Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,748 --> 00:00:06,811
[Man] Dearly beloved, we have cometogether in the presence of God—♪♪ [Church Organ, Slow]
2
00:00:06,887 --> 00:00:09,219
To witness and to bless...
3
00:00:09,289 --> 00:00:14,283
the joining together of this manand this woman in holy matrimony.
4
00:00:15,362 --> 00:00:19,298
This union should not be entered into
unadvisedly or lightly,
5
00:00:19,366 --> 00:00:22,858
but reverently, deliberately...
6
00:00:22,936 --> 00:00:26,667
and in strict accordance with the purposesfor which it was instituted by God.
7
00:00:28,475 --> 00:00:33,276
Into this holy union,Edward Patrick and Mary Beth...
8
00:00:33,347 --> 00:00:35,315
now come to be joined.
9
00:00:35,382 --> 00:00:37,316
[Woman]Gotta be all romantic.[Tubbs] It was though.
10
00:00:37,384 --> 00:00:39,318
It was nice and all—
Didn't you like it?
11
00:00:39,386 --> 00:00:41,320
Baby, I loved it.
You can't stop—
12
00:00:41,388 --> 00:00:43,652
Hi, Alicia.
Hi, Sonny. Mmm.
13
00:00:43,724 --> 00:00:45,715
Well?
14
00:00:45,792 --> 00:00:49,387
Two blocks away,
her beeper went off.
[Sighs]
15
00:00:49,463 --> 00:00:52,364
I'm starting to believe
that this woman...
16
00:00:52,432 --> 00:00:56,368
is a figment of my partner's
frustrated imagination.
17
00:00:56,436 --> 00:00:58,768
Almost funny.
[Chuckles]
18
00:00:58,839 --> 00:01:02,434
She had an emergency.
After all, she is a personal injury lawyer.
19
00:01:02,509 --> 00:01:07,071
Yeah? Well, I had an emergency too.
When we were in the shower,
he twisted his ankle.
20
00:01:07,147 --> 00:01:09,911
Oh, yeah?
What, reachin' for a loofah?
21
00:01:09,983 --> 00:01:15,751
[Laughs]
I thought Sarita might know a doctor—
maybe prescribe, uh, plenty of bed rest...
22
00:01:15,822 --> 00:01:19,189
on our all-expense paid vacation...
23
00:01:19,259 --> 00:01:22,956
to some sun-drenched tropical paradise.
24
00:01:23,029 --> 00:01:26,931
Now you want
free medical advice, huh?
Man, you are so cheap.
25
00:01:27,000 --> 00:01:29,366
And you didn't even wanna buythat raffle ticket.
26
00:01:29,436 --> 00:01:34,237
Until I heard this wee, small voice
whisper in my ear—
[High-pitched Voice] "Buy me".
27
00:01:35,308 --> 00:01:38,903
As I remember it, it was some
little wise guy who was whinin',
28
00:01:38,979 --> 00:01:43,678
"I sold all my tickets.
Could you buy my last one, please?"
29
00:01:43,750 --> 00:01:46,947
- That kid was a hell of a salesman.
- That kid was a huckster.
30
00:01:47,020 --> 00:01:49,011
[Chuckles]
31
00:01:50,090 --> 00:01:53,059
L-I can't stand to watch
a grown man cry.
32
00:01:53,126 --> 00:01:55,424
Hey, we'll send you a postcard.
33
00:02:02,469 --> 00:02:05,461
[Airplane Engine Idling]
34
00:02:08,909 --> 00:02:10,900
[Knocks]
35
00:02:36,503 --> 00:02:38,437
I didn't know places like this
still existed.
36
00:02:38,505 --> 00:02:42,305
Yeah. Paradise delivered once daily.
It's beautiful.
37
00:02:42,375 --> 00:02:46,243
Rico, I think we got
a great week comin'.
38
00:02:46,313 --> 00:02:51,444
[Chuckles]
Yeah. Well, why don't we just go to the hotel
and grab a quick, um, lunch?
39
00:02:51,518 --> 00:02:54,487
I'm starvin'.
[Laughs]
40
00:02:57,457 --> 00:03:00,119
[Airplane Departing]
41
00:03:00,193 --> 00:03:02,127
[Man]You left it at home.
42
00:03:03,530 --> 00:03:08,797
You're too good a cop.
You're not gonna carry your gun
out of your jurisdiction.
43
00:03:11,705 --> 00:03:14,799
Hope you're not hurt.
Wolf.
44
00:03:14,875 --> 00:03:16,843
[Alicia]
Rico—
Relax, Tubbs.
45
00:03:16,910 --> 00:03:19,208
Who is this guy, Rico?
46
00:03:21,047 --> 00:03:25,848
Someone who should be in the joint.
Someone who was in the joint
for murder one.
47
00:03:25,919 --> 00:03:29,514
Well he oughta know, lady.
He wrote my ticket.
48
00:03:29,589 --> 00:03:32,456
Yeah—
last year, one-way.
49
00:03:33,527 --> 00:03:35,620
Hey, man,
I've been pardoned.
50
00:03:37,831 --> 00:03:40,095
A regular miracle.
51
00:03:40,166 --> 00:03:42,794
I'm here on vacation...
52
00:03:42,869 --> 00:03:45,201
just like you.
53
00:04:55,942 --> 00:05:00,072
Leon Wolf was on his way
to the chair.
[Sighs]
54
00:05:00,146 --> 00:05:02,080
No chance of parole.
55
00:05:02,148 --> 00:05:08,087
If he got pardoned,
then somebody got rich.
Rico, there's nothing you can do.
56
00:05:08,154 --> 00:05:13,057
Now don't let it spoil
our vacation.
Yeah, okay.
57
00:05:13,126 --> 00:05:16,095
Okay.
Good.
58
00:05:16,162 --> 00:05:19,097
Like he said,
I got no jurisdiction.
59
00:05:19,165 --> 00:05:24,102
But you know, if we were vacationin'
in Siberia, I still think the local cops
oughta know that he's trouble.
60
00:05:24,170 --> 00:05:28,106
Okay. But no work.
You promised.
61
00:05:28,174 --> 00:05:31,109
Mmm?
Okay.
62
00:05:31,177 --> 00:05:33,145
[Vehicle Approaching]
63
00:05:38,885 --> 00:05:40,819
Taxi?
64
00:05:48,628 --> 00:05:52,689
The Island Inn.
Maybe the police station's
on the way.
65
00:05:55,769 --> 00:05:58,636
[Man]You come all the waydown here just to tell me this?
66
00:05:58,705 --> 00:06:01,640
It's supposed to be
a vacation.
67
00:06:01,708 --> 00:06:07,374
Ah, yes. I suppose no cop
nowhere's got a partner
this good-looking.
68
00:06:08,448 --> 00:06:13,181
What was that nameagain, miss?
Austin. Alicia Austin.
69
00:06:13,253 --> 00:06:15,949
Mm-hmm.
70
00:06:16,022 --> 00:06:20,391
Look, you got a killeron your island.What are you gonna do about it?
71
00:06:21,461 --> 00:06:26,922
Same as usual:
First we check on his whereabouts—
which won't be hard to do around here—
72
00:06:27,000 --> 00:06:29,867
then get confirmation
of his parole in a few days.
73
00:06:29,936 --> 00:06:33,394
- Days?
- It is all by mail.
74
00:06:33,473 --> 00:06:35,998
We have no mainland phone service.
75
00:06:36,076 --> 00:06:39,239
[Tubbs]What about a radio?
76
00:06:39,312 --> 00:06:43,908
Calm down.You have the whole force behind you:
77
00:06:43,983 --> 00:06:46,645
Me and Reuben.
[Chuckles]
78
00:06:46,720 --> 00:06:48,915
[Quietly]
Great.
79
00:06:48,988 --> 00:06:52,389
Well, how about keeping me informed?
We're gonna be at the Island Inn.
80
00:06:52,459 --> 00:06:54,222
I know.
81
00:06:57,697 --> 00:07:00,825
It's the only lodging on the island.
82
00:07:01,835 --> 00:07:03,928
[Exhales]
Let's get outta here.
83
00:07:10,944 --> 00:07:13,708
[Door Opens, Closes]
84
00:07:13,780 --> 00:07:15,771
[Tubbs Chuckling]
85
00:07:37,504 --> 00:07:40,962
[No Audible Dialogue]
♪♪ [Man Singing Pop]
86
00:08:01,494 --> 00:08:03,485
♪♪ [Continues]
87
00:08:30,523 --> 00:08:32,514
♪♪ [Continues]
[Sighs]
88
00:08:34,928 --> 00:08:37,089
Still worried about Leon Wolf?
89
00:08:37,163 --> 00:08:40,690
[Chuckles]
Leon who?
90
00:08:40,767 --> 00:08:43,031
[Both Chuckle]
91
00:08:52,011 --> 00:08:57,381
So?
Mmm. It's enough.
Yeah.
92
00:08:57,450 --> 00:09:01,682
[Both Chattering, Chuckling]
93
00:09:17,370 --> 00:09:22,467
♪♪ [Continues]
[Chattering, Chuckling Continues]
94
00:09:30,950 --> 00:09:32,884
♪♪ [Ends]
95
00:09:32,952 --> 00:09:36,183
[Bird Squawking]
96
00:09:42,161 --> 00:09:46,530
[Birds Chirping][Squawking Continues]
97
00:10:13,927 --> 00:10:16,054
Raffle ticket, mister?
Only a buck.
98
00:10:16,129 --> 00:10:18,188
There can't be two of that kid.
99
00:10:20,066 --> 00:10:22,796
Xavier Calderone is here.
He's at the docks.
100
00:10:22,869 --> 00:10:25,531
He's got guns.He says to tell Wolf.
101
00:10:25,605 --> 00:10:27,539
Thanks, kid.
102
00:10:27,607 --> 00:10:30,201
Hey, heyl Hey, hey, Miamil
103
00:10:30,276 --> 00:10:32,267
Hey, wait!
[Door Closes]
104
00:10:37,550 --> 00:10:40,212
That kid live here?
I'm not sure.
105
00:10:40,286 --> 00:10:43,084
Maybe he's visiting
from his yacht.
106
00:10:44,157 --> 00:10:48,457
Xavier Calderone.
Who is he?
107
00:10:48,528 --> 00:10:50,519
A businessman.
108
00:10:52,598 --> 00:10:55,761
What kind of business?
None of yours.
109
00:10:59,439 --> 00:11:02,806
Any kin to Orlando Calderone?
110
00:11:02,875 --> 00:11:06,311
His cousin.
[Breathing Heavily]
111
00:11:06,379 --> 00:11:08,313
More.
112
00:11:08,381 --> 00:11:12,317
More!
Orlando Calderone's
arriving on today's plane.
113
00:11:12,385 --> 00:11:17,015
His suite is booked!
[Quietly]
I guess it's check-out time.
114
00:11:35,508 --> 00:11:37,499
Alicia.
115
00:11:41,014 --> 00:11:43,949
Alicia.
Rico?
116
00:11:44,017 --> 00:11:48,886
Rico.
I was havin' a dream. L—
117
00:11:48,955 --> 00:11:54,416
I don't know. Maybe it was real. L—
I dreamed that you were—
Trouble's comin'.
118
00:11:54,494 --> 00:11:57,793
Where?
Here, on Saint Gerard.
119
00:11:57,864 --> 00:12:00,594
What kind of trouble?
120
00:12:00,666 --> 00:12:05,467
It's a setup.
I've been set up.
121
00:12:05,538 --> 00:12:10,032
This whole thing:
The trip, the raffle ticket, everything.
He wants me here.
122
00:12:10,109 --> 00:12:13,340
Wolf?
No, some dude named Calderone.
123
00:12:13,413 --> 00:12:17,873
Wolf is in on it, but he's nothin'
compared to Calderone.
124
00:12:20,553 --> 00:12:25,718
Calderone murdered my son...
and my woman.
125
00:12:26,959 --> 00:12:32,158
You didn't tell me you had a son.
I had a son
with Calderone's sister.
126
00:12:37,036 --> 00:12:39,732
I killed their father.
127
00:12:39,806 --> 00:12:43,902
He was a major drug dealer.
He had murdered my brother.
128
00:12:46,846 --> 00:12:49,576
Why didn't you tell me?
129
00:12:49,649 --> 00:12:52,618
You can't live with
this kind of pain alone.
130
00:12:53,719 --> 00:12:55,846
Did you love her?
131
00:12:55,922 --> 00:12:59,619
I'm sorry, Rico.
132
00:12:59,692 --> 00:13:03,128
Look, we gotta
get out of here.
What do you want me to do?
133
00:13:03,196 --> 00:13:07,030
Just pack.
134
00:13:07,100 --> 00:13:09,694
I'll see if I can get us off this island.
135
00:13:15,942 --> 00:13:20,208
Only one plane that comes in
or out of here all day.
136
00:13:20,279 --> 00:13:22,975
When it leaves depends on
when it gets here.
137
00:13:23,049 --> 00:13:27,213
Look, man. Don't talk code.
[Chuckles] I'm not.
I'm just tellin' you when it's comin'.
138
00:13:27,286 --> 00:13:32,781
[Switch Clicks]
Depends. Depends on, uh,
passenger load, wind speed,
139
00:13:32,859 --> 00:13:35,157
what brand of cigarettes
the pilot's smokin'.
140
00:13:35,228 --> 00:13:39,221
Well, what about private planes?
Why do you think
they call 'em private?
141
00:13:39,298 --> 00:13:44,167
They don't file
any flight plan with me.
Can you radio a message on this?
142
00:13:44,237 --> 00:13:48,173
To who?
That's the shortest shortwave
you've ever seen.
143
00:13:48,241 --> 00:13:53,076
I can yak at incoming planes
maybe 50 miles out, tops.
144
00:13:56,482 --> 00:14:00,043
- Try.
- [Clears Throat]
145
00:14:00,119 --> 00:14:02,383
[Switch Clicks][Electronic Screeching]
146
00:14:02,455 --> 00:14:07,256
Uh, hello. Saint Gerard UNICOM
transmitting blind,
any aircraft. Come in?
147
00:14:07,326 --> 00:14:10,818
Saint Gerard transmitting blindfor any aircraft. Come in?
148
00:14:10,897 --> 00:14:14,765
- [Radio Static]
- Sunday we don't get much.
149
00:14:14,834 --> 00:14:17,962
Keep tryin'.
I'll be back.
150
00:14:19,038 --> 00:14:22,166
Saint Gerard UNICO—
151
00:14:22,241 --> 00:14:24,368
[Switch Clicks]
152
00:14:32,185 --> 00:14:34,119
[Vehicle Approaching]
153
00:14:45,932 --> 00:14:48,457
[Engine Stops]
Get on.
154
00:14:48,534 --> 00:14:51,059
Guns?
[Chuckles]
155
00:14:56,709 --> 00:14:59,303
[Footsteps Approaching]
[Zips]
156
00:15:11,023 --> 00:15:15,323
I am heading off-island.
The cop is yours.
157
00:15:16,829 --> 00:15:20,822
Orlando Calderone
sends his thanks.
[Chuckles]
158
00:15:24,403 --> 00:15:26,997
My cousin doesn't forget
those who help him.
159
00:15:27,073 --> 00:15:30,065
[Engine Starts]
160
00:15:37,850 --> 00:15:41,479
[Chattering]
161
00:15:41,554 --> 00:15:45,854
Gentlemen, I'm lookin'for a boat to charter.
162
00:15:54,033 --> 00:15:57,025
I got plenty of cash.I can pay now.
163
00:15:58,771 --> 00:16:00,705
Where you wanna go?
164
00:16:00,773 --> 00:16:05,733
To the Bahamas.
Miami, if you'll take us.
165
00:16:05,811 --> 00:16:08,371
[Chuckles]
166
00:16:15,821 --> 00:16:18,312
We don't work on Sundays.
167
00:16:18,391 --> 00:16:22,555
We'd rather watch
a certain plane come in.
[Chuckling]
168
00:16:22,628 --> 00:16:23,754
How 'bout you?
169
00:16:35,107 --> 00:16:38,975
Yeah, thanks. Uh,
you have a good day.
170
00:16:45,518 --> 00:16:49,045
Have some respect
for Calderone's money.
171
00:16:49,121 --> 00:16:52,181
We ain't gonna never
have it no better,
understand?
172
00:16:52,258 --> 00:16:57,355
My brain must've been
in neutral.
It was a church raffle.
173
00:16:57,430 --> 00:17:02,663
The way my luck usually runs,
I should've known this thing was fixed
or faked or some damn thing.
174
00:17:03,736 --> 00:17:09,606
Are you sure it's Calderone
who's after us?
Not us, baby. Me.
175
00:17:09,675 --> 00:17:11,870
Us, Rico.
176
00:17:12,945 --> 00:17:15,277
We'll get out of this thing.
Yeah.
177
00:17:15,348 --> 00:17:19,409
What about the police?
I am the police.
178
00:17:19,485 --> 00:17:24,115
Not here. Here you're Rico Tubbs
who I love and I don't wanna
see get hurt.
179
00:17:24,190 --> 00:17:28,991
So just let them
handle it, please.
You're dreamin'.
180
00:17:30,396 --> 00:17:34,457
So we have no way
to do a disappearing act.
181
00:17:34,533 --> 00:17:37,434
And the fisherman
all seem to know about Calderone.
182
00:17:37,503 --> 00:17:39,528
Some cop.
183
00:17:39,605 --> 00:17:43,769
You didn't know?
Saint Gerard was coke central
several years back.
184
00:17:43,843 --> 00:17:46,573
Most of Calderone's dope
on the way to New York
passed through here.
185
00:17:46,645 --> 00:17:49,637
When his operation went sour,people here lost big.
186
00:17:49,715 --> 00:17:53,310
They're not likely to love
the cop that squeezed it.
187
00:17:53,386 --> 00:17:56,753
- Where's your chief?
- Must be on patrol.
188
00:17:56,822 --> 00:18:00,918
I can handle any problems you have.
I'll take Calderone myself.
189
00:18:00,993 --> 00:18:04,690
Listen. You're gonna need help.
190
00:18:04,764 --> 00:18:06,698
You have no deputies.
191
00:18:06,766 --> 00:18:09,200
- Why don't you just let me have a gun?
- Absolutely not.
192
00:18:09,268 --> 00:18:12,863
- You're sanctioning an execution.
- What do you know about it?
193
00:18:12,938 --> 00:18:16,465
- I know enough about it to help.
- Believe me, Officer!
You are going to need help.
194
00:18:16,542 --> 00:18:19,841
You don't have any means
of dealing with Calderone!
195
00:18:19,912 --> 00:18:23,939
And believe me when I tell you,
Reuben Oliva's not afraid of anybody.
196
00:18:24,016 --> 00:18:26,780
Thanks, Officer.
197
00:18:31,624 --> 00:18:34,684
Either he's a fool,
or he's on the take.
198
00:18:34,760 --> 00:18:37,957
He can arrest Calderone at the plane.
Oh, Alicia, it's not gonna
go down like that.
199
00:18:38,030 --> 00:18:42,057
Dirty Harry's gonna get himself killed,
and Calderone's gonna come after me.
Well, we can hide and leave later.
200
00:18:44,203 --> 00:18:46,137
I'm holdin' my ground.
201
00:18:46,205 --> 00:18:48,230
What are you talkin' about?
202
00:18:49,308 --> 00:18:53,301
[Exhales]
It won't end here.
203
00:18:54,380 --> 00:18:59,750
Even if I leave this island,
Calderone'll hunt me down
somewhere else.
204
00:18:59,819 --> 00:19:02,913
It's better here
than surprised in Miami.
All I need is a gun.
205
00:19:02,988 --> 00:19:05,650
No.
You don't stand a chance alone.
206
00:19:05,724 --> 00:19:09,956
The Calderones killed my brother,
207
00:19:10,029 --> 00:19:12,020
my woman and my son,
208
00:19:12,097 --> 00:19:14,292
and they'll rot in hell
before I let them kill me!
209
00:19:14,366 --> 00:19:18,393
I won't stand here and watch you
be destroyed in front of my face.
You don't have to. You're leavin'.
210
00:19:18,471 --> 00:19:20,439
Who says?
Me.
211
00:19:20,506 --> 00:19:26,240
I'm not goin' anywhere without you.
I signed up for a full week, remember?
212
00:19:26,312 --> 00:19:30,305
You better start packin'.
That plane'll be comin' anytime.
213
00:19:30,382 --> 00:19:33,510
I'm terrible at good-byes.
Damn it, Alicia!
214
00:19:33,586 --> 00:19:35,781
Shout all you want.
215
00:19:35,855 --> 00:19:40,849
Either we go or we stay.
Alicia.
216
00:20:08,420 --> 00:20:11,355
You have seats on today's plane?
217
00:20:12,424 --> 00:20:15,723
Yes, ma'am.
Two?
218
00:20:19,031 --> 00:20:20,965
Two.
219
00:20:57,603 --> 00:20:59,594
[Man]We're closed.
220
00:21:02,841 --> 00:21:06,834
It's Sunday. We're closed.
Look, I got an emergency,
and, uh—
221
00:21:07,913 --> 00:21:11,405
Ricardo.
Sally.
222
00:21:20,726 --> 00:21:25,857
What are you doin' here?
I live here.
223
00:21:25,931 --> 00:21:28,456
I have since... New York.
224
00:21:28,534 --> 00:21:31,697
A friend of yours,
Miss Cordova?
225
00:21:31,770 --> 00:21:33,704
Yes.
226
00:21:34,773 --> 00:21:36,900
Oh, you look good.
227
00:21:36,976 --> 00:21:40,434
Yeah. You look good too,
228
00:21:40,512 --> 00:21:44,471
but, um, I figured you—
you always would.
229
00:21:44,550 --> 00:21:48,145
Well, what's the emergency?
230
00:21:48,220 --> 00:21:51,087
A man named Calderone.
231
00:21:52,725 --> 00:21:56,593
- Yeah, I wanna buy a gun.
- I don't sell guns.
232
00:21:56,662 --> 00:21:59,392
Nobody on Saint Gerard does.
They're illegal.
233
00:22:00,599 --> 00:22:04,057
- You knew Calderone was comin'?
- But I didn't know
he was coming for you.
234
00:22:04,136 --> 00:22:06,331
Calderone brings us jobs, money.
235
00:22:06,405 --> 00:22:09,272
Relax, Jean.We know what Calderone's bringing.
236
00:22:09,341 --> 00:22:14,802
Uh, look. I have a few things
to straighten out here.
Wait, and we'll talk.
237
00:22:14,880 --> 00:22:18,646
No time. Do you have a gun?
238
00:22:21,420 --> 00:22:23,183
No.
239
00:22:30,896 --> 00:22:34,730
[Door Opens, Closes]
240
00:22:56,555 --> 00:22:58,546
[Cylinder Clicks]
241
00:23:00,759 --> 00:23:02,750
[Drawer Closes]
242
00:23:32,891 --> 00:23:34,825
Can I come aboard?
243
00:23:47,072 --> 00:23:49,006
What do you want?
244
00:23:50,209 --> 00:23:52,200
I need help.
245
00:23:53,679 --> 00:23:57,342
I'm gonna fight Calderone,
but I need weapons and friends.
246
00:23:58,951 --> 00:24:02,682
Why?
Why should I get involved?
247
00:24:02,755 --> 00:24:05,121
You tell me.
248
00:24:06,191 --> 00:24:08,853
I saw you nearly offer
back at the bar.
249
00:24:08,927 --> 00:24:11,418
That was a mistake.
250
00:24:14,500 --> 00:24:17,594
You know
what Saint Gerard's gonna be like
if Calderone stays here?
251
00:24:18,670 --> 00:24:21,537
I'm a fisherman,
not a soldier.
252
00:24:21,607 --> 00:24:23,438
And you're not a dope runner yet.
253
00:24:24,643 --> 00:24:26,577
It's dangerous.
254
00:24:26,645 --> 00:24:29,478
Yes. It is.
255
00:24:31,216 --> 00:24:33,548
[Footsteps Approaching]
256
00:24:39,491 --> 00:24:41,425
[Knuckles Crack]
257
00:24:45,831 --> 00:24:47,822
Thanks, friend.
258
00:25:01,246 --> 00:25:04,374
That plane is gettin'
closer and closer, man.
259
00:25:05,450 --> 00:25:08,749
[Scoffs]
[Chuckling]
260
00:25:23,035 --> 00:25:26,266
Don't you knock?
Since when did we get
so formal?
261
00:25:27,906 --> 00:25:31,034
What's the matter?
I don't have time, Reuben.
262
00:25:32,578 --> 00:25:34,512
You're running out.
263
00:25:35,914 --> 00:25:39,850
- You don't think
I can stop Calderone.
- You can't.
264
00:25:39,918 --> 00:25:43,513
Three against one.
That doesn't sound fair to you?
Sounds fair to me.
265
00:25:43,589 --> 00:25:47,025
First I take care of
Calderone's drunken cousin
and that dude, Wolf.
266
00:25:47,092 --> 00:25:49,287
Lock 'em up or shoot 'em—
It don't matter to me.
267
00:25:49,361 --> 00:25:54,094
Then it's just me and Calderone,
and he doesn't know he has no help
when he steps off that plane.
268
00:25:54,166 --> 00:25:56,191
This town is finally gonna
give me some respect.
269
00:25:56,268 --> 00:25:59,704
Dying is such a wonderful way
to prove you're a man.
270
00:25:59,771 --> 00:26:01,966
You got less faith in me
than that Miami cop does.
271
00:26:02,040 --> 00:26:05,032
That Miami cop
used to be a New York cop.
272
00:26:05,110 --> 00:26:09,809
He's probably the only onewho can stop Calderone.
273
00:26:09,882 --> 00:26:14,910
- Anybody from New York you don't know?
- Sure, I have a past.
274
00:26:14,987 --> 00:26:19,856
At least it taught me
not to let just any man
decide my future.
275
00:26:22,728 --> 00:26:25,288
[Door Opens, Closes]
276
00:26:31,236 --> 00:26:35,036
Tell your lover boy he better be gone
by the time I finish Calderone.
277
00:26:43,615 --> 00:26:46,607
Leaving today?
What do you care?
278
00:26:46,685 --> 00:26:49,916
You couldn't get me
off this island today with dynamite.
279
00:26:52,824 --> 00:26:54,758
You get the tickets?
Yeah. We're gone.
280
00:26:54,826 --> 00:26:58,922
Good.
I'll wait here until we can leave
together on the plane.
281
00:26:58,997 --> 00:27:01,158
All right?
[Quietly]
Yeah.
282
00:27:01,233 --> 00:27:04,430
- Sally Cordova.
What room?
- Six.
283
00:27:04,503 --> 00:27:06,869
Would you like drinks sent up,
Mr. Tubbs?
284
00:27:14,479 --> 00:27:18,006
[Knocking]
Go away!
285
00:27:18,083 --> 00:27:20,074
[Tubbs]It's Rico.
286
00:27:21,954 --> 00:27:25,481
Sally, let me in.
287
00:27:28,493 --> 00:27:31,656
I told you I don't have a gun.
288
00:27:31,730 --> 00:27:37,362
[Door Closes]
Well, maybe at least you could say,
uh, good-bye this time.
289
00:27:37,436 --> 00:27:40,564
"Good-bye" wouldn't
have helped last time.
290
00:27:42,341 --> 00:27:46,801
You didn't wanna hear me
say that I was trading
the ghetto for paradise.
291
00:27:46,878 --> 00:27:50,143
Even though you knew
how I felt about it?
292
00:27:51,216 --> 00:27:54,185
We only would've broken
each other's hearts.
293
00:27:54,252 --> 00:27:56,584
It could've been different.
294
00:28:00,692 --> 00:28:04,958
[Quietly]
No. It couldn't.
Why not?
295
00:28:05,030 --> 00:28:07,897
- Calderone.
- Orlando?
296
00:28:07,966 --> 00:28:09,957
That punk.
297
00:28:11,236 --> 00:28:14,000
His father.
298
00:28:17,242 --> 00:28:19,176
He got me out of New York.
299
00:28:20,679 --> 00:28:25,013
I would have died there ifhe hadn't.I owe himl
300
00:28:28,620 --> 00:28:34,320
And you paid the debt.
That bastard murdered my brother!
301
00:28:34,393 --> 00:28:37,123
- And then you killed him.
- Yes!
302
00:28:39,297 --> 00:28:45,236
[Quietly]
Oh, Rico, no more deaths.
303
00:28:47,639 --> 00:28:49,630
[Exhales]
304
00:28:53,578 --> 00:28:56,342
You're the only one
I can trust on this island.
305
00:28:56,415 --> 00:28:59,282
I need a weapon.
306
00:28:59,351 --> 00:29:04,550
I need someone
who'll be beside me and fight.
Just a name.
307
00:29:06,625 --> 00:29:08,559
Reuben Oliva.
308
00:29:08,627 --> 00:29:11,357
The deputy?He'd rather lock me up.
309
00:29:11,430 --> 00:29:15,833
I doubt that he'll have time.
He's going to challenge Calderone.
310
00:29:15,901 --> 00:29:20,838
- Calderone's got help.
- He says he's going
to take care of them first.
311
00:29:20,906 --> 00:29:23,397
He can't be that stupid.
312
00:29:23,475 --> 00:29:25,670
[Door Opens, Closes]
313
00:29:38,857 --> 00:29:41,587
I think we got
a real problem,
gentlemen.
314
00:29:42,661 --> 00:29:45,562
Put your hands on your head
and turn around real slowly—
315
00:29:45,630 --> 00:29:48,098
[Hammer Cocks]
Now.
316
00:30:29,541 --> 00:30:30,735
[Quietly]
Damn it.
317
00:30:42,621 --> 00:30:45,852
Excuse me.
Who's Sally Cordova?
318
00:30:45,924 --> 00:30:50,884
Why don't you unclutter my lobby
and ask her?
All right.
319
00:30:50,962 --> 00:30:55,592
You know, lady,
when the Calderones were here,
this place was fully booked.
320
00:30:55,667 --> 00:31:01,367
People had money.
Then Tubbs killed old man Calderone,
and the money left.
321
00:31:01,439 --> 00:31:06,900
But I'm still here.
Stranded... in paradise. Hmm.
322
00:31:10,015 --> 00:31:12,040
[Knocking]
Yeah.
323
00:31:12,117 --> 00:31:14,051
[Door Opens]
324
00:31:14,119 --> 00:31:17,555
I'm Alicia Austin,a friend of—
I know.
325
00:31:17,622 --> 00:31:19,613
[Door Closes]
326
00:31:21,860 --> 00:31:26,092
You're in love with Rico too.
Ancient history.
327
00:31:27,098 --> 00:31:29,328
Rico's not gonna run.
328
00:31:29,401 --> 00:31:32,199
He told me to get two tickets
on today's plane.
329
00:31:32,270 --> 00:31:35,831
What difference does that make?
He's not planning on using his ticket.
330
00:31:35,907 --> 00:31:38,637
Did Rico ask you to leave?
331
00:31:40,579 --> 00:31:44,037
It was macho talk.
It was self-preservation.
332
00:31:44,115 --> 00:31:47,846
He doesn't have time to babysit you
when he's got three killers after him.
333
00:31:53,925 --> 00:31:57,258
[Door Opens, Closes]
334
00:32:07,305 --> 00:32:11,105
[Crowd Clamoring]
335
00:32:14,946 --> 00:32:18,882
Settle down! We'll never reach a decision
if we let fear overwhelm us.
[Clamoring Stops]
336
00:32:18,950 --> 00:32:23,046
But who will they kill next?The schoolteacher?The minister? You?
337
00:32:25,390 --> 00:32:28,689
I think I'm the leading candidate.
338
00:32:29,694 --> 00:32:33,130
We have been trying to wish you
out of existence.
339
00:32:34,833 --> 00:32:37,859
Is that what you did to Reuben Oliva?
340
00:32:37,936 --> 00:32:40,803
He wouldn't be dead
if you weren't here.
341
00:32:40,872 --> 00:32:42,806
She's got a point.
342
00:32:45,110 --> 00:32:48,637
She doesn't even know why I'm here.
343
00:32:48,713 --> 00:32:52,740
Listen. Calderone set me up.
344
00:32:52,817 --> 00:32:58,380
- Thought you big-city fellas
were too slick to get tricked.
- Lady, I don't have time to argue.
345
00:33:01,726 --> 00:33:05,355
- I need your help.
- Help?
346
00:33:05,430 --> 00:33:09,799
Man, these sopranos
wouldn't even go to sleep
without a light on.
347
00:33:09,868 --> 00:33:13,269
[Man #1]QuietlAge is eating your brain, old man.
348
00:33:13,338 --> 00:33:17,434
No one here wants to die
for a stranger.
349
00:33:17,509 --> 00:33:20,410
Go on.
Take your trouble elsewhere.
350
00:33:20,478 --> 00:33:22,412
Well, what about a gun?
351
00:33:22,480 --> 00:33:26,644
[Man #2]A gun?They're not gonna give you a gun.
352
00:33:26,718 --> 00:33:31,121
- Cowardsl They're cowardslThey're cowards. They're cowardsl
- Shut up!
353
00:33:31,189 --> 00:33:33,851
Cowards! Cowards! Cowards!
[Man #1]Quietl
354
00:33:33,925 --> 00:33:38,624
Don't you know?Guns are illegal here.
355
00:33:38,697 --> 00:33:44,636
Yeah.
And I'm sure Calderone's gonna
leave his guns at the airport.
356
00:33:49,240 --> 00:33:52,266
[Man #2]God be with ya, son.
357
00:34:01,186 --> 00:34:03,814
I need a refill.
358
00:34:03,888 --> 00:34:06,448
[Bottle Shatters]
359
00:34:12,130 --> 00:34:14,121
Hey, taxi!
360
00:34:17,569 --> 00:34:20,402
[Engine Stops]
361
00:34:20,472 --> 00:34:24,033
Hmm.
Do you really
want me to leave?
362
00:34:25,110 --> 00:34:28,637
She said you won't be able
to fight with me here.
363
00:34:28,713 --> 00:34:30,806
She's right.
364
00:34:30,882 --> 00:34:35,581
Then hide. Wait until they come
into town. We'll hold the plane.
[Exhales]
365
00:34:36,821 --> 00:34:39,517
I can't spend my life
bein' afraid of every shadow.
366
00:34:39,591 --> 00:34:43,220
Do it Rico's way.You'll live longer.
367
00:34:53,972 --> 00:34:55,963
[Belches]
368
00:34:57,675 --> 00:35:01,941
Hey, be back in a little while.
We'll talk business.
Yo.
369
00:35:11,523 --> 00:35:13,514
You're lookin'
a little worried, amigo.
370
00:35:17,362 --> 00:35:22,299
[Men Laughing]
371
00:35:24,502 --> 00:35:28,370
That drunk don't matter.As soon as Calderone lands,
372
00:35:28,440 --> 00:35:32,308
you can notify that cop's
next of kin.
373
00:35:34,479 --> 00:35:36,470
Let me get another one.
374
00:35:59,070 --> 00:36:01,732
[Man On Radio]Saint Gerard UNICOM,this is Global 71,
375
00:36:01,806 --> 00:36:04,138
two miles zero northwest,
inbound for 35.
376
00:36:04,209 --> 00:36:06,541
Request a traffic advisory.
377
00:36:06,611 --> 00:36:11,207
[Switch Clicks]
Uh, Sun Island 71,
this is Saint Gerard UNICOM.
378
00:36:11,282 --> 00:36:17,152
Got no observed traffic.
Wind speed 030
at 10 knots.
379
00:36:17,222 --> 00:36:20,953
Altimeter, two niner niner two.
[Belches]
380
00:36:21,025 --> 00:36:24,324
Come on in, Bernie.
[Switch Clicks]
381
00:36:29,400 --> 00:36:31,391
[Knob Rattling]
382
00:36:50,755 --> 00:36:53,690
Hey, cop.
383
00:36:55,894 --> 00:37:00,558
Switchin' sides?
Take this.
384
00:37:11,109 --> 00:37:13,100
[Quietly]
Hey.
385
00:37:19,951 --> 00:37:21,942
[Hammer Cocks]
386
00:37:42,006 --> 00:37:45,874
[Snaps Fingers]
Hey, help the ladies
with their bags.
387
00:37:49,013 --> 00:37:51,311
I can handle them.
388
00:37:51,382 --> 00:37:55,842
My cousin
doesn't like his women
messing with cops.
389
00:37:55,920 --> 00:38:00,687
I thought
he had other worries.
Not for long. Stay and watch.
390
00:38:00,758 --> 00:38:02,419
Hey, put a cork in it.
391
00:38:06,431 --> 00:38:08,592
Just making small talk.
392
00:38:09,667 --> 00:38:11,794
Stay focused, man.
393
00:38:11,869 --> 00:38:17,205
[Bernie On Radio]Saint Gerard traffic, this is Global 71entering downwind for a three fiver.
394
00:39:29,580 --> 00:39:31,514
Come on, sucker.
395
00:39:36,988 --> 00:39:41,584
[Aircraft Approaching]
396
00:40:31,309 --> 00:40:34,801
Orlando!
Hey, man, you're drunk!
397
00:40:44,822 --> 00:40:46,881
Didn't expect
a welcoming party.
398
00:40:46,958 --> 00:40:49,586
- Good.
- You with Sally?
399
00:40:49,660 --> 00:40:53,960
Uh, you ladies'll have to wait here...
400
00:40:54,031 --> 00:40:55,965
till I've refueled the plane.
401
00:40:58,336 --> 00:41:01,601
Tubbs always did like
good-lookin' women.
402
00:41:01,672 --> 00:41:04,641
- Did he tell you about my sister?
- I don't have to talk to you.
403
00:41:04,709 --> 00:41:06,700
Yeah?
404
00:41:07,712 --> 00:41:11,148
Orlando,
this isn't what you came for.
405
00:41:15,386 --> 00:41:18,253
We'll get together
some other time, huh?
406
00:41:39,677 --> 00:41:41,804
[Opens Pistol, Spins Cylinder]
407
00:41:41,879 --> 00:41:43,870
[Snaps Shut]
408
00:42:34,065 --> 00:42:36,727
[Electricity Sparking]
409
00:42:36,801 --> 00:42:40,032
[Engine Starts]
410
00:42:59,390 --> 00:43:02,882
[Machine Gun Fire, Ricochets]
411
00:43:31,589 --> 00:43:33,750
Don't let him get the gun!
412
00:43:40,131 --> 00:43:42,065
[No Audible Dialogue]
413
00:44:29,513 --> 00:44:31,447
[Clicks]
414
00:44:36,420 --> 00:44:38,945
[Machine Gun Fire]
415
00:45:11,389 --> 00:45:14,415
[Machine Gun Fire]
416
00:45:40,317 --> 00:45:42,842
[Machine Gun Fire]
417
00:46:09,747 --> 00:46:11,840
[Clicks]
418
00:46:14,685 --> 00:46:18,382
Empty?
I told you we'd meet again, didn't I?
419
00:46:18,456 --> 00:46:21,016
Come on. Drop it.
420
00:46:21,092 --> 00:46:23,083
Drop itl
421
00:46:24,195 --> 00:46:26,129
[Gun Clatters]
422
00:46:47,318 --> 00:46:49,309
[Clicks]
423
00:46:49,386 --> 00:46:52,822
Is that how you like your women?
Brave and stupid?
424
00:46:54,558 --> 00:46:57,152
Guess what happens next?
425
00:46:58,229 --> 00:47:01,562
Come on, cop.
Come out and play!
No, Rico!
426
00:47:04,368 --> 00:47:06,359
[Gunshot]
427
00:47:07,404 --> 00:47:09,395
Alicia!
428
00:47:10,641 --> 00:47:13,508
Alicia.
[Whimpering]
429
00:47:13,577 --> 00:47:16,011
Alicia.
430
00:47:16,080 --> 00:47:19,675
You all right?
[Sobs]
Rico. Rico.
431
00:47:19,750 --> 00:47:21,980
[Quietly]
Come on.
432
00:47:23,053 --> 00:47:25,044
[Alicia Sobs]
433
00:47:29,326 --> 00:47:33,387
[Moans]
Rico.
35056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.