Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,752 --> 00:00:07,686
[Beeping]
2
00:00:42,923 --> 00:00:46,359
It's showtime, Switek.
Rico's comin' in.
3
00:01:00,273 --> 00:01:03,003
One more check around the horn.
Sonny, do you read me?
4
00:01:03,076 --> 00:01:07,706
Five by—You got the same
three outriders, but no Francesco.
5
00:01:07,781 --> 00:01:13,014
Frank never likes to show up first.
He likes a flamboyant entrance.
6
00:01:13,086 --> 00:01:14,849
All right, guys.
Here's the way it goes.
7
00:01:14,921 --> 00:01:18,948
We do nothing tillwe make the deal and he gives usthe location of the merch.
8
00:01:19,025 --> 00:01:21,892
[Over Radio]
Switek, radio check.
9
00:01:26,633 --> 00:01:28,624
Your date's here early, Rico.
10
00:01:28,702 --> 00:01:31,933
Must be impatient
to wanna get in the bag.
11
00:01:32,005 --> 00:01:35,133
Okay, as soon as I get the location,
12
00:01:35,208 --> 00:01:38,234
crash the party and don't be shy.
13
00:01:38,311 --> 00:01:41,610
If you hear me say "overhead,"
back away and save it
for another day.
14
00:01:41,681 --> 00:01:43,581
Let's hope not.
15
00:01:43,650 --> 00:01:47,313
We owe the Cruz familya nice vacation.
16
00:01:53,393 --> 00:01:55,452
Francesco.
17
00:01:55,529 --> 00:01:58,327
¿Qué tal?Allí, chico. ¿ Ytú?
18
00:01:58,398 --> 00:02:02,232
Hey, you know, I can't complain,
as long as you got the goods.
19
00:02:03,503 --> 00:02:06,768
First the money.
Tú sabes.
20
00:02:06,840 --> 00:02:11,209
Ah, sí and no. I heard
your papa would pour a drink,
21
00:02:11,278 --> 00:02:14,475
pass out cigars,
talk about politics, philosophy,
22
00:02:14,548 --> 00:02:16,675
jai alai and still take care
of business.
23
00:02:16,750 --> 00:02:19,776
Well, yeah,
but I do business my way.
24
00:02:19,853 --> 00:02:23,118
And you got quite a flare
for it too.
25
00:02:23,190 --> 00:02:26,921
So where's the merchandise?
You get the location
when I get the money.
26
00:02:26,993 --> 00:02:29,188
And all that happens inside.
27
00:02:29,262 --> 00:02:33,164
So what are we talking?
Coming off.
Six containers.
28
00:02:33,233 --> 00:02:38,762
Twenty-inch Trinitrons,
auto-focus cameras,
P.C.2 's with software.
29
00:02:38,839 --> 00:02:41,501
[Speaking Spanish]
30
00:02:41,575 --> 00:02:44,669
You set me up, Cooper, you're dead.
Boat's supposed to be clean.
31
00:02:44,744 --> 00:02:48,271
- Hey, what the hell, Sonny?
We got a new player.
- Let it run, Swi. Let it run.
32
00:02:48,348 --> 00:02:50,816
[Over Radio]Any moves, we lose Rico.
33
00:02:50,884 --> 00:02:52,852
Hey, easy.
34
00:02:52,919 --> 00:02:55,945
There's a thin line
between rude and unfriendly.
35
00:02:59,059 --> 00:03:02,654
I know you been a little jumpy
all night, but... just be cool.
36
00:03:02,729 --> 00:03:07,132
Only thing I'm trying to dois give you a hundred grandfor some hot merchandise.
37
00:03:07,200 --> 00:03:09,134
He's right, Frankie. You're too nervous.
38
00:03:09,202 --> 00:03:12,330
Have your business meeting another day.
Come here and greet your brother.
39
00:03:16,209 --> 00:03:19,701
- Sorry about that.
- Yeah, no problem.
40
00:03:19,779 --> 00:03:22,304
It's all part of the overhead.
41
00:04:30,083 --> 00:04:32,347
Cute. Real cute.
42
00:04:32,419 --> 00:04:34,512
Like a coral snake is cute?
43
00:04:34,588 --> 00:04:36,886
I thought he turned his back
on the family business.
44
00:04:36,957 --> 00:04:39,892
Yeah, he did. But he's been making
big bucks in the market.
45
00:04:39,960 --> 00:04:42,758
You know, Dow Jones.
Legit, but hardnose.
46
00:04:42,829 --> 00:04:47,232
N.Y.P.D. Said they got zip on Felipe Cruz,
but they don't miss him.
47
00:04:47,300 --> 00:04:50,235
Well, if Don Ho had called
his number-one son home,
48
00:04:50,303 --> 00:04:53,534
you can bet
that trouble is not far behind.
49
00:04:53,607 --> 00:04:56,201
We could use what we got.
Not enough.
50
00:04:56,276 --> 00:04:59,336
Months of tips and taps.
Nothing solid.
51
00:04:59,412 --> 00:05:01,778
Well, maybe we can get Francesco
back on track.
52
00:05:01,848 --> 00:05:04,715
He might be tied up trying
to off his brother—
53
00:05:04,784 --> 00:05:06,752
the prince.
54
00:05:06,820 --> 00:05:10,688
[Castillo]
Felipe's arrival in town's gonna tilt
the balance of power in the Cruz family.
55
00:05:10,757 --> 00:05:16,024
You know, Francesco's likeFred Flintstone compared to Felipe,
56
00:05:16,096 --> 00:05:19,088
but he'll fight hard to hang on
to the family business.
57
00:05:19,165 --> 00:05:23,101
Social editor of the Times puts Felipeon Manhattan's Most Eligible list.
58
00:05:23,169 --> 00:05:25,535
Berkeley, Yale Law.
59
00:05:25,605 --> 00:05:28,506
This guy is capable of taking
huge chunks of his daddy's dough...
60
00:05:28,575 --> 00:05:32,875
and transformin'it intooffshore Bahamian corporations.
61
00:05:32,946 --> 00:05:34,880
Now you see it,
now you don't,
62
00:05:34,948 --> 00:05:38,714
because the man from Wall Street
takes it to the cleaners and
it comes out venture capital.
63
00:05:38,785 --> 00:05:42,277
- But why now, huh?
- [Castillo]Until Felipe wears the crown,
64
00:05:42,355 --> 00:05:45,813
Jorge Cruz is still in charge.
65
00:05:45,892 --> 00:05:50,659
Felipe or no Felipe,
I want the Cruz family brought down.
Full-court press.
66
00:05:50,730 --> 00:05:54,564
Tubbs, stay undercover on the docks.
67
00:05:54,634 --> 00:05:58,001
Trudy, lean on all of Bolita's bagmen.
68
00:05:58,071 --> 00:06:01,370
Gina, Felipe's your newest best friend.
69
00:06:01,441 --> 00:06:03,568
Hmm.
70
00:06:03,643 --> 00:06:06,009
Oooh.
71
00:06:06,079 --> 00:06:09,014
[Castillo]Crockett and Switek,you guys got the Cruz mansion.
72
00:06:09,082 --> 00:06:11,812
Uh, the best surveillance point's
in the middle of the bay.
73
00:06:11,885 --> 00:06:14,854
Oh, then we'll use a boat.
You remember what that is,
don't ya, babe?
74
00:06:14,921 --> 00:06:17,856
It's a new invention.
It's just like a car, only it floats.
75
00:06:17,924 --> 00:06:20,324
Yeah, but I'll get seasick.
Bring a bag.
76
00:06:23,897 --> 00:06:26,889
[Chattering]
77
00:06:27,901 --> 00:06:31,268
[Man]Maria, come say hello to Carlos.[Carlos] Maria.
78
00:06:36,376 --> 00:06:40,107
The rest of us get old,but Maria, she stays youngand delicious.
79
00:06:40,180 --> 00:06:43,343
Carlos, you never change either.
Gracias.
80
00:06:43,416 --> 00:06:46,715
This is what a happy woman
looks like, that's all.
81
00:06:46,786 --> 00:06:50,847
My family's home.
Together for the first time in years.
82
00:06:50,924 --> 00:06:53,859
- [Carlos]It is certainly a joyous occasion.
- Have a drink.
83
00:06:53,927 --> 00:06:55,451
Excuse me.
Certainly.
84
00:06:57,697 --> 00:07:01,360
Oh, no man could feel more pride
than you for a son like Felipe.
85
00:07:01,434 --> 00:07:03,732
[Man]I have two sons.
86
00:07:03,803 --> 00:07:06,203
[Carlos]Well, Francesco—
87
00:07:06,272 --> 00:07:10,038
Forgive me, Jorge.
Francesco lacks habilidad.
88
00:07:10,110 --> 00:07:15,480
Felipe's got the touch—
the touch to build on
what you have begun.
89
00:07:15,548 --> 00:07:18,381
Ah.
Well, Mother, dear,
I must say,
90
00:07:18,451 --> 00:07:22,046
you still give the absolute
best parties in all of Miami.
91
00:07:22,122 --> 00:07:26,024
If you came home for these parties,
Felipe, I'd give one every day.
92
00:07:31,498 --> 00:07:36,162
- Salud.
- Your father seems happierthan he has for years.
93
00:07:36,236 --> 00:07:38,932
Well, a good son
makes his parents happy.
94
00:07:44,344 --> 00:07:47,507
A good son always tells
his mother the truth.
95
00:07:49,015 --> 00:07:50,949
The truth?
96
00:07:51,017 --> 00:07:53,611
Okay, the truth.
I've come back to Miami...
97
00:07:53,686 --> 00:07:57,850
because the people I love
are all here.
98
00:07:59,559 --> 00:08:01,493
[Jorge]
Damas y caballeros,
99
00:08:01,561 --> 00:08:05,622
pleasejoin mein welcoming my youngest son.
100
00:08:05,698 --> 00:08:08,030
Sorrow when he's away,
101
00:08:08,101 --> 00:08:12,037
joy he has come hometo help his papa.
102
00:08:12,105 --> 00:08:14,335
Felipe, salud.
103
00:08:14,407 --> 00:08:16,773
[Guests]
Salud.
104
00:08:16,843 --> 00:08:21,780
To the Cruz family,
together again.
105
00:08:25,785 --> 00:08:27,878
To my brother,
the prince of Wall Street.
106
00:08:54,480 --> 00:08:56,414
[Chuckles]
107
00:08:56,482 --> 00:09:00,919
[Wolf Whistle]I think this guy took the wrong turnat the cheese and wine shop.
108
00:09:00,987 --> 00:09:03,251
- What's your problem?
- It's closed.
109
00:09:03,323 --> 00:09:05,314
Oh, really?
110
00:09:06,359 --> 00:09:09,089
Felipe, ¿cómo estás?Bien.
111
00:09:11,264 --> 00:09:14,825
Listen, Rickie, this sidewalk
may be public property,
112
00:09:14,901 --> 00:09:19,065
but it is my public property, okay?
113
00:09:19,138 --> 00:09:21,368
Take a hike, please.
114
00:09:22,942 --> 00:09:25,877
Now you say,
"Thank you very much, Father.
That's a good idea."
115
00:09:25,945 --> 00:09:29,847
Yeah, thanks, Father.
That's it.
116
00:09:31,484 --> 00:09:33,111
Come in.
117
00:09:44,397 --> 00:09:47,833
[Gina]He showed up right in time.[Felipe] Yeah, well, he's my uncle.
118
00:09:47,901 --> 00:09:52,065
He's got a knack for, uh,rescuing me, you could say.
119
00:09:52,138 --> 00:09:55,835
Uh, Gina Dominguez.
I'm sorry. Felipe Cruz.
120
00:09:55,909 --> 00:10:00,141
Nice to meet you.
Um, some business.
121
00:10:00,213 --> 00:10:02,306
It's okay.
122
00:10:05,451 --> 00:10:08,818
I will be back for you.
Good timing.
123
00:10:08,888 --> 00:10:10,822
He wants to have lunch.
124
00:10:10,890 --> 00:10:14,792
[Felipe]Have a, uh, community relations problem?
125
00:10:14,861 --> 00:10:17,830
[Chuckles]
Yeah. Take your time.
I'll come back later.
126
00:10:17,897 --> 00:10:19,956
[Felipe]Sure.
127
00:10:23,169 --> 00:10:26,161
[Chattering]
128
00:10:29,976 --> 00:10:31,967
Thank you.
129
00:10:33,346 --> 00:10:35,280
[Camera Shutter Clicks]
130
00:11:33,439 --> 00:11:36,636
Hey!
131
00:11:36,709 --> 00:11:39,701
I'm gonna blow this monkey away,
Francesco.
132
00:11:39,779 --> 00:11:42,077
It's your call!
133
00:11:44,717 --> 00:11:46,742
Get outta here!
134
00:11:48,654 --> 00:11:53,284
Ya know, Cooper, you don't come
pokin' into my warehouse without
no invitation around here, huh?
135
00:11:53,359 --> 00:11:57,591
We had a deal.
I've got customers...
136
00:11:57,663 --> 00:11:59,597
who expect me to deliver.
137
00:11:59,665 --> 00:12:03,897
You know, Cooper,
138
00:12:03,970 --> 00:12:07,371
you're a comadreja.
139
00:12:07,440 --> 00:12:10,671
I mean, I can give you
all you want...
140
00:12:14,781 --> 00:12:17,215
when I'm ready.
141
00:12:17,283 --> 00:12:19,717
You're being real careful, Frank.
142
00:12:19,786 --> 00:12:21,981
Don't try to con me.
143
00:12:22,055 --> 00:12:25,388
From what I hear, your brother
makes all the decisions now.
144
00:12:28,728 --> 00:12:31,390
That's bull, Cooper.
145
00:12:31,464 --> 00:12:35,423
My father and I run
this whole business.
146
00:12:35,501 --> 00:12:37,560
Nobody else.
147
00:12:37,637 --> 00:12:40,868
Felipe's a real player.
He'll give me a better deal anyway.
148
00:12:40,940 --> 00:12:46,810
Eso no es verdad.
That's not true.
149
00:12:49,248 --> 00:12:51,739
I don't know.
You hear me, Cooper?
150
00:12:51,818 --> 00:12:54,685
You wouldn't be blowing smoke
at me, would you?
151
00:12:58,591 --> 00:13:00,821
I think it's verdad.
152
00:13:02,228 --> 00:13:04,924
Yeah.
153
00:13:04,997 --> 00:13:07,659
[Castillo]Cruz is losing his strangleholdon the docks.
154
00:13:07,733 --> 00:13:11,430
Shippers don't pay tribute
unless they're scared of you.
155
00:13:11,504 --> 00:13:15,941
So Felipe is home to try to fix it,
but why? Why is it happening?
156
00:13:18,411 --> 00:13:20,402
Gina took these.
157
00:13:23,282 --> 00:13:28,811
St. Vincent's.
Al DS hospice in Little Havana.
Not too popular with the neighbors.
158
00:13:28,888 --> 00:13:32,824
Felipe went there to visit
his uncle,
159
00:13:32,892 --> 00:13:36,055
Father Ernesto Lupe.
A Catholic priest?
160
00:13:37,430 --> 00:13:41,992
Jorge Cruz's brother-in-law.
Wife's younger brother.
161
00:13:42,068 --> 00:13:44,502
He and Felipe have always been close.
162
00:13:44,570 --> 00:13:49,030
So, what's going on?
Are they tryin' to use
a church-run Al DS clinic as a cover?
163
00:13:49,108 --> 00:13:51,042
A drop stash?
164
00:13:51,110 --> 00:13:55,410
Lieutenant, you want us to swoop
on this priest and squeeze him?
165
00:13:55,481 --> 00:13:58,006
No.
166
00:13:58,084 --> 00:14:01,713
He's never had any tie-ins
with the Cruz business.
167
00:14:01,787 --> 00:14:05,655
Are you sure?
Cruz family's got that
neighborhood wired...
168
00:14:05,725 --> 00:14:08,489
from the material to the spiritual.
169
00:14:10,363 --> 00:14:13,025
He's for real.
170
00:14:13,099 --> 00:14:16,000
Front line since the '60s.
171
00:14:17,403 --> 00:14:20,463
Civil rights work
got his head knocked in.
172
00:14:22,441 --> 00:14:27,310
No. Addicts, homeless—
that's his game.
173
00:14:27,380 --> 00:14:31,544
Advocates like that turn off...
Cruz's contacts.
174
00:14:33,352 --> 00:14:37,379
No, he's my guess why,
uh, business is slow.
175
00:14:37,456 --> 00:14:43,417
Well, I say we take it to
the grand jury on a RICO violation
before Felipe can work his magic.
176
00:14:43,496 --> 00:14:46,761
He's wiggled out
of that one before.
177
00:14:46,832 --> 00:14:49,130
I want Cruz all the way,
no outs—
178
00:14:49,202 --> 00:14:51,602
importation, the works.
179
00:14:54,140 --> 00:14:57,837
There's a lot here that
doesn't figure, Lieutenant.
That's right.
180
00:14:57,910 --> 00:14:59,969
Nothing figures.
I want answers.
181
00:15:00,046 --> 00:15:04,506
Maybe his uncle and the hospice
will be our route to Felipe.
182
00:15:05,985 --> 00:15:10,820
Just watch the streets.
Gina will cover Felipe,
Crockett, the docks.
183
00:15:11,857 --> 00:15:14,189
Don't go near the priest.
184
00:15:15,661 --> 00:15:17,925
[Castillo Speaking Spanish]
185
00:15:17,997 --> 00:15:21,455
[Man Speaking Spanish]
186
00:15:21,534 --> 00:15:24,867
[Both Continue Speaking Spanish]
187
00:15:29,308 --> 00:15:32,709
[Spanish Continues]
188
00:15:38,384 --> 00:15:40,375
I'm on time.
189
00:15:42,688 --> 00:15:46,249
Anything on this list that you
can find will be appreciated.
190
00:15:48,995 --> 00:15:51,862
And the hospital beds
were a true blessing.
191
00:15:54,267 --> 00:15:56,235
[Liquid Pouring]
192
00:15:56,302 --> 00:15:58,930
[Chuckles]
193
00:16:00,706 --> 00:16:04,039
What happened?
Sure you didn't forget anything?
194
00:16:04,110 --> 00:16:07,204
No. You think
I missed something?
195
00:16:07,280 --> 00:16:09,214
No.
196
00:16:09,282 --> 00:16:13,844
I'll try to help out
as much as I can.
[Chuckles]
197
00:16:13,919 --> 00:16:17,377
I think my nephew Felipe...
198
00:16:17,456 --> 00:16:20,186
surprised me
as much as he did you.
199
00:16:20,259 --> 00:16:23,558
I'm happy to hear that.
That way I won't
have to ask you about it.
200
00:16:23,629 --> 00:16:26,621
So much for that.
[Spanish]
201
00:16:26,699 --> 00:16:29,998
[All Speaking Spanish]
202
00:16:36,342 --> 00:16:38,810
How's the softball game?
203
00:16:38,878 --> 00:16:41,540
Fine.
204
00:16:41,614 --> 00:16:45,573
Don Arturo was telling me that,uh, you lost to Christ the King.
205
00:16:45,651 --> 00:16:48,313
[Chuckles]
Yeah, it's true.
206
00:16:48,387 --> 00:16:52,016
Ernesto, they got
the worst infield in the city.
207
00:16:52,091 --> 00:16:55,549
Well, uh, their
pitching's improved.
208
00:16:58,831 --> 00:17:02,130
They have great pitchers now.
209
00:17:02,201 --> 00:17:04,999
[Father Ernesto]
¿Don Arturo?
[Chuckles]
210
00:17:06,972 --> 00:17:09,532
Don't laugh at me.
That's not funny.
211
00:17:09,608 --> 00:17:12,600
[Laughing]
212
00:17:21,687 --> 00:17:24,986
♪♪ [Man Singing]
213
00:17:56,722 --> 00:17:58,656
[Footsteps]
214
00:17:58,724 --> 00:18:01,716
♪♪ [Continues]
215
00:18:39,698 --> 00:18:42,690
♪♪ [Continues]
216
00:18:53,012 --> 00:18:54,946
[Spanish]
217
00:19:08,727 --> 00:19:11,719
♪♪ [Continues]
218
00:19:19,338 --> 00:19:21,670
Shot him up pretty bad,
Lieutenant.
219
00:19:21,740 --> 00:19:23,765
Not exactly your surgical hit.
220
00:19:23,843 --> 00:19:26,744
Whoever did this
was carrying a lot of anger.
221
00:19:26,812 --> 00:19:29,838
Any ideas?
No more than you.
222
00:19:29,915 --> 00:19:33,578
Doesn't look like
anything was taken.
No forced entry.
223
00:19:33,652 --> 00:19:36,314
I'd say someone he knew.
224
00:19:36,388 --> 00:19:38,583
Or a stranger.
225
00:19:38,657 --> 00:19:42,787
And he was trusting.
He was like that.
226
00:19:42,862 --> 00:19:46,059
Who found him?
Sister over there.
227
00:19:46,131 --> 00:19:50,397
Says she saw one of the neighborhood punks
who'd been bashing this place
headed the other way.
228
00:19:50,469 --> 00:19:52,528
Kid named Rickie Diaz.
229
00:19:52,605 --> 00:19:55,165
He's done a rabbit,
but we're checking.
230
00:19:55,241 --> 00:19:57,709
Felipe Cruz know yet?
231
00:19:57,776 --> 00:20:01,735
He's on his way.
The sister called him too.
232
00:20:01,814 --> 00:20:05,682
Thank you.
Yeah. It's gonna be all right.
233
00:20:05,751 --> 00:20:10,552
Besides being the nephew
of the deceased, does he play into this
some way I should know about?
234
00:20:10,623 --> 00:20:13,057
Possible O.C.B. Connection.
235
00:20:15,227 --> 00:20:18,287
I'll keep you posted.
236
00:20:18,364 --> 00:20:21,197
If you come up with anything,
I want it.
237
00:20:21,267 --> 00:20:24,259
[Police Radio, Indistinct]
238
00:20:27,139 --> 00:20:32,099
[Gina] Maybe Father Ernestothreatened to blow the whistleon Felipe's angle at the hospice,
239
00:20:32,177 --> 00:20:34,338
whatever it is.
240
00:20:34,413 --> 00:20:38,349
[Tubbs] MaybeJorge's crime buddiesdidn't like his brother-in-lawrunnin'an AIDS hospice.
241
00:20:38,417 --> 00:20:41,750
Somebody's sending Cruz a message.[Castillo]Maybe it's just a local kid.
242
00:20:41,820 --> 00:20:44,914
Rick Diaz.
This might help.
243
00:20:44,990 --> 00:20:48,687
I crossed all the facesfrom Gina's shots at the hospice...
244
00:20:48,761 --> 00:20:52,390
with direct Cruz contactsin Miami and I got nothing.
245
00:20:52,464 --> 00:20:55,661
But when I spread to New York,
one positive.
246
00:20:55,734 --> 00:20:58,066
His name's Louie Garcia,
son of Franco Garcia.
247
00:21:01,006 --> 00:21:03,566
Papa's New York chief.
And now for the good stuff.
248
00:21:03,642 --> 00:21:08,204
Louie grew up with Felipe. Same age.
Buddies since the sandbox days.
249
00:21:08,280 --> 00:21:13,718
New York Strike Force logged
Felipe making contact with Louie
three times sinceJanuary.
250
00:21:13,786 --> 00:21:18,985
So our pal, Felipe, Yale, L.L.D.,
do not pass go.
251
00:21:19,058 --> 00:21:22,027
Do not intern in the streets
and make your bones.
252
00:21:22,094 --> 00:21:27,225
Go directly into the family firm.Hook up the whole Eastern seaboardwith Louie Garcia.
253
00:21:27,299 --> 00:21:31,998
You got Papa in Miami,Louie Garcia in New York...
254
00:21:32,071 --> 00:21:35,302
and Felipe is on the move
and a bigger player
than we thought.
255
00:21:35,374 --> 00:21:38,241
[Gina]What's he using the AIDS hospice for?
256
00:21:38,310 --> 00:21:40,676
Cover?
257
00:21:40,746 --> 00:21:44,011
Nobody wants to stake out
or search an Al DS clinic.
258
00:21:44,083 --> 00:21:46,984
Drop for drugs? Lab?
259
00:21:47,052 --> 00:21:51,512
Maybe this explains why somebodyput a hit on Father Ernesto.
260
00:21:54,560 --> 00:21:58,758
Let Felipe think he's still
ahead of us at the hospice.
261
00:21:58,831 --> 00:22:02,358
Get on this one, Gina,
as fast as you can.
I want some answers today.
262
00:22:08,440 --> 00:22:12,638
[Bell Tolling]
263
00:22:13,979 --> 00:22:17,005
[Man] Mr. Cruz, are you working
closely with the police?
Back! Back! ¡Sácalo!
264
00:22:17,082 --> 00:22:20,415
- Do you know who killed him?
- Jorge.
265
00:22:20,486 --> 00:22:24,752
Not in the memory of Ernesto.
Please, we could be polite.
266
00:22:31,163 --> 00:22:33,529
Can you trust the police,
Mr. Cruz?
267
00:22:33,599 --> 00:22:37,467
[Jorge]My brother-in-law has beenviciously murdered. Apriest.
268
00:22:37,536 --> 00:22:40,903
The animal who did it will be caught.He will be tried.
269
00:22:40,973 --> 00:22:45,467
Maybe he will go to prison.When he's done with all that,
270
00:22:45,544 --> 00:22:48,809
then he's gonna have to deal
with me and my sons.
271
00:22:48,881 --> 00:22:52,476
You can quote me on that.Now, please, we are in mourning.
272
00:23:03,462 --> 00:23:06,829
I'm sorry to intrude, Mr. Cruz.
273
00:23:06,899 --> 00:23:11,859
I just wanted to say that I admired
your uncle for many years.
274
00:23:13,105 --> 00:23:18,270
Que tenga paz.
I'm so sorry he's gone.
275
00:23:20,713 --> 00:23:23,739
Thank you.
You're very kind.
276
00:23:23,816 --> 00:23:27,946
Besides wanting to tell you
about, uh,
277
00:23:28,020 --> 00:23:30,989
how much I respected your uncle,
278
00:23:31,056 --> 00:23:34,253
um, the other day when I visited
with Father Ernesto,
279
00:23:34,326 --> 00:23:37,693
I... told him, uh,
280
00:23:41,200 --> 00:23:43,964
about a friend of mine.
281
00:23:44,036 --> 00:23:45,970
He's very sick.
282
00:23:46,038 --> 00:23:50,668
Now you wonder if the hospice
will take in any new clients?
283
00:23:50,743 --> 00:23:54,270
A few people
still don't want it there.
A"few"?
284
00:23:54,346 --> 00:23:57,747
As in "most"?
Might as well be everybody.
285
00:23:59,151 --> 00:24:03,247
You know, he was an outcast.
286
00:24:03,322 --> 00:24:06,450
But Ernesto—
287
00:24:06,525 --> 00:24:10,427
Ernesto... was my hero.
288
00:24:10,496 --> 00:24:13,294
Did you tell him?
No.
289
00:24:13,365 --> 00:24:16,994
No, you couldn't tell Ernesto that.
290
00:24:17,069 --> 00:24:20,698
Just doing his job, he'd say.
291
00:24:20,773 --> 00:24:23,037
Call it "God's work."
292
00:24:25,911 --> 00:24:31,679
You mentioned your friend.
I think I can help.
293
00:24:31,750 --> 00:24:34,412
Um, okay.
294
00:24:34,486 --> 00:24:38,217
Why don't you come
to the hospice with me.
Oh, no, it's okay.
295
00:24:38,290 --> 00:24:41,123
You have a lot on your mind.
No, no, no, no.
296
00:24:41,193 --> 00:24:45,186
This isn't for me or for you.
This is for your friend.
297
00:24:46,765 --> 00:24:51,600
They may have killed Ernesto,
but not his work.
298
00:24:51,670 --> 00:24:54,935
[Man]I know you are a busy man,
299
00:24:55,007 --> 00:24:59,171
but when I inquired downtown,they urged me to call you.
300
00:25:03,682 --> 00:25:08,619
The cause of his death
is connected, not the priest.
301
00:25:10,656 --> 00:25:14,285
It's an attempt
to hurt the family.
302
00:25:14,359 --> 00:25:16,657
We don't know that.
303
00:25:19,164 --> 00:25:22,327
We do know that some neighbors
hated his hospice.
304
00:25:23,535 --> 00:25:27,869
That's a Catholic neighborhood,
Lieutenant.
305
00:25:27,940 --> 00:25:32,673
People do make noise,
but kill a priest over a social issue?
306
00:25:32,744 --> 00:25:34,678
No.
307
00:25:34,746 --> 00:25:38,079
What can we do for you?
308
00:25:38,150 --> 00:25:42,211
Your colleagues in Homicide
will be talking to media.
309
00:25:42,287 --> 00:25:46,656
The less Father Ernesto's memory
is tainted by social hostility...
310
00:25:46,725 --> 00:25:50,525
or connection
to the Cruz family, the better.
311
00:25:52,097 --> 00:25:54,088
Very simple.
312
00:26:07,312 --> 00:26:10,770
[Crowd Chanting Angrily]
Please, don't.
313
00:26:10,849 --> 00:26:12,874
Officers.
314
00:26:12,951 --> 00:26:16,443
[Chanting Continues]
315
00:26:16,521 --> 00:26:20,287
God. Felipe, read this.
316
00:26:20,359 --> 00:26:24,090
Oh, what can they
be thinking, Sister?
God only knows.
317
00:26:24,162 --> 00:26:27,097
They just started moving us out
half hour ago with no warning.
318
00:26:27,165 --> 00:26:30,362
I didn't know until one man said
they'd just ordered him
out of his bed.
319
00:26:30,435 --> 00:26:32,562
I called the police.
Where are they?
320
00:26:32,638 --> 00:26:34,731
Inside helping.
It's legal.
321
00:26:34,806 --> 00:26:37,366
[Chanting Continues]
322
00:26:37,442 --> 00:26:41,139
God! Vacate the premises
within 24 hours!
What am I gonna do?
323
00:26:41,213 --> 00:26:44,649
I've made arrangements
until we can come up with a plan
or some money.
324
00:26:44,716 --> 00:26:46,980
[Felipe]Don't worry about the money.
325
00:26:47,052 --> 00:26:49,282
Sister, is that the kid?
Yes, that's him!
326
00:27:03,769 --> 00:27:06,567
Felipe, wait!
Wait, Felipe!
327
00:27:06,638 --> 00:27:09,801
Hold it!Hold it right there!
328
00:27:09,875 --> 00:27:12,810
Don't try anything, kids.
I hate surprises.
329
00:27:15,147 --> 00:27:17,138
Who doesn't?
330
00:27:18,817 --> 00:27:22,583
You're not gettin'
the message, Rickie.
331
00:27:22,654 --> 00:27:25,646
You're on the edge
of a steep cliff...
332
00:27:25,724 --> 00:27:27,658
and I got reason to push.
333
00:27:27,726 --> 00:27:31,992
I told you, it wasn't me.
We all look alike, right?
Original.
334
00:27:32,064 --> 00:27:34,055
I love originality.
But you know what?
335
00:27:34,132 --> 00:27:36,862
At Homicide,
they don't give a damn!
They're harder.
336
00:27:36,935 --> 00:27:40,632
You better talk to me, kid,
'cause if you don't talk to me,
I'm rollin' you over!
337
00:27:40,706 --> 00:27:42,640
They don't scare me.
338
00:27:42,708 --> 00:27:48,374
You got a lot of friends, Rickie.Alibis all the way around.
339
00:27:48,447 --> 00:27:52,110
You mean we're gonna have
to let this chump go?
Guess so.
340
00:27:52,184 --> 00:27:54,880
Rickie, a heroic type.
341
00:27:54,953 --> 00:27:57,922
Homicide doesn't scare him.
We don't scare him.
342
00:27:57,990 --> 00:28:01,983
Well, that's good
he's so fearless, 'cause the Cruz boys
are gonna come and take you home.
343
00:28:02,060 --> 00:28:04,221
Huh?
344
00:28:07,099 --> 00:28:09,397
You didn't know?
345
00:28:12,871 --> 00:28:16,329
It was Cruz's brother-in-law
that got killed.
346
00:28:16,408 --> 00:28:18,342
And they think you did it.
347
00:28:18,410 --> 00:28:23,279
You know, your alibi flies here,
but it's not going to impress
Señor Cruz.
348
00:28:23,348 --> 00:28:28,581
But don't worry, Rickie.
Just tell them
they don't scare you either.
349
00:28:29,654 --> 00:28:32,316
Wait!
350
00:28:32,391 --> 00:28:37,158
I was there,
but I didn't kill him.
I was only spray-painting the wall.
351
00:28:37,229 --> 00:28:39,527
Those Cruz people don't have
any reason to hassle me.
352
00:28:39,598 --> 00:28:44,592
- Tell that to the don.
- I saw a guy in a suit and tie.
353
00:28:47,239 --> 00:28:51,573
Trudy, we may have a possible I.D.
From one of Gina's snapshots.
And what else?
354
00:28:51,643 --> 00:28:54,544
Louie Garcia.
Track him down.
355
00:29:28,480 --> 00:29:30,448
[Knocking]
356
00:29:30,515 --> 00:29:33,075
Come in.
[Door Opens]
357
00:29:33,151 --> 00:29:36,211
Lieutenant, Trudy just phoned in.
358
00:29:36,288 --> 00:29:38,222
No trace on Louie Garcia.
359
00:29:38,290 --> 00:29:42,989
She checked the phone tapes.
Louie's father spoke with Jorge.
360
00:29:43,061 --> 00:29:47,896
They spoke some business,and then Mr. Garcia said,"My son made it to Miami."
361
00:29:47,966 --> 00:29:49,900
That's it.
362
00:30:02,514 --> 00:30:05,244
Lieutenant?
363
00:30:05,317 --> 00:30:07,877
Are you okay?
364
00:30:07,953 --> 00:30:10,319
I know what I gotta do.
365
00:30:10,388 --> 00:30:14,324
Sorry?
The hospice must remain openbeyond this investigation.
366
00:30:14,392 --> 00:30:18,192
Somebody didn't like what
Ernesto was doing in his work.
367
00:30:18,263 --> 00:30:20,823
Work that angle while I'm gone.
368
00:30:24,236 --> 00:30:27,672
This isn't Catholic Charities, Lieutenant.
369
00:30:27,739 --> 00:30:30,401
I'm in business.
370
00:30:30,475 --> 00:30:35,845
No business puts dying people,
dying children out into the street.
371
00:30:35,914 --> 00:30:38,883
The people in that neighborhood
have kids too, Lieutenant.
372
00:30:38,950 --> 00:30:43,182
They're worried about
their families, like you and me.
373
00:30:43,255 --> 00:30:46,247
Can I use your phone?
374
00:30:50,795 --> 00:30:53,821
[Tapping Keys]
375
00:30:56,601 --> 00:30:59,502
Yeah. Let me speak to Gina, please.
376
00:30:59,571 --> 00:31:01,835
Yeah. Gina?
377
00:31:01,907 --> 00:31:05,809
Give me a rundown on
a J.P. Moore Management Agency.
378
00:31:07,179 --> 00:31:11,843
Everything. Taxes,
building violations, works.
Lieutenant.
379
00:31:11,917 --> 00:31:16,320
Thank you.
How about if I save you
a little legwork?
380
00:31:16,388 --> 00:31:18,413
How about it?
381
00:31:19,758 --> 00:31:22,386
Well, you never heard it here,
382
00:31:22,460 --> 00:31:25,691
but I didn't rent that space
to Father Lupe.
383
00:31:25,764 --> 00:31:27,698
At least not directly.
384
00:31:27,766 --> 00:31:30,633
Cruz?
385
00:31:32,470 --> 00:31:36,497
The church leased that property.
Pulled out of the lease.
386
00:31:36,575 --> 00:31:39,738
Forfeited a hefty security bond
in the bargain.
387
00:31:39,811 --> 00:31:42,780
We sent the papers
over yesterday.
388
00:31:42,847 --> 00:31:45,338
We'll get back to you later,
ma'am.
389
00:31:50,121 --> 00:31:54,751
[Castillo] Evicting patients?
[Priest] Lieutenant,
it's a very difficult issue.
390
00:31:56,995 --> 00:32:00,556
What about Father Ernesto's
hospice?
391
00:32:00,632 --> 00:32:05,262
As soon as we can find
someone to replace him,
392
00:32:05,337 --> 00:32:08,431
we'll relocate
where it's not so dangerous.
393
00:32:08,506 --> 00:32:13,273
We backed that hospice
from the beginning.
We back them all over the country.
394
00:32:17,315 --> 00:32:22,014
I urged him to pick
a more receptive place for it.
395
00:32:22,087 --> 00:32:24,885
We leased the building.
396
00:32:25,890 --> 00:32:29,792
You caved to his reputation.
We all did.
397
00:32:29,861 --> 00:32:33,991
He was a persuasive man,
what can I tell you?
398
00:32:34,065 --> 00:32:36,693
He defended people also.
399
00:32:38,903 --> 00:32:40,894
What about his patients?
400
00:32:40,972 --> 00:32:43,406
Some things are not simple.
401
00:32:44,743 --> 00:32:49,112
Headlines— " Archdiocese evicts
Al DS patients" is simple?
402
00:32:49,180 --> 00:32:52,616
I thought we had an understanding
about the press.
403
00:32:52,684 --> 00:32:54,515
Reopen it.
404
00:32:54,586 --> 00:32:59,387
Isn't that what the police call
"blackmail," Lieutenant?
405
00:33:01,226 --> 00:33:04,059
Sometimes even a simple cop...
406
00:33:04,129 --> 00:33:07,587
has to be a soldier in battlefields
not of his own choosing.
407
00:33:11,069 --> 00:33:15,472
You are a very dedicated soldier.
408
00:33:15,540 --> 00:33:17,474
Why?
409
00:33:19,511 --> 00:33:21,536
His memory.
410
00:33:51,676 --> 00:33:54,975
[Engine Sputtering]
411
00:33:55,046 --> 00:33:57,640
[Engine Stops]
412
00:34:29,481 --> 00:34:32,382
- Switek, you there?
- Yeah, I'm here.
413
00:34:32,450 --> 00:34:36,682
Felipe's leavin'the houseand he's in a real big hurry.
414
00:34:45,597 --> 00:34:48,725
Looks to me like he's heading weston the 79th Street Causeway.
415
00:34:48,800 --> 00:34:52,566
He's on your side of the bay.
Relay it to Castillo.
416
00:34:55,273 --> 00:35:00,768
And it looks like I'll be takin' Francesco
on a little tour of the Intercoastal.
Back to ya later.
417
00:35:03,381 --> 00:35:05,315
[Engine Starts]
418
00:35:22,233 --> 00:35:25,225
♪♪ [Man Singing]
419
00:36:11,049 --> 00:36:14,849
♪♪ [Continues]
420
00:36:48,319 --> 00:36:51,379
[Horn Honks]
421
00:36:51,456 --> 00:36:54,050
I'm gonna get you!
422
00:37:00,965 --> 00:37:04,196
[Felipe]Louie. Louie, why didn'tyou call me sooner?
423
00:37:04,269 --> 00:37:07,830
[Labored Breathing]
424
00:37:07,906 --> 00:37:11,433
Your father a-and your family.
425
00:37:14,579 --> 00:37:18,015
I didn't wanna
ruin things for ya.
426
00:37:18,082 --> 00:37:20,175
I'm sorry.
427
00:37:20,251 --> 00:37:22,719
I am so sorry.
428
00:37:24,589 --> 00:37:26,614
But I'm-I'm here now, okay?
429
00:37:26,691 --> 00:37:30,491
Um, everything's gonna—
What would it be like to die?
430
00:37:30,562 --> 00:37:32,826
Louie, don't say that.
431
00:37:32,897 --> 00:37:35,730
Don't say that, please.
Come on. I'm here.
432
00:37:35,800 --> 00:37:38,701
I'm so scared.
Louie, please.
433
00:37:38,770 --> 00:37:41,170
Louie, just hang on.
Don't leave me alone, Felipe.
434
00:37:41,239 --> 00:37:44,504
No, no, I'm not.
I'm not going anywhere, okay?
435
00:37:44,576 --> 00:37:49,275
Um, please, just hang on.
436
00:37:49,347 --> 00:37:53,283
Don't leave me alone, okay?
437
00:37:53,351 --> 00:37:55,785
Now listen.
I'm gonna get you outta here.
438
00:37:55,853 --> 00:37:59,516
No. I don't feel like moving.
Okay?
439
00:37:59,591 --> 00:38:01,718
Please.
440
00:38:14,839 --> 00:38:17,831
[Crying]
441
00:38:19,243 --> 00:38:22,644
No.
442
00:38:22,714 --> 00:38:24,705
[Sobs]
443
00:38:25,883 --> 00:38:27,874
Louie.
444
00:38:32,690 --> 00:38:35,682
[Crying Continues]
445
00:38:56,447 --> 00:39:00,213
[Chuckles]
446
00:39:00,284 --> 00:39:04,983
Oh, God. Louie would have
laughed his head off—
447
00:39:05,056 --> 00:39:08,150
me talking about this
to a Vice cop.
448
00:39:11,596 --> 00:39:14,190
Are you here to take over
your father's business?
449
00:39:15,900 --> 00:39:20,997
Lieutenant Castillo,
as I've stated before,
450
00:39:21,072 --> 00:39:24,007
Louie and I were...
451
00:39:24,075 --> 00:39:28,068
in a relationship
quite a while back.
452
00:39:28,146 --> 00:39:33,413
And he came here a couple of months ago,because ofhis sickness,to be with Ernesto.
453
00:39:33,484 --> 00:39:38,820
When things took
a turn for the worse,
my uncle called me here.
454
00:39:38,890 --> 00:39:41,552
That's why I've come back.
455
00:39:41,626 --> 00:39:45,084
I've never wanted to run
the family business.
456
00:39:48,299 --> 00:39:50,563
You and your family
are under suspicion...
457
00:39:50,635 --> 00:39:53,263
for the murder
of Ernesto Lupe.
458
00:39:55,073 --> 00:39:58,907
He was my uncle
and my confessor.
459
00:39:58,976 --> 00:40:02,104
He knew everything about me.
He always had.
460
00:40:02,180 --> 00:40:06,981
He taught me compassion...
461
00:40:07,051 --> 00:40:11,613
and love is what Christianity
is all about.
462
00:40:11,689 --> 00:40:16,149
He stood his ground
whether or not it was popular.
463
00:40:16,227 --> 00:40:20,926
I know. We stood
shoulder to shoulder once...
464
00:40:20,998 --> 00:40:24,764
in a different time
for a different cause.
465
00:40:26,170 --> 00:40:28,604
He was my friend.
466
00:40:34,412 --> 00:40:39,406
Well, if you'll excuse me.
467
00:40:39,484 --> 00:40:42,851
Today's a big day for the truth.
468
00:40:42,920 --> 00:40:46,356
It's timeJorge Cruz met his son—
469
00:40:46,424 --> 00:40:48,415
his real son.
470
00:40:48,493 --> 00:40:50,927
Don't leave the city.
471
00:40:53,231 --> 00:40:56,257
[Castillo]Who killed Ernesto Lupe?
472
00:40:57,468 --> 00:41:00,301
We learn more, but not
the one thing I want to know.
473
00:41:00,371 --> 00:41:03,829
We've been ignoring one key piece
of the puzzle all along—
474
00:41:03,908 --> 00:41:05,842
Jorge Cruz.
475
00:41:08,312 --> 00:41:12,840
He talks to Louie's father,finds out about Louie's condition.
476
00:41:12,917 --> 00:41:16,444
Keep going.
He knows that Louieand Felipe are close.
477
00:41:16,521 --> 00:41:18,716
And he guesses the rest.
478
00:41:18,790 --> 00:41:23,250
Jorge figures out Felipe
will never make him a granddad
and he freaks.
479
00:41:23,327 --> 00:41:26,626
How could this happen
to King Macho?
480
00:41:26,697 --> 00:41:29,359
- Why Ernesto?
- Was he inclined?
481
00:41:34,438 --> 00:41:37,430
Good-looking woman would spin
his head faster than anybody's.
482
00:41:37,508 --> 00:41:43,037
He had real doubt 25 years ago
about maintaining
his vows of chastity.
483
00:41:43,114 --> 00:41:45,139
He never changed.
484
00:41:45,216 --> 00:41:50,848
[Tubbs]His ideas, his views, his hospice—
485
00:41:50,922 --> 00:41:55,621
Just assume thatJorge
knew about Felipe.
486
00:41:55,693 --> 00:41:59,527
And his brother-in-law,
the priest, says it's okay.
487
00:41:59,597 --> 00:42:01,531
Where does that lead you?
488
00:42:05,603 --> 00:42:07,537
Move on Jorge.
489
00:42:18,649 --> 00:42:21,482
My own brother.
490
00:42:21,552 --> 00:42:23,884
Makes me want to throw up.
Excuse me.
491
00:42:23,955 --> 00:42:28,119
You should be delighted
I didn't come here to take over
the family business.
492
00:42:28,192 --> 00:42:32,788
[Maria]Who could possibly care aboutany of this now?
493
00:42:32,864 --> 00:42:35,799
Is this really what it's about—
494
00:42:35,867 --> 00:42:39,963
greed, money, power?
495
00:42:40,037 --> 00:42:43,495
Always—Always the same with you.
496
00:42:43,574 --> 00:42:47,066
Don't lay this off on me.
I'm always here. I'm normal.
[Bangs Desk]
497
00:42:47,144 --> 00:42:52,047
All that is over now.This family is going to be normal.
498
00:42:53,718 --> 00:42:55,948
I see.
499
00:42:56,020 --> 00:42:58,545
Just like that, Jorge,
500
00:42:58,623 --> 00:43:00,989
because you order it.
501
00:43:04,295 --> 00:43:06,820
Always been like that.
502
00:43:12,737 --> 00:43:16,138
Why not now?
503
00:43:16,207 --> 00:43:19,199
[Jorge]
Hay que tomar las cosas con calma, chico.
504
00:43:22,046 --> 00:43:24,742
We are going to forgive him,
Francesco.
505
00:43:24,815 --> 00:43:27,841
I'm not asking.
I'm telling.
506
00:43:27,919 --> 00:43:30,683
Family forgives anything.
507
00:43:34,458 --> 00:43:36,892
[Jorge]We have worked outfamily problems before.
508
00:43:38,262 --> 00:43:40,230
This one too.
509
00:43:40,298 --> 00:43:44,132
Papa, this is not like
who gets the biggest piece
of the birthday cake.
510
00:43:44,201 --> 00:43:46,761
Everything is going to be fine.
511
00:43:49,407 --> 00:43:54,276
I'm amazed at how calmly
you're taking all this.
I didn't expect it.
512
00:43:54,345 --> 00:43:57,974
You underestimate me.
You both do.
513
00:43:58,049 --> 00:44:01,507
First of all, I knew.
514
00:44:02,586 --> 00:44:05,987
How?
Franco Garcia.
515
00:44:06,057 --> 00:44:09,356
Louie told his father he was dying.
516
00:44:09,427 --> 00:44:13,261
He was devastated.We don't keep secrets.
517
00:44:13,331 --> 00:44:15,424
How could you have
done this to us?
518
00:44:15,499 --> 00:44:18,764
I thought it was going to kill me.
519
00:44:18,836 --> 00:44:21,134
My son.
520
00:44:25,943 --> 00:44:29,435
- Then I realized it's not your fault.
- Fault?
521
00:44:29,513 --> 00:44:31,811
I blame myself.
Blame?
522
00:44:31,882 --> 00:44:37,787
No one's to blame!
This is who I am,
like brown eyes and gray hair.
523
00:44:37,855 --> 00:44:40,619
I should've spent more time
with you.
524
00:44:40,691 --> 00:44:43,717
Now it'll change with you home,
525
00:44:43,794 --> 00:44:47,821
with your family...
and with Ernesto gone.
526
00:44:50,067 --> 00:44:54,561
Ernesto? Ernesto had nothing
to do with this.
527
00:44:54,638 --> 00:44:57,300
May he burn in hell!
528
00:44:57,375 --> 00:44:59,809
You had him killed!
529
00:44:59,877 --> 00:45:02,038
He polluted your mind.
530
00:45:02,113 --> 00:45:06,743
Oh, my God. You are crazy!
You had him killed?
531
00:45:06,817 --> 00:45:09,377
[Felipe Panting][Jorge]No.
532
00:45:09,453 --> 00:45:13,150
I killed him myself.
533
00:45:13,224 --> 00:45:15,158
You—
Get off him!
534
00:45:15,226 --> 00:45:17,319
No! Oh, God help you.
535
00:45:17,395 --> 00:45:19,955
Where are you going?
Come back!
I need my sons!
536
00:45:20,031 --> 00:45:23,091
No, you've just lost your sons.
537
00:45:25,803 --> 00:45:29,739
- No digas eso.
- You don't get it, do you?
538
00:45:29,807 --> 00:45:32,503
You just don't want to get it.
539
00:45:32,576 --> 00:45:37,070
But these are the facts, from the son
your money has educated so well.
540
00:45:37,148 --> 00:45:41,949
First of all,
you don't switch on and off
your sexual preferences.
541
00:45:42,019 --> 00:45:44,920
I was 12 when I knew.
542
00:45:44,989 --> 00:45:48,550
I cried myself to sleep every night.
543
00:45:48,626 --> 00:45:52,221
Not so much for myself as for you.
544
00:45:52,296 --> 00:45:55,390
I didn't want to hurt you.
545
00:45:55,466 --> 00:45:57,900
But Ernesto—
546
00:45:57,968 --> 00:46:02,928
Ernesto was the only oneI could talk to.
547
00:46:03,007 --> 00:46:05,976
How could you have killedyour own brother?
548
00:46:06,043 --> 00:46:09,945
Felipe!
No, I will not let you
get away with this.
549
00:46:10,014 --> 00:46:14,576
Your son is a lawyer,and I've sworn to uphold the law.
550
00:46:16,187 --> 00:46:18,052
Freeze!
551
00:46:47,184 --> 00:46:51,314
Jorge Cruz, you're under arrest
for the murder of Ernesto Lupe.
45358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.