Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,970 --> 00:00:26,438
[Squeaking]
2
00:00:52,432 --> 00:00:54,866
♪♪ [Man Singing]
3
00:00:54,935 --> 00:00:59,395
Now, let me see here. The deal was
that we were supposed to meet
and exchange Halliburtons.
4
00:00:59,473 --> 00:01:02,067
Looks like to me
you boys are a little light.
5
00:01:06,546 --> 00:01:12,348
The deal was a hundred thousand U.S.
For five keys of our best crystal rock.
6
00:01:12,419 --> 00:01:15,252
What do you care if it's
in his hands or on his waist?
7
00:01:15,322 --> 00:01:19,486
I wanna see his hands
at all times.
8
00:01:19,559 --> 00:01:23,325
Friskin' your babysitter isn't
my idea of recreational therapy.
9
00:01:23,397 --> 00:01:25,661
Just have your man
toss the belt here.
10
00:01:25,732 --> 00:01:28,326
Not till you toss the century.
11
00:01:30,036 --> 00:01:32,664
Looks like we've got
a Colombian standoff.
12
00:01:47,621 --> 00:01:49,680
Colombia, six.
13
00:01:49,756 --> 00:01:51,690
Miami, two.
14
00:01:54,895 --> 00:01:57,455
I'll put a hundred thousand
to win on Miami.
15
00:01:57,531 --> 00:01:59,590
[Hammers Cock]
16
00:02:48,782 --> 00:02:51,273
[Horns Honking]
17
00:03:17,377 --> 00:03:19,538
[Tires Screeching]
18
00:03:43,270 --> 00:03:45,295
[Gunshots]
19
00:03:54,915 --> 00:03:56,576
[Gunshot]
20
00:03:58,151 --> 00:04:00,585
I'll look for a back door.
Keep 'em busy.
21
00:04:03,557 --> 00:04:06,526
Rique— Rique—
[Speaking Spanish]
[Spanish]
22
00:04:10,330 --> 00:04:13,424
- Mendez, freeze!
- [Gunshots]
23
00:04:13,500 --> 00:04:15,730
[Whimpers]
24
00:04:18,939 --> 00:04:21,635
Get away from him!
Move!
25
00:04:38,525 --> 00:04:40,618
This is for Rique.
26
00:04:44,197 --> 00:04:46,688
Sonny!
27
00:04:52,772 --> 00:04:56,765
[Horn Honking]
28
00:05:07,120 --> 00:05:09,953
[Man]North Shore Hospital,this is Metro Air Rescue Two.
29
00:05:10,023 --> 00:05:13,015
We're en route to your facility
at this time with a male patient,
30
00:05:13,093 --> 00:05:17,359
approximately 35 years old,
suffering from a gunshot wound...
31
00:05:17,430 --> 00:05:20,456
to the left side of the chest,just above the nipple line.
32
00:05:20,533 --> 00:05:25,630
Blood pressure is 80 over 60
with a pulse rate of... 130.
33
00:05:25,705 --> 00:05:28,469
Hang on in there, Sonny.
34
00:05:28,541 --> 00:05:30,634
His respirations are...
35
00:05:30,710 --> 00:05:35,306
26 and regular,
shallow on the left side,
decreased breath sounds.
36
00:05:35,382 --> 00:05:38,078
Be advised, North Shore,this is a Metro police officer.
37
00:05:38,151 --> 00:05:43,248
Do you ever think that, Sonny?That there's a bullet somewherewith your name on it?
38
00:05:46,426 --> 00:05:49,190
I'm cool. I'm cool.
39
00:05:50,964 --> 00:05:53,228
Huh?
40
00:05:53,299 --> 00:05:56,359
One for you.
One for me.
41
00:05:56,436 --> 00:05:58,666
Let's go together.
42
00:05:58,738 --> 00:06:00,672
Hmm? Huh?
43
00:06:00,740 --> 00:06:02,674
Huh? Huh?
44
00:06:04,110 --> 00:06:06,044
I'm not impressed, Evan.
45
00:06:06,112 --> 00:06:09,013
Oh, you don't think
I'd do it, do you?
46
00:06:13,353 --> 00:06:16,686
[Chuckles]
Oh, Crockett.
47
00:06:19,759 --> 00:06:23,695
Here's one with your name on it.
48
00:06:23,763 --> 00:06:26,527
Do you ever think that, Sonny?
49
00:06:26,599 --> 00:06:29,898
That there's a bullet somewhere
with your name on it?
50
00:08:02,061 --> 00:08:05,326
Any change in the vitals?
No, he's holding steady.
51
00:08:05,398 --> 00:08:08,834
Everything's the same
as when I talked to you.
Okay.
52
00:08:10,236 --> 00:08:14,263
Lorca-Mendez do this?
No, it was his girlfriend.
53
00:08:14,340 --> 00:08:16,934
I want her found.
54
00:08:20,079 --> 00:08:22,013
You his partner?
Yeah.
55
00:08:22,081 --> 00:08:24,015
What'd they get him with?
.380 semiautomatic.
56
00:08:24,083 --> 00:08:26,881
- How far?
- About six feet.
The bullet hit his badge.
57
00:08:26,953 --> 00:08:29,945
Probably spun the bullet.It saved his life,at least for now.
58
00:08:33,426 --> 00:08:35,360
Vice, Miami.
59
00:09:07,727 --> 00:09:13,324
I put in 70 miles of drivin'
for this little tête-à-tête, Moroto,
60
00:09:15,001 --> 00:09:17,469
so you better not
be wastin' my time.
61
00:09:18,638 --> 00:09:20,731
It's no waste, Crockett.
62
00:09:22,542 --> 00:09:25,534
I got something I wanna share.
63
00:09:25,612 --> 00:09:27,807
You got somethin'
to spill, spill it.
64
00:09:27,881 --> 00:09:32,909
If it's any good,
maybe some milk-kneed judge
will cut your time,
65
00:09:32,986 --> 00:09:35,045
but I wouldn't betmy life on it.
66
00:09:35,121 --> 00:09:37,089
You one tough cop.
67
00:09:37,156 --> 00:09:41,115
It takes a tough copto bust me, Crockett.
68
00:09:41,194 --> 00:09:43,287
[Sighs]
69
00:09:43,363 --> 00:09:46,389
You got 30 seconds
before I walk outta here.
70
00:09:47,634 --> 00:09:49,625
Now, what'd you want me for?
71
00:09:52,772 --> 00:09:54,865
Payback.
72
00:09:55,675 --> 00:09:58,508
[Laughs]
73
00:10:05,485 --> 00:10:09,080
We find out how tough you are.
74
00:10:13,760 --> 00:10:15,853
- No!
- [Gunshot]
75
00:10:15,929 --> 00:10:18,397
You two, out of here now.
Wait down the hall.
76
00:10:18,464 --> 00:10:20,989
How's respiration?
It's shallow, Doctor.
77
00:10:21,067 --> 00:10:23,058
Okay, let's gethis blood pressure.
78
00:10:23,136 --> 00:10:26,128
[Man]A.P.?[Woman] Uh, 130, 120.
79
00:10:26,205 --> 00:10:28,139
[Woman #2]We're getting about 80 over 60.
80
00:10:28,207 --> 00:10:31,643
Okay, let's open the I. V.'s wide up.Let's go ahead and inflate the mats.
81
00:10:31,711 --> 00:10:33,906
Do it all in compartments.
Let's go.
82
00:10:33,980 --> 00:10:38,314
I want him typed and crossed
for six units of blood. I want
two units of O-negative blood now.
83
00:10:38,384 --> 00:10:41,581
Okay. We're gonna have togo ahead and get him up to the O.R.
84
00:10:41,654 --> 00:10:43,986
Let's intubate him first here.
85
00:11:21,894 --> 00:11:24,522
Evan!
86
00:11:30,837 --> 00:11:32,771
[Gunshot]
87
00:11:32,839 --> 00:11:35,307
[Gunshot]
88
00:11:52,525 --> 00:11:55,983
Evan, hang on.
89
00:11:57,063 --> 00:11:58,997
Evan!
90
00:11:59,065 --> 00:12:00,999
Now it's your turn.
91
00:12:02,368 --> 00:12:04,302
Sonny.
92
00:12:24,090 --> 00:12:26,558
[Woman Over P.A.]Dr. Baker to Surgery, please.
93
00:12:26,626 --> 00:12:28,560
We just heard.
Where is he?
94
00:12:28,628 --> 00:12:31,153
He's still in Emergency.
We're waitin' to hear.
95
00:12:33,499 --> 00:12:36,400
Sonny. Sonny?
96
00:12:41,941 --> 00:12:44,603
Hi, there.
97
00:12:44,677 --> 00:12:46,975
Hi.
Open that for me, will you?
98
00:12:49,482 --> 00:12:51,450
Great.
99
00:12:52,518 --> 00:12:54,543
What's the occasion?
100
00:12:54,620 --> 00:12:58,920
Oh, I just thought you might be
in the mood for a little,
uh, company tonight.
101
00:13:10,736 --> 00:13:12,704
Good timing.
102
00:13:31,090 --> 00:13:33,058
[Clamoring]
103
00:13:33,126 --> 00:13:35,594
[Man]They say that a cop's been shot.Can you confirm?
104
00:13:35,661 --> 00:13:37,595
That's right.
[Woman]What unit?
105
00:13:37,663 --> 00:13:40,325
O.C.B.
The officer's name?
106
00:13:40,399 --> 00:13:42,424
That's all the information
for right now.
107
00:13:42,502 --> 00:13:44,436
[Rhythmic Beeping]
Hemostat.
108
00:13:44,504 --> 00:13:46,972
[Man #1]I'll go in and get it.
[Man #2] Irrigation, please.
109
00:13:47,039 --> 00:13:49,803
[Man #1]I can't see in here. I need suction.More. More.
110
00:13:49,876 --> 00:13:52,902
[Man #2]Set me up a suture.[Man #1] Sponges. There's a fragment.
111
00:13:52,979 --> 00:13:55,447
[Man #2]Good. Now let's close it off.Give me a Kelly.
112
00:13:55,515 --> 00:13:59,576
That pulmonary's intact.I need a Kelly. Let's go. There you go.
113
00:13:59,652 --> 00:14:03,418
- All right. Tie this off right here.
- [Man #1]
Sponge it.
114
00:14:03,489 --> 00:14:06,754
[Woman]I'm gonna open this up.[Man #2] Now do a cystic—
115
00:14:06,826 --> 00:14:09,954
[Woman]His B.P. Is bottoming out. 40 over 60.
116
00:14:10,029 --> 00:14:13,692
[Man #2]Careful. We're down by the spine now,so let's go easy. Pull back a little more.
117
00:14:13,766 --> 00:14:16,633
[Woman]I'm gonna need some 4-0 too.[Man #2] Irrigation.
118
00:14:18,905 --> 00:14:21,738
[Rhythmic Beeping]
119
00:14:30,550 --> 00:14:33,678
[Sighs]
I shouldn't have let him
take Lorca-Mendez alone.
120
00:14:35,054 --> 00:14:37,022
That girl,
neither one of us figured—
121
00:14:37,089 --> 00:14:41,685
Don't. You know better
than to second-guess.
It doesn't help matters.
122
00:14:46,232 --> 00:14:48,166
[Exhales]
Yeah.
123
00:14:53,272 --> 00:14:56,833
[Beeping Continues]
124
00:15:05,484 --> 00:15:07,645
[No Audible Dialogue]
125
00:15:24,337 --> 00:15:26,271
Are you his lieutenant?
126
00:15:26,339 --> 00:15:29,172
Yes, I am.
Dr. Stillman,
chief of surgery.
127
00:15:29,242 --> 00:15:31,642
Has his family been notified?
128
00:15:31,711 --> 00:15:33,702
We're still trying
to locate his wife.
129
00:15:33,779 --> 00:15:36,714
What are his chances?
It's too early to say.
130
00:15:36,782 --> 00:15:38,716
We've repaired most of
the major damage,
131
00:15:38,784 --> 00:15:41,116
but we'll have to go back in
to remove the slug.
132
00:15:41,187 --> 00:15:44,748
Why didn't you get it out
the first time you went in?
It's just too risky.
133
00:15:44,824 --> 00:15:46,758
The bullet's lodged in his spine.
134
00:15:46,826 --> 00:15:50,057
We're trying to get ahold ofa neurosurgeon in Atlanta.
135
00:15:50,129 --> 00:15:53,064
You mean it's a possibility
that he may be paralyzed?
136
00:15:53,132 --> 00:15:55,965
Our first concern is saving his life.
137
00:15:56,035 --> 00:15:59,232
Beyond that, I can't rule out
the possibility of paralysis.
138
00:16:00,406 --> 00:16:03,967
I highly recommend you getin touch with his wife as soon as possible.
139
00:16:06,312 --> 00:16:09,008
♪♪ [Man Singing]
140
00:16:10,549 --> 00:16:13,518
Where you goin' first?
Memphis.
141
00:16:13,586 --> 00:16:17,716
And then O.K. City
and North Carolina—
142
00:16:17,790 --> 00:16:19,724
South Carolina.
143
00:16:19,792 --> 00:16:21,885
I don't know.
Somewhere.
144
00:16:24,830 --> 00:16:26,821
I'll call you every night.
145
00:16:28,501 --> 00:16:30,731
And I'll see you in New York, yeah?
146
00:16:33,139 --> 00:16:36,597
Three weeks from tomorrow.
147
00:16:39,645 --> 00:16:42,011
I know it's different worlds, Sonny,
148
00:16:42,081 --> 00:16:44,140
but tell me we can make it work.
149
00:16:49,955 --> 00:16:51,946
Or die tryin'.
150
00:17:03,235 --> 00:17:06,102
♪♪ [Fades]
151
00:17:06,172 --> 00:17:08,663
[Woman Over P.A.]Dr. Ito to Oncology.
152
00:17:08,741 --> 00:17:11,676
Dr. Chris Ito to Oncology.
153
00:17:27,326 --> 00:17:30,489
[Woman Over P.A.]Dr. Brockman, 4782.
154
00:17:30,563 --> 00:17:33,862
Dr. Gail Brockman, 4782.
155
00:17:54,320 --> 00:17:57,847
[Engine Revving]
156
00:18:02,294 --> 00:18:04,319
You beast, you!
157
00:18:49,542 --> 00:18:51,567
[Horn Blares]
158
00:19:17,203 --> 00:19:19,228
[Groans]
159
00:19:21,574 --> 00:19:23,508
[Tires Screeching]
160
00:20:18,063 --> 00:20:19,997
[Groans]
161
00:20:21,100 --> 00:20:23,898
Freeze it!
Miami Vice.
162
00:20:27,973 --> 00:20:30,874
Congratulations, pal.
163
00:20:33,412 --> 00:20:35,346
New York.
164
00:20:47,826 --> 00:20:51,660
[Woman Over P.A.]Code one, stat.Dr. Stillman to I.C.U., stat.
165
00:20:55,634 --> 00:20:58,501
Notify the O.O.
We're on our way.
166
00:20:58,571 --> 00:21:00,732
What is it?
He started hemorrhaging.
167
00:21:00,806 --> 00:21:04,139
There's no time
to wait for a specialist.
We gotta go in after it.
168
00:21:09,982 --> 00:21:11,745
[Rhythmic Beeping][Stillman]Clamp the bleeders.
169
00:21:11,817 --> 00:21:13,978
More suction.
170
00:21:14,053 --> 00:21:17,921
All right, I see it.
It's right there by the spine.
I'm going in after it.
171
00:21:17,990 --> 00:21:22,324
Dubuque's due in at 8:00 from Atlanta.
He's losing too much blood.
We can't keep him transfused forever.
172
00:21:22,394 --> 00:21:26,660
- We gotta do something.
- You want his life to depend
on an airline schedule?
173
00:21:26,732 --> 00:21:28,700
Forceps. Clamp.
174
00:21:40,279 --> 00:21:43,248
I should've called.I didn't. I'm sorry.
175
00:21:43,315 --> 00:21:45,681
You're off the street.
176
00:21:49,154 --> 00:21:51,088
You can't do that.
177
00:21:54,560 --> 00:21:57,791
So is this the way
the department stands behind me?
178
00:21:57,863 --> 00:22:01,162
A few self-appointed
community spokesmen...
179
00:22:01,233 --> 00:22:03,724
raise a little dust,
and I'm on my tail for the winter.
180
00:22:03,802 --> 00:22:05,793
Is that the idea?
181
00:22:07,539 --> 00:22:09,473
Department cleared you.
182
00:22:13,479 --> 00:22:15,572
So...
183
00:22:15,648 --> 00:22:17,741
I'm off the hook.
184
00:22:22,521 --> 00:22:25,081
With the department.
185
00:22:25,157 --> 00:22:28,957
- But not with the community.
- Not with yourself, Sonny.
186
00:22:32,431 --> 00:22:34,365
DiLello called you.
187
00:22:36,869 --> 00:22:39,895
What does he want me to say?
188
00:22:39,972 --> 00:22:43,806
What do you want me to say?
I'd like to see you up there.
189
00:22:43,876 --> 00:22:45,810
I shot the kid.
190
00:22:45,878 --> 00:22:48,574
I shot him. He may die.It was my gun.
191
00:22:48,647 --> 00:22:50,581
I can't pull the bullet back in there!
192
00:22:50,649 --> 00:22:55,882
And there's nothing that you say
or anybody says or—
No shrink is gonna change that!
193
00:23:06,498 --> 00:23:09,763
You can't run in a closet
and lose yourself in guilt.
194
00:23:13,072 --> 00:23:16,337
It's my responsibility.
I'm responsible.
195
00:23:16,408 --> 00:23:18,876
And if it's not me,
then who the hell is it?
196
00:23:20,446 --> 00:23:22,880
- Who is it?
- All right.
197
00:23:24,983 --> 00:23:27,349
The bullet left the gun.
198
00:23:27,419 --> 00:23:29,410
It was your gun.
199
00:23:29,488 --> 00:23:33,322
Your finger on the trigger.
You pulled the trigger.
200
00:23:33,392 --> 00:23:38,056
Now, live with the responsibility.
201
00:23:38,130 --> 00:23:43,193
It's gonna scar you,eat you,
202
00:23:43,268 --> 00:23:45,361
burn you inside.
203
00:23:45,437 --> 00:23:47,428
And it should.
204
00:23:50,642 --> 00:23:54,476
But you got work to do
that you care about.
205
00:23:54,546 --> 00:23:56,639
People are depending on that.
206
00:23:59,785 --> 00:24:02,913
You got people who care for you,
Sonny, like me.
207
00:24:02,988 --> 00:24:05,286
Don't lose yourself.
208
00:24:14,166 --> 00:24:16,566
Gina, did you
contact Caitlin?
209
00:24:16,635 --> 00:24:18,865
Gina.
210
00:24:18,937 --> 00:24:21,337
I said, did you
contact Sonny's wife?
211
00:24:23,075 --> 00:24:26,704
[Rhythmic Beeping]
She's in the air.
212
00:24:26,779 --> 00:24:30,180
She's touring
somewhere in Europe.
213
00:24:30,249 --> 00:24:32,274
I left word
with her manager.
214
00:24:34,353 --> 00:24:37,948
So she still doesn't know.
See if you can reach her.
215
00:24:50,636 --> 00:24:53,799
Uh, this morning—
216
00:24:53,872 --> 00:24:58,400
I mean, yesterday,
217
00:24:58,477 --> 00:25:00,411
Sonny and l—
218
00:25:00,479 --> 00:25:02,811
We had an argument.
219
00:25:04,316 --> 00:25:09,185
It was some stupid argument
about filling out,
220
00:25:09,254 --> 00:25:12,951
uh, some kind of form.
221
00:25:13,025 --> 00:25:16,483
Some stupid clerical argument.
222
00:25:23,068 --> 00:25:26,595
If he doesn't make it,
223
00:25:26,672 --> 00:25:30,108
it's the last thing
he'll remember about me.
224
00:25:31,743 --> 00:25:33,734
[Sobs]
225
00:25:33,812 --> 00:25:37,213
Hey, okay. Uh, just let me know when
you get some more information.
226
00:25:37,282 --> 00:25:40,115
Thanks.
227
00:25:40,185 --> 00:25:42,278
Look familiar?
228
00:25:42,354 --> 00:25:44,447
Yeah, that's her.
229
00:25:44,523 --> 00:25:48,254
What do you got on her?
Well, her name's
Angel Montepiña.
230
00:25:48,327 --> 00:25:51,125
She's 18,
a Colombian national.
231
00:25:51,196 --> 00:25:54,859
Her father owns
a lot of land down there.
He's also got a private plane.
232
00:25:54,933 --> 00:25:58,096
So, for all we know, he's probably
already got her out of the country.
233
00:25:58,170 --> 00:26:00,104
Yeah, we'd better
check the airport.
234
00:26:00,172 --> 00:26:02,333
How's he doing?
235
00:26:02,407 --> 00:26:04,705
We'll know in a few minutes.
236
00:26:06,578 --> 00:26:08,569
All right.
Yeah.
237
00:26:21,460 --> 00:26:24,520
We were able to stop the hemorrhaging,
but the bullet shifted.
238
00:26:24,596 --> 00:26:26,655
We couldn't make
a clean pass at it.
239
00:26:26,732 --> 00:26:29,098
It's moved
closer to the spine.
240
00:26:37,376 --> 00:26:40,209
No, she hasn't been responding.
Let's change the medication.
241
00:26:40,279 --> 00:26:42,474
Why don't we just
increase the dosage?
All right.
242
00:26:42,547 --> 00:26:46,540
Let's go to 500 milligrams.
Also, I wanna get a consult.
243
00:27:49,181 --> 00:27:52,207
It's two.
Dykstra?
244
00:27:53,852 --> 00:27:56,013
I can't tell.
245
00:28:28,153 --> 00:28:30,348
[Sighs]
246
00:28:36,962 --> 00:28:38,896
Come on.
247
00:28:49,408 --> 00:28:52,639
Okay. Here we go.
248
00:29:16,234 --> 00:29:21,103
♪♪ [Man Singing]
249
00:29:38,390 --> 00:29:40,449
All right.
250
00:29:43,428 --> 00:29:45,362
♪♪ [Continues]
251
00:30:18,296 --> 00:30:20,389
[Tubbs]
He's gonna lose it.
252
00:30:32,644 --> 00:30:35,135
He's not gonna make it.
Sonny! Watch out.
253
00:30:43,622 --> 00:30:45,613
[Trudy]Rico.
254
00:30:48,493 --> 00:30:50,427
How's Sonny?
255
00:30:50,495 --> 00:30:53,521
Doctor said we can
visit him in I.C.U.
256
00:30:53,598 --> 00:30:56,624
And you?
I'm okay. Come on.
257
00:31:01,439 --> 00:31:03,498
[Rhythmic Beeping][Respirator Hissing]
258
00:31:06,745 --> 00:31:09,976
Sonny, how you doin'?
259
00:31:13,218 --> 00:31:15,413
You're gonna get well for us.
260
00:31:20,258 --> 00:31:22,192
Hey.
261
00:31:25,230 --> 00:31:29,223
That's it. That's why
you come out of it, okay?
262
00:31:37,242 --> 00:31:39,335
[Engine Revving]
263
00:31:39,411 --> 00:31:41,470
♪♪ [Woman Singing]
264
00:32:14,479 --> 00:32:16,777
Freeze! Miami Vice!
265
00:32:39,871 --> 00:32:42,169
How is he?
266
00:32:43,174 --> 00:32:45,734
- He's dead, Trudy.
- Dead?
267
00:32:52,284 --> 00:32:55,515
You know, I don't know.
I was thinkin' maybe I should've, like—
268
00:32:55,587 --> 00:32:58,215
Trudy, stop it.
269
00:32:58,290 --> 00:33:01,157
All that second-guessin' does
is mess up your mind.
270
00:33:01,226 --> 00:33:03,888
It makes for fuzzy thinkin',
and that'll get you killed.
271
00:33:03,962 --> 00:33:06,226
Last night, you reacted
to the situation.
272
00:33:06,298 --> 00:33:10,098
If you stop to think for one second,
then you're dead or I'm dead.
273
00:33:10,168 --> 00:33:12,398
Don't listen to those guys.
They weren't there.
274
00:33:12,470 --> 00:33:14,461
We were.
275
00:33:16,107 --> 00:33:18,905
There's nothin' you wouldn't
have done differently?
No.
276
00:33:18,977 --> 00:33:22,174
There was one play to make,
and you made it.
277
00:33:31,022 --> 00:33:33,047
Thanks, Sonny.
278
00:33:46,571 --> 00:33:48,596
I checked with all the airports,
279
00:33:48,673 --> 00:33:51,233
double-checked
with the F.A.A. And Customs.
280
00:33:51,309 --> 00:33:54,369
And?
There's no sign of the girl.
281
00:33:54,446 --> 00:33:58,246
No record of her father's plane
either taking off or landing.
282
00:33:58,316 --> 00:34:00,784
And he's usually hangared
at Opa-locka Airport,
283
00:34:00,852 --> 00:34:04,549
though I don't expect he'd file
a flight plan, considering his cargo.
284
00:34:07,525 --> 00:34:09,823
You have any other ideas?
285
00:34:14,833 --> 00:34:19,532
Have Opa-locka alert us of
any non-registered arrivals
and departures.
286
00:34:26,244 --> 00:34:29,805
[Spanish]
Sonny.
287
00:34:29,881 --> 00:34:32,213
What have they
done to you, man?
288
00:34:35,453 --> 00:34:37,478
Crockett.
289
00:34:37,555 --> 00:34:43,152
[Spanish]
Don't give up la lucha, huh?
290
00:34:43,228 --> 00:34:47,631
The proper function of man
is to live, not just to exist.
291
00:34:49,134 --> 00:34:52,194
Jack London... said that.
292
00:34:53,571 --> 00:34:57,337
Hey, I'm sorry, but, uh,I'm not gonna stand around...
293
00:34:57,409 --> 00:35:00,936
and let a man with
his reputation get treated...
294
00:35:01,012 --> 00:35:04,470
with about as much respect
as this live bait.
295
00:35:04,549 --> 00:35:07,985
Hey, this man plunges hisself...
296
00:35:08,052 --> 00:35:11,613
into the murky waters
of the underworld...
297
00:35:11,689 --> 00:35:17,025
to risk life and limb
to try to stem the crime flow...
298
00:35:17,095 --> 00:35:20,223
and keep us all from
drowning in a cesspool
of lawlessness,
299
00:35:20,298 --> 00:35:22,459
Su-Sussudia.
300
00:35:22,534 --> 00:35:25,833
Forget it, Izzy.
It's all down here
in black and white.
301
00:35:25,904 --> 00:35:28,168
Yeah.
302
00:35:28,239 --> 00:35:32,266
All right. Go on below.
Keys are down there on the table.
Thanks.
303
00:35:33,445 --> 00:35:38,382
On the other hand, setbacks is
a very natural part of life,
304
00:35:38,450 --> 00:35:41,442
which you gotta be
very careful how to
respond to.
305
00:35:41,519 --> 00:35:43,453
Lacocca.
[Man Screaming]
306
00:35:43,521 --> 00:35:45,785
[Growling]
[Laughing]
307
00:35:49,127 --> 00:35:52,528
[Spanish]
308
00:35:52,597 --> 00:35:55,657
La lucha, man. La lucha.
309
00:35:57,469 --> 00:36:01,735
[Door Opens, Closes]
310
00:36:18,756 --> 00:36:22,749
♪♪ [Man Singing Ballad]
311
00:36:51,689 --> 00:36:53,623
Hey, Lar?
312
00:36:56,794 --> 00:36:58,728
Larry?
313
00:37:02,033 --> 00:37:03,967
Lar?
314
00:37:08,306 --> 00:37:10,536
[Water Running]
315
00:37:16,814 --> 00:37:19,510
♪♪ [Continues]
316
00:37:50,114 --> 00:37:55,017
♪♪ [Continues]
317
00:38:26,751 --> 00:38:29,481
Don't worry, man. He's—
He's gonna to be okay.
318
00:38:30,555 --> 00:38:33,524
Good luck rock from Cuba.
[Spanish]
319
00:38:33,591 --> 00:38:36,822
[Steady Beep]
320
00:38:36,894 --> 00:38:38,953
You two, out! Out!
321
00:38:48,673 --> 00:38:51,164
What kind of rhythm do we have?
V- fib.
322
00:38:51,242 --> 00:38:53,574
Let's get him
on the board.
323
00:38:53,645 --> 00:38:56,739
Let's roll him.
Here we go.
324
00:38:56,814 --> 00:38:59,339
Defibrillator.
Got it.
325
00:38:59,417 --> 00:39:01,408
Charge.
326
00:39:02,987 --> 00:39:04,921
Ready? Clear.
327
00:39:06,257 --> 00:39:09,090
So, how'd he buy it, huh?
328
00:39:09,160 --> 00:39:12,027
He brought down a player,
and the guy's girlfriend did it.
329
00:39:12,096 --> 00:39:15,429
You bring her to ground yet?
Not yet.
330
00:39:15,500 --> 00:39:17,798
Anybody I know?
331
00:39:17,869 --> 00:39:19,803
I don't know.
Here, take a look.
332
00:39:19,871 --> 00:39:23,363
[Woman Over P.A.]Dr. Anderson to Maternity, please.
[Sighs]
333
00:39:23,441 --> 00:39:25,466
Angel Montepiña.
334
00:39:25,543 --> 00:39:27,477
Wait a minute!
You know her?
335
00:39:27,545 --> 00:39:31,072
I know of her.
She's beyond the moral laws of
this or any other world.
336
00:39:31,149 --> 00:39:33,083
Let's go, Izz.
I need this one fast.
337
00:39:33,151 --> 00:39:36,746
Let me make a call.
I'll get an address.
Can I use your phone here?
338
00:39:36,821 --> 00:39:41,190
It looks like she packed in a hurry.
There's nothin' in her place.
339
00:39:41,259 --> 00:39:44,251
Yeah, I'm— I'm checkin'
the airport now.
340
00:39:47,532 --> 00:39:49,466
Yeah.
341
00:39:49,534 --> 00:39:52,025
I'm—[Airplane Approaching]
342
00:40:24,502 --> 00:40:26,470
Homestretch, my man.
343
00:40:26,537 --> 00:40:29,097
The deal went down
smooth as glass.
344
00:40:29,173 --> 00:40:31,539
That's what happens when
you know what you're doin'.
345
00:40:32,844 --> 00:40:34,778
Company comin'.
346
00:40:37,482 --> 00:40:40,246
Man, you ain't kiddin'.
They're gonna block the runway!
347
00:40:40,318 --> 00:40:42,309
[Crockett]
Put this bird in the air.
348
00:41:01,873 --> 00:41:04,467
[Machine Gun Fire]
349
00:41:04,542 --> 00:41:07,272
Cone on. Come on.
350
00:41:24,562 --> 00:41:26,689
♪♪ [Man Singing Rock]
351
00:41:53,257 --> 00:41:55,851
[No Audible Dialogue]
352
00:41:55,927 --> 00:41:59,124
♪♪ [Continues]
353
00:42:26,824 --> 00:42:30,316
♪♪ [Continues]
354
00:43:29,287 --> 00:43:31,482
[Siren Wailing]
355
00:43:47,705 --> 00:43:50,765
[Spanish]
[Spanish]
356
00:43:53,144 --> 00:43:55,271
You're under arrest.
357
00:44:04,755 --> 00:44:06,746
How long they
been in there, man?
358
00:44:06,824 --> 00:44:09,793
Five minutes longer than
the last time you asked me.
359
00:44:09,860 --> 00:44:12,158
Almost two hours.
360
00:44:14,065 --> 00:44:16,260
When's Tubbs gonna get here?
361
00:44:16,334 --> 00:44:19,770
Didn't I tell you?
As soon as he arraigns the girl.
Would you relax?
362
00:44:19,837 --> 00:44:21,998
I'm totally relaxed, okay?
363
00:44:29,080 --> 00:44:32,447
- [Door Closes]
- We got it. He's gonna be okay.
364
00:44:32,516 --> 00:44:34,609
Yes!
365
00:44:37,888 --> 00:44:39,913
[Spanish]
366
00:44:44,295 --> 00:44:46,820
[No Audible Dialogue]
367
00:45:33,444 --> 00:45:35,878
Indictment of one
Angelina Montepiña...
368
00:45:35,946 --> 00:45:38,676
for the attempted murder
ofJames "Sonny" Crockett.
369
00:45:40,351 --> 00:45:42,342
Here, Sonny.
28340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.