Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,021 --> 00:00:14,661
[radio] ...to Prime Minister Harold Wilson
and his government today,
2
00:00:14,741 --> 00:00:16,221
as pressure on the pound...
3
00:00:21,061 --> 00:00:22,461
Good afternoon, Mr. King.
4
00:00:23,221 --> 00:00:25,421
-[TV] The damage had been done...
-Afternoon, Mr. King.
5
00:00:25,501 --> 00:00:29,381
Britain's trade gap is
a staggering £107 million.
6
00:00:30,061 --> 00:00:31,941
It's the worst figure on record.
7
00:00:32,021 --> 00:00:35,261
The government said that these figures
were distorted and meaningless.
8
00:00:35,341 --> 00:00:37,541
-[phones ringing]
-[typewritters typing]
9
00:00:39,501 --> 00:00:40,661
Good afternoon, Mr. King.
10
00:00:40,981 --> 00:00:42,661
Good afternoon, Mr. King.
11
00:00:42,941 --> 00:00:44,261
Good afternoon, Mr. King.
12
00:00:46,221 --> 00:00:47,501
Where is it?
13
00:00:47,861 --> 00:00:50,061
Here. Tomorrow's front page, sir.
14
00:00:50,861 --> 00:00:53,821
-Not strong enough.
-It's the strongest headline
15
00:00:53,901 --> 00:00:56,061
the Daily Mirror's ever written
about a Labour leader.
16
00:00:56,141 --> 00:00:59,021
"Bowed head, guilty conscience"?
I don't know what it's saying.
17
00:01:06,581 --> 00:01:08,381
Now I know what it's saying.
18
00:01:21,781 --> 00:01:23,021
[lighter clicks]
19
00:01:25,661 --> 00:01:28,541
It's a sad day when the Daily Mirror,
a Labour-supporting newspaper,
20
00:01:28,621 --> 00:01:30,261
turns against a Labour leader like this.
21
00:01:33,941 --> 00:01:35,781
We've done some thinking
22
00:01:35,861 --> 00:01:39,821
and come up with an idea
for how to deflect any further criticism.
23
00:01:39,901 --> 00:01:40,821
[Wilson] Yeah, go on.
24
00:01:41,541 --> 00:01:43,061
Lord Mountbatten.
25
00:01:45,301 --> 00:01:46,701
What's he got to do with anything?
26
00:01:46,781 --> 00:01:49,381
[Thomson] I'm sure we all agree
that he's a symbol of a bygone era,
27
00:01:49,461 --> 00:01:53,461
of privilege and inequality,
empire and extravagance.
28
00:01:53,541 --> 00:01:56,221
-Not to mention a pompous bloody arse.
-[Wilson] Go on.
29
00:01:56,701 --> 00:01:58,781
[Thomson] As Chief of the Defence Staff,
30
00:01:58,861 --> 00:02:01,701
he's refusing to make
the defense cuts we need,
31
00:02:01,781 --> 00:02:05,461
cuts which you promised
in your election manifesto.
32
00:02:05,901 --> 00:02:08,981
One might even tolerate it
if he weren't so...
33
00:02:09,341 --> 00:02:13,221
-Vain or crooked or power-mad.
-[Thomson] Quite.
34
00:02:14,541 --> 00:02:15,781
What are you proposing?
35
00:02:16,701 --> 00:02:17,941
That we kick him out.
36
00:02:21,101 --> 00:02:24,221
But at least he's busy,
and inside the tent.
37
00:02:24,301 --> 00:02:27,781
You know, people like Mountbatten,
meddlers, for want of a kinder word,
38
00:02:27,861 --> 00:02:29,501
energetic, well-connected meddlers,
39
00:02:29,581 --> 00:02:31,861
it's better that they're inside the tent
pissing out
40
00:02:31,941 --> 00:02:33,621
than outside the tent pissing in.
41
00:02:33,701 --> 00:02:36,581
But he belongs to another time, Harold.
42
00:02:37,181 --> 00:02:40,821
Kicking him out makes economic sense
and shows we're tough.
43
00:02:41,221 --> 00:02:45,221
And who knows?
It might just buy us some good headlines.
44
00:02:48,181 --> 00:02:50,061
Yes, I could do with some good headlines.
45
00:02:51,821 --> 00:02:53,821
[soldier] General salute!
46
00:02:55,461 --> 00:02:59,061
Present... arms!
47
00:02:59,141 --> 00:03:00,381
[boots stamp]
48
00:04:20,261 --> 00:04:22,261
[footsteps approach]
49
00:04:28,301 --> 00:04:30,261
[Wilson] As Chief of the Defence Staff,
50
00:04:30,341 --> 00:04:33,461
you will be aware
that the Treasury has been conducting
51
00:04:33,541 --> 00:04:37,061
a wide-ranging review
of defense spending--
52
00:04:37,141 --> 00:04:39,261
And before you go any further,
53
00:04:39,341 --> 00:04:43,061
the cuts you propose would leave us
hopelessly vulnerable and weak,
54
00:04:43,141 --> 00:04:44,901
especially east of Suez.
55
00:04:45,381 --> 00:04:48,101
Now, are our enemies cutting back
on military spending?
56
00:04:48,181 --> 00:04:51,901
No, they're increasing fivefold, tenfold.
57
00:04:51,981 --> 00:04:56,621
[Wilson] And the conclusion of the review
is that we'd like to make a few changes.
58
00:04:56,981 --> 00:05:00,861
One of which is to your post
of Chief of the Defence Staff.
59
00:05:03,301 --> 00:05:04,181
What?
60
00:05:08,861 --> 00:05:10,421
Are you kicking me out?
61
00:05:12,461 --> 00:05:14,141
Well, no, sir, I'm thanking you
62
00:05:14,221 --> 00:05:16,581
on behalf of the government,
on behalf of the armed forces,
63
00:05:16,661 --> 00:05:22,381
on behalf of the whole country
for your many years of remarkable service.
64
00:05:23,861 --> 00:05:24,941
You are.
65
00:05:25,461 --> 00:05:26,901
You're kicking me out.
66
00:05:27,661 --> 00:05:28,741
[guffaws]
67
00:05:29,341 --> 00:05:32,541
Well, there we are! [chuckles]
68
00:05:32,621 --> 00:05:34,821
Well... [chuckles]
69
00:05:35,221 --> 00:05:37,541
[sighs] There we are.
70
00:06:02,501 --> 00:06:03,821
[King] It's absurd.
71
00:06:03,901 --> 00:06:06,181
That a man
of Lord Mountbatten's achievements,
72
00:06:06,261 --> 00:06:08,661
Supreme Allied Commander
for South East Asia,
73
00:06:08,741 --> 00:06:11,861
one of the chief architects
of the invasion of occupied Europe,
74
00:06:11,941 --> 00:06:14,141
which, incidentally, won us the war,
75
00:06:14,221 --> 00:06:16,501
should be told by a man
who's achieved what?
76
00:06:16,821 --> 00:06:17,781
Nothing.
77
00:06:17,861 --> 00:06:21,381
Broken his promises, crippled the economy,
run this great country into the ground.
78
00:06:21,461 --> 00:06:24,781
...that he, Mountbatten,
is surplus to requirements?
79
00:06:25,461 --> 00:06:26,901
It's not absurd.
80
00:06:27,981 --> 00:06:30,421
-It's obscene.
-[door closes]
81
00:06:34,621 --> 00:06:36,981
But where one door closes,
82
00:06:38,861 --> 00:06:40,581
another opens.
83
00:06:41,741 --> 00:06:44,661
"There is special providence
in such a fall.
84
00:06:45,301 --> 00:06:48,781
If it be now, 'tis not to come;
if it be not to come, it will be now;
85
00:06:48,861 --> 00:06:51,461
if it be not now, yet it will come.
86
00:06:52,101 --> 00:06:54,301
The readiness is all."
87
00:07:10,061 --> 00:07:12,181
What am I going to do, Barratt?
88
00:07:12,661 --> 00:07:14,581
[Barratt] You'll bounce back, sir.
89
00:07:14,661 --> 00:07:16,981
Before long,
you'll have a hundred projects.
90
00:07:21,541 --> 00:07:22,701
Cake, sir.
91
00:07:32,541 --> 00:07:34,181
-[man] Hip-hip!
-[staff] Hooray!
92
00:07:36,021 --> 00:07:41,021
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪
93
00:07:41,101 --> 00:07:45,781
♪ And never brought to mind ♪
94
00:07:46,021 --> 00:07:51,141
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪
95
00:07:51,221 --> 00:07:55,941
♪ And days of auld lang syne ♪
96
00:07:56,181 --> 00:08:01,261
♪ For auld lang syne, my dear ♪
97
00:08:01,341 --> 00:08:06,021
♪ For auld lang syne ♪
98
00:08:06,101 --> 00:08:11,261
♪ We'll take a cup of kindness yet ♪
99
00:08:11,341 --> 00:08:16,021
♪ For auld lang syne ♪
100
00:08:16,461 --> 00:08:21,101
♪ We two have run about the hills ♪
101
00:08:21,501 --> 00:08:26,261
♪ And pulled the daisies fine ♪
102
00:08:26,461 --> 00:08:31,421
♪ But we've wandered many a weary foot ♪
103
00:08:31,501 --> 00:08:36,261
♪ Since auld lang syne ♪
104
00:08:37,341 --> 00:08:39,341
[bird caws]
105
00:08:56,621 --> 00:08:58,181
[groans] Thank you.
106
00:08:59,821 --> 00:09:01,621
[chuckles]
107
00:09:03,861 --> 00:09:04,781
Hey.
108
00:09:05,741 --> 00:09:06,941
Welcome home, sir.
109
00:09:38,621 --> 00:09:40,861
[distant thunder]
110
00:09:56,541 --> 00:09:57,501
Yes, of course.
111
00:09:58,661 --> 00:10:00,301
I think that should be fine.
112
00:10:00,861 --> 00:10:03,341
I don't think we need to worry
about the stairs.
113
00:10:09,821 --> 00:10:11,461
Pens down, Your Majesty.
114
00:10:15,261 --> 00:10:16,821
Ten minutes to Newmarket.
115
00:10:48,661 --> 00:10:50,741
[Elizabeth] Thank you, Cecil. How is he?
116
00:10:50,821 --> 00:10:52,301
As good as new again.
117
00:10:55,981 --> 00:10:58,661
[Elizabeth] And do you really think
he's recovered from his injury?
118
00:10:58,741 --> 00:11:00,221
[Cecil] I do, ma'am.
119
00:11:00,301 --> 00:11:02,781
Gelded, fired, well rested.
120
00:11:02,861 --> 00:11:04,741
We won't have him
breaking down on us again.
121
00:11:06,381 --> 00:11:08,661
Any chance of seeing him
on the gallops today?
122
00:11:09,061 --> 00:11:12,821
Oh, no, ma'am.
It's too wet and muddy out there.
123
00:11:13,421 --> 00:11:14,901
It's been a lot like this.
124
00:11:15,421 --> 00:11:17,421
Hardly been able to train him at all.
125
00:11:18,261 --> 00:11:20,261
Well, we can't do anything
about the weather.
126
00:11:23,661 --> 00:11:26,101
[commentator]
Now we come to the most anticipated race
127
00:11:26,181 --> 00:11:29,701
of this year's Royal Ascot meeting,
the Queen Alexandra Stakes.
128
00:11:30,221 --> 00:11:32,061
This is Britain's longest flat race,
129
00:11:32,141 --> 00:11:33,861
where stamina is of the essence,
130
00:11:33,941 --> 00:11:36,301
and the favorite is,
of course, number nine,
131
00:11:36,781 --> 00:11:39,381
Her Majesty's own horse, Apprentice.
132
00:11:39,821 --> 00:11:42,781
And they're off with number six, Panic,
taking an early lead,
133
00:11:42,861 --> 00:11:44,701
followed by number one, Valentine's Day,
134
00:11:44,781 --> 00:11:47,341
with number two, Olympic Boy,
breathing down their necks.
135
00:11:47,421 --> 00:11:49,861
They're on the pace now
as they make their start.
136
00:11:51,301 --> 00:11:54,021
Behind them at number ten,
Omphialus, is far off the leaders,
137
00:11:54,101 --> 00:11:57,221
but number nine, Apprentice,
tails behind in fifth place.
138
00:11:59,101 --> 00:12:02,141
A disappointing start for last year's
Yorkshire Cup champion.
139
00:12:02,421 --> 00:12:05,741
And Panic is still ahead, but behind him,
Apprentice is gaining ground,
140
00:12:05,821 --> 00:12:08,821
seeing off a challenge from number seven,
Philemon, and pulling into fourth.
141
00:12:10,101 --> 00:12:11,021
Your Majesty.
142
00:12:11,301 --> 00:12:14,901
-Your Majesty.
-Dickie, darling. Chin up, buttercup.
143
00:12:15,821 --> 00:12:18,381
[commentator]
Apprentice really has the look of eagles.
144
00:12:18,461 --> 00:12:20,261
-Apprentice turns up the pressure...
-Come on!
145
00:12:20,341 --> 00:12:22,381
...on Olympic Boy
as he moves into third place.
146
00:12:22,461 --> 00:12:25,301
And in what is a fantastic recovery
from a slow start,
147
00:12:25,381 --> 00:12:29,301
Apprentice is now level with number two,
Olympic Boy, as they race uphill.
148
00:12:29,381 --> 00:12:32,061
As they come up to the final turn,
Panic leads by a length and a half
149
00:12:32,141 --> 00:12:34,061
but Apprentice is coming through
with a challenge.
150
00:12:34,141 --> 00:12:35,341
Now it's the home straight.
151
00:12:35,421 --> 00:12:37,541
Apprentice is charging down
the near side, digging deep.
152
00:12:37,781 --> 00:12:40,141
Nearly, nearly, nearly...
153
00:12:41,221 --> 00:12:44,381
-No, he hasn't got it.
-No, Apprentice is starting to struggle.
154
00:12:44,461 --> 00:12:46,101
Panic is holding on,
he's holding his lead,
155
00:12:46,181 --> 00:12:49,461
and Apprentice is falling behind
as Valentine's Day pulls back into second.
156
00:12:49,541 --> 00:12:53,101
Olympic Boy coming up from the rear,
and it's a busy finish,
157
00:12:53,181 --> 00:12:55,181
but number six, Panic, finishes first,
158
00:12:55,261 --> 00:12:58,581
and closely followed
by number two Olympic Boy, and...
159
00:12:58,661 --> 00:13:00,341
What are we doing wrong, Porchey?
160
00:13:01,061 --> 00:13:03,981
We used to be at the top.
Now we barely compete.
161
00:13:04,461 --> 00:13:08,901
It's... possible that the system
set up by your late father
162
00:13:08,981 --> 00:13:10,701
is now a little...
163
00:13:10,781 --> 00:13:11,941
Obsolete?
164
00:13:12,341 --> 00:13:14,341
And might need, uh...
165
00:13:14,701 --> 00:13:17,221
Kicking out? Throwing on the dust heap?
166
00:13:19,501 --> 00:13:22,661
If you want to keep up
with the Aga Khans of this world,
167
00:13:22,741 --> 00:13:26,301
I would suggest you follow their lead.
168
00:13:26,821 --> 00:13:27,821
And do what?
169
00:13:28,261 --> 00:13:31,341
Travel round the world and catch up
with all the latest developments.
170
00:13:31,421 --> 00:13:32,981
I can't just do that.
171
00:13:33,061 --> 00:13:35,381
In case you hadn't noticed,
I have a job to do.
172
00:13:36,101 --> 00:13:38,821
It would only be France, not Timbuktu.
173
00:13:39,821 --> 00:13:43,661
There are experienced people who are able
to deputize for you in your absence.
174
00:13:53,021 --> 00:13:53,941
[Wilson] As you know,
175
00:13:54,021 --> 00:13:56,461
this government is committed
to maintaining sterling
176
00:13:56,541 --> 00:13:58,341
at $2.80 to the pound.
177
00:13:58,981 --> 00:14:00,981
But with every economic blow,
178
00:14:01,061 --> 00:14:04,061
the oil embargo,
the balance of payments deficit,
179
00:14:04,621 --> 00:14:06,741
and the Dockers' Union strike,
180
00:14:06,821 --> 00:14:09,741
it's proving harder and harder
to maintain.
181
00:14:23,621 --> 00:14:28,621
And I'm afraid that now we have
no alternative but to devalue the pound.
182
00:14:29,781 --> 00:14:30,781
Oh.
183
00:14:31,421 --> 00:14:34,941
[Wilson] And I need hardly say
it is a matter of overwhelming regret
184
00:14:36,621 --> 00:14:37,981
for me personally.
185
00:14:39,901 --> 00:14:41,901
And a humiliation for the government.
186
00:14:44,741 --> 00:14:48,181
It feels like a bad time to say that
I won't be here for our meeting next week.
187
00:14:49,141 --> 00:14:50,861
Perhaps the next two weeks.
188
00:14:51,821 --> 00:14:55,181
But Queen Elizabeth, the Queen Mother,
will step in as counsellor of state.
189
00:14:55,781 --> 00:14:56,821
Uh... Oh.
190
00:14:56,901 --> 00:14:59,101
[Elizabeth]
A role she's executed many times.
191
00:15:02,901 --> 00:15:04,141
[bell rings]
192
00:15:08,021 --> 00:15:09,181
Your Majesty.
193
00:15:15,741 --> 00:15:17,141
[door opens]
194
00:15:21,701 --> 00:15:22,821
[door closes]
195
00:15:25,781 --> 00:15:26,781
[Wilson] Good evening.
196
00:15:27,541 --> 00:15:33,061
A few days ago, the Cabinet took its
unanimous decision to devalue the pound.
197
00:15:34,021 --> 00:15:35,181
I can now tell you
198
00:15:35,261 --> 00:15:36,541
why we have taken this action,
199
00:15:36,621 --> 00:15:39,941
and, more importantly,
what it will mean for you.
200
00:15:40,621 --> 00:15:45,141
From now on, the pound abroad
will be worth 14% or so less
201
00:15:45,221 --> 00:15:46,981
in terms of other currencies.
202
00:15:47,661 --> 00:15:49,381
Now, this doesn't mean, of course,
203
00:15:49,461 --> 00:15:51,021
that the pound here in Britain
204
00:15:51,101 --> 00:15:54,181
in your pocket or your purse
or your bank has been devalued.
205
00:15:54,541 --> 00:15:58,541
What it does mean is that the goods
we buy from abroad will be dearer.
206
00:15:59,261 --> 00:16:02,581
So, for many goods,
it will be cheaper to buy British.
207
00:16:04,861 --> 00:16:08,981
Now, this devaluation
has been a hard decision,
208
00:16:09,461 --> 00:16:13,021
and some of its consequences
will be hard for a time.
209
00:16:13,101 --> 00:16:14,461
[chuckles]
210
00:16:14,541 --> 00:16:17,301
[Wilson] For three years,
this government has fought,
211
00:16:17,381 --> 00:16:19,581
as it was our duty to fight,
212
00:16:19,661 --> 00:16:22,981
the burden of the deficit
that the previous government left us with.
213
00:16:24,021 --> 00:16:26,261
But now is not the time
to attribute blame.
214
00:16:26,861 --> 00:16:29,741
Now is our chance to break free
from that straitjacket,
215
00:16:30,501 --> 00:16:33,981
to seize this opportunity
with both hands.
216
00:16:34,741 --> 00:16:38,701
This is a proud nation.
We're out on our own now.
217
00:16:40,101 --> 00:16:45,061
Now we must choose to put Britain first.
218
00:16:57,101 --> 00:16:58,461
[sighs]
219
00:17:06,741 --> 00:17:11,061
[Mountbatten] Tonight,
we veterans of the Burma campaign
220
00:17:11,141 --> 00:17:14,341
are gathered here
to renew old comradeships
221
00:17:15,221 --> 00:17:17,181
and to remember fallen brothers
222
00:17:17,741 --> 00:17:20,741
at Yenangyaung and Rangoon.
223
00:17:21,701 --> 00:17:23,661
We remember how it was fought.
224
00:17:24,061 --> 00:17:27,061
The old way, the honorable way.
225
00:17:27,141 --> 00:17:28,181
[audience murmurs]
226
00:17:28,261 --> 00:17:30,781
Body to body, bayonet to bayonet.
227
00:17:30,861 --> 00:17:32,621
[scattered applause]
228
00:17:32,701 --> 00:17:35,701
And that swift,
exhilarating sweep of victory
229
00:17:35,781 --> 00:17:39,861
that carried us over the Irrawaddy
and into Mandalay.
230
00:17:40,541 --> 00:17:43,261
And there we met the Japanese army,
231
00:17:44,021 --> 00:17:45,701
and we tore it apart.
232
00:17:45,781 --> 00:17:47,781
[cheering]
233
00:17:49,061 --> 00:17:50,621
Yes, gentlemen,
234
00:17:50,701 --> 00:17:54,901
we military men will always have
our past glories to look back on.
235
00:17:56,461 --> 00:17:58,461
But what of this new generation?
236
00:17:59,541 --> 00:18:03,581
These young men and women for whom
some of the best of us gave our lives.
237
00:18:03,661 --> 00:18:04,741
[man] Hear, hear.
238
00:18:04,821 --> 00:18:06,101
[Mountbatten] Decline,
239
00:18:06,741 --> 00:18:11,261
irrelevance,
and the devaluation of pound sterling.
240
00:18:11,781 --> 00:18:14,661
That is the sunless future
that faces them.
241
00:18:15,501 --> 00:18:20,621
For them, the white heat of revolution
is not a forging heat.
242
00:18:21,101 --> 00:18:22,621
It is a melting heat.
243
00:18:23,621 --> 00:18:25,941
It melts the silver of our battle honors
244
00:18:26,661 --> 00:18:32,101
and reduces to cinders the very foundation
of our economy, our currency.
245
00:18:32,181 --> 00:18:34,581
-[man 1] Yes.
-[man 2] Hear, hear.
246
00:18:36,021 --> 00:18:37,021
[Mountbatten] So...
247
00:18:37,821 --> 00:18:43,541
if the only glories available
to this nation are its past glories,
248
00:18:44,461 --> 00:18:46,541
then let us cherish them now.
249
00:18:46,621 --> 00:18:48,581
[audience] Hear, hear.
250
00:18:50,701 --> 00:18:54,781
"Come you back, you British soldier,
come you back..."
251
00:18:58,381 --> 00:18:59,621
Who will join me?
252
00:18:59,701 --> 00:19:01,581
[audience murmurs]
253
00:19:01,661 --> 00:19:04,621
"Ship me somewhere east of Suez,
254
00:19:05,301 --> 00:19:07,701
where the best is like the worst,
255
00:19:08,421 --> 00:19:11,061
Where there are no Ten Commandments
256
00:19:11,541 --> 00:19:14,021
and a man can raise a thirst,
257
00:19:14,701 --> 00:19:16,981
For the temple bells are calling,
258
00:19:17,461 --> 00:19:19,661
and it's there that I would be
259
00:19:20,261 --> 00:19:22,661
By the old Moulmein Pagoda,
260
00:19:23,261 --> 00:19:25,341
looking lazy at the sea.
261
00:19:26,581 --> 00:19:28,821
[audience joins in]
On the road to Mandalay,
262
00:19:30,021 --> 00:19:32,341
Where the old flotilla lay,
263
00:19:33,181 --> 00:19:35,901
with our sick beneath the awnings
264
00:19:37,101 --> 00:19:39,341
when we went to Mandalay.
265
00:19:41,221 --> 00:19:42,941
O' the road to Mandalay,
266
00:19:44,421 --> 00:19:46,701
Where the flying-fishes play,
267
00:19:47,701 --> 00:19:50,501
And the dawn comes up like thunder
268
00:19:51,421 --> 00:19:54,421
out of China 'crost the Bay."
269
00:19:54,501 --> 00:19:56,501
[cheering]
270
00:20:03,901 --> 00:20:05,061
What do you think?
271
00:20:06,661 --> 00:20:07,741
Very good.
272
00:20:24,861 --> 00:20:26,861
-Lord Mountbatten?
-Excuse me.
273
00:20:26,941 --> 00:20:27,861
Cecil King.
274
00:20:28,301 --> 00:20:29,701
I hoped to talk to you, sir,
275
00:20:29,781 --> 00:20:33,381
to express my sympathy at the way
you've been treated by the government.
276
00:20:33,581 --> 00:20:37,381
A shameful piece of
political grandstanding and opportunism.
277
00:20:38,061 --> 00:20:39,261
You're very kind.
278
00:20:39,341 --> 00:20:42,101
[King] Well, this country needs great men
more than ever
279
00:20:42,181 --> 00:20:44,341
to restore confidence, inspire us,
280
00:20:44,421 --> 00:20:47,941
and perhaps even lead us out of the mire.
281
00:20:48,341 --> 00:20:51,821
Well, it's been made very clear to me
that my leadership days are over.
282
00:20:51,901 --> 00:20:55,621
[King] Oh, well, my colleagues
and I don't believe that, sir.
283
00:20:55,701 --> 00:20:57,301
Not for a minute.
284
00:20:57,381 --> 00:20:58,701
As a matter of fact,
285
00:20:58,781 --> 00:21:02,781
we'd be delighted if you would have lunch
with us at Threadneedle Street one day.
286
00:21:02,861 --> 00:21:03,741
Bank of England?
287
00:21:04,341 --> 00:21:09,061
We've been working on a proposal,
which we'd very much like to put to you.
288
00:21:10,621 --> 00:21:11,621
Hmm.
289
00:21:13,421 --> 00:21:14,461
Sir.
290
00:21:19,421 --> 00:21:21,621
-[chickens cluck]
-[girls speak French]
291
00:21:27,901 --> 00:21:29,101
[horn blares]
292
00:21:35,781 --> 00:21:37,621
-Hello.
-[in French] Your Majesty.
293
00:21:37,701 --> 00:21:39,701
Welcome to Haras du Quesnay.
294
00:21:39,781 --> 00:21:41,461
[in French] Thank you, Mr. Head.
295
00:21:41,541 --> 00:21:44,181
But there is no need for such formality.
296
00:21:44,261 --> 00:21:46,941
In the world of breeding,
it is you who are king.
297
00:21:47,021 --> 00:21:50,101
[chuckles] You are very kind, ma'am,
and very indulgent.
298
00:21:50,181 --> 00:21:53,141
I suspect you are flattering me.
299
00:21:53,501 --> 00:21:55,061
-[in English] Hello, Alec.
-Henry.
300
00:21:55,781 --> 00:21:58,381
[in French] Shall we? Good morning.
301
00:22:01,421 --> 00:22:03,901
[in English] And, of course,
it was Malin Comme un Singe
302
00:22:03,981 --> 00:22:07,501
who came out of Lady Danjar,
a magnificent stayer.
303
00:22:07,581 --> 00:22:10,701
Oh! And his grandsire, White Settler.
304
00:22:10,781 --> 00:22:13,581
Oh, that's right.
We had tremendous success with him.
305
00:22:13,661 --> 00:22:15,861
Yes, I remember him. A wonderful sprinter.
306
00:22:16,421 --> 00:22:18,541
-Are these your stud books?
-[man] Indeed, ma'am.
307
00:22:18,621 --> 00:22:22,341
And I think you will find
some very familiar names in there.
308
00:22:22,421 --> 00:22:23,821
Yes, I bet I will.
309
00:22:24,621 --> 00:22:26,021
If I'm not mistaken...
310
00:22:26,821 --> 00:22:28,621
-this one.
-Oh, gosh, yes.
311
00:22:28,861 --> 00:22:30,981
My grandfather's, one of his favorites.
312
00:22:32,461 --> 00:22:35,261
-What would you say? Six months?
-[Porchey] Mm, yes, I'd say so.
313
00:22:35,341 --> 00:22:38,421
Nice temperament,
warm-blooded, not too skittish.
314
00:22:38,501 --> 00:22:42,141
-Indeed. Look at her hocks.
-Oh, yes.
315
00:22:42,221 --> 00:22:44,741
Very well proportioned,
excellent line to the back.
316
00:22:44,821 --> 00:22:46,181
[Porchey] Yes.
317
00:22:46,701 --> 00:22:47,781
May I?
318
00:22:55,421 --> 00:22:57,141
[Elizabeth] It was extraordinary.
319
00:22:57,501 --> 00:23:01,221
Not just their facilities,
their entire attitude to breeding,
320
00:23:01,301 --> 00:23:04,421
but the fact they keep their foals
and their yearlings so close...
321
00:23:04,501 --> 00:23:05,421
[Porchey] Merci.
322
00:23:05,501 --> 00:23:07,741
...while we send ours off
to graze in Ireland.
323
00:23:09,821 --> 00:23:12,341
Tell me honestly. Is it over?
324
00:23:12,741 --> 00:23:14,301
Have we slipped too far behind?
325
00:23:14,701 --> 00:23:15,901
Not yet, ma'am.
326
00:23:15,981 --> 00:23:17,901
But if you want to keep up,
327
00:23:17,981 --> 00:23:20,341
you, uh, you do need
to act decisively now.
328
00:23:20,941 --> 00:23:25,661
It'd mean rethinking the operation
from top to toe, changing the personnel,
329
00:23:25,741 --> 00:23:26,981
-changing the approach.
-Yes.
330
00:23:27,061 --> 00:23:31,341
And currently there is a drain of the best
British racehorses to America.
331
00:23:31,821 --> 00:23:34,221
You have to ask yourself... why?
332
00:23:35,701 --> 00:23:37,341
You don't think I should go there, too?
333
00:23:37,421 --> 00:23:40,141
Obviously, from a racing perspective,
it will be ideal.
334
00:23:40,901 --> 00:23:45,501
Just for a day or two, but, uh...
won't you be needed at home?
335
00:23:46,661 --> 00:23:48,101
Well, they've always got Mummy.
336
00:23:48,821 --> 00:23:50,341
Me being away is good for her.
337
00:23:50,421 --> 00:23:54,141
She hates feeling old and superannuated
and surplus to requirements.
338
00:23:54,901 --> 00:23:57,301
I'm sure she's relishing
being the big chief again.
339
00:23:57,381 --> 00:23:58,981
[both chuckle]
340
00:24:01,781 --> 00:24:02,781
Hmm.
341
00:24:12,901 --> 00:24:14,421
-Thank you.
-Sir.
342
00:24:16,581 --> 00:24:18,421
-Mr. King.
-Lord Mountbatten.
343
00:24:20,541 --> 00:24:24,181
[King] The Great Britain of our childhood
is dying before us.
344
00:24:25,581 --> 00:24:28,781
The country is bankrupt,
our national security is in tatters,
345
00:24:28,861 --> 00:24:30,861
our allies are in despair.
346
00:24:31,261 --> 00:24:34,621
And on our current trajectory, by 1970,
347
00:24:34,701 --> 00:24:37,421
we will be a vassal state.
348
00:24:37,501 --> 00:24:38,741
A pariah.
349
00:24:39,541 --> 00:24:41,221
I don't know about you, sir,
350
00:24:41,301 --> 00:24:44,901
but I'd sooner die than stand idly by
and watch this happen.
351
00:24:45,621 --> 00:24:46,621
And to that end,
352
00:24:46,701 --> 00:24:49,621
my associates and I
have come up with a plan
353
00:24:49,701 --> 00:24:51,661
to put the country back on track.
354
00:24:53,061 --> 00:24:54,101
Which is?
355
00:24:55,541 --> 00:24:57,741
Replacing the Prime Minister
356
00:24:58,181 --> 00:25:01,501
and installing a new emergency government.
357
00:25:01,941 --> 00:25:03,741
-What?
-And in his place,
358
00:25:03,821 --> 00:25:07,421
we would need to install
an inspirational figurehead.
359
00:25:07,501 --> 00:25:11,101
Someone who could unite the nation,
command its respect.
360
00:25:11,181 --> 00:25:15,181
Someone who had stepped
into a national leadership role before.
361
00:25:15,261 --> 00:25:17,541
Now, there are some obvious candidates,
362
00:25:17,621 --> 00:25:19,741
but, frankly,
none would be as good as you, sir.
363
00:25:19,821 --> 00:25:21,821
No, no, no, this is quite unthinkable.
364
00:25:23,021 --> 00:25:25,781
At this point, I should close my ears.
365
00:25:27,181 --> 00:25:28,261
[clears throat]
366
00:25:28,341 --> 00:25:32,181
Despite my own very profound reservations
regarding our prime minister,
367
00:25:32,261 --> 00:25:35,221
what you're talking about
is effectively a coup.
368
00:25:35,981 --> 00:25:38,661
And I can have nothing whatsoever
to do with it.
369
00:25:38,741 --> 00:25:40,581
[King] In peacetime, it's true,
370
00:25:40,661 --> 00:25:44,261
an intervention like this
would be unconstitutional.
371
00:25:45,061 --> 00:25:48,621
But we believe
this is no longer peacetime,
372
00:25:49,301 --> 00:25:53,941
and the circumstances are unprecedented
and quite exceptional.
373
00:25:56,061 --> 00:25:57,181
Gerald.
374
00:25:58,621 --> 00:26:00,861
[Gerald]
In order to hijack control of the economy,
375
00:26:00,941 --> 00:26:04,661
Wilson and his socialist colleagues
have devised a plan,
376
00:26:05,341 --> 00:26:06,701
Plan Brutus,
377
00:26:07,581 --> 00:26:10,581
which would strip the Bank of England
of all its powers,
378
00:26:11,021 --> 00:26:13,821
freeze the sterling balances
of foreign governments,
379
00:26:14,341 --> 00:26:17,861
and enforce crash cuts
in defense spending.
380
00:26:17,941 --> 00:26:20,901
[Benn] The bankers cannot be allowed
to run the show.
381
00:26:20,981 --> 00:26:22,581
The Bank of England has known
382
00:26:22,661 --> 00:26:25,381
about gold pouring out of the country
since Monday
383
00:26:25,461 --> 00:26:28,541
-and has done nothing to stop it.
-What is our response?
384
00:26:28,621 --> 00:26:30,901
[Thomson]
The imposition of exchange controls,
385
00:26:31,341 --> 00:26:33,341
crash cuts in defense expenditure,
386
00:26:33,421 --> 00:26:38,341
and the compulsory acquisition
of all privately held overseas securities.
387
00:26:38,421 --> 00:26:39,661
Show of hands.
388
00:26:43,701 --> 00:26:46,261
[lawyer]
It is an effective declaration of war
389
00:26:47,701 --> 00:26:50,261
on freedom, democracy, and capitalism.
390
00:26:52,061 --> 00:26:54,061
[King] We must act now.
391
00:26:54,941 --> 00:26:57,181
Not just to save Britain, but the world.
392
00:26:57,861 --> 00:27:00,061
We are proposing a radical revolution
393
00:27:00,141 --> 00:27:03,181
led by bankers, businessmen,
and the armed forces.
394
00:27:03,261 --> 00:27:05,461
Professionals who can save us
from amateurism,
395
00:27:05,541 --> 00:27:08,181
incompetence, and Russian infiltration.
396
00:27:09,541 --> 00:27:11,421
And as our interim leader,
397
00:27:12,301 --> 00:27:15,101
we can think of
no one better than you, sir.
398
00:27:15,341 --> 00:27:17,421
[inhales then exhales deeply]
399
00:27:28,021 --> 00:27:29,621
This is all very interesting.
400
00:27:32,781 --> 00:27:34,261
[taps fingers]
401
00:27:34,341 --> 00:27:36,541
May I suggest that we meet again...
402
00:27:38,581 --> 00:27:39,821
in 48 hours?
403
00:27:42,461 --> 00:27:43,421
Sir.
404
00:27:51,901 --> 00:27:55,581
[presenter] With the pound down and
the rest later, I suppose that sums it up.
405
00:27:55,661 --> 00:27:58,981
Devaluation and a gigantic loan
that we'll all have to pay back.
406
00:27:59,061 --> 00:28:00,221
Britain now finds itself
407
00:28:00,301 --> 00:28:02,861
looking at a complete reversal
of government policy
408
00:28:02,941 --> 00:28:05,661
after three years
of devaluation and denial.
409
00:28:05,741 --> 00:28:08,301
[crowd]
Wilson must go! Wilson must go!
410
00:28:08,381 --> 00:28:11,141
[presenter] Outside 10 Downing Street,
protesters gathered
411
00:28:11,221 --> 00:28:13,301
as the reality
of what a devalued pound...
412
00:28:30,821 --> 00:28:33,101
Welcome to the Commonwealth of Kentucky,
Your Majesty.
413
00:28:33,181 --> 00:28:35,701
-Thank you, Mr. Hancock.
-Please, call me Bull.
414
00:28:36,021 --> 00:28:37,901
Sorry we don't have
better weather for you.
415
00:28:37,981 --> 00:28:39,941
It's quite all right.
We like a good watering.
416
00:28:40,021 --> 00:28:41,701
-Bull Hancock.
-Pleasure to meet you.
417
00:28:42,101 --> 00:28:44,821
[presenter] Your shopping basket
will hold less for the same money.
418
00:28:44,901 --> 00:28:47,501
A whole lot of imported foodstuffs
will cost more,
419
00:28:47,581 --> 00:28:50,021
around threepence a pound more for beef.
420
00:28:50,981 --> 00:28:52,261
-This the one?
-Excellent.
421
00:28:52,341 --> 00:28:54,461
[presenter]
On Monday, after the announcement,
422
00:28:54,541 --> 00:28:55,821
the Stock Exchange was empty.
423
00:28:55,901 --> 00:28:57,061
There was no trading.
424
00:28:57,141 --> 00:29:01,061
But outside in Throgmorton Street,
brokers and jobbers crowded together
425
00:29:01,141 --> 00:29:03,141
to try and sort out
what the drop in the pound...
426
00:29:05,581 --> 00:29:06,781
[Hancock] Morning, boys.
427
00:29:06,861 --> 00:29:09,221
-Morning, sir.
-Morning, Mr. Hancock.
428
00:29:09,301 --> 00:29:12,501
[Hancock] They're testing for minerals.
Sulfur, calcium.
429
00:29:12,581 --> 00:29:14,501
Correct nutrition is vital, ma'am,
430
00:29:14,581 --> 00:29:17,141
when it comes to the bone strength
and bone formation
431
00:29:17,221 --> 00:29:19,341
-in the foals we're raising.
-Yes, sir.
432
00:29:19,421 --> 00:29:21,661
-[Hancock] Tommy's one of the best.
-[Tommy] Thank you, sir.
433
00:29:21,741 --> 00:29:23,781
-Does Tommy ever come to England?
-Oh, no, no, no.
434
00:29:23,861 --> 00:29:24,781
Oh.
435
00:29:25,461 --> 00:29:28,741
[presenter] Paris woke up to find
that France was on the brink of civil war.
436
00:29:28,821 --> 00:29:31,661
Would the rebel generals in Algeria
send paratroopers?
437
00:29:31,981 --> 00:29:34,621
Defense measures
were quickly put into operation.
438
00:29:38,341 --> 00:29:41,261
Orly Airport was closed
to flights in and out.
439
00:29:41,341 --> 00:29:43,821
Nobody in the capital knew
the rebels' intentions,
440
00:29:43,901 --> 00:29:46,341
but plastic bomb outrages
here and elsewhere
441
00:29:46,421 --> 00:29:49,381
showed that pro-rebel sympathizers
were on the prowl.
442
00:29:50,461 --> 00:29:52,621
They struck
at the Gare de Lyon railway terminus
443
00:29:52,701 --> 00:29:54,301
and at the Austerlitz station,
444
00:29:54,381 --> 00:29:56,581
not with any serious effect,
but it was...
445
00:29:56,661 --> 00:30:00,181
[Hancock] These are veterinary students
we've invited to spend time at the farm.
446
00:30:00,781 --> 00:30:04,021
They learn reproductive management,
neonatal and foal management,
447
00:30:04,101 --> 00:30:05,621
herd health management.
448
00:30:06,301 --> 00:30:08,421
What we're aiming for
is better integration
449
00:30:08,501 --> 00:30:10,301
between our practices here at the stud
450
00:30:10,381 --> 00:30:13,781
and the clinical research
being conducted in the wider world.
451
00:30:16,981 --> 00:30:20,501
-[Elizabeth] Remind me of the year.
-[Porchey] 1967. Why?
452
00:30:20,901 --> 00:30:24,381
'Cause having seen what I've just seen,
one might think it 2067.
453
00:30:25,101 --> 00:30:28,101
In terms of technology,
and their management of the pasture,
454
00:30:28,381 --> 00:30:30,741
and their willingness
to embrace new ideas,
455
00:30:30,821 --> 00:30:33,941
the Americans aren't just on a different
level, they're on a different planet.
456
00:30:34,381 --> 00:30:37,101
And their racing manager,
wasn't he impressive?
457
00:30:37,181 --> 00:30:39,301
When you think about Cecil
by comparison...
458
00:30:39,381 --> 00:30:41,981
-Yes, he is getting on now.
-Hmm, 150.
459
00:30:42,061 --> 00:30:46,381
Well, not quite that, but certainly 80.
Dear old Cecil.
460
00:30:46,461 --> 00:30:47,821
The Ben-Hur of Newmarket.
461
00:30:47,901 --> 00:30:49,501
[both chuckle]
462
00:30:49,581 --> 00:30:51,581
He had such success with your father.
463
00:30:51,661 --> 00:30:54,301
And grandfather.
You know he was wounded at the Somme?
464
00:30:54,381 --> 00:30:58,381
Yes. So, it's probably time
for someone a little bit younger.
465
00:30:58,461 --> 00:31:00,461
The question is, who is there?
466
00:31:01,461 --> 00:31:03,501
What about... Gordon Richards?
467
00:31:03,901 --> 00:31:06,301
He's with the Weinstocks.
They'd never let him go.
468
00:31:07,061 --> 00:31:09,981
-Or... David McCall?
-Hmm.
469
00:31:11,781 --> 00:31:12,781
He's good.
470
00:31:13,821 --> 00:31:15,741
But can you honestly see him fitting in?
471
00:31:16,101 --> 00:31:17,821
-No.
-Try that.
472
00:31:19,141 --> 00:31:20,221
Oh.
473
00:31:24,021 --> 00:31:25,021
Mmm.
474
00:31:30,061 --> 00:31:31,621
Would you ever consider it?
475
00:31:33,261 --> 00:31:35,021
-Me?
-Why not?
476
00:31:35,101 --> 00:31:37,661
You're brilliant,
and you know the family inside out.
477
00:31:39,261 --> 00:31:40,261
Well, I'm honored.
478
00:31:41,981 --> 00:31:44,501
-But I'm also very ambitious, so...
-Hmm.
479
00:31:45,421 --> 00:31:47,661
I could never accept unless I felt sure
480
00:31:47,741 --> 00:31:50,821
we had every chance of success
at the highest level.
481
00:31:51,301 --> 00:31:53,461
And in terms of our research,
482
00:31:53,541 --> 00:31:56,301
there's still one thing
that we really need to see.
483
00:31:56,541 --> 00:31:58,701
-What?
-Their training facilities.
484
00:31:59,461 --> 00:32:01,101
If we're going to gain the edge,
485
00:32:01,181 --> 00:32:03,301
there's still a lot to learn
from the Americans.
486
00:32:04,021 --> 00:32:05,861
Porchey, how much longer
is that going to take?
487
00:32:07,141 --> 00:32:08,101
Well...
488
00:32:10,061 --> 00:32:11,221
[chuckles]
489
00:32:12,141 --> 00:32:14,061
-[Porchey] Do you want to try this?
-Yes, please.
490
00:32:41,661 --> 00:32:42,861
[Mountbatten] Gentlemen.
491
00:32:43,701 --> 00:32:47,661
In the past decade alone,
there have, by my reckoning,
492
00:32:47,741 --> 00:32:52,781
been 73 coups in 46 different countries
around the world,
493
00:32:53,221 --> 00:32:56,821
and the success of some of these
might encourage us.
494
00:32:58,221 --> 00:32:59,621
In Ghana two years ago,
495
00:32:59,701 --> 00:33:03,221
President Nkrumah
was ousted with just 500 men.
496
00:33:04,301 --> 00:33:06,461
And in 1961 in South Korea,
497
00:33:06,541 --> 00:33:12,341
Major General Park Chung-hee
seized power with 3,500 men.
498
00:33:13,701 --> 00:33:16,501
And in 1964 in Gabon,
499
00:33:17,101 --> 00:33:21,581
just 150 men were able
to arrest President M'ba
500
00:33:21,661 --> 00:33:25,461
and thus gain control
over the levers of state power.
501
00:33:26,101 --> 00:33:28,421
And, of course,
it was with just one legion
502
00:33:28,501 --> 00:33:30,501
that Caesar crossed the Rubicon.
503
00:33:31,861 --> 00:33:34,901
And perhaps we would not seek
to follow his fate.
504
00:33:35,621 --> 00:33:37,981
Sic semper tyrannis, gentlemen.
505
00:33:38,061 --> 00:33:39,261
[chuckling]
506
00:33:39,341 --> 00:33:42,581
And what all successful insurgencies
have in common
507
00:33:43,261 --> 00:33:45,261
are five key elements.
508
00:33:45,821 --> 00:33:49,181
Control of the media,
control of the economy,
509
00:33:49,261 --> 00:33:51,821
and the capture of administrative targets,
510
00:33:51,901 --> 00:33:56,181
for which you need the fourth element,
the loyalty of the military.
511
00:33:56,821 --> 00:33:58,501
Now, in Ghana and Gabon,
512
00:33:58,581 --> 00:34:01,341
this can be achieved
with a handful of battalions,
513
00:34:01,421 --> 00:34:03,861
but here in the United Kingdom...
514
00:34:05,901 --> 00:34:08,101
we would need to secure Parliament,
515
00:34:09,061 --> 00:34:10,101
Whitehall,
516
00:34:10,821 --> 00:34:13,261
the Ministry of Defence,
and the Cabinet Office.
517
00:34:14,141 --> 00:34:16,381
The Prime Minister
will be arrested, of course,
518
00:34:16,461 --> 00:34:18,821
along with other politicians still loyal.
519
00:34:18,901 --> 00:34:22,541
We would have to shut down
the airports, air traffic control.
520
00:34:22,621 --> 00:34:24,541
Same with the train stations.
521
00:34:24,621 --> 00:34:28,501
Curfews will be put in place,
martial law declared.
522
00:34:28,741 --> 00:34:30,941
And I haven't even mentioned the police.
523
00:34:32,501 --> 00:34:36,861
It would take tens of thousands
of unquestioningly loyal servicemen,
524
00:34:37,341 --> 00:34:40,581
and even in my heyday,
I could never command that.
525
00:34:42,181 --> 00:34:44,181
Which brings me to the fifth element.
526
00:34:45,021 --> 00:34:46,181
Legitimacy.
527
00:34:47,741 --> 00:34:49,981
Now, our government draws its strength
528
00:34:50,061 --> 00:34:53,261
from long-established institutions
that support it.
529
00:34:53,741 --> 00:34:58,661
The courts, body of common law,
the constitution.
530
00:34:59,581 --> 00:35:01,741
For any action against the state
to succeed,
531
00:35:01,821 --> 00:35:03,541
you'd have to overthrow these as well.
532
00:35:04,541 --> 00:35:08,061
But in a highly evolved democracy
such as ours,
533
00:35:08,141 --> 00:35:10,501
their authority is sacrosanct.
534
00:35:12,781 --> 00:35:17,981
Which is why, gentlemen,
a coup d'état in the United Kingdom...
535
00:35:19,141 --> 00:35:21,341
doesn't stand a chance.
536
00:35:28,141 --> 00:35:29,621
Unless...
537
00:35:31,941 --> 00:35:33,581
Unless...?
538
00:35:34,581 --> 00:35:38,341
[Mountbatten] Unless we had the support
of the one person not yet mentioned.
539
00:35:39,701 --> 00:35:41,141
Do you see the temperament?
540
00:35:42,941 --> 00:35:48,461
[Mountbatten] The Crown has at
its disposal unique constitutional powers
541
00:35:48,541 --> 00:35:51,661
which could still make
something like this possible.
542
00:35:52,341 --> 00:35:54,661
In 1834, William IV used them
543
00:35:54,741 --> 00:35:58,061
to dismiss his government
in the face of opposition from the House.
544
00:35:59,181 --> 00:36:02,621
And in 1920,
the Emergency Powers Act was passed,
545
00:36:03,461 --> 00:36:06,901
which gave the sovereign power
in certain circumstances
546
00:36:06,981 --> 00:36:10,261
to declare
a state of emergency by proclamation.
547
00:36:10,341 --> 00:36:13,501
Meaning our Queen
could dissolve Parliament
548
00:36:14,261 --> 00:36:18,061
and appoint a new government,
and a prime minister as well.
549
00:36:18,541 --> 00:36:21,581
She's also Commander-in-Chief
of the Armed Forces.
550
00:36:22,141 --> 00:36:25,181
They swear allegiance to her
and not to Parliament,
551
00:36:25,261 --> 00:36:28,301
so could count on their support
to see it through.
552
00:36:31,901 --> 00:36:34,021
She is our Caesar.
553
00:36:34,101 --> 00:36:35,501
[music plays over dialogue]
554
00:36:39,461 --> 00:36:42,741
[King] And you think
she might entertain this idea?
555
00:36:42,821 --> 00:36:45,381
The circumstances
are certainly compelling.
556
00:36:45,461 --> 00:36:48,901
Now, I've made a list here
of exactly how compelling.
557
00:36:49,981 --> 00:36:54,101
And as her second cousin,
I am in an ideal position to ask.
558
00:37:04,021 --> 00:37:06,181
-Not hungry?
-No.
559
00:37:10,621 --> 00:37:14,181
Somehow today has managed to be
one of the most enjoyable days of my life.
560
00:37:15,341 --> 00:37:17,741
And at the same time,
one of the most depressing.
561
00:37:17,821 --> 00:37:19,261
[knocking at door]
562
00:37:21,861 --> 00:37:23,821
Telephone call for you, ma'am.
Lord Mountbatten.
563
00:37:24,341 --> 00:37:25,341
I'll call him back.
564
00:37:30,621 --> 00:37:31,901
[door closes]
565
00:37:33,901 --> 00:37:36,461
If I tell you something,
do you promise it will stay between us?
566
00:37:36,541 --> 00:37:37,541
Of course.
567
00:37:39,901 --> 00:37:42,941
This is how I'd like to spend all my time.
568
00:37:43,901 --> 00:37:45,101
[chuckles]
569
00:37:45,501 --> 00:37:48,741
Owning horses,
breeding horses, racing horses.
570
00:37:48,821 --> 00:37:50,981
It's what makes me truly happy.
571
00:37:53,501 --> 00:37:55,701
And I actually think
it's what I was born to do,
572
00:37:55,981 --> 00:37:57,861
until the other thing came along...
573
00:37:58,901 --> 00:38:02,421
that someone else was born to do,
that they elected not to do,
574
00:38:02,501 --> 00:38:04,741
which meant that first my father,
and then I,
575
00:38:04,821 --> 00:38:06,701
had to do a job we were never meant to do.
576
00:38:08,341 --> 00:38:11,021
Well, you've managed to make it look like
577
00:38:11,101 --> 00:38:14,021
the other thing is the only thing
you were ever meant to do.
578
00:38:15,501 --> 00:38:17,661
Hmm. You're kind.
579
00:38:18,461 --> 00:38:19,541
But it isn't.
580
00:38:34,901 --> 00:38:36,261
And on days like today...
581
00:38:38,021 --> 00:38:41,541
in places like this,
in company like this...
582
00:38:43,101 --> 00:38:45,781
you get a glimpse
of what it all might have been like.
583
00:38:48,261 --> 00:38:49,621
The unlived life...
584
00:38:52,901 --> 00:38:55,101
and how much happier
it might have made me.
585
00:39:02,141 --> 00:39:03,901
-[knocking at door]
-Not now!
586
00:39:07,261 --> 00:39:08,501
Oh, dear. Did I just snap?
587
00:39:08,581 --> 00:39:10,421
-Slightly.
-I shall have to grovel now.
588
00:39:10,501 --> 00:39:13,341
-No, it's all right. He'll understand.
-[knocking at door]
589
00:39:13,421 --> 00:39:16,661
-[Charteris] I'm so sorry, Your Majesty.
-Yes, all right, I'm coming.
590
00:39:16,741 --> 00:39:18,141
Honestly, only Dickie.
591
00:39:19,621 --> 00:39:20,901
[door opens]
592
00:39:25,741 --> 00:39:27,741
Yes, thank you, Martin. I'll talk to him.
593
00:39:41,381 --> 00:39:42,261
[sighs]
594
00:39:47,621 --> 00:39:48,861
[Charteris] Your Majesty.
595
00:39:54,741 --> 00:39:56,741
You are persistent.
Is it really so important?
596
00:39:59,541 --> 00:40:00,701
Yes, Your Majesty.
597
00:40:02,261 --> 00:40:03,301
Prime Minister?
598
00:40:05,581 --> 00:40:08,061
Ma'am, I have reason to believe
599
00:40:08,141 --> 00:40:12,341
there is currently a full-blown plot
developing against me
600
00:40:12,421 --> 00:40:15,101
and the democratically elected
Labour government
601
00:40:15,181 --> 00:40:17,021
that governs in your name
602
00:40:17,781 --> 00:40:20,781
being led
by a senior member of your family.
603
00:40:21,581 --> 00:40:22,541
Who?
604
00:40:25,181 --> 00:40:26,581
Lord Mountbatten.
605
00:40:27,101 --> 00:40:30,301
And that he, in cahoots with Cecil King,
606
00:40:30,381 --> 00:40:32,381
the chairman
of the Mirror Group newspapers,
607
00:40:32,461 --> 00:40:35,701
has been attempting
to overthrow this government.
608
00:40:39,021 --> 00:40:41,301
Now, I feel compelled
to remind Your Majesty
609
00:40:41,381 --> 00:40:45,541
that tolerance of the royal family
is hanging by a thread as it is.
610
00:40:47,821 --> 00:40:49,741
And throughout my time in office,
611
00:40:50,461 --> 00:40:52,781
I have done my level best to protect you.
612
00:40:54,821 --> 00:40:56,821
But if members of the royal family
613
00:40:57,381 --> 00:41:00,221
were to interfere with
the political business of the day,
614
00:41:00,301 --> 00:41:01,941
I would be left with no option
615
00:41:02,021 --> 00:41:06,221
but to side with the republican elements
of my Cabinet,
616
00:41:06,301 --> 00:41:09,781
which I have successfully controlled
until now...
617
00:41:12,341 --> 00:41:13,981
and take steps.
618
00:41:16,941 --> 00:41:19,581
Leave it with me, Prime Minister.
619
00:41:20,981 --> 00:41:23,061
Your Majesty. [hangs up]
620
00:42:06,661 --> 00:42:07,981
[door opens]
621
00:42:15,701 --> 00:42:16,981
Drink up, Porchey.
622
00:42:17,741 --> 00:42:18,941
We're going home.
623
00:42:35,741 --> 00:42:37,741
[reporters shout questions]
624
00:42:58,021 --> 00:42:59,621
Lord Mountbatten, Your Majesty.
625
00:43:10,581 --> 00:43:11,581
Your Majesty.
626
00:43:17,501 --> 00:43:18,981
You asked to see me.
627
00:43:19,701 --> 00:43:20,741
I did.
628
00:43:20,821 --> 00:43:23,221
[Mountbatten]
Well, great minds think alike.
629
00:43:23,301 --> 00:43:25,941
As it happens,
I was planning to drop by myself...
630
00:43:29,141 --> 00:43:30,661
on a matter of great importance.
631
00:43:41,821 --> 00:43:45,301
I'm getting a feeling
that I've not had since Dieppe,
632
00:43:46,421 --> 00:43:48,181
that I'm walking into a trap.
633
00:43:51,141 --> 00:43:53,101
I'd like to think you had
that sinking feeling
634
00:43:53,181 --> 00:43:54,781
on another occasion recently,
635
00:43:55,621 --> 00:43:57,821
when going to see your friends
at the Bank of England.
636
00:43:59,701 --> 00:44:00,821
Is it even true?
637
00:44:02,461 --> 00:44:05,381
Yes, I did go to lunch
at the Bank of England
638
00:44:05,461 --> 00:44:06,861
to meet and listen to people
639
00:44:06,941 --> 00:44:09,941
who are horrified
by what's happening to the country.
640
00:44:10,941 --> 00:44:12,901
A horror I hope you share.
641
00:44:12,981 --> 00:44:13,981
Perhaps.
642
00:44:14,661 --> 00:44:17,061
But conspiring with them
is not the solution.
643
00:44:17,141 --> 00:44:19,021
[Mountbatten]
It is the beginning of a solution.
644
00:44:21,661 --> 00:44:25,221
Why are you doing this?
Why would you protect a man like Wilson?
645
00:44:34,221 --> 00:44:36,821
I am protecting the Prime Minister.
646
00:44:37,901 --> 00:44:39,901
I am protecting the constitution.
647
00:44:40,861 --> 00:44:43,101
I am protecting democracy.
648
00:44:45,101 --> 00:44:48,581
But if the man at the heart
of that democracy threatens to destroy it,
649
00:44:48,661 --> 00:44:50,861
are we supposed to just stand by
and do nothing?
650
00:44:51,101 --> 00:44:52,101
Yes.
651
00:44:52,701 --> 00:44:56,541
Doing nothing is exactly what we do,
and bide our time,
652
00:44:56,621 --> 00:44:59,781
and wait for the people that voted him in
to vote him out again,
653
00:44:59,861 --> 00:45:02,821
if indeed that is what they decide to do.
654
00:45:04,941 --> 00:45:06,101
Mm-hmm.
655
00:45:10,181 --> 00:45:11,181
[clears throat]
656
00:45:22,021 --> 00:45:24,261
I'm sure you find it near impossible
to do nothing
657
00:45:25,141 --> 00:45:28,501
and to not have the role
and responsibilities you've always had.
658
00:45:29,461 --> 00:45:32,181
You were born to be busy and to lead.
659
00:45:33,021 --> 00:45:36,141
But you still have
a huge role to play in this family.
660
00:45:37,661 --> 00:45:39,661
A father figure to my husband.
661
00:45:40,581 --> 00:45:42,581
An uncle and a guide to me.
662
00:45:43,501 --> 00:45:48,341
A king to make in Charles,
not to mention a brother to your sister.
663
00:45:49,901 --> 00:45:52,061
When was the last time
you even visited her?
664
00:45:52,661 --> 00:45:53,741
Cheered her up?
665
00:46:00,541 --> 00:46:02,741
That would be a greater service
to the Crown
666
00:46:02,821 --> 00:46:05,301
than leading unconstitutional coups.
667
00:46:41,141 --> 00:46:42,221
Hmm.
668
00:46:43,021 --> 00:46:44,701
[clock ticks]
669
00:46:47,381 --> 00:46:49,061
[coughing]
670
00:47:03,901 --> 00:47:05,141
[door closes]
671
00:47:05,221 --> 00:47:07,221
[footsteps approach]
672
00:47:10,301 --> 00:47:12,261
Nice of you to find the time.
673
00:47:12,341 --> 00:47:15,701
Hmm! These days, I've nothing but time.
674
00:47:17,181 --> 00:47:19,021
And too little time.
675
00:47:20,021 --> 00:47:21,221
[sighs]
676
00:47:25,861 --> 00:47:26,861
Hmm.
677
00:47:31,021 --> 00:47:32,301
The four of us.
678
00:47:32,381 --> 00:47:34,461
-What?
-The four of us.
679
00:47:38,101 --> 00:47:39,381
Look at us now.
680
00:47:40,661 --> 00:47:42,101
Only two left.
681
00:47:42,541 --> 00:47:45,101
You're left, not me.
682
00:47:45,621 --> 00:47:46,861
I'm on the way out.
683
00:47:47,181 --> 00:47:48,381
Nonsense.
684
00:47:49,981 --> 00:47:53,941
There came a moment
around the time I turned 70...
685
00:47:55,021 --> 00:47:59,181
when it dawned on me
that I was no longer a participant,
686
00:47:59,261 --> 00:48:01,501
rather a spectator.
687
00:48:02,261 --> 00:48:04,341
I've discovered that for myself.
688
00:48:04,421 --> 00:48:07,541
Then it's just a matter of waiting
689
00:48:08,261 --> 00:48:11,301
and not getting in the way.
690
00:48:14,101 --> 00:48:15,461
-[coughs]
-[lighter clicks]
691
00:48:16,061 --> 00:48:17,061
[lighter clicks]
692
00:48:20,581 --> 00:48:23,421
I hear you have been getting in the way.
693
00:48:23,501 --> 00:48:25,661
-[coughs]
-Who told you that?
694
00:48:25,741 --> 00:48:29,301
-There are no secrets in this place!
-Hmm.
695
00:48:29,821 --> 00:48:34,101
Did you get a dressing down
from our doughty Queen?
696
00:48:35,221 --> 00:48:38,821
-Yes, I did.
-[guffaws]
697
00:48:38,901 --> 00:48:39,941
Oh, what's so funny?
698
00:48:40,501 --> 00:48:42,021
Well, that's funny.
699
00:48:43,061 --> 00:48:47,341
The little girl admonishing
the grand old Admiral of the Fleet.
700
00:48:47,421 --> 00:48:49,101
Well, I'm glad it amuses you.
701
00:48:50,021 --> 00:48:52,341
Because the situation
this country is facing
702
00:48:52,421 --> 00:48:54,421
is anything but amusing.
703
00:48:57,101 --> 00:48:58,101
Oh...
704
00:48:59,021 --> 00:49:02,421
Who cares? Honestly.
705
00:49:04,941 --> 00:49:09,021
One of the few joys
of being as old as we both are
706
00:49:09,661 --> 00:49:11,861
is that it's not our problem.
707
00:49:12,901 --> 00:49:14,941
It's not really our country, either.
708
00:49:15,021 --> 00:49:16,741
What are you talking about?
709
00:49:16,821 --> 00:49:18,621
Of course it's our country.
710
00:49:18,701 --> 00:49:21,861
We Battenbergs have no country.
711
00:49:23,821 --> 00:49:27,501
Our family might have kings
and queens in its ranks,
712
00:49:28,141 --> 00:49:30,621
but we're mongrels, too.
713
00:49:32,141 --> 00:49:36,101
Part-German, part-Greek,
part-nowhere at all.
714
00:49:37,741 --> 00:49:40,701
Well, this is my country.
715
00:49:43,341 --> 00:49:45,821
It gave me a home, it gave me a name,
716
00:49:47,901 --> 00:49:50,221
and in return, I've given it my life.
717
00:49:56,101 --> 00:49:58,301
And to see it like this breaks my heart.
718
00:50:34,341 --> 00:50:35,341
You must sleep.
719
00:50:38,501 --> 00:50:39,501
Sister.
720
00:50:50,261 --> 00:50:54,421
Princess Alice of Nowhere at All.
721
00:51:52,381 --> 00:51:54,381
[footsteps approach]
722
00:52:18,181 --> 00:52:19,181
You.
723
00:52:20,341 --> 00:52:23,821
-Don't sound so surprised.
-[Philip] I am. It's been so long.
724
00:52:27,941 --> 00:52:30,861
So, how was France and America?
725
00:52:32,301 --> 00:52:33,341
Educational.
726
00:52:34,821 --> 00:52:38,421
Oh. The trip was supposed to be a week.
You were gone almost a month.
727
00:52:38,501 --> 00:52:39,501
[Elizabeth] Yes.
728
00:52:41,101 --> 00:52:42,101
With Porchey?
729
00:52:43,181 --> 00:52:44,181
Yes.
730
00:52:46,501 --> 00:52:47,701
Was that fun?
731
00:52:49,741 --> 00:52:53,541
We went on racing business.
It was a fact-finding expedition.
732
00:52:54,221 --> 00:52:55,101
Right.
733
00:52:56,541 --> 00:52:58,581
[Elizabeth]
If you have something to say, say it now.
734
00:52:58,661 --> 00:53:00,381
Otherwise, if you don't mind, I'm busy.
735
00:53:00,461 --> 00:53:02,901
I've heard you've appointed him
as your racing manager.
736
00:53:02,981 --> 00:53:05,301
-I have.
-Which means he'll be around all the time.
737
00:53:05,381 --> 00:53:06,381
Yes, with any luck.
738
00:53:07,621 --> 00:53:09,941
-Good for you.
-Good for all of us.
739
00:53:49,901 --> 00:53:51,421
I... heard about Dickie.
740
00:53:52,821 --> 00:53:54,861
-A coup.
-Yes. Can you believe it?
741
00:53:57,541 --> 00:53:59,341
It must be hard getting old.
742
00:54:05,821 --> 00:54:06,821
Yes.
743
00:54:19,101 --> 00:54:20,101
I'll be up in a minute.
744
00:54:22,061 --> 00:54:23,021
Oh, will you?
745
00:54:23,741 --> 00:54:24,941
Yes, I thought so.
746
00:54:26,181 --> 00:54:27,661
Unless you'd rather I wasn't.
747
00:54:30,021 --> 00:54:31,421
I'll see you in a minute.
58213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.