Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:11,040
...and then I swing you around there.
2
00:00:13,320 --> 00:00:14,320
Darling!
3
00:00:14,400 --> 00:00:18,240
A bit smoother,
and then very, very close together.
4
00:00:24,720 --> 00:00:27,560
The Duke and Duchess of York,
Your Majesty.
5
00:00:27,640 --> 00:00:31,920
I won't see her. Just my brother.
6
00:00:49,800 --> 00:00:54,640
-I gather you've made your decision.
-I have.
7
00:00:56,120 --> 00:00:58,800
I'm afraid you won't thank me for it.
8
00:01:02,920 --> 00:01:07,200
-Is she really worth it?
-I love her with all my heart.
9
00:01:07,280 --> 00:01:12,920
Of course,
but more than your own... country?
10
00:01:13,040 --> 00:01:14,760
Hmm?
11
00:01:14,840 --> 00:01:19,320
More than your own family?
More than your own brother?
12
00:01:19,400 --> 00:01:20,760
Yes.
13
00:01:22,760 --> 00:01:24,000
You'll be fine.
14
00:01:25,160 --> 00:01:30,160
You have a wife by your side
and heirs to spare.
15
00:01:33,040 --> 00:01:34,120
My daughters.
16
00:01:37,080 --> 00:01:39,080
This will... crush them.
17
00:01:42,360 --> 00:01:48,360
If you stand down, I shall want you
and that woman gone for good.
18
00:01:49,720 --> 00:01:52,360
Brother has indeed turned against brother.
19
00:01:54,840 --> 00:01:57,120
Pay me to, brother...
20
00:01:58,920 --> 00:02:00,440
and I'll be gone forever.
21
00:02:16,920 --> 00:02:20,760
Ms. McDonald. His Majesty has asked
to see the two princesses.
22
00:02:21,800 --> 00:02:24,040
Right. Come along, girls.
23
00:02:26,160 --> 00:02:27,160
Lilibet.
24
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Margaret.
25
00:02:35,400 --> 00:02:37,960
Your uncle has let us all down.
26
00:02:38,760 --> 00:02:41,520
He put love before family.
27
00:02:41,600 --> 00:02:45,920
Now I want you to promise me one thing...
28
00:02:46,720 --> 00:02:51,640
that you will never put anyone or anything
29
00:02:51,720 --> 00:02:54,000
before one another.
30
00:02:56,120 --> 00:03:00,440
You are sisters above all else.
31
00:03:00,520 --> 00:03:03,320
And must never let one another down.
32
00:03:05,040 --> 00:03:06,080
Understood?
33
00:03:07,560 --> 00:03:08,880
Never.
34
00:03:11,200 --> 00:03:12,560
Never.
35
00:04:36,120 --> 00:04:38,560
- Happy birthday, Margaret.- Thank you.
36
00:04:38,640 --> 00:04:43,280
So, I've done what you all asked
and waited two years,
37
00:04:43,360 --> 00:04:46,280
but now that I am 25,
38
00:04:46,360 --> 00:04:49,040
and free to decide for myself
whom I will marry,
39
00:04:49,120 --> 00:04:51,400
it is with great pleasure...
40
00:04:51,480 --> 00:04:52,320
Thank you.
41
00:04:52,400 --> 00:04:57,720
...great pleasure and pride,
that I say I am still committed to Peter.
42
00:04:59,960 --> 00:05:02,640
I've kept my side of the bargain.
43
00:05:02,720 --> 00:05:07,720
-Now I'm hoping you'll keep yours.
-Of course.
44
00:05:11,120 --> 00:05:14,600
- Happy birthday!
- Thank you!
45
00:05:35,040 --> 00:05:37,360
-Afternoon, Ma'am.
-Yes, thank you, Michael.
46
00:05:38,960 --> 00:05:41,120
One or two bits and pieces.
47
00:05:42,240 --> 00:05:45,560
A request from our neighbor,
Captain Farquharson,
48
00:05:45,640 --> 00:05:48,520
wanting to lease a few acres
of Balmoral grouse land
49
00:05:48,600 --> 00:05:51,080
in exchange for the acres
which we leased from him last year.
50
00:05:51,160 --> 00:05:53,440
Now, I spoke to the head keeper
51
00:05:53,520 --> 00:05:58,040
and he advised checking nest stocks
before responding.
52
00:05:58,120 --> 00:06:00,120
Yes, that seems very sensible.
53
00:06:01,200 --> 00:06:06,080
And a card from the Mayor of Easter Ross,
whose 70th it is this year.
54
00:06:06,160 --> 00:06:09,120
Yes, he's not been well, has he?
55
00:06:09,200 --> 00:06:12,920
A stroke, earlier in the year,
but he'll mend now, I'm happy to say.
56
00:06:13,920 --> 00:06:15,360
Good.
57
00:06:16,360 --> 00:06:18,880
That's everything from me, Ma'am.
Anything from you?
58
00:06:18,960 --> 00:06:22,200
Yes. An instruction
to put things in motion,
59
00:06:22,280 --> 00:06:24,840
as regards Group Captain Townsend's
return to the country.
60
00:06:27,280 --> 00:06:28,160
-Ma'am?
-As you know,
61
00:06:28,240 --> 00:06:30,100
my sister is now free from the constraints
of the Royal Marriages Act
62
00:06:31,080 --> 00:06:33,920
and no longer requires
my consent to marry.
63
00:06:34,720 --> 00:06:36,640
Yes.
64
00:06:38,920 --> 00:06:40,880
What is it that you're not saying,
Michael?
65
00:06:40,960 --> 00:06:44,360
Well, there is still the other hurdle.
66
00:06:44,440 --> 00:06:46,640
The second part
of the Royal Marriages Act.
67
00:06:47,880 --> 00:06:50,440
The fact that Her Royal Highness
has turned 25
68
00:06:50,520 --> 00:06:53,240
merely means that she has reached an age
69
00:06:53,320 --> 00:06:57,080
where she can give notice
of her intention to marry.
70
00:06:58,080 --> 00:07:00,640
Not that she is free to marry.
71
00:07:00,720 --> 00:07:01,800
What?
72
00:07:01,880 --> 00:07:04,760
Well, if both
Houses of Parliament approve,
73
00:07:04,840 --> 00:07:09,480
only then, after 12 months have expired,
can the marriage take place
74
00:07:09,560 --> 00:07:14,520
and any marriage
contracted in defiance of these rules
75
00:07:14,600 --> 00:07:17,600
would be void.
76
00:07:18,840 --> 00:07:20,720
Why did no one tell me this at the time?
77
00:07:21,560 --> 00:07:23,400
To which I hope you replied...
78
00:07:23,480 --> 00:07:27,640
"It's always been there, Ma'am,
in black and white."
79
00:07:27,720 --> 00:07:30,400
Yes, but no one drew my attention to it
or said anything.
80
00:07:34,080 --> 00:07:35,480
This is going to be very difficult.
81
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
I'm sorry.
82
00:07:38,240 --> 00:07:42,280
I do feel that we've left her
in a difficult spot.
83
00:07:42,360 --> 00:07:44,920
The Queen Motheralways believed that two years'
84
00:07:44,100 --> 00:07:47,400
separation would be long enough
for Princess Margaret
85
00:07:47,480 --> 00:07:49,960
to lose interest in the Group Captain
86
00:07:50,040 --> 00:07:54,640
and the whole thing to go away.But she hasn't, and it hasn't.
87
00:07:55,480 --> 00:08:00,600
And if anything, the Queen's dilemmaat the heart of it all is only more acute.
88
00:08:00,680 --> 00:08:03,400
Either she puts her foot downand forbids the marriage...
89
00:08:03,480 --> 00:08:08,960
That turns sister against sister and
splits the Royal house down the middle.
90
00:08:09,040 --> 00:08:13,480
...or she permits the marriage,
setting a collision course
91
00:08:13,560 --> 00:08:16,600
with the Church
of which she herself is the Head.
92
00:08:17,480 --> 00:08:21,440
Well, let me give it some more thought.We'll speak in the morning.
93
00:08:21,520 --> 00:08:23,520
-Good night, Michael.
-Thank you, sir.
94
00:08:35,720 --> 00:08:36,720
Take a worm.
95
00:08:38,280 --> 00:08:39,920
- What?
- A worm.
96
00:08:40,720 --> 00:08:43,920
With your fingers, go on.
They won't bite, they're worms, boy!
97
00:08:45,920 --> 00:08:48,760
That's it! Good boy.
98
00:08:48,840 --> 00:08:51,760
-It's wriggling.
-Of course it's wriggling, it's a worm.
99
00:08:51,840 --> 00:08:54,920
It'll stop wriggling
once you put it on the hook.
100
00:08:56,040 --> 00:08:59,040
So, I was thinking about a week on Monday.
101
00:08:59,120 --> 00:09:00,840
What for?
102
00:09:00,920 --> 00:09:03,960
To make the announcement.
The engagement.
103
00:09:09,600 --> 00:09:14,040
Would you mind holding off?
Just a moment longer?
104
00:09:14,120 --> 00:09:19,320
Everything's fine, don't worry.
There's just been a slight wrinkle.
105
00:09:20,240 --> 00:09:21,320
What's a wrinkle?
106
00:09:21,400 --> 00:09:24,200
Oh, no, a formality,
which no one told me about.
107
00:09:24,280 --> 00:09:26,040
It will take a little longer
than expected.
108
00:09:26,120 --> 00:09:28,520
Well, how much longer?
We've waited two years already.
109
00:09:28,600 --> 00:09:30,100
-I understand.
-And Peter's been through hell.
110
00:09:31,080 --> 00:09:32,680
-I know.
-Waiting like a martyr.
111
00:09:32,760 --> 00:09:34,160
-Locking himself away...
-I know.
112
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
...seeing no one. Speaking to no one.
113
00:09:36,280 --> 00:09:38,680
I've been crying into my pillow at night,
counting the days.
114
00:09:38,760 --> 00:09:41,680
Why? Why?
Because we were doing you a favor...
115
00:09:41,760 --> 00:09:43,600
-I'm aware of that!
-To spare you your blushes.
116
00:09:43,680 --> 00:09:44,100
To make your life easier.
117
00:09:45,080 --> 00:09:46,880
I know, and I'm going to take care of it.
118
00:09:48,720 --> 00:09:51,080
Look, I probably
shouldn't have said a thing.
119
00:10:02,360 --> 00:10:08,360
We're going to go up in three, OK?
One, two, three... cast!
120
00:10:10,720 --> 00:10:13,600
Come on. Let's try again.
Hold this, please.
121
00:10:13,680 --> 00:10:16,800
- I'm trying!
- Yeah, well, try harder.
122
00:10:16,880 --> 00:10:19,280
- It's difficult, Daddy.
- No, it's not difficult.
123
00:10:19,360 --> 00:10:22,040
Come on. If you don't try again,
you'll never catch a fish.
124
00:10:22,120 --> 00:10:24,960
He dominates that poor boy.
125
00:10:28,720 --> 00:10:30,400
He can be very kind, too.
126
00:10:30,480 --> 00:10:31,840
Watch what I do.
127
00:10:31,920 --> 00:10:33,200
And he's wonderful with Anne.
128
00:10:33,280 --> 00:10:36,160
And here,
then back to here, and cast...
129
00:10:36,240 --> 00:10:38,840
I still think he's too hard on him.
130
00:10:38,920 --> 00:10:42,400
Taking out his own frustrations
on an innocent child.
131
00:10:44,040 --> 00:10:47,760
I had lunch with Tommy Lascelles
last week and we both agreed
132
00:10:47,840 --> 00:10:53,440
that Philip still hasn't settled
and struggles with life in your shadow.
133
00:10:53,520 --> 00:10:57,240
Come on, Charles.
Let's do this. Let's have another go.
134
00:10:57,320 --> 00:10:59,240
Tommy came up with an interesting notion.
135
00:10:59,320 --> 00:11:00,600
Hey, there you go!
136
00:11:00,680 --> 00:11:02,960
- Mummy, I caught one!
- Well done!
137
00:11:09,640 --> 00:11:12,120
Have you noticed somethingabout our children?
138
00:11:13,400 --> 00:11:15,720
-They're the wrong way round.
-What?
139
00:11:15,800 --> 00:11:18,920
Well, our daughter's a boy
and our son is, God bless him, a girl.
140
00:11:18,100 --> 00:11:23,040
-Don't be silly. He's just sensitive.
-Have you seen him fish?
141
00:11:24,200 --> 00:11:25,520
A girl.
142
00:11:25,600 --> 00:11:28,480
What's the matter? You seem preoccupied.
143
00:11:28,560 --> 00:11:32,760
I am. I've got problems with Margaret,
and Mummy's been interfering.
144
00:11:32,840 --> 00:11:35,480
-Surprise, surprise.
-Along with everything else.
145
00:11:38,360 --> 00:11:40,760
Would you hate the idea
of going to Australia?
146
00:11:40,840 --> 00:11:43,440
-What for?
-To open the Olympic Games.
147
00:11:44,720 --> 00:11:49,320
The Olympics are in November, aren't they?
You can't go in November.
148
00:11:49,400 --> 00:11:53,360
Oh, no, I didn't mean with me,
I meant alone. In my name.
149
00:11:57,100 --> 00:11:59,760
Right. Whose idea was that?
150
00:12:01,720 --> 00:12:02,920
Does it matter?
151
00:12:04,240 --> 00:12:06,080
-Would you agree to it?
-No, I'd be gone months.
152
00:12:06,160 --> 00:12:10,080
-Weeks.
-Away from you. Away from the children.
153
00:12:10,160 --> 00:12:12,880
-Yes, but would you do it?
-No.
154
00:12:13,880 --> 00:12:15,800
Oh, please.
Everyone just wants you to be happy.
155
00:12:15,880 --> 00:12:17,560
Nobody gives a fig about my happiness.
156
00:12:17,640 --> 00:12:20,520
Yes, they do.
They want you to be stable and fulfilled.
157
00:12:20,600 --> 00:12:24,760
Everybody wants you happy, stable and
fulfilled. They wish I'd just disappear.
158
00:12:24,840 --> 00:12:26,100
No, they just think you'd benefit
from the attention.
159
00:12:27,080 --> 00:12:29,320
-And preferably never come back.
-No, just come back...
160
00:12:29,400 --> 00:12:30,440
What?
161
00:12:31,160 --> 00:12:32,280
What? Say it.
162
00:12:32,960 --> 00:12:35,880
Say it. A different man?
163
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
No, not that.
164
00:12:38,920 --> 00:12:39,800
What, then?
165
00:12:41,080 --> 00:12:42,440
Say it, pick the adjective.
166
00:12:43,640 --> 00:12:45,800
All right, yes.
167
00:12:45,880 --> 00:12:46,800
Changed.
168
00:12:50,200 --> 00:12:53,840
Princess Margaret,third in line for the throne of Britain,
169
00:12:53,920 --> 00:12:56,920
now, 25 and legally in controlof her own destiny.
170
00:12:56,100 --> 00:13:01,520
Pressmen and sightseers throng the lanes,undeterred by the official statement
171
00:13:01,600 --> 00:13:06,600
that no announcement is contemplatedat present about the Princess' future.
172
00:13:07,320 --> 00:13:10,360
Meanwhile, the new Prime Minister,fresh off the plane from Cairo,
173
00:13:10,440 --> 00:13:12,720
travels to Scotland to brief the Queen
174
00:13:12,800 --> 00:13:14,840
on the latest developmentwith Colonel Nasser...
175
00:13:17,480 --> 00:13:21,080
Mr. Eden! Have you come to
discuss Princess Margaret's marriage?
176
00:13:38,560 --> 00:13:40,160
- Margaret!
- Oh, hello.
177
00:13:40,240 --> 00:13:42,800
Where are you going?
Prime Minister's just arrived.
178
00:13:42,880 --> 00:13:44,080
Taking to my bed.
179
00:13:44,160 --> 00:13:46,200
I intend to remain in sulk
for at least a week.
180
00:13:46,280 --> 00:13:51,640
-Oh, dear. Don't tell me, my wife?
-Yes.
181
00:13:51,720 --> 00:13:54,480
-Your tie.
-Thank you.
182
00:13:54,560 --> 00:13:58,480
It's not easy. I'm a little fed up
with her myself, truth be told.
183
00:13:58,560 --> 00:14:00,640
Why? What's she done to you?
184
00:14:00,720 --> 00:14:02,120
Don't get me started.
185
00:14:02,200 --> 00:14:04,240
Is she making life difficult
for you and Peter?
186
00:14:04,320 --> 00:14:08,120
-Yes, she wants to delay the engagement.
-Well, it serves you right quite frankly.
187
00:14:08,200 --> 00:14:10,240
You both seem far too happy
and far too in love.
188
00:14:10,320 --> 00:14:12,160
-Do we?
-Yes.
189
00:14:12,240 --> 00:14:16,560
It's easy to be in love with someone
who's not here, isn't it?
190
00:14:16,640 --> 00:14:20,840
Yes. Perhaps that's why
she's sending me away. Chin up!
191
00:14:25,600 --> 00:14:27,600
-Thank you.
-Thank you.
192
00:14:35,120 --> 00:14:36,240
Would you excuse me?
193
00:15:03,960 --> 00:15:06,840
-The Prime Minister, Your Majesty.
-Yes.
194
00:15:06,920 --> 00:15:09,720
I've just been reading about
your difficulty with Colonel Nasser.
195
00:15:09,800 --> 00:15:12,640
Have the newspapers
exaggerated it terribly?
196
00:15:12,720 --> 00:15:14,640
To a very significant degree, yes.
197
00:15:14,720 --> 00:15:17,720
Oh, well, you can tell me
all about it in the car.
198
00:15:17,800 --> 00:15:19,880
I thought rather
than have our audience in the study,
199
00:15:19,960 --> 00:15:21,160
we could get some fresh air.
200
00:15:21,240 --> 00:15:23,680
You must be longing for a walk
after your journey.
201
00:15:23,760 --> 00:15:26,520
Do you have any outdoor shoes?
202
00:15:26,600 --> 00:15:27,760
Galoshes, Ma'am.
203
00:15:27,840 --> 00:15:30,360
Well, you might need something
sturdier than that. Come on!
204
00:15:31,800 --> 00:15:33,100
She's a bit throaty, I'm afraid.
205
00:15:35,240 --> 00:15:38,040
We've been having trouble
with the fuel pump.
206
00:15:54,840 --> 00:15:56,840
Tell me about Colonel Nasser.
207
00:15:57,840 --> 00:16:01,960
Well, the trouble started
the minute we landed in Cairo.
208
00:16:05,280 --> 00:16:10,640
I got off the plane and made a statementto local reporters, in Arabic.
209
00:16:10,720 --> 00:16:15,600
-You speak Arabic?
-Very badly. I studied it at Oxford.
210
00:16:15,680 --> 00:16:20,440
I am delighted to be here in Cairo
211
00:16:20,520 --> 00:16:23,560
to meet with Colonel Nasser...
212
00:16:23,640 --> 00:16:26,600
to continue discussionsregarding the funding
213
00:16:26,680 --> 00:16:29,280
for his grand Aswan Dam project.
214
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
His Arabic is good.
215
00:16:33,040 --> 00:16:34,960
Thank you.
216
00:16:35,040 --> 00:16:36,520
Very good.
217
00:16:40,240 --> 00:16:41,480
Too good.
218
00:16:42,480 --> 00:16:45,280
I'm sure the Colonel
would have been charmed by that.
219
00:16:45,360 --> 00:16:46,400
On the contrary.
220
00:16:47,320 --> 00:16:50,480
That night,
there was a dinner at our Embassy...
221
00:16:52,040 --> 00:16:54,760
- He came in uniform.- Military uniform?
222
00:16:54,840 --> 00:16:55,880
Yes.
223
00:16:56,100 --> 00:16:58,080
Whatever for?
224
00:16:58,160 --> 00:17:01,120
One would think the cluewould be in the invitation to dinner
225
00:17:01,200 --> 00:17:02,920
that one would wear a dinner jacket.
226
00:17:02,100 --> 00:17:07,240
He came as if we'd invited him to battleand promptly behaved like that.
227
00:17:07,320 --> 00:17:10,040
Your Excellency Prime Minister Eden.
228
00:17:11,160 --> 00:17:13,880
Is anything the matter?
229
00:17:13,960 --> 00:17:17,600
No one told me
it was formal dress tonight.
230
00:17:17,680 --> 00:17:22,760
No matter, sir. It's just a suit.
231
00:17:22,840 --> 00:17:24,640
But the wrong suit.
232
00:17:24,720 --> 00:17:29,160
Sensing his embarrassment
and wishing to spare him further blushes,
233
00:17:29,240 --> 00:17:32,200
I tried to make the situation better.
234
00:17:32,280 --> 00:17:36,840
If I was as decorated as you, sir,
235
00:17:36,920 --> 00:17:42,800
I would wear my uniform all the time.
Wouldn't take it off.
236
00:17:45,440 --> 00:17:47,360
You think I don't know?
237
00:17:48,200 --> 00:17:54,360
That you received the Military Cross
for bravery in the First World War,
238
00:17:54,440 --> 00:17:58,760
and were the youngest brigade-major
in the British Army, at 21.
239
00:18:00,840 --> 00:18:04,280
You are more decorated than me...
240
00:18:05,240 --> 00:18:07,280
Captain Eden.
241
00:18:09,040 --> 00:18:14,960
That night,
the Voice of Egypt radio station in Cairo
242
00:18:15,040 --> 00:18:20,160
claimed that Nasser had been deliberately
humiliated by the Imperious British.
243
00:18:20,240 --> 00:18:24,240
Oh, dear. It might be worth
extending the hand of goodwill.
244
00:18:24,320 --> 00:18:25,720
Indeed we are, Ma'am.
245
00:18:25,800 --> 00:18:30,040
We're bending over backwards
to help him fund this dam project.
246
00:18:30,120 --> 00:18:32,960
Things here could do with
a little settling, too.
247
00:18:34,920 --> 00:18:36,520
My sister's engagement.
248
00:18:41,800 --> 00:18:43,360
This was their favorite place.
249
00:18:45,640 --> 00:18:48,800
They would ride out here together.
250
00:18:51,400 --> 00:18:54,400
And put a single stone down
for each time they met.
251
00:18:58,440 --> 00:19:03,320
I thought this would be the perfect spot
for us to discuss the matter.
252
00:19:03,100 --> 00:19:09,040
You see,
I gave my sister my assurance
253
00:19:09,120 --> 00:19:12,880
that if she waited until the age of 25,
she could do as she likes.
254
00:19:12,960 --> 00:19:16,320
Now I discover that's not true,
255
00:19:16,400 --> 00:19:19,320
and that she still needs to wait a year
to get permission from Parliament.
256
00:19:19,400 --> 00:19:23,240
Which is not the advice
that I originally received.
257
00:19:23,320 --> 00:19:24,320
Yes.
258
00:19:25,960 --> 00:19:31,560
And I'm afraid to say that,
even if she were to ask that permission,
259
00:19:31,640 --> 00:19:33,920
I cannot guarantee that she would get it.
260
00:19:33,100 --> 00:19:36,160
Why?
261
00:19:36,240 --> 00:19:38,100
Because a good many
remain opposed to the idea
262
00:19:39,080 --> 00:19:40,760
on religious grounds.
263
00:19:47,100 --> 00:19:49,640
Then advise me.
264
00:19:49,720 --> 00:19:54,080
Group Captain Townsend will be leaving
Brussels and returning home shortly,
265
00:19:54,160 --> 00:19:57,880
having done exactly
what we asked him to do.
266
00:19:57,960 --> 00:20:02,560
How can I keep my word after I gave it
knowing only half the facts?
267
00:20:05,080 --> 00:20:08,560
Let me take the temperature
of the Cabinet.
268
00:20:11,160 --> 00:20:13,520
We must not forget
that times are changing.
269
00:20:15,720 --> 00:20:17,320
Morality is changing.
270
00:20:18,600 --> 00:20:20,840
The country is changing.
271
00:20:42,760 --> 00:20:46,920
So, it was your idea, was it?
Dispatching me to the penal colonies?
272
00:20:46,100 --> 00:20:48,760
If you mean entrusting you
to go to Melbourne
273
00:20:48,840 --> 00:20:51,640
to open the Olympic Games alone,
actually it was Tommy Lascelles.
274
00:20:51,720 --> 00:20:54,040
Oh, your puppet. I might have guessed.
275
00:20:57,400 --> 00:21:00,640
-And you ought to be flattered.
-To be trusted to cut a ribbon?
276
00:21:00,720 --> 00:21:04,280
-To be given that level of freedom.
-What freedom? I have no freedom.
277
00:21:04,360 --> 00:21:06,360
You have more freedom
than any consort in history.
278
00:21:06,440 --> 00:21:10,520
And you repay it by scowling and skulking
like an adolescent.
279
00:21:13,560 --> 00:21:15,480
So go.
280
00:21:15,560 --> 00:21:19,680
Have some time in the spotlight, be the
main attraction, and enjoy the attention.
281
00:21:21,400 --> 00:21:24,600
Hopefully it will do you some good.
You might finally be less resentful
282
00:21:24,680 --> 00:21:27,520
and more supportive
of my daughter in her duty.
283
00:21:52,120 --> 00:21:54,880
-When's the wedding day, sir?
-Are you going to make an announcement?
284
00:21:54,960 --> 00:21:56,960
Anything you'd like to share,
Mr. Townsend?
285
00:21:57,040 --> 00:22:00,920
Mr. Townsend! Captain Townsend!
When's the wedding day?
286
00:23:23,400 --> 00:23:25,320
-Prime Minister.
-Michael.
287
00:23:26,520 --> 00:23:27,520
Sir.
288
00:23:27,600 --> 00:23:32,080
I discussed the matter this morningwith the Attorney General
289
00:23:32,160 --> 00:23:37,280
and he advised
that there was no easy way
290
00:23:37,360 --> 00:23:40,960
around the governing rules
of the Royal Marriages Act.
291
00:23:43,200 --> 00:23:44,400
Furthermore...
292
00:23:45,600 --> 00:23:49,840
several senior members of Cabinet
remain violently opposed.
293
00:23:50,880 --> 00:23:55,600
Indeed, Lord Salisbury has made it clear
that he would resign from Government,
294
00:23:55,680 --> 00:24:00,640
rather than submit to what he considers
a subversion of the Church's teachings...
295
00:24:01,880 --> 00:24:07,720
the Holy Sacrament of Marriage
and the decay of moral standards.
296
00:24:10,880 --> 00:24:14,960
-But I realize this doesn't help you.
-No.
297
00:24:16,760 --> 00:24:17,960
So if it is...
298
00:24:18,960 --> 00:24:23,240
Your Majesty's intention
to support your sister,
299
00:24:23,320 --> 00:24:24,480
come what may?
300
00:24:25,920 --> 00:24:26,920
It is.
301
00:24:28,480 --> 00:24:30,360
Then the best I can offer is to...
302
00:24:31,640 --> 00:24:34,800
place a Bill of Renunciation
before Parliament.
303
00:24:36,640 --> 00:24:41,160
It would deprive her of all her rights,
privileges and income.
304
00:24:42,880 --> 00:24:46,680
She would have to be married
in a civil ceremony abroad.
305
00:24:48,040 --> 00:24:52,640
And be obliged to live out of the country
for several years.
306
00:24:55,080 --> 00:24:56,960
But you will have kept your word.
307
00:24:58,600 --> 00:25:01,240
And she will have prevailed
308
00:25:01,320 --> 00:25:05,280
and will be Mrs. Peter Townsend.
309
00:25:08,640 --> 00:25:13,560
Of course. That's the strategy.
310
00:25:14,880 --> 00:25:16,520
What strategy?
311
00:25:16,600 --> 00:25:20,840
To force me into that choice and bank
on the fact that I would never do it.
312
00:25:20,920 --> 00:25:22,760
"Oh, smart set Margaret.
Good time Margaret."
313
00:25:22,840 --> 00:25:25,240
"She could never survive
without the trimmings?" I could.
314
00:25:25,320 --> 00:25:29,520
I could live perfectly happily
without the staff, without the car,
315
00:25:29,600 --> 00:25:32,080
without the parties,
without the attention.
316
00:25:32,160 --> 00:25:34,200
Without the money. Effortlessly.
317
00:25:34,280 --> 00:25:37,100
I am more than my title,
than these privileges.
318
00:25:39,080 --> 00:25:40,560
Peter wouldn't want it anyway.
319
00:25:40,640 --> 00:25:44,600
So if that's what's on offer, I'll give up
my title and we'll leave the country.
320
00:25:44,680 --> 00:25:49,080
It's not what I want for you.
So please think about it.
321
00:25:49,160 --> 00:25:51,280
I mean really, really think about it.
322
00:25:54,440 --> 00:25:55,840
Fine.
323
00:25:57,680 --> 00:26:00,600
And while I'm thinking about it,
perhaps you could think about this.
324
00:26:02,100 --> 00:26:05,400
I have a country that is for me.
325
00:26:05,480 --> 00:26:08,480
Newspapers that sympathize with me.
326
00:26:08,560 --> 00:26:12,640
I represent what a growing majority want.
The future, not the past.
327
00:26:12,720 --> 00:26:17,400
A kinder, more tolerant attitude
to marriage and divorce.
328
00:26:17,480 --> 00:26:18,800
That's not me.
329
00:26:20,200 --> 00:26:21,200
Fine.
330
00:26:23,800 --> 00:26:25,600
Then a government in your name.
331
00:27:14,520 --> 00:27:15,840
Slow down here.
332
00:27:28,720 --> 00:27:32,400
They tried to bribe my butler.
A hundred pounds! Can you imagine?
333
00:27:32,480 --> 00:27:36,160
-For a photograph of the two of you.
-It's all rather too much, isn't it?
334
00:27:40,840 --> 00:27:44,080
The house is under siege.
And you're the cause of it all, old boy.
335
00:27:45,360 --> 00:27:49,200
Not bad, sweeping up
the most eligible woman in the world.
336
00:27:51,120 --> 00:27:53,280
-Shall we?
-Yes.
337
00:27:53,360 --> 00:27:56,920
-Peter?
-No, you dance, darling. I'll go to bed.
338
00:27:56,100 --> 00:27:59,960
-You're sure?
-I'm quite sure.
339
00:28:41,040 --> 00:28:43,320
-Hello.
-Hello.
340
00:28:53,760 --> 00:28:58,200
-Everyone is still dancing.
-Then why are you here?
341
00:28:58,280 --> 00:29:00,520
To tell you that I love you.
342
00:29:03,360 --> 00:29:04,480
Thank you.
343
00:29:05,720 --> 00:29:08,280
-And that they're just children.
-I know.
344
00:29:08,360 --> 00:29:11,400
-And I'm mad for you.
-Me too.
345
00:29:42,520 --> 00:29:44,200
Her Royal HighnessPrincess Margaret
346
00:29:44,280 --> 00:29:46,100
and wartime fighter aceGroup Captain Townsend
347
00:29:47,080 --> 00:29:50,760
were important weekend visitorsat Allenby Park near Windsor.
348
00:29:50,840 --> 00:29:53,720
Pressmen and sightseershoping for a glimpse of the couple
349
00:29:53,800 --> 00:29:55,640
were undeterredby the official statements
350
00:29:55,720 --> 00:29:58,240
that no announcement is expected.
351
00:29:58,320 --> 00:30:01,320
But whatever the answer to the questionthat millions are asking,
352
00:30:01,400 --> 00:30:06,040
no one can doubt the warmth and sympathycountless ordinary people have
353
00:30:06,120 --> 00:30:09,100
for the Queen's sisterand the former equerry to Her Majesty.
354
00:30:33,880 --> 00:30:36,800
Since our last meeting,
I've been thinking a great deal
355
00:30:36,880 --> 00:30:40,280
about something that my father said
to Princess Margaret and myself
356
00:30:40,360 --> 00:30:42,240
at the time of the abdication.
357
00:30:43,200 --> 00:30:46,760
He made us swear, as sisters,
358
00:30:46,840 --> 00:30:50,200
never to put anything or anyone
before one another,
359
00:30:50,280 --> 00:30:53,680
in the way that he felt his brother had.
360
00:30:54,760 --> 00:31:00,080
It's an oath that we both made
and that... we intend to keep.
361
00:31:00,160 --> 00:31:03,360
But I can't see how I'm to honor it.
362
00:31:03,440 --> 00:31:08,440
It is my duty as Queen to refuse
Margaret marriage to a divorced man.
363
00:31:08,520 --> 00:31:10,440
Everyone advises me so.
364
00:31:12,520 --> 00:31:17,800
And yet I will be breaking a promise,
not only to my sister...
365
00:31:20,200 --> 00:31:21,800
but also to my late father.
366
00:31:25,280 --> 00:31:31,040
And the one body of people who might make
it possible for me to keep my promise...
367
00:31:32,800 --> 00:31:33,800
is Cabinet.
368
00:31:37,120 --> 00:31:41,480
A group whom I've learned count no fewer
than four divorced men in their number.
369
00:31:45,440 --> 00:31:48,080
-Yes.
-Yourself included, Prime Minister.
370
00:31:48,160 --> 00:31:49,200
Indeed.
371
00:31:51,280 --> 00:31:53,160
Now, I wonder, in light of this,
372
00:31:53,240 --> 00:31:58,960
whether you might go back
and use your considerable influence
373
00:31:59,040 --> 00:32:03,160
and ask your Cabinet colleagues
if they might reconsider
374
00:32:03,240 --> 00:32:05,680
their decision to oppose the marriage.
375
00:32:07,320 --> 00:32:08,640
Certainly, Ma'am.
376
00:32:10,200 --> 00:32:12,560
Although, I feel I should warn you
377
00:32:12,640 --> 00:32:16,440
that there still will be the Church.
378
00:32:17,120 --> 00:32:19,760
Yes, well, I'll see to that.
379
00:32:21,100 --> 00:32:26,360
The Archbishops of Canterbury, and York.
380
00:32:28,120 --> 00:32:32,960
The Bishop of Durham,
and is that Winchester?
381
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Bath and Wells, Ma'am.
382
00:32:36,400 --> 00:32:40,880
-The big guns.
-The four horsemen of the apocalypse.
383
00:32:44,440 --> 00:32:48,360
Marriage is a sacrament of God.
384
00:32:48,440 --> 00:32:52,560
The cornerstone
of our Christian family life.
385
00:32:52,640 --> 00:32:54,800
Its foundation and its rock.
386
00:32:55,840 --> 00:33:00,920
And according to the Canon law
of the Church of England...
387
00:33:02,120 --> 00:33:04,200
indissoluble.
388
00:33:04,280 --> 00:33:07,920
Put simply, there are no circumstances
389
00:33:07,100 --> 00:33:12,880
where the Church might permit
the remarriage of divorced persons
390
00:33:12,960 --> 00:33:16,680
while the husband or wife
of the former marriage is still alive.
391
00:33:18,320 --> 00:33:21,840
Even if he was the innocent party?
392
00:33:21,920 --> 00:33:24,360
No circumstances at all.
393
00:33:24,440 --> 00:33:26,640
That makes my position very difficult.
394
00:33:29,320 --> 00:33:31,560
To forbid the marriage
would risk breaking up my family.
395
00:33:31,640 --> 00:33:34,080
Your Majesty, as Queen...
396
00:33:35,480 --> 00:33:39,640
you are Fidei defensor...
397
00:33:42,560 --> 00:33:44,960
defender of the faith.
398
00:33:45,880 --> 00:33:51,280
That was the oath you made
at the coronation.
399
00:33:51,360 --> 00:33:55,440
I married the man of my choice.I'd like to think she could do the same.
400
00:33:55,520 --> 00:33:58,480
Well, the way I look at it,if she really likes the fella...
401
00:33:58,560 --> 00:34:00,920
Time to concede, it would seem.
402
00:34:02,280 --> 00:34:05,100
-Give the people what they want.
-Do they really know what they want?
403
00:34:06,080 --> 00:34:11,240
Quite frankly, the world todayisn't what it was a few years ago,
404
00:34:11,320 --> 00:34:13,880
and he was not the guilty party...
405
00:34:13,960 --> 00:34:16,200
I think they're making it very clear.
406
00:34:16,280 --> 00:34:19,200
Well, the Archbishops
just made themselves clear, too.
407
00:34:20,360 --> 00:34:23,560
You don't need to listen to them, surely?
408
00:34:23,640 --> 00:34:26,720
As Head of the Church of England,
I thought I might.
409
00:34:26,800 --> 00:34:27,800
Oh.
410
00:34:28,480 --> 00:34:31,320
Well, in the name of the people
that live with you and love you,
411
00:34:31,400 --> 00:34:34,440
might I suggest
not being Head of the Church for a minute.
412
00:34:34,520 --> 00:34:37,200
Or Head of State,
or Head of the Commonwealth of Nations,
413
00:34:37,280 --> 00:34:39,440
or the Army, or the Navy,
or the Government,
414
00:34:39,520 --> 00:34:42,800
or the Fount of Justice,
or the whole damn circus, frankly.
415
00:34:42,880 --> 00:34:47,360
-And be what?
-A living, breathing thing, a woman.
416
00:34:47,440 --> 00:34:49,880
A sister. A daughter. A wife.
417
00:34:57,240 --> 00:34:59,280
All ready for you, Your Majesty.
418
00:35:06,680 --> 00:35:07,840
Elizabeth...
419
00:35:24,400 --> 00:35:26,320
I've been hoping to hear from you.
420
00:35:26,400 --> 00:35:29,080
I've found myself hovering
by the phone for days.
421
00:35:29,160 --> 00:35:32,600
-Is it about Margaret?
-Yes.
422
00:35:32,680 --> 00:35:34,200
The French are very much for her.
423
00:35:34,280 --> 00:35:36,100
At least Paris is,which is the only France that matters.
424
00:35:37,080 --> 00:35:39,040
And are you for her, too?
425
00:35:39,120 --> 00:35:42,440
For Margaret, 'la Marianne,'
how can I not be?
426
00:35:42,520 --> 00:35:46,320
I share with her the fate
of having a great love
427
00:35:46,400 --> 00:35:50,440
that captured
much of the country's imagination,
428
00:35:50,520 --> 00:35:53,880
only to have it forbidden
by the establishment.
429
00:35:53,960 --> 00:35:56,280
So, naturally, my sympathy is with her.
430
00:35:57,160 --> 00:35:59,040
I see.
431
00:35:59,120 --> 00:36:04,280
But there is alsothe other great love of my life...
432
00:36:05,880 --> 00:36:07,640
the Crown.
433
00:36:07,720 --> 00:36:10,600
And protecting that crown.
434
00:36:10,680 --> 00:36:15,100
And I imagine you find yourselfin a difficult position now.
435
00:36:16,080 --> 00:36:18,440
Split down the middle.
436
00:36:19,880 --> 00:36:24,080
One half is sister. One half is Queen.
437
00:36:24,160 --> 00:36:25,160
Exactly.
438
00:36:26,320 --> 00:36:29,680
A strange, hybrid creature.
439
00:36:31,200 --> 00:36:33,960
Like a sphinx or Gamayun.
440
00:36:35,000 --> 00:36:39,000
As I am Ganesha or Minotaur.
441
00:36:40,600 --> 00:36:42,760
We are half-people.
442
00:36:43,960 --> 00:36:48,120
Ripped from the pagesof some bizarre mythology,
443
00:36:48,200 --> 00:36:52,000
the two sides within us, human and crown
444
00:36:52,080 --> 00:36:57,640
engaged in a fearful civil war,which never ends.
445
00:36:57,720 --> 00:37:03,600
And which blights
our every human transaction as...
446
00:37:03,680 --> 00:37:06,600
as brother, husband...
447
00:37:07,600 --> 00:37:11,760
sister, wife, mother.
448
00:37:11,840 --> 00:37:17,800
I understand the agony you feel
and I am here to tell you,
449
00:37:17,880 --> 00:37:19,240
it will never leave you.
450
00:37:21,240 --> 00:37:24,160
I will always be half-King.
451
00:37:25,760 --> 00:37:30,720
My tragedy is that... I have no Kingdom.
452
00:37:32,240 --> 00:37:36,440
You have it. And you must protect it.
453
00:38:28,080 --> 00:38:30,440
Her Royal Highness, Princess Margaret.
454
00:38:46,080 --> 00:38:47,440
I've asked you here...
455
00:38:50,040 --> 00:38:53,200
to say that
I've given the matter thought.
456
00:38:54,320 --> 00:38:55,760
A great deal of thought.
457
00:38:57,440 --> 00:39:01,680
The issue of your marriage has,
for the past weeks, months,
458
00:39:01,760 --> 00:39:05,640
gone to the very heart of
a great number of things.
459
00:39:06,280 --> 00:39:10,800
The country, morality, divorce.
460
00:39:13,800 --> 00:39:17,680
But also something closer to home.
461
00:39:20,480 --> 00:39:21,480
Who I am.
462
00:39:23,040 --> 00:39:24,160
What I am.
463
00:39:26,640 --> 00:39:28,080
And your marriage to Peter...
464
00:39:28,160 --> 00:39:31,240
-Wait, I...
-No, please, Margaret.
465
00:39:33,920 --> 00:39:39,280
It doesn't come naturally for me to
speak like this, so please let me finish.
466
00:39:41,400 --> 00:39:45,160
It's involved going against
members of our family,
467
00:39:45,240 --> 00:39:48,360
against senior courtiers, against Cabinet.
468
00:39:49,960 --> 00:39:54,520
You know how I hate confrontation,
or mess, or dereliction of duty.
469
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
But...
470
00:39:57,160 --> 00:40:02,280
I was prepared to go through it all
and support you, as a sister.
471
00:40:02,360 --> 00:40:04,360
Because I'd given you my word.
472
00:40:08,840 --> 00:40:10,000
But...
473
00:40:22,560 --> 00:40:23,560
But?
474
00:40:26,000 --> 00:40:27,160
But what?
475
00:40:33,800 --> 00:40:35,080
But I realized...
476
00:40:36,840 --> 00:40:38,080
as Queen...
477
00:40:42,520 --> 00:40:44,080
that I have no choice.
478
00:40:49,960 --> 00:40:54,640
I cannot allow you to marry Peter
and remain part of this family.
479
00:40:58,320 --> 00:40:59,720
That is my decision.
480
00:41:17,960 --> 00:41:21,600
In defiance of the pledge
you made to our father?
481
00:41:24,520 --> 00:41:27,400
And the pledge you gave to me.
482
00:41:31,680 --> 00:41:33,120
Yes.
483
00:41:56,680 --> 00:41:58,000
Will you forgive me?
484
00:42:00,200 --> 00:42:05,040
-If you deny me the man I love?
-If I put duty before family.
485
00:42:05,120 --> 00:42:07,160
Would you forgive anyone
who denied you Philip?
486
00:42:09,040 --> 00:42:12,480
-It doesn't compare.
-It compares exactly.
487
00:42:12,560 --> 00:42:16,560
In marrying Philip, I wasn't violating
the scriptures or offending the Church.
488
00:42:27,760 --> 00:42:29,120
I'm so sorry.
489
00:42:31,640 --> 00:42:34,480
- You will love others.
- No. Never.
490
00:42:42,920 --> 00:42:44,720
Peter is the only one.
491
00:42:45,880 --> 00:42:49,200
I understand that it feels like that now,
but Margaret...
492
00:42:49,280 --> 00:42:53,200
I know I appear strong, but I'm not.
493
00:42:57,920 --> 00:43:01,560
Peter is the only one who knows how to...
494
00:43:01,640 --> 00:43:04,560
calm me, to reassure me, protect me.
Don't tell me you understand that.
495
00:43:04,640 --> 00:43:08,200
You don't know for a minute
what it is to be...
496
00:43:10,600 --> 00:43:11,880
unhinged.
497
00:43:14,080 --> 00:43:15,360
Be flailing about.
498
00:43:17,800 --> 00:43:19,800
Well, Peter is the only one...
499
00:43:26,040 --> 00:43:27,640
who can hold me together.
500
00:43:34,560 --> 00:43:35,440
Without him...
501
00:43:40,320 --> 00:43:41,640
I'm lost.
502
00:44:41,600 --> 00:44:43,600
I will never forgive her.
503
00:44:48,320 --> 00:44:53,040
And I will never marry anyone else. Ever.
504
00:44:54,400 --> 00:44:56,000
You're the only one.
505
00:45:14,280 --> 00:45:17,720
I would like it to be knownthat, Her Royal Highness,
506
00:45:17,800 --> 00:45:19,520
the Princess Margaret and I...
507
00:45:22,000 --> 00:45:25,040
have decided not to marry.
508
00:45:29,520 --> 00:45:34,760
Mindful of the Church's teaching thatChristian marriage is indissoluble...
509
00:45:37,280 --> 00:45:42,240
and accepting my positionas a divorced man...
510
00:45:43,840 --> 00:45:47,080
and knowing how deeply religious faith
511
00:45:47,160 --> 00:45:51,840
and commitment to the Church runs
within the Princess...
512
00:45:54,560 --> 00:45:57,160
we have resolvedto make the ultimate sacrifice
513
00:45:57,240 --> 00:46:00,040
and break off our relationshipwith immediate effect.
514
00:46:01,200 --> 00:46:03,240
Her Royal Highness,the Princess Margaret and I
515
00:46:03,320 --> 00:46:07,280
are strengthened by the unfailing supportof the Royal Family,
516
00:46:07,360 --> 00:46:08,920
whom it has been my honor
517
00:46:09,000 --> 00:46:14,000
and my privilege to serve
for these last ten years.
518
00:46:16,120 --> 00:46:21,720
I will now return to Brussels to continue
my important work as air attaché.
519
00:46:23,280 --> 00:46:25,640
Mr. Townsend,
would you like to make a comment?
520
00:46:30,720 --> 00:46:33,800
The 19 days betweenPeter Townsend's return to London
521
00:46:33,880 --> 00:46:38,040
and the Princess' decisionwere a period of mounting suspense.
522
00:46:38,120 --> 00:46:40,520
Now she has put her Royal duty first.
523
00:46:40,600 --> 00:46:44,000
Outside Clarence House,the day after the announcement,
524
00:46:44,080 --> 00:46:46,720
people hoped to see and encourage her.
525
00:46:46,800 --> 00:46:49,520
The hearts of all Britainand the Commonwealth are
526
00:46:49,600 --> 00:46:51,040
with the young Princess,
527
00:46:51,120 --> 00:46:54,400
who has chosen not self, but country.
528
00:46:56,480 --> 00:47:02,440
The Group Captain flies back to Brussels,the end of a story of love and duty.
529
00:47:02,520 --> 00:47:04,800
With duty prevailing.
530
00:47:11,360 --> 00:47:14,360
Apparently,
the Prime Minister called Nasser
531
00:47:14,440 --> 00:47:16,720
in an attempt to defuse the situation,
532
00:47:16,800 --> 00:47:20,520
but it seems the Egyptian leader
took offence again.
533
00:47:20,600 --> 00:47:21,960
Why this time?
534
00:47:23,200 --> 00:47:27,600
Because the PM refused to speak a word
of Arabic, insisting on speaking English.
535
00:47:28,800 --> 00:47:30,440
What's the matter with that?
536
00:47:31,360 --> 00:47:32,640
Aha.
537
00:47:32,720 --> 00:47:35,800
Well, it seems Nasser hadn't arranged
for a translator to be present,
538
00:47:35,880 --> 00:47:39,560
which left him exposed since he
doesn't speak sufficiently good English.
539
00:47:39,640 --> 00:47:41,160
He felt tricked and humiliated
540
00:47:41,240 --> 00:47:44,960
and has taken the whole thing
as a terrible affront.
541
00:47:45,760 --> 00:47:48,760
There is some personal history
between the two men, I believe.
542
00:47:48,840 --> 00:47:51,840
Oh, dear.
Well, I do hope it all calms down.
543
00:48:07,000 --> 00:48:10,120
-I'm off.
-Where are you going?
544
00:48:10,200 --> 00:48:12,200
We are ready for Her Majesty.
545
00:48:12,280 --> 00:48:15,800
To meet the president of the
Olympic Committee, as instructed.
546
00:48:17,680 --> 00:48:20,920
They now suggest I combine
opening the games with a Royal Tour,
547
00:48:21,000 --> 00:48:24,160
stay away even longer, five months.
548
00:48:24,240 --> 00:48:29,360
A long way to go. A long time for
a father to be away from his children.
549
00:48:31,480 --> 00:48:37,240
But no, if it gives me time
to reflect and work out my priorities
550
00:48:37,320 --> 00:48:39,360
and to settle, not just in the marriage,
551
00:48:39,440 --> 00:48:42,760
but you know, generally,
it'll be worth it.
552
00:48:42,840 --> 00:48:45,920
Don't be like that.
Everyone's just trying to help.
553
00:48:46,000 --> 00:48:48,400
Oh, yes, by putting a problem
on a boat to Australia
554
00:48:48,480 --> 00:48:53,440
and hoping it sorts itself out
or better still, sinks.
555
00:48:53,520 --> 00:48:57,960
You know it is possible
that you might enjoy it, and thank me.
556
00:48:59,920 --> 00:49:02,560
Don't dress betrayal up as a favor.
557
00:49:12,440 --> 00:49:15,160
Better go. Can't stand around chatting.
558
00:49:23,440 --> 00:49:26,680
-Your Majesty!
-Will you be back late?
559
00:49:39,960 --> 00:49:42,120
I'll be right with you, Cecil.
560
00:49:52,280 --> 00:49:55,000
-Good afternoon.
-Thank you, Your Majesty.
561
00:50:16,760 --> 00:50:22,800
Britain and the West despise Arabs.
562
00:50:22,880 --> 00:50:27,080
Prime Minister Eden thinkshe can insult us.
563
00:50:27,160 --> 00:50:29,600
You can leave now, thank you.
564
00:50:29,680 --> 00:50:32,360
We will fight to the last dropof our blood.
565
00:52:03,240 --> 00:52:04,520
Try standing up, Ma'am.
566
00:52:37,680 --> 00:52:38,920
That's it, there.
567
00:52:40,000 --> 00:52:45,120
All hail sage Lady,
whom a grateful Isle hath blessed.
568
00:52:46,240 --> 00:52:49,680
Not moving, not breathing.
569
00:52:49,760 --> 00:52:54,720
Our very own goddess. Glorious Gloriana.
570
00:52:56,440 --> 00:52:58,960
Forgetting Elizabeth Windsor now.
571
00:52:59,040 --> 00:53:04,320
Now only Elizabeth Regina. Yes.
47225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.