Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,294 --> 00:00:02,962
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,213
we're staying.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,383
Give them hell.
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,433
Bill, don't do this.
5
00:00:15,641 --> 00:00:18,394
I've dedicated my life to this country,
to pres/dent Reynolds.
6
00:00:18,561 --> 00:00:21,480
- I've been a pen'ecz' sold/er.
- Every photo, file. Get rid of all.
7
00:00:21,647 --> 00:00:22,732
Bi/I, don't do this.
8
00:00:22,899 --> 00:00:24,442
You left a message for Mr. Geary.
9
00:00:24,609 --> 00:00:26,712
Bellick:
I'm gonna gut you, bow to stem.
10
00:00:26,736 --> 00:00:28,988
I did not kill Roy geary!
Bagwell set me up!
11
00:00:29,155 --> 00:00:32,033
Slattery: You are under arrest
for the murder of Roy William geary.
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,660
My therapist said
that I need to confront you...
13
00:00:34,827 --> 00:00:36,996
To let you know how betrayed I feel.
14
00:00:38,831 --> 00:00:40,249
Man: This is the tribune police.
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,544
Just as long as you do your job,
we'll forget about shales.
16
00:00:43,711 --> 00:00:46,839
And then you can go back to Colorado
and visit your son, Cameron.
17
00:00:49,133 --> 00:00:50,843
Don't you ever mention his name again.
18
00:00:51,010 --> 00:00:52,428
What about your friend there?
19
00:00:52,595 --> 00:00:56,432
If we're gonna go down,
might as well go down swinging.
20
00:01:03,272 --> 00:01:05,066
Sara. Sara: Michael?
21
00:01:13,741 --> 00:01:15,368
Almost made it. Sara: Hello?
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,621
Hello, Michael?
23
00:01:19,956 --> 00:01:21,749
- Is that you?
- Get up.
24
00:01:25,253 --> 00:01:26,879
Turn around.
25
00:01:27,421 --> 00:01:28,464
Turn around!
26
00:01:28,756 --> 00:01:32,551
If you're gonna murder us, Alex, you have
to look us in the eyes while you do it.
27
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
- Shut up.
- You want me, you got me.
28
00:01:34,720 --> 00:01:36,055
Let my brother go!
29
00:01:36,222 --> 00:01:39,058
I don't want either of you.
I just want my life back!
30
00:01:39,225 --> 00:01:41,227
You're gonna kill two innocent men
to get it, huh?
31
00:01:41,394 --> 00:01:42,645
Absolutely.
32
00:01:42,812 --> 00:01:45,374
Man 1:
This is the United States border patrol.
33
00:01:45,398 --> 00:01:48,442
Drop the weapon
and remain where you are.
34
00:01:48,609 --> 00:01:49,986
Drop the weapon.
35
00:01:50,611 --> 00:01:54,782
United States border patrol!
Drop your weapon!
36
00:01:54,949 --> 00:01:56,993
Man 2:
All agents hold your positions.
37
00:01:57,660 --> 00:02:00,079
Mahone:
I'm FBI. These men are in my custody.
38
00:02:00,204 --> 00:02:01,664
I don't care who you are.
39
00:02:01,831 --> 00:02:06,002
Until we verify, you will drop
your weapon or we will drop you.
40
00:02:06,168 --> 00:02:07,712
Your choice.
41
00:02:20,683 --> 00:02:22,101
Move in!
42
00:02:23,602 --> 00:02:25,187
Hands on your head now!
43
00:02:27,106 --> 00:02:28,858
Don't move.
44
00:02:34,905 --> 00:02:37,116
You got anything to drink?
45
00:02:37,241 --> 00:02:39,035
Check the back.
46
00:02:39,201 --> 00:02:42,288
Man: Unknown rider,
unknown rider. This is DEA on guard
47
00:02:42,455 --> 00:02:44,373
radio frequency...
48
00:02:46,542 --> 00:02:49,128
- Uh-oh.
- Uh-oh?
49
00:02:49,253 --> 00:02:52,715
- What do you mean, "uh-oh"?
- Border patrol's on our ass, man.
50
00:02:53,382 --> 00:02:56,385
- How long till we get to Mexico?
- We're already in Mexico, papi.
51
00:02:56,886 --> 00:02:58,346
I thought they couldn't follow...
52
00:02:58,512 --> 00:03:00,639
- Once we cross the border.
- Not since 9/11.
53
00:03:01,140 --> 00:03:03,392
Man: / repeat:
Unknown rider, unknown rider.
54
00:03:03,559 --> 00:03:05,186
What are we gonna do?
55
00:03:05,853 --> 00:03:07,897
Pull the cord and pray.
56
00:03:08,564 --> 00:03:09,815
Oh, hell, no.
57
00:03:09,982 --> 00:03:13,235
Look, we try and land the plane,
we're pinched for sure.
58
00:03:13,402 --> 00:03:14,904
And if we jump?
59
00:03:15,071 --> 00:03:17,281
We're in the middle of the desert.
60
00:03:17,573 --> 00:03:20,159
Patrol'll have a hard time
trying to find us once we land.
61
00:03:20,618 --> 00:03:21,994
If we land.
62
00:03:22,161 --> 00:03:23,412
Oh, you gonna land.
63
00:03:23,579 --> 00:03:25,081
It's just a matter of how hard.
64
00:03:26,415 --> 00:03:28,292
Good luck, amigo.
65
00:03:45,351 --> 00:03:47,603
We 're receiving reports
that escaped convicts...
66
00:03:47,770 --> 00:03:50,564
Lincoln Burrows and Michael Scofield
have been apprehended...
67
00:03:50,731 --> 00:03:53,192
Just a few miles north
of the u. 8. -Mexican border
68
00:03:53,359 --> 00:03:57,696
federal agent mahone, with assistance
from the United States border patrol...
69
00:03:57,863 --> 00:04:00,449
Took the men into custody
just a short time ago.
70
00:04:00,616 --> 00:04:02,618
Now, not a lot of information
available...
71
00:04:02,785 --> 00:04:05,246
But the brothers were apprehended
without incident...
72
00:04:05,413 --> 00:04:08,791
While attempting to leave the country
through the deserts of new Mexico.
73
00:04:08,958 --> 00:04:11,502
A long way from
Illinois ' fox river state penitentiary...
74
00:04:11,669 --> 00:04:14,338
Where they escaped from
less than 10 days ago.
75
00:04:14,505 --> 00:04:17,341
The fox river eight, as the group
of con victs were once known...
76
00:04:17,508 --> 00:04:20,928
Are now down to four,
as only Benjamin miles Franklin...
77
00:04:21,095 --> 00:04:25,808
Fernando Sucre, Charles patoshik,
and Theodore bagwell remain at large.
78
00:04:25,975 --> 00:04:27,615
- Ofi'icia/s say it's only...
- Aide: Sir?
79
00:04:27,768 --> 00:04:30,438
He just heard, and he'd like to see you.
80
00:04:30,604 --> 00:04:31,814
Back behind prison walls.
81
00:04:31,981 --> 00:04:34,900
T/ps continue to pour in
to manhuntis national hot line...
82
00:04:36,986 --> 00:04:40,531
Are now down to four,
as only Benjamin miles Franklin...
83
00:04:40,698 --> 00:04:42,950
Fernando Sucre, Charles patoshik...
84
00:04:43,117 --> 00:04:44,952
And Theodore bagwell remain at large.
85
00:04:45,119 --> 00:04:47,199
- Godspeed.
- Ofi'icia/s say it's a matter of days...
86
00:04:47,997 --> 00:04:51,542
Before the rest of the fox river eight
are back behind prison walls.
87
00:04:51,709 --> 00:04:54,670
T/ps continue to pour in
to manhunts national hot line...
88
00:04:54,837 --> 00:04:59,175
And officials believe all four fugitives
are still on American soil...
89
00:04:59,341 --> 00:05:03,721
Allaying fears that they may have
escaped across the Mexican border...
90
00:05:09,852 --> 00:05:11,479
Bagwell: Excuse me, sarge.
91
00:05:12,021 --> 00:05:14,773
I was wondering if you
could help a brother out.
92
00:05:14,940 --> 00:05:16,275
With what?
93
00:05:16,859 --> 00:05:20,821
I only recently returned from delivering
democracy to the desert...
94
00:05:20,988 --> 00:05:24,617
And I was wondering
if you could tell me...
95
00:05:24,783 --> 00:05:27,786
How a guy goes about getting
one of those prosthetic jobbies.
96
00:05:28,829 --> 00:05:31,123
Didn't they make you whole
before they shipped you?
97
00:05:31,290 --> 00:05:36,545
Let's just say the doctor made the bed,
he just neglected to tuck in the sheets.
98
00:05:37,296 --> 00:05:41,008
Best thing for you to do is go on
down there to the va, get in line.
99
00:05:41,675 --> 00:05:43,302
That simple?
100
00:05:43,427 --> 00:05:44,970
Yeah.
101
00:05:45,387 --> 00:05:47,973
Till they send you the bill,
and you gotta pay it.
102
00:05:48,140 --> 00:05:50,559
Those bastards in Washington
send us to fight for them.
103
00:05:50,726 --> 00:05:54,396
- Not a damn one of them fights for us.
- Man, that is a crime.
104
00:05:55,564 --> 00:05:58,108
But luckily for me, uh...
105
00:05:58,776 --> 00:06:00,236
Money is not the issue.
106
00:06:00,778 --> 00:06:01,820
Is that right?
107
00:06:01,987 --> 00:06:06,242
Any particular forms I might need
in order to qualify?
108
00:06:06,408 --> 00:06:09,328
You know what,
Mr. Don't-ask-don't-tell?
109
00:06:10,037 --> 00:06:12,581
You figured out how to dye
that hair of yours...
110
00:06:12,748 --> 00:06:14,583
Up like a Nancy all by yourself.
111
00:06:14,750 --> 00:06:17,336
You sure as hell can figure out
how to get a prosthetic...
112
00:06:17,503 --> 00:06:19,755
For that stump of yours by yourself.
113
00:06:23,133 --> 00:06:28,097
Yeah, I think I got a pretty good idea
where to start.
114
00:06:43,279 --> 00:06:46,490
I'm here with ed pavelka, the
new warden of fox river penitentiary...
115
00:06:46,657 --> 00:06:48,784
Where Lincoln Burrows
and Michael Scofield...
116
00:06:48,951 --> 00:06:51,370
Are scheduled to be returned to
some time tomorrow.
117
00:06:51,537 --> 00:06:53,789
Now, warden, the escape happened
a mere two days...
118
00:06:53,956 --> 00:06:56,250
Before Burrows was scheduled
to be put to death.
119
00:06:56,417 --> 00:06:59,920
He's already been granted one day.
Do you anticipate any further?
120
00:07:00,087 --> 00:07:03,299
Lincoln Burrows is a convicted murderer.
121
00:07:03,465 --> 00:07:06,802
His escape has endangered the lives
of civilians across this country.
122
00:07:06,969 --> 00:07:10,222
He is not a celebrity. He is not a martyr.
123
00:07:10,848 --> 00:07:14,977
I can assure you that whatever leniency
was afforded him and other prisoners...
124
00:07:15,144 --> 00:07:18,522
Under the old regime at fox river
will no longer be tolerated.
125
00:07:18,689 --> 00:07:23,152
The only thing that Burrows can expect
is what a jury of his peers demanded:
126
00:07:23,944 --> 00:07:25,237
A speedy execution.
127
00:07:25,404 --> 00:07:27,323
And Michael Scofield?
128
00:07:27,489 --> 00:07:30,326
With his escape,
the aiding and abetting charges...
129
00:07:30,492 --> 00:07:34,747
The felonies he's racked up along the
way on top of his original sentence...
130
00:07:34,913 --> 00:07:39,460
I'd say Scofield will be spending the
rest of his life behind bars. Thank you.
131
00:07:39,627 --> 00:07:41,879
Reporter:
Warden, one more question, sir.
132
00:08:18,749 --> 00:08:20,668
Wheeler: Who's got mahone?
133
00:08:23,962 --> 00:08:26,006
- Congratulations, sir.
- What do you got?
134
00:08:26,173 --> 00:08:27,883
Uh, a call from the Illinois doc.
135
00:08:28,050 --> 00:08:30,844
They're sending a contingent
to collect Burrows and Scofield...
136
00:08:31,011 --> 00:08:32,513
Take them back to fox river.
137
00:08:32,680 --> 00:08:35,724
Remind them this is a federal case,
we'll handle transport. Now...
138
00:08:35,891 --> 00:08:38,411
It's an election year.
Collar this big, everybody wants a piece.
139
00:08:39,395 --> 00:08:41,397
Warden called in a favor
to the bureau chief.
140
00:08:41,563 --> 00:08:43,065
He okayed it, so here we are.
141
00:08:43,232 --> 00:08:44,900
Should be there in about an hour.
142
00:08:45,567 --> 00:08:48,195
I wanna be placed
in the prisoner-transport vehicle.
143
00:08:48,362 --> 00:08:50,656
- What for?
- Just get it done.
144
00:08:51,240 --> 00:08:55,119
Sir, these were the big fish,
and you brought them in.
145
00:08:55,285 --> 00:08:57,621
You should feel good about that.
146
00:08:58,747 --> 00:09:00,082
Yeah.
147
00:09:00,791 --> 00:09:02,209
Yeah.
148
00:09:03,419 --> 00:09:05,212
Lincoln:
Well, at least we 're together.
149
00:09:05,379 --> 00:09:07,548
Yes, there is that.
150
00:09:11,260 --> 00:09:12,428
What are you thinking?
151
00:09:12,594 --> 00:09:14,638
Thinking about the old man.
152
00:09:16,056 --> 00:09:18,767
What he tried to do, you know.
153
00:09:20,519 --> 00:09:22,896
Tough to go down swinging
when you're locked in a box.
154
00:09:25,190 --> 00:09:27,943
Michael: This isn't over yet.
We're entitled to a phone call.
155
00:09:28,110 --> 00:09:31,613
We make that call to Sara and she has
the information dad said she has...
156
00:09:31,780 --> 00:09:34,199
We can get you exonerated
before this thing goes down.
157
00:09:39,037 --> 00:09:40,789
We're entitled to a phone call.
158
00:09:40,956 --> 00:09:45,127
You're entitled to precisely squat
until you're officially in custody.
159
00:09:45,294 --> 00:09:49,715
And that won't happen until you're back
in fox river, so sit tight.
160
00:09:54,762 --> 00:09:56,096
It's not over yet.
161
00:09:56,472 --> 00:09:57,890
Not yet.
162
00:09:59,349 --> 00:10:01,769
A lot of ground to cover
between here and Illinois.
163
00:10:02,603 --> 00:10:03,896
I mean...
164
00:10:04,062 --> 00:10:06,815
What are the chances
we even make it to fox river alive?
165
00:10:12,237 --> 00:10:13,697
Kim: Saw you on the news, Alex.
166
00:10:13,864 --> 00:10:16,116
- Did you?
- The brothers too.
167
00:10:16,658 --> 00:10:18,786
They were a little more, um...
168
00:10:18,952 --> 00:10:20,996
Breathing than I'd hoped.
169
00:10:21,163 --> 00:10:22,790
Yeah, well, border patrol showed up.
170
00:10:22,956 --> 00:10:24,666
- Nothing I could do.
- Really?
171
00:10:25,334 --> 00:10:28,670
Burrows and Scofield,
can you see them from where you are?
172
00:10:29,463 --> 00:10:33,133
- Yeah.
- Then put a bullet in their heads.
173
00:10:33,801 --> 00:10:36,678
- They're being watched.
- / don't care.
174
00:10:36,845 --> 00:10:37,888
By armed guards.
175
00:10:38,096 --> 00:10:41,475
They make it back to fox river,
it is over for all of us.
176
00:10:41,642 --> 00:10:44,770
Not much more this country loves
than a bad man with a good story.
177
00:10:44,937 --> 00:10:47,356
How much longer do you think
it'll be before someone...
178
00:10:47,523 --> 00:10:50,526
- Puts a microphone in front of them?
- Hey, are you listening?
179
00:10:50,692 --> 00:10:54,196
With the security here, what you're
asking me to do is tantamount to suicide.
180
00:10:54,363 --> 00:10:57,616
- Do you understand what I'm saying?
- I wasn't asking anything.
181
00:10:57,783 --> 00:11:00,202
That would imply
you had a say in the matter.
182
00:11:01,995 --> 00:11:05,916
Pull this off and you
are halfway home, Alex.
183
00:11:06,542 --> 00:11:09,378
You remember what home is like,
don't you?
184
00:11:09,545 --> 00:11:12,798
90 west end Avenue.
White fence, red door.
185
00:11:12,965 --> 00:11:14,675
You stay away from my family.
186
00:12:12,524 --> 00:12:15,485
Ahem. You got
a little something on your, uh...
187
00:12:16,403 --> 00:12:18,280
No. Here, let me.
188
00:12:19,364 --> 00:12:21,116
I'm so...
189
00:12:21,950 --> 00:12:24,578
- Pardon my fonnardness. I...
- It's okay. Thank you.
190
00:12:24,745 --> 00:12:26,121
Normally, I wouldn't intervene.
191
00:12:26,288 --> 00:12:30,626
It's just, yesterday when I was...
I got home from work...
192
00:12:30,792 --> 00:12:33,629
I found what looked like
the Brazilian rain forest...
193
00:12:33,795 --> 00:12:35,589
Lodged between my two front teeth.
194
00:12:36,173 --> 00:12:40,802
All I could think about was the number
of people who must've seen, and not...
195
00:12:40,969 --> 00:12:43,472
Not a damn one of them
had the decency to tell me.
196
00:12:45,641 --> 00:12:47,559
Mild diastema.
197
00:12:47,935 --> 00:12:49,227
Excuse me?
198
00:12:50,604 --> 00:12:53,941
It's a slight gap
between your eight and nine.
199
00:12:54,608 --> 00:12:56,276
Your two front teeth.
200
00:12:56,443 --> 00:13:00,197
And that it sometimes can act
as a magnet for food...
201
00:13:00,864 --> 00:13:04,326
Like broccoli and tuna,
and sometimes rice.
202
00:13:04,493 --> 00:13:05,994
Or relish.
203
00:13:06,161 --> 00:13:07,996
All this and brains too?
204
00:13:08,163 --> 00:13:11,833
- What are you a dentist or a...?
- Me? No. Hardly, no.
205
00:13:12,000 --> 00:13:13,502
I could never.
206
00:13:13,669 --> 00:13:16,505
- My ex. My ex-husband, he was...
- A bastard?
207
00:13:17,923 --> 00:13:19,633
That too.
208
00:13:28,517 --> 00:13:30,769
Have you ever been to Italy, uh...?
209
00:13:31,687 --> 00:13:35,482
- Denise.
- Denise. That's a lovely name.
210
00:13:38,235 --> 00:13:44,032
You know, in Italy they have wine
every day with lunch.
211
00:13:44,616 --> 00:13:47,285
And what do we do in this country?
We power our food down...
212
00:13:47,452 --> 00:13:50,706
With caffeine, carbonation
and high-fructose corn syrup.
213
00:13:50,872 --> 00:13:55,585
No one ever takes the time
to enjoy things anymore.
214
00:13:58,588 --> 00:14:01,675
Denise, would you do me the honor...
215
00:14:01,842 --> 00:14:06,888
Of enjoying the rest of your lunch
with me?
216
00:14:10,809 --> 00:14:12,853
I think I'd like that.
217
00:14:13,478 --> 00:14:16,064
White or red?
218
00:14:19,234 --> 00:14:22,362
Attorney: And with limited financial
resources, he poses no flight risk...
219
00:14:22,529 --> 00:14:25,824
Unless he'd rather not stand trial
for capital murder.
220
00:14:26,575 --> 00:14:29,119
The defendant has shown
great resourcefulness...
221
00:14:29,286 --> 00:14:32,914
In being able to travel across country
with little money.
222
00:14:33,081 --> 00:14:35,917
There's no reason
he couldn't do it again.
223
00:14:36,084 --> 00:14:39,755
If you don't want to believe me,
believe Mr. Bellick.
224
00:14:42,257 --> 00:14:43,717
Bellick:
You thieving son of a bitch.
225
00:14:43,884 --> 00:14:46,595
You better get down on your knees
and pray / never find you.
226
00:14:46,762 --> 00:14:51,850
Because if I do, Mark my words,
I wrll gut you, bow to stem.
227
00:14:54,895 --> 00:14:59,274
He promised to kill Mr. Geary,
and then he kept that promise.
228
00:14:59,441 --> 00:15:04,279
A man like the defendant
should not be out in society.
229
00:15:06,448 --> 00:15:09,743
I concur. Bail denied.
230
00:16:15,016 --> 00:16:16,643
Who would that be?
231
00:16:16,810 --> 00:16:19,062
Only one person.
232
00:16:20,522 --> 00:16:23,024
Sara: Michael, it's me.
Listen, this phone rang last night...
233
00:16:23,191 --> 00:16:25,694
And I went to answer it,
but I couldn't hear anything.
234
00:16:25,861 --> 00:16:28,822
And I wonder
if maybe it was you. Um...
235
00:16:28,989 --> 00:16:31,700
I don't know what / should do,
if / should leave a message...
236
00:16:31,867 --> 00:16:35,328
Or who might be listening,
but, um... I, uh...
237
00:16:35,495 --> 00:16:39,541
I need to know that you're okay.
Um, I need you to know that I'm not.
238
00:16:39,708 --> 00:16:42,878
I didn't leave you in gila. Something
happened to me and I don't...
239
00:16:43,044 --> 00:16:46,381
Um, I don't know what to do.
I'm not too sure where to go...
240
00:16:46,548 --> 00:16:50,719
But lknow that you're the only person
I can trust, and I need you to, um...
241
00:16:51,970 --> 00:16:56,725
Uh... I need you to be okay,
and, um...
242
00:16:58,185 --> 00:17:01,313
And I need you. Please.
243
00:17:08,236 --> 00:17:11,156
Man 1: Stand by to receive
border patrol transport.
244
00:17:17,245 --> 00:17:19,581
Man 2:
Incoming prisoners. Stand by.
245
00:17:19,748 --> 00:17:21,416
Man 3: Yes, sir.
246
00:17:37,682 --> 00:17:38,892
Alexander mahone, bureau.
247
00:17:40,602 --> 00:17:43,605
These are my prisoners,
and I will be personally escorting them...
248
00:17:43,772 --> 00:17:46,691
- In their transfer vehicle.
- You can follow in a chase car.
249
00:17:46,858 --> 00:17:48,777
I don't believe you heard me.
250
00:17:48,944 --> 00:17:50,779
I'll be accompanying them
in their tran...
251
00:17:52,113 --> 00:17:54,532
Only people allowed in the Van
are the driver and guards...
252
00:17:54,699 --> 00:17:57,911
Who've been trained and certified
in prisoner transport.
253
00:18:00,956 --> 00:18:04,042
Are you really gonna make me
go over your head?
254
00:18:05,043 --> 00:18:06,628
I'll even dial the phone for you.
255
00:18:07,128 --> 00:18:09,631
This is standard procedure,
agent mahone.
256
00:18:09,798 --> 00:18:12,467
We need to keep that environment
as controllable as possible.
257
00:18:12,634 --> 00:18:15,804
The more bodies, the less control.
258
00:18:16,346 --> 00:18:19,724
These men may have knowledge
of the location of the other escapees.
259
00:18:21,977 --> 00:18:23,228
This is knowledge that I...
260
00:18:23,395 --> 00:18:24,854
I need to do my job.
261
00:18:25,063 --> 00:18:28,233
And my job is to ensure
the safe and successful transfer...
262
00:18:28,400 --> 00:18:29,901
Of these two prisoners.
263
00:18:30,068 --> 00:18:33,446
The chase vehicles are right outside.
264
00:18:39,619 --> 00:18:42,431
Woman: We 're coming to you
live from the border patrol facility...
265
00:18:42,455 --> 00:18:44,874
In alamogordo, new Mexico,
where Lincoln Burrows...
266
00:18:45,083 --> 00:18:47,335
And Michael Scofield
are being transferred...
267
00:18:47,502 --> 00:18:50,088
There better be a good reason
why those brothers are alive.
268
00:18:50,255 --> 00:18:52,090
Bad day, bill?
269
00:18:53,341 --> 00:18:56,261
Sorry, I thought this was someone
who still existed.
270
00:18:56,428 --> 00:18:59,514
- How's the jerky business, Owen?
- It's looking good right about now.
271
00:19:00,015 --> 00:19:02,100
You call this number again,
you're a dead man.
272
00:19:02,267 --> 00:19:04,811
You don't kill Burrows and Scofield
today, so are you.
273
00:19:04,978 --> 00:19:08,356
You know it and / know it, and luckily
for you, lknow how to save your ass.
274
00:19:13,236 --> 00:19:15,739
The brothers are already
being transferred.
275
00:19:16,114 --> 00:19:17,282
You're too late.
276
00:19:17,449 --> 00:19:20,702
Actually, the transport Van is exactly
where you want them to be, bill.
277
00:19:22,579 --> 00:19:24,873
Kim: Why? Kellerman: Why?
278
00:19:25,040 --> 00:19:27,042
You want my help, bill?
I want my job back.
279
00:19:27,208 --> 00:19:29,044
That means direct access
to the president.
280
00:19:29,210 --> 00:19:32,922
- I report only to her.
- You're reaching, Paul. Goodbye.
281
00:19:33,131 --> 00:19:35,842
Don't shut me out, bill.
You think Burrows and Scofield ..
282
00:19:36,009 --> 00:19:38,678
Are a threat to this administration?
I know everything...
283
00:19:38,845 --> 00:19:42,140
Caroline Reynolds has ever done.
Everything.
284
00:19:42,307 --> 00:19:44,934
Now, before you panic,
all I am asking...
285
00:19:45,143 --> 00:19:47,645
Is to be allowed to finish the job
that I started.
286
00:19:47,812 --> 00:19:49,898
To prove to the president and to you...
287
00:19:50,523 --> 00:19:52,984
That I am still an asset
to this administration.
288
00:19:55,278 --> 00:19:56,863
What's your plan?
289
00:19:58,907 --> 00:20:01,159
Kellerman: Lhave an old associate
in the ill/nois doc.
290
00:20:01,326 --> 00:20:02,660
They're heading up the transfer.
291
00:20:02,827 --> 00:20:05,163
Kim: It's gonna take
more than one guy on the insrde.
292
00:20:05,288 --> 00:20:07,916
Kellerman:
Not if the guy's in the right place.
293
00:20:08,333 --> 00:20:11,878
Bill, you give me the go-ahead on this,
and those brothers get in the Van...
294
00:20:12,045 --> 00:20:14,214
It'll be the last thing they ever do.
295
00:20:40,073 --> 00:20:44,619
I have never done that before.
296
00:20:47,080 --> 00:20:50,291
Then I guess we was making up
for some lost time.
297
00:20:54,129 --> 00:20:57,090
I have to ask, Sam,
are you married or something?
298
00:20:57,257 --> 00:20:59,426
Me? No.
299
00:20:59,592 --> 00:21:01,219
- What makes you think...?
- Come on.
300
00:21:01,386 --> 00:21:03,138
I may be plain, but I'm not a fool.
301
00:21:03,304 --> 00:21:06,975
Usually, the men I end up with are just
looking for something, you know...
302
00:21:07,142 --> 00:21:09,060
On the side.
303
00:21:10,895 --> 00:21:13,982
Denise, the only side
I'm interested in...
304
00:21:14,732 --> 00:21:16,276
Is the inside.
305
00:21:16,443 --> 00:21:17,652
And that place within you...
306
00:21:19,279 --> 00:21:21,072
Is not plain.
307
00:21:24,242 --> 00:21:26,995
- I have to get back to work.
- Do you really?
308
00:21:27,162 --> 00:21:28,329
I have to close tonight.
309
00:21:30,415 --> 00:21:32,167
How about I pick you up after?
310
00:21:32,333 --> 00:21:34,043
We can have dinner.
311
00:21:34,252 --> 00:21:36,337
- Are you sure?
- Denise.
312
00:21:37,005 --> 00:21:38,339
I insist.
313
00:21:54,189 --> 00:21:56,524
Mahone: Yeah? Kim: Good news.
314
00:21:56,691 --> 00:21:58,359
You're off the hook.
315
00:21:58,526 --> 00:22:02,280
Paul Kellerman has a team ready to move
on the caravan outside of Albuquerque.
316
00:22:02,405 --> 00:22:04,616
Okay, so where does that leave us?
317
00:22:04,782 --> 00:22:08,036
When it goes down, there's sure
to be a moment or two of chaos.
318
00:22:08,203 --> 00:22:11,664
A certain amount of confusion,
lots of bullets flying...
319
00:22:13,583 --> 00:22:16,336
I need you there to make sure
Paul Kellerman catches one.
320
00:22:18,588 --> 00:22:21,633
A little early to be covering your tracks,
isn't it?
321
00:22:22,884 --> 00:22:25,678
The escapees, that was our deal.
322
00:22:25,845 --> 00:22:28,389
- That's all -right.
323
00:22:28,556 --> 00:22:30,350
Our deal.
324
00:22:31,726 --> 00:22:35,563
Refresh my memory. Our deal supposed
to end with Burrows and Scofield...
325
00:22:35,730 --> 00:22:38,650
Going back to prison,
or bleeding from a hole in their heads?
326
00:22:40,235 --> 00:22:43,571
We're giving you a chance
to make this right, Alex.
327
00:22:43,947 --> 00:22:47,242
Just let Kellerman take care of it.
Let him be our oswald.
328
00:22:47,408 --> 00:22:48,993
And that makes me your Jack Ruby.
329
00:22:49,160 --> 00:22:50,995
Jack Ruby was working alone.
330
00:22:51,162 --> 00:22:54,999
You've got the support of the
United States go vernment behind you.
331
00:22:55,416 --> 00:22:56,668
Good luck in Albuquerque.
332
00:23:06,636 --> 00:23:09,764
I promise, sir, this'll
all be over shortly.
333
00:23:10,557 --> 00:23:13,393
And it'll be back to business as usual.
334
00:23:17,605 --> 00:23:19,941
- Lincoln: Do you regret it?
- What?
335
00:23:20,984 --> 00:23:24,862
Knowing what you know now,
do you regret helping me?
336
00:23:25,780 --> 00:23:28,116
You'd have done
the same thing for me.
337
00:23:29,909 --> 00:23:32,912
- You think?
- I know.
338
00:23:34,998 --> 00:23:36,457
You didn't answer the question.
339
00:23:39,294 --> 00:23:41,129
I don't regret the act.
340
00:23:43,131 --> 00:23:45,216
Just how it turned out.
341
00:23:48,011 --> 00:23:50,221
Attorney: We've got
a premeditated murder on our hands.
342
00:23:50,388 --> 00:23:52,515
You wanted to steal money
then kill the witness.
343
00:23:52,682 --> 00:23:55,518
Are you my attorney or theirs?
I told you, I didn't do anything.
344
00:23:55,685 --> 00:23:58,146
No, I'm just explaining their theory
of what happened.
345
00:23:58,313 --> 00:24:00,898
Your explanation to the cops
that you didn't kill geary...
346
00:24:01,065 --> 00:24:05,278
Because you were too busy trying to
steal 5 million in federally insured money?
347
00:24:05,445 --> 00:24:07,322
Probably not the best move.
348
00:24:07,488 --> 00:24:10,074
- But there is good news.
- What's that?
349
00:24:10,533 --> 00:24:12,327
The da is willing to offer a deal.
350
00:24:12,994 --> 00:24:15,538
- Twenty-five years.
- No.
351
00:24:15,705 --> 00:24:18,833
Brad, they'll drop the capital charge.
No death penalty.
352
00:24:20,793 --> 00:24:24,213
- I'll be almost 65 when I get out.
- But you'd get out.
353
00:24:24,422 --> 00:24:26,966
If this case goes to trial,
there's an excellent chance...
354
00:24:27,133 --> 00:24:28,676
You're sentenced to death.
355
00:24:29,594 --> 00:24:32,180
Now, I've been doing this a while,
and I can tell you.
356
00:24:32,347 --> 00:24:34,307
These things never go down good.
357
00:24:35,266 --> 00:24:38,811
When the system wants you,
they get you, one way or another.
358
00:24:44,984 --> 00:24:48,863
Part of the deal's gotta be
I do my time in Illinois.
359
00:24:50,948 --> 00:24:52,867
So I can be near my mom.
360
00:25:12,553 --> 00:25:13,888
Michael:
Where are they taking us?
361
00:25:14,055 --> 00:25:15,473
Lincoln: Another foster home.
362
00:25:15,598 --> 00:25:17,809
I don't wanna go. I liked it there.
363
00:25:17,975 --> 00:25:19,477
I know you did.
364
00:25:19,644 --> 00:25:22,814
It's because of you,
the reason they're making us move?
365
00:25:22,980 --> 00:25:27,402
- You were getting in trouble again?
- Yeah, and I'm sorry.
366
00:25:33,616 --> 00:25:36,244
Seems like I've been dragging you
in trouble my whole life.
367
00:25:37,412 --> 00:25:39,580
Pulled me out of some too.
368
00:25:41,541 --> 00:25:43,084
Yeah.
369
00:26:06,524 --> 00:26:08,609
- Yeah?
- Alex, Paul Kellerman.
370
00:26:08,776 --> 00:26:11,446
- Have you spoken with bill Kim?
- Yeah.
371
00:26:11,863 --> 00:26:14,615
Yeah, he filled me in.
You're staging in Albuquerque.
372
00:26:14,782 --> 00:26:17,243
Listen, me jumping in at this point.
373
00:26:17,410 --> 00:26:20,580
It in no way reflects my feelings
about the job you've been doing.
374
00:26:20,747 --> 00:26:22,623
I just wanted you to know that.
375
00:26:23,040 --> 00:26:24,625
Of course.
376
00:26:25,460 --> 00:26:26,961
So long as we get the job done.
377
00:26:27,462 --> 00:26:29,630
We all get to go back
to our families, right?
378
00:26:30,131 --> 00:26:32,049
The sooner the better.
379
00:26:32,216 --> 00:26:34,552
So, what do I need to know?
380
00:26:35,845 --> 00:26:39,015
Woman: As we first reported
last night, after nine days on the run...
381
00:26:39,182 --> 00:26:41,642
Fugitives Lincoln Burrows
and Michael Scofield ..
382
00:26:41,809 --> 00:26:45,313
Two of the masterminds behind
the desperate fox river eight escape...
383
00:26:45,480 --> 00:26:48,983
Were apprehended by border patrol
officials near the Mexican border...
384
00:26:49,150 --> 00:26:52,570
And are being transferred back
to fox river penitentiary today.
385
00:26:52,737 --> 00:26:54,947
Officials say Burrows,
who was scheduled to die...
386
00:26:55,114 --> 00:26:57,784
For the murder of Reynolds ' brother,
Terrence steadman...
387
00:26:57,950 --> 00:27:02,121
Could have his execution rescheduled
for as early as late next week.
388
00:27:02,288 --> 00:27:04,415
With the number of felonies
the pair now face...
389
00:27:04,582 --> 00:27:06,626
Burrows ' brother, Michael Scofield...
390
00:27:50,753 --> 00:27:52,421
- What's going on?
- Let me go check.
391
00:27:56,926 --> 00:27:59,387
- Man: What do you see?
- I'll let you know.
392
00:28:03,933 --> 00:28:05,935
How much time is it gonna take
to move this?
393
00:28:06,102 --> 00:28:08,187
I've got my men working on it now.
394
00:28:17,530 --> 00:28:19,907
- What's going on up there?
- Are you in a hurry?
395
00:28:22,410 --> 00:28:25,079
Hey, we need some help
getting this rig out of the road.
396
00:28:30,960 --> 00:28:32,503
Linc.
397
00:28:37,466 --> 00:28:39,010
Come on.
398
00:28:40,094 --> 00:28:43,806
All right, let's say we get the cuffs off.
Where do we go?
399
00:28:45,474 --> 00:28:48,311
- There.
- That's too easy.
400
00:28:51,147 --> 00:28:53,608
Come on. Come on, Michael, take it.
401
00:28:56,611 --> 00:28:58,279
Come on. Come on.
402
00:29:01,699 --> 00:29:02,950
Take it.
403
00:29:06,078 --> 00:29:07,121
Take it and run.
404
00:29:25,181 --> 00:29:28,309
Let's think about this.
The keys are accidentally left out.
405
00:29:28,476 --> 00:29:30,519
The door is accidentally left open.
406
00:29:30,728 --> 00:29:32,980
- It's our only shot.
- It's their only shot.
407
00:29:33,147 --> 00:29:35,441
Don't have an excuse to kill us
unless we give it to them.
408
00:29:35,608 --> 00:29:37,652
- How we doing?
- Mahone: Nothing so far.
409
00:29:38,277 --> 00:29:41,030
- None?
- They're talking, that's all.
410
00:29:41,405 --> 00:29:45,034
They haven't bitten in five minutes, you
pull the semi, you tell them it's fixed.
411
00:29:45,201 --> 00:29:46,869
- You release traffic.
- And do what?
412
00:29:47,036 --> 00:29:49,830
You want the rabbit to hop,
you move the carrot, Alex.
413
00:30:10,267 --> 00:30:11,394
You showed.
414
00:30:13,145 --> 00:30:14,772
A gentleman always does.
415
00:30:15,439 --> 00:30:16,857
Where are we going to eat?
416
00:30:17,024 --> 00:30:18,651
Wherever your heart desires.
417
00:30:19,902 --> 00:30:24,198
You know, there's just one teensy-tiny
thing I've been meaning to ask.
418
00:30:25,574 --> 00:30:27,201
Anything.
419
00:30:30,705 --> 00:30:33,374
You know, fon/varding addresses
are supposed to be confidential.
420
00:30:33,541 --> 00:30:36,085
I really shouldn't be doing this.
421
00:30:36,252 --> 00:30:41,173
Well, you shouldn't have been doing
a lot of things we did this afternoon...
422
00:30:41,340 --> 00:30:44,260
But neither of us
has been "smited" down yet.
423
00:30:45,928 --> 00:30:47,513
There she is.
424
00:30:49,265 --> 00:30:53,602
Your cousin'll be pretty surprised to hear
about the money her uncle left her.
425
00:30:53,811 --> 00:30:55,938
You can be certain of it.
426
00:30:58,983 --> 00:31:02,236
Sam, I hope you don't mind me asking,
but, um...
427
00:31:03,446 --> 00:31:04,697
Your hand...
428
00:31:05,531 --> 00:31:07,658
What happened to it?
429
00:31:08,534 --> 00:31:11,912
I'm sorry. I didn't wanna make you
feel uncomfortable or nothing. I just...
430
00:31:13,831 --> 00:31:15,833
I wanna know you.
431
00:31:16,333 --> 00:31:18,461
I wanna know everything
about you...
432
00:31:19,462 --> 00:31:23,132
And if this is a part of who you are,
then I want to know how it...
433
00:31:28,387 --> 00:31:30,222
Oh, dear god.
434
00:31:37,104 --> 00:31:40,066
I really wish you hadn't seen that.
435
00:32:04,006 --> 00:32:06,342
Here's what I'm thinking.
You and some of the boys...
436
00:32:06,509 --> 00:32:08,177
Get yourself transferred to ad seg.
437
00:32:08,344 --> 00:32:11,263
We can spend our days playing scrabble
and watching sportscenter.
438
00:32:11,430 --> 00:32:13,349
- Look, captain...
- Then in a year and half...
439
00:32:13,516 --> 00:32:15,893
You recommend me for
those work-release programs.
440
00:32:16,018 --> 00:32:18,896
I can sweat off the rest of my time
heaving hay and getting sun.
441
00:32:19,021 --> 00:32:21,148
- That's why...
- It ain't freedom, but it's close.
442
00:32:21,315 --> 00:32:23,150
Is that why you requested
to be sent here?
443
00:32:23,317 --> 00:32:26,362
Oh, I go anywhere else as a former C.O.,
I'm a dead man.
444
00:32:26,946 --> 00:32:29,990
Here, I got men to watch my back,
get me the finest accommodations...
445
00:32:30,157 --> 00:32:33,577
- They're not putting you in ad seg.
- I don't care where they're putting me...
446
00:32:33,744 --> 00:32:36,038
- Take me to ad seg.
- It's not like it used to be.
447
00:32:36,205 --> 00:32:38,624
- C.O.'s don't run the game anymore.
- What do you mean?
448
00:32:38,791 --> 00:32:41,460
This new warden. He's cracking down
to prove he's serious...
449
00:32:41,627 --> 00:32:43,921
About showing
preferential treatment.
450
00:32:44,713 --> 00:32:46,799
He's making an example out of you.
451
00:32:49,677 --> 00:32:51,137
Lou, what the hell is this?
452
00:32:51,929 --> 00:32:53,597
Gen pop.
453
00:33:11,073 --> 00:33:13,576
Welcome home, boss.
454
00:35:24,164 --> 00:35:26,667
Okay, everybody, we're moving out.
455
00:35:37,720 --> 00:35:40,014
Window's closing, Michael,
once the truck moves...
456
00:35:40,180 --> 00:35:43,350
If we run now, we give them permission
to put a bullet in our heads.
457
00:35:43,517 --> 00:35:46,228
We stay, I'm dead within the week.
You're locked up for life.
458
00:35:46,395 --> 00:35:49,732
Or until they find a way to get to you,
and believe me they will.
459
00:35:49,898 --> 00:35:51,734
If we go to prison,
we'll have a few days.
460
00:35:51,900 --> 00:35:53,736
We'll have a chance to contact Sara.
461
00:35:53,902 --> 00:35:56,739
We don't know where Sara is.
Sara may be dead, Michael.
462
00:35:59,533 --> 00:36:01,744
Let me get us out of here
the only way I know how.
463
00:36:02,244 --> 00:36:04,455
- Fighting?
- Yeah.
464
00:36:10,044 --> 00:36:11,378
Get the keys.
465
00:36:17,384 --> 00:36:19,845
- Here we go. Here we go.
- Copy that.
466
00:36:21,263 --> 00:36:22,598
All right, we're on.
467
00:36:22,765 --> 00:36:24,850
Heads up. Hold traffic.
468
00:36:27,269 --> 00:36:29,229
Hold all traffic. Okay.
469
00:36:39,198 --> 00:36:41,033
We have no idea
what's behind that door.
470
00:36:43,077 --> 00:36:44,161
Nope.
471
00:36:46,497 --> 00:36:48,457
- You ready?
- No. You?
472
00:36:51,543 --> 00:36:53,087
Let's go.
473
00:37:25,702 --> 00:37:27,996
Man 1:
Get it open. Kick it open. Go.
474
00:37:28,205 --> 00:37:30,499
Man 2: All men to the tunnel!
475
00:37:39,508 --> 00:37:41,677
Michael: Just pray there's another way
out of here.
476
00:38:01,822 --> 00:38:03,323
Lincoln: This way.
477
00:38:38,275 --> 00:38:40,861
Yeah, they're in,
and they're heading straight for you.
478
00:38:41,028 --> 00:38:42,905
- Armed?
- No.
479
00:38:43,071 --> 00:38:45,365
- Where are you? I'll back you up.
- Keep moving.
480
00:38:45,532 --> 00:38:49,411
If they're running from you, they're
running towards me. They're boxed in.
481
00:38:49,578 --> 00:38:50,996
Yeah.
482
00:39:19,358 --> 00:39:21,026
Woman: Oh, hold on one sec.
483
00:39:22,861 --> 00:39:25,447
Could I write a check for the food,
because I don't have...
484
00:39:25,614 --> 00:39:27,324
Hello, Mrs. Hollander.
485
00:39:27,908 --> 00:39:30,369
They say a good woman is hard to find.
486
00:39:30,536 --> 00:39:34,957
Well, if that's true,
you must be very, very...
487
00:39:36,124 --> 00:39:38,919
Very good. Don't be frightened.
488
00:39:41,129 --> 00:39:43,090
Teddy's home.
489
00:39:49,972 --> 00:39:51,557
This way.
490
00:40:30,721 --> 00:40:33,390
They're improvising,
heading toward the surface.
491
00:40:45,527 --> 00:40:47,404
- Where to?
- I don't know.
492
00:40:47,529 --> 00:40:49,114
Look, if something happens to us...
493
00:40:49,281 --> 00:40:52,826
If we get separated, if one of us
doesn't make it, promise you'll find Sara.
494
00:40:53,410 --> 00:40:55,412
- We're gonna make it.
- Just promise me.
495
00:40:55,537 --> 00:40:56,580
I promise. Come on.
496
00:42:28,004 --> 00:42:31,842
President Reynolds ruined your life.
She ruined my life.
497
00:42:32,008 --> 00:42:34,970
If you wanna take the bitch down,
you just found your inside man...
498
00:42:35,137 --> 00:42:36,847
But it's gotta be right now.
499
00:42:38,515 --> 00:42:41,309
Let's go! Now!
38923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.