Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,594 --> 00:03:04,279
Where's Bernie?
They're killing us.
2
00:03:04,383 --> 00:03:06,573
We need him here right away.
3
00:03:10,001 --> 00:03:12,629
Yeah!
4
00:03:42,433 --> 00:03:44,867
Come on, baby.
Come on, come on!
5
00:03:44,901 --> 00:03:46,599
Come on!
6
00:03:46,703 --> 00:03:49,605
Seven out.
7
00:03:49,640 --> 00:03:52,506
Oh, man!
8
00:03:52,542 --> 00:03:56,774
Come to Papa--
Hey, what the hell?!
9
00:03:56,812 --> 00:04:00,722
God damn it, that's supposed
to be an $800 jackpot.
10
00:04:01,183 --> 00:04:03,269
Afternoon, Doris.
- Hey.
11
00:04:10,727 --> 00:04:13,491
Got any cream?
- Sure.
12
00:04:15,064 --> 00:04:17,657
Oh, shit.
- Oh, it doesn't matter.
13
00:04:27,743 --> 00:04:29,973
Dewar's and--
14
00:04:30,011 --> 00:04:32,436
Fuck!
Dewar's and water, please.
15
00:04:33,449 --> 00:04:35,713
Hi, Natalie.
16
00:04:35,750 --> 00:04:38,150
Hey...
- Bernie.
17
00:04:38,186 --> 00:04:41,485
Shit, motherfucker!
Yeah, Bernie.
18
00:04:41,522 --> 00:04:43,986
Yo, Doris, have you seen
Shelly around?
19
00:04:44,090 --> 00:04:46,222
He promised to position me
at the tables tonight.
20
00:04:46,327 --> 00:04:48,625
I've been on skid row all week.
21
00:04:48,729 --> 00:04:50,661
You didn't settle up
with me last night.
22
00:04:50,765 --> 00:04:55,259
No? You sure?
Fuck, I was way under.
23
00:04:55,303 --> 00:04:57,600
It's been like an AA convention
around here.
24
00:04:57,704 --> 00:05:00,536
I'll make it up to you tonight,
I promise.
25
00:05:00,640 --> 00:05:03,404
Where have I
heard that before?
26
00:05:03,443 --> 00:05:06,727
If I see Shelly, I'll tell him...
- Thanks.
27
00:05:07,314 --> 00:05:09,312
...that you're looking for him.
28
00:05:09,416 --> 00:05:11,501
Conway, party of 11.
29
00:05:11,517 --> 00:05:14,150
Please check your reservation
in the Paradise Lounge.
30
00:05:14,254 --> 00:05:16,252
Hey, Bernie,
Shelly needs you on 11.
31
00:05:16,356 --> 00:05:19,415
All right.
Let's do the Chivas Regal.
32
00:05:19,458 --> 00:05:22,791
And have that--
have Natalie bring it over,
33
00:05:22,829 --> 00:05:24,171
the one working
the nickel slots...
34
00:05:24,275 --> 00:05:24,860
by the Paradise.
35
00:05:24,964 --> 00:05:27,662
I spoke to Shelly earlier.
He wants her out on the tables.
36
00:05:27,767 --> 00:05:30,235
All right.
I'll take care of it.
37
00:05:32,838 --> 00:05:34,964
Great shot.
How about that?
38
00:05:37,510 --> 00:05:40,842
Hi. It's you, right?
39
00:05:40,879 --> 00:05:43,507
Yeah, over here.
40
00:05:43,549 --> 00:05:47,245
Joe said
I should stick around.
41
00:05:47,286 --> 00:05:49,250
You say something
to Shelly?
42
00:05:49,355 --> 00:05:51,845
Um-hmm.
43
00:05:51,890 --> 00:05:54,381
Wow, that was fast.
Thanks.
44
00:05:54,425 --> 00:05:57,417
Don't mention it.
It's over here.
45
00:05:59,763 --> 00:06:02,813
I'll win you a fortune
on five and nine.
46
00:06:03,635 --> 00:06:05,698
Did you order
the Chivas Regal?
47
00:06:05,802 --> 00:06:09,502
Hey, back off, will you, pal?
Can't you see I got a roll here?
48
00:06:09,606 --> 00:06:12,473
54, 54.
49
00:06:12,510 --> 00:06:15,842
Seven out, line away.
- That motherfucker.
50
00:06:15,878 --> 00:06:19,867
Thanks for the bet, folks.
- Yeah, yeah, I'm coming.
51
00:06:33,529 --> 00:06:35,759
Oh! Shoot!
52
00:06:49,511 --> 00:06:51,810
Better luck next time.
53
00:07:13,133 --> 00:07:15,932
Ah-hh.
54
00:07:17,205 --> 00:07:19,836
Shelly, they're here.
- Relax, Shorty.
55
00:07:19,941 --> 00:07:23,173
Hey. Nicky, you didn't tell me
you were coming.
56
00:07:23,277 --> 00:07:24,406
I'm having a manicure here.
57
00:07:24,511 --> 00:07:26,776
You think I don't wash up
after going to the john, huh?
58
00:07:26,881 --> 00:07:29,179
Forget about it. You look like
a million bucks. How are you?
59
00:07:29,283 --> 00:07:31,248
You should have called ahead.
I would have sent the car.
60
00:07:31,352 --> 00:07:33,035
No, we figured
we'd surprise you.
61
00:07:33,140 --> 00:07:34,350
Anytime, Nicky, anytime.
62
00:07:34,454 --> 00:07:36,385
I know that, partner.
63
00:07:36,490 --> 00:07:38,178
Shelly, let me
introduce you to our...
64
00:07:38,282 --> 00:07:39,054
brightest VP here.
65
00:07:39,159 --> 00:07:40,178
This is Larry Sokolov.
66
00:07:40,283 --> 00:07:41,790
His numbers guy,
Marty Goldfarb.
67
00:07:41,895 --> 00:07:43,242
How do you do, Shelly?
68
00:07:43,346 --> 00:07:45,394
Can I get you
something to drink?
69
00:07:45,498 --> 00:07:47,966
I'd love a vodka tonic,
thanks.
70
00:07:49,669 --> 00:07:52,852
...comes out of the
confessional and she...
71
00:07:52,956 --> 00:07:55,771
says, 'Move over,
I have to gargle.'
72
00:08:00,045 --> 00:08:02,411
So Nicky,
what brings you to town?
73
00:08:02,515 --> 00:08:04,712
Shelly, I've got
a smart kid here.
74
00:08:04,816 --> 00:08:05,977
He's got some good ideas...
75
00:08:06,081 --> 00:08:07,781
about how to revitalize
the Shangri-La.
76
00:08:07,886 --> 00:08:09,688
Revitalize? What are
you talking about?
77
00:08:09,793 --> 00:08:11,119
We did $35 million last year.
78
00:08:11,223 --> 00:08:13,153
Nicky: Why don't you
just hear the kid out, huh?
79
00:08:13,257 --> 00:08:15,153
Shelly, I want you to
know that I have...
80
00:08:15,257 --> 00:08:17,058
nothing but the utmost
respect for you.
81
00:08:17,162 --> 00:08:18,813
You've done a
tremendous job with...
82
00:08:18,917 --> 00:08:20,661
the Shangri-La over
the last 16 years.
83
00:08:20,765 --> 00:08:23,463
I don't think anybody
can dispute that.
84
00:08:23,567 --> 00:08:23,957
Nicky:
85
00:08:24,061 --> 00:08:26,367
Yeah, nobody doubts
that, Shell.
86
00:08:26,471 --> 00:08:28,502
But the business has changed.
87
00:08:28,606 --> 00:08:29,741
Just take a look at the Strip,
88
00:08:29,845 --> 00:08:31,138
you'll see what
I'm talking about.
89
00:08:31,242 --> 00:08:33,172
What?
90
00:08:33,276 --> 00:08:38,441
You mean that Disneyland
mookfest out there? Huh?
91
00:08:38,482 --> 00:08:40,881
Come on, you know
what that is?
92
00:08:40,918 --> 00:08:44,417
Huh? That's a fucking violation
is what that is.
93
00:08:44,521 --> 00:08:46,719
It's something that used
to be beautiful.
94
00:08:46,823 --> 00:08:49,656
It used to have class,
95
00:08:49,694 --> 00:08:51,329
like a gorgeous
high-priced hooker...
96
00:08:51,433 --> 00:08:52,658
with an exclusive clientele.
97
00:08:52,762 --> 00:08:55,095
Then along comes
that Steve Wynn cocksucker...
98
00:08:55,199 --> 00:08:57,017
and knocks her up
and puts her...
99
00:08:57,121 --> 00:08:58,430
in a fucking family way.
100
00:08:58,534 --> 00:09:01,167
Now, she's nothing
but a cheap fat whore...
101
00:09:01,271 --> 00:09:02,834
hiding behind
too much make-up.
102
00:09:02,938 --> 00:09:04,970
I look at her and see
her stretch marks.
103
00:09:05,075 --> 00:09:06,396
It makes me want
to cry, because
104
00:09:06,500 --> 00:09:07,907
I remember the way
she used to be.
105
00:09:08,011 --> 00:09:09,941
Am I right?
106
00:09:10,045 --> 00:09:12,169
There's no arguing
the bottom line.
107
00:09:12,273 --> 00:09:14,211
Those places are raking it in...
108
00:09:14,316 --> 00:09:15,786
and the Shangri-La
as she is now...
109
00:09:15,890 --> 00:09:16,882
can't compete with that.
110
00:09:16,986 --> 00:09:19,683
You think I'm trying
to compete with that?
111
00:09:19,788 --> 00:09:21,089
You think that's
what we're about,
112
00:09:21,193 --> 00:09:22,654
trying to bring in
the stroller crowd,
113
00:09:22,758 --> 00:09:24,320
fresh off some 'E-ticket'
ride, trying...
114
00:09:24,424 --> 00:09:25,789
to break the house
on red and black?
115
00:09:25,893 --> 00:09:27,825
Fremont has never been
about that bullshit.
116
00:09:27,930 --> 00:09:31,629
This is where old time
and real money come to play.
117
00:09:31,733 --> 00:09:33,187
The numbers don't
back you up...
118
00:09:33,291 --> 00:09:34,932
on that, Shelly.
Don't get me wrong.
119
00:09:35,036 --> 00:09:38,321
Nostalgia is great
and we love nostalgia...
120
00:09:39,240 --> 00:09:42,368
...but nostalgia
belongs in a museum.
121
00:09:42,411 --> 00:09:44,054
I think it comes a
time to decide...
122
00:09:44,158 --> 00:09:45,708
whether you're
running a museum...
123
00:09:45,812 --> 00:09:48,907
or you're running a casino.
124
00:09:53,220 --> 00:09:55,305
Bernie.
125
00:09:56,290 --> 00:09:58,587
'Mr. Cool.'
You got a minute?
126
00:09:58,625 --> 00:10:01,423
I was just heading over to 14.
- It can wait.
127
00:10:01,528 --> 00:10:04,053
How's the knee?
128
00:10:04,097 --> 00:10:06,793
I met this orthopedic surgeon...
129
00:10:06,833 --> 00:10:08,297
at Vegas Memorial.
He tells me...
130
00:10:08,401 --> 00:10:11,734
they can rebuild a man's
entire kneecap out of titanium.
131
00:10:11,838 --> 00:10:14,202
Oh, of course it costs
a shitload of money,
132
00:10:14,306 --> 00:10:15,729
but seeing as this
gentleman is into us...
133
00:10:15,833 --> 00:10:16,905
for 500 large, I thought maybe--
134
00:10:17,009 --> 00:10:19,724
I told you, I'm not
gonna be here...
135
00:10:19,828 --> 00:10:21,914
after Sunday.
136
00:10:24,017 --> 00:10:26,450
Where are you gonna go,
Bernie?
137
00:10:26,485 --> 00:10:28,582
Where the fuck are
you gonna go...
138
00:10:28,687 --> 00:10:30,151
that's better than here?
139
00:10:30,256 --> 00:10:32,386
I've got you covered
in this town.
140
00:10:32,490 --> 00:10:33,799
People know you work for me.
141
00:10:33,903 --> 00:10:35,356
That's currency
in your pocket.
142
00:10:35,461 --> 00:10:37,659
That's fucking respect,
when you walk the floor.
143
00:10:37,763 --> 00:10:41,125
Where are you gonna get that,
anyplace else?
144
00:10:44,236 --> 00:10:47,201
Seven days, Shelly...
I'm out from under.
145
00:10:47,305 --> 00:10:48,548
Excuse me, sweetheart.
146
00:10:48,652 --> 00:10:50,838
What's your name,
darling? Never mind.
147
00:10:50,942 --> 00:10:52,907
This is who I am.
148
00:10:53,011 --> 00:10:54,976
Yeah, that's right. I
like to know who's...
149
00:10:55,080 --> 00:10:56,811
shopping it around
in my neighborhood,
150
00:10:56,915 --> 00:10:58,228
so what you do is
be in my office...
151
00:10:58,332 --> 00:10:59,379
first thing tomorrow morning,
152
00:10:59,483 --> 00:11:00,429
if you want to continue...
153
00:11:00,533 --> 00:11:01,748
to work here at
the Shangri-La...
154
00:11:01,852 --> 00:11:03,550
and you and I will go over
the rules together.
155
00:11:03,654 --> 00:11:04,972
I also want you to
bring me a clean...
156
00:11:05,076 --> 00:11:06,286
bill of health.
All right, my dear?
157
00:11:06,391 --> 00:11:08,985
Okay.
- All right, thank you.
158
00:11:13,130 --> 00:11:16,029
How'd you like
to 'birdie' that hole, huh?
159
00:11:16,133 --> 00:11:17,992
Say the word and
she's yours anytime.
160
00:11:18,096 --> 00:11:19,698
I'll keep a running tab for you.
161
00:11:19,802 --> 00:11:20,899
Nah.
162
00:11:21,003 --> 00:11:22,980
What? What? She's
not your type?
163
00:11:23,085 --> 00:11:24,237
Are you kidding me?
164
00:11:24,341 --> 00:11:26,604
I've got to go.
165
00:11:27,711 --> 00:11:29,900
Things are heating up on 14.
166
00:11:49,064 --> 00:11:52,295
Let's do it in the room.
167
00:11:52,334 --> 00:11:54,181
Kim, I think we got our laundry...
168
00:11:54,286 --> 00:11:56,300
mixed up. I-- I'll
talk to you later.
169
00:11:56,404 --> 00:11:59,771
Come on, let's go back
to the room.
170
00:11:59,809 --> 00:12:02,884
$50 bucks only gets
you 20 minutes, man.
171
00:12:02,989 --> 00:12:05,074
You're wasting your time.
172
00:12:18,125 --> 00:12:22,824
Your soul is crippled.
I'm gonna change that.
173
00:12:22,864 --> 00:12:26,732
Pray with me now.
Out, demon!
174
00:12:26,767 --> 00:12:29,201
Let the crutches go!
175
00:12:29,236 --> 00:12:32,068
Let the spirit into you!
176
00:12:32,106 --> 00:12:34,191
Run with me!
177
00:12:34,208 --> 00:12:36,869
Fuck me harder!
Harder! Oh!
178
00:12:36,911 --> 00:12:40,607
Oh, yeah, baby.
I like that. Come on.
179
00:12:40,648 --> 00:12:42,808
Come on, come on.
180
00:12:42,849 --> 00:12:45,875
You're so big!
181
00:12:51,591 --> 00:12:54,992
You do? Hallelujah!
182
00:12:55,027 --> 00:12:59,327
The Lord has shown
his face once again.
183
00:12:59,364 --> 00:13:03,587
You gonna come all over me?
Oh, yeah, come all over me.
184
00:13:08,006 --> 00:13:10,271
Let's do this, man.
185
00:13:11,342 --> 00:13:13,868
Eight, the hard way.
186
00:13:13,913 --> 00:13:17,643
$900 for Mr. Pinkerton.
- Seven and Seven.
187
00:13:18,784 --> 00:13:22,379
Thanks, doll face.
- Jesus Christ!
188
00:13:22,420 --> 00:13:24,651
Shit, I'm sorry.
- Don't worry about it.
189
00:13:24,755 --> 00:13:26,452
I'm so sorry.
I'm such a fucking klutz.
190
00:13:26,557 --> 00:13:28,755
No, this stuff happens.
- Oh, my God.
191
00:13:28,859 --> 00:13:33,229
I'm sorry. This guy--
fucking hands all over my ass.
192
00:13:33,264 --> 00:13:36,165
You might want
to stick around.
193
00:13:36,200 --> 00:13:38,326
I came to play.
194
00:13:40,170 --> 00:13:42,335
Come again, sister,
in the name of Pinkie.
195
00:13:42,439 --> 00:13:46,375
Take this.
Hard eight, huh?
196
00:13:46,409 --> 00:13:48,406
How you like that?
Suck on that.
197
00:13:48,511 --> 00:13:50,865
That's right. Give
me them dice.
198
00:13:50,969 --> 00:13:51,744
Damn right.
199
00:13:51,848 --> 00:13:54,078
One dollar,
hard eight.
200
00:13:54,117 --> 00:13:56,549
All right, everybody,
get in. Here we go.
201
00:13:56,654 --> 00:13:58,746
We'll bet $10.
202
00:13:58,788 --> 00:14:02,485
Out! Seven out.
- Shit! God!
203
00:14:02,525 --> 00:14:04,523
What the fuck are you
smiling at, bitch?
204
00:14:04,627 --> 00:14:06,712
Whoa, whoa... easy.
Fellas?
205
00:14:06,730 --> 00:14:08,561
You think it's fucking funny?
- Take it easy, man.
206
00:14:08,665 --> 00:14:10,437
Think it's funny this
place is stealing...
207
00:14:10,542 --> 00:14:12,097
my-- fucking numb-nuts,
let go of me.
208
00:14:12,202 --> 00:14:15,224
I'll have you fired,
you piece-of-shit...
209
00:14:15,328 --> 00:14:17,831
bitch! Piece of
fucking garbage!
210
00:14:19,708 --> 00:14:23,268
♪ But now I couldn't do
without my supply ♪
211
00:14:23,312 --> 00:14:27,339
♪ I need you for my own ♪
212
00:14:27,383 --> 00:14:30,948
♪ Oh, I can't break away
I must have you every day ♪
213
00:14:31,053 --> 00:14:35,752
♪ As regularly as coffee
or tea ♪
214
00:14:35,790 --> 00:14:39,556
♪ You got me in your clutches
and I can't break free ♪
215
00:14:39,661 --> 00:14:43,687
♪ You're getting to be
a habit with me... ♪
216
00:14:43,731 --> 00:14:46,825
Oh, Shelly.
I love you, Shelly.
217
00:14:46,867 --> 00:14:49,266
He's the man,
he's the best man. Salut.
218
00:14:49,370 --> 00:14:50,215
No, no, no.
219
00:14:50,320 --> 00:14:53,123
He hates that shit.
He really does.
220
00:14:59,946 --> 00:15:01,977
♪ I used to think your love... ♪
221
00:15:02,082 --> 00:15:04,428
♪ Was something that I... ♪
222
00:15:04,451 --> 00:15:06,816
♪ Could take... ♪
223
00:15:06,853 --> 00:15:09,583
♪ Or leave alone ♪
224
00:15:11,757 --> 00:15:17,423
♪ But now I couldn't do
without my supply... ♪
225
00:15:20,967 --> 00:15:23,196
There he is.
- Hey.
226
00:15:23,235 --> 00:15:24,551
Shelly, I was a fucking
embarrassment...
227
00:15:24,655 --> 00:15:25,766
out there, do you
understand that?
228
00:15:25,871 --> 00:15:26,719
You should never have...
229
00:15:26,824 --> 00:15:28,235
talked me into going
out there, Shelly.
230
00:15:28,340 --> 00:15:29,354
I should have never let you.
231
00:15:29,458 --> 00:15:30,739
Frank is rolling
over in his grave.
232
00:15:30,843 --> 00:15:31,541
I've got strep, man.
233
00:15:31,645 --> 00:15:32,941
You understand that?
I've got strep.
234
00:15:33,045 --> 00:15:34,491
Listen to me, Pops, you were...
235
00:15:34,596 --> 00:15:36,478
pure velvet out there.
It was just silk.
236
00:15:36,582 --> 00:15:39,130
And also, looky-looky
what was hanging...
237
00:15:39,234 --> 00:15:40,515
on the doorknob. Huh?
238
00:15:40,619 --> 00:15:42,284
Forget about your tonsils.
239
00:15:42,388 --> 00:15:44,094
When the muff confetti
stops coming,
240
00:15:44,198 --> 00:15:45,952
that's when you know
you got trouble.
241
00:15:46,056 --> 00:15:48,322
Did you get a receipt?
242
00:15:48,360 --> 00:15:51,817
Excuse me?
- They're on sale in the lobby.
243
00:15:51,863 --> 00:15:54,261
Charlayne's. This is
'Victoria's Secret
244
00:15:54,365 --> 00:15:55,695
Valentine Collection.'
245
00:15:55,799 --> 00:15:57,898
What about that broad
you got coming here later?
246
00:15:58,002 --> 00:15:59,316
How much did she set
you back? Nothing...
247
00:15:59,420 --> 00:16:00,500
but the best for
old Buddy, right?
248
00:16:00,604 --> 00:16:05,098
Are you fucking kidding me?
Gimme, you don't deserve this.
249
00:16:05,142 --> 00:16:06,574
You got all those
ladies going home...
250
00:16:06,678 --> 00:16:08,108
with a nice breeze
between their legs,
251
00:16:08,213 --> 00:16:09,642
'cause you do it
the way they like it...
252
00:16:09,746 --> 00:16:11,049
and you're saying I'm some
253
00:16:11,153 --> 00:16:12,611
Buddy Stafford
ego pimp, huh?
254
00:16:12,716 --> 00:16:16,015
Hey, fuck you
and-- fuck you.
255
00:16:16,053 --> 00:16:17,087
Come on, give it to me.
256
00:16:17,191 --> 00:16:18,884
Give it to me, man.
Come on, come on!
257
00:16:18,988 --> 00:16:21,788
Come on, don't be a prick.
Come on, man.
258
00:16:21,892 --> 00:16:25,726
Come on, give it to me!
Come on, man.
259
00:16:31,268 --> 00:16:34,293
Oh, fuck! Fuck!
260
00:16:40,343 --> 00:16:43,208
Do you ever watch
any of those nature shows?
261
00:16:43,312 --> 00:16:44,809
What?
262
00:16:44,914 --> 00:16:47,209
You know, those
nature shows.
263
00:16:47,313 --> 00:16:48,413
You watch them?
264
00:16:48,517 --> 00:16:51,918
Yeah, I've seen
a few nature shows.
265
00:16:51,954 --> 00:16:55,946
Yeah? Well, this one I've seen
about a dozen times.
266
00:16:55,991 --> 00:17:00,427
It's about... lions.
It's about...
267
00:17:00,462 --> 00:17:04,194
the cycle of life of the lions...
and the leader of the pack.
268
00:17:04,299 --> 00:17:07,530
'Pride'. With lions it's a pride.
- Yeah.
269
00:17:07,568 --> 00:17:11,102
This old king lion, right?
He's getting on in years...
270
00:17:11,206 --> 00:17:12,380
and then sooner or later...
271
00:17:12,484 --> 00:17:13,703
some young male
comes along.
272
00:17:13,807 --> 00:17:16,122
He challenges him...
and he beats...
273
00:17:16,226 --> 00:17:18,608
the fuck out of this
old lion, right?
274
00:17:18,712 --> 00:17:21,977
He just kicks the
shit out of him.
275
00:17:22,015 --> 00:17:25,581
And then... then they push him
out of the pride...
276
00:17:25,685 --> 00:17:27,489
and he has to go in the jungle...
277
00:17:27,593 --> 00:17:29,286
and scavenge and
he dies alone.
278
00:17:29,390 --> 00:17:31,520
The nature's got
some sense of humor, huh?
279
00:17:31,624 --> 00:17:33,289
No shit.
280
00:17:33,394 --> 00:17:36,192
See, but Shelly,
it's tragic because...
281
00:17:36,296 --> 00:17:40,665
he's past it,
this old fucked lion...
282
00:17:40,700 --> 00:17:42,262
and he doesn't know it...
283
00:17:42,367 --> 00:17:44,833
and it would be so
much easier for him,
284
00:17:44,938 --> 00:17:49,466
if he could just...
walk away.
285
00:17:49,510 --> 00:17:53,806
And... he could
avoid all the pain...
286
00:17:53,911 --> 00:17:56,210
and the humiliation.
287
00:17:57,383 --> 00:17:59,783
Hey...
288
00:17:59,818 --> 00:18:01,976
that would be like accepting...
289
00:18:02,080 --> 00:18:04,452
that you were dead
already, right?
290
00:18:04,556 --> 00:18:06,487
I think I like it better
nature's way, don't you?
291
00:18:06,591 --> 00:18:09,993
Yeah, maybe you're right.
292
00:18:10,028 --> 00:18:14,191
Yeah, that's it.
293
00:18:38,154 --> 00:18:40,556
Buy you a drink?
294
00:18:46,697 --> 00:18:48,782
Yeah.
295
00:18:50,534 --> 00:18:52,832
Shelly, you got a minute?
296
00:18:54,272 --> 00:18:56,468
Shelly, this is
Johnny Cappella.
297
00:18:56,573 --> 00:18:57,371
How you doing, Shelly?
298
00:18:57,476 --> 00:18:58,737
I know you from
some place, right?
299
00:18:58,841 --> 00:19:01,740
Johnny's been opening
for Danny Ganz at the Mirage.
300
00:19:01,844 --> 00:19:03,598
Now Sony is talking
about signing him...
301
00:19:03,702 --> 00:19:04,644
to a three-album deal.
302
00:19:04,748 --> 00:19:07,145
They're going to position him
as the new Harry Connick.
303
00:19:07,249 --> 00:19:10,049
And I should be
interested in this... why?
304
00:19:10,153 --> 00:19:11,441
Johnny's looking to headline.
305
00:19:11,545 --> 00:19:13,017
I thought we might
be interested.
306
00:19:13,122 --> 00:19:15,468
We?
- Did I come at a bad time?
307
00:19:15,490 --> 00:19:17,576
Even if I was interested,
308
00:19:17,593 --> 00:19:19,858
I got fresh ink with Buddy
for the next five years.
309
00:19:19,962 --> 00:19:22,159
I just renegotiated his contract.
310
00:19:22,263 --> 00:19:24,595
Listen, you two need to be
on the same page.
311
00:19:24,699 --> 00:19:27,398
Larry, listen, if I don't
hear from you by Thursday,
312
00:19:27,503 --> 00:19:29,968
I'm taking the Stardust.
All right? I'm going there.
313
00:19:30,072 --> 00:19:32,136
I understand.
- Johnny Cappella, gone.
314
00:19:32,241 --> 00:19:35,208
We'll definitely be
in touch, Johnny.
315
00:19:35,312 --> 00:19:37,397
Assholes.
316
00:19:42,417 --> 00:19:46,376
Your progressed
Venus is in Gemini...
317
00:19:47,388 --> 00:19:49,856
12.5 degrees...
318
00:19:49,890 --> 00:19:54,123
and it's in direct motion,
which means...
319
00:19:58,765 --> 00:20:02,597
...you're a slow starter
when it comes to romance.
320
00:20:04,471 --> 00:20:05,538
Sorry. You know what?
321
00:20:05,643 --> 00:20:07,403
This is real
unprofessional of me.
322
00:20:07,507 --> 00:20:12,042
I shouldn't discuss your chart
with you until I'm all done.
323
00:20:12,379 --> 00:20:14,548
I can tell by the
look on your face...
324
00:20:14,652 --> 00:20:16,646
you think this is all a lot of B.S.
325
00:20:16,750 --> 00:20:19,748
No, I just... I know what
the outcome's gonna be.
326
00:20:19,852 --> 00:20:22,517
There's not like one
particular outcome.
327
00:20:22,621 --> 00:20:25,320
A lot of things come
into the picture, like...
328
00:20:25,424 --> 00:20:26,673
the planets, the moon phases--
329
00:20:26,777 --> 00:20:28,157
The outcome won't
change with me.
330
00:20:28,261 --> 00:20:31,957
It'll be all bad.
- Oh, my God.
331
00:20:31,998 --> 00:20:33,756
I have never met anyone...
332
00:20:33,860 --> 00:20:35,897
who was so down
on themselves.
333
00:20:36,001 --> 00:20:39,051
Do you know
what I do at the Shangri-La?
334
00:20:40,472 --> 00:20:43,738
I asked around.
You're a cooler.
335
00:20:45,242 --> 00:20:47,975
You turn winners into losers.
- Do you know how I do that?
336
00:20:48,079 --> 00:20:49,672
Listen, I know there's
a lot of stuff...
337
00:20:49,776 --> 00:20:51,244
that happens in
casinos all the time.
338
00:20:51,348 --> 00:20:53,715
I do it by being myself.
339
00:20:53,752 --> 00:20:56,265
People get next to
me, their luck turns.
340
00:20:56,370 --> 00:20:57,985
It's always been that way.
341
00:20:58,089 --> 00:20:59,393
Well, that sounds...
342
00:20:59,497 --> 00:21:02,023
like a self-fulfilling
prophecy to me.
343
00:21:02,127 --> 00:21:04,391
There's a whole chapter
of that in my book...
344
00:21:04,495 --> 00:21:06,827
I only got six more days.
345
00:21:06,864 --> 00:21:09,891
Well... really almost five.
346
00:21:09,933 --> 00:21:12,197
I'm leaving town.
347
00:21:14,471 --> 00:21:17,440
Only five more days?
348
00:21:20,411 --> 00:21:23,304
Then we shouldn't waste
any more time.
349
00:21:25,214 --> 00:21:27,808
You want to go back
to your place?
350
00:21:33,290 --> 00:21:36,019
If this is--
351
00:21:36,058 --> 00:21:38,959
I'm not sure...
352
00:21:38,995 --> 00:21:41,327
I'm not sure I can afford...
353
00:21:41,364 --> 00:21:44,765
I can't afford to--
- Christ.
354
00:21:44,801 --> 00:21:48,498
Oh, God. I'm sorry.
Wait, I didn't mean it.
355
00:21:52,241 --> 00:21:53,438
See, this is what
I'm talking about.
356
00:21:53,542 --> 00:21:54,739
I've gone and cooled
the damn table.
357
00:21:54,843 --> 00:21:58,836
Shut up, Bernie,
shut up.
358
00:21:58,880 --> 00:22:02,577
You haven't gone
and cooled anything.
359
00:22:02,617 --> 00:22:05,380
Not by a long shot.
360
00:22:10,491 --> 00:22:12,926
Oh, God.
361
00:22:13,929 --> 00:22:16,762
You know...
362
00:22:16,797 --> 00:22:20,551
once they're dead,
they don't really grow back...
363
00:22:21,569 --> 00:22:24,697
in case that's
what you were waiting for.
364
00:22:24,939 --> 00:22:27,499
Oh, my God, you got a cat?
365
00:22:35,181 --> 00:22:38,844
So... you got any music?
366
00:23:01,607 --> 00:23:04,598
Hey...
367
00:23:04,644 --> 00:23:07,010
come here.
368
00:23:09,047 --> 00:23:11,379
Sit.
369
00:23:15,019 --> 00:23:19,354
Relax, Bernie, relax.
370
00:23:26,097 --> 00:23:28,396
I assure you...
371
00:23:28,432 --> 00:23:30,431
at least one of us
has done this before.
372
00:23:30,535 --> 00:23:33,428
This is not the first time
I've ever--
373
00:23:36,107 --> 00:23:38,701
Surprise me.
374
00:23:41,077 --> 00:23:44,514
I like this.
375
00:23:53,155 --> 00:23:56,852
♪ Luck, be a lady tonight ♪
376
00:23:59,462 --> 00:24:03,592
♪ Luck, be a lady tonight ♪
377
00:24:05,267 --> 00:24:09,271
♪ Luck, if you've
ever been a lady...
378
00:24:09,376 --> 00:24:11,237
to begin with ♪
379
00:24:11,341 --> 00:24:14,672
♪ Luck, be a lady tonight ♪
380
00:24:19,782 --> 00:24:24,344
♪ Luck, let a gentleman see ♪
381
00:24:26,020 --> 00:24:30,116
♪ How nice a girl you can be ♪
382
00:24:32,126 --> 00:24:34,765
♪ I know the way
you've treated...
383
00:24:34,869 --> 00:24:37,606
other guys you've
been with... ♪
384
00:24:37,632 --> 00:24:42,001
They're snaps.
- I think I can get it.
385
00:24:42,035 --> 00:24:45,233
Ow! Wait. Pull down some.
386
00:24:45,273 --> 00:24:46,570
Okay.
- Ouch!
387
00:24:46,674 --> 00:24:50,610
I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
388
00:24:51,612 --> 00:24:53,575
♪ It isn't fair...♪
389
00:24:53,680 --> 00:24:58,209
Oh, God.
Oh, God. Oh, God. Oh, shit.
390
00:24:58,252 --> 00:25:03,518
♪ A lady doesn't wander
all over the room ♪
391
00:25:03,557 --> 00:25:08,324
♪ And blow
on some other guy's dice ♪
392
00:25:09,795 --> 00:25:13,788
♪ So let's keep
this party polite ♪
393
00:25:16,502 --> 00:25:20,132
♪ Never get out of my sight ♪
394
00:25:21,907 --> 00:25:24,029
♪ Stick with me, baby,
395
00:25:24,133 --> 00:25:27,539
I'm the fella you
came in with ♪
396
00:25:27,580 --> 00:25:30,639
♪ Luck, be a lady tonight... ♪
397
00:25:51,570 --> 00:25:53,833
Sorry.
398
00:25:57,976 --> 00:26:01,605
♪ Luck, let a gentleman see... ♪
399
00:26:03,781 --> 00:26:06,046
It's okay, Bernie.
400
00:26:07,284 --> 00:26:10,048
I've had worse.
401
00:26:10,087 --> 00:26:12,885
Oh, shit. Oh, God.
402
00:26:15,225 --> 00:26:18,057
I know I'm gonna pay for this,
I just--
403
00:26:18,161 --> 00:26:21,602
I don't know who you are
or what-- I don't...
404
00:26:21,631 --> 00:26:25,658
This was good and I'm glad.
I don't care.
405
00:26:30,973 --> 00:26:33,601
You've got a great cock.
406
00:26:39,148 --> 00:26:41,274
You've--
407
00:26:41,316 --> 00:26:43,478
Thank you.
408
00:27:17,451 --> 00:27:19,942
So...
409
00:27:19,987 --> 00:27:22,333
want to go get
some breakfast?
410
00:27:27,161 --> 00:27:30,794
They've got these rules
about casinos hiring felons,
411
00:27:30,898 --> 00:27:34,298
so he got me a gig
in telemarketing.
412
00:27:34,334 --> 00:27:36,031
We were scamming
pensioners...
413
00:27:36,135 --> 00:27:37,833
out of their retirement money.
414
00:27:37,937 --> 00:27:40,461
I lasted two weeks.
415
00:27:40,507 --> 00:27:42,775
Here you go.
- By that time...
416
00:27:42,809 --> 00:27:44,774
I was really getting in deep.
417
00:27:44,878 --> 00:27:48,009
I owed one of the casinos
over a hundred grand.
418
00:27:48,113 --> 00:27:50,813
I put Shelly
in a really awkward position.
419
00:27:50,917 --> 00:27:53,081
I don't blame him
for what he did.
420
00:27:53,186 --> 00:27:55,552
What?
421
00:27:55,587 --> 00:27:57,672
Your leg?
422
00:27:57,689 --> 00:28:00,122
He did that to you?
423
00:28:00,159 --> 00:28:03,287
He shot you?
- No. Baseball bat.
424
00:28:03,328 --> 00:28:04,040
I got off easy.
425
00:28:04,144 --> 00:28:05,926
What do you mean
you 'got off easy'?
426
00:28:06,030 --> 00:28:07,552
I was out of control.
427
00:28:07,657 --> 00:28:09,930
He maimed you,
for fuck's sake!
428
00:28:10,034 --> 00:28:13,318
Listen to me.
I'm grateful for what he did.
429
00:28:13,338 --> 00:28:15,932
I am absolutely serious.
430
00:28:15,974 --> 00:28:18,373
Anytime I get an urge
to play off the clock...
431
00:28:18,477 --> 00:28:20,474
or so much as drop
a quarter in a slot,
432
00:28:20,578 --> 00:28:23,076
I just reach down and feel
what's left of my cartilage.
433
00:28:23,181 --> 00:28:28,245
It's an excellent reminder.
- Jesus Christ.
434
00:28:28,286 --> 00:28:32,019
I thought shit like that
only happened in the movies.
435
00:28:32,123 --> 00:28:33,958
Anyway, Shelly and
I worked out...
436
00:28:34,063 --> 00:28:34,954
a repayment plan.
437
00:28:35,058 --> 00:28:36,242
Six years off the books...
438
00:28:36,346 --> 00:28:37,958
at the Shangri-La
cooling tables...
439
00:28:38,062 --> 00:28:40,257
and in five days...
- Three.
440
00:28:40,298 --> 00:28:42,229
Oh! Oh, shit.
441
00:28:42,333 --> 00:28:43,563
Oh, my God! Now?
Are you sure?
442
00:28:43,668 --> 00:28:46,865
I'm going into labor.
Yeah, I'm going into labor.
443
00:28:46,970 --> 00:28:48,534
Ow-ww!
444
00:28:48,638 --> 00:28:51,270
Deep breaths, deep breaths.
Stay very calm.
445
00:28:51,375 --> 00:28:55,832
Okay, everybody, we're having
a baby, we're having a baby.
446
00:28:56,146 --> 00:28:58,545
You fucking cocksucker!
447
00:28:58,582 --> 00:28:59,361
Who puts their bag...
448
00:28:59,466 --> 00:29:00,879
in the middle of
the fucking thing...
449
00:29:00,984 --> 00:29:03,799
so a pregnant woman
can trip over it?
450
00:29:05,555 --> 00:29:07,886
Mikey?
- Bernie.
451
00:29:07,924 --> 00:29:10,422
I guess you're gonna be
a grandfather, Bernie.
452
00:29:10,526 --> 00:29:13,155
Huh. Is this you?
453
00:29:13,195 --> 00:29:15,307
Hey, what the fuck,
it runs.
454
00:29:17,499 --> 00:29:19,231
Here, sit down.
455
00:29:19,335 --> 00:29:20,966
You all right?
- Yeah.
456
00:29:21,070 --> 00:29:23,071
Anyway, we've got
to get out of here.
457
00:29:23,175 --> 00:29:23,734
Hey, Mikey.
458
00:29:23,839 --> 00:29:25,924
How's your mom doing?
459
00:29:26,941 --> 00:29:28,939
I'm gonna pretend
like you give a shit...
460
00:29:29,043 --> 00:29:33,032
and tell you she's getting by
as long as she's high.
461
00:29:36,951 --> 00:29:40,704
Her name is Charlene,
in case you were wondering.
462
00:29:42,290 --> 00:29:43,988
Hey, when's the last time
you saw a doctor?
463
00:29:44,092 --> 00:29:46,757
About six months ago,
back in Jersey.
464
00:29:46,861 --> 00:29:49,626
I wasn't about to go back there
after they treated me like cattle.
465
00:29:49,731 --> 00:29:53,063
Just 'cause I had
no insurance, you know?
466
00:29:53,100 --> 00:29:57,245
All those places are crawling
with TB from them spics.
467
00:29:59,138 --> 00:30:01,136
Listen, Mikey,
if you want to...
468
00:30:01,240 --> 00:30:03,272
why don't you drop by
the Bettor Life Motel,
469
00:30:03,377 --> 00:30:06,471
give us a chance to...
to catch up?
470
00:30:06,513 --> 00:30:09,211
Yeah, yeah, yeah,
maybe we'll do that.
471
00:30:09,316 --> 00:30:12,285
Play catch up,
for the kid's sake.
472
00:30:28,734 --> 00:30:30,860
Thanks.
- Don't mention it.
473
00:30:30,903 --> 00:30:33,701
$100 minimum table, sir.
474
00:30:35,708 --> 00:30:36,777
No offense, pal,
475
00:30:36,881 --> 00:30:39,140
but there's 20
other tables here.
476
00:30:39,245 --> 00:30:41,309
What do you want to come
sit on my head for?
477
00:30:41,413 --> 00:30:44,077
I'm just gonna play one hand.
I'm feeling lucky tonight.
478
00:30:44,182 --> 00:30:48,952
I've got this voice in my head
that says, 'This is the table.'
479
00:30:49,154 --> 00:30:52,020
Insurance?
- No.
480
00:31:00,164 --> 00:31:04,066
Oh, yes! Yes, yes!
481
00:31:08,506 --> 00:31:11,242
Busto! Mel,
what's happening to you?
482
00:31:25,856 --> 00:31:28,654
Oh, yeah, welcome
to Mel's house.
483
00:31:41,370 --> 00:31:43,335
Hey, where are you going?
Stick around, pal.
484
00:31:43,439 --> 00:31:46,333
You and me, we make
a great team. Hey!
485
00:31:48,744 --> 00:31:50,871
What was that?
486
00:31:50,912 --> 00:31:53,011
I mean, what the fuck gives?
Is it McGann?
487
00:31:53,115 --> 00:31:54,522
The guy's been
with me 12 years.
488
00:31:54,626 --> 00:31:56,214
He's as stand-up as
my fucking dick.
489
00:31:56,318 --> 00:31:57,639
Maybe he's having
money problems.
490
00:31:57,743 --> 00:31:58,483
I'm gonna pull him.
491
00:31:58,587 --> 00:32:00,550
No, no, no.
- Was he counting them?
492
00:32:00,654 --> 00:32:03,021
The mook with the streak?
- Is there a problem?
493
00:32:03,126 --> 00:32:05,589
No, there's no problem.
Fella's on a streak, is all.
494
00:32:05,694 --> 00:32:09,056
Let me guess,
this is one of your 'coolers'?
495
00:32:09,664 --> 00:32:11,293
Why don't you announce
it to the whole...
496
00:32:11,397 --> 00:32:12,697
fucking joint while you're at it?
497
00:32:12,801 --> 00:32:15,217
They told me that
you were a sticker...
498
00:32:15,321 --> 00:32:17,167
for the old ways, but coolers?
499
00:32:17,271 --> 00:32:18,398
What is this guy, really?
500
00:32:18,502 --> 00:32:20,102
A car mechanic?
Some kind of shill?
501
00:32:20,206 --> 00:32:23,491
'Cause he doesn't look
too effective to me.
502
00:32:24,879 --> 00:32:28,779
He's the best. Take it from me.
- All right. Sure. Whatever.
503
00:32:28,883 --> 00:32:31,977
There are ways--
subtle ways--...
504
00:32:32,018 --> 00:32:34,251
that we can keep the odds
in our favor.
505
00:32:34,355 --> 00:32:38,382
I'm talking about more
forward-thinking methods.
506
00:32:38,425 --> 00:32:39,934
I'm sure you've got
a whole prospectus...
507
00:32:40,038 --> 00:32:40,823
on the subject, right?
508
00:32:40,928 --> 00:32:44,294
Well, as a matter of fact,
yeah, I do.
509
00:32:44,330 --> 00:32:46,362
For instance,
I can tell you right off the bat...
510
00:32:46,466 --> 00:32:48,549
the wallpaper's
not gonna cut it.
511
00:32:48,654 --> 00:32:49,831
It's too uplifting.
512
00:32:49,935 --> 00:32:52,500
I would suggest going
with some more muted tones.
513
00:32:52,604 --> 00:32:54,636
Wallpaper?
- Yeah. And personally,
514
00:32:54,741 --> 00:32:56,370
I think the cocktail waitresses...
515
00:32:56,475 --> 00:32:58,006
could pop another
button or two.
516
00:32:58,111 --> 00:33:02,177
Myself, I wouldn't hire
anything less than a 'C' cup.
517
00:33:02,581 --> 00:33:04,412
You know what that is?
- No.
518
00:33:04,517 --> 00:33:07,115
It's music to be sure.
It's pleasant, not intrusive,
519
00:33:07,219 --> 00:33:10,847
but recorded
at a subsonic level is a mantra.
520
00:33:10,888 --> 00:33:15,349
'Lose... lose... lose.'
521
00:33:15,393 --> 00:33:17,791
We're just skimming
the surface, Shelly.
522
00:33:17,896 --> 00:33:21,091
We really need to talk.
523
00:33:22,300 --> 00:33:24,427
Shelly?
524
00:33:25,436 --> 00:33:27,563
You better come quick.
525
00:33:55,332 --> 00:33:56,237
Contact his daughter...
526
00:33:56,341 --> 00:33:57,662
and assist with
the arrangements.
527
00:33:57,767 --> 00:34:00,400
The Shangri-La
will cover all expenses.
528
00:34:00,504 --> 00:34:03,835
What about the Paradise?
- She's going dark tonight.
529
00:34:03,939 --> 00:34:07,238
Er, that won't be necessary.
530
00:34:13,349 --> 00:34:15,976
♪ Can I steal a little love? ♪
531
00:34:17,286 --> 00:34:19,866
♪ Can I steal a little love? ♪
532
00:34:20,890 --> 00:34:24,792
♪ Cool me honey,
I'm on fire ♪
533
00:34:24,826 --> 00:34:28,263
♪ To steal your love
is my desire ♪
534
00:34:28,296 --> 00:34:31,823
♪ Hug me, squeeze me,
till I'm red ♪
535
00:34:33,534 --> 00:34:36,527
♪ Till my eyes
bug out my head ♪
536
00:34:36,571 --> 00:34:40,598
♪ Coo me, woo me,
turtledove ♪
537
00:34:40,642 --> 00:34:45,135
♪ Can I steal a little love? ♪
538
00:34:45,180 --> 00:34:46,492
♪ Please tell me,
539
00:34:46,597 --> 00:34:49,275
why are you driving
me crazy? ♪
540
00:34:50,417 --> 00:34:53,854
♪ Why do I dig you
like I do? ♪
541
00:34:53,888 --> 00:34:55,766
♪ If I should steal a little kiss,
542
00:34:55,870 --> 00:34:58,088
and you can prove that
it was wrong ♪
543
00:34:58,192 --> 00:35:00,856
♪ Then I'll give it
back to you ♪
544
00:35:00,960 --> 00:35:03,429
♪ Honey, baby with a smile ♪
545
00:35:04,598 --> 00:35:07,335
♪ I can walk you
down the aisle ♪
546
00:35:08,502 --> 00:35:12,438
♪ I won't even need
a shove ♪
547
00:35:12,471 --> 00:35:16,464
♪ Can I steal a little love? ♪
548
00:35:19,078 --> 00:35:21,810
Young lady, over here.
You want to give it a shot?
549
00:35:21,914 --> 00:35:25,350
Yeah. Come here.
- Five for $1.
550
00:35:26,585 --> 00:35:29,453
Thanks, Bernie.
- Good luck.
551
00:35:29,488 --> 00:35:31,573
Are you ready?
552
00:35:31,723 --> 00:35:33,809
Shit.
553
00:35:34,392 --> 00:35:37,225
All right, double fisted.
554
00:35:39,130 --> 00:35:39,384
Damn!
555
00:35:39,488 --> 00:35:41,329
Too bad. Better luck next time.
556
00:35:41,434 --> 00:35:43,464
You want to try again?
- Yes.
557
00:35:43,568 --> 00:35:47,026
No, no, no. Thank you.
- Thanks.
558
00:35:48,039 --> 00:35:50,530
What?
- Nothing.
559
00:35:50,576 --> 00:35:53,771
What?
- You're an easy mark, is all.
560
00:35:53,811 --> 00:35:54,809
I'm an easy mark?
561
00:35:54,913 --> 00:35:56,776
You know where
that comes from?
562
00:35:56,880 --> 00:35:59,007
No.
563
00:35:59,049 --> 00:36:00,783
Years ago, Shelly
and me were working
564
00:36:00,887 --> 00:36:02,282
Coney Island for the summer...
565
00:36:02,387 --> 00:36:04,568
and when I'd see a
guy who had a full...
566
00:36:04,672 --> 00:36:06,685
wallet and was
willing to open it up,
567
00:36:06,790 --> 00:36:08,875
I'd mark him with chalk.
568
00:36:08,892 --> 00:36:11,056
I'd put it on my hand
and go something like,
569
00:36:11,160 --> 00:36:13,960
'Hey, man, good work.'
'Hey, buddy, how you doing?'
570
00:36:14,064 --> 00:36:16,163
What the guy didn't realize...
571
00:36:16,267 --> 00:36:18,264
was that when he walked
down the way...
572
00:36:18,368 --> 00:36:21,067
Shelly could spot
him a mile off.
573
00:36:21,171 --> 00:36:23,256
An easy mark.
574
00:36:23,407 --> 00:36:25,874
Thanks a lot, Bernie.
575
00:36:25,909 --> 00:36:28,207
I've got to sit.
576
00:36:42,958 --> 00:36:45,119
Hi.
577
00:36:56,705 --> 00:36:59,538
You okay?
- Yeah.
578
00:37:04,813 --> 00:37:08,212
Did you notice, last night,
that tattoo on my butt?
579
00:37:08,316 --> 00:37:10,546
Little Joe?
- Yeah.
580
00:37:10,585 --> 00:37:13,747
Yeah, two 2's.
'Little Joe.'
581
00:37:19,026 --> 00:37:21,493
I had a son.
582
00:37:21,529 --> 00:37:24,259
His name was Joe.
583
00:37:25,366 --> 00:37:28,096
I was his mother for one year.
584
00:37:28,135 --> 00:37:32,436
You don't have to tell me this.
- No, I want to, Bernie.
585
00:37:34,507 --> 00:37:37,567
I gave my son up for adoption.
586
00:37:42,383 --> 00:37:45,317
I just wanted my life back.
587
00:37:47,186 --> 00:37:49,518
I was 17 going on 18...
588
00:37:49,556 --> 00:37:52,923
and I was so fucking selfish.
589
00:37:55,327 --> 00:37:58,026
My family didn't want nothing
to do with me after that,
590
00:37:58,131 --> 00:38:00,826
so I hitched a ride out here...
591
00:38:00,866 --> 00:38:03,759
and thought
I'd make it as a showgirl.
592
00:38:04,503 --> 00:38:07,302
10 years later...
593
00:38:08,773 --> 00:38:11,435
I'd like to think that
if it happened...
594
00:38:11,539 --> 00:38:12,640
when I was older,
595
00:38:12,744 --> 00:38:15,145
with a guy that I cared about,
596
00:38:17,048 --> 00:38:20,411
that it would have
been different, you know?
597
00:38:21,853 --> 00:38:24,011
I think about my little
Joe sometimes...
598
00:38:24,115 --> 00:38:26,053
and I do know I did
the right thing.
599
00:38:26,157 --> 00:38:29,126
I'm convinced of that.
600
00:38:42,105 --> 00:38:44,191
Natalie...
601
00:38:49,846 --> 00:38:52,280
I think...
602
00:38:52,315 --> 00:38:55,912
I think I could kick your ass
at the dime toss.
603
00:39:44,798 --> 00:39:50,566
♪ You may not be
an angel ♪
604
00:39:53,341 --> 00:39:58,209
♪ 'Cause angels
are so few ♪
605
00:40:01,215 --> 00:40:06,710
♪ But until the day
that one comes along... ♪
606
00:40:06,753 --> 00:40:08,939
Would you do
something for me?
607
00:40:09,043 --> 00:40:11,453
♪ I'll string along with you... ♪
608
00:40:11,557 --> 00:40:13,089
Yeah!
609
00:40:13,193 --> 00:40:15,683
Yeah! Yeah!
610
00:40:15,729 --> 00:40:17,814
Bernie!
- Yes!
611
00:40:19,799 --> 00:40:21,884
Oh, yeah.
612
00:40:21,901 --> 00:40:23,986
Ow! Ow! Jesus, ow.
613
00:40:24,002 --> 00:40:26,403
Oh, yeah!
614
00:40:26,440 --> 00:40:28,637
Bernie, let's do it up the ass.
- Okay.
615
00:40:28,741 --> 00:40:30,936
Please, please?
- Okay, okay.
616
00:40:30,976 --> 00:40:33,103
No, my ass!
- Oh!
617
00:40:33,145 --> 00:40:35,575
♪ And until the day
that one comes along... ♪
618
00:40:35,680 --> 00:40:38,809
Yes!
619
00:40:44,656 --> 00:40:46,919
Shut the fuck up in there!
620
00:40:46,958 --> 00:40:49,620
Did we wake you?
621
00:40:49,661 --> 00:40:53,323
♪ For every little fault
that you have ♪
622
00:40:56,568 --> 00:41:01,367
♪ See, I've got three or four ♪
623
00:41:05,009 --> 00:41:09,207
♪ The human little faults
you do have ♪
624
00:41:13,017 --> 00:41:18,978
♪ Just make me
love you more... ♪
625
00:41:38,206 --> 00:41:41,004
I have to pee.
I'm always peeing.
626
00:41:49,052 --> 00:41:51,137
Hey.
627
00:41:51,753 --> 00:41:54,347
How did you get in here?
628
00:41:54,390 --> 00:41:57,021
I told the desk clerk
Bernie was my old man.
629
00:41:57,125 --> 00:42:00,123
He let us wait inside.
Is that cool with you?
630
00:42:00,228 --> 00:42:03,161
Bernie is out
looking for a parking space.
631
00:42:03,265 --> 00:42:05,789
I must have taken the last one.
632
00:42:08,235 --> 00:42:11,363
I didn't get your name.
- Natalie, Mikey.
633
00:42:15,575 --> 00:42:19,016
Tell me something, Natalie,
is he paying you?
634
00:42:20,648 --> 00:42:22,911
Excuse me?
635
00:42:22,950 --> 00:42:26,044
My old man,
is he renting your ass?
636
00:42:26,086 --> 00:42:28,518
Because, otherwise,
I just don't get it.
637
00:42:28,622 --> 00:42:30,586
I mean,
a loser like my pops...
638
00:42:30,691 --> 00:42:33,897
in the company
of some primo tits and ass?
639
00:42:35,261 --> 00:42:37,525
It don't compute.
640
00:42:44,604 --> 00:42:47,653
Is this enough
to get me a little taste?
641
00:42:48,774 --> 00:42:51,073
Family discount?
642
00:42:52,811 --> 00:42:55,837
Are you kidding me?
- No, baby.
643
00:42:56,983 --> 00:43:00,008
Mikey!
- Hey, Bernie.
644
00:43:00,052 --> 00:43:02,049
I told you we was
gonna stop by.
645
00:43:02,154 --> 00:43:05,120
I thought you'd call ahead first.
We were at breakfast.
646
00:43:05,224 --> 00:43:07,419
Hey. Hey.
647
00:43:10,763 --> 00:43:12,924
You missed some.
648
00:43:12,965 --> 00:43:14,929
Hey, that's nice.
649
00:43:15,033 --> 00:43:17,119
Hi.
- Hi.
650
00:43:23,841 --> 00:43:27,174
You see, Bernie, the thing is...
651
00:43:29,046 --> 00:43:31,173
we're kind of strapped.
652
00:43:31,215 --> 00:43:34,447
I mean, Charly here
is expecting like yesterday.
653
00:43:34,552 --> 00:43:36,858
And we don't have the
dough to make with...
654
00:43:36,962 --> 00:43:38,885
the right nutrition
for her and all.
655
00:43:38,989 --> 00:43:40,255
So I was wondering...
656
00:43:40,359 --> 00:43:42,755
if you would like to
invest a little...
657
00:43:42,859 --> 00:43:45,514
maybe in your
grandchild's future,
658
00:43:45,618 --> 00:43:47,704
his well-being.
659
00:44:06,849 --> 00:44:10,341
It's almost three grand.
That's all I got.
660
00:44:10,386 --> 00:44:12,752
That's-- that's
very generous.
661
00:44:12,788 --> 00:44:15,882
Bless you, Bernie.
You want to feel it?
662
00:44:15,925 --> 00:44:18,740
You know, I really--
I don't think...
663
00:44:19,228 --> 00:44:21,053
Oh-- I just felt a kick.
664
00:44:21,157 --> 00:44:23,894
Come on, Bernie,
give me your hand.
665
00:44:24,699 --> 00:44:28,396
You feel that?
- I don't know. I think so.
666
00:44:28,436 --> 00:44:30,220
Hey, we'll catch
you later, Bernie.
667
00:44:30,324 --> 00:44:30,533
Okay.
668
00:44:30,638 --> 00:44:33,004
Thanks.
669
00:44:34,274 --> 00:44:36,801
Take care, Dad.
670
00:44:38,445 --> 00:44:40,093
New Shangri-La
Hotel and Casino.
671
00:44:40,198 --> 00:44:42,112
We break ground on
her in six months.
672
00:44:42,216 --> 00:44:44,749
She's perfect.
Three floors of gaming,
673
00:44:44,853 --> 00:44:47,912
Imax theater,
entertainment center,
674
00:44:47,955 --> 00:44:50,423
boutiques, restaurants,
roller coaster.
675
00:44:50,527 --> 00:44:52,155
You name it, we've got it.
676
00:44:52,259 --> 00:44:53,762
She pays for herself
in three years.
677
00:44:53,867 --> 00:44:55,025
After that, it's easy money.
678
00:44:55,129 --> 00:44:57,722
Isn't she great, Shell?
679
00:45:02,803 --> 00:45:04,248
In 'Lost Horizon,
'these people,
680
00:45:04,353 --> 00:45:06,069
their plane crashes
in the Himalayas...
681
00:45:06,173 --> 00:45:08,333
and they get rescued,
682
00:45:08,375 --> 00:45:12,505
Taken to this Utopia
in the mountains, Shangri-La.
683
00:45:14,147 --> 00:45:16,707
It's beautiful.
684
00:45:16,750 --> 00:45:17,795
Totally isolated,
685
00:45:17,900 --> 00:45:19,848
untouched by the
outside world.
686
00:45:19,953 --> 00:45:24,150
No war, no greed,
no bullshit.
687
00:45:24,190 --> 00:45:26,750
Time has slowed down.
688
00:45:26,792 --> 00:45:31,696
You never age.
It's paradise.
689
00:45:32,697 --> 00:45:35,619
You see, that's
what Shangri-La is.
690
00:45:35,724 --> 00:45:36,798
It's paradise.
691
00:45:36,902 --> 00:45:38,455
Yeah, we've seen
the movie, Shelly.
692
00:45:38,560 --> 00:45:39,333
What's your point?
693
00:45:39,438 --> 00:45:41,836
My point is,
you don't fuck with paradise.
694
00:45:41,940 --> 00:45:43,370
Come on. Jesus, Shelly.
695
00:45:43,475 --> 00:45:45,873
Hey, we're not trying
to fuck with it.
696
00:45:45,977 --> 00:45:48,076
We're trying to make it better.
- How?
697
00:45:48,180 --> 00:45:51,511
How you gonna make it better?
It's perfect just the way it is.
698
00:45:51,616 --> 00:45:53,915
It's the last of its kind.
It's pure.
699
00:45:54,019 --> 00:45:56,646
This-- this is a
fucking mockery.
700
00:45:56,687 --> 00:46:00,620
How is it a mockery, Shelly?
It's right out of the movie.
701
00:46:00,724 --> 00:46:02,689
Who's talking about a movie?
702
00:46:02,793 --> 00:46:06,234
This is not a movie.
This is my fucking life.
703
00:46:06,831 --> 00:46:09,062
Let me ask you one question,
where are you gonna be...
704
00:46:09,167 --> 00:46:11,031
when they decide
to change it back?
705
00:46:11,135 --> 00:46:12,999
When people want the
real Vegas again,
706
00:46:13,104 --> 00:46:15,068
before all this 'Epcot
Center' bullshit?
707
00:46:15,172 --> 00:46:18,872
Who's gonna give it to them?
You? I don't think so.
708
00:46:18,976 --> 00:46:20,805
You know who?
The same fucks...
709
00:46:20,909 --> 00:46:23,042
who started this in
the first place.
710
00:46:23,146 --> 00:46:24,294
You know what's
gonna happen?
711
00:46:24,399 --> 00:46:25,877
It's gonna come
around full circle...
712
00:46:25,981 --> 00:46:27,599
and bite you on
the fucking ass,
713
00:46:27,704 --> 00:46:28,748
take my words for it.
714
00:46:28,853 --> 00:46:32,184
Shelly, you make
some good points, huh?
715
00:46:32,222 --> 00:46:34,129
Maybe we'll swing
back the other way...
716
00:46:34,233 --> 00:46:35,587
someday. Who the hell knows?
717
00:46:35,691 --> 00:46:39,836
But for now, this moment,
I suggest we shoot the dice.
718
00:46:40,763 --> 00:46:44,063
My friend, I think
you should take some time...
719
00:46:44,167 --> 00:46:46,297
just to think things through.
720
00:46:46,402 --> 00:46:50,895
I know this is a lot to digest,
I know that.
721
00:47:00,415 --> 00:47:04,908
Wait up a second.
What do you say?
722
00:47:04,952 --> 00:47:07,546
I thought we were
gonna go eat.
723
00:47:10,157 --> 00:47:11,542
Why don't you try
this table over here?
724
00:47:11,646 --> 00:47:12,589
It's a little less crowded.
725
00:47:12,693 --> 00:47:13,719
No, let's play here.
726
00:47:13,823 --> 00:47:15,926
It's my lucky table.
I always play here.
727
00:47:16,030 --> 00:47:18,362
Come on,
it's more private over here.
728
00:47:18,466 --> 00:47:20,596
Shelly, I'm a big guy. I know
how to take care of myself.
729
00:47:20,700 --> 00:47:23,229
Go ahead. I know
how to find you.
730
00:47:23,333 --> 00:47:25,418
Go ahead. Go eat.
731
00:47:26,474 --> 00:47:28,559
Here we go.
Come on.
732
00:47:29,910 --> 00:47:33,005
Out! Seven, line away.
733
00:47:33,046 --> 00:47:33,709
What the fuck?
734
00:47:33,814 --> 00:47:35,344
Come on, 'Pops.'
What the hell?
735
00:47:35,449 --> 00:47:37,646
I could have paid my mortgage
with the money I just lost.
736
00:47:37,751 --> 00:47:40,182
File a grievance, all right?
Shithead.
737
00:47:40,286 --> 00:47:42,450
Come on,
give me two hot ones.
738
00:47:42,554 --> 00:47:45,524
Come on, new shooter.
739
00:47:45,558 --> 00:47:45,795
Nicky:
740
00:47:45,899 --> 00:47:47,723
Give me 100 on right,
100 big yellow...
741
00:47:47,827 --> 00:47:50,226
All right, shooter. Come on.
742
00:47:51,464 --> 00:47:53,836
Hey, hurry up,
Gramps! Come on,
743
00:47:53,940 --> 00:47:56,286
your soup's getting cold, huh?
744
00:47:57,770 --> 00:48:01,171
Four, hard four.
- Give me $25 yellow.
745
00:48:04,009 --> 00:48:05,940
Hey, 'Uncle Palsy'...
746
00:48:06,044 --> 00:48:08,459
come on, throw
them before you...
747
00:48:08,563 --> 00:48:11,300
fucking keel over
and die, old man.
748
00:48:11,951 --> 00:48:13,614
Be there!
749
00:48:13,718 --> 00:48:17,184
Seven, out. Line away.
Thanks for the bets, folks.
750
00:48:17,288 --> 00:48:21,041
Don't take it so hard, Pops.
Everybody craps out.
751
00:48:26,164 --> 00:48:28,894
Now go fucking change
your Depends.
752
00:48:35,639 --> 00:48:38,130
That's good.
753
00:48:42,813 --> 00:48:45,011
Who's laughing now?
Crack wise now,
754
00:48:45,115 --> 00:48:47,079
you fucking 'Ken doll'
755
00:48:47,184 --> 00:48:52,121
no-dick, suburbanite,
fucking scum.
756
00:48:52,155 --> 00:48:54,850
Huh? Now how's that
for a game?
757
00:48:54,890 --> 00:48:57,257
Nicky, Nicky. Hey, it's all right.
- Get the fuck out of here!
758
00:48:57,361 --> 00:49:00,091
Disrespectful cocksucker!
759
00:49:00,129 --> 00:49:00,546
Nicky:
760
00:49:00,650 --> 00:49:03,153
How do you like
the game so far?
761
00:49:07,237 --> 00:49:09,534
Nicky, Nicky, take it easy.
762
00:49:09,572 --> 00:49:13,133
Come on. Come on, come on!
That ain't right!
763
00:49:13,175 --> 00:49:14,369
The guy fucked up
my whole game.
764
00:49:14,473 --> 00:49:15,706
Who the fuck does
he think he is?
765
00:49:15,811 --> 00:49:18,009
You're right. Forget about him,
he's just a piece of shit.
766
00:49:18,114 --> 00:49:20,444
Let me see your hand.
- My hand is all right.
767
00:49:20,548 --> 00:49:22,686
I got news for you. I
thought this joint...
768
00:49:22,790 --> 00:49:24,214
had more fucking class, okay?
769
00:49:24,319 --> 00:49:26,957
It used to be we
didn't let a bum...
770
00:49:27,062 --> 00:49:29,564
like that in this fucking place.
771
00:49:30,926 --> 00:49:33,052
Come on.
772
00:49:44,038 --> 00:49:46,337
This town...
773
00:49:46,374 --> 00:49:49,342
this town, you know,
774
00:49:49,376 --> 00:49:53,540
all-- all I want to do...
775
00:49:53,579 --> 00:49:55,712
is go some place
where I can tell night from day,
776
00:49:55,816 --> 00:49:58,735
where they've got
clocks on the walls.
777
00:49:58,839 --> 00:50:01,107
I can't breathe here anymore.
778
00:50:01,321 --> 00:50:03,056
Four days and I'm
gone. I don't even...
779
00:50:03,160 --> 00:50:04,620
know if I can hold out that long.
780
00:50:04,724 --> 00:50:07,888
So where does that
leave us, Bernie?
781
00:50:10,631 --> 00:50:12,757
A week ago,
782
00:50:12,799 --> 00:50:15,312
I couldn't even
remember what it was...
783
00:50:15,416 --> 00:50:17,666
like to have a
woman's hands on me.
784
00:50:17,771 --> 00:50:21,759
I still pinch myself.
I'm afraid I'm gonna wake up--
785
00:50:23,008 --> 00:50:23,672
Come with me.
786
00:50:23,776 --> 00:50:25,707
Natalie, I want you
to come with me.
787
00:50:25,812 --> 00:50:27,939
God, Bernie.
- I'm sorry.
788
00:50:27,979 --> 00:50:29,911
I didn't mean to
spring it on you.
789
00:50:30,016 --> 00:50:33,381
I-- I've been working on this
compatibility chart, okay?
790
00:50:33,486 --> 00:50:36,113
And it looks good,
really it does.
791
00:50:36,154 --> 00:50:37,962
So, what's the problem?
792
00:50:38,066 --> 00:50:40,846
The problem is it's
only good here.
793
00:50:41,960 --> 00:50:44,524
But that's just for now,
for the immediate future.
794
00:50:44,628 --> 00:50:46,729
You know, when the
planets realign...
795
00:50:46,833 --> 00:50:47,828
maybe next year...
796
00:50:47,932 --> 00:50:50,230
A year!? Natalie,
I can't wait another year.
797
00:50:50,335 --> 00:50:52,461
I can't--
798
00:51:03,881 --> 00:51:06,144
I can't go, Bernie.
799
00:51:17,328 --> 00:51:20,228
Hi, Doris.
- Hey.
800
00:51:34,510 --> 00:51:36,808
Oh, shit.
Just a second.
801
00:51:36,846 --> 00:51:40,748
Chang, party of 15,
your table is ready.
802
00:51:40,782 --> 00:51:42,867
Chang, party of 15.
803
00:51:50,125 --> 00:51:52,057
All right.
- Come on, papa-to-be!
804
00:51:52,161 --> 00:51:52,863
Come on, y'all.
805
00:51:52,967 --> 00:51:54,625
I want to send my
baby to college.
806
00:51:54,729 --> 00:51:56,894
Six and a three,
five and a four. Let's go.
807
00:51:59,167 --> 00:52:03,264
This is for our baby's future.
Don't blow it.
808
00:52:04,305 --> 00:52:06,390
This is for you.
809
00:52:06,407 --> 00:52:09,207
This one's on the line
for the guys with bowties,
810
00:52:09,311 --> 00:52:12,143
with shoes.
- Oh, yeah.
811
00:52:12,180 --> 00:52:16,207
Dealer's got shoes.
The point's nine.
812
00:52:16,250 --> 00:52:16,831
Let's get that.
813
00:52:16,936 --> 00:52:18,449
A six and a three,
a five and a four,
814
00:52:18,553 --> 00:52:21,118
Let's do it. Can we get it?
Can we get it? Come on.
815
00:52:21,222 --> 00:52:23,690
We got a shooter.
816
00:52:25,393 --> 00:52:26,989
Hi, Bernie.
817
00:52:27,093 --> 00:52:29,584
Fucking rock star!
818
00:52:29,629 --> 00:52:31,859
Give me them dice back.
819
00:52:32,866 --> 00:52:34,897
Okay, pay me, moron,
pay me. Come on!
820
00:52:35,002 --> 00:52:37,833
$9,000, $9,000.
- Give him $9,000.
821
00:52:37,871 --> 00:52:40,102
We're on a streak here.
Move it, move it, move it.
822
00:52:40,207 --> 00:52:41,636
God bless you all.
823
00:52:41,740 --> 00:52:44,767
Point is nine. Point is nine.
824
00:52:44,811 --> 00:52:46,500
Let me get all the hard ways...
825
00:52:46,604 --> 00:52:48,744
for 'Team Moron'
here, okay? All right.
826
00:52:48,848 --> 00:52:53,181
This is great!
- For you guys, all right?
827
00:52:53,219 --> 00:52:55,016
Here we go.
- Come on.
828
00:52:55,121 --> 00:52:57,452
Six and three. Five and four.
- This is for the baby.
829
00:52:57,556 --> 00:53:00,047
Come on.
830
00:53:06,565 --> 00:53:08,828
Oh, oh, careful!
831
00:53:08,867 --> 00:53:10,102
Come on, guys, with
the cigarettes.
832
00:53:10,207 --> 00:53:11,332
We've got a pregnant
woman here.
833
00:53:11,436 --> 00:53:14,368
Put them out. I'm winning
you guys money. Come on!
834
00:53:14,472 --> 00:53:17,066
Come on.
All right.
835
00:53:17,108 --> 00:53:19,633
What gives?
836
00:53:19,678 --> 00:53:23,977
He's up 18,000
since I stepped up to the table.
837
00:53:24,015 --> 00:53:26,280
Sorry, Shelly. I'm kind of
hit-or-miss these days.
838
00:53:26,384 --> 00:53:29,581
$9,000, $9,000. Oh, baby.
- Oh, my God.
839
00:53:29,621 --> 00:53:32,418
Oh, my God.
I can feel a kick.
840
00:53:34,125 --> 00:53:36,524
Fucking amateurs.
841
00:53:36,560 --> 00:53:39,291
Let's get it. Let's get it!
842
00:53:39,330 --> 00:53:42,662
Nope. That's it. Line away.
843
00:53:44,635 --> 00:53:48,503
Guys, I thank you.
My pregnant wife thanks you.
844
00:53:48,537 --> 00:53:51,974
My unborn child
thanks you very much, okay?
845
00:53:52,008 --> 00:53:54,203
Color me up, will you?
846
00:53:54,244 --> 00:53:56,341
And keep one of these
little blue ones for yourself.
847
00:53:56,445 --> 00:53:58,572
Thank you very much.
848
00:54:09,558 --> 00:54:11,656
That's quite a run
you had there, champ.
849
00:54:11,760 --> 00:54:14,889
Oh, yeah, lucky!
850
00:54:14,930 --> 00:54:17,728
Lucky night, I guess, huh?
- It's so exciting to watch, too.
851
00:54:17,833 --> 00:54:18,609
If you don't mind,
852
00:54:18,714 --> 00:54:20,364
I'd like to settle
this in my office.
853
00:54:20,468 --> 00:54:23,534
I don't like to lay out
that kind of cash on the floor.
854
00:54:23,638 --> 00:54:25,387
We'll go up there, relax a bit,
855
00:54:25,491 --> 00:54:27,238
have a drink,
name your poison,
856
00:54:27,343 --> 00:54:30,940
a little apple juice
for the mother-to-be here.
857
00:54:33,848 --> 00:54:36,442
Seriously?
- Yeah.
858
00:54:39,019 --> 00:54:41,929
Should I take this
stuff with me?
859
00:54:42,033 --> 00:54:44,119
No.
860
00:54:48,162 --> 00:54:50,562
Yeah...
861
00:54:56,337 --> 00:55:00,239
Okay, that is not
how I propose we handle this.
862
00:55:00,273 --> 00:55:02,805
We turn this matter
over to the authorities.
863
00:55:02,909 --> 00:55:04,873
They'll be blacklisted,
their credit ruined--
864
00:55:04,977 --> 00:55:06,056
Then, I suppose I should stick...
865
00:55:06,160 --> 00:55:07,377
a fucking lollipop
in their mouths...
866
00:55:07,481 --> 00:55:09,567
for the ride home, huh?
867
00:55:09,582 --> 00:55:10,933
Let me tell you
something, 'Harvard,'...
868
00:55:11,038 --> 00:55:12,214
come upstairs with
me in my office,
869
00:55:12,318 --> 00:55:14,734
watch and learn how to protect...
870
00:55:14,838 --> 00:55:17,653
your investments
the old-school way.
871
00:55:25,530 --> 00:55:27,794
Fuck.
872
00:55:36,074 --> 00:55:38,201
Ow, ow, ow... ow!
873
00:55:38,242 --> 00:55:40,341
All right. Here we go
everybody. Let's go.
874
00:55:40,446 --> 00:55:44,905
Shelly? Shelly!
Shelly, wait a second.
875
00:55:44,950 --> 00:55:47,145
Get off me! No!
876
00:55:47,185 --> 00:55:50,860
Shelly, wait. Wait!
Don't, don't. Don't do this.
877
00:55:50,889 --> 00:55:52,886
Stay out of this, Bernie.
It's got nothing to do with you.
878
00:55:52,991 --> 00:55:54,489
It's got everything
to do with me.
879
00:55:54,593 --> 00:55:55,088
He's my son.
880
00:55:55,193 --> 00:55:57,424
Him? This little prick
is your son?
881
00:55:57,528 --> 00:55:59,656
Pop, you've got to
help me out here.
882
00:55:59,761 --> 00:56:00,193
Shut up!
883
00:56:00,297 --> 00:56:03,897
What are you talking about?
Wait, wait. Are you in on this?
884
00:56:04,001 --> 00:56:05,265
Huh?
- What!?
885
00:56:05,369 --> 00:56:07,768
I asked you a fucking question.
You come clean with me now.
886
00:56:07,872 --> 00:56:10,203
No! For God's sake,
what's the matter with you?
887
00:56:10,307 --> 00:56:13,333
I didn't know nothing
about this!
888
00:56:15,478 --> 00:56:18,072
Shithead here is your son?
889
00:56:23,787 --> 00:56:25,914
Let me ask you a question.
890
00:56:25,955 --> 00:56:28,019
How much you think
their two lives are worth?
891
00:56:28,124 --> 00:56:29,711
Myself, I don't think they're...
892
00:56:29,815 --> 00:56:31,657
worth piss, but hey,
he ain't my kid.
893
00:56:31,761 --> 00:56:34,659
This shithead was up
150 G's down there.
894
00:56:34,763 --> 00:56:36,719
That's 150 grand
that somebody's...
895
00:56:36,823 --> 00:56:37,862
got to account for.
896
00:56:37,966 --> 00:56:41,433
What do you say you cover
them both, 75 apiece, huh?
897
00:56:41,537 --> 00:56:42,295
Come on, Shelly.
898
00:56:42,399 --> 00:56:44,169
They didn't get away
with the money.
899
00:56:44,273 --> 00:56:46,670
You haven't lost nothing.
- Go to work.
900
00:56:46,774 --> 00:56:49,744
Pop! Pop!
- No, wait! Come on!
901
00:56:49,778 --> 00:56:51,871
Jesus!
- Wait.
902
00:56:53,482 --> 00:56:56,080
All right, all right.
God damn it. All right.
903
00:56:56,184 --> 00:56:59,150
All right, all right.
I'm good for it. $150 G's.
904
00:56:59,254 --> 00:57:02,552
I'm good for it.
905
00:57:02,590 --> 00:57:04,888
It's all right, honey.
- Oh, my God, the contractions.
906
00:57:04,993 --> 00:57:07,257
I need to go to the hospital.
- Come on, Shelly.
907
00:57:07,361 --> 00:57:10,694
Oh, for God's sake, Shelly.
Will you help her out?
908
00:57:10,798 --> 00:57:13,631
That's my grandkid.
909
00:57:13,667 --> 00:57:14,570
Oh, my God, that's right.
910
00:57:14,675 --> 00:57:15,998
That's Bernie's
grandchild in there.
911
00:57:16,102 --> 00:57:16,973
You all right, sweetheart?
912
00:57:17,077 --> 00:57:18,302
You need to go to
the hospital, huh?
913
00:57:18,406 --> 00:57:20,601
Uh-huh.
- I'll bet you do.
914
00:57:22,777 --> 00:57:24,862
Jesus!
- Charlene!
915
00:57:28,683 --> 00:57:30,680
Hey, everybody look,
It's a boy!
916
00:57:30,784 --> 00:57:35,483
Oh, can you believe this?
Bernie, you have a grandson!
917
00:57:39,458 --> 00:57:42,324
Shelly: Bernie's got
a little grandson!
918
00:57:42,429 --> 00:57:44,049
Isn't he cute? Isn't he cute?
919
00:57:44,153 --> 00:57:46,061
I think he looks
like you, Bernie.
920
00:57:46,166 --> 00:57:49,623
What do you think?
921
00:57:59,011 --> 00:58:00,572
A nice healthy grandson.
922
00:58:00,676 --> 00:58:03,311
Want to hold your
grandson, Bernie? Huh?
923
00:58:03,415 --> 00:58:06,100
Break out the
champagne, everybody.
924
00:58:06,204 --> 00:58:08,289
Bernie's a grandfather.
925
00:58:11,656 --> 00:58:13,754
You still want
to make good on this?
926
00:58:13,858 --> 00:58:16,308
If you want to
change your mind,
927
00:58:16,413 --> 00:58:18,498
I don't blame you.
928
00:58:20,431 --> 00:58:23,246
I'll make it up to you, Pop.
I swear.
929
00:58:30,975 --> 00:58:33,136
I'm good for it.
930
00:58:36,881 --> 00:58:38,646
All right, up on the
table, right now!
931
00:58:38,750 --> 00:58:39,512
Whoa, whoa whoa--
932
00:58:39,616 --> 00:58:42,314
Wait a second.
Shelly, we had a deal!
933
00:58:42,418 --> 00:58:44,887
$150 G's buys their lives.
934
00:58:44,922 --> 00:58:47,352
This is a little slap on the wrist
to remember me by.
935
00:58:47,456 --> 00:58:49,924
Wait, wait.
- No, no!
936
00:58:49,960 --> 00:58:53,520
Jesus, Shelly, no!
937
00:58:53,563 --> 00:58:55,725
Come on.
938
00:59:08,377 --> 00:59:11,938
Fuck!
I brought this on myself.
939
00:59:11,982 --> 00:59:14,745
I planted the seeds.
940
00:59:16,652 --> 00:59:20,171
When Angela had run off
with Mikey, I didn't--
941
00:59:20,957 --> 00:59:23,481
I never made--
942
00:59:23,525 --> 00:59:26,957
I never made an effort
to get back in his life.
943
00:59:27,061 --> 00:59:29,963
I figured...
944
00:59:29,998 --> 00:59:33,130
the kid don't need
a fucking loser for a father.
945
00:59:33,234 --> 00:59:36,226
And now it's come full circle.
946
00:59:36,271 --> 00:59:38,802
I give him the money,
I open the door to all this.
947
00:59:38,906 --> 00:59:43,363
This-- I got this coming to me.
This is-- this is payback.
948
00:59:57,491 --> 01:00:01,291
Are you done
beating yourself up, Bernie?
949
01:00:01,328 --> 01:00:06,230
♪ My funny Valentine ♪
950
01:00:08,401 --> 01:00:13,338
♪ Sweet comic Valentine ♪
951
01:00:13,374 --> 01:00:15,967
♪ You... ♪
952
01:00:17,644 --> 01:00:23,378
♪ Make me smile
with my heart ♪
953
01:00:28,120 --> 01:00:34,822
♪ Your looks are laughable ♪
954
01:00:36,762 --> 01:00:42,224
♪ Unphotographable ♪
955
01:00:42,267 --> 01:00:44,633
♪ Yet... ♪
956
01:00:44,670 --> 01:00:49,073
♪ You're my favorite
work of art... ♪
957
01:00:49,106 --> 01:00:52,201
Bernie...
are you awake?
958
01:00:59,717 --> 01:01:02,811
I think that...
959
01:01:04,388 --> 01:01:06,822
I love you.
960
01:01:07,825 --> 01:01:10,019
No.
961
01:01:11,227 --> 01:01:14,094
I don't think.
962
01:01:14,131 --> 01:01:17,589
I'm pretty sure of it.
963
01:01:20,470 --> 01:01:23,769
You blindsided me,
Bernie Lootz.
964
01:01:25,508 --> 01:01:28,203
I never saw it coming.
965
01:01:28,244 --> 01:01:31,508
You shouldn't do that to a girl.
966
01:01:34,416 --> 01:01:36,815
There's so many things
you don't know,
967
01:01:36,920 --> 01:01:39,753
that you should know.
968
01:01:40,757 --> 01:01:44,192
Oh, fuck,
I don't want to ruin this.
969
01:01:46,962 --> 01:01:50,397
It-- it don't matter.
970
01:01:50,431 --> 01:01:53,031
It don't matter
what you come clean about,
971
01:01:53,135 --> 01:01:56,166
it's not gonna change
the way I feel about you.
972
01:01:56,270 --> 01:01:59,205
It's not.
973
01:02:01,343 --> 01:02:03,435
Natalie, I...
974
01:02:05,180 --> 01:02:07,778
I'd say it, but...
- Say it, just say it.
975
01:02:07,882 --> 01:02:09,812
No, with my rotten luck--
976
01:02:09,916 --> 01:02:15,378
Don't-- fuck rotten luck, Bernie.
That's over.
977
01:02:19,392 --> 01:02:22,089
I love you, Natalie.
978
01:02:26,666 --> 01:02:29,794
I really, really love you.
979
01:02:51,957 --> 01:02:54,050
Trixie?
980
01:02:58,164 --> 01:03:00,462
You came back?
981
01:03:31,995 --> 01:03:34,930
♪ What a day this has been ♪
982
01:03:34,966 --> 01:03:38,265
♪ What a rare mood I'm in ♪
983
01:03:38,302 --> 01:03:41,863
♪ Why, it's almost like
being in love ♪
984
01:03:44,041 --> 01:03:47,408
♪ There's a smile
on my face ♪
985
01:03:47,443 --> 01:03:51,005
♪ For the whole
human race ♪
986
01:03:51,048 --> 01:03:56,075
♪ I would swear
I am falling in love... ♪
987
01:03:57,087 --> 01:04:00,022
Tell Bernie to go to table six.
988
01:04:00,056 --> 01:04:02,421
♪ All the music of life
seems to be ♪
989
01:04:02,525 --> 01:04:08,259
♪ Like a bell
that is ringing for me ♪
990
01:04:08,297 --> 01:04:12,028
♪ And from the way
that I feel ♪
991
01:04:12,067 --> 01:04:15,264
♪ When the bells
start to peal ♪
992
01:04:15,303 --> 01:04:18,295
♪ I would swear
I am falling ♪
993
01:04:18,340 --> 01:04:21,332
♪ I can swear
that I'm falling ♪
994
01:04:21,377 --> 01:04:27,679
♪ Well, it's almost like
being in love... ♪
995
01:04:34,923 --> 01:04:39,189
Lovett, party of six,
your table is ready.
996
01:04:39,227 --> 01:04:41,524
Duty calls.
997
01:04:43,530 --> 01:04:45,616
Bye.
998
01:04:46,367 --> 01:04:48,665
Yes!
999
01:05:04,317 --> 01:05:09,345
♪ All the music
oflife seems to be ♪
1000
01:05:10,724 --> 01:05:16,594
♪ Like a bell
that is ringing for me ♪
1001
01:05:16,629 --> 01:05:20,088
♪ And from the way
that I feel ♪
1002
01:05:20,133 --> 01:05:23,034
♪ When the bells
start to peal ♪
1003
01:05:23,068 --> 01:05:26,061
♪ I would swear
I am falling ♪
1004
01:05:26,105 --> 01:05:28,937
♪ I can swear
that I'm falling ♪
1005
01:05:28,974 --> 01:05:32,877
♪ Well, it's almost
like being... ♪
1006
01:05:35,213 --> 01:05:41,618
♪ Well, it's almost like
being in love. ♪
1007
01:05:46,258 --> 01:05:48,523
Hey, Shelly, check it out.
The new 'Mega Million.'
1008
01:05:48,627 --> 01:05:50,890
I call her 'Marnie.'
1009
01:05:50,928 --> 01:05:53,978
You know,
'cause she's one frigid broad.
1010
01:05:54,231 --> 01:05:56,763
You want to tell me
what's going on out there?
1011
01:05:56,867 --> 01:05:57,499
I don't know.
1012
01:05:57,603 --> 01:05:59,234
What do you mean
you don't know?
1013
01:05:59,338 --> 01:06:01,146
We're down almost
a mil out there.
1014
01:06:01,250 --> 01:06:03,003
Doesn't that seem
strange to you?
1015
01:06:03,107 --> 01:06:06,042
I guess I'm having an off day.
1016
01:06:06,077 --> 01:06:08,608
No, no, no.
You don't have off days, Lootz.
1017
01:06:08,712 --> 01:06:11,277
You're shitty luck incarnate.
What's wrong?
1018
01:06:11,381 --> 01:06:12,483
You coming down
with something?
1019
01:06:12,587 --> 01:06:13,613
You have this look about you.
1020
01:06:13,717 --> 01:06:15,866
No, no, I'm fine. As
a matter of fact,
1021
01:06:15,970 --> 01:06:17,251
I've never been better.
1022
01:06:17,355 --> 01:06:18,404
Give it a shot.
1023
01:06:18,508 --> 01:06:20,586
What's that
supposed to mean?
1024
01:06:20,690 --> 01:06:24,835
She loves me, Shelly.
She told me last night. Natalie.
1025
01:06:26,329 --> 01:06:28,760
Should I get her flowers
or candy?
1026
01:06:28,865 --> 01:06:31,833
What is happening
to you?
1027
01:06:31,867 --> 01:06:34,062
I think flowers.
1028
01:06:34,103 --> 01:06:36,937
Sweet Jesus!
You popped her cherries!
1029
01:06:36,972 --> 01:06:38,436
Shut the fuck up!
1030
01:06:38,540 --> 01:06:40,239
I'll stay.
- Scotch on the rocks.
1031
01:06:40,343 --> 01:06:42,867
Here you go, babe.
- Thanks.
1032
01:06:42,911 --> 01:06:45,277
Hi, Tone.
1033
01:06:54,223 --> 01:06:56,714
Hi, Shell.
1034
01:06:56,758 --> 01:06:59,456
Do you believe
those fucking kids yesterday?
1035
01:06:59,560 --> 01:07:01,358
Don't worry about
them, because...
1036
01:07:01,462 --> 01:07:03,259
you and I have
other problems now.
1037
01:07:03,364 --> 01:07:05,147
You have really
fucked things up...
1038
01:07:05,251 --> 01:07:06,562
big time, let me tell you.
1039
01:07:06,667 --> 01:07:09,432
I hired you to be
his 'cooze' companion,
1040
01:07:09,536 --> 01:07:12,302
not the true love
of his fucking life.
1041
01:07:12,406 --> 01:07:14,500
But no,
1042
01:07:14,542 --> 01:07:16,258
you have to go and
get all profound...
1043
01:07:16,362 --> 01:07:17,240
on the poor schmuck.
1044
01:07:17,344 --> 01:07:19,472
'I love you, Bernie.'
1045
01:07:19,514 --> 01:07:21,628
What the hell were
you thinking?
1046
01:07:21,732 --> 01:07:23,913
Those four words
of endearment...
1047
01:07:24,017 --> 01:07:25,740
have cost this casino...
1048
01:07:25,844 --> 01:07:28,268
one million and
counting today.
1049
01:07:29,389 --> 01:07:32,051
I don't understand
what that means.
1050
01:07:33,728 --> 01:07:35,991
Lady Luck.
1051
01:07:36,029 --> 01:07:39,028
You've heard of 'Lady Luck,'
haven't you?
1052
01:07:39,133 --> 01:07:39,387
Yeah.
1053
01:07:39,491 --> 01:07:41,464
That's what's
going on out there.
1054
01:07:41,568 --> 01:07:44,400
Lootz is Kryptonite
on a stick.
1055
01:07:44,438 --> 01:07:46,401
He should have them
throwing ice cubes right now,
1056
01:07:46,505 --> 01:07:49,338
but instead I've got
a meltdown on my hands.
1057
01:07:49,442 --> 01:07:51,517
So here's the situation:
you are out...
1058
01:07:51,621 --> 01:07:53,642
of his life, before
he even gets home.
1059
01:07:53,746 --> 01:07:56,210
Don't even tell him to his face.
Leave him a note.
1060
01:07:56,314 --> 01:07:59,188
I'm gonna make some
calls and you're...
1061
01:07:59,292 --> 01:08:02,029
gonna be situated
at another joint.
1062
01:08:08,994 --> 01:08:11,653
I don't think
I can do that, Shell.
1063
01:08:12,631 --> 01:08:15,099
Excuse me?
1064
01:08:15,133 --> 01:08:17,226
I said...
1065
01:08:17,268 --> 01:08:19,366
I don't think I can do that, Shell.
1066
01:08:19,470 --> 01:08:22,407
It wasn't an act.
1067
01:08:22,440 --> 01:08:24,567
I meant it.
1068
01:08:24,609 --> 01:08:27,304
You love him?
- Yeah.
1069
01:08:27,345 --> 01:08:30,439
I love the schmuck.
1070
01:08:30,482 --> 01:08:33,939
What the fuck is there to love?
1071
01:08:33,985 --> 01:08:34,847
He's a loser.
1072
01:08:34,952 --> 01:08:37,150
Always has been,
always will be.
1073
01:08:37,254 --> 01:08:39,871
I thought you were
a smart cookie...
1074
01:08:39,975 --> 01:08:42,060
when I picked you out.
1075
01:08:42,693 --> 01:08:46,254
You do not want
to fuck with me.
1076
01:08:46,296 --> 01:08:49,033
Because if you do,
your next john...
1077
01:08:49,065 --> 01:08:51,165
is going to be a
fucking rattlesnake...
1078
01:08:51,269 --> 01:08:52,432
in the fucking desert.
1079
01:08:52,536 --> 01:08:54,533
Do you understand me?
- Yeah.
1080
01:08:54,637 --> 01:08:56,722
Get out of here.
1081
01:09:13,622 --> 01:09:15,749
Hey, Natalie.
1082
01:09:57,864 --> 01:10:00,197
It doesn't matter.
1083
01:10:20,953 --> 01:10:24,081
Look.
A six-card 21?
1084
01:10:24,123 --> 01:10:27,524
Please!
1085
01:10:47,813 --> 01:10:51,112
♪ Can I steal a little love? ♪
1086
01:10:51,148 --> 01:10:56,586
♪ Yeah, let me raid a little love. ♪
1087
01:11:01,092 --> 01:11:04,190
Thank you, thank you.
You guys are too kind.
1088
01:11:04,294 --> 01:11:05,908
This next song I'd
like to do for you...
1089
01:11:06,012 --> 01:11:07,460
is dedicated to a
friend over there.
1090
01:11:07,565 --> 01:11:09,754
Brianna, this one's for you.
1091
01:11:12,336 --> 01:11:15,234
I want you to tell me
the truth, Shelly.
1092
01:11:15,339 --> 01:11:17,359
Did you say
something to Natalie?
1093
01:11:17,464 --> 01:11:18,604
Did you muscle her?
1094
01:11:18,709 --> 01:11:20,406
Jesus, Bernie. Is
that what you think?
1095
01:11:20,510 --> 01:11:22,208
That I would fuck
with your happiness?
1096
01:11:22,312 --> 01:11:24,644
That hurts me.
1097
01:11:27,150 --> 01:11:29,983
I don't know.
1098
01:11:32,322 --> 01:11:36,053
This guy is all flash.
No soul.
1099
01:11:36,091 --> 01:11:37,024
I miss Buddy.
1100
01:11:37,128 --> 01:11:39,724
It's just not the
same around here.
1101
01:11:39,828 --> 01:11:42,354
Buddy was tired.
1102
01:11:42,398 --> 01:11:43,695
I gave him the easy way out.
1103
01:11:43,800 --> 01:11:45,531
Things could have
been so much worse.
1104
01:11:45,635 --> 01:11:47,772
'Gave him the easy way out'?
1105
01:11:47,877 --> 01:11:50,379
What are you
talking about? He--
1106
01:11:54,375 --> 01:11:56,440
Buddy never would
have taken the buyout.
1107
01:11:56,544 --> 01:11:57,802
He would have stuck
to his guns...
1108
01:11:57,907 --> 01:11:58,509
right to the end.
1109
01:11:58,614 --> 01:11:59,882
They would have
ended up hurting him.
1110
01:11:59,986 --> 01:12:01,111
I could not allow
that to happen.
1111
01:12:01,215 --> 01:12:03,480
Jesus. You--...
1112
01:12:03,518 --> 01:12:05,143
you sit here and you justify it...
1113
01:12:05,247 --> 01:12:07,117
like you're Dr.
Kevorkian or something?
1114
01:12:07,222 --> 01:12:09,307
Hey, listen to me.
1115
01:12:09,325 --> 01:12:11,255
I loved that son of a bitch,
but his time was up.
1116
01:12:11,359 --> 01:12:12,970
What was I supposed
to do, leave him...
1117
01:12:13,074 --> 01:12:14,557
to those corporate
fucking scumbags?
1118
01:12:14,661 --> 01:12:17,181
What I did was a
humanitarian thing,
1119
01:12:17,285 --> 01:12:19,162
that I have no doubt about.
1120
01:12:19,266 --> 01:12:22,135
And afterwards I held
him in my arms...
1121
01:12:22,239 --> 01:12:24,741
and I cried like a fucking baby.
1122
01:12:26,908 --> 01:12:28,538
What?
1123
01:12:28,642 --> 01:12:30,682
What is this fucking look...
1124
01:12:30,787 --> 01:12:33,915
you're giving me now?
What is that, huh?
1125
01:12:39,152 --> 01:12:42,117
Televangelist:
There are the sins of the flesh.
1126
01:12:42,221 --> 01:12:45,622
There are the sins
of the gambling halls...
1127
01:12:45,658 --> 01:12:49,253
be it dice or in some cases,
1128
01:12:49,296 --> 01:12:51,991
'the devil's thumb papers.'
1129
01:13:23,061 --> 01:13:25,586
Let's take off tonight.
1130
01:13:27,866 --> 01:13:28,746
I can't do that.
1131
01:13:28,850 --> 01:13:30,897
I have an obligation
to Shelly. He--
1132
01:13:31,001 --> 01:13:34,562
Fuck Shelly.
1133
01:13:34,605 --> 01:13:37,836
He doesn't give a shit
about you, Bernie.
1134
01:13:42,945 --> 01:13:45,245
Let's just climb in your car...
1135
01:13:45,349 --> 01:13:48,579
and drive
the hell out of here tonight.
1136
01:13:51,889 --> 01:13:54,084
I can't do that, Natalie.
1137
01:13:54,123 --> 01:13:56,717
He'd come after me,
1138
01:13:56,760 --> 01:13:59,228
because you're with me.
1139
01:14:00,864 --> 01:14:04,526
I can't have that on me.
1140
01:14:18,414 --> 01:14:20,541
Okay.
1141
01:14:20,582 --> 01:14:22,709
Okay.
1142
01:14:28,824 --> 01:14:31,054
Winner!
1143
01:15:17,036 --> 01:15:19,937
Shelly! Shelly!
1144
01:15:19,972 --> 01:15:22,270
You have no fucking right!
1145
01:15:22,307 --> 01:15:26,766
Shelly, you got
no fucking right!
1146
01:15:27,847 --> 01:15:31,180
Shelly, I tried.
I couldn't do it.
1147
01:15:31,216 --> 01:15:33,946
Shelly-- Shelly--
1148
01:15:33,986 --> 01:15:36,511
I can't leave, Shell.
1149
01:15:36,555 --> 01:15:37,541
Shell, I love him.
1150
01:15:37,645 --> 01:15:39,553
Doesn't that mean
anything to you?
1151
01:15:39,658 --> 01:15:41,989
You heartless fuck.
1152
01:15:44,830 --> 01:15:47,059
I thought--
1153
01:15:50,166 --> 01:15:53,603
Bastard!
I thought he was your friend.
1154
01:15:55,339 --> 01:15:57,123
Who do you think you are?
1155
01:15:57,227 --> 01:15:59,672
Who the fuck do
you think you are?
1156
01:15:59,776 --> 01:16:02,143
You're nobody!
1157
01:16:02,179 --> 01:16:04,077
I could make you
disappear like that...
1158
01:16:04,182 --> 01:16:06,279
and not one fucking person
would miss you.
1159
01:16:06,384 --> 01:16:10,081
Not one fucking person!
- Bernie would!
1160
01:16:11,087 --> 01:16:13,385
He loves me.
1161
01:16:13,423 --> 01:16:16,120
He loves me...
1162
01:16:16,160 --> 01:16:20,391
and that kills you,
doesn't it, Shell?
1163
01:16:20,430 --> 01:16:24,127
That kills you!
That kills you, doesn't it?
1164
01:16:24,167 --> 01:16:26,327
He was your only friend...
1165
01:16:26,369 --> 01:16:28,859
and you crippled him.
1166
01:16:28,905 --> 01:16:31,065
You crippled him...
1167
01:16:31,106 --> 01:16:34,339
and he still stood by you,
but no more, Shell.
1168
01:16:34,443 --> 01:16:36,259
The only friends
you've got now...
1169
01:16:36,363 --> 01:16:38,343
are the fucking guys
on your payroll.
1170
01:16:38,447 --> 01:16:41,127
You don't own me
anymore, Shelly,
1171
01:16:41,231 --> 01:16:43,181
and you don't own Bernie.
1172
01:16:43,285 --> 01:16:47,312
We're leaving here tonight.
I am taking him...
1173
01:16:47,357 --> 01:16:51,021
and there is not a fucking thing
that you can do about it!
1174
01:16:51,126 --> 01:16:54,583
And you will be all alone!
- Is that right?
1175
01:17:42,608 --> 01:17:44,872
I love him.
1176
01:18:26,451 --> 01:18:28,577
Natalie?
1177
01:18:29,887 --> 01:18:33,093
Don't turn the light on.
I got a headache.
1178
01:18:33,791 --> 01:18:37,057
Did you take something?
I've got aspirin, I've got--
1179
01:18:37,162 --> 01:18:40,825
Yeah, I already
took something.
1180
01:18:40,864 --> 01:18:42,949
What--?
1181
01:18:43,900 --> 01:18:46,301
Oh, shit.
1182
01:18:47,837 --> 01:18:51,200
Natalie, what--
what happened to the mirror?
1183
01:18:56,747 --> 01:18:58,510
Natalie?
1184
01:18:58,614 --> 01:19:02,311
No, Bernie, don't.
Oh, shit-- Bernie!
1185
01:19:02,351 --> 01:19:04,581
Jesus Christ.
1186
01:19:04,620 --> 01:19:06,986
Natalie, who did this to you?
We've got to call the police.
1187
01:19:07,090 --> 01:19:11,458
I thought, 'Easy money.'
- What are you talking about?
1188
01:19:11,493 --> 01:19:13,791
Shelly.
1189
01:19:17,065 --> 01:19:20,592
He paid me to get close to you,
1190
01:19:20,635 --> 01:19:24,003
to keep you around.
1191
01:19:35,049 --> 01:19:37,135
Shelly...?
1192
01:19:37,151 --> 01:19:41,918
Yeah. Shelly.
1193
01:19:43,924 --> 01:19:47,223
You were right that first night.
1194
01:19:47,262 --> 01:19:50,821
I was for sale.
1195
01:19:52,199 --> 01:19:55,998
Bought and paid for.
1196
01:19:56,036 --> 01:19:58,698
You were the 'easy mark,'
Bernie.
1197
01:20:03,676 --> 01:20:06,840
At first I thought
that you were...
1198
01:20:06,880 --> 01:20:10,556
just another way to make
a quick buck, you know?
1199
01:20:12,152 --> 01:20:15,587
And then I started
to take a closer look.
1200
01:20:18,290 --> 01:20:21,350
And for the first time,
1201
01:20:21,394 --> 01:20:25,147
you were somebody
who wasn't trying to hustle me,
1202
01:20:26,098 --> 01:20:27,913
somebody who wasn't
trying to pretend...
1203
01:20:28,017 --> 01:20:29,130
he was someone he wasn't.
1204
01:20:29,235 --> 01:20:34,068
Just a decent guy,
trying to get back on track.
1205
01:20:36,708 --> 01:20:37,920
And it didn't hurt any...
1206
01:20:38,024 --> 01:20:39,640
that you put me
up on a pedestal.
1207
01:20:39,744 --> 01:20:43,646
It sure puts the gutter
in perspective.
1208
01:20:45,583 --> 01:20:48,052
Shelly paid you?
1209
01:20:51,222 --> 01:20:54,350
Shelly wants me gone.
1210
01:20:57,194 --> 01:21:00,130
He says I bring you luck.
1211
01:21:01,131 --> 01:21:03,497
'Lady Luck.'
1212
01:21:05,637 --> 01:21:09,436
I stayed to tell
you to your face...
1213
01:21:09,473 --> 01:21:11,356
and I knew you wouldn't...
1214
01:21:11,461 --> 01:21:14,276
want me no more and
I could just go.
1215
01:21:19,716 --> 01:21:22,558
We've got to get
you to the hospital.
1216
01:21:22,662 --> 01:21:24,851
We'll talk about this later.
1217
01:22:24,445 --> 01:22:26,513
Tell me again, Bernie.
1218
01:22:26,618 --> 01:22:29,940
Tell me everything's
gonna be okay.
1219
01:22:29,983 --> 01:22:32,781
Everything's gonna be fine.
1220
01:22:32,818 --> 01:22:35,052
This is our time.
This is you and me...
1221
01:22:35,156 --> 01:22:36,451
and we're going for it.
1222
01:22:36,555 --> 01:22:38,955
Oh, my God.
1223
01:22:41,762 --> 01:22:43,625
Hey.
1224
01:22:43,730 --> 01:22:45,746
You look in the mirror,
you don't like...
1225
01:22:45,850 --> 01:22:47,362
what you see, don't believe it.
1226
01:22:47,466 --> 01:22:49,431
Look in my eyes.
1227
01:22:49,535 --> 01:22:52,133
I am the only mirror
you're ever gonna need.
1228
01:22:52,238 --> 01:22:55,002
You look into my eyes,
Natalie.
1229
01:23:04,916 --> 01:23:07,886
Bernie, Bernie, wait, wait.
1230
01:23:07,919 --> 01:23:09,883
Your chart that first night--
1231
01:23:09,988 --> 01:23:11,711
I wasn't being
straight with you.
1232
01:23:11,815 --> 01:23:13,754
It is the worst
chart I've ever seen.
1233
01:23:13,858 --> 01:23:16,057
There's nothing in the cards
for you, I'm telling you.
1234
01:23:16,161 --> 01:23:19,130
No, don't you see?
That was before.
1235
01:23:19,164 --> 01:23:20,656
That was before
you opened up...
1236
01:23:20,760 --> 01:23:21,529
your heart to me.
1237
01:23:21,633 --> 01:23:25,856
Everything's different now.
I got Lady Luck on my side.
1238
01:23:25,869 --> 01:23:28,360
Nothing's gonna
happen to me.
1239
01:23:28,405 --> 01:23:30,533
Wait.
1240
01:23:30,575 --> 01:23:33,543
Here. Look,
I got $3,000 he paid me.
1241
01:23:33,577 --> 01:23:35,941
Maybe Shelly
will take it as a down payment,
1242
01:23:36,045 --> 01:23:37,207
and we can pay
in installments,
1243
01:23:37,311 --> 01:23:38,278
when we get settled, okay?
1244
01:23:38,382 --> 01:23:42,214
I don't think $3,000--
- Come on, take it, Bernie!
1245
01:23:55,198 --> 01:23:56,800
...street vendors in
your face. I walk...
1246
01:23:56,905 --> 01:23:58,264
up there, I'd want
to shoot myself.
1247
01:23:58,368 --> 01:24:00,900
I suppose you'd like
that freak show, huh, Harvard?
1248
01:24:01,004 --> 01:24:03,165
Yeah, I do.
1249
01:24:03,205 --> 01:24:05,624
It brings people downtown into...
1250
01:24:05,728 --> 01:24:08,700
the casino. That is
good for business.
1251
01:24:12,714 --> 01:24:15,114
Oof!
- Hey!
1252
01:24:15,150 --> 01:24:17,749
You lay another finger on her,
I swear to God, I'll kill you.
1253
01:24:17,853 --> 01:24:21,607
Are you listening to me?
I will fucking kill you.
1254
01:24:29,930 --> 01:24:32,365
Why, Shelly?
1255
01:24:34,935 --> 01:24:37,734
How could you do that
to her?
1256
01:24:37,772 --> 01:24:40,504
Because I never let go
of a good thing, Bernie,
1257
01:24:40,608 --> 01:24:43,475
and you are a very, very
good thing.
1258
01:24:43,511 --> 01:24:46,108
The best cooler there ever was
and I need him back.
1259
01:24:46,212 --> 01:24:48,078
He ain't never coming back.
1260
01:24:48,182 --> 01:24:51,639
That is a dead man talking.
1261
01:24:54,722 --> 01:24:57,315
Shelly...
1262
01:24:59,192 --> 01:25:01,957
I'm done with this joint,
Natalie and me.
1263
01:25:02,062 --> 01:25:05,194
We are out of here.
I'll get a job out in the world.
1264
01:25:05,298 --> 01:25:07,430
I'll send you half
my paycheck every month.
1265
01:25:07,534 --> 01:25:08,787
I'll make good on
my commitment.
1266
01:25:08,891 --> 01:25:09,898
Bernie, if you bail on me,
1267
01:25:10,002 --> 01:25:11,232
they're gonna throw
your fucking ass...
1268
01:25:11,336 --> 01:25:12,335
off the roof of this building...
1269
01:25:12,439 --> 01:25:14,919
snatch the broad,
and throw her...
1270
01:25:15,024 --> 01:25:17,291
right the fuck on top of you.
1271
01:25:18,378 --> 01:25:21,744
I don't think so,
'cause if you whack me,
1272
01:25:21,780 --> 01:25:23,579
then Bernie Lootz
ain't the biggest...
1273
01:25:23,683 --> 01:25:24,946
loser in the world no more.
1274
01:25:25,050 --> 01:25:28,451
That honor is gonna rest
upon you, Shelly.
1275
01:25:28,487 --> 01:25:30,087
And maybe you
had it all along.
1276
01:25:30,191 --> 01:25:30,884
I'm the loser?
1277
01:25:30,989 --> 01:25:33,387
What do you got,
other than this joint?
1278
01:25:33,491 --> 01:25:35,657
What more do I need?
- You got nothing.
1279
01:25:35,761 --> 01:25:39,491
This place-- your legacy,
it's a mirage.
1280
01:25:39,530 --> 01:25:41,596
You turn your back,
it don't even exist.
1281
01:25:41,700 --> 01:25:43,764
There's no night,
there's no day,
1282
01:25:43,869 --> 01:25:47,469
it's just one big fucking blur
and it don't count for nothing.
1283
01:25:47,573 --> 01:25:49,603
You believe this fucking guy?
1284
01:25:49,707 --> 01:25:51,772
I feel sorry for you,
Shelly.
1285
01:25:51,876 --> 01:25:53,807
You're the worst kind
of gambler there is,
1286
01:25:53,911 --> 01:25:56,010
too scared to throw
his chips on the table.
1287
01:25:56,114 --> 01:25:58,845
Too scared to extend
any real kind of friendship.
1288
01:25:58,949 --> 01:26:02,781
Always scared he's gonna
end up out in the desert.
1289
01:26:02,786 --> 01:26:06,360
Well, sweet
fucking dreams pal.
1290
01:26:06,465 --> 01:26:07,286
I'm out.
1291
01:26:07,391 --> 01:26:09,552
If that's where it ends,
1292
01:26:09,594 --> 01:26:12,153
that's where it ends.
1293
01:26:13,197 --> 01:26:14,961
Jesus Christ, that's
such a fucking...
1294
01:26:15,065 --> 01:26:16,161
touching speech, Bernie.
1295
01:26:16,266 --> 01:26:18,197
All that Jimmy Stewart bullshit,
1296
01:26:18,301 --> 01:26:22,054
I got such a lump in my throat,
I can't tell you.
1297
01:26:22,204 --> 01:26:24,336
But it doesn't change a thing.
1298
01:26:24,440 --> 01:26:27,281
If you don't make
good on my 150 G's,
1299
01:26:27,385 --> 01:26:29,966
I'm gonna close
the books on you.
1300
01:26:30,580 --> 01:26:32,544
You and the broad.
1301
01:26:32,649 --> 01:26:34,912
You leave me no choice.
1302
01:27:02,478 --> 01:27:05,537
Change only.
1303
01:27:10,518 --> 01:27:12,816
Change.
1304
01:27:15,022 --> 01:27:17,456
$3,000.
1305
01:27:34,440 --> 01:27:37,409
Yo, 11, pay the line.
1306
01:27:42,381 --> 01:27:44,713
Winner, seven.
1307
01:27:59,599 --> 01:28:02,260
Six easy. Easy way six.
1308
01:28:08,641 --> 01:28:11,302
Winner. Front line.
1309
01:28:27,725 --> 01:28:30,157
Hey, Shelly,
take a look at number four.
1310
01:28:30,261 --> 01:28:33,196
Winner.
1311
01:28:41,672 --> 01:28:43,637
Okay, folks, we're
coming out now.
1312
01:28:43,742 --> 01:28:46,539
Hold bets, curb checks,
C&E is 11.
1313
01:28:53,983 --> 01:28:56,486
Come on, man,
make me some money.
1314
01:28:58,187 --> 01:28:59,418
Winner, seven.
1315
01:28:59,522 --> 01:29:00,908
What the fuck is
going on here?
1316
01:29:01,012 --> 01:29:01,887
Where have you been?
1317
01:29:01,991 --> 01:29:02,478
Not now.
1318
01:29:02,582 --> 01:29:04,822
Bullshit. Shut him
down right now.
1319
01:29:04,926 --> 01:29:07,226
Shut him down or I will.
- Not here.
1320
01:29:07,330 --> 01:29:09,594
Come take a walk with me.
1321
01:29:14,169 --> 01:29:15,709
What is your interest
in this, Shelly?
1322
01:29:15,813 --> 01:29:16,935
Because you know what I see?
1323
01:29:17,039 --> 01:29:18,911
I see your guy taking
us to the fucking...
1324
01:29:19,015 --> 01:29:20,704
cleaners, and I'll
tell you one thing.
1325
01:29:20,809 --> 01:29:24,015
He's not leaving here
with a fucking dime.
1326
01:29:31,652 --> 01:29:34,017
Now listen to me,
you little Harvard turd.
1327
01:29:34,121 --> 01:29:35,786
Lootz is all right,
1328
01:29:35,890 --> 01:29:36,852
so he's walking out of here...
1329
01:29:36,956 --> 01:29:38,222
with everything he's
got coming to him.
1330
01:29:38,326 --> 01:29:39,827
If you so much as touch...
1331
01:29:39,932 --> 01:29:42,091
one fucking hair on
his fucking head,
1332
01:29:42,195 --> 01:29:44,022
I'm gonna fucking
wallpaper this fucking...
1333
01:29:44,126 --> 01:29:45,429
bathroom with
your fucking ass,
1334
01:29:45,533 --> 01:29:46,572
do you understand me?
1335
01:29:46,677 --> 01:29:48,599
Muted tones, isn't
that what you said?
1336
01:29:48,704 --> 01:29:51,467
Huh? I can't hear you.
1337
01:29:51,504 --> 01:29:53,636
Wait, wait a minute.
There it is.
1338
01:29:53,741 --> 01:29:57,107
Blended in, at a subsonic level,
1339
01:29:57,144 --> 01:29:59,270
like some kind of mantra,
1340
01:29:59,312 --> 01:30:02,577
'Pain, pain, pain.'
1341
01:30:09,322 --> 01:30:11,449
Please...
1342
01:30:16,096 --> 01:30:18,496
Come on, come on.
1343
01:30:18,530 --> 01:30:21,125
Big roll. Big roll, buddy.
1344
01:30:22,569 --> 01:30:25,366
Here we go, here we go.
1345
01:30:31,944 --> 01:30:34,212
He must be up over 100 grand!
1346
01:30:37,282 --> 01:30:41,412
Gray craps, line away.
1347
01:30:55,600 --> 01:30:57,898
Here we go.
1348
01:31:09,414 --> 01:31:11,311
Okay.
1349
01:31:11,416 --> 01:31:14,009
Hit it again. Come on.
1350
01:31:17,554 --> 01:31:19,639
Come on now. Come on.
1351
01:31:20,791 --> 01:31:24,784
12 craps. Line away. 12 craps.
1352
01:31:42,678 --> 01:31:45,647
What the fuck? Not all of it!
1353
01:31:45,680 --> 01:31:48,081
$80,000.
1354
01:31:48,117 --> 01:31:50,248
On the field?
Is he fucking crazy?
1355
01:31:50,352 --> 01:31:53,377
Don't do it.
1356
01:32:22,682 --> 01:32:24,472
Thank you, God.
Thank you, God.
1357
01:32:24,576 --> 01:32:25,415
Thank you, God.
1358
01:32:25,519 --> 01:32:27,749
It's all right, right?
1359
01:32:27,788 --> 01:32:29,600
You guys worked it out...
1360
01:32:29,705 --> 01:32:32,833
and he took the money?
It's okay, right?
1361
01:33:01,220 --> 01:33:03,847
You want me to
get that, Shelly?
1362
01:33:39,055 --> 01:33:39,816
Bernie?
1363
01:33:39,921 --> 01:33:43,356
Can you tell me
what happened?
1364
01:33:45,129 --> 01:33:48,427
Yeah. Yeah.
1365
01:33:56,439 --> 01:33:59,272
Why-- why are we stopping,
Bernie?
1366
01:33:59,310 --> 01:34:03,608
I think-- I think--
Oh, God damn.
1367
01:34:29,904 --> 01:34:32,339
What the fuck happened
in there?
1368
01:34:38,747 --> 01:34:41,544
What? What?
1369
01:34:41,582 --> 01:34:43,846
What!
- Look. Look.
1370
01:34:43,885 --> 01:34:46,284
Oh, my God!
Oh, my God!
1371
01:34:46,320 --> 01:34:48,585
Natalie, I won. I won.
- Oh, my God!
1372
01:34:48,689 --> 01:34:50,853
How much!? How much!?
- A lot.
1373
01:34:50,957 --> 01:34:53,323
Bahamas, here we come.
1374
01:34:59,032 --> 01:35:01,222
Step out of the car, please.
1375
01:35:03,638 --> 01:35:05,847
What's the problem, Officer?
1376
01:35:05,951 --> 01:35:08,564
Step out of the
car, both of you.
1377
01:35:18,217 --> 01:35:21,346
Officer, my driving, it--
1378
01:35:21,388 --> 01:35:24,786
I'm sorry if we were driving
a little fast, we're a bit excited.
1379
01:35:24,890 --> 01:35:28,331
We won a shitload of money
at the Shangri-La.
1380
01:35:28,360 --> 01:35:31,454
You didn't win nothing.
1381
01:35:34,834 --> 01:35:39,031
Now both of you, turn around.
Get down on your knees.
1382
01:35:39,071 --> 01:35:41,470
Now.
1383
01:35:43,976 --> 01:35:46,945
Jesus Christ, Bern,
Jesus Christ.
1384
01:35:51,215 --> 01:35:53,947
The kid just wants
you should know, Shelly,
1385
01:35:54,052 --> 01:35:56,450
he's just protecting
our investment...
1386
01:35:56,554 --> 01:35:58,818
...the old-school way.
1387
01:35:58,856 --> 01:36:01,202
I'll see you around,
my friend.
1388
01:36:05,296 --> 01:36:08,231
I knew it was too good
to be true.
1389
01:36:10,268 --> 01:36:12,828
Who were we kidding?
1390
01:37:01,217 --> 01:37:03,480
It's a drunk driver.
1391
01:37:04,485 --> 01:37:07,613
This is just--
this is just freaky luck.
1392
01:37:07,655 --> 01:37:09,850
It was freaky accident.
1393
01:37:30,611 --> 01:37:33,175
Gentlemen, I want to thank you
for your vote of confidence.
1394
01:37:33,279 --> 01:37:35,811
As the new director
of casino operations,
1395
01:37:35,915 --> 01:37:37,846
I want to make a
personal guarantee...
1396
01:37:37,950 --> 01:37:39,515
to each and every one of you...
1397
01:37:39,650 --> 01:37:43,330
that your investment in the Golden
Shangri-La will be well looked after.
1398
01:37:44,457 --> 01:37:46,789
The future looks very bright,
gentlemen.
1399
01:37:46,893 --> 01:37:50,624
Very, very bright.
100694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.