 is that we can escape from hordes of people 175 00:11:53,843 --> 00:11:56,803 indulging in retail as recreation. 176 00:12:00,203 --> 00:12:01,083 Me! 177 00:12:01,163 --> 00:12:03,283 -I want to go shopping. -Me too. 178 00:12:10,483 --> 00:12:11,803 Then we'll go shopping. 179 00:12:18,083 --> 00:12:19,043 [clears throat] 180 00:12:21,963 --> 00:12:23,883 [Diana] Thanks for sticking up for me. 181 00:12:25,123 --> 00:12:26,043 That was brave. 182 00:12:28,483 --> 00:12:31,923 Special treat. You get to choose between a bedtime story or… 183 00:12:32,003 --> 00:12:33,563 Super Mario! 184 00:12:33,643 --> 00:12:35,003 Don't tell your father. 185 00:12:36,203 --> 00:12:39,043 -[video game music plays] -Are you going back upstairs now? 186 00:12:39,123 --> 00:12:40,123 God no. [kisses] 187 00:12:40,803 --> 00:12:42,403 Off to read the classics. 188 00:12:42,483 --> 00:12:43,643 [William chuckles] 189 00:12:43,723 --> 00:12:45,203 -Get an early night. -[Harry] Love you! 190 00:12:45,283 --> 00:12:47,963 -[William] I love you, Mummy. -I love you too, my darlings. 191 00:12:49,043 --> 00:12:52,483 [Charles] These Italian friars… What year was it set? 192 00:12:52,563 --> 00:12:54,363 [man] 1327, actually. 193 00:12:54,443 --> 00:12:55,683 [Charles] 1327. 194 00:12:57,363 --> 00:12:58,483 [man] Not bad. 195 00:13:05,243 --> 00:13:07,243 [scraping, clattering] 196 00:13:09,963 --> 00:13:12,523 Charles and Diana seem to be the happy couple again. 197 00:13:13,803 --> 00:13:15,523 What a blessing that would be. 198 00:13:16,683 --> 00:13:17,563 For everyone. 199 00:13:17,643 --> 00:13:18,963 [distant rumbling] 200 00:13:20,403 --> 00:13:21,243 What was that? 201 00:13:22,363 --> 00:13:23,243 What was what? 202 00:13:23,883 --> 00:13:25,043 [Philip] That noise. 203 00:13:28,403 --> 00:13:30,163 [chuckling] There was a mechanical noise. 204 00:13:30,243 --> 00:13:31,523 [munches toast] 205 00:13:31,603 --> 00:13:33,603 [distant rumbling] 206 00:13:34,203 --> 00:13:35,043 There it is again. 207 00:13:35,963 --> 00:13:37,403 Right. I'm off. 208 00:13:38,443 --> 00:13:42,843 One last day cutting ribbons in Morecambe, then feet up for the summer. 209 00:13:42,923 --> 00:13:44,323 [Philip chuckles lightly] 210 00:13:47,963 --> 00:13:51,363 [whistling] 211 00:13:56,523 --> 00:13:59,443 [Elizabeth] As patron of the Church Urban Fund, 212 00:13:59,523 --> 00:14:04,323 I am aware of the vast challenges faced by this community 213 00:14:04,403 --> 00:14:07,163 and many others across the diocese. 214 00:14:08,003 --> 00:14:11,723 The Milk Marketing Board is among the most enduring 215 00:14:11,803 --> 00:14:15,483 and resilient of Britain's commercial enterprises. 216 00:14:15,563 --> 00:14:19,963 This state-of-the-art dairy complex 217 00:14:20,043 --> 00:14:25,723 is testament to the continuing vitality of British udders. 218 00:14:25,803 --> 00:14:27,123 [light applause] 219 00:14:27,203 --> 00:14:31,683 It has been a great pleasure to learn more about intermodal containers. 220 00:14:32,363 --> 00:14:36,883 Representing a growing 30% of the European freight market, 221 00:14:36,963 --> 00:14:43,323 it is clear that intermodal containers are Lancashire's ticket to a bright future. 222 00:14:47,763 --> 00:14:49,763 [hydraulic rumbling] 223 00:15:06,083 --> 00:15:08,283 How long's the pressure been down on that valve? 224 00:15:08,363 --> 00:15:09,483 Since this morning, sir. 225 00:15:09,563 --> 00:15:11,563 [hydraulic hissing] 226 00:15:22,403 --> 00:15:25,243 [Philip] It shouldn't come as a surprise she's falling apart. 227 00:15:25,323 --> 00:15:27,083 She's a creature of another age. 228 00:15:28,043 --> 00:15:31,843 Effectively, a World War II cruiser with soft furnishings. 229 00:15:33,003 --> 00:15:35,803 -In many ways, she's obsolete. -Don't say that. 230 00:15:36,883 --> 00:15:37,963 What are the options? 231 00:15:38,043 --> 00:15:42,563 Well, we've trouble with the main engine. Starboard boiler's out of service. 232 00:15:43,483 --> 00:15:47,083 Sentimentally, I think we'd all prefer to stick with her. 233 00:15:47,163 --> 00:15:48,403 I should say. 234 00:15:48,483 --> 00:15:51,443 But we have to be realistic about the cost of repairs 235 00:15:51,523 --> 00:15:53,803 when she's so obviously past her best. 236 00:15:55,323 --> 00:15:58,083 Are you seeing the prime minister in Balmoral next week? 237 00:15:58,163 --> 00:16:00,963 Yes. He's coming with his wife, Dora. 238 00:16:01,563 --> 00:16:02,803 No, that's not right. 239 00:16:03,443 --> 00:16:05,043 Nora. N-n… 240 00:16:05,123 --> 00:16:06,083 Norma. 241 00:16:06,163 --> 00:16:08,203 You might want to bring it up with him then. 242 00:16:08,283 --> 00:16:11,083 I'll talk to the admiral and come up with some figures. 243 00:16:12,243 --> 00:16:15,403 But it's the first time I've started to consider the unthinkable. 244 00:16:15,483 --> 00:16:16,483 What's that? 245 00:16:17,163 --> 00:16:18,203 A replacement. 246 00:16:20,763 --> 00:16:26,043 [Charles] Built in AD 27 by… Tiberius. 247 00:16:26,123 --> 00:16:27,163 -[guide] Exactly. -Wow. 248 00:16:27,243 --> 00:16:29,043 [guide] The most magnificent 249 00:16:29,123 --> 00:16:32,723 of the 12 imperial residences here in Capri. 250 00:16:32,803 --> 00:16:34,243 [overlapping chatter] 251 00:16:34,323 --> 00:16:36,883 [Charles] Some people say that Tiberius escaped to Capri 252 00:16:36,963 --> 00:16:39,603 because he could no longer endure the machinations 253 00:16:39,683 --> 00:16:43,443 of his mother's court in Rome. Not something I could ever understand. 254 00:16:43,523 --> 00:16:44,923 [laughter] 255 00:16:45,003 --> 00:16:49,043 [Charles] But after a long, successful career as general and emperor… 256 00:16:51,883 --> 00:16:53,843 [continues indistinctly] 257 00:16:56,283 --> 00:16:58,283 ["Emotions" by Mariah Carey playing] 258 00:17:00,203 --> 00:17:03,843 [Diana] Bye, Charles. We'll miss you while we're having all the fun! 259 00:17:03,923 --> 00:17:05,163 [Harry] Bye! 260 00:17:08,083 --> 00:17:10,923 Isn't it extraordinary how two people's understanding of fun 261 00:17:11,003 --> 00:17:13,203 could be so wholly different? 262 00:17:21,123 --> 00:17:23,963 When they suggested to us that Diana and I, 263 00:17:24,043 --> 00:17:29,043 that we should reassure the public about the strength of our marriage 264 00:17:29,123 --> 00:17:31,163 by coming on a second honeymoon, 265 00:17:31,683 --> 00:17:34,003 I said, "You obviously weren't on the first one." 266 00:17:34,083 --> 00:17:34,923 [laughs] 267 00:17:35,003 --> 00:17:37,283 -On Britannia, wasn't it? -Yes. 268 00:17:37,363 --> 00:17:40,643 I know the Queen thinks the royal yacht is perfect in every way, 269 00:17:40,723 --> 00:17:43,403 but as a… an intimate space for newlyweds, 270 00:17:43,483 --> 00:17:46,163 it's like a floating observation tank. 271 00:17:46,243 --> 00:17:47,323 [chuckling] 272 00:17:48,003 --> 00:17:50,723 Every… awkward silence 273 00:17:50,803 --> 00:17:55,043 and stilted conversation between bride and gloom 274 00:17:55,123 --> 00:17:58,843 glaringly obvious to each and every one of the 200 crew. 275 00:17:58,923 --> 00:18:00,443 -[chuckles] -[captain] Faster. 276 00:18:01,283 --> 00:18:03,963 -[shouting] -["Emotions" continues] 277 00:18:04,043 --> 00:18:05,803 [gleeful squealing] 278 00:18:06,763 --> 00:18:09,363 Did you just say "bride and gloom"? 279 00:18:10,243 --> 00:18:11,283 Did I? 280 00:18:12,523 --> 00:18:14,883 -Oh! -[both chuckle] 281 00:18:14,963 --> 00:18:15,883 [inhales sharply] 282 00:18:17,563 --> 00:18:21,083 The irony is, I'm the only person this marriage does make gloomy. 283 00:18:21,603 --> 00:18:24,723 It seems to lift the rest of the world up. 284 00:18:26,523 --> 00:18:28,123 When we're together in public, 285 00:18:29,123 --> 00:18:30,763 I can't deny it is magical. 286 00:18:30,843 --> 00:18:32,243 We're the perfect team. 287 00:18:34,243 --> 00:18:35,363 Yet in private… 288 00:18:35,443 --> 00:18:37,443 [happy shouts in distance] 289 00:18:39,683 --> 00:18:43,443 Listen to me… After everything you've been through with your girl. 290 00:18:43,523 --> 00:18:44,963 [sucks teeth] Oh… 291 00:18:47,403 --> 00:18:49,643 She let me comb her hair last week. 292 00:18:50,803 --> 00:18:55,003 The first time since it's grown back. Do you know, it's come back curly? 293 00:18:55,523 --> 00:18:56,363 That's mine! 294 00:18:56,443 --> 00:19:00,883 I found myself slightly ashamed to think I actually preferred it that way. [scoffs] 295 00:19:00,963 --> 00:19:02,003 [chuckles softly] 296 00:19:04,243 --> 00:19:07,363 It's a dreadful, wicked disease. 297 00:19:08,963 --> 00:19:10,883 You've all been so wonderfully strong. 298 00:19:10,963 --> 00:19:13,123 -[footsteps approaching] -[man 1 clears throat] 299 00:19:14,323 --> 00:19:15,843 [Charles] Is it important? 300 00:19:15,923 --> 00:19:17,443 [man 1] The Sunday Times, sir? 301 00:19:18,283 --> 00:19:19,163 Oh, yes. 302 00:19:20,243 --> 00:19:21,523 I'll leave you to it. 303 00:19:25,603 --> 00:19:27,043 It's running tomorrow. 304 00:19:27,123 --> 00:19:29,283 I've managed to gain advance sight of it, 305 00:19:29,363 --> 00:19:32,003 and I think you'll agree it's pretty punchy. 306 00:19:47,443 --> 00:19:49,203 [woman] Good morning, Your Majesty. 307 00:19:49,763 --> 00:19:50,963 Good morning, Peggy. 308 00:19:52,043 --> 00:19:55,603 [Peggy] Oh, a bit wet for the arrival of the Princess Royal. 309 00:19:56,803 --> 00:19:58,243 Oh, she won't mind that. 310 00:20:04,003 --> 00:20:06,283 -Good morning, Admiral. -Your Royal Highness. 311 00:20:08,203 --> 00:20:11,043 -Welcome aboard, Your Royal Highness. -Thank you. 312 00:20:20,043 --> 00:20:21,283 [phone ringing] 313 00:20:24,803 --> 00:20:27,043 -Fellowes. -[man] Robert, got a bit of a problem. 314 00:20:27,563 --> 00:20:29,563 [phone ringing] 315 00:20:29,643 --> 00:20:32,083 [indistinct announcement on PA] 316 00:20:32,163 --> 00:20:33,923 [Fellowes] Have the newspapers been delivered? 317 00:20:34,003 --> 00:20:35,323 Just arrived, sir. 318 00:20:35,403 --> 00:20:37,683 -Has the Queen gone to breakfast? -On her way, sir. 319 00:20:37,763 --> 00:20:41,483 Make sure The Sunday Times is removed. Better still, thrown away. 320 00:20:41,563 --> 00:20:45,163 Under no circumstances can the Queen or Princess Royal be allowed to see it. 321 00:20:45,243 --> 00:20:46,723 -Understood? -Sir. 322 00:20:48,803 --> 00:20:50,803 [indistinct conversations] 323 00:21:03,083 --> 00:21:04,483 -Good morning. -Your Majesty. 324 00:21:04,563 --> 00:21:05,483 [tea pouring] 325 00:21:05,563 --> 00:21:07,403 Oh, this looks very good. 326 00:21:07,483 --> 00:21:08,963 [panting] Move! 327 00:21:12,683 --> 00:21:13,603 Hello, darling. 328 00:21:13,683 --> 00:21:14,523 Mummy. 329 00:21:20,003 --> 00:21:21,963 Sorry, ma'am, you can't read that. 330 00:21:24,043 --> 00:21:26,723 -Why not? -It's not today's. It's yesterday's. 331 00:21:26,803 --> 00:21:28,803 [Anne] But yesterday was Saturday. 332 00:21:28,883 --> 00:21:32,083 And that, I think we can all agree, is The Sunday Times. 333 00:21:32,163 --> 00:21:33,243 I mean, last week's. 334 00:21:33,323 --> 00:21:35,723 -[Anne] What? -But this is today's Sunday Telegraph. 335 00:21:35,803 --> 00:21:38,203 Today's Mail on Sunday, and the latest Racing Post. 336 00:21:38,283 --> 00:21:39,483 Ooh, yes please. 337 00:21:42,963 --> 00:21:43,803 Thank you. 338 00:21:50,603 --> 00:21:53,243 [classical music playing on speakers] 339 00:22:00,803 --> 00:22:02,803 [Philip muttering indistinctly] 340 00:22:04,323 --> 00:22:05,483 [knocking at door] 341 00:22:05,563 --> 00:22:06,403 Yes. 342 00:22:06,483 --> 00:22:08,563 [door opens, creaks] 343 00:22:08,643 --> 00:22:10,803 [Fellowes] I'm sorry to disturb, sir. 344 00:22:10,883 --> 00:22:11,963 [door shuts] 345 00:22:12,963 --> 00:22:15,083 But I thought you should be aware of this. 346 00:22:22,243 --> 00:22:24,083 [Philip] It's outrageous. 347 00:22:24,763 --> 00:22:27,963 She never stops. She never complains. She never puts a foot wrong. 348 00:22:28,043 --> 00:22:29,643 She's utterly magnificent, 349 00:22:29,723 --> 00:22:32,123 and they print rubbish like this. 350 00:22:32,203 --> 00:22:34,483 [Elizabeth] Looks like more rain on the way. 351 00:22:34,563 --> 00:22:36,003 I shouldn't be surprised. 352 00:22:36,083 --> 00:22:38,043 It is the west coast of Scotland. 353 00:22:38,643 --> 00:22:41,123 I don't suppose you've seen The Sunday Times? 354 00:22:41,203 --> 00:22:43,883 -Oh, morning, Robert. -Good morning, Your Majesty. 355 00:22:44,403 --> 00:22:47,003 Because I checked. Apparently, it has been delivered. 356 00:22:48,363 --> 00:22:52,083 -I'll look into it, ma'am. -When you find it, I'll be on deck. 357 00:22:52,163 --> 00:22:54,163 [classical music continues playing] 358 00:22:58,643 --> 00:22:59,523 [Philip sighs] 359 00:23:06,763 --> 00:23:10,203 [man 1] To say the article's had an impact would be an understatement. 360 00:23:10,963 --> 00:23:13,603 It's provoked significant debate on radio and television 361 00:23:13,683 --> 00:23:16,443 with one particular phrase getting most attention. 362 00:23:16,523 --> 00:23:18,083 "Queen Victoria Syndrome"? 363 00:23:19,243 --> 00:23:20,363 Yes, I saw that. 364 00:23:24,043 --> 00:23:28,683 "An aging monarch, too long on the throne, whose remoteness from the modern world 365 00:23:28,763 --> 00:23:31,523 has led people to grow tired not just of her, 366 00:23:31,603 --> 00:23:33,283 but of the monarchy itself." 367 00:23:36,363 --> 00:23:37,843 Any reaction from the Queen? 368 00:23:38,523 --> 00:23:40,843 My understanding is, she hasn't seen it. 369 00:23:40,923 --> 00:23:44,203 That they've kept if from her to… protect her feelings. 370 00:23:45,203 --> 00:23:46,923 Doesn't that tell you everything? 371 00:23:51,683 --> 00:23:55,243 I'd like you to arrange a meeting with the prime minister 372 00:23:55,323 --> 00:23:56,643 as soon as we're back. 373 00:23:57,603 --> 00:23:59,723 We'll think of a suitable pretext. 374 00:24:06,563 --> 00:24:08,683 -Look, there's a whale! -[Elizabeth] Where? 375 00:24:11,523 --> 00:24:13,203 Oh, good spot. 376 00:24:13,723 --> 00:24:15,443 -[water spouts] -Humpback? 377 00:24:15,523 --> 00:24:17,763 [Anne] No. Look at the way it's surfacing. 378 00:24:17,843 --> 00:24:18,763 It's a minke. 379 00:24:19,363 --> 00:24:22,203 Probably smell it before we see it again, if we get any closer. 380 00:24:22,803 --> 00:24:24,523 Their blow smells of rotten cabbages. 381 00:24:25,563 --> 00:24:26,723 A stinky minke. 382 00:24:27,323 --> 00:24:29,643 [laughing] 383 00:24:33,563 --> 00:24:35,283 Oh, there she is! 384 00:24:36,483 --> 00:24:37,323 Pladda. 385 00:24:39,283 --> 00:24:40,123 There. 386 00:24:42,523 --> 00:24:43,523 Oh yes. 387 00:24:44,843 --> 00:24:46,923 [Anne] Like a bulrush out of a pond. 388 00:24:47,723 --> 00:24:49,443 Isn't she a beauty? 389 00:24:49,523 --> 00:24:51,163 If you say so, dear. 390 00:24:53,923 --> 00:24:56,963 It's one of the last manned lighthouses in Scotland. 391 00:24:58,163 --> 00:25:01,123 -Why don't we pay her a visit? -Really? Must we? 392 00:25:01,203 --> 00:25:03,603 Come on. A bit of exercise is good for the figure. 393 00:25:03,683 --> 00:25:06,843 At our age, the weight does not stay off by itself. Come on. 394 00:25:07,883 --> 00:25:08,723 No. 395 00:25:14,403 --> 00:25:15,643 [indistinct chattering] 396 00:25:32,763 --> 00:25:34,763 [seagulls calling] 397 00:25:38,283 --> 00:25:41,483 People wonder why I find lighthouses so inspiring, 398 00:25:41,563 --> 00:25:43,523 but when you get to a place like this… 399 00:25:55,483 --> 00:25:56,523 New equerry? 400 00:25:57,283 --> 00:25:58,323 [Elizabeth] Tim? 401 00:25:58,963 --> 00:26:00,443 No, he's been with us for a while. 402 00:26:03,243 --> 00:26:04,803 How come I never noticed? 403 00:26:06,643 --> 00:26:07,723 Because you're married. 404 00:26:09,123 --> 00:26:10,123 Only technically. 405 00:26:13,083 --> 00:26:14,003 What's he like? 406 00:26:14,723 --> 00:26:15,803 [Elizabeth] Reliable. 407 00:26:16,723 --> 00:26:18,283 Sensible. Agreeable. 408 00:26:18,363 --> 00:26:19,243 Mmm. 409 00:26:21,203 --> 00:26:22,963 I think we ought to get back to lighthouses. 410 00:26:25,483 --> 00:26:27,003 [Anne] Those beacons of light, 411 00:26:27,723 --> 00:26:29,923 in an otherwise black and hopeless night, 412 00:26:30,643 --> 00:26:33,923 that reassure the lonely mariner they are not forgotten 413 00:26:35,123 --> 00:26:37,203 and will soon find land and home. 414 00:26:38,403 --> 00:26:39,283 And hope. 415 00:26:41,803 --> 00:26:43,803 [laughing] 416 00:26:45,323 --> 00:26:47,323 [indistinct laughter and chatter] 417 00:26:54,643 --> 00:26:55,843 May I have a word? 418 00:26:56,963 --> 00:27:00,683 It appears that there has to be an unfortunate curtailment to the holiday. 419 00:27:01,203 --> 00:27:03,363 -A clash of diaries, I understand. -What? 420 00:27:03,443 --> 00:27:06,843 Yes, the Prince of Wales is due to give a lecture at Oxford University. 421 00:27:06,923 --> 00:27:08,883 [boy] Yeah, there won't be any sharks. 422 00:27:08,963 --> 00:27:10,483 [Leonora laughs] 423 00:27:10,563 --> 00:27:12,283 [Diana] What's this about us going home? 424 00:27:13,203 --> 00:27:18,563 It turns out there's a… a diary conflict through no fault of mine, 425 00:27:18,643 --> 00:27:19,963 and I have to get back. 426 00:27:20,483 --> 00:27:23,403 -We're supposed to be here for two weeks. -Yes, I know, Diana. 427 00:27:23,923 --> 00:27:25,403 But plans change! 428 00:27:25,483 --> 00:27:29,043 -I have a commitment at Oxford University. -It isn't the university. 429 00:27:30,203 --> 00:27:33,003 It's a summer school for tourists. It's not essential. 430 00:27:33,083 --> 00:27:34,083 It is to me. 431 00:27:36,963 --> 00:27:38,203 This is our holiday. 432 00:27:39,363 --> 00:27:42,763 It's a rare opportunity for us to be together with the boys as a family. 433 00:27:42,843 --> 00:27:45,163 I know you struggle with that, which is why I agreed 434 00:27:45,243 --> 00:27:47,723 to you bringing your friends along to entertain you. 435 00:27:48,203 --> 00:27:50,363 And I even agreed to do the photo call today, 436 00:27:50,443 --> 00:27:53,283 requested by your people so the lie could be paraded to the world's media 437 00:27:53,363 --> 00:27:55,603 about what an adoring husband you are, on one condition. 438 00:27:55,683 --> 00:27:57,883 -What's that? -That you actually are one! 439 00:28:00,003 --> 00:28:03,403 [argument continues indistinctly] 440 00:28:33,403 --> 00:28:35,403 [overlapping chatter] 441 00:28:41,643 --> 00:28:43,243 Smile towards the camera! 442 00:28:43,323 --> 00:28:44,563 Prince Charles! 443 00:28:44,643 --> 00:28:46,643 [indistinct chattering continues] 444 00:29:34,683 --> 00:29:37,843 [woman on radio] …to tens of thousands of British families. 445 00:29:37,923 --> 00:29:42,043 Repossessions are now at record levels. In the first half of this year, 446 00:29:42,123 --> 00:29:46,083 36,600 homes were taken over by building societies… 447 00:29:48,763 --> 00:29:50,243 [guard] Attention! 448 00:29:50,323 --> 00:29:51,483 [guards stomp] 449 00:29:53,843 --> 00:29:57,443 [man on radio] There's a case for saying it's the most difficult economic recession 450 00:29:57,523 --> 00:29:58,363 since the war. 451 00:29:58,443 --> 00:30:00,803 And it has struck right across the economy. 452 00:30:00,883 --> 00:30:02,843 It's certainly been a very difficult year. 453 00:30:04,123 --> 00:30:06,123 [indistinct conversation] 454 00:30:06,883 --> 00:30:09,243 [footman] The prime minister, Your Royal Highness. 455 00:30:12,043 --> 00:30:13,043 [Charles] Prime Minister. 456 00:30:14,283 --> 00:30:16,723 -Your Royal Highness. -So kind of you to come. 457 00:30:16,803 --> 00:30:17,723 Sir. 458 00:30:20,003 --> 00:30:22,363 Uh, before we begin, I wonder, 459 00:30:22,443 --> 00:30:25,523 did your office let anyone at Buckingham Palace know we were meeting? 460 00:30:25,603 --> 00:30:27,283 I don't believe so, sir. 461 00:30:27,363 --> 00:30:28,843 Probably for the best. 462 00:30:36,923 --> 00:30:40,163 There are two reasons I asked if I could see you today. 463 00:30:40,243 --> 00:30:42,683 The first, conserving our built heritage. 464 00:30:44,563 --> 00:30:46,843 I wonder, did you receive the copy of my book? 465 00:30:46,923 --> 00:30:47,763 [Major] I did. 466 00:30:48,363 --> 00:30:50,643 I don't suppose you found time to flick through it? 467 00:30:50,723 --> 00:30:53,083 Knowing we were meeting today, I made a point of it. 468 00:30:53,603 --> 00:30:57,563 Reading it, I'm sure you thought, "What an old fogey." 469 00:30:57,643 --> 00:30:58,723 [Major chuckles] 470 00:30:58,803 --> 00:31:00,323 "How stuck in the past he is 471 00:31:00,403 --> 00:31:03,923 with his loathing of modernism and change." 472 00:31:04,003 --> 00:31:05,003 [Major] Not at all. 473 00:31:05,723 --> 00:31:06,643 Why? 474 00:31:08,363 --> 00:31:12,123 You'd have been right to. I am fixated by the past. 475 00:31:13,003 --> 00:31:14,003 By tradition. 476 00:31:14,883 --> 00:31:16,683 Preserving it. Conserving it. 477 00:31:17,843 --> 00:31:21,723 But none of us is exclusively one thing. Human beings are too interesting for that. 478 00:31:21,803 --> 00:31:25,083 You yourself are full of fascinating contradictions. 479 00:31:25,163 --> 00:31:26,163 Sir? 480 00:31:26,243 --> 00:31:27,763 [Charles] Coming from Brixton, 481 00:31:27,843 --> 00:31:30,323 a multicultural, working-class part of London, 482 00:31:30,403 --> 00:31:33,883 one might have expected you either to have concealed your past 483 00:31:33,963 --> 00:31:38,243 in order to fit in with the Tories, or to have a more socialist viewpoint 484 00:31:38,323 --> 00:31:40,323 and become a rising star in the Labour Party. 485 00:31:40,403 --> 00:31:43,003 I have never felt that because of my background, 486 00:31:43,083 --> 00:31:44,963 I should not be a Conservative. 487 00:31:45,043 --> 00:31:46,163 [Charles] Precisely. 488 00:31:46,243 --> 00:31:49,283 You not only refuse to deny your contradictions, 489 00:31:49,363 --> 00:31:51,803 you don't see them as contradictions. 490 00:31:51,883 --> 00:31:52,763 [Majors] I don't. 491 00:31:53,603 --> 00:31:58,843 Which makes you a far more interesting, more complex, more impressive person. 492 00:32:01,003 --> 00:32:03,843 And… I hope 493 00:32:05,123 --> 00:32:07,163 that the same can be said of me. 494 00:32:09,643 --> 00:32:12,043 Which brings me to the second reason for our meeting. 495 00:32:13,043 --> 00:32:14,283 You saw the, uh… 496 00:32:16,283 --> 00:32:17,443 the recent poll? 497 00:32:18,563 --> 00:32:21,003 And Sunday Times article about the Queen? 498 00:32:21,083 --> 00:32:21,963 [Major] I did. 499 00:32:23,083 --> 00:32:24,643 "Queen Victoria Syndrome." 500 00:32:28,123 --> 00:32:29,003 What were your 501 00:32:30,083 --> 00:32:30,923 conclusions? 502 00:32:31,843 --> 00:32:33,323 It's just a poll, sir. 503 00:32:33,883 --> 00:32:34,723 [Charles] True. 504 00:32:35,283 --> 00:32:36,163 [chuckles softly] 505 00:32:36,683 --> 00:32:38,203 Not a reassuring one. 506 00:32:38,283 --> 00:32:39,523 Polls come and go. 507 00:32:40,763 --> 00:32:42,003 Dangerous to ignore them. 508 00:32:42,083 --> 00:32:44,563 Equally dangerous to be guided by them. 509 00:32:55,843 --> 00:32:57,323 There must have been many 510 00:32:58,763 --> 00:33:01,563 polls around the time of Mrs. Thatcher's departure? 511 00:33:03,403 --> 00:33:05,763 I'm sure many wanted the Iron Lady to go on forever, 512 00:33:05,843 --> 00:33:11,443 but what makes the Conservative Party the successful electoral force that it is? 513 00:33:11,523 --> 00:33:13,603 Its instinct for renewal 514 00:33:13,683 --> 00:33:16,363 and its willingness to make way for someone younger. 515 00:33:20,123 --> 00:33:21,683 For almost 60 years, 516 00:33:22,963 --> 00:33:27,523 my great-great-grandfather, Edward VII, was kept waiting in the wings. 517 00:33:29,283 --> 00:33:32,203 It was said that Queen Victoria had no confidence in him. 518 00:33:32,283 --> 00:33:33,643 Thought him dangerous. 519 00:33:34,243 --> 00:33:35,243 Free-thinking. 520 00:33:38,363 --> 00:33:42,043 He longed to be given responsibilities, 521 00:33:42,123 --> 00:33:43,523 but his mother refused. 522 00:33:44,243 --> 00:33:46,723 Even forbade him from seeing state papers. 523 00:33:49,643 --> 00:33:52,883 And yet, when his time came, he proved his doubters wrong, 524 00:33:52,963 --> 00:33:55,923 and his dynamism, his intellect, 525 00:33:56,003 --> 00:33:58,923 his popular appeal made his reign a triumph. 526 00:34:00,723 --> 00:34:02,483 [Majors] What are you saying, sir? 527 00:34:02,963 --> 00:34:03,883 I'm saying, 528 00:34:05,003 --> 00:34:07,363 what a pity it was. What a waste. 529 00:34:09,043 --> 00:34:11,283 That his… voice, 530 00:34:11,363 --> 00:34:16,083 his… his presence, his vision wasn't incorporated earlier. 531 00:34:16,763 --> 00:34:18,403 It would have been so good. 532 00:34:19,723 --> 00:34:20,643 For everybody. 533 00:34:28,403 --> 00:34:29,443 [chuckles softly] 534 00:34:31,203 --> 00:34:32,563 You're coming to Balmoral? 535 00:34:32,643 --> 00:34:34,163 For the Ghillies Ball? 536 00:34:34,243 --> 00:34:37,043 Yes. Very much looking forward to it. 537 00:34:40,243 --> 00:34:42,723 Well, then you'll have an opportunity to, uh… 538 00:34:44,083 --> 00:34:45,003 judge for yourself 539 00:34:45,083 --> 00:34:50,603 whether this institution that we all care about so deeply… 540 00:34:54,683 --> 00:34:56,363 is in safe hands. 541 00:35:02,563 --> 00:35:04,723 Now to my questions about our built heritage 542 00:35:04,803 --> 00:35:07,243 and rural planning regulations. 543 00:35:13,323 --> 00:35:16,203 [drumbeat and bagpipes playing] 544 00:35:44,243 --> 00:35:45,483 Oh… 545 00:35:46,603 --> 00:35:48,283 Hello. Hello, Martin. 546 00:35:48,363 --> 00:35:49,203 [dogs barking] 547 00:35:49,283 --> 00:35:51,403 [Margaret] Calm down, Rum. Come on. 548 00:35:51,483 --> 00:35:54,363 [Elizabeth speaking indistinctly] 549 00:35:54,443 --> 00:35:56,363 -Back. -Hello, darling! 550 00:35:56,443 --> 00:35:58,643 [Elizabeth] The weather never disappoints me here. 551 00:35:59,563 --> 00:36:01,203 -Hello, you. -Hello, you. 552 00:36:05,763 --> 00:36:07,203 Have you been for a nice walk? 553 00:36:07,283 --> 00:36:10,043 We have, and I haven't strangled her yet, which is a miracle. 554 00:36:10,123 --> 00:36:11,363 -Hello. -Hello, darling. 555 00:36:11,443 --> 00:36:12,283 Hello, Mummy. 556 00:36:13,563 --> 00:36:15,403 [Queen Mother] We've had a lovely morning. 557 00:36:15,483 --> 00:36:17,603 -We read the newspapers… -No, we didn't. 558 00:36:17,683 --> 00:36:20,043 …then we went on a long walk to discuss it all. 559 00:36:20,123 --> 00:36:21,043 Don't you look pretty? 560 00:36:21,123 --> 00:36:23,603 -Doesn't she look pretty, Mummy? -[Queen Mother] Yes. 561 00:36:23,683 --> 00:36:24,683 Hmm. 562 00:36:25,483 --> 00:36:26,483 Mmm. 563 00:36:32,003 --> 00:36:33,243 [knocking at door] 564 00:36:33,323 --> 00:36:34,523 [door opens] 565 00:36:34,603 --> 00:36:36,443 -[indistinct chatter] -[dogs barking] 566 00:36:36,523 --> 00:36:39,083 -You asked to see me, ma'am. -I did. 567 00:36:40,763 --> 00:36:42,403 Why is everyone being odd? 568 00:36:43,443 --> 00:36:44,283 Ma'am? 569 00:36:44,803 --> 00:36:48,123 -It started on the royal yacht. -What started, ma'am? 570 00:36:48,683 --> 00:36:49,963 People being odd with me. 571 00:36:52,323 --> 00:36:54,003 You're being odd now. 572 00:36:54,963 --> 00:36:55,803 [Fellowes] Am I? 573 00:36:57,563 --> 00:36:58,923 What's going on? 574 00:37:02,163 --> 00:37:06,683 An unkind, silly, inaccurate article in The Sunday Times. 575 00:37:07,403 --> 00:37:08,923 Not worth thinking about. 576 00:37:10,003 --> 00:37:12,203 Don't you think I ought to be the judge of that? 577 00:37:14,083 --> 00:37:15,643 Do you still have a copy? 578 00:37:17,683 --> 00:37:18,563 Ma'am. 579 00:37:19,843 --> 00:37:21,603 [door opens and shuts] 580 00:37:30,643 --> 00:37:32,723 [dogs barking] 581 00:37:32,803 --> 00:37:34,083 [Elizabeth] Come on, Rum. 582 00:37:35,363 --> 00:37:37,203 Come on, heel to. Heel to. 583 00:37:52,163 --> 00:37:55,163 Good, keep up. Well done. Let's go. 584 00:38:22,643 --> 00:38:25,083 Good dog! Good dog! 585 00:39:04,643 --> 00:39:06,643 [heater clicks, humming] 586 00:39:15,563 --> 00:39:17,563 [footsteps approaching] 587 00:39:18,243 --> 00:39:19,163 [exhales] 588 00:39:21,403 --> 00:39:24,123 -The prime minister, Your Majesty. -Prime Minister. 589 00:39:24,683 --> 00:39:25,683 Your Majesty. 590 00:39:26,363 --> 00:39:27,763 -Tea? -Thank you. 591 00:39:29,163 --> 00:39:30,243 Did you come by train? 592 00:39:30,323 --> 00:39:31,923 Aeroplane. Then car. 593 00:39:32,003 --> 00:39:33,403 -Oh, of course. -[tea pouring] 594 00:39:33,483 --> 00:39:38,643 You're a busy man. Every minute counts. But I'm a great believer in coming by sea. 595 00:39:38,723 --> 00:39:42,003 Instead of three hours door to door, 596 00:39:42,083 --> 00:39:44,883 it can take as long as two weeks on the royal yacht. 597 00:39:45,923 --> 00:39:47,923 Wonderful way to decompress. 598 00:39:48,683 --> 00:39:53,403 And as my great-great-grandmother, who started the Western Isles Tour, said, 599 00:39:53,483 --> 00:39:58,363 "Let time slow down so that one breathes freedom and peace, 600 00:39:58,443 --> 00:40:02,043 making one forget the world and its sad turmoil." 601 00:40:09,443 --> 00:40:12,563 I am aware the comparison between Queen Victoria and me 602 00:40:12,643 --> 00:40:16,603 has been made recently in the newspapers and intended as criticism. 603 00:40:17,603 --> 00:40:19,603 What people fail to understand is, 604 00:40:20,123 --> 00:40:23,323 I see any similarity with Queen Victoria as a compliment. 605 00:40:23,403 --> 00:40:26,763 Attributes people use to describe her, 606 00:40:26,843 --> 00:40:30,523 constancy, stability, calm, duty, 607 00:40:30,603 --> 00:40:32,843 I would be proud to have describe me. 608 00:40:34,843 --> 00:40:39,683 And speaking of the royal yacht, it has now become clear that a small refit, 609 00:40:39,763 --> 00:40:42,523 a teeny-tiny little refreshment and refurbishment, 610 00:40:42,603 --> 00:40:45,043 is required to keep her in tip-top shape. 611 00:40:45,563 --> 00:40:49,563 I am aware the costs for its maintenance are borne by the government, 612 00:40:49,643 --> 00:40:54,283 not by the Palace, and so here I am, coming to you, Prime Minister. 613 00:40:55,203 --> 00:40:56,883 On bended knee. [chuckles softly] 614 00:40:56,963 --> 00:41:00,723 For the sign-off. But I'm hoping that will be a formality. 615 00:41:06,003 --> 00:41:08,283 I'm just mindful that, before she left office, 616 00:41:08,363 --> 00:41:10,683 Mrs. Thatcher bequeathed the Palace 617 00:41:10,763 --> 00:41:14,283 an extremely generous civil list settlement. 618 00:41:15,163 --> 00:41:18,483 A deal that leaves the royal family richer than ever before. 619 00:41:19,643 --> 00:41:22,683 Given that this deal was designed precisely to forestall 620 00:41:22,763 --> 00:41:26,243 any awkward public debate on royal spending, 621 00:41:26,323 --> 00:41:28,803 I feel bound to at least raise the question 622 00:41:28,883 --> 00:41:33,923 of whether there's a way you might consider bearing the cost yourselves. 623 00:41:35,843 --> 00:41:39,283 It's just, with the royal yacht being perceived as something of a luxury, 624 00:41:39,363 --> 00:41:43,483 there is a danger the Palace could be seen to be asking for too much. 625 00:41:43,563 --> 00:41:44,803 But she isn't a luxury. 626 00:41:44,883 --> 00:41:45,723 Isn't she? 627 00:41:45,803 --> 00:41:46,923 Prime Minister, 628 00:41:47,883 --> 00:41:52,603 there has always been a royal yacht, going all the way back to King Charles II. 629 00:41:52,683 --> 00:41:57,003 She is a central and indispensable part of the way the Crown serves the nation. 630 00:41:57,083 --> 00:42:00,283 And the revenue she has generated doing so is incalculable. 631 00:42:00,363 --> 00:42:02,363 But we're in the midst of a global recession. 632 00:42:02,883 --> 00:42:06,803 Each penny of public spending is closely scrutinized. 633 00:42:08,643 --> 00:42:11,283 I worry that the government spending public money 634 00:42:11,363 --> 00:42:15,603 on the refurbishment of a lu-- of a yacht might backfire. 635 00:42:17,483 --> 00:42:18,363 On us both. 636 00:42:26,923 --> 00:42:28,523 When I came to the throne, 637 00:42:29,483 --> 00:42:31,723 all my palaces were inherited. 638 00:42:31,803 --> 00:42:34,683 Windsor, Balmoral, Sandringham. 639 00:42:35,483 --> 00:42:38,523 They all bear the stamp of my predecessors. 640 00:42:38,603 --> 00:42:42,883 Only Britannia have I truly been able to make my own. 641 00:42:43,603 --> 00:42:47,363 Perhaps for that reason, the connection between me and the yacht 642 00:42:47,443 --> 00:42:49,803 is very much deeper than a mode of transport 643 00:42:49,883 --> 00:42:51,363 or even a home. 644 00:42:52,563 --> 00:42:55,683 From the design of the hull to the smallest piece of china, 645 00:42:55,763 --> 00:43:00,603 she is a floating, seagoing expression of me. 646 00:43:07,443 --> 00:43:09,843 I hope we can agree that, as sovereign, 647 00:43:09,923 --> 00:43:12,523 I have made very few requests, let alone demands, 648 00:43:12,603 --> 00:43:15,643 in return for the service I have given this country. 649 00:43:16,763 --> 00:43:20,923 Perhaps the reason I have held back is in the hope that when I actually do, 650 00:43:21,003 --> 00:43:23,483 people don't just take it seriously. 651 00:43:23,563 --> 00:43:25,723 They do as I ask without question. 652 00:43:27,883 --> 00:43:30,243 So, I would like this government's reassurance, 653 00:43:30,323 --> 00:43:34,003 your reassurance, that the costs for the refurbishments will be met, 654 00:43:34,083 --> 00:43:37,883 and for you to inform me as soon as the arrangements are in place. 655 00:43:42,123 --> 00:43:43,123 I understand. 656 00:43:47,203 --> 00:43:48,123 Now, 657 00:43:49,003 --> 00:43:50,603 the Ghillies Ball tonight. 658 00:43:51,123 --> 00:43:53,123 I have to ask, are you a dancer? 659 00:43:53,883 --> 00:43:55,363 -[chuckles lightly] -[cup clinks] 660 00:43:55,443 --> 00:43:59,403 [man on radio] …trying to turn the Ukraine into an independent European country. 661 00:43:59,483 --> 00:44:01,483 They want to break away from Moscow, 662 00:44:01,563 --> 00:44:04,723 to turn their back on the leadership of Gorbachev and Yeltsin. 663 00:44:12,323 --> 00:44:15,563 Afternoon, Your Royal Highness. Welcome back to Balmoral. 664 00:44:15,643 --> 00:44:16,483 Sir. 665 00:44:16,563 --> 00:44:19,963 …to be aimed at the West in a bid to earn hard currency. 666 00:44:20,043 --> 00:44:21,363 The other Soviet republics… 667 00:44:27,523 --> 00:44:29,523 [indistinct chatter] 668 00:45:00,523 --> 00:45:01,363 Thank you. 669 00:45:05,163 --> 00:45:07,163 [overlapping chatter] 670 00:45:27,843 --> 00:45:29,843 [announcer] Her Majesty the Queen. 671 00:45:43,283 --> 00:45:47,723 -Will you do me the honor, Prime Minister? -The honor would be mine, Your Majesty. 672 00:45:48,243 --> 00:45:49,403 Ah. 673 00:45:51,723 --> 00:45:53,523 You know this is my favorite. 674 00:45:53,603 --> 00:45:54,883 -Oh yes. -Very good. 675 00:45:54,963 --> 00:45:57,123 -Are we ready? -Ready. 676 00:45:57,203 --> 00:45:59,403 Main thing to remember is you mustn't follow him. 677 00:45:59,483 --> 00:46:00,323 Here we go. 678 00:46:00,403 --> 00:46:03,163 -[dance music playing] -[clapping] 679 00:46:03,243 --> 00:46:04,323 All right. 680 00:46:19,123 --> 00:46:22,163 [Philip] But you have to understand, it's not just upsetting 681 00:46:22,243 --> 00:46:26,203 to reduce the royal yacht to a cost-benefit equation. 682 00:46:26,283 --> 00:46:27,123 It's offensive. 683 00:46:27,203 --> 00:46:31,603 Oh yes, I know, repairs are an economic inconvenience, 684 00:46:31,683 --> 00:46:34,163 but I would argue a minor one, 685 00:46:34,243 --> 00:46:37,283 next to the yacht's enduring role as a national symbol. 686 00:46:37,363 --> 00:46:41,123 And her importance to the Queen personally. 687 00:46:42,563 --> 00:46:44,883 Boys, say good night to Mr. Major. 688 00:46:44,963 --> 00:46:46,283 -Good night, sir. -Good night. 689 00:46:46,363 --> 00:46:48,003 -Good night, sir. -Good night. 690 00:46:50,043 --> 00:46:52,883 -[applause] -[song concludes] 691 00:46:54,603 --> 00:46:56,603 -[dance music playing] -[clapping] 692 00:47:09,923 --> 00:47:12,123 Some local history for you, if you're interested. 693 00:47:12,203 --> 00:47:13,043 Of course. 694 00:47:14,003 --> 00:47:18,523 Queen Victoria held the first Ghillies Ball in 1852, 695 00:47:18,603 --> 00:47:20,803 and there's been one every year since. 696 00:47:20,883 --> 00:47:21,723 I see. 697 00:47:21,803 --> 00:47:24,763 It began as a thank you 698 00:47:24,843 --> 00:47:28,843 to the gamekeepers and other servants 699 00:47:28,923 --> 00:47:32,603 and has since developed into something of a Saturnalia. 700 00:47:32,683 --> 00:47:34,883 -Hmm. -If you know your classics. 701 00:47:37,403 --> 00:47:39,963 Where the rules are turned upside down for a day. 702 00:47:40,043 --> 00:47:41,763 Masters serving the slaves, 703 00:47:42,483 --> 00:47:45,803 and all disciplinary measures suspended for the night. 704 00:47:49,603 --> 00:47:51,083 [song concludes] 705 00:47:51,163 --> 00:47:52,123 Oh, did you see? 706 00:47:52,203 --> 00:47:54,203 [indistinct chatter] 707 00:47:57,963 --> 00:48:02,483 I was just telling the prime minister that these things can get quite giddy. 708 00:48:02,563 --> 00:48:06,603 Not that I ever witness any of it. The real fun only starts when I go to bed. 709 00:48:07,203 --> 00:48:11,203 -Can I count on you for a full report? -You can, Your Majesty. 710 00:48:11,283 --> 00:48:13,483 [Elizabeth] Good night. Shall we slip away? 711 00:48:14,283 --> 00:48:16,003 [announcer] Her Majesty the Queen. 712 00:48:16,083 --> 00:48:18,083 [hushed tones] 713 00:48:25,003 --> 00:48:27,083 [chattering resumes] 714 00:48:34,803 --> 00:48:37,123 [Charles] Prime Minister, I understand you, um… 715 00:48:37,803 --> 00:48:39,923 you had an audience with the Queen today. 716 00:48:40,483 --> 00:48:42,323 I know I shouldn't ask, 717 00:48:42,403 --> 00:48:46,043 but, uh, I just hope it plays well with the public. 718 00:48:47,083 --> 00:48:48,003 Sir? 719 00:48:48,523 --> 00:48:51,723 The, um… the refit to Britannia. 720 00:48:52,403 --> 00:48:54,643 -That is what she asked you for? -Sir? 721 00:48:57,043 --> 00:48:59,043 Sometimes these old things are… 722 00:48:59,563 --> 00:49:01,643 They're too costly to keep repairing. 723 00:49:02,723 --> 00:49:05,283 [upbeat music playing] 724 00:49:05,363 --> 00:49:07,363 I'll leave you with that thought. 725 00:49:09,443 --> 00:49:12,243 -Shall we call it a night? -We can't. Not yet. 726 00:49:12,923 --> 00:49:14,763 Will you dance with me before I scream? 727 00:49:14,843 --> 00:49:15,723 Oh… 728 00:49:17,603 --> 00:49:19,843 I'm so jealous you get to jump on a plane 729 00:49:19,923 --> 00:49:22,763 and escape out of here tomorrow, back to normality. 730 00:49:22,843 --> 00:49:24,723 I'm stuck here for another two weeks. 731 00:49:24,803 --> 00:49:26,883 But you just had a lovely family holiday. 732 00:49:26,963 --> 00:49:29,123 You and the Prince of Wales looked so happy. 733 00:49:31,723 --> 00:49:35,283 You can judge the health of a family by the state of the marriages within it. 734 00:49:36,083 --> 00:49:36,923 And look. 735 00:49:38,043 --> 00:49:39,043 Anne and Mark. 736 00:49:40,123 --> 00:49:41,723 Look at Andrew and Sarah. 737 00:49:42,563 --> 00:49:43,563 Charles and me. 738 00:49:46,083 --> 00:49:48,403 I don't give any of us more than six months. 739 00:49:51,083 --> 00:49:53,563 And what happens then, when the family falls apart? 740 00:49:54,883 --> 00:49:57,363 I say the institution falls apart. 741 00:49:58,003 --> 00:49:58,923 And then… 742 00:50:01,203 --> 00:50:02,363 [imitates explosion] 743 00:50:04,603 --> 00:50:07,403 The presentation and appearance… 744 00:50:08,083 --> 00:50:10,083 [continues indistinctly] 745 00:50:11,763 --> 00:50:13,763 [clamoring outside] 746 00:50:17,683 --> 00:50:19,683 [laughter and chattering] 747 00:50:32,883 --> 00:50:34,003 What's the matter? 748 00:50:36,083 --> 00:50:38,003 -[distant gunshot] -[cheering] 749 00:50:38,523 --> 00:50:39,843 [inhales sharply] 750 00:50:39,923 --> 00:50:43,043 When you imagine the problems you might be confronted with as prime minister, 751 00:50:43,123 --> 00:50:46,843 you imagine… tricky sessions at PMQs. 752 00:50:46,923 --> 00:50:48,523 The economy in free fall. 753 00:50:49,323 --> 00:50:50,323 Going to war. 754 00:50:53,083 --> 00:50:54,403 You never imagine this. 755 00:50:54,483 --> 00:50:56,923 -[distant gunfire] -[laughter] 756 00:50:58,083 --> 00:50:59,963 The House of Windsor should be 757 00:51:00,963 --> 00:51:02,643 binding the nation together. 758 00:51:04,123 --> 00:51:07,083 Setting an example of idealized family life. 759 00:51:07,163 --> 00:51:08,203 Instead, 760 00:51:08,963 --> 00:51:13,883 the senior royals seem dangerously deluded and out of touch. 761 00:51:13,963 --> 00:51:16,203 -[car horn honking] -[engine revving] 762 00:51:16,283 --> 00:51:17,763 The junior royals, 763 00:51:18,883 --> 00:51:21,123 feckless, entitled, 764 00:51:21,203 --> 00:51:22,283 and lost. 765 00:51:24,523 --> 00:51:25,883 And the Prince of Wales, 766 00:51:25,963 --> 00:51:28,443 impatient for a bigger role in public life, 767 00:51:28,523 --> 00:51:32,883 fails to appreciate that his one great asset is his wife. 768 00:51:34,843 --> 00:51:39,123 It's a situation that can't help but affect the stability of the country. 769 00:51:42,083 --> 00:51:45,643 And what makes it worse is, it feels it's all about to erupt. 770 00:51:49,123 --> 00:51:50,283 On my watch. 771 00:51:51,363 --> 00:51:53,523 [laughter and chatter continue] 772 00:51:53,603 --> 00:51:54,763 [gunshot] 773 00:52:01,043 --> 00:52:02,283 [distant air horn blows] 774 00:52:04,243 --> 00:52:05,803 [distant shouting] 775 00:52:20,163 --> 00:52:24,963 [ominous instrumental music swells] 58489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.