All language subtitles for Parasyte_ The Maxim_S01E20_Crime and Punishment.Japanese (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,352 --> 00:00:20,186
(男性)んっ?
2
00:00:29,779 --> 00:00:30,697
(女性)えっ?
3
00:00:36,327 --> 00:00:38,079
(銃声)
4
00:00:38,913 --> 00:00:40,498
(新一(しんいち))あっ?
5
00:00:45,336 --> 00:00:47,047
(隊員)いっ!?
6
00:00:52,427 --> 00:00:53,303
うっ!
7
00:00:55,305 --> 00:00:58,349
(パラサイト)
ああっ… あ あ ああっ!
8
00:00:58,975 --> 00:01:01,394
あっ ううっ…
9
00:01:13,114 --> 00:01:15,033
(ミギー)1人 死んだ
10
00:01:15,617 --> 00:01:16,910
はっ
11
00:01:16,993 --> 00:01:21,998
♪~
12
00:02:42,162 --> 00:02:46,958
~♪
13
00:02:48,459 --> 00:02:49,460
(伊藤)やったぞ!
14
00:02:55,049 --> 00:02:56,134
(山岸(やまぎし))倒した
15
00:02:58,303 --> 00:03:01,514
(山岸)死体を回収しろ
通路 切り替えだ
16
00:03:01,598 --> 00:03:02,515
(伊藤)はっ!
17
00:03:04,434 --> 00:03:06,519
(山岸)やつらは生物ではない
18
00:03:06,603 --> 00:03:09,731
悪魔が操縦する機械だ
19
00:03:09,814 --> 00:03:14,027
機械を止めるには
モーターを完全に破壊すればいい
20
00:03:14,110 --> 00:03:17,238
心臓を確実に破壊するためには
21
00:03:17,322 --> 00:03:21,200
点の貫通力よりも 面の破壊力だ
22
00:03:21,284 --> 00:03:22,952
我々に必要なのは
23
00:03:23,036 --> 00:03:25,663
直径 約8ミリの鉛玉が
16個 詰まった⸺
24
00:03:25,747 --> 00:03:28,917
ワンバック弾を装填(そうてん)した
ショットガンだ
25
00:03:30,627 --> 00:03:31,502
(人々のざわめき)
26
00:03:31,502 --> 00:03:32,712
(人々のざわめき)
27
00:03:31,502 --> 00:03:32,712
(男性)何だ? 今の音
28
00:03:32,712 --> 00:03:32,795
(人々のざわめき)
29
00:03:32,795 --> 00:03:34,589
(人々のざわめき)
30
00:03:32,795 --> 00:03:34,589
(男性)銃声じゃないんですか?
31
00:03:34,589 --> 00:03:34,672
(人々のざわめき)
32
00:03:34,672 --> 00:03:36,049
(人々のざわめき)
33
00:03:34,672 --> 00:03:36,049
(女性)まさか…
34
00:03:36,674 --> 00:03:39,052
(加藤)皆さん!
どうか お静かに
35
00:03:39,135 --> 00:03:41,137
屋上の犯人の威嚇発砲です
36
00:03:41,971 --> 00:03:44,390
こちらには全く影響ありません
37
00:03:44,474 --> 00:03:48,645
念のため 数分間 様子を見た上で
避難を再開します
38
00:03:50,355 --> 00:03:53,650
(パラサイト)人間どもめ
なかなかの手際だな
39
00:03:53,733 --> 00:03:57,236
(パラサイト)
さて どうしたものか
40
00:04:00,657 --> 00:04:02,784
(加藤)
これより 避難を再開します
41
00:04:08,706 --> 00:04:10,124
(諸田)いませんね
42
00:04:15,880 --> 00:04:17,257
(諸田)次もなしか
43
00:04:19,467 --> 00:04:22,595
(山岸)どうした?
こんなはずはない
44
00:04:23,346 --> 00:04:25,181
気付かれたのか?
45
00:04:25,807 --> 00:04:27,266
(伊藤)隊長
(山岸)ん?
46
00:04:30,895 --> 00:04:33,940
(平間(ひらま))
例の殺された私立探偵のメモに
47
00:04:34,023 --> 00:04:35,483
不明確ながら書かれていた
48
00:04:38,027 --> 00:04:41,155
テレパシー? ええ 読みましたよ
49
00:04:41,239 --> 00:04:44,117
(平間)ここは万全を期すべきです
50
00:04:44,200 --> 00:04:46,160
これから浦上(うらがみ)を
中へ送りますから⸺
51
00:04:46,244 --> 00:04:48,079
使ってください
52
00:04:49,247 --> 00:04:50,873
しかし その男は…
53
00:04:51,499 --> 00:04:52,500
ん?
54
00:04:53,543 --> 00:04:54,711
少し お待ちください
55
00:04:55,670 --> 00:04:56,713
どうした?
56
00:04:56,796 --> 00:04:58,548
(伊藤)それが 広川(ひろかわ)が…
57
00:04:58,631 --> 00:05:00,633
(人々のざわめき)
58
00:05:00,717 --> 00:05:02,385
(加藤)2階の会議室に市民が?
59
00:05:02,468 --> 00:05:03,970
(広川)そうです
60
00:05:04,053 --> 00:05:08,057
今日は私とのタウンミーティングが
予定されていましてね
61
00:05:08,141 --> 00:05:11,394
恐らく放送が
聞こえなかったのでしょう
62
00:05:11,477 --> 00:05:15,189
それなら大丈夫です
確認に向かわせましたから
63
00:05:15,273 --> 00:05:20,903
いや 武装した あなた方を見れば
きっと おびえてしまうでしょう
64
00:05:20,987 --> 00:05:23,281
かえって混乱を招きます
65
00:05:23,364 --> 00:05:27,452
そうです
私たちが2階へ行き 誘導します
66
00:05:28,453 --> 00:05:30,246
動き始めたか
67
00:05:31,831 --> 00:05:34,625
建物から出すな 足止めしておけ
68
00:05:34,709 --> 00:05:35,710
(伊藤)はっ!
69
00:05:37,503 --> 00:05:38,963
失礼しました
70
00:05:39,047 --> 00:05:43,217
その超能力を持った殺人犯とやらを
連れてきてください
71
00:05:44,719 --> 00:05:47,722
(浦上)おいおい
手錠 外してくれよ
72
00:05:47,805 --> 00:05:51,225
(浦上)
いざって時 これじゃ困るぜ
73
00:05:51,309 --> 00:05:53,728
逃げやしねえよ
74
00:05:53,811 --> 00:05:58,358
第一 こんな おまわりだらけの中
どうやって逃げんだよ?
75
00:06:00,818 --> 00:06:02,862
(勝股)よし いいだろう
76
00:06:04,572 --> 00:06:07,992
なあ ミギー 俺たちも協力しよう
77
00:06:08,659 --> 00:06:10,995
こっちだって
敵を見分けられるんだから
78
00:06:11,788 --> 00:06:12,997
(ミギー)ダメだね
79
00:06:13,081 --> 00:06:15,625
ダメです 協力してください!
80
00:06:16,209 --> 00:06:18,753
市民に銃口を向けるとは
何事だ!
81
00:06:18,836 --> 00:06:21,255
(加藤たち)うっ… うう…
82
00:06:22,340 --> 00:06:26,260
(パラサイト)
あの… 避難したいんですけど
83
00:06:26,344 --> 00:06:28,513
(隊員)えっ ああ…
84
00:06:42,151 --> 00:06:44,862
そうか この車だな
85
00:06:46,155 --> 00:06:47,615
あっ ちょっと!
86
00:06:47,698 --> 00:06:51,619
重なってるじゃないか
これじゃ分からないぞ!
87
00:06:51,702 --> 00:06:55,706
(隊員)列を乱さないで!
縦1列になって進んでください
88
00:06:58,209 --> 00:06:59,252
どうした?
89
00:06:59,335 --> 00:07:03,005
あっ ああっ ああーっ!
並んでるぞ!
90
00:07:03,089 --> 00:07:04,757
(男性)うっ…
(浦上)1 2…
91
00:07:04,841 --> 00:07:05,800
(男性)ううっ
92
00:07:05,883 --> 00:07:07,051
(隊員)待て! 止まれ!
93
00:07:07,135 --> 00:07:08,261
(男性)ううっ ぐあっ!
94
00:07:08,344 --> 00:07:10,221
(女性)キャーッ!
(浦上)ああ~
95
00:07:10,888 --> 00:07:14,016
違うって そいつは人間
96
00:07:16,185 --> 00:07:19,355
あ~あ ありゃ 完全に死んだな
97
00:07:21,190 --> 00:07:24,026
(男性)ひどい 何てひどいことを
98
00:07:24,110 --> 00:07:25,945
(隊員)下がってください
(男性)え?
99
00:07:26,863 --> 00:07:28,322
(隊員)列に戻ってください
100
00:07:28,406 --> 00:07:30,575
ちょ ちょっと…
101
00:07:30,658 --> 00:07:32,201
あ あの…
102
00:07:32,285 --> 00:07:34,954
早く撃て! 殺せ!
103
00:07:35,705 --> 00:07:36,706
(隊員)えっ?
104
00:07:37,957 --> 00:07:39,917
(人々の悲鳴)
105
00:07:40,001 --> 00:07:41,169
(隊員)クソッ!
106
00:07:41,919 --> 00:07:42,879
(パラサイト)ぐっ…
107
00:07:47,383 --> 00:07:49,093
(諸田)装置に流れ弾が!
108
00:07:49,177 --> 00:07:51,471
センシングシステムが
ダウンしました!
109
00:07:52,638 --> 00:07:53,514
んっ…
110
00:07:54,557 --> 00:07:55,850
(銃声)
111
00:07:56,809 --> 00:08:02,231
(人々の悲鳴)
112
00:08:03,649 --> 00:08:06,319
(加藤)皆さん 静かに!
落ち着いてください
113
00:08:06,402 --> 00:08:07,487
落ち着いて!
114
00:08:07,570 --> 00:08:10,364
(男性)うわあ~っ!
(隊員)ぐっ…
115
00:08:10,448 --> 00:08:12,909
(男性)うっ わっ わっ あ ああ…
116
00:08:12,992 --> 00:08:15,286
(隊員)クソッ
(加藤)撃つな!
117
00:08:15,369 --> 00:08:16,787
(銃声)
118
00:08:16,871 --> 00:08:18,623
(人々の悲鳴)
119
00:08:18,706 --> 00:08:19,790
(男性)ぐわあっ!
120
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
あっ ああ…
121
00:08:23,628 --> 00:08:25,421
待て! どこへ行く!
122
00:08:31,511 --> 00:08:33,429
もういい 放っておけ
123
00:08:34,222 --> 00:08:35,223
ううっ…
124
00:08:35,765 --> 00:08:36,849
(隊員)ぐおっ!
125
00:08:41,020 --> 00:08:42,271
(銃声)
126
00:08:43,189 --> 00:08:46,108
(女性)キャーッ!
(加藤)ううっ… ハァ
127
00:08:46,192 --> 00:08:49,111
ハァ ハァ…
128
00:08:50,196 --> 00:08:52,114
(銃の連射音)
129
00:08:53,074 --> 00:08:55,117
全員 床に伏せろ!
130
00:08:55,201 --> 00:08:57,370
両手を頭の後ろに組め!
131
00:08:57,453 --> 00:08:59,622
5秒以内だ 早くしろ!
132
00:09:00,289 --> 00:09:02,291
絶対に立ち上がるな
133
00:09:02,375 --> 00:09:05,044
許可なく立つ者は
その場で射殺する!
134
00:09:06,837 --> 00:09:07,964
(男性)うっ…
135
00:09:09,173 --> 00:09:11,509
うっ ちょっと待てよ!
136
00:09:11,592 --> 00:09:12,468
いきなり 何 勝手なこと…
137
00:09:12,552 --> 00:09:13,844
(銃声)
138
00:09:18,808 --> 00:09:21,686
(山岸)フン 人間だったか
139
00:09:22,728 --> 00:09:23,938
(男性)ひっ!
140
00:09:24,021 --> 00:09:26,232
そ… そんな!
141
00:09:27,858 --> 00:09:31,112
(山岸)この市庁舎には
多数のパラサイトがおり
142
00:09:31,195 --> 00:09:33,698
これから我々が やつらを制圧する
143
00:09:34,365 --> 00:09:37,702
いいか!
自分が人間だと思うのなら
144
00:09:38,369 --> 00:09:41,205
おとなしく我々の指示に従え!
145
00:09:44,667 --> 00:09:47,211
(新一)
何か できることはないのか?
146
00:09:48,754 --> 00:09:50,047
何か…
147
00:09:58,556 --> 00:10:00,725
これより狩り場を拡大する
148
00:10:01,392 --> 00:10:03,602
ここはキサラギ班に任せる
149
00:10:03,686 --> 00:10:06,439
怪しい者は容赦なく撃て
(加藤)はっ
150
00:10:07,106 --> 00:10:09,650
ムツキ班とサツキ班の生き残りは
151
00:10:09,734 --> 00:10:11,944
私のシンゲツ班と合流して⸺
152
00:10:12,028 --> 00:10:14,363
庁舎内の掃除をして回る
(隊員)了解!
153
00:10:15,531 --> 00:10:18,701
おい 殺人犯は私についてこい
154
00:10:18,784 --> 00:10:20,453
あん?
155
00:10:20,536 --> 00:10:24,415
バケモノどもの確認
しっかり頼むぞ
156
00:10:28,669 --> 00:10:32,465
てめえに言われたかねえよ なあ?
157
00:10:32,548 --> 00:10:35,301
正当防衛? いや…
158
00:10:35,801 --> 00:10:40,473
それとも 公務執行妨害か?
これは非常事態であり…
159
00:10:40,556 --> 00:10:42,725
(浦上)あん? 何だって?
(勝股)自分は公平中正に…
160
00:11:08,125 --> 00:11:13,047
(女性)ハァ ハァ ハァ… ひっ!
161
00:11:13,130 --> 00:11:14,590
(隊員)手は頭の後ろだ!
162
00:11:14,673 --> 00:11:16,008
(女性)ああっ!
163
00:11:16,092 --> 00:11:17,510
ぐっ…
164
00:11:17,593 --> 00:11:18,427
(男性)うわあっ!
(加藤)あっ?
165
00:11:18,511 --> 00:11:20,221
(男性)うっ わあ~っ!
166
00:11:20,304 --> 00:11:21,597
(加藤)止まれ!
(男性)ううっ…
167
00:11:21,681 --> 00:11:23,974
(男性のうめき声)
168
00:11:24,058 --> 00:11:25,142
(銃声)
169
00:11:31,190 --> 00:11:33,651
(男性)うっ… ああああ…
170
00:11:33,734 --> 00:11:38,030
ああっ あああ…
ああああっ!
171
00:11:51,544 --> 00:11:54,046
(後藤(ごとう))なぜ逃げようとしない?
172
00:12:00,469 --> 00:12:04,682
あんたなら 包囲を抜けるのも
たやすいだろう
173
00:12:06,058 --> 00:12:07,435
君もな
174
00:12:08,644 --> 00:12:14,900
俺は もう少し敵の戦いぶりを
見ていくつもりだが
175
00:12:17,319 --> 00:12:19,196
あんたは どうする?
176
00:12:19,280 --> 00:12:21,198
さて…
177
00:12:21,991 --> 00:12:25,453
ここで逃げても
意味がない気もするしな
178
00:12:26,662 --> 00:12:27,913
(後藤)ほう…
179
00:12:33,711 --> 00:12:36,755
(後藤)まあ 好きにするさ
180
00:12:39,508 --> 00:12:42,720
(山岸)分かっている
それで 広川の位置は?
181
00:12:42,803 --> 00:12:47,099
(伊藤)議会棟に先行していた
ウヅキ班と広川のグループが接触
182
00:12:47,183 --> 00:12:49,894
その際 2階連絡通路でロスト!
183
00:12:49,977 --> 00:12:50,811
(山岸)チッ
184
00:12:51,979 --> 00:12:55,608
ここで分かれる
シンゲツ班は市庁舎本館
185
00:12:56,275 --> 00:12:59,069
ムツキ班とサツキ班の混成チームは
議会棟だ
186
00:12:59,153 --> 00:12:59,987
(隊員)はっ!
187
00:13:02,865 --> 00:13:03,741
(山岸)殺人犯
188
00:13:04,617 --> 00:13:08,537
貴様はムツキ班 サツキ班の
混成チームに同行しろ
189
00:13:10,206 --> 00:13:12,625
俺は浦上だよ
190
00:13:13,834 --> 00:13:16,128
てめえだって人殺しだろ?
191
00:13:16,879 --> 00:13:19,882
しかし そちらは敵の識別が…
192
00:13:22,426 --> 00:13:24,220
ご心配なく
193
00:13:24,303 --> 00:13:28,641
そろそろ私にも バケモノの
見分けがつくようになった
194
00:13:28,724 --> 00:13:30,142
えっ?
195
00:13:44,031 --> 00:13:45,533
(隊員)ウヅキ班を発見
196
00:13:45,616 --> 00:13:49,828
広川たちと接触したと思われるが
全滅したもよう
197
00:13:50,704 --> 00:13:52,289
やだやだ
198
00:14:01,966 --> 00:14:04,927
(男性と女性の悲鳴)
199
00:14:05,010 --> 00:14:06,929
(2人)えっ? えっ? え…
200
00:14:07,012 --> 00:14:09,390
(2人のうろたえる声)
201
00:14:09,473 --> 00:14:13,561
アホくさ 人間だよ 両方とも
202
00:14:13,644 --> 00:14:16,021
(隊員)何やってんだ お前ら
こんな時に!
203
00:14:16,105 --> 00:14:17,523
(男性)すいません!
204
00:14:17,606 --> 00:14:19,066
平和だねえ
205
00:14:19,149 --> 00:14:23,195
でも俺がいなきゃ
この2人は蜂の巣だったな
206
00:14:23,904 --> 00:14:25,197
(つばを飲み込む音)
207
00:14:32,955 --> 00:14:33,998
(山岸)ん?
208
00:14:34,665 --> 00:14:37,793
ああ よかった
助けてください
209
00:14:38,627 --> 00:14:40,296
(山岸)撃て
(隊員)え しかし…
210
00:14:50,180 --> 00:14:51,557
(倒れる音)
211
00:14:53,726 --> 00:14:58,105
(パラサイトのうめき声)
212
00:15:02,943 --> 00:15:04,612
(隊員)何で分かったんです?
213
00:15:04,695 --> 00:15:06,989
1階のホールにいなかった
214
00:15:07,072 --> 00:15:07,907
(隊員)はあ?
215
00:15:09,158 --> 00:15:10,492
ともかくだ
216
00:15:11,327 --> 00:15:12,912
見つけたなら撃て
217
00:15:14,622 --> 00:15:18,876
(平間)戦いは初めから
人間側が優勢だった
218
00:15:18,959 --> 00:15:23,839
元より 攻撃部隊の目的は
市民の保護などではなく
219
00:15:23,923 --> 00:15:26,008
敵の せん滅であったが
220
00:15:26,091 --> 00:15:29,511
その姿勢を あえて
あからさまにすることで
221
00:15:29,595 --> 00:15:31,931
パニックを封じた
222
00:15:32,014 --> 00:15:35,517
そして 何人かの犠牲者は
出しつつも
223
00:15:35,601 --> 00:15:39,772
確実に寄生生物たちを
駆除していった
224
00:15:39,855 --> 00:15:45,277
(銃の連射音)
225
00:15:48,947 --> 00:15:51,325
(田村(たむら))我々は か弱い
226
00:15:51,408 --> 00:15:55,788
それのみでは生きていけない
ただの生命体だ
227
00:15:55,871 --> 00:15:59,500
だから… あまり いじめるな
228
00:16:09,218 --> 00:16:12,137
おいおい ほとんど先頭じゃねえか
229
00:16:12,680 --> 00:16:15,057
後ろにいたんじゃ意味ないだろ
230
00:16:16,809 --> 00:16:17,893
(隊員)止まれ!
231
00:16:19,645 --> 00:16:23,065
(男性)待ってください
私は違います!
232
00:16:23,148 --> 00:16:24,233
(浦上)撃て
(勝股)なっ…
233
00:16:24,316 --> 00:16:26,193
わああっ! ちょっ ちょっと…
234
00:16:26,276 --> 00:16:29,363
何やってんだよ オラッ!
235
00:16:29,446 --> 00:16:30,572
(銃声)
236
00:16:35,035 --> 00:16:37,287
チッ どこ狙ってんだ
237
00:16:39,581 --> 00:16:41,625
(隊員)追え! 追うんだ!
238
00:16:42,334 --> 00:16:44,670
(男性)ハァ ハァ ぐおっ!
239
00:16:46,964 --> 00:16:51,969
(パラサイトのうめき声)
240
00:17:04,106 --> 00:17:07,651
(後藤)大粒の散弾で
ボディーを破壊か…
241
00:17:08,444 --> 00:17:10,779
なかなか効果的なようだな
242
00:17:10,863 --> 00:17:13,157
(足音)
243
00:17:13,240 --> 00:17:14,616
(隊員)こいつは?
244
00:17:14,700 --> 00:17:16,702
(隊員)いかにもって感じだが
245
00:17:16,785 --> 00:17:18,037
ハァ~
246
00:17:18,120 --> 00:17:21,915
はいはい 面倒くせえなあ もう
247
00:17:21,999 --> 00:17:26,128
構わねえから みんな
撃っちゃえばいいんだよ
248
00:17:29,048 --> 00:17:31,759
(浦上)うわあーっ! ああーっ!
249
00:17:31,842 --> 00:17:33,135
(勝股)あっ 浦上!
(浦上)あっ ああっ
250
00:17:33,218 --> 00:17:34,845
(勝股)どこへ行く!
251
00:17:37,431 --> 00:17:41,143
来いよ こっちのほうが広いぞ
252
00:17:45,481 --> 00:17:48,400
(浦上の荒い息)
253
00:17:49,401 --> 00:17:51,820
(勝股)浦上!
(浦上)ハァ ハァ… あっ
254
00:17:51,904 --> 00:17:53,405
(浦上)くっ…
(勝股)うっ
255
00:17:53,489 --> 00:17:56,784
貴様! やっぱり
逃げるつもりだったのか!
256
00:17:56,867 --> 00:18:00,537
み… 見ただろ あいつを!
257
00:18:00,621 --> 00:18:04,875
あんたら あれが
人間の形に見えたのか!?
258
00:18:04,958 --> 00:18:06,085
何だと?
259
00:18:16,053 --> 00:18:18,972
(後藤)何だ たった これだけか
260
00:18:20,140 --> 00:18:21,975
2分 くれてやろう
261
00:18:22,059 --> 00:18:23,477
(隊員)撃て!
262
00:18:23,560 --> 00:18:28,565
(ガラスの割れる音)
263
00:18:34,321 --> 00:18:36,240
(隊員)なぜ倒れない?
264
00:18:36,323 --> 00:18:39,159
(隊員)血… 血が全然 出てないぞ
265
00:18:40,244 --> 00:18:43,539
(物音)
266
00:18:43,622 --> 00:18:46,500
(隊員)何だ… この音は…
267
00:18:51,588 --> 00:18:53,298
(隊員)やつの体内からだ!
268
00:18:56,260 --> 00:19:01,515
フーッ 随分 たくさん
ごちそうしてくれたな
269
00:19:03,392 --> 00:19:04,560
(隊員)ん? うっ!
270
00:19:05,435 --> 00:19:07,229
(隊員)うっ…
(隊員)あっ
271
00:19:08,188 --> 00:19:10,941
まさか… 散弾!?
272
00:19:11,733 --> 00:19:13,026
(隊員)やつの腕を!
273
00:19:21,743 --> 00:19:22,911
(隊員)うっ
(隊員)ぐおっ
274
00:19:22,995 --> 00:19:24,204
(隊員)ぐあっ
275
00:19:25,497 --> 00:19:30,502
(隊員たちのうめき声)
276
00:19:34,339 --> 00:19:38,427
何だ まだ生きてるやつがいるな
277
00:19:39,052 --> 00:19:40,429
なるほど
278
00:19:41,138 --> 00:19:43,724
ボディーアーマーのおかげか
279
00:19:45,642 --> 00:19:48,312
(隊員)うっ… ううっ!
280
00:19:48,395 --> 00:19:49,646
(銃声)
281
00:19:52,149 --> 00:19:54,067
こういう場合…
282
00:19:55,736 --> 00:19:57,154
(隊員)うっ… う…
283
00:19:57,237 --> 00:20:00,490
(後藤)
“しゃらくせえ”とか言うのか?
284
00:20:01,408 --> 00:20:04,077
仕上げに もう30秒
285
00:20:06,788 --> 00:20:07,915
(山岸)ん? 何だ?
286
00:20:08,624 --> 00:20:12,628
(伊藤)ムツキ班とサツキ班の
混成チームが 全滅したもようです
287
00:20:13,128 --> 00:20:14,129
分かった
288
00:20:14,671 --> 00:20:16,673
ヤヨイ班を議会棟へ回せ
289
00:20:16,757 --> 00:20:19,968
(浦上)ううっ ああっ…
ハハハハッ…
290
00:20:20,052 --> 00:20:22,679
(勝股)ほら!
さあ 戻るぞ 浦上
291
00:20:22,763 --> 00:20:24,806
冗談じゃねえや
292
00:20:26,850 --> 00:20:28,685
いいかげんにしろよ
293
00:21:22,864 --> 00:21:24,658
やあ 諸君
294
00:21:25,993 --> 00:21:30,998
♪~
295
00:22:30,932 --> 00:22:35,937
~♪
296
00:22:46,990 --> 00:22:50,452
(新一)次回 “性と聖”
21413