Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:10,378
* *
2
00:00:36,970 --> 00:00:38,972
Previously on
Star Trek: Discovery...
3
00:00:39,073 --> 00:00:41,742
I'm not sure how to be
around you anymore.
4
00:00:41,842 --> 00:00:44,278
Some things are hard
to move past, for both of us.
5
00:00:44,378 --> 00:00:46,680
Yeah, maybe we haven't wanted
to say that out loud.
6
00:00:46,780 --> 00:00:47,981
Are we saying it now?
7
00:00:48,082 --> 00:00:49,617
I think we are.
8
00:00:49,717 --> 00:00:51,585
So, I'll ask for you to do
one-on-ones with the crew.
9
00:00:51,685 --> 00:00:53,087
No need. I've read their files.
10
00:00:53,187 --> 00:00:55,123
I'd like you to connect
with them in person.
11
00:00:55,223 --> 00:00:56,524
I think we can both agree that
12
00:00:56,624 --> 00:00:58,726
connection is not exactly
where my skill set lies.
13
00:00:58,826 --> 00:01:00,794
Connection isn't a skill,
it's a choice.
14
00:01:00,894 --> 00:01:02,863
It's good to meet you, Jinaal.
15
00:01:02,963 --> 00:01:05,366
I'm Captain Burnham
of the USS Discovery.
16
00:01:05,465 --> 00:01:07,067
And now you're here
for the clue.
17
00:01:07,168 --> 00:01:09,370
BURNHAM:
Yes. You have it?
18
00:01:09,470 --> 00:01:10,404
No.
19
00:01:10,504 --> 00:01:12,506
But I can take you to it.
20
00:01:15,976 --> 00:01:17,945
BURNHAM: These are the
coordinates for the next clue.
21
00:01:18,045 --> 00:01:19,113
CULBER:
They are.
22
00:01:19,213 --> 00:01:20,414
RAYNER:
You find the Progenitors' tech?
23
00:01:20,514 --> 00:01:21,549
BURNHAM:
No, but we found a clue
24
00:01:21,649 --> 00:01:22,683
to where it's hidden.
25
00:01:22,783 --> 00:01:24,452
Quest continues.
26
00:01:24,551 --> 00:01:28,021
BOOK: If we run into L'ak
and Moll, it won't be pretty.
27
00:01:36,229 --> 00:01:38,532
Got the latinum?
28
00:01:49,277 --> 00:01:50,644
A bag?
29
00:01:51,645 --> 00:01:53,681
What is this, amateur hour?
30
00:01:53,781 --> 00:01:56,083
You're supposed to stack it
so it's easier to count.
31
00:01:56,184 --> 00:01:58,118
It's all we could do
last-minute.
32
00:01:58,219 --> 00:02:00,988
Yeah. This'll cover
the original cost,
33
00:02:01,088 --> 00:02:02,490
but, uh, the price
34
00:02:02,590 --> 00:02:05,393
of the item has gone up.
Consider it an expensive...
35
00:02:05,493 --> 00:02:07,561
[coughing]
36
00:02:10,598 --> 00:02:14,768
Expensive lesson
in how to do business.
37
00:02:18,372 --> 00:02:21,675
See, we heard you might
try something like this,
38
00:02:21,775 --> 00:02:24,077
so we came prepared.
39
00:02:24,178 --> 00:02:27,981
We soaked the latinum
in Fop'yano poison.
40
00:02:29,116 --> 00:02:31,552
The kind that you sold
to the Emerald Chain
41
00:02:31,652 --> 00:02:34,021
to use on people like me.
42
00:02:34,121 --> 00:02:37,258
Consider it
an expensive lesson in how
43
00:02:37,358 --> 00:02:39,660
not to do business.
44
00:02:49,403 --> 00:02:50,704
L'AK:
Moll.
45
00:02:53,874 --> 00:02:55,142
What if that doesn't work?
46
00:02:55,243 --> 00:02:56,777
It will.
47
00:02:56,877 --> 00:02:58,946
And once we're ahead
of Discovery,
48
00:02:59,046 --> 00:03:01,282
we can get the next clue
and the next.
49
00:03:01,382 --> 00:03:02,783
We've got this.
50
00:03:02,883 --> 00:03:05,353
I just feel like...
51
00:03:05,453 --> 00:03:07,821
sometimes the walls
are closing in on us, you know?
52
00:03:07,921 --> 00:03:09,723
[grunting, gasping]
53
00:03:14,828 --> 00:03:18,065
We are gonna find
the Progenitors' tech.
54
00:03:19,700 --> 00:03:21,702
And no more bounty on our heads.
55
00:03:21,802 --> 00:03:25,306
No more looking over
our shoulders.
56
00:03:25,406 --> 00:03:27,641
No more running.
57
00:03:27,741 --> 00:03:30,311
We'll be free.
58
00:03:30,411 --> 00:03:32,813
Free sounds good.
59
00:03:45,893 --> 00:03:47,461
We should go.
60
00:03:47,561 --> 00:03:49,997
Discovery won't be at Trill
much longer.
61
00:03:55,803 --> 00:03:56,804
GRAY [on comms]:
I'm really happy
62
00:03:56,904 --> 00:03:58,305
we can stay friends, Adira.
63
00:03:58,406 --> 00:04:00,608
ADIRA: Me too. I'd miss you
too much otherwise.
64
00:04:00,708 --> 00:04:02,476
So, I'll see you in a few months
65
00:04:02,576 --> 00:04:04,345
when I graduate to
the next level of training?
66
00:04:04,445 --> 00:04:06,547
-Yeah, I wouldn't miss it.
-Great.
67
00:04:06,647 --> 00:04:09,283
-Talk soon. Bye.
-Bye.
68
00:04:28,969 --> 00:04:30,304
STAMETS [on comms]:
Adira, could you re-adjust
69
00:04:30,404 --> 00:04:32,506
the deuterium manifold
on Deck Nine?
70
00:04:32,606 --> 00:04:33,774
It shifted again after the jump.
71
00:04:33,874 --> 00:04:35,643
Yes. Uh, on my way.
72
00:04:44,151 --> 00:04:45,853
Well, what do you mean
there's nothing here?
73
00:04:45,953 --> 00:04:47,921
Aren't we at the coordinates
Jinaal gave us on Trill?
74
00:04:48,021 --> 00:04:49,657
Yes, Captain, but every scan
I've run-- polaron,
75
00:04:49,757 --> 00:04:52,092
-multiphasic, ion trace have...
-Have all turned up nothing.
76
00:04:52,192 --> 00:04:56,196
Not as much as a starbase within
two-and-a-half parsecs of here.
77
00:04:57,398 --> 00:04:59,867
Well, let's keep looking.
78
00:04:59,967 --> 00:05:01,369
Lieutenant Linus, send a team
79
00:05:01,469 --> 00:05:03,804
of DOTs to do a more in-depth
scan of the area.
80
00:05:03,904 --> 00:05:04,872
Aye, Captain.
81
00:05:04,972 --> 00:05:05,806
And what about L'ak and Moll--
82
00:05:05,906 --> 00:05:06,907
any sign of them yet?
83
00:05:07,007 --> 00:05:08,409
Trill's not reporting anything.
84
00:05:08,509 --> 00:05:09,710
Well, contact them again.
85
00:05:09,810 --> 00:05:11,078
They should have
been there hours ago
86
00:05:11,178 --> 00:05:12,413
when the captain
was down on the planet.
87
00:05:12,513 --> 00:05:14,181
We need to be alert.
It's not like them
88
00:05:14,281 --> 00:05:17,150
-to fall behind in a race.
-RHYS: Captain, if I may.
89
00:05:17,250 --> 00:05:20,421
There is logic to L'ak and Moll
laying low for now.
90
00:05:20,521 --> 00:05:21,789
If I were them,
91
00:05:21,889 --> 00:05:23,791
I'd let Discovery
lead us to the next clue,
92
00:05:23,891 --> 00:05:25,125
keep us guessing
in the meantime.
93
00:05:25,225 --> 00:05:26,827
RAYNER:
If they were following us,
94
00:05:26,927 --> 00:05:28,729
we'd have evidence of that
right here, right now,
95
00:05:28,829 --> 00:05:29,963
but we don't.
96
00:05:30,063 --> 00:05:31,765
So, let's stick
to the facts, Commander.
97
00:05:31,865 --> 00:05:34,402
What we know, not what we guess.
98
00:05:35,703 --> 00:05:38,305
Commander Rhys, take the conn.
99
00:05:41,141 --> 00:05:43,210
Can I speak to you
in my ready room, please?
100
00:05:46,747 --> 00:05:47,981
Unacceptable.
101
00:05:48,081 --> 00:05:49,550
Not how we do things here.
102
00:05:49,650 --> 00:05:52,252
-Trying to get them to focus.
-It's important to me
103
00:05:52,352 --> 00:05:54,955
that the crew
be engaged and involved
104
00:05:55,055 --> 00:05:56,957
and encouraged to speak freely.
105
00:05:57,057 --> 00:05:59,627
Okay, then, speaking freely,
106
00:05:59,727 --> 00:06:01,762
I think that's a mistake.
107
00:06:01,862 --> 00:06:05,098
This is a Red Directive
mission, Captain.
108
00:06:05,198 --> 00:06:06,700
There's no time
to be collaborative.
109
00:06:06,800 --> 00:06:09,302
There's time to be
decisive and disciplined.
110
00:06:09,403 --> 00:06:11,439
You don't think my crew
is disciplined?
111
00:06:12,239 --> 00:06:14,107
I think they're too familiar,
too comfortable
112
00:06:14,207 --> 00:06:15,809
with each other
and, frankly, with you.
113
00:06:15,909 --> 00:06:19,312
That familiarity helped us save
the Federation, the galaxy,
114
00:06:19,413 --> 00:06:20,614
and you.
115
00:06:20,714 --> 00:06:22,950
I'm not doubting
their resumés or yours,
116
00:06:23,050 --> 00:06:24,452
but none of you
had to learn the lessons
117
00:06:24,552 --> 00:06:25,619
that we did during the Burn.
118
00:06:25,719 --> 00:06:26,820
Things changed like that,
119
00:06:26,920 --> 00:06:28,155
and if I listened
to every opinion
120
00:06:28,255 --> 00:06:30,323
and cheered on anyone
who had an idea,
121
00:06:30,424 --> 00:06:32,426
me and my crew would have been
dead a hundred times over.
122
00:06:32,526 --> 00:06:34,061
You're in a state of flux
right now, Rayner,
123
00:06:34,161 --> 00:06:35,663
-I get that.
-Oh, come on.
124
00:06:35,763 --> 00:06:38,265
Spare me the
"I get you" bullshit.
125
00:06:45,338 --> 00:06:46,507
I should have...
126
00:06:46,607 --> 00:06:48,375
[sighs]
127
00:06:48,476 --> 00:06:49,810
That was over the line.
128
00:06:49,909 --> 00:06:52,646
Captain.
129
00:06:52,746 --> 00:06:54,848
I'm sorry.
130
00:06:54,948 --> 00:06:56,416
I understand
131
00:06:56,517 --> 00:06:58,886
change is hard for anyone.
132
00:06:58,986 --> 00:07:01,354
But Rayner... [sighs]
133
00:07:01,455 --> 00:07:03,356
the Burn is over.
134
00:07:03,457 --> 00:07:05,926
You're on my ship now.
135
00:07:06,026 --> 00:07:09,963
I expect you
to do things my way.
136
00:07:10,063 --> 00:07:12,466
And if my way is better?
137
00:07:15,669 --> 00:07:17,905
[indistinct chatter]
138
00:07:41,061 --> 00:07:42,896
I won't debate it
with you, Commander.
139
00:07:42,996 --> 00:07:45,666
You clearly have yet
to see the value...
140
00:07:45,766 --> 00:07:47,635
OWOSEKUN [on comms]:
Captain, I'm picking up some
141
00:07:47,735 --> 00:07:50,270
odd energy fluctuations.
And something just broadcast
142
00:07:50,370 --> 00:07:53,541
an unauthorized signal
from the ship.
143
00:07:53,641 --> 00:07:55,475
On our way.
144
00:07:59,547 --> 00:08:02,049
[alarm blaring]
145
00:08:03,383 --> 00:08:04,518
What the...
146
00:08:04,618 --> 00:08:07,588
What happened?
Are we under attack?
147
00:08:07,688 --> 00:08:08,656
Bridge, report.
148
00:08:08,756 --> 00:08:11,391
Transporter's not working.
149
00:08:12,793 --> 00:08:14,361
Bridge?
150
00:08:15,495 --> 00:08:17,264
Turbolift. Come on.
151
00:08:24,404 --> 00:08:25,573
Saru?
152
00:08:27,941 --> 00:08:29,409
Tilly?
153
00:08:29,509 --> 00:08:30,611
What?
154
00:08:30,711 --> 00:08:32,212
BURNHAM:
What the...
155
00:08:34,914 --> 00:08:36,482
RAYNER:
We're in a wormhole.
156
00:08:36,584 --> 00:08:39,052
No, it can't be.
157
00:08:42,722 --> 00:08:44,391
What was that red thing?
158
00:08:44,491 --> 00:08:45,793
Where are we?
159
00:08:45,893 --> 00:08:48,395
Not where. When.
160
00:08:48,495 --> 00:08:49,597
What?
161
00:08:49,697 --> 00:08:50,698
That's the Red Angel.
162
00:08:50,798 --> 00:08:53,033
That was me.
163
00:08:54,668 --> 00:08:56,904
* *
164
00:09:24,131 --> 00:09:27,100
* *
165
00:09:54,494 --> 00:09:57,330
* *
166
00:10:11,444 --> 00:10:13,681
[original Star Trek theme
plays]
167
00:10:25,592 --> 00:10:29,229
This is the day we came
to the 32nd century.
168
00:10:29,329 --> 00:10:31,198
We've gone back in time
to when you went forward
169
00:10:31,298 --> 00:10:33,066
to the future?
That's a little confusing.
170
00:10:33,165 --> 00:10:34,467
I guess it explains
171
00:10:34,567 --> 00:10:35,936
why our transporter badges
aren't working.
172
00:10:36,036 --> 00:10:37,871
But how the hell
did we get here?
173
00:10:37,971 --> 00:10:39,572
I don't know.
174
00:10:39,673 --> 00:10:40,841
[groans softly]
175
00:10:40,941 --> 00:10:41,875
BURNHAM:
We're not supposed to be here.
176
00:10:41,975 --> 00:10:42,743
They can't see us here.
177
00:10:42,843 --> 00:10:43,777
They can't see us.
178
00:10:43,877 --> 00:10:45,713
Come on, come on. Let's go.
179
00:10:52,986 --> 00:10:54,722
[grunts]
180
00:10:54,822 --> 00:10:57,691
Okay, think, think.
What could have happened?
181
00:10:57,790 --> 00:10:59,159
Maybe we hit a time eddy.
182
00:10:59,259 --> 00:11:00,660
Or maybe Jinaal's coordinates
weren't as empty
183
00:11:00,761 --> 00:11:02,129
as we thought?
184
00:11:04,364 --> 00:11:06,734
Computer may be able to...
185
00:11:06,834 --> 00:11:08,769
Oh, damn it.
186
00:11:08,869 --> 00:11:10,137
Can't help us.
187
00:11:10,237 --> 00:11:11,939
SARU [on comms]:
This is Commander Saru.
188
00:11:12,039 --> 00:11:13,206
All decks prepare for impact.
189
00:11:13,306 --> 00:11:14,574
We should survive.
190
00:11:14,674 --> 00:11:16,476
Detmer's about to crash-land
on a planet.
191
00:11:16,576 --> 00:11:18,712
Oh, good, I won't waste any time
worrying about it then.
192
00:11:18,812 --> 00:11:20,680
The flashing lights.
193
00:11:20,781 --> 00:11:22,816
That happened last time.
194
00:11:33,827 --> 00:11:36,096
Okay, we're back
in the ready room,
195
00:11:36,196 --> 00:11:38,165
but it's changed again.
196
00:11:39,066 --> 00:11:40,333
What?
197
00:11:43,403 --> 00:11:45,638
[music playing]
198
00:11:48,540 --> 00:11:50,043
-[music stops]
-I thought
199
00:11:50,143 --> 00:11:52,479
the inspection
wasn't until tomorrow.
200
00:11:53,713 --> 00:11:55,248
Surprise.
201
00:11:55,348 --> 00:11:58,718
Well, uh... [chuckles]
we're ready, of course.
202
00:11:58,819 --> 00:12:00,788
I'll let the foreman
know you're here.
203
00:12:01,889 --> 00:12:03,757
Uh, maybe go to Deck Seven
last, though.
204
00:12:03,857 --> 00:12:05,525
Tell your foreman
that's where we're headed next.
205
00:12:05,625 --> 00:12:08,561
Fail to prepare,
prepare to fail, son.
206
00:12:11,531 --> 00:12:12,665
Nice one.
207
00:12:12,766 --> 00:12:14,201
I hate that saying.
208
00:12:14,301 --> 00:12:15,668
[chuckles]
209
00:12:17,737 --> 00:12:19,706
We're in drydock,
210
00:12:19,807 --> 00:12:22,675
when Discovery
was first being built.
211
00:12:22,776 --> 00:12:24,544
Wow.
212
00:12:24,644 --> 00:12:26,679
So, we haven't just
gone back in time.
213
00:12:26,780 --> 00:12:30,050
-We're jumping through it.
-Right.
214
00:12:30,150 --> 00:12:32,552
Saru called himself Commander.
215
00:12:32,652 --> 00:12:34,988
Everyone on the bridge,
that worker just now--
216
00:12:35,088 --> 00:12:36,289
they're all living
in the moment,
217
00:12:36,389 --> 00:12:38,325
but we're not being
affected at all.
218
00:12:38,425 --> 00:12:41,694
What if this isn't temporal?
219
00:12:41,795 --> 00:12:44,097
What if this is some kind
of neural weapon?
220
00:12:44,197 --> 00:12:46,633
Someone messing with our brains?
221
00:12:46,733 --> 00:12:49,169
Yeah, but Zora didn't register
any vessels in the area
222
00:12:49,269 --> 00:12:51,104
before this happened.
223
00:12:51,204 --> 00:12:52,505
What was happening
when this first started?
224
00:12:52,605 --> 00:12:54,040
Commander Owosekun called up,
225
00:12:54,141 --> 00:12:55,775
reported a energy fluctuation.
226
00:12:55,876 --> 00:12:58,345
And then we tried to beam
to the bridge.
227
00:12:58,445 --> 00:12:59,712
That's why whatever this is
228
00:12:59,813 --> 00:13:01,214
isn't impacting us.
229
00:13:01,314 --> 00:13:03,917
It hit the ship at the exact
moment we were beaming.
230
00:13:04,017 --> 00:13:05,285
Right.
231
00:13:05,385 --> 00:13:08,922
And here we go again.
232
00:13:10,891 --> 00:13:12,192
[alarm blaring]
233
00:13:12,292 --> 00:13:13,894
We keep coming back
to the same position.
234
00:13:13,994 --> 00:13:16,229
This is right where we were when
we first tried to transport.
235
00:13:18,065 --> 00:13:21,801
What? There's a massive war
going on out there.
236
00:13:21,902 --> 00:13:23,003
When is this?
237
00:13:23,103 --> 00:13:25,873
Stardate 1051.8. What is that?
238
00:13:25,973 --> 00:13:27,774
It's the battle with Control.
239
00:13:27,875 --> 00:13:29,709
[chuckles]
Yeah, that was a tough one.
240
00:13:29,809 --> 00:13:32,145
Whatever you said about beaming,
whatever hit the ship
241
00:13:32,245 --> 00:13:33,546
right then, could explain
242
00:13:33,646 --> 00:13:35,748
why we keep resetting
to these same spots.
243
00:13:35,849 --> 00:13:37,650
Can't be a time eddy.
244
00:13:37,750 --> 00:13:39,252
We would have
seen that on scans.
245
00:13:39,352 --> 00:13:40,620
Doesn't feel like
a neural attack.
246
00:13:40,720 --> 00:13:42,189
So, it has to be something
with the ship.
247
00:13:42,289 --> 00:13:44,257
What are we missing?
248
00:13:44,357 --> 00:13:48,028
Shit. It's a time bug.
249
00:13:48,128 --> 00:13:49,796
What?
250
00:13:51,298 --> 00:13:53,000
Krenim chronophage.
251
00:13:53,100 --> 00:13:55,602
We call them time bugs. You can
find them in the black market
252
00:13:55,702 --> 00:13:57,604
left over from the Temporal War.
253
00:13:57,704 --> 00:13:59,372
They're designed
to paralyze an enemy ship
254
00:13:59,472 --> 00:14:01,374
by randomly cycling them
through time.
255
00:14:01,474 --> 00:14:03,310
-How long do they last?
-Weeks, months,
256
00:14:03,410 --> 00:14:05,412
until the little suckers
run out of juice.
257
00:14:05,512 --> 00:14:06,914
That's why we can't
beam anywhere.
258
00:14:07,014 --> 00:14:09,216
The whole point
is to keep us stuck.
259
00:14:09,316 --> 00:14:10,550
This has to be Moll and L'ak.
260
00:14:10,650 --> 00:14:12,219
How the hell
did they get it on board?
261
00:14:12,319 --> 00:14:13,686
They must have made it
to Trill somehow
262
00:14:13,786 --> 00:14:15,455
and crossed paths
with one of you.
263
00:14:15,555 --> 00:14:17,390
Owosekun did say there was
an unauthorized broadcast.
264
00:14:17,490 --> 00:14:18,825
Right, that'd be
the location beacon.
265
00:14:18,926 --> 00:14:20,127
So, they know
exactly where we are
266
00:14:20,227 --> 00:14:21,461
and where the next clue is.
267
00:14:21,561 --> 00:14:23,530
Rhys was right.
268
00:14:23,630 --> 00:14:26,633
We cannot let them get what
the Progenitors left behind.
269
00:14:26,733 --> 00:14:30,070
So, we have to find
and deactivate this bug.
270
00:14:30,170 --> 00:14:31,738
My guess, it's in engineering,
271
00:14:31,838 --> 00:14:34,207
but even if we do find it,
who knows how long we have.
272
00:14:34,307 --> 00:14:35,943
Well, there must be a pattern
to the time cycle lengths.
273
00:14:36,043 --> 00:14:38,778
If we use this to track them,
we figure it out.
274
00:14:38,878 --> 00:14:39,980
Right now,
275
00:14:40,080 --> 00:14:43,016
-we need to find Stamets.
-What can he do?
276
00:14:43,116 --> 00:14:45,152
Well, he lives outside of time
because of his tardigrade DNA.
277
00:14:45,252 --> 00:14:46,954
Uh...
278
00:14:47,054 --> 00:14:48,621
Nevermind.
279
00:14:48,721 --> 00:14:51,158
He should be within the cycle
lengths like everyone else,
280
00:14:51,258 --> 00:14:52,559
but just as aware of it
as we are.
281
00:14:52,659 --> 00:14:54,261
He may have already
figured it out.
282
00:14:54,361 --> 00:14:55,963
Any idea where he'd be?
283
00:14:56,063 --> 00:14:57,464
-MALE: Dr. Pollard, over here!
-NURSE: What about the injured
284
00:14:57,564 --> 00:14:58,999
-on Deck 12?
-We'll get them stable,
285
00:14:59,099 --> 00:15:00,267
-we get them out. You got it?
-[Stamets groaning]
286
00:15:00,367 --> 00:15:02,035
On it.
287
00:15:02,135 --> 00:15:04,471
Paul? What happened?
288
00:15:04,571 --> 00:15:06,206
A bug, a scary bug.
289
00:15:06,306 --> 00:15:07,540
Listen, please,
290
00:15:07,640 --> 00:15:09,109
I need to get to engineering.
291
00:15:09,209 --> 00:15:10,777
Oh, God!
292
00:15:10,877 --> 00:15:13,546
-I forgot how bad this hurts.
-You've been impaled, Paul.
293
00:15:13,646 --> 00:15:15,048
You should be in
an induced coma.
294
00:15:15,148 --> 00:15:17,450
No, no, no, no, no.
No, you can't do that. Zora?
295
00:15:17,550 --> 00:15:18,751
Who is Zora?
296
00:15:18,851 --> 00:15:20,553
Oh, no, she doesn't exist yet.
297
00:15:20,653 --> 00:15:21,921
-You're okay. I got you.
-No.
298
00:15:22,022 --> 00:15:23,790
No, no.
I-I need to get out of here.
299
00:15:23,890 --> 00:15:25,959
I need to find a way
out of this.
300
00:15:26,059 --> 00:15:27,460
You're not going anywhere.
You need to rest.
301
00:15:27,560 --> 00:15:29,829
No, Hugh, I need to help.
302
00:15:29,929 --> 00:15:31,631
I-I might be
the only one who can.
303
00:15:31,731 --> 00:15:33,633
-It's okay.
-No, no, no. Please.
304
00:15:47,580 --> 00:15:48,715
RAYNER:
Cloak alert.
305
00:15:48,815 --> 00:15:50,617
-What's happening?
-Not sure yet,
306
00:15:50,717 --> 00:15:52,319
but I do know
that last cycle lasted
307
00:15:52,419 --> 00:15:54,887
twice as long
as the one before it.
308
00:15:57,657 --> 00:15:59,626
Hope this one's even longer.
309
00:15:59,726 --> 00:16:01,628
Where's Stamets today?
310
00:16:01,728 --> 00:16:04,831
Considering the stardate,
I'm guessing engineering.
311
00:16:08,135 --> 00:16:09,702
Storage Deck 13,
312
00:16:09,802 --> 00:16:12,272
direct via
service shaft Upsilon.
313
00:16:12,372 --> 00:16:13,873
Why are we taking a long-cut?
314
00:16:13,973 --> 00:16:16,643
13 can access engineering
and it's usually empty.
315
00:16:16,743 --> 00:16:19,879
-Temporal Prime Directive.
-Right. Any change in our past
316
00:16:19,979 --> 00:16:22,515
-could alter our entire future.
-Exactly.
317
00:16:23,783 --> 00:16:25,385
Then we can't let
the ship's computer
318
00:16:25,485 --> 00:16:26,819
know that we're here either.
319
00:16:26,919 --> 00:16:28,755
This is after
Discovery's retrofit,
320
00:16:28,855 --> 00:16:31,291
so it'd be able to recognize
our biometric readings.
321
00:16:31,391 --> 00:16:33,160
You got an override code
for that?
322
00:16:33,260 --> 00:16:34,627
Good thinking.
323
00:16:37,130 --> 00:16:38,331
Thanks.
324
00:16:38,431 --> 00:16:39,532
[alarm blaring]
325
00:16:39,632 --> 00:16:42,169
We just went to black alert.
326
00:16:42,269 --> 00:16:44,304
What was the stardate again?
327
00:16:44,404 --> 00:16:45,538
Why, what happens?
328
00:16:45,638 --> 00:16:48,040
Osyraa attacks Discovery.
329
00:16:50,910 --> 00:16:52,812
REGULATOR:
I need backup on 13!
330
00:16:52,912 --> 00:16:54,414
[grunting]
331
00:17:08,060 --> 00:17:10,597
[grunting continuing]
332
00:17:31,351 --> 00:17:32,952
Get a better helmet.
333
00:17:35,488 --> 00:17:38,258
You're not Discovery crew.
What's your name?
334
00:17:38,358 --> 00:17:41,594
Commander... Lock.
335
00:17:41,694 --> 00:17:43,963
I'm on temporary assignment.
336
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Thanks for the save.
337
00:17:45,165 --> 00:17:46,733
-I owe you one.
-Yeah, well,
338
00:17:46,833 --> 00:17:50,069
buy me a drink at Red's.
Vesper martini.
339
00:17:50,170 --> 00:17:51,471
Ice cold.
340
00:17:51,571 --> 00:17:53,072
Only way to drink them.
341
00:17:53,173 --> 00:17:54,341
Stay safe.
342
00:17:54,441 --> 00:17:55,808
Steer clear of the bucketheads,
343
00:17:55,908 --> 00:17:59,045
and don't worry.
We'll get out of this.
344
00:18:02,749 --> 00:18:05,685
So will your face.
345
00:18:16,396 --> 00:18:17,564
All good with Reno?
346
00:18:17,664 --> 00:18:21,168
Fine.
Told her I was a temp.
347
00:18:22,369 --> 00:18:24,036
[sighs]
348
00:18:34,147 --> 00:18:35,248
What happened here?
349
00:18:35,348 --> 00:18:37,650
No idea.
350
00:18:44,291 --> 00:18:47,527
RAYNER: Looks like no one's
been here in years.
351
00:18:50,563 --> 00:18:52,199
Can't even get a stardate.
352
00:18:52,299 --> 00:18:54,801
Computer's glitching
like it's on its last legs.
353
00:18:56,203 --> 00:18:59,572
["Que Sera, Sera" playing
faintly in distance]
354
00:18:59,672 --> 00:19:01,641
Can you hear that?
355
00:19:09,949 --> 00:19:13,586
* Qué será, será *
356
00:19:13,686 --> 00:19:15,555
* Whatever will be *
357
00:19:15,655 --> 00:19:17,924
* Will be *
358
00:19:18,024 --> 00:19:21,894
* The future's not ours to see *
359
00:19:21,994 --> 00:19:25,865
* Qué será, será *
360
00:19:26,733 --> 00:19:28,768
* What will be, will be. *
361
00:19:28,868 --> 00:19:30,503
-Hello?
-[music stops]
362
00:19:30,603 --> 00:19:32,739
ZORA:
Captain? Is that you?
363
00:19:32,839 --> 00:19:35,942
Or is this another dream?
364
00:19:36,042 --> 00:19:38,245
Hi, Zora.
365
00:19:38,345 --> 00:19:39,979
It's not a dream.
366
00:19:40,079 --> 00:19:42,549
You and the crew
died decades ago.
367
00:19:42,649 --> 00:19:44,884
[chuckles] Is this a dream?
368
00:19:44,984 --> 00:19:46,853
No.
369
00:19:46,953 --> 00:19:48,721
No, it's really me.
370
00:19:48,821 --> 00:19:50,623
What year is this?
371
00:19:50,723 --> 00:19:52,191
3218.
372
00:19:52,292 --> 00:19:54,561
That's almost 30 years
in the future.
373
00:19:54,661 --> 00:19:56,863
What happened here, Zora?
374
00:19:56,963 --> 00:19:59,266
Most of my memory is...
I'm sorry, I...
375
00:19:59,366 --> 00:20:00,967
I can't exactly recall.
376
00:20:01,067 --> 00:20:03,370
But the outcome you feared
came to pass.
377
00:20:03,470 --> 00:20:06,906
The Progenitors' technology
fell into the wrong hands.
378
00:20:07,006 --> 00:20:09,075
What's outside the viewscreen?
379
00:20:09,175 --> 00:20:10,777
You died.
380
00:20:10,877 --> 00:20:13,012
You all died.
381
00:20:17,650 --> 00:20:19,886
Zora, show us what's out there.
382
00:20:32,799 --> 00:20:35,234
Federation headquarters.
383
00:20:35,335 --> 00:20:37,604
RAYNER:
[sighs] What's left of it.
384
00:20:51,451 --> 00:20:53,886
ZORA: By the time Starfleet
found Discovery
385
00:20:53,986 --> 00:20:56,155
and deactivated
the Krenim chronophage,
386
00:20:56,255 --> 00:20:57,724
it was too late.
387
00:20:57,824 --> 00:21:00,393
L'ak and Moll
were too far ahead.
388
00:21:00,493 --> 00:21:02,962
-Is that ship Breen?
-ZORA: Yes.
389
00:21:03,062 --> 00:21:05,131
Somehow, they got
the Progenitors' technology.
390
00:21:05,231 --> 00:21:08,200
They launched a devastating
attack a few weeks after
391
00:21:08,301 --> 00:21:10,970
we were rescued
from the time cycling.
392
00:21:13,272 --> 00:21:16,242
They must have been Moll
and L'ak's highest bidders.
393
00:21:30,490 --> 00:21:32,725
* *
394
00:21:54,046 --> 00:21:55,948
You know, when I first
walked onto this bridge,
395
00:21:56,048 --> 00:21:57,584
it took every ounce
of strength I had
396
00:21:57,684 --> 00:22:00,219
not to turn around
and run back off.
397
00:22:00,319 --> 00:22:02,522
I respected Starfleet too much
398
00:22:02,622 --> 00:22:05,825
to believe I deserved to be
here after what I had done.
399
00:22:07,494 --> 00:22:09,796
You're talking about the mutiny.
400
00:22:12,665 --> 00:22:14,266
But look where you ended up.
401
00:22:14,367 --> 00:22:16,703
You have to be the only person
in Starfleet
402
00:22:16,803 --> 00:22:20,206
to captain a ship that
you first boarded as a prisoner.
403
00:22:21,708 --> 00:22:24,010
So...
404
00:22:24,110 --> 00:22:25,412
how'd you do it?
405
00:22:25,512 --> 00:22:27,947
I never gave up.
406
00:22:33,319 --> 00:22:35,087
Okay.
407
00:22:36,022 --> 00:22:38,791
So, tracking the time cycles
isn't enough.
408
00:22:38,891 --> 00:22:41,093
Sample size is too small
to get a pattern.
409
00:22:41,193 --> 00:22:42,361
Even if we find the bug,
410
00:22:42,462 --> 00:22:44,163
we won't be able
to deactivate it.
411
00:22:44,263 --> 00:22:45,898
Zora, any ideas?
412
00:22:45,998 --> 00:22:47,834
ZORA: Perhaps you need
more data, Captain.
413
00:22:47,934 --> 00:22:49,669
What other variables are there?
414
00:22:49,769 --> 00:22:51,170
ZORA:
Many, Commander.
415
00:22:51,270 --> 00:22:53,706
The ship's location,
distance and speed.
416
00:22:53,806 --> 00:22:56,008
-That's it, the speed.
-Why would that matter?
417
00:22:56,108 --> 00:22:57,477
'Cause we're not just
traveling through time,
418
00:22:57,577 --> 00:22:58,811
we're also traveling
through space.
419
00:22:58,911 --> 00:23:00,613
Sometimes fast, sometimes slow.
420
00:23:00,713 --> 00:23:02,348
-We've been too linear.
-Exactly.
421
00:23:02,449 --> 00:23:05,051
Zora, can you factor in
Discovery's speed
422
00:23:05,151 --> 00:23:07,487
into the time cycle lengths
I've already recorded?
423
00:23:07,587 --> 00:23:09,188
ZORA:
Yes. Time cycle lengths
424
00:23:09,288 --> 00:23:10,790
may appear
to be random at first,
425
00:23:10,890 --> 00:23:13,259
but when mapped
to a space-time diagram
426
00:23:13,359 --> 00:23:14,727
and expanded
to higher dimensions,
427
00:23:14,827 --> 00:23:17,730
a visual pattern emerges.
428
00:23:19,899 --> 00:23:21,968
BURNHAM:
A conical wave.
429
00:23:22,869 --> 00:23:25,605
It tells us how long
we'll have between time jumps.
430
00:23:25,705 --> 00:23:27,607
And this is us right here.
431
00:23:27,707 --> 00:23:29,676
So we'll know this works
if the cycle
432
00:23:29,776 --> 00:23:31,944
resets in ten seconds.
433
00:23:32,044 --> 00:23:34,581
Here's hoping we land in an era
where Stamets isn't dead.
434
00:23:34,681 --> 00:23:36,415
ZORA:
Good luck, both of you.
435
00:23:36,516 --> 00:23:41,253
You should be leaving
in five, four, three,
436
00:23:41,353 --> 00:23:42,655
-Yes.
-two...
437
00:23:42,755 --> 00:23:45,357
Please.
Set things right again.
438
00:23:50,897 --> 00:23:53,933
I'm waiting, Dr. Truffles.
439
00:23:54,033 --> 00:23:56,736
You mean...
Right, of course.
440
00:23:56,836 --> 00:23:58,505
You need... for the...
441
00:23:58,605 --> 00:24:01,874
The reference calculations
for the injector coil?
442
00:24:01,974 --> 00:24:04,811
-Right.
-And I don't need anything.
443
00:24:04,911 --> 00:24:06,212
You suggested--
444
00:24:06,312 --> 00:24:08,447
quite dramatically,
if I might add--
445
00:24:08,548 --> 00:24:10,349
that I double-check
the reference numbers
446
00:24:10,449 --> 00:24:13,920
of a fix that I've done
a million times.
447
00:24:14,020 --> 00:24:15,955
Yes!
Yes, of course.
448
00:24:16,055 --> 00:24:17,356
For the injector coil
449
00:24:17,456 --> 00:24:20,927
that burned out during
the OBD diagnostic.
450
00:24:21,027 --> 00:24:22,829
Way back ten minutes ago.
451
00:24:22,929 --> 00:24:27,399
Right. Well, uh, yeah,
they're-they're right here.
452
00:24:27,500 --> 00:24:29,569
Hey, so, you know, uh,
453
00:24:29,669 --> 00:24:32,539
sin-since I've got you here
and I'm not sure when
454
00:24:32,639 --> 00:24:33,973
I'll get you again,
455
00:24:34,073 --> 00:24:37,243
uh, I thought I might
get your take on, um,
456
00:24:37,343 --> 00:24:40,613
a theoretical predicament
I've been mulling...
457
00:24:40,713 --> 00:24:42,649
in-in case it ever came up.
458
00:24:42,749 --> 00:24:44,617
Okay.
459
00:24:44,717 --> 00:24:47,554
Say some temporal unpleasantness
460
00:24:47,654 --> 00:24:49,021
were to hit the ship-- um,
461
00:24:49,121 --> 00:24:51,758
to nullify it, I'd just need to
462
00:24:51,858 --> 00:24:53,893
calibrate a chroniton stabilizer
463
00:24:53,993 --> 00:24:55,862
to partition world lines
464
00:24:55,962 --> 00:24:58,497
per Scaravelli's
constant, right?
465
00:24:58,598 --> 00:25:00,266
Theoretically, yes,
466
00:25:00,366 --> 00:25:03,603
so long as you factor
dimensional variations.
467
00:25:03,703 --> 00:25:05,538
Ah.
468
00:25:05,638 --> 00:25:07,640
Are you stuck in a time loop
469
00:25:07,740 --> 00:25:09,609
right now, Stamets?
470
00:25:09,709 --> 00:25:11,410
What?
471
00:25:11,510 --> 00:25:12,679
[chuckling]: No.
472
00:25:12,779 --> 00:25:14,046
What?
473
00:25:14,914 --> 00:25:16,949
Just messing with you.
474
00:25:17,049 --> 00:25:19,151
Don't bury your mind
in the abstract for too long.
475
00:25:19,251 --> 00:25:22,154
You'll turn into
a Rothko painting.
476
00:25:26,092 --> 00:25:27,459
[whispering]: Stamets.
477
00:25:27,560 --> 00:25:29,796
Paul. Psst!
478
00:25:29,896 --> 00:25:32,264
Um, there's been a spore breach!
479
00:25:32,364 --> 00:25:35,868
Evacuate now or-or mushrooms
will grow on your lungs.
480
00:25:35,968 --> 00:25:37,770
-Yes, sir.
-Go, go!
481
00:25:37,870 --> 00:25:39,238
Go!
482
00:25:44,811 --> 00:25:45,978
How are you two even here?
483
00:25:46,078 --> 00:25:48,047
We were beaming
when the cycling started.
484
00:25:48,147 --> 00:25:50,016
And we get sent back to
the ready room after each reset.
485
00:25:50,116 --> 00:25:52,885
I am so happy to see you
I could cry.
486
00:25:52,985 --> 00:25:55,121
I'm so happy to see you, too.
487
00:25:55,221 --> 00:25:56,856
-Have you had any problems?
-No, no, no, no, no.
488
00:25:56,956 --> 00:25:59,125
I've just been, uh,
repeating my past actions,
489
00:25:59,225 --> 00:26:01,527
some of which have been
deeply unpleasant.
490
00:26:01,628 --> 00:26:03,195
But I did get to see
491
00:26:03,295 --> 00:26:05,531
Linus stuck
in the replicator again.
492
00:26:05,632 --> 00:26:06,799
Always a silver lining.
493
00:26:06,899 --> 00:26:07,967
Yeah. Well, listen,
494
00:26:08,067 --> 00:26:09,201
we know what's causing this.
495
00:26:09,301 --> 00:26:10,803
It's some kind of a time bug.
496
00:26:10,903 --> 00:26:13,139
Yeah, aptly named,
and I know where it is.
497
00:26:13,239 --> 00:26:16,442
Yeah, it embedded itself in the
power distribution subsystem.
498
00:26:16,542 --> 00:26:18,878
-Okay, so let's wrench it out...
-STAMETS: Oh, no, no, no.
499
00:26:18,978 --> 00:26:21,681
Easy now, it's not that simple.
500
00:26:21,781 --> 00:26:23,149
If removed improperly,
501
00:26:23,249 --> 00:26:26,185
incalculable timelines
might converge at once,
502
00:26:26,285 --> 00:26:29,756
ripping every molecule around
us into infinite directions,
503
00:26:29,856 --> 00:26:32,391
over and over again,
for eternity.
504
00:26:32,491 --> 00:26:33,826
Sounds bad.
505
00:26:33,926 --> 00:26:35,194
How do we fix it?
506
00:26:35,294 --> 00:26:37,864
Well, uh, we have to
nullify its effects
507
00:26:37,964 --> 00:26:39,866
with near-perfect precision.
508
00:26:39,966 --> 00:26:41,868
And to do that,
I need to be able to
509
00:26:41,968 --> 00:26:43,736
understand the pattern
of the resets.
510
00:26:43,836 --> 00:26:47,239
But I've been so busy trying
not to change the future
511
00:26:47,339 --> 00:26:49,208
that I haven't been able
to record the timings.
512
00:26:49,308 --> 00:26:51,310
That's okay.
Got them right here.
513
00:26:51,410 --> 00:26:52,645
You do?
514
00:26:52,745 --> 00:26:54,814
Takes a village.
515
00:26:55,882 --> 00:26:57,817
STAMETS:
Oh, wow. This is great, yeah.
516
00:26:57,917 --> 00:26:59,919
I can now build
a chroniton stabilizer
517
00:27:00,019 --> 00:27:02,521
and properly calibrate it
to stop this mess.
518
00:27:02,621 --> 00:27:05,024
But I may just need some help
gathering equipment.
519
00:27:05,124 --> 00:27:06,659
But the next cycle
is ending in ten seconds.
520
00:27:06,759 --> 00:27:10,162
Okay, from now on, we meet on
Deck 13 after each reset.
521
00:27:10,262 --> 00:27:12,098
-Got it.
-And Paul, we saw
522
00:27:12,198 --> 00:27:14,934
our possible future.
We can't let it happen.
523
00:27:15,034 --> 00:27:16,502
We cannot fail.
524
00:27:23,042 --> 00:27:25,477
Okay, so, the next reset
is in eight minutes.
525
00:27:25,577 --> 00:27:27,113
So let's be quick.
526
00:27:27,213 --> 00:27:29,348
The good news is that this
timeline has everything I need
527
00:27:29,448 --> 00:27:31,050
to make a chroniton stabilizer.
528
00:27:31,150 --> 00:27:33,185
-Great.
-And the bad news?
529
00:27:33,285 --> 00:27:35,287
The main ingredient
is a field-disrupter fluid
530
00:27:35,387 --> 00:27:38,357
that's in 32nd century
holodecks. And...
531
00:27:38,457 --> 00:27:39,759
At around this time,
the holodeck in my quarters
532
00:27:39,859 --> 00:27:41,127
would have just been installed.
533
00:27:41,227 --> 00:27:43,662
I can go so you don't
risk running into anyone.
534
00:27:43,763 --> 00:27:45,364
The captain's quarters
are biometrically secured.
535
00:27:45,464 --> 00:27:46,933
It has to be me.
536
00:27:47,967 --> 00:27:49,235
Let's do it now.
537
00:27:49,335 --> 00:27:50,837
Don't know when
we'll be able to again.
538
00:27:50,937 --> 00:27:53,405
-In that case, be safe.
-And fast.
539
00:27:53,505 --> 00:27:55,241
Meet you in engineering.
540
00:28:09,789 --> 00:28:11,223
[sighs]
541
00:28:22,902 --> 00:28:25,404
[door whooshes open]
542
00:28:25,504 --> 00:28:27,006
Hey.
543
00:28:27,106 --> 00:28:28,875
I thought you would have
been on the bridge.
544
00:28:28,975 --> 00:28:30,877
I would have grabbed you
a raktajino
545
00:28:30,977 --> 00:28:32,644
on my way back from the gym.
546
00:28:32,745 --> 00:28:34,981
Yeah, I had to pop back.
547
00:28:36,115 --> 00:28:38,717
But I should go.
548
00:28:38,818 --> 00:28:42,554
Um, I've got to be somewhere in
four and a half minutes, so...
549
00:28:42,654 --> 00:28:44,991
Very precise, Michael.
550
00:28:45,091 --> 00:28:47,659
You know me.
Precise.
551
00:28:47,760 --> 00:28:48,694
You okay?
552
00:28:48,795 --> 00:28:51,530
Yeah.
No, oh, yeah.
553
00:28:51,630 --> 00:28:53,032
Yeah, I'm okay.
554
00:28:53,132 --> 00:28:54,066
It's a lot
of new responsibilities,
555
00:28:54,166 --> 00:28:55,534
becoming the captain.
556
00:28:55,634 --> 00:28:58,104
Mm-hmm.
557
00:28:58,204 --> 00:29:00,539
Trust your instinct.
558
00:29:00,639 --> 00:29:02,708
You were made for this.
559
00:29:04,076 --> 00:29:06,712
Change can be hard.
560
00:29:06,813 --> 00:29:11,083
It's also the only way anything
meaningful can happen.
561
00:29:12,484 --> 00:29:14,854
Uh, can we
talk about this later?
562
00:29:14,954 --> 00:29:17,389
Um... Yeah?
563
00:29:23,762 --> 00:29:26,098
Love you.
564
00:29:29,936 --> 00:29:31,403
I love you.
565
00:29:35,241 --> 00:29:37,209
[door whooshes open]
566
00:29:41,780 --> 00:29:43,215
Nice and quiet.
567
00:29:43,315 --> 00:29:44,616
He cleared it
with another spore breach.
568
00:29:44,716 --> 00:29:46,218
STAMETS:
Yeah, I'm a little disturbed
569
00:29:46,318 --> 00:29:47,553
that my crew doesn't know
that isn't a real thing.
570
00:29:47,653 --> 00:29:50,556
Not much time.
Next reset's 45 seconds.
571
00:29:50,656 --> 00:29:51,723
ALL:
Get out!
572
00:29:55,061 --> 00:29:56,328
Okay.
573
00:29:57,496 --> 00:30:00,699
This is ready.
You do the honors.
574
00:30:00,799 --> 00:30:02,634
Just put it right on the bug
575
00:30:02,734 --> 00:30:05,604
and we should be back
in our real time in a flash.
576
00:30:05,704 --> 00:30:07,573
Literally.
577
00:30:11,944 --> 00:30:13,179
Oh!
578
00:30:15,081 --> 00:30:16,315
What the hell is that?
579
00:30:16,415 --> 00:30:17,716
STAMETS:
Well, it's a defense mechanism
580
00:30:17,816 --> 00:30:20,619
of some kind.
A temporal shield, I think.
581
00:30:20,719 --> 00:30:23,089
Let's find out for sure.
582
00:30:27,026 --> 00:30:28,694
Uh, that's bad.
583
00:30:28,794 --> 00:30:30,096
Down to ten seconds.
584
00:30:30,196 --> 00:30:31,597
We got to figure this out.
585
00:30:31,697 --> 00:30:33,665
There's no way out
of this mess, otherwise.
586
00:30:45,311 --> 00:30:47,713
[door whooshes open]
587
00:30:47,813 --> 00:30:48,981
-What have you got?
-Okay,
588
00:30:49,081 --> 00:30:50,549
so, uh, the spanner
disintegrated
589
00:30:50,649 --> 00:30:52,851
because time
within the temporal shield
590
00:30:52,952 --> 00:30:54,987
is moving at an
ultra-accelerated rate.
591
00:30:55,087 --> 00:30:58,190
So anything-- including us--
ages to dust
592
00:30:58,290 --> 00:31:00,659
before it can actually
get to the bug itself.
593
00:31:00,759 --> 00:31:02,228
-Can we turn the shield off?
-No.
594
00:31:02,328 --> 00:31:03,695
But we can mitigate the effects
595
00:31:03,795 --> 00:31:05,998
long enough to get in
and deactivate it.
596
00:31:06,098 --> 00:31:08,800
We just need to allow
relativity to take over.
597
00:31:08,901 --> 00:31:12,171
By taking the ship
to maximum warp and then
598
00:31:12,271 --> 00:31:13,472
breaking the warp bubble.
599
00:31:13,572 --> 00:31:14,873
[short chuckle]
600
00:31:14,974 --> 00:31:16,575
What?
601
00:31:16,675 --> 00:31:18,710
Because that's what protects us
from the effects of relativity.
602
00:31:18,810 --> 00:31:20,379
We'll drop out of warp so fast
603
00:31:20,479 --> 00:31:22,982
that the time inside the shield
won't be able to keep up.
604
00:31:23,082 --> 00:31:25,952
Essentially, whatever went
into the shield in that moment
605
00:31:26,052 --> 00:31:27,886
would still age,
just not instantly.
606
00:31:27,987 --> 00:31:30,222
Well, wouldn't
the whiplash kill us
607
00:31:30,322 --> 00:31:32,959
or break the Discovery
into a million pieces?
608
00:31:33,059 --> 00:31:37,063
Well, the inertial dampeners
should prevent that. Hopefully.
609
00:31:37,163 --> 00:31:38,497
It's a big move.
610
00:31:38,597 --> 00:31:39,665
It'll definitely
change the future.
611
00:31:39,765 --> 00:31:41,067
No, not if we succeed.
612
00:31:41,167 --> 00:31:43,902
Because changes to any time
that we're in
613
00:31:44,003 --> 00:31:47,039
don't become permanent
until after the bug resets.
614
00:31:47,139 --> 00:31:48,941
So, as long as we break
the warp bubble
615
00:31:49,041 --> 00:31:51,543
and turn the bug off
within the same time cycle,
616
00:31:51,643 --> 00:31:53,412
everything will go back
to the way it was before.
617
00:31:53,512 --> 00:31:56,082
So we only have one shot.
618
00:31:57,049 --> 00:31:58,284
It's a risk we have to take.
619
00:31:58,384 --> 00:31:59,885
Let's do it now.
620
00:31:59,986 --> 00:32:01,620
This current time cycle
is the longest that we'll have
621
00:32:01,720 --> 00:32:03,222
in a while-- 14 minutes.
622
00:32:03,322 --> 00:32:04,390
Who's on the bridge?
623
00:32:04,490 --> 00:32:06,258
Okay, so it's, uh,
624
00:32:06,358 --> 00:32:08,394
right now Lorca's ship,
625
00:32:08,494 --> 00:32:11,197
but he's on an away mission
with Saru and Landry.
626
00:32:11,297 --> 00:32:13,632
So the duty roster
has Rhys on call.
627
00:32:13,732 --> 00:32:17,636
And we've got Detmer,
Owosekun, Bryce, Tilly,
628
00:32:17,736 --> 00:32:20,072
Chen, Sanchez...
629
00:32:21,673 --> 00:32:22,941
...and Airiam.
630
00:32:24,810 --> 00:32:26,445
Who's Airiam?
631
00:32:27,479 --> 00:32:30,882
She's an officer that didn't
make it to the future with us.
632
00:32:32,451 --> 00:32:34,720
We can do this.
We just have to do it together.
633
00:32:34,820 --> 00:32:37,123
But you're not their captain
in this time.
634
00:32:37,223 --> 00:32:40,326
You're a mutineer.
They're not gonna listen to you.
635
00:32:40,426 --> 00:32:42,128
I'll have to find a way.
636
00:32:42,228 --> 00:32:45,664
Okay, so, uh, I'll modulate
the inertial dampeners
637
00:32:45,764 --> 00:32:47,733
to keep the vibrations
from destroying the ship
638
00:32:47,833 --> 00:32:49,435
once we've broken
the warp bubble.
639
00:32:49,535 --> 00:32:52,638
Guess I'm the lucky one sticking
his hand in the spider's nest.
640
00:32:52,738 --> 00:32:55,041
Here. My communicator.
Just in case you need it.
641
00:32:55,141 --> 00:32:56,742
I'll grab a spare.
642
00:32:56,842 --> 00:32:59,545
We've got 13 minutes.
Let's make 'em count.
643
00:32:59,645 --> 00:33:01,513
[door whooshes open]
644
00:33:01,613 --> 00:33:03,182
Computer, bridge.
645
00:33:12,458 --> 00:33:14,693
[door whooshes closed]
646
00:33:16,762 --> 00:33:18,197
Mm. Mm.
647
00:33:19,365 --> 00:33:21,100
Uh... Mm.
648
00:33:22,268 --> 00:33:24,070
Let me just say...
649
00:33:26,004 --> 00:33:29,208
Red is definitely your color.
650
00:33:29,308 --> 00:33:31,310
-[chuckles]
-Mm.
651
00:33:31,410 --> 00:33:32,878
Thank you, Linus.
652
00:33:32,978 --> 00:33:34,680
Hm.
653
00:33:43,889 --> 00:33:45,557
-Computer! Security!
-No!
654
00:33:45,657 --> 00:33:47,059
Computer, belay that order.
655
00:33:47,159 --> 00:33:49,928
Computer, Deck 13.
We can talk down there.
656
00:33:50,028 --> 00:33:51,597
Wow. Hi.
657
00:33:51,697 --> 00:33:53,499
-Who the hell are you?
-Okay, okay.
658
00:33:53,599 --> 00:33:55,033
It's complicated.
659
00:33:55,134 --> 00:33:57,002
Oh, I was really hoping
that this wouldn't happen.
660
00:33:57,103 --> 00:33:59,738
But things rarely go as planned
for us, am I right?
661
00:34:00,706 --> 00:34:04,476
Okay. I'm just gonna...
I'm just gonna explain it then.
662
00:34:04,576 --> 00:34:07,413
I am you from the future.
663
00:34:07,513 --> 00:34:09,348
And we are stuck... I-I...
664
00:34:09,447 --> 00:34:11,882
I'm stuck cycling through time
665
00:34:11,983 --> 00:34:13,018
because of a temporal weapon
666
00:34:13,119 --> 00:34:14,585
that is currently
in engineering.
667
00:34:14,686 --> 00:34:16,121
I do have a plan
to deactivate it,
668
00:34:16,222 --> 00:34:18,389
but I have very limited time
to do it,
669
00:34:18,489 --> 00:34:21,627
so please just let me proceed,
670
00:34:21,726 --> 00:34:23,094
and nothing needs to happen.
671
00:34:23,195 --> 00:34:25,996
I don't know if you're
a shapeshifter or what.
672
00:34:26,098 --> 00:34:28,734
But seeing the uniform,
you must think I'm an idiot
673
00:34:28,833 --> 00:34:30,369
if you expect me to believe
that a mutineer
674
00:34:30,469 --> 00:34:32,271
could ever end up
with captain's pips.
675
00:34:33,105 --> 00:34:34,840
No, no, no, no, no. Burnham,
you don't want to do that.
676
00:34:34,940 --> 00:34:36,141
You don't want to do that.
677
00:34:36,242 --> 00:34:39,545
Yeah. I really do.
678
00:34:39,645 --> 00:34:41,647
[grunting]
679
00:35:06,472 --> 00:35:08,407
Oh!
680
00:35:26,858 --> 00:35:29,094
Michael, I don't
want to hurt you.
681
00:35:39,338 --> 00:35:41,740
[panting]
682
00:35:41,840 --> 00:35:44,109
I know...
683
00:35:44,210 --> 00:35:45,977
that it's hard to see a path
to the captain's seat
684
00:35:46,077 --> 00:35:47,479
from where you are.
685
00:35:47,579 --> 00:35:50,015
Even I forgot just how hopeless
this time felt.
686
00:35:50,115 --> 00:35:53,785
It will be a long road.
687
00:35:53,885 --> 00:35:56,422
But just...
688
00:35:57,956 --> 00:35:59,991
...don't give up.
689
00:36:12,771 --> 00:36:15,307
All right, I am very grumpy!
690
00:36:15,407 --> 00:36:16,775
Just absolutely irate.
691
00:36:16,875 --> 00:36:18,510
And I need to be left alone.
692
00:36:18,610 --> 00:36:20,145
FEMALE:
Yes, sir.
693
00:36:27,986 --> 00:36:30,422
That was faster than
your spore breach excuse.
694
00:36:30,522 --> 00:36:31,723
Yeah, I was, uh,
695
00:36:31,823 --> 00:36:34,360
a tad more surly
pre-tardigrade DNA.
696
00:36:35,461 --> 00:36:37,529
[console beeping]
697
00:36:37,629 --> 00:36:38,864
What's wrong?
698
00:36:38,964 --> 00:36:41,233
No, it's just
the, uh, the inertial dampeners.
699
00:36:41,333 --> 00:36:44,536
These 23rd century systems
are muddying up in my head
700
00:36:44,636 --> 00:36:45,804
with the 32nd century systems
701
00:36:45,904 --> 00:36:47,373
-we have now.
-Yeah?
702
00:36:47,473 --> 00:36:49,708
Well, un-muddy them.
We're not exactly made of time.
703
00:36:49,808 --> 00:36:53,612
Okay, I need you to press pause
on the "gruff candor" routine.
704
00:36:53,712 --> 00:36:57,215
You have no idea
how much pressure I'm under.
705
00:36:57,316 --> 00:36:58,950
I thought that was your thing.
706
00:36:59,050 --> 00:37:01,420
Brilliant scientist
that everything's hanging on.
707
00:37:01,520 --> 00:37:02,988
Yeah, well, things change.
708
00:37:03,088 --> 00:37:04,423
And not every problem
709
00:37:04,523 --> 00:37:06,124
is something you can
figure out on your own.
710
00:37:06,224 --> 00:37:08,226
You try being the one
to keep this ship together
711
00:37:08,327 --> 00:37:11,129
so we don't die
and-and erase everything
712
00:37:11,229 --> 00:37:12,564
we've ever done from history.
713
00:37:12,664 --> 00:37:16,034
And even if we make it back,
714
00:37:16,134 --> 00:37:18,870
this Progenitor technology
we're after-- it's...
715
00:37:18,970 --> 00:37:21,307
it's different.
It's...
716
00:37:21,407 --> 00:37:25,344
it's bigger than anything
I have taken on before.
717
00:37:28,947 --> 00:37:31,817
You're not in any of it alone.
718
00:37:33,485 --> 00:37:37,155
What can I do to help,
right now?
719
00:37:38,890 --> 00:37:42,428
Well, I-I do need to finish
calibrating the dampeners,
720
00:37:42,528 --> 00:37:44,330
which is gonna take
a little time, so...
721
00:37:44,430 --> 00:37:47,165
if you could transfer control
of the plasma-coolant systems
722
00:37:47,265 --> 00:37:49,335
-to that console?
-Got it.
723
00:37:55,307 --> 00:37:57,576
Hey. Paul.
724
00:37:59,345 --> 00:38:01,012
Let's show 'em how
a couple of old dogs
725
00:38:01,112 --> 00:38:03,081
still know the best tricks.
726
00:38:04,550 --> 00:38:05,984
[chuckles softly]
727
00:38:16,495 --> 00:38:18,397
Lieutenant Owosekun,
run a multiphasic
728
00:38:18,497 --> 00:38:20,098
-scan of the system's...
-Michael,
729
00:38:20,198 --> 00:38:21,600
what are you doing here?
730
00:38:24,370 --> 00:38:27,773
Specialist Burnham. You're not
authorized to be on the bridge.
731
00:38:27,873 --> 00:38:29,375
And why are you out of uniform?
732
00:38:29,475 --> 00:38:31,276
And what did you do
to your hair?
733
00:38:32,077 --> 00:38:33,812
-Love it.
-BURNHAM: This is gonna be hard
734
00:38:33,912 --> 00:38:34,780
to understand at first,
735
00:38:34,880 --> 00:38:35,881
and hard to accept,
736
00:38:35,981 --> 00:38:38,049
but I am from the future.
737
00:38:39,184 --> 00:38:41,152
-Security.
-No, w-wait, please.
738
00:38:41,252 --> 00:38:43,188
Listen, it's not a...
it's not a trick.
739
00:38:45,457 --> 00:38:48,494
In our future, Discovery
is on a very important mission
740
00:38:48,594 --> 00:38:50,562
to find an immense power,
and we've been stalled
741
00:38:50,662 --> 00:38:53,765
by a temporal weapon.
No need for that, Owo. I took
742
00:38:53,865 --> 00:38:56,034
a right cross from you in the
training room a few months back.
743
00:38:56,134 --> 00:38:58,236
I don't need that
experience again.
744
00:38:58,336 --> 00:39:00,305
Computer, scan the ship for
Michael Burnham's life signs.
745
00:39:00,406 --> 00:39:03,041
COMPUTER:
There are two identical sets
746
00:39:03,141 --> 00:39:04,876
of Michael Burnham
life signs aboard.
747
00:39:04,976 --> 00:39:06,478
One is presently unconscious.
748
00:39:06,578 --> 00:39:09,147
It's fine. It's fine.
She's fine.
749
00:39:09,247 --> 00:39:10,482
I nerve pinched her.
750
00:39:10,582 --> 00:39:13,051
I just...
I need you to listen to me.
751
00:39:18,624 --> 00:39:20,759
There's a window on Deck Six
that you sit at
752
00:39:20,859 --> 00:39:22,394
when you're having a bad day.
753
00:39:22,494 --> 00:39:24,430
It's usually quieter
than the observation room.
754
00:39:24,530 --> 00:39:26,364
You joined Starfleet because
you weren't able to
755
00:39:26,465 --> 00:39:28,033
save your friend
when you were 15.
756
00:39:28,133 --> 00:39:30,035
And you love comms because
757
00:39:30,135 --> 00:39:31,837
you used to listen
to old radio emissions
758
00:39:31,937 --> 00:39:33,605
in space with your grandmother.
759
00:39:33,705 --> 00:39:36,107
And you're a cadet
who's frightened
760
00:39:36,207 --> 00:39:37,609
of rooming with a mutineer.
761
00:39:37,709 --> 00:39:39,144
You think I'm gonna
knife you in your sleep
762
00:39:39,244 --> 00:39:40,712
because of your snoring.
763
00:39:40,812 --> 00:39:42,481
I won't, by the way.
764
00:39:42,581 --> 00:39:44,282
Thank you.
765
00:39:46,552 --> 00:39:48,019
You say you're from the future.
766
00:39:48,119 --> 00:39:50,589
-I am.
-And you're a Starfleet captain?
767
00:39:51,557 --> 00:39:53,559
I'm Discovery's captain.
768
00:39:53,659 --> 00:39:55,527
[scoffs] Okay.
769
00:39:55,627 --> 00:39:58,329
BURNHAM: Listen to me. I have
seen the Federation collapse.
770
00:39:58,430 --> 00:40:01,366
We all die because
I don't complete this mission.
771
00:40:01,467 --> 00:40:02,968
And I am running out of time.
772
00:40:03,068 --> 00:40:04,870
And, what, you just expect us
to believe all of this?
773
00:40:04,970 --> 00:40:07,939
No.
But Airiam will believe me.
774
00:40:08,039 --> 00:40:10,442
And I know you all trust her.
775
00:40:10,542 --> 00:40:12,177
Why?
776
00:40:13,879 --> 00:40:18,083
Oh, I'm sorry.
I'm sorry to have to do this.
777
00:40:22,153 --> 00:40:24,222
Speak, Michael.
778
00:40:24,322 --> 00:40:26,224
I've seen how you die.
779
00:40:26,324 --> 00:40:27,693
Oh, no, no, no,
don't do that. No.
780
00:40:27,793 --> 00:40:29,160
If you won't get her
off the bridge, I will.
781
00:40:29,260 --> 00:40:30,629
396 days from now...
782
00:40:30,729 --> 00:40:32,397
Oh, Airiam,
we miss you every day.
783
00:40:32,498 --> 00:40:34,199
-Stop. Michael, st... Don't...
-Listen, I was there.
784
00:40:34,299 --> 00:40:36,768
An AI program
infects your augmentation.
785
00:40:36,868 --> 00:40:37,803
Enough.
786
00:40:37,903 --> 00:40:39,571
You sacrifice everything for us.
787
00:40:39,671 --> 00:40:42,340
That's a lie. Because we
would never let her do that.
788
00:40:42,440 --> 00:40:44,042
There was no other way.
789
00:40:44,142 --> 00:40:45,276
She'd fight it off.
790
00:40:45,376 --> 00:40:46,545
Some fights can't be won.
791
00:40:46,645 --> 00:40:49,314
She would never
give up like that.
792
00:40:49,414 --> 00:40:51,216
I would.
793
00:40:52,984 --> 00:40:57,689
If it came to that, I would.
794
00:41:06,364 --> 00:41:09,601
Phaser down, Bryce.
795
00:41:11,436 --> 00:41:13,705
What do you need from us?
796
00:41:15,240 --> 00:41:16,808
COMPUTER:
Everyone to their stations.
797
00:41:16,908 --> 00:41:18,209
We are going to maximum warp.
798
00:41:18,309 --> 00:41:20,178
She did it.
She damn well did it.
799
00:41:20,278 --> 00:41:21,547
She always does.
800
00:41:21,647 --> 00:41:24,115
All right, um, I'm almost done.
801
00:41:24,215 --> 00:41:25,751
Uh, be ready with
the chroniton stabilizer.
802
00:41:25,851 --> 00:41:27,853
Attach it to the bug on my mark.
803
00:41:27,953 --> 00:41:29,287
Yep, all good.
804
00:41:29,387 --> 00:41:32,457
Yeah, okay, uh,
we have three minutes left.
805
00:41:32,558 --> 00:41:34,392
It'll be close,
but I think we can make it.
806
00:41:34,492 --> 00:41:36,227
PAST BURNHAM:
Step away from the console.
807
00:41:37,228 --> 00:41:39,064
Both of you.
808
00:41:53,511 --> 00:41:55,681
We've reached maximum speed,
Commander.
809
00:41:55,781 --> 00:41:57,382
Ready to break the warp bubble
on your mark.
810
00:41:57,482 --> 00:41:58,717
Thank you, Lieutenant.
811
00:42:02,954 --> 00:42:04,923
Fascinating technology.
812
00:42:05,023 --> 00:42:08,326
I wish I were going to be around
to learn more about it.
813
00:42:10,061 --> 00:42:11,830
-I'm sorry.
-Don't be.
814
00:42:11,930 --> 00:42:13,064
If things go the way you expect,
815
00:42:13,164 --> 00:42:14,499
I won't remember anyway.
816
00:42:14,600 --> 00:42:17,302
-Are they ready to go?
-They should be.
817
00:42:17,402 --> 00:42:19,370
Rayner. Are we all set?
818
00:42:19,470 --> 00:42:22,273
RAYNER:
Actually, we have a problem.
819
00:42:23,408 --> 00:42:25,443
Your past self doesn't
want to screw up again.
820
00:42:25,543 --> 00:42:26,978
PAST BURNHAM:
Lieutenant Stamets,
821
00:42:27,078 --> 00:42:28,814
I don't know what that
shapeshifter and her friend
822
00:42:28,914 --> 00:42:30,248
have said to fool you,
823
00:42:30,348 --> 00:42:32,951
but you are going
to shut down the warp core
824
00:42:33,051 --> 00:42:35,553
and stop the ship. Now.
825
00:42:35,654 --> 00:42:37,623
Um, so,
826
00:42:37,723 --> 00:42:39,424
-like I said, it's because of...
-Uh, I think you need
827
00:42:39,524 --> 00:42:41,392
to come down here and have
a little talk with yourself.
828
00:42:41,492 --> 00:42:42,928
CURRENT BURNHAM:
I would never make it in time.
829
00:42:43,028 --> 00:42:44,162
We have less than three minutes.
830
00:42:44,262 --> 00:42:46,197
Rayner, you have to handle this.
831
00:42:46,297 --> 00:42:47,999
What-what I really need
is for you
832
00:42:48,099 --> 00:42:49,701
to let me go back
to the console.
833
00:42:49,801 --> 00:42:51,302
We're about to break
the warp bubble.
834
00:42:51,402 --> 00:42:52,871
Shut it down.
835
00:42:52,971 --> 00:42:54,205
We won't ask again.
836
00:42:54,305 --> 00:42:55,206
Last warning.
837
00:42:55,306 --> 00:42:57,408
RAYNER:
Gen.
838
00:42:57,508 --> 00:42:59,410
We know each other.
839
00:42:59,510 --> 00:43:01,279
Anyone could look up
my first name.
840
00:43:01,379 --> 00:43:04,115
Yeah, that's right.
But I do know you.
841
00:43:04,215 --> 00:43:05,917
Not now. In the future.
842
00:43:06,017 --> 00:43:07,352
Now, you're Lieutenant Rhys.
843
00:43:07,452 --> 00:43:10,922
In my time, you're
Lieutenant Commander Rhys.
844
00:43:11,022 --> 00:43:12,858
You're my tactical officer.
845
00:43:12,958 --> 00:43:14,993
I'm tactical now,
it's not a stretch.
846
00:43:15,093 --> 00:43:18,096
Fair point.
Okay, something personal.
847
00:43:18,196 --> 00:43:20,165
You love ships.
You love the Crossfield.
848
00:43:20,265 --> 00:43:21,399
Who doesn't?
849
00:43:21,499 --> 00:43:22,668
23rd century Constitution class.
850
00:43:22,768 --> 00:43:24,670
That's your favorite.
You told me.
851
00:43:24,770 --> 00:43:25,937
You love the curves.
852
00:43:26,037 --> 00:43:27,505
And, Lieutenant,
I have to agree.
853
00:43:27,605 --> 00:43:30,876
That is one damn fine vessel.
854
00:43:36,648 --> 00:43:38,183
It's true.
855
00:43:38,283 --> 00:43:41,920
You know, even if he is from
the future, it's too dangerous.
856
00:43:45,724 --> 00:43:48,459
Don't make me shoot you,
Lieutenant.
857
00:43:48,559 --> 00:43:49,861
Michael?
858
00:43:49,961 --> 00:43:51,396
-They're working on it.
-STAMETS: We have
859
00:43:51,496 --> 00:43:53,531
-90 seconds left.
-PAST BURNHAM: If I let you
860
00:43:53,631 --> 00:43:55,200
do this, Discovery
would be destroyed.
861
00:43:55,300 --> 00:43:57,402
And if you don't,
the Burn won't end
862
00:43:57,502 --> 00:43:59,204
or maybe the Federation will.
863
00:44:00,371 --> 00:44:01,572
You don't trust us.
I get that.
864
00:44:01,673 --> 00:44:03,408
And from what I know about you,
865
00:44:03,508 --> 00:44:05,243
I wouldn't expect you to.
866
00:44:05,343 --> 00:44:06,344
You don't know
anything about me.
867
00:44:06,444 --> 00:44:07,746
I know that the first day
868
00:44:07,846 --> 00:44:09,114
that you stood
on the bridge of this ship,
869
00:44:09,214 --> 00:44:10,716
you wanted to run.
870
00:44:10,816 --> 00:44:12,517
-Not another step.
-'Cause you felt
871
00:44:12,617 --> 00:44:14,485
you didn't deserve to be here.
872
00:44:18,890 --> 00:44:20,525
You told me that.
873
00:44:22,227 --> 00:44:23,494
Future you.
874
00:44:23,594 --> 00:44:26,264
And seeing that
was only a few weeks ago,
875
00:44:26,364 --> 00:44:28,166
I'm guessing you still do.
876
00:44:28,266 --> 00:44:31,236
But let me tell you something.
877
00:44:31,336 --> 00:44:33,438
You do deserve to be here.
878
00:44:33,538 --> 00:44:34,940
Doing a damn good job,
879
00:44:35,040 --> 00:44:37,275
and all this shit
you're going through
880
00:44:37,375 --> 00:44:39,811
is gonna make you into
one hell of a captain.
881
00:44:39,911 --> 00:44:41,246
30 seconds, Rayner.
882
00:44:41,346 --> 00:44:43,581
For what it's worth,
I lost my family young, too.
883
00:44:43,681 --> 00:44:44,916
And when that happens,
there's only
884
00:44:45,016 --> 00:44:46,484
one thing left you can trust.
885
00:44:46,584 --> 00:44:48,386
And that's the voice
in your head.
886
00:44:48,486 --> 00:44:50,355
Yours is gonna take you
to some great places.
887
00:44:50,455 --> 00:44:52,791
Keep trusting it.
Especially now,
888
00:44:52,891 --> 00:44:55,293
'cause I know
what it's telling you.
889
00:44:55,393 --> 00:44:58,864
Crazy as it seems,
do the right thing...
890
00:45:00,398 --> 00:45:02,233
...and stand down.
891
00:45:02,333 --> 00:45:04,435
Let us complete our mission.
892
00:45:16,214 --> 00:45:17,315
Captain, go!
893
00:45:17,415 --> 00:45:18,649
Do it now!
894
00:45:18,750 --> 00:45:19,851
-Lieutenant.
-Aye, Commander.
895
00:45:19,951 --> 00:45:21,219
Initiating break.
896
00:45:21,319 --> 00:45:22,253
Exiting warp bubble
897
00:45:22,353 --> 00:45:25,423
in five, four,
898
00:45:25,523 --> 00:45:27,826
three, two,
899
00:45:27,926 --> 00:45:29,995
one.
900
00:45:33,564 --> 00:45:35,000
AIRIAM:
Status report.
901
00:45:35,100 --> 00:45:37,468
OWOSEKUN: Inertial dampers
are holding, Commander.
902
00:45:38,837 --> 00:45:40,471
BURNHAM:
Do it now, Rayner!
903
00:45:46,677 --> 00:45:49,781
STAMETS: Hang in there.
Just a few more seconds.
904
00:45:49,881 --> 00:45:51,582
[groaning]
905
00:46:00,758 --> 00:46:01,726
Ah.
906
00:46:01,827 --> 00:46:03,694
Oh, we are back to the present.
907
00:46:03,795 --> 00:46:06,097
We've only lost six hours.
908
00:46:06,197 --> 00:46:08,199
Felt like six years.
909
00:46:08,299 --> 00:46:10,335
The past hasn't been altered.
910
00:46:10,435 --> 00:46:12,403
Nothing's changed.
911
00:46:12,503 --> 00:46:15,006
We did it.
912
00:46:15,106 --> 00:46:17,508
[exhales]
913
00:46:18,977 --> 00:46:22,413
You okay?
Looks really painful.
914
00:46:22,513 --> 00:46:24,782
I'm good. I'm good.
915
00:46:24,883 --> 00:46:26,985
You should go see Dr. Culber,
he can fix it.
916
00:46:29,420 --> 00:46:30,922
[grunts softly]
917
00:46:37,728 --> 00:46:40,698
It's not lost on me
how you pulled this off.
918
00:46:41,967 --> 00:46:43,601
How we did.
919
00:46:44,369 --> 00:46:46,271
You with the crew, me with Rhys.
920
00:46:46,371 --> 00:46:48,606
And you knowing them...
921
00:46:50,241 --> 00:46:52,143
That's what convinced them.
922
00:46:52,243 --> 00:46:54,579
Familiarity can lead
to complacency as well.
923
00:46:54,679 --> 00:46:56,381
You're right about that.
924
00:46:57,182 --> 00:47:00,518
But we've somehow found
a way to use our connection
925
00:47:00,618 --> 00:47:04,122
to keep us honest,
make us better.
926
00:47:05,756 --> 00:47:07,758
I should have
explained that to you.
927
00:47:07,859 --> 00:47:10,361
Eh. You show me more
patience than I deserve.
928
00:47:12,197 --> 00:47:14,432
Truth be told, I can be...
929
00:47:15,533 --> 00:47:17,368
...stubborn.
930
00:47:18,769 --> 00:47:20,538
Like you used to be.
931
00:47:22,573 --> 00:47:24,409
You know, I still am.
932
00:47:25,610 --> 00:47:27,012
Just in a different way.
933
00:47:27,112 --> 00:47:30,048
Seeing her
was a really good reminder.
934
00:47:30,148 --> 00:47:31,983
You know?
935
00:47:32,083 --> 00:47:34,552
We are always changing.
936
00:47:34,652 --> 00:47:36,421
With everything
that happens to us,
937
00:47:36,521 --> 00:47:38,623
with the choices we make,
938
00:47:38,723 --> 00:47:41,159
what's meaningful to us.
939
00:47:41,259 --> 00:47:42,727
I get that being here
940
00:47:42,827 --> 00:47:45,530
and the way you came here
941
00:47:45,630 --> 00:47:47,765
is a big adjustment.
942
00:47:49,034 --> 00:47:51,869
But I think we made
a pretty good team today.
943
00:47:52,837 --> 00:47:54,405
Yeah.
944
00:47:55,673 --> 00:47:58,109
We got the job done.
945
00:48:00,211 --> 00:48:03,481
Now, how do you want
to go about explaining all this?
946
00:48:03,581 --> 00:48:04,815
I think, with this crew,
they'll get it
947
00:48:04,916 --> 00:48:07,953
as soon as we say "time bug."
948
00:48:09,187 --> 00:48:10,455
[chuckling]
949
00:48:12,490 --> 00:48:14,725
[indistinct conversations]
950
00:48:21,299 --> 00:48:22,433
Would have been more satisfying
951
00:48:22,533 --> 00:48:25,470
if I'd been able to squish you.
952
00:48:25,570 --> 00:48:27,205
What is that thing?
953
00:48:28,773 --> 00:48:30,041
-Long story.
-Uh,
954
00:48:30,141 --> 00:48:31,876
would it have
anything to do with
955
00:48:31,977 --> 00:48:34,079
why I just blinked and six hours
956
00:48:34,179 --> 00:48:36,681
have somehow gone by?
957
00:48:37,715 --> 00:48:39,117
OWOSEKUN:
I'm honestly a little shocked
958
00:48:39,217 --> 00:48:40,718
my past self
believed you, Captain.
959
00:48:40,818 --> 00:48:41,987
DETMER:
Me too.
960
00:48:42,087 --> 00:48:43,588
I can't believe
I'd ever consider
961
00:48:43,688 --> 00:48:45,123
breaking the warp bubble.
962
00:48:45,991 --> 00:48:47,325
I'm just glad
we didn't shoot you.
963
00:48:47,425 --> 00:48:50,261
[laughs]
964
00:48:50,361 --> 00:48:53,531
There was a time I would have
thought I deserved it.
965
00:48:59,504 --> 00:49:01,906
Really glad
we all came together.
966
00:49:02,007 --> 00:49:05,676
Now, let's figure out what's
changed in the last six hours.
967
00:49:05,776 --> 00:49:07,245
Can the DOTs tell us anything?
968
00:49:07,345 --> 00:49:08,613
They did find something,
Captain:
969
00:49:08,713 --> 00:49:10,048
a warp signature.
970
00:49:10,148 --> 00:49:12,317
It matches with
L'ak and Moll's ship.
971
00:49:12,417 --> 00:49:16,287
Seems like your theory
was a good one, Commander Rhys.
972
00:49:16,387 --> 00:49:18,189
Good work.
973
00:49:22,460 --> 00:49:23,894
Where are Moll and L'ak now?
974
00:49:23,995 --> 00:49:25,830
That's the strange thing--
their trail disappears.
975
00:49:25,930 --> 00:49:28,933
Like they came here
and now they're just gone.
976
00:49:29,034 --> 00:49:31,036
Wherever they are,
that's where the next clue is.
977
00:49:31,136 --> 00:49:32,437
And these are the right
coordinates,
978
00:49:32,537 --> 00:49:34,039
so it's a mystery indeed.
979
00:49:34,139 --> 00:49:35,873
Are we ready?
980
00:49:35,973 --> 00:49:36,941
CREW:
Aye, Captain.
981
00:49:37,042 --> 00:49:38,876
Then let's get to solving it.
982
00:49:41,079 --> 00:49:43,081
* *
65792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.