Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,522
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:02,670 --> 00:00:06,174
a very credible witness has just come
forward and he's willing to testify.
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,135
He'll corroborate everything
you've said about this conspiracy.
4
00:00:09,302 --> 00:00:10,720
Who?
5
00:00:12,388 --> 00:00:15,391
How much do you know
about sona, Mr. Kim?
6
00:00:15,558 --> 00:00:19,353
Only what I've been given clearance on.
There's been a change in strategy.
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,857
- How much further would I have to go?
- For this you only have to go to Panama.
8
00:00:23,024 --> 00:00:25,785
- I didn't know you'd be here.
- You e-mailed me, said t-bag was here.
9
00:00:25,985 --> 00:00:28,105
- It's on the website.
- I didn't write on no website.
10
00:00:28,237 --> 00:00:31,657
- This is looking more like a setup.
- He's got Maricruz locked away.
11
00:00:31,824 --> 00:00:34,160
Either I help him get the money
or she's dead.
12
00:00:34,327 --> 00:00:36,120
Freeze, bagwell!
13
00:00:38,206 --> 00:00:41,584
Theodore bagwell. He's the one
you want for that dead chick in there.
14
00:00:41,751 --> 00:00:43,471
Michael:
Sucre, you better pull it together.
15
00:00:43,628 --> 00:00:44,837
Sucre: Oh, god!
16
00:00:46,255 --> 00:00:48,174
Go get the money. Please.
17
00:00:49,592 --> 00:00:50,927
Who you fooling?
18
00:00:51,093 --> 00:00:54,096
You ain't gonna kill me,
Mr. Michelangelo.
19
00:00:54,263 --> 00:00:55,598
You ain't got it in you.
20
00:00:59,435 --> 00:01:00,937
- Linc?
- Hello, Michael.
21
00:01:01,395 --> 00:01:02,855
Michael: What do you want, Alex?
22
00:01:03,022 --> 00:01:04,857
Bring me the money. Bring me the boat.
23
00:01:05,024 --> 00:01:06,567
You are out of your mind.
24
00:01:06,734 --> 00:01:08,527
We have something
the other person needs.
25
00:01:08,694 --> 00:01:10,404
Your brother for your plan.
26
00:01:10,571 --> 00:01:13,366
Five minutes. That's what you have.
27
00:01:23,626 --> 00:01:24,906
Lincoln:
I d/o'n't k/7/ that man.
28
00:01:26,379 --> 00:01:27,964
Michael:
I'm getting you out of here.
29
00:01:28,130 --> 00:01:30,800
Lincoln: / got three weeks.
Michael: Just have a little faith.
30
00:01:33,803 --> 00:01:35,596
I did everything / could
31
00:01:35,763 --> 00:01:37,139
Lincoln: Lknowyou d/d.
32
00:01:50,987 --> 00:01:52,822
Man: Sefior.
33
00:01:53,656 --> 00:01:56,701
- Chicle?
- No.
34
00:01:56,867 --> 00:01:59,245
Soda? Beer, my friend.
35
00:02:00,538 --> 00:02:03,082
Spleef? Magic mushrooms.
36
00:02:03,249 --> 00:02:05,084
Burst your brain, split it wide open.
37
00:02:06,294 --> 00:02:07,962
I'm your man, man.
38
00:02:08,129 --> 00:02:10,172
Magic mystery tour,
right here in this box.
39
00:02:10,339 --> 00:02:13,175
If I don't got it, I can get it.
40
00:02:14,593 --> 00:02:15,845
Beat it.
41
00:02:20,850 --> 00:02:23,185
Mahone:
So you gonna do the right thing?
42
00:02:24,562 --> 00:02:25,980
Right for who, Alex?
43
00:02:26,856 --> 00:02:28,190
You've lost, Michael
44
00:02:28,357 --> 00:02:29,692
that's what you've done here.
45
00:02:29,859 --> 00:02:33,863
You'll lose a whole lot more unless
you tell me right here and right now...
46
00:02:34,030 --> 00:02:37,158
You're gonna bring me the money,
you're gonna bring me the boat.
47
00:02:37,325 --> 00:02:40,036
And you'll just let my brother go.
48
00:02:40,536 --> 00:02:41,787
Yeah.
49
00:02:41,954 --> 00:02:47,209
Just like you let tweener go
and abruzzi and haywire.
50
00:02:47,376 --> 00:02:49,295
Things are different now.
51
00:02:49,462 --> 00:02:51,047
- Really?
- Yeah.
52
00:02:51,213 --> 00:02:56,719
The people I was working for,
they kind of, uh, sold me down the river.
53
00:02:56,886 --> 00:02:59,138
Now I just wanna go out to sea.
54
00:02:59,305 --> 00:03:01,349
That's funny.
I'll have to remember that one.
55
00:03:01,515 --> 00:03:04,060
I face more prison time than you.
56
00:03:04,226 --> 00:03:07,563
Sort ofjumped ahead of you a few
spots on the public enemy list.
57
00:03:08,522 --> 00:03:11,067
You're my way to freedom, Michael,
and I'm yours.
58
00:03:11,233 --> 00:03:13,235
We both know
what the other one is capable of.
59
00:03:13,402 --> 00:03:16,405
Let's treat each other with respect here.
No games, no bluffing.
60
00:03:16,572 --> 00:03:19,075
Just two guys
doing each other a favor.
61
00:03:19,241 --> 00:03:21,243
What do you say?
62
00:03:23,746 --> 00:03:25,206
Where are you?
63
00:03:25,373 --> 00:03:28,250
Mira flores shipping docks,
just outside of Panama City.
64
00:03:28,417 --> 00:03:31,170
It's a big warehouse
right on the water.
65
00:03:31,337 --> 00:03:32,922
That's a long ways.
66
00:03:33,089 --> 00:03:35,091
It'll take me at least 24 hours
to get there.
67
00:03:35,883 --> 00:03:38,219
Well, then, I'd get moving.
68
00:03:41,680 --> 00:03:44,016
Lincoln:
How's it feel being on the run?
69
00:03:44,517 --> 00:03:47,103
- I'll survive.
- Not if they catch you.
70
00:03:47,728 --> 00:03:49,105
They'll send you to the chair.
71
00:03:50,940 --> 00:03:52,525
You think that's ironic?
72
00:03:52,691 --> 00:03:54,568
It'd be justice.
73
00:03:54,735 --> 00:03:56,278
Mr. Kim. Alex mahone.
74
00:03:57,863 --> 00:03:59,281
Call me.
75
00:03:59,448 --> 00:04:03,119
Oh, justice will be served.
76
00:04:05,371 --> 00:04:09,959
What I'm about to divulge to you
will in all likelihood get me killed.
77
00:04:10,126 --> 00:04:13,462
- Actually, I guarantee it.
- Then why are you doing it?
78
00:04:15,297 --> 00:04:18,634
Because this was supposed to be
about country, about loyalty...
79
00:04:18,801 --> 00:04:21,220
About what's right, but it wasn't.
80
00:04:21,387 --> 00:04:26,142
Because I wronged people
who should not have been wronged.
81
00:04:31,647 --> 00:04:34,316
Those orders were given
by Caroline Reynolds...
82
00:04:34,483 --> 00:04:36,735
Who was vice president at the time.
83
00:04:36,902 --> 00:04:40,823
Acting on those orders,
I planted evidence.
84
00:04:40,990 --> 00:04:46,120
I procured a body, I lured Lincoln Burrows
into that parking garage that evening...
85
00:04:46,287 --> 00:04:48,747
Under the auspices of a different hit.
86
00:04:51,917 --> 00:04:54,670
From the ground up, we framed him.
87
00:04:58,174 --> 00:04:59,425
Perfect.
88
00:04:59,592 --> 00:05:03,012
See, Lincoln Burrows gets executed,
people forget about Terrence steadman...
89
00:05:03,179 --> 00:05:05,598
The controversy surrounding him
and the presidency.
90
00:05:05,764 --> 00:05:08,934
And nobody ever knows
about the company.
91
00:05:09,101 --> 00:05:12,313
Yes, which is a shadowy cabal
of corporations...
92
00:05:12,480 --> 00:05:16,025
That pretty much influence everything
that happens in this country.
93
00:05:16,192 --> 00:05:19,695
But I fail to see how any of this
is relevant to Sara tancredi...
94
00:05:19,862 --> 00:05:22,781
And the fact that she aided and
abetted, that she jumped bail.
95
00:05:22,948 --> 00:05:26,660
She did so because she feared
for her life, which was appropriate...
96
00:05:26,827 --> 00:05:28,787
As I had orders to kill her.
97
00:05:52,394 --> 00:05:54,230
Hey.
98
00:05:57,900 --> 00:05:59,652
You still in the magic business?
99
00:06:01,654 --> 00:06:04,406
- What's your name?
- Chaco.
100
00:06:05,908 --> 00:06:07,493
Judge: Its all here.
101
00:06:07,660 --> 00:06:11,121
Everything Mr. Kellerman said
is corroborated in these documents.
102
00:06:11,330 --> 00:06:14,083
In light of this evidence,
my question, I guess to you...
103
00:06:14,250 --> 00:06:16,752
Is whether your time
and resources are best spent...
104
00:06:16,919 --> 00:06:19,338
In pursuing charges
against Dr. Tancredi.
105
00:06:20,172 --> 00:06:24,927
No. My office will drop all charges
effective immediately.
106
00:06:26,554 --> 00:06:29,431
But, your honor, I would like
to devote my time and attention...
107
00:06:29,598 --> 00:06:33,477
In prosecuting this man,
Mr. Kellerman.
108
00:06:33,644 --> 00:06:35,729
Judge: Officer.
109
00:06:41,068 --> 00:06:44,280
I literally don't even know
what to say to you.
110
00:06:45,364 --> 00:06:47,825
It was good knowing you, Sara.
111
00:06:55,916 --> 00:06:57,918
- Yeah?
- Where are we?
112
00:06:58,085 --> 00:06:59,628
I'm in Panama. Nice place.
113
00:07:00,421 --> 00:07:02,423
Good weather. Cool breeze.
114
00:07:02,590 --> 00:07:04,466
Where are we with the brothers?
115
00:07:05,301 --> 00:07:08,470
When you get them, / wanna
come down there for confirmation.
116
00:07:08,637 --> 00:07:10,055
Isuggest you get on a plane.
117
00:07:10,222 --> 00:07:11,390
By the time you get here...
118
00:07:11,557 --> 00:07:14,059
I'll have Scofield and Burrows
where you want them.
119
00:07:14,226 --> 00:07:16,604
And then this whole thing is over.
120
00:07:29,491 --> 00:07:30,993
Michael: Sara, it's me.
121
00:07:31,160 --> 00:07:33,287
It's a strange thing...
122
00:07:33,996 --> 00:07:37,499
Leaving a message for someone
you know is never gonna get it.
123
00:07:39,251 --> 00:07:40,669
I can only assume the worst...
124
00:07:40,836 --> 00:07:45,799
So this'll be the last message
I'll leave for you.
125
00:07:47,760 --> 00:07:50,512
I just wanted you to know
that I made it.
126
00:07:52,681 --> 00:07:55,017
But it's no good without you.
127
00:07:59,021 --> 00:08:01,106
Anyway, remember when I...?
128
00:08:01,273 --> 00:08:04,193
Remember when I told you
about those 50-cent beers...
129
00:08:04,360 --> 00:08:07,237
In Baja at happy hour?
130
00:08:08,030 --> 00:08:10,115
Well, they're even cheaper down here.
131
00:08:10,824 --> 00:08:13,827
And if by some miracle
you do get this...
132
00:08:15,204 --> 00:08:17,748
I need you to listen close.
133
00:08:19,708 --> 00:08:23,921
Sara. Sara, I suggest
we get you out of here.
134
00:08:24,088 --> 00:08:28,384
It's gonna be a media circus outside
and it'll only get bigger. Let's go.
135
00:08:29,301 --> 00:08:30,678
Sure.
136
00:08:30,844 --> 00:08:36,308
Larger unexpected fire works at the trial
of Dr. Sara tancredi in Chicago today.
137
00:08:36,475 --> 00:08:39,853
Ne w testimony has implicated
that former president Reynolds...
138
00:08:40,020 --> 00:08:44,525
Was complicit in the falsification of
her brother Terrence steadman's death.
139
00:08:44,692 --> 00:08:47,361
The fallout from all this,
the purported killer...
140
00:08:47,528 --> 00:08:52,074
Lincoln Burrows, who's led
the country on a nation wide manhunt...
141
00:08:52,241 --> 00:08:55,661
Will be exonerated of all charges
effective immediately.
142
00:08:57,246 --> 00:09:00,416
Oh, my god, Bruce.
Lincoln's a free man.
143
00:09:38,162 --> 00:09:42,249
Michael left me a message.
Okay. My god. Um...
144
00:09:43,917 --> 00:09:46,462
He doesn't know.
He's still planning on running.
145
00:09:48,630 --> 00:09:51,425
Come on, Michael. Come on,
come on, come on.
146
00:09:53,427 --> 00:09:54,845
Let me do the intro.
147
00:09:55,012 --> 00:09:57,222
Fine. Then I'll do the talking.
148
00:10:04,354 --> 00:10:05,606
Okay, I gotta go to him.
149
00:10:05,773 --> 00:10:07,483
- What's that, about 3000 miles?
- It is.
150
00:10:07,649 --> 00:10:11,320
We're gonna have to swing by my hotel,
and you'll have to get me to the airport.
151
00:10:11,487 --> 00:10:15,282
He's gotta know he doesn't have to run.
What he's doing is gonna get him killed.
152
00:10:19,661 --> 00:10:22,456
Kim:
The stars are finally aligning, sir.
153
00:10:23,123 --> 00:10:25,626
Mahone's got Burrows.
Scofield's on his way.
154
00:10:27,836 --> 00:10:31,423
I will make it happen.
I am going down there myself.
155
00:10:35,719 --> 00:10:39,723
Uh, I assume we both know
which one that is.
156
00:10:43,727 --> 00:10:46,522
I will call you when I get down there.
157
00:11:01,161 --> 00:11:04,665
Mahone: I just... I want you to listen
really, really close, okay?
158
00:11:04,832 --> 00:11:07,543
- Pam: Alex, Alex, slow down.
- Okay, okay, fine.
159
00:11:07,709 --> 00:11:10,712
We talked about getting back together,
about giving it another shot.
160
00:11:10,879 --> 00:11:13,632
Yes, and I said that maybe we could.
161
00:11:16,885 --> 00:11:19,012
- Alex?
- What about Columbia?
162
00:11:19,513 --> 00:11:21,890
- Cartegena?
- Go there?
163
00:11:22,057 --> 00:11:24,226
Well, you got summer break
coming up, don't you?
164
00:11:24,393 --> 00:11:26,728
- Same with cam?
- Yeah. But...
165
00:11:26,895 --> 00:11:28,897
Listen, I'm not farfrom there
right now...
166
00:11:29,064 --> 00:11:32,693
And I was thinking, why not just stick
around and have you guys come down?
167
00:11:32,860 --> 00:11:34,987
I mean, you always wanted to go,
didn't you?
168
00:11:35,153 --> 00:11:38,073
- Visit the homeland?
- Yes, but you didn't.
169
00:11:38,740 --> 00:11:39,992
Yeah, but I do now.
170
00:11:43,662 --> 00:11:47,499
Yeah. I mean, I suppose I could,
we could maybe do two weeks...
171
00:11:47,666 --> 00:11:49,126
At the end of the summer, or...
172
00:11:49,293 --> 00:11:51,670
- Is that a yes? That's a yes, right?
- Yes, yes.
173
00:11:51,837 --> 00:11:54,423
Great coffee, great beaches,
wildlife parks for cam and...
174
00:11:55,257 --> 00:12:00,762
Look, it might not work out.
You've gotta be prepared for that. I...
175
00:12:00,929 --> 00:12:03,015
It can't be like it was before.
176
00:12:05,684 --> 00:12:07,853
It will never be like before.
177
00:12:08,020 --> 00:12:10,272
I know what's important now.
I know what matters.
178
00:12:10,439 --> 00:12:13,233
Well, / guess / could look online.
179
00:12:14,109 --> 00:12:15,444
I don't know / should go.
180
00:12:15,611 --> 00:12:16,945
Just come be with me, Pam.
181
00:12:17,946 --> 00:12:19,615
Be with me.
182
00:12:35,923 --> 00:12:39,134
Hey, you got nothing
to worry about, okay?
183
00:12:39,301 --> 00:12:40,719
It's you I'm marrying.
184
00:12:44,181 --> 00:12:45,432
Woman: Sefior Gonzales.
185
00:13:19,758 --> 00:13:21,551
Man: U. S. Embassy operator.
186
00:13:21,760 --> 00:13:25,263
I'm looking for a friend.
A missing American friend.
187
00:13:25,430 --> 00:13:29,142
He could be in the hospital.
He could be in jail.
188
00:13:29,309 --> 00:13:31,019
Name?
189
00:13:31,895 --> 00:13:35,899
Bellick. Brad bellick.
190
00:13:37,234 --> 00:13:40,862
Bellick: Hey! Hey, do I get
to call my lawyer or what?!
191
00:13:41,029 --> 00:13:43,407
What are you, savages down here?
192
00:13:43,573 --> 00:13:46,702
I get to call my lawyer or something.
193
00:13:46,868 --> 00:13:49,204
Freaking banana benders.
194
00:13:59,464 --> 00:14:01,049
Finally! That's him!
195
00:14:01,591 --> 00:14:05,053
That's the guy. He's the one
that killed that girl. Good job, guys.
196
00:14:08,640 --> 00:14:11,351
Hey. Hey, aren't you gonna
release me now?
197
00:14:11,518 --> 00:14:13,228
Hey.
198
00:14:18,442 --> 00:14:21,069
- You're busted.
- Am I?
199
00:14:23,155 --> 00:14:26,324
- Where's the money?
- Pretty boy's got it.
200
00:14:26,491 --> 00:14:30,704
He's out there with a royal flush, and
you're in here with a busted straight.
201
00:14:30,871 --> 00:14:34,583
- That hardly seems right, does it?
- Your hand don't look much better.
202
00:14:34,750 --> 00:14:36,460
Maybe I got an ace up my sleeve.
203
00:14:36,626 --> 00:14:39,087
You know something I don't?
204
00:14:41,131 --> 00:14:43,925
You should rest your leg, boss.
205
00:15:11,787 --> 00:15:13,663
Michael:
I was told we could make a deal.
206
00:15:14,289 --> 00:15:17,334
You're a long ways from home, boy.
There ain't no deal for you here.
207
00:15:17,501 --> 00:15:19,753
You haven't heard
what I have to offer.
208
00:15:23,757 --> 00:15:26,885
A guy looking like you do,
coming here?
209
00:15:27,010 --> 00:15:30,013
Only thing you offering is jail time.
210
00:15:33,683 --> 00:15:35,644
I'm not a cop.
211
00:15:42,359 --> 00:15:46,321
Check online.
Type in Michael Scofield.
212
00:15:46,488 --> 00:15:47,989
That means nothing to me.
213
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
Could mean a hundred grand.
214
00:16:04,923 --> 00:16:07,968
This takes longer than 30 seconds,
you're in the canal.
215
00:16:09,261 --> 00:16:12,055
Bait for the catfish.
216
00:16:13,348 --> 00:16:14,683
Hey.
217
00:16:24,651 --> 00:16:27,571
You just gave me a hundred thousand
reasons to turn you in.
218
00:16:27,737 --> 00:16:29,030
That's true.
219
00:16:30,157 --> 00:16:32,659
I guess I'll just have to give you
a few more not to.
220
00:16:40,083 --> 00:16:41,626
You know I'm innocent.
221
00:16:41,793 --> 00:16:44,087
- Yeah, probably.
- And yet you don't care.
222
00:16:44,254 --> 00:16:47,382
I don't care about anything
other than getting my life back, no.
223
00:16:47,549 --> 00:16:49,259
Your wife know who you really are?
224
00:16:50,177 --> 00:16:51,595
Hey, you know how it is.
225
00:16:51,761 --> 00:16:54,764
Good men doing bad things
because of circumstance.
226
00:16:55,348 --> 00:16:59,561
I'd call her back if I were you.
Tell her to forget you were ever born.
227
00:16:59,728 --> 00:17:01,271
Oh, you would, would you?
228
00:17:01,438 --> 00:17:03,773
Stop the cancer
from your life spreading to theirs.
229
00:17:05,650 --> 00:17:07,986
Cancer of my life?
230
00:17:08,612 --> 00:17:11,448
I wouldn't be begging her to meet me
in this third-world dump...
231
00:17:11,615 --> 00:17:13,366
If it weren't for you and your life.
232
00:17:13,533 --> 00:17:17,996
There's no way out of this for you.
For any of us.
233
00:17:22,042 --> 00:17:24,085
For me, there is.
234
00:17:24,711 --> 00:17:26,755
For me, there is.
235
00:17:32,302 --> 00:17:37,599
- How much of it you spend?
- A hundred thousand. Two.
236
00:17:37,766 --> 00:17:39,768
Of course, down here,
be more like a million.
237
00:17:39,935 --> 00:17:42,437
Be Louis xiv for a sum like that.
238
00:17:42,604 --> 00:17:44,481
The sun king of Panama.
239
00:17:44,648 --> 00:17:47,150
You ain't gonna be seeing
much sun now.
240
00:17:47,317 --> 00:17:50,612
Hmm. I don't know.
241
00:17:52,155 --> 00:17:57,661
You know, bagwell, out of all
the guys, all eight of them...
242
00:17:57,827 --> 00:18:01,665
You were the guy I was hoping
would go down in a Blaze of gunfire.
243
00:18:01,831 --> 00:18:04,417
Why don't you give me
your best shot? Finish the job.
244
00:18:04,584 --> 00:18:06,336
Maybe I will.
245
00:18:09,547 --> 00:18:14,344
That siamese cat smile just makes me
wanna open you up that much more.
246
00:18:14,511 --> 00:18:18,181
It's cheshire. Cheshire cat smile.
247
00:18:21,935 --> 00:18:24,062
I'm free?
248
00:18:29,526 --> 00:18:30,860
Hey.
249
00:18:31,069 --> 00:18:32,862
Hey, what the hell is this?
250
00:18:33,071 --> 00:18:36,199
Hey, wait, wait a minute.
What about him?
251
00:18:36,366 --> 00:18:38,076
He's the one that did it.
252
00:18:41,246 --> 00:18:44,499
What's that mean? Buena suerte?
What does that mean?
253
00:18:46,167 --> 00:18:48,169
Good luck.
254
00:19:11,776 --> 00:19:13,695
Sucre: Bellick.
255
00:19:15,030 --> 00:19:17,157
Bellick!
256
00:19:17,324 --> 00:19:19,909
Where is mimaricruz?
257
00:19:20,577 --> 00:19:21,828
Where is she?
258
00:19:29,753 --> 00:19:32,547
You wanna know where she is,
find a way to get me out of this!
259
00:19:33,590 --> 00:19:35,216
Get me out of here!
260
00:19:35,383 --> 00:19:38,595
Sucre, get me out of this! Get me out!
261
00:19:51,733 --> 00:19:54,361
Maricruz.
262
00:19:56,279 --> 00:19:58,281
Maricruz.
263
00:21:04,097 --> 00:21:06,850
Michael, that's a beautiful boat.
264
00:21:07,016 --> 00:21:09,352
Just promise you'll change the name
when you take it.
265
00:21:09,519 --> 00:21:12,105
I don't think my mother
would have approved of you.
266
00:21:12,272 --> 00:21:14,232
Consider it done. Come on.
267
00:21:14,357 --> 00:21:16,443
- Uncuff me.
- No, not yet.
268
00:21:16,609 --> 00:21:18,862
So is this the part
where you go back on your word?
269
00:21:19,863 --> 00:21:21,698
Hands up, hands up.
270
00:21:26,244 --> 00:21:30,290
As of now, they want you alive.
271
00:21:30,457 --> 00:21:31,875
Why?
272
00:21:33,376 --> 00:21:35,336
That's a good question.
273
00:21:35,503 --> 00:21:38,256
Figure it out some day, on your
own time. Where's the money?
274
00:21:38,381 --> 00:21:40,383
- Cut him loose.
- No.
275
00:21:40,550 --> 00:21:42,677
Come on, Alex.
You already got the boat.
276
00:21:42,844 --> 00:21:45,013
- Show a little good faith.
- The money.
277
00:21:45,597 --> 00:21:46,931
I want...
278
00:21:50,018 --> 00:21:51,936
- Yeah?
- Kim: I'm here. Where are you?
279
00:21:52,103 --> 00:21:54,063
I'm inside the warehouse.
280
00:21:55,565 --> 00:21:57,525
I'll be right there.
281
00:22:03,281 --> 00:22:05,283
Here we go.
282
00:22:06,784 --> 00:22:08,995
- Hello?
- Hello.
283
00:22:10,079 --> 00:22:12,081
- You speak English?
- Yes, sir. Can / help you?
284
00:22:12,290 --> 00:22:15,001
- Yes, yes. Mira flores docks.
- Everything all right?
285
00:22:15,168 --> 00:22:17,754
- Yes. There's been a murder.
- Are you in danger?
286
00:22:17,921 --> 00:22:20,673
A well-dressed Asian man
has just been shot by two Americans.
287
00:22:20,840 --> 00:22:23,092
- We 'i/ send a car right away.
- Come. Yes, come.
288
00:22:26,846 --> 00:22:28,348
So you kill him and frame us.
289
00:22:29,849 --> 00:22:31,893
Why?
290
00:22:32,894 --> 00:22:36,689
So everyone will leave me alone.
291
00:22:37,690 --> 00:22:41,611
Because that's all I want.
That, and the money.
292
00:22:41,778 --> 00:22:45,240
- It's not gonna happen, Alex. Let him go.
- Give me the money.
293
00:22:45,406 --> 00:22:47,367
- Let him go.
- Give me the money!
294
00:23:03,466 --> 00:23:05,802
Kim: I am dumbfounded.
295
00:23:12,350 --> 00:23:15,770
Well, don't be shy. They're all yours.
296
00:23:18,565 --> 00:23:20,858
You said you'd have them right
where we wanted them.
297
00:23:21,025 --> 00:23:23,361
This isn't right where we want them.
298
00:23:23,486 --> 00:23:26,781
Well, that's your job now.
299
00:23:27,282 --> 00:23:30,493
- Oh.
- Mahone: This is as far as I go.
300
00:23:31,744 --> 00:23:32,996
Or is it something else?
301
00:23:34,706 --> 00:23:36,291
Another reason we're all here?
302
00:23:36,457 --> 00:23:38,167
Like that.
303
00:23:40,295 --> 00:23:43,298
- Like a double-cross.
- Yeah, just like that. Say goodbye.
304
00:23:45,842 --> 00:23:49,012
Great minds think alike, eh, Alex?
305
00:24:56,746 --> 00:24:59,666
Okay, come on, come on.
306
00:25:15,056 --> 00:25:18,059
Once seated, your four-piece
will be mounted to the floor-mount.
307
00:25:18,226 --> 00:25:20,520
During transport,
do not speak to either I, myself...
308
00:25:20,687 --> 00:25:22,397
I know the drill.
309
00:25:25,483 --> 00:25:27,402
Get in.
310
00:25:50,133 --> 00:25:53,928
- Man: So, what have we got, 30 minutes?
- Yeah, something like that.
311
00:25:54,095 --> 00:25:56,639
- Why didn't you take the freeway?
- Driver: Rush hour.
312
00:25:59,142 --> 00:26:01,310
Oh, hell. Man: What?
313
00:26:01,519 --> 00:26:05,440
- Driver: The engine light just came on.
- It just got serviced at motor pool.
314
00:26:05,606 --> 00:26:08,776
Yeah. We've gotta pull over
just to make sure.
315
00:26:24,041 --> 00:26:25,752
All right, I'll check it out.
316
00:26:34,010 --> 00:26:37,346
In the French resistance, it was
a high honor to face a Nazi firing squad.
317
00:26:37,555 --> 00:26:40,683
- Thought I told you to be quiet.
- Meant you did your job.
318
00:26:41,809 --> 00:26:45,062
The highest honor was to smile
when they shot you.
319
00:26:47,690 --> 00:26:49,609
Took you long enough.
320
00:27:01,871 --> 00:27:03,706
Man: Lake gatun. Eastern canal.
321
00:27:03,873 --> 00:27:06,834
Approaches to cartegena.
Twenty-seven-fifty.
322
00:27:07,001 --> 00:27:08,628
Mahone:
What's that crossing take?
323
00:27:08,795 --> 00:27:11,714
Two days
if you're under full sail all the time.
324
00:27:11,881 --> 00:27:14,717
Good time of year to be down here.
No storms. Nothing.
325
00:27:14,884 --> 00:27:16,886
Had enough storms recently.
326
00:27:17,053 --> 00:27:20,139
Man: Enjoy it. It's a beautiful crossing.
Mahone: Ha-ha. I plan to.
327
00:27:20,306 --> 00:27:22,850
This boat here. Who does it belong to?
328
00:27:23,601 --> 00:27:24,852
Sefior?
329
00:27:25,019 --> 00:27:27,939
We got a call that this boat was used
in some illegal trafficking.
330
00:27:28,105 --> 00:27:31,400
It's the wrong boat, pal.
You can check it if you want to, but...
331
00:27:31,609 --> 00:27:34,737
- Hey, you can't just go to...
- Hey, this is Panama, friend.
332
00:27:34,904 --> 00:27:37,031
Get acquainted with the law, huh?
333
00:27:40,117 --> 00:27:41,994
Officer: Coca.
334
00:27:43,871 --> 00:27:47,375
Yes, I definitely think you need
to get acquainted with it.
335
00:27:47,542 --> 00:27:49,460
Chico.
336
00:27:51,921 --> 00:27:54,465
Well, I...
337
00:28:02,014 --> 00:28:04,851
Lincoln: You think they got him?
Michael: It's a pretty singular boat.
338
00:28:05,017 --> 00:28:08,137
Lincoln: That's a lot of coke to be
carrying around. If you were at the helm...
339
00:28:08,187 --> 00:28:10,314
I'd be doing some serious time.
Ten years, minimum.
340
00:28:10,481 --> 00:28:13,109
Lincoln:
Yeah, you would. We lost the boat.
341
00:28:13,276 --> 00:28:15,194
At least we got dead man's money.
342
00:28:15,361 --> 00:28:17,321
It's our ticket
to the rest of our lives...
343
00:28:17,488 --> 00:28:19,907
Minus what I'm sending
westmoreland's daughter.
344
00:28:20,074 --> 00:28:21,993
Hey.
345
00:28:22,827 --> 00:28:24,996
- You showed up.
- We had a deal.
346
00:28:25,663 --> 00:28:27,456
- That's my brother.
- Hey.
347
00:28:27,665 --> 00:28:29,500
This way.
348
00:28:31,085 --> 00:28:33,671
So we get out of here
and we never look back.
349
00:28:34,338 --> 00:28:36,465
We never look back.
350
00:28:42,346 --> 00:28:45,349
Lincoln: Iwanna thank you, Michael,
for everything.
351
00:28:46,684 --> 00:28:48,519
Michael: You're welcome.
352
00:28:50,396 --> 00:28:52,773
It's the best I could do
with the money you gave me.
353
00:28:53,941 --> 00:28:55,985
Michael: That'll work.
354
00:29:01,908 --> 00:29:05,036
- She's very pretty.
- She'll get us where we need to go?
355
00:29:05,202 --> 00:29:07,371
Not the boat, senor.
356
00:29:31,896 --> 00:29:33,731
So I got your message.
357
00:29:35,441 --> 00:29:38,069
Thank god I found you guys.
358
00:29:40,780 --> 00:29:42,740
Thank god is right.
359
00:29:42,907 --> 00:29:45,034
Michael, Lincoln's free.
360
00:29:45,201 --> 00:29:46,452
What?
361
00:29:46,619 --> 00:29:51,666
Uh, it's all over the news.
Paul Kellerman came fonnard.
362
00:29:51,832 --> 00:29:55,419
And he had everything documented
and he made a full confession.
363
00:29:55,586 --> 00:29:58,130
- Are you serious?
- Yeah.
364
00:29:58,839 --> 00:30:01,926
- Lincoln: Everything?
- Everything. All charges.
365
00:30:04,220 --> 00:30:05,680
Whoa.
366
00:30:07,765 --> 00:30:09,976
Whata...
367
00:30:11,102 --> 00:30:15,064
Man, what a... no more...
368
00:30:15,231 --> 00:30:17,692
It means you don't
have to run anymore.
369
00:30:21,237 --> 00:30:23,447
What about Michael?
370
00:30:23,614 --> 00:30:26,617
Uh, a friend of my father's
is getting into it...
371
00:30:26,784 --> 00:30:29,870
But he's pretty confident
that under the circumstances...
372
00:30:30,037 --> 00:30:32,289
Nobody's gonna pursue you on this.
373
00:30:37,628 --> 00:30:39,797
I need a drink.
374
00:30:40,589 --> 00:30:43,134
I'll go see what I can find.
375
00:31:00,818 --> 00:31:02,528
Here.
376
00:31:03,320 --> 00:31:04,989
Help me out of this.
377
00:31:11,328 --> 00:31:13,414
We did it, Linc.
378
00:31:15,374 --> 00:31:17,376
- We did it.
- Yeah.
379
00:31:17,543 --> 00:31:18,919
Kim: No.
380
00:31:20,504 --> 00:31:21,756
You almost did it.
381
00:31:32,850 --> 00:31:34,894
Lincoln: You want the money?
382
00:31:36,270 --> 00:31:38,189
Take the money. Take it.
383
00:31:39,356 --> 00:31:41,776
You think this is about the money?
384
00:31:44,195 --> 00:31:46,030
Pocket change? Like 5 million?
385
00:31:46,197 --> 00:31:49,200
Then what is it about?
My brother's been exonerated.
386
00:31:49,366 --> 00:31:53,370
The president stepped down.
We're not a threat anymore. It's over.
387
00:31:53,954 --> 00:31:57,208
You may be done with us, but that
doesn't mean we're done with you.
388
00:31:57,750 --> 00:32:01,712
- The police are on their way.
- Lincoln: This started with me.
389
00:32:01,879 --> 00:32:05,633
- Let my brother go.
- Oh, that's sweet, that's sweet.
390
00:32:05,800 --> 00:32:09,887
You don't hear that much anymore,
that sort of fidelity in families.
391
00:32:10,012 --> 00:32:13,474
Two brothers who will go to the ends
of the earth for each other.
392
00:32:14,266 --> 00:32:15,893
Too bad only one of you will survive.
393
00:32:29,907 --> 00:32:31,909
We gotta go.
394
00:33:48,652 --> 00:33:53,157
My men have orders to fire if you
don't come out with your hands first.
395
00:33:58,621 --> 00:34:03,125
Murder is not something that we take
lightly here on Panamanian soil.
396
00:34:03,292 --> 00:34:05,878
So come on out of there
and there will be no more deaths.
397
00:34:06,045 --> 00:34:08,505
Michael, I took a man's life.
398
00:34:09,298 --> 00:34:11,425
Don't think about that now.
399
00:34:11,592 --> 00:34:13,928
You and I have got a date, remember?
400
00:34:14,094 --> 00:34:16,555
Two limes and a couple of beers.
Don't forget that.
401
00:34:16,722 --> 00:34:19,099
Man: This is your last warning.
402
00:34:19,266 --> 00:34:20,768
Give me the gun.
403
00:34:23,604 --> 00:34:25,022
I took a man's life.
404
00:34:27,024 --> 00:34:31,779
We're gonna walk out of here together
and tell them exactly what happened.
405
00:34:34,031 --> 00:34:36,700
No, look at me, look at me,
look at me.
406
00:34:37,368 --> 00:34:39,620
Now, we're gonna tell them
what happened.
407
00:34:39,787 --> 00:34:42,623
- Okay.
- We're gonna explain everything.
408
00:34:43,207 --> 00:34:46,335
And I'm gonna do
whatever I can to help you.
409
00:34:46,877 --> 00:34:50,089
- Okay?
- Yeah.
410
00:34:52,925 --> 00:34:55,135
Now, give me the gun.
411
00:34:55,886 --> 00:34:57,554
Here.
412
00:35:04,895 --> 00:35:06,689
You ready?
413
00:35:11,068 --> 00:35:13,195
Sara: I love you.
414
00:35:15,322 --> 00:35:17,574
I love you too, Sara.
415
00:35:32,923 --> 00:35:34,174
- Okay.
- You ready?
416
00:35:34,341 --> 00:35:35,676
- Yeah.
- All right.
417
00:35:35,843 --> 00:35:38,262
- Yeah.
- Come on.
418
00:35:43,434 --> 00:35:45,102
Don't move!
419
00:35:45,269 --> 00:35:46,937
I'll shoot!
420
00:35:47,104 --> 00:35:49,606
- Michael, what are you doing?
- Nobody moves! Nobody!
421
00:35:51,900 --> 00:35:54,820
- You sacrificed everything for me once.
- No.
422
00:35:54,987 --> 00:35:58,032
- No! Don't move!
- No, I won't let you do this.
423
00:35:58,198 --> 00:35:59,950
Michael. Michael!
424
00:36:00,117 --> 00:36:04,204
Now it's time to say thank you.
It was me! It was me!
425
00:36:04,371 --> 00:36:06,623
- I did it!
- Sara: He's done nothing wrong!
426
00:36:06,790 --> 00:36:10,044
- He's innocent!
- I did it! It was me.
427
00:36:10,210 --> 00:36:12,796
- I did it! It was me.
- He's done nothing wrong.
428
00:36:12,963 --> 00:36:15,716
He hasn't shot anybody,
he hasn't hurt anybody. Michael.
429
00:36:15,883 --> 00:36:17,718
Michael, tell them the truth!
430
00:36:17,885 --> 00:36:21,513
Michael! He's done nothing wrong!
431
00:36:45,954 --> 00:36:47,498
Hello?
432
00:36:48,707 --> 00:36:50,000
Hey, it's me.
433
00:36:50,167 --> 00:36:54,171
Oh, getting impatient. Reminds me
of when we were in college.
434
00:36:56,340 --> 00:36:57,841
Did you buy the tickets yet?
435
00:36:58,509 --> 00:37:00,928
No, I'm still looking.
436
00:37:01,095 --> 00:37:02,346
Don't.
437
00:37:03,472 --> 00:37:07,226
- What?
- Forget about them.
438
00:37:09,770 --> 00:37:11,230
Forget I ever existed.
439
00:37:35,712 --> 00:37:38,715
- Excuse me. You speak English?
- Yes. Can I help you?
440
00:37:38,882 --> 00:37:41,218
Yeah. I'm looking for a woman.
Sara tancredi.
441
00:37:41,385 --> 00:37:43,762
She was brought in to give her
statement, then released.
442
00:37:43,929 --> 00:37:45,431
You just missed her.
443
00:37:54,648 --> 00:37:55,899
Sara!
444
00:38:29,600 --> 00:38:31,685
Oh, god.
445
00:38:32,603 --> 00:38:34,396
I thought you'd never show up.
446
00:38:37,274 --> 00:38:40,694
Okay, when am I getting out of here?
447
00:38:41,487 --> 00:38:44,740
That's the thing.
There's been a hiccup.
448
00:38:46,158 --> 00:38:47,576
A hiccup?
449
00:38:48,118 --> 00:38:49,661
Look, you guys got me.
450
00:38:49,828 --> 00:38:52,664
You got me fair and square
in Mexico, all right?
451
00:38:52,831 --> 00:38:56,376
I did what you wanted me to do. Now
it's time to cut me loose like we agreed.
452
00:38:56,543 --> 00:38:58,545
Getting caught wasn't part
of the agreement.
453
00:38:58,712 --> 00:39:00,589
I got caught running your setup.
454
00:39:01,381 --> 00:39:03,217
Being your bait.
455
00:39:03,383 --> 00:39:06,303
Now, I got you Scofield down here.
I got you what you wanted.
456
00:39:08,555 --> 00:39:10,474
You got caught, bagwell.
457
00:39:12,518 --> 00:39:14,603
Wait. Where you going?!
458
00:39:14,770 --> 00:39:16,438
Where you going?
459
00:39:16,897 --> 00:39:20,984
I got you what you wanted!
I got them boys down here!
460
00:39:21,151 --> 00:39:24,112
I did what you told me to do!
461
00:39:24,655 --> 00:39:28,784
Do you hear me?
I did what you told me to do!
462
00:39:28,951 --> 00:39:31,078
I did what you told me!
463
00:40:41,273 --> 00:40:43,900
This is as far as we go.
464
00:41:08,842 --> 00:41:10,552
Man: General.
465
00:41:13,305 --> 00:41:16,600
I trust this is a safe place to speak.
466
00:41:16,767 --> 00:41:18,810
It's Scofield.
467
00:41:18,977 --> 00:41:20,937
They got him.
468
00:41:59,351 --> 00:42:01,728
Scofield back in the pen.
469
00:42:01,895 --> 00:42:05,857
Gotta be honest,
I didn't think we'd see it happen.
470
00:42:07,359 --> 00:42:09,361
You know he's gonna break out.
471
00:42:09,528 --> 00:42:11,738
It's in his blood.
472
00:42:12,781 --> 00:42:15,867
That's exactly what
we want him to do.
34604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.