Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,281 --> 00:00:04,011
[No Audible Dialogue]
2
00:00:20,133 --> 00:00:22,124
You didn't bring a coat.
3
00:00:24,304 --> 00:00:27,467
It's gonna be hot out there
once the sun comes up.
4
00:00:27,541 --> 00:00:31,307
- Are you all right?
- I'll be okay.
5
00:00:33,246 --> 00:00:35,339
Maybe too hot.
6
00:00:42,022 --> 00:00:44,923
Don't nursemaid me, Rico.
I said I'd be okay.
7
00:00:48,428 --> 00:00:52,831
- Okay.
- [Sighs]
I'm sorry, man.
8
00:00:54,601 --> 00:00:56,592
It's just that...
9
00:00:57,804 --> 00:01:01,137
everybody's smothering me
with such...
10
00:01:01,208 --> 00:01:04,336
well-intentioned concern,
I'm about to go nuts.
11
00:01:04,411 --> 00:01:10,043
Well, Sonny, goin' undercover
in the midst of a high-level mob summit—
12
00:01:10,117 --> 00:01:13,177
It's not exactly R& R.
13
00:01:13,253 --> 00:01:16,416
I'm goin' fishin'.
14
00:01:18,492 --> 00:01:21,757
[Sighs]
Don't worry about it.
15
00:01:23,930 --> 00:01:29,129
All I gotta do is put
Gutierrez and Manolo together.
16
00:01:29,202 --> 00:01:32,603
And after they go after each other,
I'm out of there.
17
00:01:32,672 --> 00:01:34,936
I'm fine.
18
00:01:37,310 --> 00:01:39,710
I'm fine.
19
00:01:46,887 --> 00:01:50,084
Sonny, let him run
till he exhausts himself.
[Reel Spinning]
20
00:01:50,157 --> 00:01:53,320
Yeah, or me.
I doubt it.
21
00:01:53,393 --> 00:01:57,830
The energy it took to work this out,
to bring both sides together—
22
00:01:57,898 --> 00:01:59,889
I was really impressed.
23
00:01:59,966 --> 00:02:04,528
I was just telling my people there
that Sonny Burnett,
24
00:02:04,604 --> 00:02:08,040
he's the Henry Kissinger
of the Dade County underworld.
25
00:02:08,108 --> 00:02:12,135
[Chuckling]
Oh, yeah, that's me all right.
26
00:02:15,015 --> 00:02:20,180
- I do have my ways of gettin' inside dope.
- Such as?
27
00:02:20,253 --> 00:02:25,555
You know how the go-betweens
always know more about
the people they're dealin' with...
28
00:02:25,625 --> 00:02:27,752
than the people themselves do?
29
00:02:27,828 --> 00:02:31,491
You know?
No. What?
30
00:02:31,565 --> 00:02:33,499
For example—
31
00:02:38,438 --> 00:02:43,171
I got the lowdown on Manolo's plan
to squeeze you out.
32
00:02:45,445 --> 00:02:49,176
- And it isn't pretty.
- I'm listening.
33
00:02:49,249 --> 00:02:54,152
Well, naturally, that kind of information
is pretty valuable.
34
00:02:54,221 --> 00:02:58,487
Naturally. And I'd be willing to—[Man]Gentlemen.
35
00:02:58,558 --> 00:03:03,996
Mr. Manolo was sorry that hecould not personally be here.
36
00:03:04,064 --> 00:03:09,730
But he wants to wish his new friend,
Mr. Gutierrez,
37
00:03:10,737 --> 00:03:13,001
all the best.
38
00:03:13,073 --> 00:03:17,737
Gentlemen
of the Manolo organization,
39
00:03:17,811 --> 00:03:19,711
here's to solidarity.
40
00:03:19,779 --> 00:03:22,976
My compañeros and Iare of one mind on this.
41
00:03:24,084 --> 00:03:26,109
Here's to peace,
42
00:03:26,186 --> 00:03:28,518
prosperity...
43
00:03:28,588 --> 00:03:30,522
and cooperation.
44
00:03:30,590 --> 00:03:35,027
- Gentlemen. ¡Salud!
- [Fishing Reel Spinning]
45
00:04:05,659 --> 00:04:08,594
[Beeping]
46
00:04:25,078 --> 00:04:29,777
Sonny, you better come with me.
No way, Alejandro.
I'm locked in mortal combat.
47
00:04:29,849 --> 00:04:32,647
No time for explanations.
Oh! Here she goes again.
48
00:04:47,167 --> 00:04:50,466
What the hell was that?
49
00:06:19,125 --> 00:06:23,824
Homicide's on its way down here
to pick up all of Crockett's files.
Get 'em ready.
50
00:06:23,897 --> 00:06:26,695
Lieutenant, shouldn't we—
Why aren't we handling this
ourselves?
51
00:06:26,766 --> 00:06:28,961
Because Homicide is.
52
00:07:01,167 --> 00:07:03,761
Tubbs.
I'm doin' it.
53
00:07:18,585 --> 00:07:20,576
It's okay.
54
00:07:29,229 --> 00:07:31,390
Rico.
55
00:07:31,464 --> 00:07:34,797
[Door Swinging]
56
00:07:54,154 --> 00:07:56,088
What's happening?
57
00:07:56,156 --> 00:07:58,317
You're resting, Mr. Burnett.
58
00:08:01,194 --> 00:08:03,185
Mr. — Resting?
59
00:08:03,263 --> 00:08:06,027
No. You're—
60
00:08:07,700 --> 00:08:10,635
It's okay. Go back to sleep.
61
00:08:27,053 --> 00:08:30,716
Come on, Burnett.
Snap out of it.
62
00:08:32,492 --> 00:08:34,483
What were you going
to tell me?
63
00:08:34,561 --> 00:08:37,894
- Give him time, Mr. Gutierrez.
- How long?
64
00:08:43,703 --> 00:08:46,467
Two days. Two months.
65
00:08:46,539 --> 00:08:49,064
The brain has its own timetable.
I, uh—
66
00:08:49,142 --> 00:08:51,838
I wouldn't want to rush him.
Of course not.
67
00:08:51,911 --> 00:08:56,939
You want to prolong
this high-priced medical fraud.
68
00:08:57,016 --> 00:09:00,042
Amnesia, schizo breakdown—
whatever.
69
00:09:00,119 --> 00:09:02,314
Slap him back together.
70
00:09:02,388 --> 00:09:05,380
He has to report to Mr. Manolo.
71
00:09:05,458 --> 00:09:08,359
And I have a few questions
to ask him myself.
72
00:09:26,012 --> 00:09:28,947
Mr. Burnett,
I've got something for you.
73
00:09:29,015 --> 00:09:31,210
[Clattering]
74
00:09:31,284 --> 00:09:35,084
What you doctors have,
I don't want.
I don't blame you.
75
00:09:35,154 --> 00:09:38,612
When we release you
to Mr. Gutierrez, uh,
76
00:09:38,691 --> 00:09:41,785
you might be getting into something
that's, uh, over your head.
77
00:09:41,861 --> 00:09:44,557
Yeah? So what?
78
00:09:44,631 --> 00:09:47,099
You know what you are?
79
00:09:48,835 --> 00:09:50,826
Yeah. I'm Sonny Burnett.
80
00:09:50,904 --> 00:09:52,997
What you are, what you do.
81
00:09:57,010 --> 00:10:00,673
- No.
- You drive a Ferrari sports car.
82
00:10:00,747 --> 00:10:02,738
Keys are in your pocket.
83
00:10:02,815 --> 00:10:04,840
Police are looking for you.
84
00:10:04,918 --> 00:10:07,751
And my guess is
that you're a drug dealer.
85
00:10:07,820 --> 00:10:10,311
Course, that's your business, but, uh,
86
00:10:10,390 --> 00:10:15,760
I just wanted to forewarn you
because, uh, Mr. Gutierrez—
87
00:10:16,863 --> 00:10:21,493
He's a cold-blooded man.
Believe me.
88
00:10:21,567 --> 00:10:25,628
- Why should I?
- Well, you—you don't have to.
89
00:10:25,705 --> 00:10:28,731
It just might save your life,
but that's up to you.
90
00:10:53,132 --> 00:10:57,432
Hello, Mr. Burnett.
Welcome to Fort Lauderdale.
91
00:10:57,503 --> 00:11:01,132
Who are you?
Polly Wheeler,
Mr. Manolo's assistant.
92
00:11:04,577 --> 00:11:06,568
He's anxious to meet you
finally.
93
00:11:31,604 --> 00:11:36,041
You seem to have come through
your little trauma relatively unscathed,
Mr. Burnett.
94
00:11:36,109 --> 00:11:38,543
Except without a memory,
you mean.
95
00:11:38,611 --> 00:11:41,739
But I daresay his other faculties
are intact.
96
00:11:47,420 --> 00:11:49,411
So, what's the deal?
97
00:11:49,489 --> 00:11:52,014
Business can wait...
for now.
98
00:11:52,091 --> 00:11:55,857
Welcome to our little burg,Mr. Burnett.
99
00:11:55,928 --> 00:11:59,386
I think you'll find it restful enough,after Miami.
100
00:11:59,465 --> 00:12:01,399
I'm rested enough.
101
00:12:01,467 --> 00:12:03,594
What else is there
to do around here?
102
00:12:17,016 --> 00:12:20,508
These are my champion fighters,retired of course.
103
00:12:20,586 --> 00:12:23,054
Quixote and Diablo.
104
00:12:23,122 --> 00:12:25,147
They're symbols of my past—
105
00:12:25,224 --> 00:12:29,354
the humble beginnings,
the backstreets, the dirt.
106
00:12:31,197 --> 00:12:35,395
Cheer up. Some of us would be happy
to forget the past.
107
00:12:35,468 --> 00:12:37,459
Easy for you to say.
108
00:12:40,406 --> 00:12:42,601
You didn't bring me here
to talk about the past.
109
00:12:42,675 --> 00:12:44,666
[Chuckles]
You're quite right.
110
00:12:44,744 --> 00:12:48,305
I got plenty of things for you to do
once you're rested and ready.
111
00:12:48,381 --> 00:12:50,679
Like I said, I'm ready.
112
00:12:50,750 --> 00:12:55,551
Okay. Whoever sabotaged
my peace conference
on the boat there,
113
00:12:55,621 --> 00:12:57,782
he's out to stir things up
in Miami.
114
00:13:01,027 --> 00:13:04,986
You mean set up a little, uh,
side action for himself.
115
00:13:05,064 --> 00:13:08,500
The word "little" isn't
in my vocabulary, Mr. Burnett.
116
00:13:08,568 --> 00:13:10,832
We're talking 400, 500 million
a year.
117
00:13:10,903 --> 00:13:15,772
Anyway,get to the bottom of it for me.
118
00:13:31,224 --> 00:13:34,751
[Rooster Crows]
119
00:13:34,827 --> 00:13:38,695
Speak of the devil.
How you doing, Sonny?
120
00:13:45,938 --> 00:13:47,929
Fine, thank you.
121
00:13:50,409 --> 00:13:52,809
Alejandro, isn't it?
122
00:13:52,879 --> 00:13:54,870
That's right.
123
00:13:54,947 --> 00:13:57,279
Glad to see your memory
coming back, Sonny.
124
00:13:58,784 --> 00:14:02,311
Yeah. What brings you here?
125
00:14:04,190 --> 00:14:07,216
Miguel and I have to put
our heads together,
126
00:14:07,293 --> 00:14:11,423
figure out who interrupted
our little powwow out there
on the water.
127
00:14:14,534 --> 00:14:17,059
Got any ideas?
128
00:14:17,136 --> 00:14:19,161
Not yet.
129
00:14:22,275 --> 00:14:26,439
Sonny, you were about
to tell me something out there.
130
00:14:27,813 --> 00:14:30,748
Something about Mr. Manolo.
Remember?
131
00:14:39,859 --> 00:14:41,850
Afraid not.
132
00:14:42,962 --> 00:14:45,726
What happened?Did you hurt your arm?
133
00:14:45,798 --> 00:14:47,789
Hurt my—
134
00:14:49,268 --> 00:14:51,202
[Chuckles]
135
00:14:51,270 --> 00:14:54,068
You're a kidder.
136
00:14:54,140 --> 00:14:56,665
Anyway, this thing
is coming off tomorrow.
137
00:14:58,411 --> 00:15:01,403
Maybe you'll be as fortunate
with your memory.
138
00:15:01,480 --> 00:15:04,813
We were both lucky
we weren't blown to freakin' bits.
139
00:15:06,852 --> 00:15:09,343
[Footsteps Departing]
140
00:15:11,857 --> 00:15:14,348
[Sighs]
141
00:15:16,162 --> 00:15:18,892
Yeah. It was a freakin' miracle.
142
00:16:08,614 --> 00:16:10,639
I understand
that Doris Gumble lives here.
143
00:16:13,119 --> 00:16:15,110
Thank you.
144
00:16:33,539 --> 00:16:35,734
Doris Gumble.
145
00:16:35,808 --> 00:16:39,175
I'm Detective Ricardo Tubbs,
Miami Vice.
146
00:16:39,245 --> 00:16:42,476
Vice? I love vice.
[Laughs]
147
00:16:42,548 --> 00:16:46,348
I need to ask you a few questions.
148
00:16:48,421 --> 00:16:53,051
Well, I didn't figure you come here
for a quick... dip.
149
00:16:55,094 --> 00:16:57,995
Do you work for Interkey Corporation?
No.
150
00:17:03,202 --> 00:17:08,265
Interkey Corporation.
Care of Doris Gumble.
"120" Ocean Drive.
151
00:17:08,341 --> 00:17:10,502
Okay, so I used to.
152
00:17:12,345 --> 00:17:16,111
I'm not in the mood
for games, Doris.
153
00:17:16,182 --> 00:17:19,743
I want to know where
I can find Mr. Manolo,
and I want to know now.
154
00:17:19,819 --> 00:17:22,583
Last I heard, he moved everything
out of Miami.
155
00:17:22,655 --> 00:17:25,055
Where to?
Lauderdale.
156
00:17:26,192 --> 00:17:28,956
Lauderdale. Thank you.
Not at all.
157
00:17:31,797 --> 00:17:34,493
So, what's the difference?
158
00:17:34,567 --> 00:17:37,900
Besides, I like hoods.
159
00:17:37,970 --> 00:17:41,235
They're so much more up front
with their treachery.
160
00:17:41,307 --> 00:17:43,673
Hey. Sonny.
161
00:17:43,743 --> 00:17:46,211
You come up
with that thing yet?
162
00:17:46,278 --> 00:17:48,269
What thing was that?
163
00:17:48,347 --> 00:17:51,475
You know, our conversation
here at the pool.
164
00:17:51,550 --> 00:17:54,348
Sonny's a great guy, huh, baby?
165
00:17:54,420 --> 00:17:56,581
Big and all brass.
166
00:17:59,392 --> 00:18:03,294
You know, I did remember one thing.
What's that?
167
00:18:05,664 --> 00:18:09,828
I remembered seeing you light a cigar
when I was in the hospital.
168
00:18:11,670 --> 00:18:13,661
With that arm.
169
00:18:15,207 --> 00:18:18,176
What are you talking about?
170
00:18:18,244 --> 00:18:21,077
You were out of your gourd
at the hospital.
171
00:18:21,147 --> 00:18:24,913
You were seeing spiders
on the walls. Remember?
172
00:18:24,984 --> 00:18:27,953
I'm talking—
What are you getting
so defensive about?
173
00:18:28,020 --> 00:18:30,511
You don't have anything
to worry about.
174
00:18:34,894 --> 00:18:36,885
Do you?
175
00:18:46,772 --> 00:18:49,764
[People Chattering, Laughing]
176
00:18:54,480 --> 00:18:56,471
Sonny.
177
00:18:57,783 --> 00:18:59,774
You two know each other?
178
00:18:59,852 --> 00:19:02,377
Gino, Sonny Burnett.
179
00:19:02,455 --> 00:19:05,447
Yeah. Hey, Gino.
How you doin'?
Sonny.
180
00:19:07,560 --> 00:19:10,256
Alejandro's your man.
181
00:19:10,329 --> 00:19:13,264
What?
Mm-hmm.
182
00:19:13,332 --> 00:19:16,426
That hurt arm of his,
it's bogus.
183
00:19:18,471 --> 00:19:23,636
I saw him fire up a stogie
back in Miami with both hands.
184
00:19:23,709 --> 00:19:26,405
After the explosion?
Mm-hmm.
185
00:19:26,479 --> 00:19:31,746
Alejandro. The man insists
on forcing my hand.
186
00:19:31,817 --> 00:19:36,117
Gino, you have a deal to take care of.
Get going.
187
00:19:36,188 --> 00:19:40,215
I'll go with.
No. You stay here. Get some rest.
188
00:19:40,292 --> 00:19:43,853
I don't need rest.
I like to stretch.
189
00:19:45,464 --> 00:19:47,398
Relax.
190
00:19:57,776 --> 00:19:59,767
What's going on?
191
00:20:01,580 --> 00:20:04,242
I got vacation days comin',
and I'm taking them.
192
00:20:05,918 --> 00:20:08,682
It's all in the note.
193
00:20:08,754 --> 00:20:10,881
[Sighs]We've covered this.
194
00:20:12,491 --> 00:20:16,518
Homicide's handling ongoing.
In Miami?
195
00:20:19,231 --> 00:20:22,223
Lauderdale's being
brought up to speed.
196
00:20:22,301 --> 00:20:24,292
It's out of our hands, Rico.
197
00:20:26,138 --> 00:20:28,470
I'll see you, Lieutenant.
Rico.
198
00:20:34,680 --> 00:20:37,308
You couldn't have stopped it.
199
00:20:37,383 --> 00:20:39,374
No. But you know, Lieutenant,
200
00:20:39,451 --> 00:20:44,616
there's no body,
there's no trace, no nothin'.
201
00:20:46,392 --> 00:20:48,383
I know.
202
00:20:52,064 --> 00:20:55,056
We gotta find the body.
203
00:20:55,134 --> 00:20:57,295
That's exactly what I plan to do.
204
00:21:12,151 --> 00:21:14,881
[Man]
It's cool.
205
00:21:14,954 --> 00:21:16,945
[Man #2]
Let's get going.
206
00:21:25,130 --> 00:21:28,531
Hey. Why don't we
just take it all?
207
00:21:28,601 --> 00:21:32,264
- Easy does it, bud.
- [Groans]
208
00:21:34,239 --> 00:21:36,503
Sonny, how the hell did you know
he was back there?
209
00:21:36,575 --> 00:21:39,840
I may be short-circuited a little,
but I know this game.
210
00:21:39,912 --> 00:21:42,005
[Gunshot]
211
00:21:46,986 --> 00:21:49,580
Good evening, gents.
212
00:21:49,655 --> 00:21:51,919
You wanna hand it over?
What do we do with them?
213
00:21:51,991 --> 00:21:53,982
Who cares?
214
00:21:56,895 --> 00:22:00,831
I got an idea.
This way. Move!
215
00:22:04,536 --> 00:22:06,527
Get in there.
216
00:22:08,273 --> 00:22:10,138
Get in there.
217
00:22:10,209 --> 00:22:12,200
Get in there.
218
00:22:18,784 --> 00:22:21,150
You boys behave.
219
00:22:47,813 --> 00:22:49,804
Good morning.
220
00:22:50,816 --> 00:22:53,182
Same to you.
221
00:22:53,252 --> 00:22:56,244
Okay, you're not a morning person.
Now I know.
222
00:22:57,723 --> 00:22:59,782
You're expected in an hour.
223
00:23:01,527 --> 00:23:03,518
Just like summer camp, huh?[Magazine Snaps]
224
00:23:10,602 --> 00:23:13,162
You always this efficient?
225
00:23:13,238 --> 00:23:16,833
Not always.
Sometimes I come all undone.
226
00:23:24,450 --> 00:23:26,441
I noticed.
227
00:23:33,559 --> 00:23:36,187
That's cold, Burnett.
228
00:24:02,121 --> 00:24:05,648
I agreed to another three-key deal
with the Arzaminis.
229
00:24:05,724 --> 00:24:08,989
Three lousy keys.
You set it up?
230
00:24:09,061 --> 00:24:12,258
Maybe you don't want a deal, period.
231
00:24:12,331 --> 00:24:15,095
What are we arguing about?
232
00:24:15,167 --> 00:24:19,433
We're all doing well.
We can afford to share.
233
00:24:21,740 --> 00:24:23,731
That's exactly right.
234
00:24:28,947 --> 00:24:32,508
A windfall profit,
from Mr. Burnett.
235
00:24:32,584 --> 00:24:35,485
I heard about that.
Pretty slick.
236
00:24:36,488 --> 00:24:38,615
Very slick.
237
00:24:38,690 --> 00:24:41,181
Maybe you should take him along
to meet the Arzaminis.
238
00:24:45,631 --> 00:24:48,566
Sure, Miguel.
Why not?
239
00:25:15,661 --> 00:25:18,255
[Laughing]
240
00:25:21,867 --> 00:25:25,359
The beard fooled me for a second,
but I had it.
241
00:25:25,437 --> 00:25:28,964
Yeah, looks like we both
been through some changes.
Yeah.
242
00:25:29,041 --> 00:25:32,135
Hey, congratulations.
Oh, thanks.
243
00:25:32,211 --> 00:25:35,339
Uh, actually, uh—
244
00:25:35,414 --> 00:25:38,406
- Is there someplace we can talk?
- Yeah, sure.
245
00:25:38,483 --> 00:25:41,111
How's the family?
Fine, fine. Right this way.
246
00:25:41,186 --> 00:25:44,986
So everything's all right?
Everything's okay, man.
Everything's movin' on.
247
00:25:45,057 --> 00:25:46,991
Look at you.
Yeah.
248
00:25:47,059 --> 00:25:49,653
Sergeant RolandoJordan.
[Laughing]
249
00:25:49,728 --> 00:25:53,892
Got your own office.
Well, be it ever so humble—
But it's home, you know?
250
00:25:53,966 --> 00:25:55,900
You married?
Yeah.
251
00:25:55,968 --> 00:25:57,959
Is it love?
It's legal.
252
00:25:59,605 --> 00:26:02,096
This is some weird stuff,
Sarge. Sorry.
253
00:26:02,174 --> 00:26:05,200
That's okay.
Jimmy Hagovich, meet Ricardo Tubbs.
254
00:26:05,277 --> 00:26:07,211
Tubbs works Vice at Miami.
255
00:26:07,279 --> 00:26:10,009
Hope your visit's
more pleasure
than business.
256
00:26:10,082 --> 00:26:13,643
I wish I could say that.
I know the feelin'.
257
00:26:13,719 --> 00:26:15,209
[Tubbs Clears Throat]
258
00:26:31,403 --> 00:26:34,338
My partner in Miami
was killed in action.
259
00:26:34,406 --> 00:26:36,067
I'm sorry, Rico.
260
00:26:36,141 --> 00:26:39,167
He was onto this Colombian.
261
00:26:39,244 --> 00:26:43,476
Guy had a beachhead in Miami,
but I think his primary's here.
262
00:26:43,548 --> 00:26:46,517
So you might say I'm fishin'.
263
00:26:46,585 --> 00:26:51,181
- Anything I can do. Anything.
- Yeah. We could start
with a guy in your file.
264
00:26:51,256 --> 00:26:53,190
His name's Manolo.
265
00:26:58,597 --> 00:27:01,930
- What is it?
- Not Miguel Manolo?
266
00:27:02,000 --> 00:27:05,299
- Yeah. Why?
- Manolo's got his hands
in someone's pockets, man.
267
00:27:05,370 --> 00:27:08,430
Every time we make a move,
his organization picks it up
on their newsletter.
268
00:27:08,507 --> 00:27:11,601
- We've already lost two undercovers.
- We'll get him together.
269
00:27:11,677 --> 00:27:14,202
Internal Affairs has got the lid
clamped tight on this one.
270
00:27:14,279 --> 00:27:16,543
Manolo's strictly off-limits
until we plug the leak.
271
00:27:16,615 --> 00:27:18,583
Just push me
in the right direction.
272
00:27:19,985 --> 00:27:23,011
Hey, come on, Ro.
I can't.
273
00:27:23,088 --> 00:27:26,080
It would mean my badge.
274
00:27:26,158 --> 00:27:28,092
Yeah.
275
00:27:30,595 --> 00:27:33,359
Like I said,
276
00:27:33,432 --> 00:27:35,923
I guess a lot of things
have changed.
277
00:27:41,974 --> 00:27:44,442
It's been over 30 minutes.
278
00:27:44,509 --> 00:27:46,500
You sure we at the right drop?
279
00:27:49,848 --> 00:27:53,306
[Scoffs]
The Arzaminis.
I should have known.
280
00:27:57,489 --> 00:28:00,151
They couldn't find their butts
with both hands.
281
00:28:02,728 --> 00:28:05,629
Miguel. Nada.
282
00:28:07,299 --> 00:28:09,290
Yo no sé.
283
00:28:11,403 --> 00:28:13,394
He wants you.
284
00:28:26,284 --> 00:28:28,275
[Handset Settles In Cradle]
285
00:28:30,489 --> 00:28:34,050
The deal doesn't go down,
286
00:28:34,126 --> 00:28:36,617
because a deal doesn't exist.
287
00:28:36,695 --> 00:28:39,425
Am I right?
288
00:28:41,099 --> 00:28:43,499
Burnett.
289
00:28:46,838 --> 00:28:49,204
Manolo knows
you planted the bomb.
290
00:28:51,777 --> 00:28:54,871
Is that the little news item
you've been saving for me?
291
00:28:54,946 --> 00:28:57,608
Correct me if I'm wrong.
292
00:28:57,682 --> 00:29:02,119
Miguel wants me in the past tense.
Is that it?
293
00:29:04,589 --> 00:29:08,685
You're gonna make
a good company man, Mr. Tight Lips.
294
00:29:10,128 --> 00:29:12,790
But I think you'd make
a better partner.
295
00:29:12,864 --> 00:29:16,766
Come on. I gotta do
a song and dance here?
296
00:29:16,835 --> 00:29:20,327
You're smart enough to know
you ought to be cut in
on the principal profits.
297
00:29:20,405 --> 00:29:22,669
And then I'm smart enough to know...
298
00:29:25,544 --> 00:29:29,071
that I don't need a partner
to tell me that.
299
00:29:31,683 --> 00:29:34,447
Maybe you should give it
a chance to settle.
300
00:29:37,122 --> 00:29:39,386
Considering your head injury and all,
301
00:29:42,260 --> 00:29:45,889
maybe your judgment
is a little cloudy.
302
00:29:49,668 --> 00:29:51,659
[Hammer Cocks]
303
00:29:55,073 --> 00:30:00,033
- Well, actually, my recall
is startin' to work just fine.
- Why is that?
304
00:30:00,112 --> 00:30:04,048
I just remembered what it sounds like
when you cock a.38.
305
00:30:05,750 --> 00:30:07,741
[Gunshot]
306
00:30:09,688 --> 00:30:13,419
If this performance streak continues,
Mr. Burnett,
307
00:30:13,492 --> 00:30:17,792
I shall be forced to make you
extremely comfortable here.
308
00:30:31,610 --> 00:30:34,101
Well, at least you're twisting
in the right direction.
309
00:30:47,926 --> 00:30:50,588
[Rings]
310
00:30:53,932 --> 00:30:56,526
Yeah.
[Jordan]
It's me. How you makin' out?
311
00:30:57,602 --> 00:30:59,729
Well, I've had better weeks.
312
00:30:59,804 --> 00:31:01,795
I have something here
you might find of interest.
313
00:31:01,873 --> 00:31:04,307
I don't know.
It just came in.
Shoot.
314
00:31:04,376 --> 00:31:08,813
Homicide just had a body wash ashore—
one Alejandro Gutierrez.
315
00:31:08,880 --> 00:31:11,576
Up here in Lauderdale?
Yeah. That's why
I thought it was strange.
316
00:31:11,650 --> 00:31:14,414
Didn't you say he went down
on the same boat as your partner?
317
00:31:14,486 --> 00:31:18,149
Yeah. Yeah, he did.
318
00:31:18,223 --> 00:31:20,691
Well, autopsy says differently.
319
00:31:20,759 --> 00:31:23,284
There's no indication here
of an explosion or drowning.
320
00:31:23,361 --> 00:31:25,352
What?
Gunshot wound— to the head.
321
00:31:25,430 --> 00:31:27,421
And within the last 10 hours.
322
00:31:27,499 --> 00:31:31,697
Are you sure about this?
Right in front of me.
323
00:31:31,770 --> 00:31:34,500
I gotta make contact
with Manolo.
324
00:31:36,508 --> 00:31:40,569
It's the only way we've got
into this thing, Ro,
and you know that.
325
00:31:40,645 --> 00:31:44,046
You gonna have to do that on your own.
I.A.D. Would have my badge.
326
00:31:44,115 --> 00:31:46,845
Just point, and I'll find my way.
327
00:31:46,918 --> 00:31:50,718
Well, he runs a trendy
dockside gallery called Feature.
328
00:31:50,789 --> 00:31:55,089
He launders a lot of money through it.
Just be careful.
329
00:31:56,761 --> 00:31:58,752
Yeah. Thanks.
Later.
330
00:32:48,113 --> 00:32:51,549
[Wheeler]Depends on what you like.
331
00:32:51,616 --> 00:32:56,212
It's interesting how we got this,but that's another story.
332
00:32:56,288 --> 00:32:58,279
Take care. Bye-bye.
333
00:33:07,098 --> 00:33:09,089
Well?
334
00:33:09,167 --> 00:33:11,965
Well, what?
Well, what do you think?
335
00:33:14,105 --> 00:33:18,303
Not bad.
A little overwrought for my taste.
336
00:33:18,376 --> 00:33:20,936
And what is your taste, Mr. —
Cooper.
337
00:33:22,447 --> 00:33:24,381
What's your name?
Polly Wheeler.
338
00:33:24,449 --> 00:33:28,647
That's nice. Um, I'm a little more
of a realist, I think.
339
00:33:30,288 --> 00:33:34,486
Well, I'm sorry. We don't have anything
that runs to your taste here, Mr. Cooper.
340
00:33:34,559 --> 00:33:36,686
Well, I was wondering if maybe—
341
00:33:36,761 --> 00:33:41,494
[Tubbs On Speaker]Perhaps that situationmight be remedied.
342
00:33:41,566 --> 00:33:43,557
Perhaps a meetingwith Mr. Manolo.
343
00:33:43,635 --> 00:33:47,469
Mr. Manolo doesn't make himself
available to amateur investors.
344
00:33:49,908 --> 00:33:53,207
Here's the number of my motel.
345
00:33:53,278 --> 00:33:57,681
Tell Mr. Manolo that I'm in town
for a couple of days,
346
00:33:57,749 --> 00:33:59,740
and I'm far from amateur.
347
00:34:02,287 --> 00:34:04,585
Ciao.
348
00:34:04,656 --> 00:34:07,989
Later.
We'll see.
349
00:34:14,833 --> 00:34:18,200
Look, man, I gotta have
more to offer him
than my maxed-out plastic.
350
00:34:18,269 --> 00:34:21,466
If he calls.
Oh, he's gonna call.
351
00:34:21,539 --> 00:34:23,700
Tubbs, you're a free agent here.
352
00:34:23,775 --> 00:34:27,905
I can't requisition front money for you
without a legitimate, authorized reason.
353
00:34:27,979 --> 00:34:30,379
Reason. Right!
I'm gonna give you a reason.
354
00:34:30,448 --> 00:34:33,940
He killed a cop!
Okay, so it happened in Miami.
355
00:34:34,018 --> 00:34:36,282
But that makes it
every cop's problem.
356
00:34:36,354 --> 00:34:39,721
I know that,
but our budget isn't like yours.
357
00:34:39,791 --> 00:34:43,557
$ 10,000 buys usa lot of street action.
358
00:34:43,628 --> 00:34:46,324
[Sighs]
Come on, Ro.
359
00:34:47,465 --> 00:34:49,456
Get it for me, man.
360
00:34:51,469 --> 00:34:55,200
Look, I promise, it'll open doors
to bigger and better things.
361
00:34:59,844 --> 00:35:02,540
[Drawer Slides Open]
362
00:35:02,614 --> 00:35:04,445
Thanks, man. Thanks.
Yeah, yeah.
363
00:35:06,217 --> 00:35:08,777
You're forgetting something.
Oh, I'll be back for the cash.
Don't worry.
364
00:35:08,853 --> 00:35:11,720
- I mean your backup.
- Uh-uh.
365
00:35:11,790 --> 00:35:14,987
Uh-uh? What do you mean uh-uh?
You want help? Take the help.
366
00:35:15,059 --> 00:35:19,428
- I can handle it.
- Just do me one favor then, okay?
Or no money.
367
00:35:24,469 --> 00:35:28,667
What's that?
I want you carrying pounds.
368
00:35:28,740 --> 00:35:30,731
[Laughs]
Hey, hey. Try to remember—
369
00:35:30,809 --> 00:35:33,107
You're a cop and not somerevenge-bent gunslinger.
370
00:35:33,178 --> 00:35:37,171
You want the money?
That's the deal.
371
00:35:45,657 --> 00:35:47,921
I'll be back for the cash.
[Chuckling]
372
00:35:47,992 --> 00:35:50,324
I know you will.
You're really somethin'.
373
00:35:53,097 --> 00:35:58,228
Why didn't you come to me
with this sooner?
374
00:35:58,303 --> 00:36:00,999
[Man]Because itjust happened.
375
00:36:01,072 --> 00:36:03,063
And besides, there's beena sudden lack of movement...
376
00:36:03,141 --> 00:36:05,666
on anything related to the fileas oflate.
377
00:36:07,078 --> 00:36:09,137
Specific orders?
378
00:36:09,214 --> 00:36:11,205
Indirect from Jordan.
379
00:36:11,282 --> 00:36:13,876
He didn't want any movement
on you at all.
380
00:36:13,952 --> 00:36:18,082
- Then why does this Cooper—
- It's Tubbs.
381
00:36:18,156 --> 00:36:21,853
- "Cooper" is his, uh, cover.
- And his interest in me?
382
00:36:21,926 --> 00:36:24,394
He's lookin' to avenge
his partner's death.
383
00:36:24,462 --> 00:36:28,193
The guy supposedlybought it undercover on a boat.
384
00:36:28,266 --> 00:36:30,791
In an explosion.
385
00:36:35,039 --> 00:36:37,030
What was this cop's name?
386
00:36:37,108 --> 00:36:40,373
Crockett. Sonny Crockett.
387
00:36:51,055 --> 00:36:53,888
This man has gotten
very close to me.
388
00:36:53,958 --> 00:36:57,951
He's in a position
to inflict great damage.
389
00:36:58,029 --> 00:37:01,692
Hey, if he's undercover,
he's out of his mind.
390
00:37:01,766 --> 00:37:04,394
Guy's killed for you.
391
00:37:09,440 --> 00:37:14,571
[Manolo]There's one way to find outwhat he is or isn't.
392
00:37:15,780 --> 00:37:21,582
Yeah, I realize that 10 grand
is not a lot of money
for a man like you, Mr. Manolo.
393
00:37:21,653 --> 00:37:24,850
No. I understand.
394
00:37:24,923 --> 00:37:26,857
It's "good faith" money.
395
00:37:26,925 --> 00:37:30,383
Please, don't worry
about the amount.
396
00:37:30,461 --> 00:37:32,395
Oh, and Mr. Cooper,
397
00:37:32,463 --> 00:37:35,921
go to the back door of the gallery,
if you don't mind.
398
00:37:36,000 --> 00:37:38,901
After hours and all that.
399
00:37:38,970 --> 00:37:40,733
Yeah, no problem.
400
00:37:42,173 --> 00:37:44,801
♪♪ [Group Singing Rock]
401
00:37:48,479 --> 00:37:51,676
♪♪ [Continues]
402
00:38:13,371 --> 00:38:16,431
[Thunderclap]
403
00:38:40,898 --> 00:38:43,526
[Thunder Continues]
404
00:39:08,359 --> 00:39:11,192
[Wind Blowing]
405
00:40:13,524 --> 00:40:17,927
[No Audible Dialogue]
406
00:40:37,515 --> 00:40:40,109
[No Audible Dialogue]
407
00:40:50,862 --> 00:40:52,853
[Gasps]
408
00:41:00,872 --> 00:41:03,864
[Panting]
409
00:41:06,043 --> 00:41:08,034
Are you okay?
410
00:41:10,581 --> 00:41:13,141
Yeah. Yeah, forget it.
411
00:41:22,126 --> 00:41:24,617
Well, that's about it.
412
00:41:24,695 --> 00:41:28,256
Take a couple of aspirin,
and don't call in the morning.
413
00:41:28,332 --> 00:41:31,563
I'm playing golf.
Yeah, thanks, Doc.
414
00:41:31,636 --> 00:41:34,434
It's probably got a few miles on it,
but if I were you—
415
00:41:34,505 --> 00:41:38,236
Don't waste your breath.
He's hardheaded and thick-skinned.
416
00:41:38,309 --> 00:41:41,642
I had to put a gun to his head
to get him to wear the thing.
417
00:41:43,581 --> 00:41:45,572
Take care of yourself.
Okay?
418
00:41:45,650 --> 00:41:47,641
Yeah. Yeah, I will. Thanks.
419
00:41:52,557 --> 00:41:54,548
Are you sure about this?
420
00:41:54,625 --> 00:41:57,287
I told you, man.
421
00:41:57,361 --> 00:42:01,195
You also told me it was dark.
Not that dark.
422
00:42:03,501 --> 00:42:05,492
And I know what I saw,
damn it.
423
00:42:07,338 --> 00:42:12,139
So you're gonna call Castillo,
I presume.
Yeah, right.
424
00:42:12,210 --> 00:42:15,270
"Hey. Guess what, Lieutenant.
425
00:42:16,747 --> 00:42:20,683
"Crockett is here,
and he's alive...
426
00:42:20,751 --> 00:42:23,584
and usin' his old partner Tubbs
for target practice."
427
00:42:53,384 --> 00:42:55,978
Here you go.
Thanks.
428
00:42:58,089 --> 00:43:00,319
Rico.
429
00:43:00,391 --> 00:43:02,450
He was your partner.
430
00:43:02,526 --> 00:43:05,518
It just doesn't add up.
Yeah, I know.
431
00:43:08,432 --> 00:43:10,423
But the fact still remains,
432
00:43:10,501 --> 00:43:13,629
somebody in here
fingered me for a cop.
433
00:43:13,704 --> 00:43:16,366
I.A.D. Won't budge.
434
00:43:16,440 --> 00:43:21,002
I don't even know
if they have an idea
of who it might be.
435
00:43:21,078 --> 00:43:23,239
I didn't want to have
to tap him, but—
436
00:43:25,716 --> 00:43:27,877
Can I use your phone?
437
00:43:46,237 --> 00:43:48,535
Yeah. Let me speak to him.
438
00:43:48,606 --> 00:43:51,302
Hey, Lieutenant. It's me.
439
00:43:52,476 --> 00:43:55,570
Do you happen to have any pull
with local I.A.D. Up here?
440
00:43:57,014 --> 00:44:02,680
- Yes?
- Unless you think he's a bad shot,
the results are in on your boy.
441
00:44:04,021 --> 00:44:08,219
I need a favor.
The target's right here,as big as life.
442
00:44:09,593 --> 00:44:12,357
So, Burnett's a cop.
443
00:44:16,934 --> 00:44:18,993
Pity.
444
00:44:19,070 --> 00:44:21,470
It's unbelievable...
445
00:44:21,539 --> 00:44:24,007
how many lines that guy
must have stepped over.
446
00:44:24,075 --> 00:44:26,441
Much further than you
would ever go.
Am I right, Jimmy?
447
00:44:26,510 --> 00:44:28,569
Yeah, that's right.
Until now.
448
00:44:29,880 --> 00:44:32,610
Now wait a sec.
Come on. I don't have to get—
449
00:44:32,683 --> 00:44:35,777
You don't have much choice,
Jimbo.
450
00:44:35,853 --> 00:44:39,880
They're this close to me.
They're that close to you.
451
00:44:57,441 --> 00:44:59,432
Sit down, Burnett.
452
00:45:01,445 --> 00:45:03,436
I don't wanna sit down.
453
00:45:03,514 --> 00:45:06,312
Sit down. Relax.
Please.
454
00:45:07,818 --> 00:45:11,151
Unless things have changed,
I'm not being paid by the hour.
455
00:45:11,222 --> 00:45:14,055
That's why I called you in here.
456
00:45:14,125 --> 00:45:18,084
I just got a line on a freelancer
with a hundred grand burning
a hole in his pocket...
457
00:45:18,162 --> 00:45:20,528
and no oneto relieve him ofhis cash.
458
00:45:20,598 --> 00:45:25,626
The deal's set for the gallery dock,and Jimmy Hagovich will runinterference for you.
459
00:45:25,703 --> 00:45:27,864
I don't want him.
460
00:45:27,938 --> 00:45:31,339
He knows the man.He knows the place.
461
00:45:31,409 --> 00:45:33,741
Once he sets you up with the guy,
you're in charge.
462
00:45:33,811 --> 00:45:35,802
You follow me?
463
00:45:37,648 --> 00:45:39,582
I'll use the boat.
464
00:45:39,650 --> 00:45:42,050
That's a good idea.
465
00:45:42,119 --> 00:45:45,782
Outside the marina,
there's a whole big ocean.
466
00:45:50,528 --> 00:45:52,553
He's right here.
467
00:45:53,564 --> 00:45:55,498
Yeah, this is Tubbs.
468
00:45:55,566 --> 00:45:59,434
I.A.D. Has a cop
possibly fingered.
469
00:45:59,503 --> 00:46:02,131
Yeah?
A DetectiveJames Hagovich.
470
00:46:02,206 --> 00:46:04,037
It's Hagovich.
471
00:46:05,843 --> 00:46:08,209
Lieutenant, there's somethingreally wrong with Sonny.
472
00:46:08,279 --> 00:46:10,270
We've gotta get to him.
473
00:46:11,916 --> 00:46:13,816
He's got to know
about your partner.
474
00:46:13,884 --> 00:46:17,445
We'll take the gallery.I'll have a couple carssent to the house.
475
00:46:22,426 --> 00:46:25,725
You know how to drive
this freakin' thing?
476
00:46:25,796 --> 00:46:29,163
Don't worry about it.
You know how to navigate?
Sure.
477
00:46:29,233 --> 00:46:31,497
Why don't you just tell me
where we're goin'?
478
00:46:31,569 --> 00:46:33,503
Save us a lot of aggro later.
479
00:46:33,571 --> 00:46:35,971
What are you talkin' about?
480
00:46:36,040 --> 00:46:39,771
Every time I take a ridewith one of Manolo's pals,
481
00:46:39,844 --> 00:46:43,007
they start to get trigger spasms.
482
00:46:43,080 --> 00:46:45,548
I don't blame you.
483
00:46:45,616 --> 00:46:49,177
I'm gettin' kinda sick
of Manolo's crapola myself.
484
00:46:50,588 --> 00:46:53,318
Maybe we could deal together.
485
00:46:58,596 --> 00:47:00,996
Ah, I don't think so.
486
00:47:01,065 --> 00:47:03,056
I don't deal with dirty cops.
487
00:47:03,134 --> 00:47:05,125
Look who's talkin'.
488
00:47:07,271 --> 00:47:09,068
You're good, Crockett.
489
00:47:09,140 --> 00:47:12,906
But you're not that good.
You start 'em up.
490
00:47:12,977 --> 00:47:15,207
Name's Burnett.
491
00:47:15,279 --> 00:47:17,440
Yeah, whatever.
492
00:47:29,994 --> 00:47:33,953
[Engine Starts]
493
00:47:43,174 --> 00:47:46,735
That's B-U-R-N-E-double T.
494
00:47:49,680 --> 00:47:52,808
Sonny!
495
00:47:57,154 --> 00:47:59,315
Sonny!
38363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.