Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,103 --> 00:00:26,766
[Siren Wailing]
2
00:00:26,840 --> 00:00:29,308
[Siren Stops]
3
00:00:39,619 --> 00:00:42,281
[Baby Crying]
4
00:01:05,545 --> 00:01:08,844
[Siren Wailing]
5
00:01:09,950 --> 00:01:12,942
[Woman Crying]
6
00:01:28,735 --> 00:01:31,397
[Crying Continues]
7
00:01:43,250 --> 00:01:45,241
Same M.O.
8
00:01:49,790 --> 00:01:52,088
How many does this make?
9
00:01:52,159 --> 00:01:54,753
[Man]Six. All prostitutes.
10
00:01:54,828 --> 00:01:57,797
But not one was Vietcong.
11
00:02:00,200 --> 00:02:04,068
[Woman Sobbing]She no V.C. I
12
00:02:04,137 --> 00:02:07,538
[Man Speaking Vietnamese]She no V.C. I
13
00:02:11,044 --> 00:02:14,036
[Crying Continues]
14
00:02:15,582 --> 00:02:17,948
[Speaking Vietnamese]
15
00:02:18,018 --> 00:02:21,613
[Continues In Vietnamese]
She saw nothing.
16
00:02:24,491 --> 00:02:28,484
And how many more, Martin,before your superiorsdo something?
17
00:02:34,501 --> 00:02:36,594
I'll tell them... again.
18
00:02:37,671 --> 00:02:42,904
Why should
your provost marshal care?
They're still "dink B-girls."
19
00:02:42,976 --> 00:02:45,137
'Cause I want him
more than you do.
20
00:02:45,212 --> 00:02:49,979
No one wants him
as badly as I do. No one!
21
00:03:03,697 --> 00:03:06,097
[Helicopter Passing By]
22
00:03:10,003 --> 00:03:14,838
[Trudy]Her name's Angel Velazquez.Prostitute.
23
00:03:14,908 --> 00:03:16,899
A regular on the main drag.
24
00:03:18,912 --> 00:03:22,370
Witnesses?
Gina's doing the neighborhood.
25
00:03:24,484 --> 00:03:26,543
Get everyone in... now.
26
00:03:26,620 --> 00:03:28,952
[Camera Shutter Clicks]
27
00:03:35,362 --> 00:03:39,162
Preliminary autopsy report
will be on your desk by 9:00 a.m.,
Lieutenant.
28
00:03:41,234 --> 00:03:44,101
Wounds are pre- and postmortem.
29
00:03:44,170 --> 00:03:47,230
Thoracic cartilage is broken.
30
00:03:47,307 --> 00:03:49,741
Murder weapon is
a military issue Ka-bar.
31
00:03:49,809 --> 00:03:53,939
There will be no sexual assault.
There will be no fingerprints.
32
00:03:54,014 --> 00:03:56,278
I want this room sealed.
33
00:05:04,884 --> 00:05:06,818
I can't believe this.
34
00:05:06,886 --> 00:05:10,413
Get many phone calls, uh,
precisely at that moment?
35
00:05:10,490 --> 00:05:14,483
[Sighs]
Homicide wasn't the only crime
that was committed tonight.
36
00:05:14,561 --> 00:05:18,930
And, um, do you always
answer them right then?
37
00:05:18,999 --> 00:05:23,936
I have a—whatcha call it—
a-a Pavlovian response.
38
00:05:24,004 --> 00:05:25,995
Yeah, that's it.
[Sighs]
39
00:05:26,072 --> 00:05:30,634
Well, I'd, um— I'd prescribe
convulsive muscular therapy.
40
00:05:30,710 --> 00:05:35,773
Thanks, Doc. That sounds like
something I could get my— my—
41
00:05:38,885 --> 00:05:41,615
That's something I think
I could take a bite out of.
42
00:05:41,688 --> 00:05:45,647
[Laughing]
[Grunting]
43
00:05:45,725 --> 00:05:47,659
[Kissing]
44
00:05:47,727 --> 00:05:50,662
Oh, damn it. I gotta go.
45
00:05:54,367 --> 00:05:57,859
Don't tease Elvis.
[Laughing]
46
00:06:00,907 --> 00:06:05,139
That's just exactly
what the Vietnam vet needs—
a little more good press.
47
00:06:07,180 --> 00:06:11,708
You sure it wasn't a civilian?
There were thousands
of'em in-country.
48
00:06:11,785 --> 00:06:14,219
Everyone in-country'sa suspect.
49
00:06:14,287 --> 00:06:17,518
What about the F.B.I.?They come up with anything?
Nada on the last three years.
50
00:06:17,590 --> 00:06:20,024
Tell 'em to go back 12.
51
00:06:20,093 --> 00:06:23,620
Lieutenant, this guy's a wacko.
52
00:06:23,697 --> 00:06:25,631
The victim's not even Vietnamese.
53
00:06:25,699 --> 00:06:28,896
She has dark, long, black hair.
54
00:06:28,968 --> 00:06:33,462
So you're absolutely convinced
that this is the same guy...
55
00:06:33,540 --> 00:06:37,601
you were after in Vietnam?
Yes.
56
00:06:37,677 --> 00:06:41,977
Coroner says your hunch
about the weapon was right.
Killer used a Ka-bar.
57
00:06:42,048 --> 00:06:44,573
What the hell's a Ka-bar?
58
00:06:46,052 --> 00:06:47,986
It's a military knife.
59
00:06:48,054 --> 00:06:51,717
Standard issue in World War II,
60
00:06:51,791 --> 00:06:53,725
Korea and Vietnam.
61
00:06:58,064 --> 00:07:01,158
[Man]Captain Conley, you're the manwho's in charge on the site.
62
00:07:01,234 --> 00:07:03,168
You're gonna be here
at all times?
That's right.
63
00:07:03,236 --> 00:07:09,004
Now you all know
my security firm will be augmenting
Senor Espinoza's security force.
64
00:07:09,075 --> 00:07:13,876
Senor Espinoza will remainat the mansion until he speakshere at the rally Friday morning.
65
00:07:13,947 --> 00:07:19,681
I would like to emphasize
Señor Espinoza's appreciation to
the entire Miami Police Department.
66
00:07:19,753 --> 00:07:24,349
However, your people will
only be required at the speech here
and the escort back to the airport.
67
00:07:24,424 --> 00:07:26,688
Gentlemen, has there
been a death threat?
68
00:07:26,760 --> 00:07:30,321
No, but half a dozen
political groups in Miami...
69
00:07:30,396 --> 00:07:32,887
consider Espinoza a Communist.
70
00:07:34,601 --> 00:07:37,069
And since he's not,
we'd prefer to keep him alive.
71
00:07:38,705 --> 00:07:41,572
I wanna check the site.
Yeah.
72
00:07:41,641 --> 00:07:44,610
Captain, can I speak to you?
Sure.
73
00:07:46,613 --> 00:07:50,140
Captain, I would like to take
my unit off of this assignment.
74
00:07:50,216 --> 00:07:53,379
And you don't seem to
be needing any undercovers.
75
00:07:53,453 --> 00:07:57,856
I'd like to put them
on the, uh, hooker killings.
76
00:07:57,924 --> 00:08:00,256
Does it look like
you're gonna close 'em out?
77
00:08:00,326 --> 00:08:03,420
Well, let's hope so.
If not, there's gonna be more.
78
00:08:03,496 --> 00:08:05,430
Okay.
79
00:08:15,308 --> 00:08:18,300
♪♪ [Woman Singing Rock]
80
00:08:23,950 --> 00:08:27,147
[Man]The answer is no. I wouldn't give youthe names of my outpatients...
81
00:08:27,220 --> 00:08:31,680
if the request came from the presidentof the United States personally.
82
00:08:31,758 --> 00:08:34,818
We got innocent people
out on the street dying.
83
00:08:34,894 --> 00:08:39,263
I am a psychiatrist.
I have innocent people
suffering in here.
84
00:08:39,332 --> 00:08:44,463
Dr. Morris,
we know how you feel.
85
00:08:44,537 --> 00:08:47,836
I did a couple of tours
in-country myself but—
My sympathies,
86
00:08:47,907 --> 00:08:50,967
but a lot of my patients
are still there.
87
00:08:51,044 --> 00:08:53,842
And I'm not gonna make it
any harder on them.
88
00:08:56,616 --> 00:09:01,781
Look, it's a question
of medical ethics. No.
89
00:09:01,855 --> 00:09:04,949
I'll buzz you out.
We'll get a court order.
90
00:09:05,024 --> 00:09:07,891
You can try.
91
00:09:07,961 --> 00:09:11,260
Yeah, Marty.
92
00:09:11,331 --> 00:09:14,300
Dr. Morris ain't gonna budge.
We're gonna need a court order.
93
00:09:14,367 --> 00:09:17,427
[Castillo]
You'll have it in an hour.
94
00:09:17,503 --> 00:09:20,904
I wish there was another way
to do this. These guys
are in a world of hurt.
95
00:09:20,974 --> 00:09:24,808
- We gotta do it, right?
- Yes.
96
00:09:24,878 --> 00:09:28,439
We have to do whatever we can
or more will die.
97
00:09:34,487 --> 00:09:37,217
You know how much I hate this?
98
00:09:37,290 --> 00:09:39,281
No choice, man.
99
00:09:51,671 --> 00:09:54,003
So, you're the cabbie
that phoned in the tip?
100
00:09:54,073 --> 00:09:57,600
The man's still in there.
Hey, is there a reward or something?
101
00:09:57,677 --> 00:09:59,907
Yeah, you get
the concerned citizen's medal.
102
00:09:59,979 --> 00:10:02,675
Man, that guy's tense.
I felt it.
103
00:10:04,217 --> 00:10:06,777
Like I told the—
Shh, shh.
104
00:10:19,732 --> 00:10:22,860
Freeze!
Put your hands on your head.
105
00:10:22,936 --> 00:10:25,268
Put 'em upl
106
00:10:30,109 --> 00:10:34,170
Move up against that wall.
Move! Move! Move! Move! Move!
107
00:10:36,049 --> 00:10:38,847
You're the police?
108
00:10:38,918 --> 00:10:41,614
What the hell are you doin' here?
109
00:10:41,688 --> 00:10:43,952
I will speak
with your superior.
110
00:10:44,958 --> 00:10:48,223
You will speak with me...
and fast.
111
00:10:48,294 --> 00:10:53,493
His license says his name
is Nguyn Van Trahn
from Galveston, Texas.
112
00:10:55,034 --> 00:10:59,027
Formerly Inspector Trahn
of Saigon District Police.
113
00:11:04,944 --> 00:11:08,903
Lieutenant, Crockett and Tubbsgot some foreigner downin Metro interrogation.
114
00:11:08,982 --> 00:11:13,578
He broke into
last night's crime scene.
Says he's a former Saigon cop.
115
00:11:17,323 --> 00:11:19,257
Nguyn Van Trahn?
116
00:11:19,325 --> 00:11:21,725
Yeah.
117
00:11:28,334 --> 00:11:33,169
[Sighs]
Why don't you do us a favor—
118
00:11:33,239 --> 00:11:35,230
do us all a favor.
119
00:11:35,308 --> 00:11:40,143
Give us some answers— answers—
[Vietnamese]
120
00:11:40,213 --> 00:11:42,977
When I see your superior.
121
00:11:48,321 --> 00:11:50,482
You mind tellin' me why?
122
00:11:51,491 --> 00:11:55,985
So I don't have to tell
my story twice.
123
00:11:58,865 --> 00:12:01,629
[Castillo]Hello, Trahn.
124
00:12:03,669 --> 00:12:05,899
Hello, Martin.
125
00:12:16,916 --> 00:12:18,907
Inspector Trahn is a friend.
126
00:12:20,186 --> 00:12:23,417
He was the investigating officerat the Vietnam murders.
127
00:12:23,489 --> 00:12:26,515
"Is," Martin.
128
00:12:28,327 --> 00:12:30,761
There are no statutes
of limitation on murder.
129
00:12:32,365 --> 00:12:34,458
It was on the radio this morning.
130
00:12:35,868 --> 00:12:38,302
Had I known you were involved,
131
00:12:39,605 --> 00:12:41,971
I would have called you immediately.
132
00:12:43,976 --> 00:12:45,967
But instead,
you went to the crime scene.
133
00:12:46,045 --> 00:12:48,809
I had to. To be sure.
134
00:12:48,881 --> 00:12:50,906
And were you?
135
00:12:58,391 --> 00:13:02,020
[Vietnamese]
136
00:13:04,897 --> 00:13:06,831
[Shaking Hands]
137
00:13:06,899 --> 00:13:08,799
And I you.
138
00:13:15,108 --> 00:13:19,340
[Castillo]As I said the other day,when I was in South Vietnam in 1972,
139
00:13:19,412 --> 00:13:21,642
there were six murders in nine days.
140
00:13:21,714 --> 00:13:25,548
They stopped.We don't know why.
141
00:13:25,618 --> 00:13:28,018
Mr. Trahn has now informed methat there were six more...
142
00:13:28,087 --> 00:13:32,524
the following year in Thailand,also in nine days.
143
00:13:32,592 --> 00:13:34,526
Court order.
Thank you.
144
00:13:34,594 --> 00:13:39,054
F.B.I. Report. No record of a homicide
in this country comes close
to resembling these.
145
00:13:39,132 --> 00:13:41,066
Dude must've been
a world traveler.
146
00:13:43,069 --> 00:13:45,537
Sure as hell didn't take
a 13-year sabbatical.
147
00:13:47,773 --> 00:13:50,241
You are right.
148
00:13:50,309 --> 00:13:55,246
Without question,
he has killed so many times
since he left Vietnam.
149
00:13:56,516 --> 00:13:59,542
If not in America,then somewhere else.
150
00:13:59,619 --> 00:14:02,179
I would check with Interpol.
151
00:14:02,255 --> 00:14:04,382
I've already put in the request.
152
00:14:04,457 --> 00:14:07,893
All primary personnel
will be on 12-hour shifts.
153
00:14:07,960 --> 00:14:09,894
All days off are canceled.
154
00:14:09,962 --> 00:14:14,262
Crockett and Tubbswill work the V.A.The rest of us will work the streets.
155
00:14:14,333 --> 00:14:17,530
Don't underestimate this man.
156
00:14:49,669 --> 00:14:53,230
Hey, handsome,
how 'bout your key?
157
00:15:01,180 --> 00:15:04,240
You know, it's not polite to talk
to people without lookin' at 'em.
158
00:15:06,185 --> 00:15:10,588
You should look at people
when you talk to them, you know.
Ow!
159
00:15:10,656 --> 00:15:13,625
I'm sorry. Sorry.
160
00:15:13,693 --> 00:15:18,460
You know, you got
a real problem, ma'am.
You watch too much TV.
161
00:15:18,531 --> 00:15:22,592
It's not good for you.
It's no good for your eyes.
162
00:15:29,875 --> 00:15:34,903
It says all interviews are to beconducted on these premisesin my presence.
163
00:15:34,981 --> 00:15:39,008
We wanna start with the vets
who served in 'Nam from 1971 to '72.
164
00:15:39,085 --> 00:15:41,144
We'll start first thing
in the morning.
165
00:15:42,455 --> 00:15:44,616
The court order states
we start immediately.
166
00:15:47,193 --> 00:15:50,458
Believe me, Doc, we don't like this
any better than you do.
167
00:16:01,574 --> 00:16:05,374
♪♪ [Man Singing Rock]
168
00:16:12,485 --> 00:16:14,851
[No Audible Dialogue]
169
00:16:21,861 --> 00:16:24,352
[No Audible Dialogue]
170
00:16:27,633 --> 00:16:30,659
♪♪ [Continues]
171
00:16:37,910 --> 00:16:41,903
[No Audible Dialogue]
172
00:16:49,055 --> 00:16:51,080
[No Audible Dialogue]
173
00:16:53,092 --> 00:16:55,754
♪♪ [Continues]
174
00:16:58,464 --> 00:17:01,297
[No Audible Dialogue]
175
00:17:09,942 --> 00:17:15,039
[No Audible Dialogue]
176
00:17:31,664 --> 00:17:33,928
[Sobbing]
I'm sorry.
177
00:17:33,999 --> 00:17:36,297
[No Audible Dialogue]
178
00:17:36,369 --> 00:17:39,133
[Sobbing]
179
00:17:39,205 --> 00:17:42,197
[Screaming]
180
00:18:02,995 --> 00:18:06,192
We were on our way to the V.A.
When we heard.
181
00:18:07,900 --> 00:18:11,233
How are things going?
182
00:18:11,303 --> 00:18:13,430
Oh, just great.
[Sighs]
183
00:18:13,506 --> 00:18:15,770
Yeah, we're talkin' 91
outpatients, Lieutenant.
184
00:18:15,841 --> 00:18:19,868
And we haven't even
scratched the surface.
Move faster.
185
00:18:29,488 --> 00:18:33,151
All the killings took placein clusters in 11 countries.
186
00:18:33,225 --> 00:18:37,321
And all of them happened in less
than two weeks and stopped. Look.
187
00:18:37,396 --> 00:18:42,129
All the prostitutes were killed
in exactly the same way
in Brussels in 1981.
188
00:18:42,201 --> 00:18:44,226
Six in Nicaragua last year.
189
00:18:44,303 --> 00:18:46,771
Six in Paris in 1978.
190
00:18:46,839 --> 00:18:48,773
Laos, six in '82.
191
00:18:48,841 --> 00:18:52,174
Thailand, six in 1980.
And on and on and on.
192
00:18:52,244 --> 00:18:54,542
May I see those?
193
00:18:58,451 --> 00:19:02,820
The incredible thing
is not one police department
came up with a single lead.
194
00:19:06,292 --> 00:19:08,590
This one's in Bangkok.
195
00:19:08,661 --> 00:19:11,152
They didn't come up
with anything.
196
00:19:16,702 --> 00:19:19,694
Maybe they were looking
in the wrong place.
197
00:19:21,407 --> 00:19:26,401
At that time, I was in
the refugee camp near Bangkok.
198
00:19:30,015 --> 00:19:35,043
The sixth prostitute
was murdered on April 3.
199
00:19:35,120 --> 00:19:39,284
And the assassination
of a suspected Communist leader...
200
00:19:39,358 --> 00:19:43,317
named Ling Lao, on April 4.
201
00:19:43,395 --> 00:19:46,728
Murders? I don't get it.
202
00:19:46,799 --> 00:19:49,962
Maybe we are looking...
203
00:19:50,035 --> 00:19:53,004
more than a killer of prostitutes.
204
00:19:53,072 --> 00:19:57,065
Maybe... an assassin.
205
00:20:00,012 --> 00:20:03,038
- Trudy.
- Yeah?
206
00:20:03,115 --> 00:20:05,049
Check with the State Department.
207
00:20:05,117 --> 00:20:10,145
See if the sixth murder
in every country was followed
by an assassination.
208
00:20:10,222 --> 00:20:12,213
And bring me a copy
of this right away.
209
00:20:13,359 --> 00:20:15,953
Okay.
210
00:20:16,028 --> 00:20:18,895
Andy,
211
00:20:18,964 --> 00:20:21,694
we're just tryin' to get the truth.
212
00:20:22,801 --> 00:20:26,328
Okay. The truth.
213
00:20:26,405 --> 00:20:29,772
Last night I killed a V.C. Broad.
214
00:20:29,842 --> 00:20:33,209
I killed one the night
before that. And I killed one
the night before that.
215
00:20:33,279 --> 00:20:37,238
And I've killed one every night
since I've been back from Vietnam...
in my nightmares!
216
00:20:38,317 --> 00:20:40,376
The doctor can tell youall about that.
217
00:20:45,491 --> 00:20:49,621
Now, leave me alone.
218
00:20:55,734 --> 00:20:57,668
You really wanna
go on with this?
219
00:20:59,505 --> 00:21:01,473
It's not our call.
220
00:21:01,540 --> 00:21:04,236
[Knocking][Trudy]Lieutenant?
221
00:21:09,448 --> 00:21:13,782
Interpol backs Mr. Trahn's theory
in every case except one.
222
00:21:13,852 --> 00:21:16,480
Which one?
Copenhagen in '84.
223
00:21:16,555 --> 00:21:20,582
Six hookers were murdered
in less than 11 days,
224
00:21:20,659 --> 00:21:25,858
but they haven't had
an assassination in that country
since before World War II.
225
00:21:40,312 --> 00:21:43,213
I may come back
with an explanation.
226
00:21:53,292 --> 00:21:56,921
Is there anything else I can do?
No. Thank you.
227
00:22:12,845 --> 00:22:16,906
The night after
the last prostitute murder,
228
00:22:16,982 --> 00:22:21,180
a Czechoslovakian military attaché
died in his sleep.
229
00:22:23,656 --> 00:22:26,090
He was there, our man.
230
00:22:41,840 --> 00:22:44,809
Señor Espinoza, my associate,
Inspector Trahn.
231
00:22:44,877 --> 00:22:48,404
How do you do?
Hello, Mr. Trahn.
232
00:22:48,480 --> 00:22:51,779
Under the circumstances,
I think you have to cancel
the speech Friday morning.
233
00:22:51,850 --> 00:22:55,752
You have no definite proof
that this man is an assassin.
234
00:22:55,821 --> 00:23:00,758
We have verified it, sir.
In every country where the murder
of prostitutes has occurred,
235
00:23:00,826 --> 00:23:02,794
it was followed
with an assassination.
236
00:23:02,861 --> 00:23:07,093
That is what I have been trying
to explain to Senor Espinoza.
237
00:23:07,166 --> 00:23:11,796
Even if it were true, this is Miami,
a city with many targets.
238
00:23:11,870 --> 00:23:13,997
But in each case,
239
00:23:14,073 --> 00:23:17,236
the victims were Communists
or suspected Communists.
240
00:23:18,510 --> 00:23:20,535
Which am I?
241
00:23:24,416 --> 00:23:29,376
At the very minimum,let me at least change the siteof your speech to an indoor facility.
242
00:23:29,455 --> 00:23:31,923
No.
No matter how many cops I have,
243
00:23:31,990 --> 00:23:34,959
I can't guarantee
your security out there.
244
00:23:35,027 --> 00:23:36,961
Guarantee?
245
00:23:37,029 --> 00:23:41,659
Lieutenant Castillo,
Mr. Trahn, your efforts
are truly appreciated.
246
00:23:41,734 --> 00:23:44,567
But I will not disappoint
my supporters.
247
00:23:44,636 --> 00:23:46,968
I will give my speech
on Friday morning.
248
00:23:47,039 --> 00:23:52,272
Now, if you will excuse me,
my colleagues are waiting
for me upstairs.
249
00:23:58,550 --> 00:24:02,316
On the slightest chance
that you may be right about this,
you've gotta get this guy.
250
00:24:02,387 --> 00:24:05,413
If Espinoza wants to commit
suicide, that's his problem.
251
00:24:05,491 --> 00:24:09,518
But my firm will not take a chance.
Now please, keep me informed.
252
00:24:09,595 --> 00:24:14,089
Now, I'm starved.
Let's get a good
American breakfast.
253
00:24:19,238 --> 00:24:21,172
[Sighs]
254
00:24:21,240 --> 00:24:25,768
If this killer is out
to assassinate Espinoza,
we have until Friday morning.
255
00:24:27,513 --> 00:24:30,175
We're gonna work the streets.
256
00:24:32,251 --> 00:24:34,651
He'll kill again tonight.
257
00:24:34,720 --> 00:24:39,180
Gina and Trudy will be on the wire.
The rest of you will be working solo.
258
00:24:39,258 --> 00:24:41,818
Keep them under surveillance
at all times. That's an order.
259
00:24:41,894 --> 00:24:43,885
That's it.
260
00:24:45,264 --> 00:24:48,199
[TVAudience Cheering]
Good morning, everybody.
261
00:24:48,267 --> 00:24:50,827
Welcome to the television version
of everybody's favorite game.
262
00:24:50,903 --> 00:24:54,031
Our Scrabble championis Kathy Worley. Here she is.
263
00:24:54,106 --> 00:24:56,472
Come on, Kathy.How you doing today?
264
00:24:56,542 --> 00:24:58,567
[Kathy]Doing fine. How are you?I'm great.
265
00:24:58,644 --> 00:25:01,841
[Host Continues, Indistinct]
266
00:25:28,173 --> 00:25:31,165
[People Chattering]
267
00:26:04,309 --> 00:26:07,244
[Man]
Hey, mama, come here.
268
00:26:14,786 --> 00:26:16,720
Good evening, ladies.
269
00:26:16,788 --> 00:26:21,316
Why don't you do me a favor.
You see that guy over my left
shoulder in the long dark coat?
270
00:26:22,694 --> 00:26:25,925
My left. My other left.
That's the ticket.
271
00:26:25,998 --> 00:26:29,729
You see 'em?Gina, do me a favor.
272
00:26:29,801 --> 00:26:33,328
Walk over there
and walk up to him and say—
[Vietnamese]
273
00:26:33,405 --> 00:26:35,270
[Vietnamese]
274
00:26:35,340 --> 00:26:39,071
It's Vietnamese. Just go over there
and say that to him. Go on.
Let's see what happens.
275
00:26:39,144 --> 00:26:41,442
[Vietnamese]
276
00:26:43,582 --> 00:26:45,516
[Vietnamese]
277
00:27:08,106 --> 00:27:10,097
[Vietnamese]
278
00:27:14,579 --> 00:27:16,513
Miami Vice, buddy!
279
00:27:21,453 --> 00:27:23,648
[Horns Honking]
280
00:27:25,324 --> 00:27:28,851
Get down! Get down!
Get down!
[People Screaming]
281
00:27:28,927 --> 00:27:31,293
Get down! Get down!
Get down! Move!
282
00:27:33,098 --> 00:27:36,397
♪♪ [Man Singing Rock]
283
00:27:47,879 --> 00:27:49,870
[Horn Honking]
284
00:28:09,167 --> 00:28:12,159
♪♪ [Continues]
285
00:29:08,026 --> 00:29:09,994
You think this is accurate?
286
00:29:10,062 --> 00:29:12,895
I couldn't have done better
if I had a camera.
287
00:29:12,964 --> 00:29:17,060
[Castillo]Every officer was given oneat roll call this morning.
288
00:29:17,135 --> 00:29:19,467
TV stations will carry it
on every news broadcast.
289
00:29:19,538 --> 00:29:22,098
I'll make sure all of
Espinoza's people get copies...
290
00:29:22,174 --> 00:29:25,632
and every cop on duty
at the speech tomorrow.
291
00:29:27,145 --> 00:29:31,172
That would not be necessary
if Mr. Espinoza would cancel
his speech tomorrow.
292
00:29:34,753 --> 00:29:39,349
Believe me, Mr. Trahn,
that's the last conversation
I had with Espinoza last night...
293
00:29:39,424 --> 00:29:41,619
and the first one I had with him
this morning.
294
00:29:41,693 --> 00:29:44,184
The man's adamant.
295
00:29:45,230 --> 00:29:49,633
Please keep me posted.
I'll be with Espinoza today,
in my hotel this evening.
296
00:29:58,210 --> 00:30:00,838
[Man]I was in Operation Phoenix.
297
00:30:00,912 --> 00:30:03,881
You know,the C.I.A. Pacification program.
298
00:30:03,949 --> 00:30:08,249
I'm not proud of it, man.
Believe me.
299
00:30:08,320 --> 00:30:10,254
We know that, Mike.
300
00:30:10,322 --> 00:30:14,053
Just tell us about this guy.
Yeah.
301
00:30:16,428 --> 00:30:18,919
They called him the Savage.
302
00:30:20,165 --> 00:30:22,224
His code name, you know.
303
00:30:23,335 --> 00:30:26,327
Heard he had over 40 V.C. Kills.
304
00:30:28,206 --> 00:30:31,039
Most of'em behind enemy lines.
305
00:30:32,410 --> 00:30:35,174
They say he was so good,
306
00:30:35,247 --> 00:30:38,705
killed over half the poor commies
in their sleep.
307
00:30:40,685 --> 00:30:44,416
In their sleep.You believe that?
308
00:30:44,489 --> 00:30:46,286
When was that?
309
00:30:48,059 --> 00:30:52,223
I saw him last in 1970,
310
00:30:52,297 --> 00:30:55,266
but I heard from a buddy...
311
00:30:55,333 --> 00:30:58,166
he was in 'Nam a lot longer.
312
00:30:58,236 --> 00:31:01,672
Are you sure you never heard
his actual name?
313
00:31:01,740 --> 00:31:04,470
No.
314
00:31:06,845 --> 00:31:09,643
But I heard a really wild storyabout him.
315
00:31:09,714 --> 00:31:12,182
She was a hooker.
316
00:31:12,250 --> 00:31:16,744
Story goes she was smart.She got onto him, fought him.
317
00:31:16,821 --> 00:31:18,812
He killed her, okay.
318
00:31:18,890 --> 00:31:22,121
But she really hurt him bad.
319
00:31:25,030 --> 00:31:28,693
Heard the crazy guy
recuperated in Japan...
320
00:31:28,767 --> 00:31:30,826
and went right back to 'Nam.
321
00:31:32,404 --> 00:31:34,702
Lot of guys went back.
Yeah.
322
00:31:36,007 --> 00:31:38,441
But this guy?
323
00:31:38,510 --> 00:31:41,070
She hurt him more than bad.
324
00:31:42,614 --> 00:31:45,048
She emasculated him.
325
00:31:56,528 --> 00:31:58,792
[Man]
Long time.
326
00:32:01,333 --> 00:32:05,633
Nguyn Van Trahn,
Felix Lawson, ex-C.I.A.
327
00:32:07,639 --> 00:32:09,539
How's the boat business?
328
00:32:11,643 --> 00:32:14,134
It's nice havin' a company
of your own.
329
00:32:18,283 --> 00:32:20,649
You still have a few friends
at the old one.
330
00:32:20,719 --> 00:32:25,588
Certainly a few more
than you, Marty.
Certainly a few more than you.
331
00:32:28,526 --> 00:32:30,926
That's why I came.
332
00:32:30,996 --> 00:32:33,362
I never figured
you'd call in the marker.
333
00:32:33,431 --> 00:32:36,332
I never thought I'd have to.
334
00:32:36,401 --> 00:32:38,392
An assassin.
335
00:32:39,771 --> 00:32:41,932
Operation Phoenix.
336
00:32:42,007 --> 00:32:44,475
Trade name, Savage.
337
00:32:59,124 --> 00:33:03,254
[Woman On TV]
To recap tonight's top story,
the police are searching for this man...
338
00:33:03,328 --> 00:33:07,196
believed to be responsible
for the murder of
three prostitutes in Miami.
339
00:33:07,265 --> 00:33:10,723
Details are sketchy
as to the circumstances
surrounding the murder.
340
00:33:10,802 --> 00:33:14,033
Police are playingthis one close to the vest,except to say a man was seen...
341
00:33:14,105 --> 00:33:16,767
talking to one prostitutebefore she died.
342
00:33:16,841 --> 00:33:19,435
All three—
[Shuts TV Off]
343
00:33:21,579 --> 00:33:24,343
Good evening, Harriet.
Hi.
344
00:33:25,617 --> 00:33:28,677
What's the matter?
No television tonight?
345
00:33:28,753 --> 00:33:31,847
Oh, you get tired of it.
346
00:33:31,923 --> 00:33:34,153
Mind if I have my key, please?
Oh, yeah, sure.
347
00:33:38,730 --> 00:33:40,857
Thank you.
348
00:33:53,945 --> 00:33:57,312
There's no need for you
to wait around here.
Go back to the house.
349
00:33:57,382 --> 00:34:00,840
I'll call you if anything comes up.
350
00:34:00,919 --> 00:34:03,479
I have waited 13 years.
351
00:34:03,555 --> 00:34:05,921
And now,
I can wait a little bit longer.
352
00:34:17,268 --> 00:34:20,601
In local news, police are
conducting a citywide search
for a suspect—
353
00:34:20,672 --> 00:34:24,438
We've got a solid tip.
Desk clerk at the Sunrise
Hotel on Alvarado...
354
00:34:24,509 --> 00:34:28,309
says he's been a guest there
for the last four days.
355
00:34:28,380 --> 00:34:30,940
They've released this composite
of the suspect.
356
00:34:31,015 --> 00:34:33,848
Police say people in the area
saw a man matching
this description...
357
00:34:33,918 --> 00:34:37,251
talking to one of the prostitutes
prior to her disappearance.
358
00:34:37,322 --> 00:34:40,120
Now, the age of the suspect
is not established
because of darkness.
359
00:34:40,191 --> 00:34:42,352
That manhunt is spreadingthroughout the city.
360
00:34:42,427 --> 00:34:46,022
Prostitution on the streetsis at a low ebb in the wakeof these killings.
361
00:35:15,994 --> 00:35:17,985
She's gone.
362
00:35:21,800 --> 00:35:25,133
Yes, Castillo. I understand.
363
00:35:25,203 --> 00:35:30,072
All right. Please let me know.
I'll either be here or
I'll be downstairs in the bar.
364
00:35:30,141 --> 00:35:32,268
Find this guy.
365
00:35:36,748 --> 00:35:39,182
Pass me the ketchup.
366
00:35:39,250 --> 00:35:42,947
What are you doing here, Frank?
Do you realize what you've done?
367
00:35:43,021 --> 00:35:46,354
[Scoffs]
I haven't done it yet, Jack.
368
00:35:49,594 --> 00:35:52,222
Your sense of humor eludes me.
369
00:35:56,601 --> 00:36:00,059
[Sighs]
I needed a safe place
to spend a couple of hours.
370
00:36:01,940 --> 00:36:04,431
As you know, it's pretty hot
out there right now.
371
00:36:04,509 --> 00:36:06,443
We made a deal.
372
00:36:06,511 --> 00:36:12,040
And this time you were just
supposed to do the job and none of the rest.
373
00:36:14,519 --> 00:36:17,545
I tried, Jack.
374
00:36:17,622 --> 00:36:20,614
Believe me, I really tried.
375
00:36:23,728 --> 00:36:27,994
If I'd have known where you were,
we'd have called it off.
376
00:36:28,066 --> 00:36:31,365
Why?
A Miami cop
and a cop from Vietnam...
377
00:36:31,436 --> 00:36:34,564
are after you
for the murders there.
378
00:36:36,174 --> 00:36:39,473
Gettin' to be a small world,
isn't it?
379
00:36:41,446 --> 00:36:43,846
You're sick.
380
00:36:49,187 --> 00:36:51,382
Jack.
381
00:36:51,456 --> 00:36:56,450
Jack, listen, you little,
pencil neck, dirtbag hypocrite.
382
00:36:56,528 --> 00:37:00,055
Don't you ever say that to me again.
You understand?
383
00:37:00,131 --> 00:37:04,659
When's the last time you've ever cared
about a couple of dead whores? Huh?
384
00:37:04,736 --> 00:37:06,931
Now you know what I am,
what I do...
385
00:37:07,005 --> 00:37:09,974
and you know damn well
why I do it!
386
00:37:10,041 --> 00:37:13,602
You've always known,
but you always hired me.
387
00:37:13,678 --> 00:37:16,203
Let go. Let go!
388
00:37:18,316 --> 00:37:20,307
Yeah, Jack.
389
00:37:20,385 --> 00:37:22,376
Relax, Jack.
390
00:37:30,028 --> 00:37:33,156
In the morning,
Espinoza will be dead...
391
00:37:34,232 --> 00:37:36,530
and I'll be gone...
392
00:37:37,769 --> 00:37:40,294
until I hear from you again.
393
00:38:12,670 --> 00:38:15,662
He's not ours.
394
00:38:15,740 --> 00:38:19,506
As soon as the Company found outwhat he was doing— the hookers—
395
00:38:19,577 --> 00:38:23,536
they cut him
and his handler loose.
396
00:38:23,615 --> 00:38:25,742
He's freelancing.
397
00:38:25,817 --> 00:38:28,615
And who was running him?
398
00:38:28,686 --> 00:38:31,883
Guy named Colman.
399
00:38:31,956 --> 00:38:34,447
I met him once.
400
00:38:34,525 --> 00:38:36,993
He could freeze hell.
401
00:39:26,177 --> 00:39:28,441
Tell me about the Savage,
Colman.
402
00:39:28,513 --> 00:39:30,504
Who?
403
00:39:32,517 --> 00:39:36,453
You ran him in 'Nam
and you're still his operator.
404
00:39:38,189 --> 00:39:40,851
You better check my credentials.
405
00:39:40,925 --> 00:39:43,416
I'm a private security specialist.
406
00:39:44,896 --> 00:39:47,262
You set up Espinoza.
407
00:39:50,368 --> 00:39:53,166
Get off my case, Castillo.
I ran a check on you.
408
00:39:53,237 --> 00:39:57,401
You know the score.
Espinoza's a dangerous agitator.
409
00:39:59,043 --> 00:40:01,978
What does Espinoza
have to do with the murder
of three women in Miami?
410
00:40:02,046 --> 00:40:07,279
Come on, CastillolWho cares about a coupleof whores here or in 'Nam?
411
00:40:08,953 --> 00:40:10,921
No offense, Mr. Trahn.
412
00:40:10,988 --> 00:40:13,821
He may be a kook,
but he's the best there is.
413
00:40:16,294 --> 00:40:18,421
I'm gonna put you away
for conspiracy.
414
00:40:19,764 --> 00:40:21,891
You got no probable cause.
415
00:40:21,966 --> 00:40:25,299
You gotta catch the guy
before you can prove anything.
416
00:40:27,038 --> 00:40:29,802
Espinoza's not speakin' tomorrow.
417
00:40:37,782 --> 00:40:40,148
You don't seem very surprised,
Mr. Colman.
418
00:40:43,788 --> 00:40:46,416
It's past my bedtime.
419
00:40:50,595 --> 00:40:55,259
The Savage killed
half the V.C. In their sleep.
420
00:41:17,355 --> 00:41:19,380
[Lifts Receiver From Cradle]
421
00:41:19,457 --> 00:41:22,290
[Tapping Keys]
422
00:41:30,835 --> 00:41:34,293
Espinoza's line's dead.
It's happening now.
423
00:42:03,935 --> 00:42:06,426
[Groans]
424
00:42:18,983 --> 00:42:24,216
Got it. Let's go, Tubbs.
Switek, send backup
to 2345 Floridian!
425
00:42:24,288 --> 00:42:26,085
Sonny!
Not now!
426
00:42:26,157 --> 00:42:31,720
No, listen to this. Nguyn Van Trahn
was a cop, but he died
during a Tet offensive in 1968.
427
00:42:31,796 --> 00:42:35,027
Here's his photo.
That's not Castillo's pal.
428
00:42:38,669 --> 00:42:41,968
Get ahold of Castillo right now.
Call him on his car phone.
429
00:43:11,702 --> 00:43:14,296
He won't take Espinoza in his sleep.
430
00:45:17,661 --> 00:45:20,562
[Castillo Grunting]
431
00:45:25,603 --> 00:45:28,367
[Coughing]
432
00:45:32,476 --> 00:45:35,570
You will be all right.
[Sirens Wailing]
433
00:45:38,849 --> 00:45:41,079
Good-bye, my friend.
434
00:45:49,560 --> 00:45:53,394
Look, it couldn't be helped.
No, they will not take him alive.
435
00:45:53,464 --> 00:45:55,295
I'm leaving nowl
436
00:45:57,902 --> 00:46:00,063
What do you want?
437
00:46:01,972 --> 00:46:04,702
[Grunts]
438
00:46:34,605 --> 00:46:36,903
Hello, Marty.
439
00:46:36,974 --> 00:46:39,272
How do you feel?
440
00:46:41,679 --> 00:46:45,581
We tried tracking
your friend down,
but he's gone.
441
00:46:47,651 --> 00:46:51,519
And I.N.S. Has no record of him
ever even being in the country.
442
00:46:54,658 --> 00:46:57,525
He left this behind for you.
443
00:47:02,900 --> 00:47:06,996
[Trahn's Voice]Dear Martin. By nowyou know my name is not Trahn.
444
00:47:07,071 --> 00:47:12,338
It was the name I assumedin South Vietnam.
445
00:47:12,409 --> 00:47:15,936
My true name isof no importance,
446
00:47:16,013 --> 00:47:18,174
but truth is.
447
00:47:18,249 --> 00:47:20,376
I was, when we met,
448
00:47:20,451 --> 00:47:24,319
a lieutenant inNorth Vietnamese intelligence.
449
00:47:24,388 --> 00:47:29,087
I am now a colonel in the armyof the Republic of Vietnam.
450
00:47:29,160 --> 00:47:31,628
For the past 14 years,
451
00:47:31,695 --> 00:47:34,255
I have hunted the man...
452
00:47:34,331 --> 00:47:37,027
we now know as the Savage.
453
00:47:37,101 --> 00:47:39,592
Only when we found him...
454
00:47:39,670 --> 00:47:42,400
did I realize that this sick man...
455
00:47:42,473 --> 00:47:45,067
was nothing more than a victim,
456
00:47:45,142 --> 00:47:47,406
a weapon of war.
457
00:47:47,478 --> 00:47:50,106
The true savage was Colman...
458
00:47:50,181 --> 00:47:52,411
and men in your countryand mine...
459
00:47:52,483 --> 00:47:56,044
who create and nurturesuch assassins.
460
00:47:57,254 --> 00:48:00,746
You were Trahn's friendin South Vietnam...
461
00:48:00,824 --> 00:48:03,384
and Trahn's friend in Miami.
462
00:48:04,595 --> 00:48:08,190
I hope and prayyou are my friend now.
463
00:48:08,265 --> 00:48:10,495
I dream of a more perfect world...
464
00:48:10,568 --> 00:48:14,561
in which we couldalso be comrades.
465
00:48:14,638 --> 00:48:16,970
Good-bye, my friend.
37860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.