All language subtitles for Prison.Break.S02E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,312 Narrator: Previously on prison break .' 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,755 excuse me, ladies. I need to ask you a few questions. 3 00:00:04,964 --> 00:00:08,217 And that dirty southerner, he snuck out the back. 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,720 Geary: You really think the diaper sniper got all of it? 5 00:00:10,887 --> 00:00:14,182 Bellick: If you were bagwell and you just got your hands on $5 million... 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,600 Where would you go? 7 00:00:15,975 --> 00:00:17,894 I'm right in the city. In the rainbow room. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,312 Restaurant in New York City. 9 00:00:19,478 --> 00:00:22,607 I am gonna be waiting in that spot. 10 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 Franklin: And that's all fhaf/ want in this whole world... 11 00:00:26,319 --> 00:00:28,779 Is for my two girls to be waiting there for me. 12 00:00:37,663 --> 00:00:40,166 Sara: Three dots, third letter. 13 00:00:41,626 --> 00:00:43,002 Rendezvous. 14 00:00:43,920 --> 00:00:45,171 The question is, where? 15 00:00:45,338 --> 00:00:46,923 Sara: Sundown, hot. 16 00:00:47,089 --> 00:00:49,175 What? What are you trying to tell me, Michael? 17 00:00:49,342 --> 00:00:53,179 I think I owe you an apology because I lied to you... 18 00:00:54,680 --> 00:00:56,015 About Oscar shales. 19 00:00:57,225 --> 00:00:58,851 Right there. 20 00:00:59,310 --> 00:01:01,020 That's where I put the bullet in him. 21 00:01:02,897 --> 00:01:04,148 What are you doing, man? 22 00:01:05,524 --> 00:01:09,946 You've been hired to do a job. The reasoning does not concern you. 23 00:01:10,112 --> 00:01:11,697 Don't ask any questions about us... 24 00:01:11,864 --> 00:01:14,408 We'll continue to make sure no one asks any about you. 25 00:01:14,575 --> 00:01:16,035 Are we clear? 26 00:01:18,037 --> 00:01:19,372 They all die. 27 00:01:52,905 --> 00:01:55,741 - Volunteer: Hey. - Hey. 28 00:01:55,908 --> 00:01:57,702 Are you new? 29 00:01:58,494 --> 00:01:59,745 Yeah. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,290 No one told me we were getting a new volunteer. 31 00:02:02,456 --> 00:02:06,252 I've been working the night shifts. Clean up. 32 00:02:06,752 --> 00:02:09,088 And Jimmy said I could change my shift, so... 33 00:02:09,255 --> 00:02:10,756 You know what you're doing? 34 00:02:12,174 --> 00:02:13,634 Yeah. 35 00:02:14,260 --> 00:02:16,345 - I'll see you around. - Right. 36 00:03:16,447 --> 00:03:18,783 - This might be Scofield. - Man: Copy that. 37 00:03:52,483 --> 00:03:54,318 You take that side. 38 00:04:28,686 --> 00:04:31,230 - Freeze! - Take it easy, man. 39 00:04:31,397 --> 00:04:33,732 Patron: Stay on the ground. Volunteer: What's the deal? 40 00:04:34,525 --> 00:04:36,819 Gardener: He's gone. 41 00:04:41,240 --> 00:04:44,785 - How you feeling? - Okay, I guess. 42 00:04:44,952 --> 00:04:46,245 Tired. 43 00:04:48,497 --> 00:04:50,583 I'm a target, kid. 44 00:04:50,749 --> 00:04:52,501 As long as you're with me, so are you. 45 00:04:53,169 --> 00:04:56,464 Things will get a whole lot worse before they get better. Understand? 46 00:04:56,630 --> 00:04:58,924 After we meet up with uncle Mike and get to Panama. 47 00:04:59,091 --> 00:05:00,384 Panama ain't a sure thing. 48 00:05:00,551 --> 00:05:03,095 Your uncle's plan is dangerous. I mean, really dangerous. 49 00:05:05,598 --> 00:05:09,518 Listen, all the charges against you have been dropped. 50 00:05:09,685 --> 00:05:13,022 You're free and clear to start a new life. A good life. 51 00:05:13,189 --> 00:05:15,149 Not be running, looking over your shoulder... 52 00:05:15,316 --> 00:05:16,609 You want me to leave? 53 00:05:24,116 --> 00:05:28,370 - No. - Good, because I'm not. 54 00:05:35,628 --> 00:05:37,296 Waitress: Here you go. 55 00:05:40,007 --> 00:05:41,675 Turn the sound up on the tube, Jenny. 56 00:05:41,842 --> 00:05:43,302 Waitress: Sure, Hank. 57 00:05:43,636 --> 00:05:46,639 Woman: Do you have any thoughts on the death of da v/a' apo/sk/s? 58 00:05:47,306 --> 00:05:48,386 Mahone: /t was unfortunate. 59 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 Woman: Tests show he was shot at close range. 60 00:05:50,476 --> 00:05:52,728 - David. - Was there ever any opportunity...? 61 00:05:52,895 --> 00:05:56,148 Let me remind you that despite his age, David "tweener" apolskis was... 62 00:05:56,315 --> 00:05:58,484 A fugitive who made a move for my weapon. 63 00:05:59,818 --> 00:06:01,987 I did not want to have to kill him. 64 00:06:02,154 --> 00:06:04,657 Sometimes things happen that are just out of your control. 65 00:06:05,074 --> 00:06:07,535 That good old boy's hunting them all down, ain't he? 66 00:06:07,701 --> 00:06:10,496 Man: Sources claim that you have recovered scofie/dis hard drive. 67 00:06:10,663 --> 00:06:13,165 - Obtained substantial data from it. - What sources? 68 00:06:13,332 --> 00:06:16,710 Man: Retrieved information detailing not only how Scofield broke out, but how... 69 00:06:16,877 --> 00:06:18,671 - He plans to stay out. Comment? - No. 70 00:06:18,837 --> 00:06:21,632 Man: The event at blanding botanical gardens earlier today... 71 00:06:21,799 --> 00:06:24,927 That was a result of hard drive data you collected. 72 00:06:25,094 --> 00:06:26,428 No comment. 73 00:06:26,595 --> 00:06:29,098 Man: Have you found other locations where Scofield might be .7 74 00:06:29,265 --> 00:06:30,349 mahone: I said no comment. 75 00:06:30,474 --> 00:06:32,410 Michael's voice: There's something about this guy. 76 00:06:32,434 --> 00:06:35,354 Its like he knows where we 're going, what we 're thinking. 77 00:06:35,479 --> 00:06:37,231 Woman: Tell us where you're heading. 78 00:06:37,398 --> 00:06:39,167 Man: What role will the hard drive play? 79 00:06:39,191 --> 00:06:42,861 Mahone: Details of this investigation are extremely confidential. 80 00:06:43,112 --> 00:06:45,698 Heard it came back from the lab. Any findings? 81 00:06:45,864 --> 00:06:48,617 Yeah, 3200 nitroglycerine ampoules. 82 00:06:48,784 --> 00:06:52,371 Scofield knew these needed to be stored in a cool, moist area. 83 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 Best place for that in the Utah desert is the botanical gardens. 84 00:06:55,708 --> 00:06:57,668 - Stable? - All medical grade. 85 00:06:57,835 --> 00:07:00,004 Safely used by heart patients all the time. 86 00:07:00,170 --> 00:07:01,422 But in the aggregate... 87 00:07:01,589 --> 00:07:05,050 It can take out an entire building. That box right there. 88 00:07:06,218 --> 00:07:10,556 This is why we can't have leaks... 89 00:07:10,723 --> 00:07:12,641 Coming from this office. 90 00:07:13,434 --> 00:07:16,395 God help the agent who goes behind my back... 91 00:07:16,562 --> 00:07:19,106 And talks to the press. 92 00:07:27,114 --> 00:07:29,783 Woman: Can you elaborate on your tactics in this manhunt? 93 00:07:31,160 --> 00:07:33,329 Mahone: Sun tzu said if you know your enemy... 94 00:07:33,495 --> 00:07:34,955 You need not fear 700 battles. 95 00:07:35,122 --> 00:07:37,583 I know these men, who they are, where they came from. 96 00:07:37,750 --> 00:07:39,668 Where they want to go. 97 00:07:42,796 --> 00:07:46,175 Mah o n e: These convicts are in a constant battle. 98 00:07:48,135 --> 00:07:49,428 Not only with me... 99 00:07:50,220 --> 00:07:52,097 But with themselves. 100 00:07:54,516 --> 00:07:56,727 Second-guessing e very decision they make. 101 00:08:00,105 --> 00:08:01,774 Do / turn left? 102 00:08:02,191 --> 00:08:04,318 Do / turn right? 103 00:08:06,111 --> 00:08:08,280 Stay or go? 104 00:08:09,948 --> 00:08:12,660 My job is to know how the y'// answer these questions. 105 00:08:14,620 --> 00:08:17,289 The only way to win a war is to try to know your prey completely. 106 00:08:17,456 --> 00:08:20,834 And then you get to go after your enemy with everything you've got. 107 00:09:00,833 --> 00:09:02,793 Our half-price stuff's in the back. 108 00:09:02,960 --> 00:09:06,797 - I'm looking for something very specific. - Woman: Okay. 109 00:09:11,135 --> 00:09:13,011 This is it. 110 00:09:13,846 --> 00:09:17,307 - This is exactly what I need. - Great. 111 00:09:19,518 --> 00:09:22,604 We were just inches away today. Inches. 112 00:09:22,771 --> 00:09:24,064 I want these blown up huge. 113 00:09:24,231 --> 00:09:26,775 - Put them up in my office, on the walls. - What are these? 114 00:09:26,942 --> 00:09:29,903 In there is information regarding a rendezvous Scofield set up. 115 00:09:30,070 --> 00:09:31,864 We're gonna crack that code today. Lang! 116 00:09:32,030 --> 00:09:35,200 Today's the day Franklin told his wife he'll meet her at the rainbow room. 117 00:09:35,367 --> 00:09:37,703 - Right. - Wrong. Today Franklin's going down. 118 00:09:37,870 --> 00:09:40,330 - Are you ready? - Everything's arranged. 119 00:10:00,100 --> 00:10:01,810 - Trey: It's all here? - Yeah. 120 00:10:05,439 --> 00:10:07,566 Man: Yo, ray, let's go. 121 00:10:08,317 --> 00:10:10,360 Hey, yo, Trey. What's up, nigga? 122 00:10:11,862 --> 00:10:15,240 - I know that ain't you. - It ain't a ghost, man. 123 00:10:15,407 --> 00:10:16,658 You holding up all right? 124 00:10:16,825 --> 00:10:20,078 Just catching a whole bunch of buses just to get here to chi-town, man. 125 00:10:20,245 --> 00:10:22,581 How you think I'm supposed to feel? 126 00:10:23,081 --> 00:10:25,334 Chris, Jay. What's up, flam? 127 00:10:25,501 --> 00:10:27,044 You look like you lost a few, bro. 128 00:10:27,211 --> 00:10:29,713 - Slim-fast, baby. - Is that what it is? 129 00:10:29,880 --> 00:10:33,133 Feds been in your old lady's business, no joke. Up in your crib. 130 00:10:33,300 --> 00:10:35,427 - Following her around. - Yeah, I know, man. 131 00:10:35,594 --> 00:10:36,845 Yo, I know you love kacee. 132 00:10:37,012 --> 00:10:39,765 I don't know if it's a good idea for you to come around here. 133 00:10:39,932 --> 00:10:41,016 You're a wanted man. 134 00:10:41,183 --> 00:10:42,851 I'm wanted because I kept my mouth shut. 135 00:10:43,018 --> 00:10:44,603 And I kept you out of fox river. 136 00:10:44,770 --> 00:10:47,272 C-man, we feel that. And we owe you one. 137 00:10:48,273 --> 00:10:51,109 Good, because I'm collecting right now. 138 00:10:51,777 --> 00:10:53,111 My wife is waiting for me... 139 00:10:53,278 --> 00:10:56,281 And I am not leaving chi-town without my family, you understand? 140 00:10:56,448 --> 00:11:00,118 Now, you all are gonna help me. Let's roll out. 141 00:11:13,632 --> 00:11:15,217 Where you going? 142 00:11:17,803 --> 00:11:19,805 To take my kid to school. 143 00:11:19,972 --> 00:11:21,723 I know about the rainbow room. 144 00:11:21,890 --> 00:11:24,810 - I don't know what you're talking about. - Phone lines are tapped. 145 00:11:24,977 --> 00:11:27,312 We heard your entire conversation with your husband. 146 00:11:27,479 --> 00:11:30,274 Since you and dede aren't booked on any flights to New York... 147 00:11:30,440 --> 00:11:33,277 Don't tell me the rainbow room is a restaurant in Manhattan. 148 00:11:33,443 --> 00:11:35,279 Tell me where you're meeting your husband. 149 00:11:35,445 --> 00:11:38,866 Or I can arrest you. Right in front of your daughter. 150 00:11:39,867 --> 00:11:42,995 You go to hell. I haven't done anything wrong. 151 00:11:45,205 --> 00:11:47,958 You spoke with an escaped felon about meeting him today. 152 00:11:48,125 --> 00:11:50,919 You've done enough to be charged with attempt to aid and abet. 153 00:11:51,086 --> 00:11:53,755 Please, okay. Listen to me. 154 00:11:53,922 --> 00:11:55,841 One phone call and child welfare is here. 155 00:11:56,008 --> 00:11:58,510 You're going to county, dede will be in foster care. 156 00:11:58,677 --> 00:11:59,928 - No. - Don't worry. 157 00:12:00,095 --> 00:12:03,140 I hear the families in the foster system are topnotch. 158 00:12:08,103 --> 00:12:12,858 You are asking me to choose between my daughter and my husband. 159 00:12:13,775 --> 00:12:15,027 Exactly. 160 00:12:16,695 --> 00:12:17,696 Geary: Anything? 161 00:12:17,863 --> 00:12:20,699 Bellick: I'm on the phone with fox river checking t-bag's file. 162 00:12:21,366 --> 00:12:23,410 Hey, what you got for me? 163 00:12:24,828 --> 00:12:29,708 Really, 52 times? Where? 164 00:12:33,211 --> 00:12:35,464 I owe you, Patterson. 165 00:12:36,715 --> 00:12:39,051 We got a lot of road to cover. 166 00:12:58,737 --> 00:13:00,280 L.j.: We're good. 167 00:13:06,912 --> 00:13:09,456 No more stops until we get to new Mexico. 168 00:13:11,750 --> 00:13:13,752 - You forgot your change. - Yeah. 169 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 - Thanks. - You were in such a rush. 170 00:13:15,629 --> 00:13:17,589 Thanks. Thank you. 171 00:13:20,592 --> 00:13:23,762 Keep walking. Keep walking. 172 00:13:24,221 --> 00:13:26,264 Come on, keep walking. 173 00:13:29,351 --> 00:13:30,894 Damn it. 174 00:13:40,278 --> 00:13:42,614 L.j.: We don't have to ditch the car. We can keep driving. 175 00:13:42,781 --> 00:13:46,576 We can't, the waitress made me and the car. It's useless. 176 00:13:47,911 --> 00:13:50,789 I'm sorry, you know. Maybe we can find another car. 177 00:13:50,914 --> 00:13:53,000 Cars aren't exactly growing on trees out here. 178 00:13:53,166 --> 00:13:55,502 We got 400 miles to go, and no way of getting there. 179 00:13:55,669 --> 00:13:58,338 If we don't get to Michael in time, he'll leave without us. 180 00:13:58,505 --> 00:14:00,674 - He wouldn't do that. - He doesn't have a choice. 181 00:14:00,841 --> 00:14:02,676 It's a one-shot deal out of the country. 182 00:14:03,301 --> 00:14:05,137 I said I was sorry. 183 00:14:06,013 --> 00:14:08,682 - There was a sign for a train station. - It ain't that easy. 184 00:14:08,849 --> 00:14:11,560 - We follow the road, we won't be seen. - It ain't that easy. 185 00:14:12,602 --> 00:14:17,107 Hey, I'm not an idiot. I was on the run too, you know. 186 00:14:18,400 --> 00:14:21,903 Yeah, you were on the run, and you got caught. 187 00:14:22,696 --> 00:14:26,199 Yeah, well, I'm sorry I'm not a pro at being a con like you, dad. 188 00:14:26,366 --> 00:14:29,828 Maybe I should've just left when you gave me the out. 189 00:14:29,995 --> 00:14:32,039 - Not like you care. - Whoa, whoa. 190 00:14:32,706 --> 00:14:34,458 Take it easy. 191 00:14:35,751 --> 00:14:39,212 I'm sorry, all right? 192 00:14:46,136 --> 00:14:48,055 I'm sorry, man, I'm just... 193 00:14:50,474 --> 00:14:52,392 Let's get out of here. 194 00:15:03,653 --> 00:15:07,074 - Mrs. Pamela mahone? - Yes. 195 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 Agent Wayne merrick, FBI. 196 00:15:09,409 --> 00:15:11,870 I'd like to talk to you about your husband. 197 00:15:20,921 --> 00:15:25,175 I'm surprised that you're coming to me for a background check on Alex. 198 00:15:25,342 --> 00:15:26,593 It's standard procedure. 199 00:15:26,760 --> 00:15:29,805 We run these kind of checks when an agent's about to be promoted... 200 00:15:29,971 --> 00:15:31,556 To a higher security clearance. 201 00:15:31,723 --> 00:15:34,518 I know that, I did this dance the last time he was promoted. 202 00:15:34,684 --> 00:15:36,770 I just figured that since we were divorced... 203 00:15:36,937 --> 00:15:40,190 I mean, I rarely speak to him, and I certainly don't follow his career... 204 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 We really need to get this done today. 205 00:15:42,234 --> 00:15:46,071 So I promise I won't take up much of your time. 206 00:15:46,238 --> 00:15:49,616 I've given enough time to my ex-husband, Mr. Merrick. 207 00:15:50,534 --> 00:15:51,952 I see. 208 00:15:52,119 --> 00:15:53,328 The, uh... 209 00:15:53,662 --> 00:15:56,414 The bureau can take its toll on your family. 210 00:15:56,581 --> 00:15:58,291 I understand that. 211 00:15:58,458 --> 00:16:01,294 My ex-wife is an agent... 212 00:16:01,461 --> 00:16:05,382 And let's just say I know how you feel. 213 00:16:10,137 --> 00:16:12,139 Promise me that he won't find out we spoke? 214 00:16:12,639 --> 00:16:14,808 Oh, it's totally confidential. 215 00:16:14,975 --> 00:16:20,939 - Do you mind if I ask why? - To be perfectly honest, he scares me. 216 00:16:54,973 --> 00:16:56,183 Man: Information. 217 00:16:56,349 --> 00:16:58,643 Hi, I need the number for a sundown hotel please. 218 00:16:58,810 --> 00:17:00,353 - What state? - All of them, please. 219 00:17:00,520 --> 00:17:02,689 - Got one in Pierre, south Dakota. - Okay. 220 00:17:02,856 --> 00:17:06,276 Another in Sutton, West Virginia. And one in gila, new Mexico. 221 00:17:43,021 --> 00:17:46,024 - What can I do you for? - A batch of them sunflowers, please. 222 00:17:46,149 --> 00:17:47,484 If you don't mind me saying... 223 00:17:47,651 --> 00:17:49,694 You do not sound like you hail from Kansas. 224 00:17:49,861 --> 00:17:51,154 T-bag: You got a sharp ear. 225 00:17:51,529 --> 00:17:56,034 I hail from what we call the yellowhammer state. 226 00:17:56,201 --> 00:17:58,203 What brings you to tribune? 227 00:18:04,584 --> 00:18:05,919 Sir? 228 00:18:07,170 --> 00:18:09,089 Romance. 229 00:18:11,758 --> 00:18:13,593 Thank you so much. 230 00:18:19,432 --> 00:18:21,351 F ran kli n: Somebody's gonna get hurt. 231 00:18:21,643 --> 00:18:23,812 Feds gonna be swinging bigger bats than these. 232 00:18:23,979 --> 00:18:26,481 - We gotta have ours. - Look, man, that's all we need. 233 00:18:26,648 --> 00:18:29,943 Is your car, your truck, and some guts, man. 234 00:18:30,110 --> 00:18:31,403 We don't need all of this. 235 00:18:31,569 --> 00:18:33,947 - Maybe we should think about it. - I said no. 236 00:18:35,615 --> 00:18:38,118 What's gonna happen, man, when the bullets start flying? 237 00:18:38,285 --> 00:18:40,537 Can you guarantee my family ain't gonna get hurt? 238 00:18:40,704 --> 00:18:43,290 Johnny law's gonna be strapped up. I'm going in hot. 239 00:18:43,456 --> 00:18:46,251 - I don't think you heard me. - Jay: No, I don't think you heard me. 240 00:18:46,418 --> 00:18:48,420 I'm not going in naked. 241 00:18:48,586 --> 00:18:50,922 I know we said we'd ride with you on this... 242 00:18:51,089 --> 00:18:53,466 But I'm not going in there without some of these. 243 00:19:03,143 --> 00:19:04,728 You wanna punk out, man? 244 00:19:04,894 --> 00:19:08,690 Then punk out, because I can do this myself. 245 00:19:11,026 --> 00:19:14,321 Ain't nobody punking out. And no guns. 246 00:19:20,410 --> 00:19:23,455 But you better be right about this. If bullets do start flying... 247 00:19:23,621 --> 00:19:25,832 The only blood being spilt is gonna be ours. 248 00:19:26,541 --> 00:19:28,001 You feel me? 249 00:19:29,461 --> 00:19:30,670 I feel you. 250 00:19:33,673 --> 00:19:35,300 Man: Agent Kellerman! 251 00:19:35,467 --> 00:19:37,218 - Agent Kellerman! - Yes? 252 00:19:37,385 --> 00:19:39,471 That name you wanted me to track. Kelli foster. 253 00:19:40,930 --> 00:19:43,058 She booked a flight to new Mexico. Just landed. 254 00:19:43,224 --> 00:19:46,144 - Got someone on her? - No, but we got an ID on her rental car. 255 00:19:46,269 --> 00:19:49,856 - Should I update Mr. Kim? - No, I'll take care of this myself. 256 00:19:53,860 --> 00:19:56,613 We got a tip from a waitress who thinks she saw Burrows and his son. 257 00:19:57,989 --> 00:20:00,241 - St. David, Arizona. - Get a road team there to confirm. 258 00:20:00,408 --> 00:20:02,911 Once they get a beat on Burrows, notify me immediately. 259 00:20:03,078 --> 00:20:05,205 Everybody out. Let's go, come on. 260 00:20:09,667 --> 00:20:10,794 Yeah? 261 00:20:10,960 --> 00:20:13,880 Sara tancredi just booked a one-way ticket across the country. 262 00:20:15,757 --> 00:20:18,510 - To where? - Kellerman: New Mexico. 263 00:20:20,678 --> 00:20:22,389 Of course. 264 00:20:22,555 --> 00:20:25,183 - Any luck breaking that code? - Not yet. 265 00:20:25,308 --> 00:20:27,519 - But this helps. - Good. 266 00:20:34,859 --> 00:20:37,737 - Mahone: Wheeler! - Sir? 267 00:20:37,904 --> 00:20:40,240 Every combination that has nm in it. 268 00:20:40,407 --> 00:20:44,244 I want you to check it to see if it contains a location in new Mexico. 269 00:20:44,411 --> 00:20:45,851 - I want it done now. - Wheeler: Now? 270 00:20:45,912 --> 00:20:47,414 Yeah, right now. 271 00:20:48,873 --> 00:20:51,251 Pam: So how well do you know Alex? 272 00:20:51,418 --> 00:20:53,420 Michael: He knows me better than I know him. 273 00:20:53,586 --> 00:20:57,757 He's a closed book, all right. But he wasn't always like that. 274 00:20:57,924 --> 00:21:01,136 In the first few years of our marriage... 275 00:21:01,302 --> 00:21:05,223 He was actually romantic. 276 00:21:07,267 --> 00:21:11,896 And then one day, out of nowhere... 277 00:21:14,399 --> 00:21:18,945 - Out of nowhere, what? - Everything changed. 278 00:21:19,112 --> 00:21:23,241 - He became obsessed with getting out. - Out of the marriage? 279 00:21:23,408 --> 00:21:25,118 Getting out of the marriage. 280 00:21:25,285 --> 00:21:27,871 Getting me out of the house, out of his life. 281 00:21:28,037 --> 00:21:30,248 He left me. 282 00:21:30,874 --> 00:21:33,334 He left the both of us. 283 00:21:34,919 --> 00:21:38,256 You said you were scared of him. Why is that? 284 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 He started acting strange. 285 00:21:41,259 --> 00:21:45,096 Started spending all of his time in the backyard gardening, of all things. 286 00:21:45,263 --> 00:21:46,806 I mean, the man was a neat freak. 287 00:21:46,973 --> 00:21:50,268 He'd throw away a pair of shoes if they even got scuffed. 288 00:21:50,435 --> 00:21:52,854 But he'd be out there, all covered in dirt... 289 00:21:53,021 --> 00:21:57,358 And surrounded by these huge bags of fertilizer and lye. 290 00:21:57,525 --> 00:22:01,279 We just put this new sod in, and he just tore it all up... 291 00:22:01,404 --> 00:22:03,490 And planted a flower bed. 292 00:22:03,656 --> 00:22:05,533 And I went out back once to talk to him. 293 00:22:05,700 --> 00:22:09,162 And he screamed at me... 294 00:22:09,329 --> 00:22:12,999 And said not to come near the garden. 295 00:22:13,166 --> 00:22:15,293 Said that it was his. 296 00:22:19,088 --> 00:22:22,800 I'm sorry. If you... If you wanna take a break. 297 00:22:22,967 --> 00:22:27,180 All I wanted was an explanation why things ended so suddenly. 298 00:22:28,306 --> 00:22:30,099 And all Alex could say was: 299 00:22:30,308 --> 00:22:34,854 "Sometimes things happen that are just out of your control." 300 00:23:01,631 --> 00:23:03,550 Lang: So the picture in your daughter's bedroom. 301 00:23:03,716 --> 00:23:07,220 The exact location where it was taken was a merry-go-round, right? 302 00:23:08,346 --> 00:23:09,681 Yeah. 303 00:23:09,847 --> 00:23:12,058 All you have to do is wait by the merry-go-round. 304 00:23:12,600 --> 00:23:14,561 Right where Benjamin's expecting you. 305 00:23:17,021 --> 00:23:18,856 Is that necessary? 306 00:23:19,023 --> 00:23:21,901 - I mean, Benjamin's not even... - It's precautionary. 307 00:23:25,071 --> 00:23:30,201 Look, I do this, you leave me and my child alone. 308 00:23:30,952 --> 00:23:32,912 You have my word. 309 00:23:55,143 --> 00:23:56,394 Is my wife there? 310 00:23:56,936 --> 00:24:00,189 - Yeah, she's here. - Franklin: Well, lets go get her. 311 00:24:11,868 --> 00:24:14,871 Agent: Number three, confirm you're in position, number one. 312 00:24:27,258 --> 00:24:32,722 In 15 seconds a black Jeep is gonna pull up by the parking lot entrance. 313 00:24:32,889 --> 00:24:34,140 Run to it. 314 00:24:36,059 --> 00:24:37,602 Chris? 315 00:24:42,815 --> 00:24:46,569 - I can't, they're gonna take dede. - Chris: No, they won't. 316 00:24:47,362 --> 00:24:49,197 Is that guy talking to her? Get a read on him. 317 00:24:49,364 --> 00:24:50,907 Agent: Move to positions. 318 00:24:51,074 --> 00:24:52,575 It's taken care of. Go! 319 00:25:04,879 --> 00:25:07,590 She's running. She's running. Go, go, go! Move, move! 320 00:25:20,687 --> 00:25:23,690 Get in! Hold on. 321 00:25:34,951 --> 00:25:37,995 It's a 2007 black Jeep. License plates have been removed. 322 00:25:38,162 --> 00:25:40,039 We're in pursuit, headed... no! 323 00:25:48,506 --> 00:25:49,882 Move the truck. 324 00:25:50,049 --> 00:25:51,968 Move the truck. 325 00:25:52,135 --> 00:25:53,344 I said, move it! 326 00:25:58,641 --> 00:26:02,228 - Where is my child? - Here. 327 00:26:03,646 --> 00:26:05,857 - Dede? - Hey, it's me, baby. 328 00:26:06,315 --> 00:26:10,278 Hey, look, I just wanna tell you that everything is gonna be okay. 329 00:26:10,445 --> 00:26:12,697 We're gonna be a family again, I promise you that. 330 00:26:12,864 --> 00:26:15,074 Where is dede? He said that you had her! 331 00:26:15,241 --> 00:26:16,826 No, no, no. Be easy, baby. 332 00:26:16,993 --> 00:26:20,955 Be easy. Trey is picking her up from school right now. 333 00:26:22,915 --> 00:26:26,377 Dede Franklin, Dawson elementary. I want her pulled from school. Now. 334 00:26:27,211 --> 00:26:29,091 Franklin: What the hell is going on? 335 00:26:29,255 --> 00:26:32,467 They say she's taking a test, man. But I think they're stalling. 336 00:26:36,554 --> 00:26:40,725 What about Oscar shales? 337 00:26:40,892 --> 00:26:43,770 Oscar shales? Why is he important? 338 00:26:47,440 --> 00:26:52,904 Well, he's just the only fugitive to ever successfully elude... 339 00:26:53,070 --> 00:26:54,614 Your ex-husband. 340 00:26:54,781 --> 00:26:57,366 Alex was consumed with finding him. 341 00:26:57,575 --> 00:27:00,870 I mean, after what shales did to all of his victims, who could blame him? 342 00:27:01,037 --> 00:27:04,248 It was all he worked on, all he did for a year. 343 00:27:04,749 --> 00:27:07,794 But I don't think that it was the stress of chasing shales... 344 00:27:07,960 --> 00:27:10,213 That caused Alex to start behaving erratically. 345 00:27:10,379 --> 00:27:11,798 Why is that? 346 00:27:11,964 --> 00:27:14,884 Because Alex changed after the trail went cold. 347 00:27:15,802 --> 00:27:17,470 I remember it like it was yesterday. 348 00:27:17,637 --> 00:27:23,309 He just walked into the kitchen, after 12 years of marriage... 349 00:27:23,643 --> 00:27:26,813 And says that he wanted me out of the house immediately. 350 00:27:27,647 --> 00:27:29,816 I'll never forget the date. 351 00:27:29,982 --> 00:27:32,151 It was June 15th. 352 00:27:34,654 --> 00:27:36,322 I think I have everything I need. 353 00:27:36,489 --> 00:27:39,951 You didn't even ask about social history or education. 354 00:27:40,117 --> 00:27:42,787 - That's standard in these checks. - That's been handled. 355 00:27:42,954 --> 00:27:46,874 I have to get these reports filed with strategic operations, asap. 356 00:27:47,041 --> 00:27:50,044 - You're with strategic operations? - They handle these checks. 357 00:27:51,045 --> 00:27:53,923 Not since the 9/11 realignment, Mr. Merrick. 358 00:27:54,090 --> 00:27:56,801 The chief information officer does them now. 359 00:27:57,343 --> 00:27:59,470 They handled Alex's last check. 360 00:28:01,556 --> 00:28:04,642 When an agent reaches a level as high as your ex-husband's... 361 00:28:04,809 --> 00:28:07,144 S.o. Takes over again. 362 00:28:08,646 --> 00:28:11,899 Bureaucracies. Thank you for the coffee. 363 00:28:17,947 --> 00:28:21,993 Look, just get her out of there. 364 00:28:23,911 --> 00:28:25,580 They're here. 365 00:28:26,497 --> 00:28:28,708 No, no, no. 366 00:28:32,420 --> 00:28:34,422 - No, see, we gotta go. - Don't worry about it. 367 00:28:34,589 --> 00:28:36,716 Just get the car started, all right? Go. 368 00:28:45,141 --> 00:28:47,727 Teacher: Keep your eyes on your own paper. 369 00:28:48,519 --> 00:28:50,021 - Daddy! - Hey, baby. 370 00:28:50,438 --> 00:28:52,273 - You ready to go? - Where are we going? 371 00:28:52,440 --> 00:28:55,776 - Disneyland. - Teacher: Mr. Franklin, you can't... 372 00:28:55,943 --> 00:28:58,362 - FBI, stop! - Agent: Get him, get him! 373 00:29:03,784 --> 00:29:05,119 Franklin: Come on, let's go! 374 00:29:05,286 --> 00:29:06,704 Let's go, baby. Let's go, baby. 375 00:29:06,871 --> 00:29:08,581 Come on, go, go, go! 376 00:29:11,000 --> 00:29:13,628 Franklin has the child! Repeat, Franklin has the child! 377 00:29:21,594 --> 00:29:23,721 T-bag's voice: Evening, ll/lrs. Hollander. 378 00:29:23,888 --> 00:29:25,640 Don't you look lo very this evening? 379 00:29:25,806 --> 00:29:30,311 You should've told me what you were. My god, I let you near my children! 380 00:29:30,478 --> 00:29:34,065 Don't think I won't remember what your front steps look like. 381 00:30:31,580 --> 00:30:34,583 Lincoln: Come on now, get away from the road. You wanna get caught? 382 00:30:37,086 --> 00:30:38,337 I, uh... 383 00:30:39,964 --> 00:30:42,967 I saw you checking out those girls back at the diner. 384 00:30:43,134 --> 00:30:46,470 - What? - Come on, fess up. 385 00:30:46,637 --> 00:30:48,848 No, I was making sure they weren't staring at us. 386 00:30:49,015 --> 00:30:51,183 With what, their asses? 387 00:30:51,726 --> 00:30:55,187 Beautiful girls in Panama. They love Americans. 388 00:30:55,354 --> 00:30:56,731 Cool. 389 00:30:56,897 --> 00:30:59,525 So how long you known about girls? 390 00:31:02,194 --> 00:31:03,863 Long enough. 391 00:31:04,572 --> 00:31:06,282 Since when? 392 00:31:07,742 --> 00:31:10,661 - Thirteen. - Thirteen? 393 00:31:11,037 --> 00:31:12,496 With who? 394 00:31:13,622 --> 00:31:16,250 - Donna anselmi. - She was the kid next door. 395 00:31:16,625 --> 00:31:19,503 - She was about... - Four years older than me? 396 00:31:19,670 --> 00:31:21,922 Your mom was paying her for French lessons. 397 00:31:22,089 --> 00:31:24,091 Well, she earned the money. 398 00:31:26,594 --> 00:31:28,929 Come on. Away from the road. 399 00:31:29,096 --> 00:31:31,432 You're still way too close. Let's go. 400 00:31:35,227 --> 00:31:36,907 T-bag's voice: Wanna learn tricks, grace y? 401 00:31:37,063 --> 00:31:38,481 Gracey: Like what? 402 00:31:42,943 --> 00:31:45,071 Mrs. Hollander: I let you into my life. 403 00:31:46,113 --> 00:31:49,909 Eighteen, 27. 404 00:31:56,290 --> 00:31:58,417 T-bag's voice: Evening, ll/lrs. Hollander. 405 00:32:33,327 --> 00:32:34,995 How you feeling, little Teddy? 406 00:32:37,581 --> 00:32:40,835 Mahone: Nm, six... 407 00:32:49,969 --> 00:32:51,428 Three. 408 00:33:04,441 --> 00:33:06,193 Nm, 6-3. 409 00:33:09,572 --> 00:33:11,991 Nm, nm, nm... 410 00:33:19,790 --> 00:33:21,041 Tomorrow. 411 00:33:33,262 --> 00:33:35,014 Pam, I really can't talk right now. 412 00:33:35,472 --> 00:33:37,349 Michael: Maybe / should call back. 413 00:33:40,561 --> 00:33:44,565 - Who is this? - I think you already know. 414 00:33:56,035 --> 00:34:00,372 If you've done anything to Pam or my boy... 415 00:34:00,539 --> 00:34:02,917 Michael: We both know your family's fine. 416 00:34:03,083 --> 00:34:06,462 Although Pam did seem a little upset about you Lea ving. 417 00:34:06,754 --> 00:34:09,798 But then, you had to, didn't you? 418 00:34:10,799 --> 00:34:12,593 Because you couldn't let her find out. 419 00:34:13,344 --> 00:34:18,557 - Find out about what? - Oscar shales, you remember? 420 00:34:19,099 --> 00:34:21,143 The one that got away. 421 00:34:21,769 --> 00:34:25,272 Except he didn't get too far, did he? 422 00:34:25,564 --> 00:34:28,692 - Ah, you're slipping, Scofield. - Ll/laybe. 423 00:34:29,610 --> 00:34:31,362 Let's hypothesize for a moment. 424 00:34:31,528 --> 00:34:34,615 Let's pretend I was the one who caught shales. 425 00:34:36,075 --> 00:34:39,828 I don't think / could have just handed that psychopath over to the courts. 426 00:34:40,037 --> 00:34:42,081 Not after he had eluded me for so long. 427 00:34:42,248 --> 00:34:44,708 Made me look bad. 428 00:34:45,584 --> 00:34:47,753 You've been out in the sun way too long, boy. 429 00:34:47,920 --> 00:34:49,630 You feds make a nice living. 430 00:34:49,797 --> 00:34:52,466 But not so nice you go around tearing up expensive sod. 431 00:34:52,633 --> 00:34:54,510 Not unless you had to do a little digging. 432 00:34:54,677 --> 00:34:56,553 Not unless you wanted to hide something. 433 00:34:57,638 --> 00:34:59,556 Or someone. 434 00:35:01,100 --> 00:35:04,687 That's what all the lye was for, wasn't it? 435 00:35:05,479 --> 00:35:07,314 See, because there are two kinds of lye. 436 00:35:08,524 --> 00:35:11,402 Small amounts of the first kind can be a gardeners best friend. 437 00:35:11,568 --> 00:35:14,488 And large bags of the other kind decomposes bodies. 438 00:35:14,655 --> 00:35:16,865 Oh, you should write mystery novels. 439 00:35:17,074 --> 00:35:18,617 I don't know about you... 440 00:35:19,326 --> 00:35:22,329 But if I buried someone in my own back yard... 441 00:35:24,081 --> 00:35:26,500 I'd think about it all the time. 442 00:35:27,793 --> 00:35:32,506 I'd think maybe / should move that body. 443 00:35:34,800 --> 00:35:36,176 Then I'd remember... 444 00:35:36,343 --> 00:35:40,639 That DNA leaches into soil, so even when the body was gone... 445 00:35:40,806 --> 00:35:43,350 The proof of what I'd done would still be there. 446 00:35:44,685 --> 00:35:47,187 I can imagine how it feels. 447 00:35:49,648 --> 00:35:51,191 The pressure. 448 00:35:52,401 --> 00:35:54,570 The constant fear. 449 00:35:56,447 --> 00:35:59,033 It's more than a man can bear. 450 00:36:03,203 --> 00:36:04,455 I'm gonna give you a chance. 451 00:36:05,539 --> 00:36:09,543 Back off, let me and my family disappear. 452 00:36:09,710 --> 00:36:14,715 And in return, I'll keep your little secret. 453 00:36:15,549 --> 00:36:17,468 How does that sound? 454 00:36:18,218 --> 00:36:21,138 Like a dead man talking. 455 00:36:22,139 --> 00:36:24,308 I know it's not how you wanted this to play out. 456 00:36:25,642 --> 00:36:28,395 But sometimes things happen that are just... 457 00:36:29,855 --> 00:36:32,024 Out of your control 458 00:36:33,525 --> 00:36:36,070 this is one of those times. 459 00:36:37,613 --> 00:36:39,531 Take care of yourself. 460 00:36:41,158 --> 00:36:43,577 I'll see you soon, Michael. 461 00:36:46,038 --> 00:36:51,418 Oh, and Michael, it just may be sooner than you think. 462 00:37:10,020 --> 00:37:11,980 Did you have a nice nap? 463 00:37:12,189 --> 00:37:15,526 Visions of 12-year-olds dancing in your head? 464 00:37:15,692 --> 00:37:20,239 - You're trespassing. - Nobody lives here anymore, goldilocks. 465 00:37:20,406 --> 00:37:22,199 Seems the owner hit the bricks... 466 00:37:22,366 --> 00:37:26,078 As soon as she heard a certain someone had re-entered society. 467 00:37:26,245 --> 00:37:29,081 Left in a hurry too. Even left some stuff behind. 468 00:37:30,624 --> 00:37:35,462 So this is where Theodore practiced "pervert knows best." 469 00:37:38,132 --> 00:37:42,136 This is where he had his family supper. 470 00:37:42,928 --> 00:37:45,389 And that, I believe... 471 00:37:45,556 --> 00:37:48,934 Is where you and Mrs. Hollander expressed your love. 472 00:37:50,144 --> 00:37:53,230 Tell me, little Teddy, did you make her wear Dr. Dentons... 473 00:37:53,355 --> 00:37:57,151 And hold a lunchbox to help you get all worked up? 474 00:37:58,110 --> 00:37:59,820 Bradley, I couldn't possibly expect... 475 00:37:59,987 --> 00:38:02,906 A grown man who still lives with his mama... 476 00:38:03,532 --> 00:38:06,243 To understand the machinations of love. 477 00:38:16,003 --> 00:38:18,464 Bellick: You want to know how we found you? 478 00:38:19,298 --> 00:38:22,926 Fifty-two mash notes sent by you to this address. 479 00:38:23,093 --> 00:38:28,682 All of them begging Mrs. Hollander to take your white-trash ass back. 480 00:38:29,016 --> 00:38:33,145 And every one of them boomeranged to fox river... 481 00:38:33,312 --> 00:38:35,689 Marked "return to sender." 482 00:38:36,732 --> 00:38:39,443 The guards had a real laugh reading them, didn't we, geary? 483 00:38:39,610 --> 00:38:41,361 Oh, damn right, we did. 484 00:38:41,528 --> 00:38:46,992 That is one mangy looking paw you got there, slick. 485 00:38:47,159 --> 00:38:50,204 What happened, boy scout fight back? Geary. 486 00:38:50,370 --> 00:38:52,039 Now, you're gonna tell me... 487 00:38:52,206 --> 00:38:54,708 Where you stashed westmoreland's money. 488 00:38:54,875 --> 00:38:58,795 Or I'm gonna pluck you like a chicken, stitch by stitch. 489 00:39:07,846 --> 00:39:10,432 Fine, you wanna know where the money is? 490 00:39:11,475 --> 00:39:14,228 I did spend a whole bunch of it last night on your mama. 491 00:39:17,648 --> 00:39:19,733 Wrong answer. 492 00:39:36,625 --> 00:39:38,460 Kacee: Come on, baby. 493 00:39:40,087 --> 00:39:41,547 How are you? 494 00:39:41,713 --> 00:39:43,048 You're good? 495 00:39:43,215 --> 00:39:45,634 - Dede: Yeah. - She's okay. 496 00:40:00,607 --> 00:40:03,151 - Baby. - Yeah? 497 00:40:04,570 --> 00:40:06,613 What do we do now? 498 00:40:34,600 --> 00:40:37,144 Man: We didn't have to wait too long at all. 499 00:40:40,606 --> 00:40:42,399 What are we gonna do? 500 00:40:42,691 --> 00:40:46,069 Get a ticket on the train. Come on. 501 00:40:47,112 --> 00:40:49,615 Just wait here until the train comes. 502 00:42:05,857 --> 00:42:08,944 Man: Yeah, I think that's the guy right over there. 503 00:42:22,958 --> 00:42:25,961 Two Caucasian males on foot, fleeing the willcox station. 504 00:42:27,713 --> 00:42:29,131 I'm running. 505 00:42:41,143 --> 00:42:42,644 Lincoln: L.J! 506 00:42:44,146 --> 00:42:45,706 - L.j! - Officer 1: Hold it right there. 507 00:42:45,814 --> 00:42:47,649 Stop. Officer 2: Don't move. 508 00:42:48,275 --> 00:42:49,526 Please, please. 509 00:42:49,693 --> 00:42:51,820 - He's got nothing to do with this. - Face down! 510 00:42:51,987 --> 00:42:53,905 - Please. - Now! 511 00:42:55,407 --> 00:42:56,575 Cuff them. 512 00:43:01,246 --> 00:43:02,539 L.j., I'm sorry. 513 00:43:04,624 --> 00:43:07,836 Officer 3: Suspect in custody. Possible ID, Lincoln Burrows. 514 00:43:11,673 --> 00:43:16,553 I'm sorry. L.J., I'm sorry. 38484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.