All language subtitles for Miami2x (18)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,132 --> 00:00:44,394 Crockett. 2 00:00:46,966 --> 00:00:49,059 Vice, Miami. 3 00:02:37,299 --> 00:02:39,927 l put in 70 miles of driving... 4 00:02:40,299 --> 00:02:42,859 for this little t�te-�-t�te, Maroto. 5 00:02:44,432 --> 00:02:47,060 So you better not be wasting my time. 6 00:02:48,232 --> 00:02:50,223 lt's no waste, Crockett. 7 00:02:52,099 --> 00:02:54,397 l got something l want to share. 8 00:02:55,065 --> 00:02:57,226 You got something to spill, spill it. 9 00:02:57,399 --> 00:02:58,866 lf it's any good... 10 00:02:58,933 --> 00:03:02,027 maybe some milk-kneed iudge will cut your time. 11 00:03:02,499 --> 00:03:04,660 But l wouldn't bet my life on it. 12 00:03:05,199 --> 00:03:06,894 You one tough cop. 13 00:03:07,032 --> 00:03:10,092 lt takes a tough cop to bust me, Crockett. 14 00:03:11,966 --> 00:03:12,990 [sighing] 15 00:03:13,065 --> 00:03:16,466 You got 30 seconds before l walk out of here. 16 00:03:17,199 --> 00:03:19,394 Now what did you want me for? 17 00:03:22,332 --> 00:03:23,594 Payback. 18 00:03:25,432 --> 00:03:26,421 [Maroto chuckling] 19 00:03:35,399 --> 00:03:38,425 We find out how tough you are. 20 00:03:43,699 --> 00:03:45,223 [gun fires] No! 21 00:04:55,065 --> 00:04:56,760 [people chattering] 22 00:05:12,466 --> 00:05:14,297 Off. Sonny Crockett, please. 23 00:05:14,366 --> 00:05:15,856 Hold on a minute, l'll check. 24 00:05:23,432 --> 00:05:25,798 Off. Crockett's out on a field assignment. 25 00:05:25,866 --> 00:05:29,529 lf you'd like to leave a message, l can see that he gets it. 26 00:05:29,866 --> 00:05:30,924 Yes. 27 00:05:31,000 --> 00:05:33,332 lt's very important he gets it. 28 00:05:34,566 --> 00:05:35,555 [engine rumbling] 29 00:05:36,499 --> 00:05:38,694 (Tubbs) Sounds to me like your man, Maroto... 30 00:05:38,766 --> 00:05:41,633 should have been in a psycho ward, instead of in the joint. 31 00:05:41,699 --> 00:05:43,758 lt was a nothing bust, Rico. 32 00:05:43,833 --> 00:05:46,825 A couple of summers ago, l'm running a line down at the yacht club. 33 00:05:46,899 --> 00:05:50,460 ln walks Joe Palooka, says he wants to move some crack. 34 00:05:50,899 --> 00:05:54,665 PS, three days later, l bust him with five keys of party favors. 35 00:05:55,232 --> 00:05:57,063 lt doesn't make sense. 36 00:05:57,132 --> 00:06:01,466 A guy serves 14 months on an 8-year rap and then blows his brains out. 37 00:06:01,532 --> 00:06:03,466 Sense ain't got nothing to do with it. 38 00:06:03,532 --> 00:06:05,329 Freaky is what it is. 39 00:06:08,099 --> 00:06:09,191 What? 40 00:06:09,299 --> 00:06:12,996 You spend a couple of hours combing some guy's brains out of your hair... 41 00:06:13,065 --> 00:06:14,794 see what it does to you. 42 00:06:18,432 --> 00:06:20,297 (Tubbs) Which one's Reydolfo? 43 00:06:20,499 --> 00:06:22,933 (Crockett) The goofy-looking one in the yellow shirt. 44 00:06:23,000 --> 00:06:25,798 He's Mario Fuente's Secretary of State. 45 00:06:25,866 --> 00:06:28,664 The only way we're going to get out to see Fuente... 46 00:06:28,733 --> 00:06:31,827 is if this clown gives us a diplomatic passport. 47 00:06:33,299 --> 00:06:35,233 Do you think it's true that... 48 00:06:35,299 --> 00:06:37,665 Fuente never steps foot on land? 49 00:06:37,733 --> 00:06:39,826 Just lives out there on the boat? 50 00:06:40,532 --> 00:06:42,397 l've never seen him at Hef's parties. 51 00:06:42,466 --> 00:06:45,026 (Crockett) Hello, Reuben, nice fish. 52 00:06:45,099 --> 00:06:48,125 [talking in Hispanic accent] Hi, Burnett. l got a beauty this time, huh? 53 00:06:48,199 --> 00:06:50,099 Yeah. Who'd you use for bait? 54 00:06:50,232 --> 00:06:51,756 An illegal alien. 55 00:06:52,032 --> 00:06:53,021 [chuckling] 56 00:06:53,466 --> 00:06:55,525 Reuben Reydolfo, this is Rico Cooper. 57 00:06:55,599 --> 00:06:57,260 The pleasure's all mine. 58 00:06:57,733 --> 00:06:58,927 Hello, ladies. 59 00:06:59,000 --> 00:07:00,331 Cubano, eh? 60 00:07:00,399 --> 00:07:02,867 A citizen of the State of Free Enterprise. 61 00:07:03,000 --> 00:07:05,662 (Tubbs) l'm looking forward to doing much business with you. 62 00:07:05,733 --> 00:07:07,860 What kind of weight we talking, Cuba? 63 00:07:07,933 --> 00:07:09,958 Maybe 80 keys to start. 64 00:07:10,265 --> 00:07:14,167 Everything goes well, maybe a 100 keys a month. 65 00:07:14,232 --> 00:07:15,699 100 keys a month? Every month. 66 00:07:15,766 --> 00:07:18,428 That's heavy traffic, Cuba. You can handle it, huh? 67 00:07:18,499 --> 00:07:19,796 No problem, man. 68 00:07:19,866 --> 00:07:21,094 Okay. This is the way it works: 69 00:07:21,165 --> 00:07:23,690 Everything is on the boat. You bring the money to the boat... 70 00:07:23,766 --> 00:07:25,131 that's where you get the dope. 71 00:07:25,199 --> 00:07:27,292 Never any exception. 72 00:07:27,399 --> 00:07:30,698 (Crockett) Yeah, we know how it works. When do we meet Fuente? 73 00:07:30,799 --> 00:07:32,664 Fuente no talk to you. 74 00:07:32,733 --> 00:07:34,928 Come on now, Reuben! 75 00:07:35,000 --> 00:07:39,437 lt was understood that when we set the deal, we would set it directly with Fuente. 76 00:07:39,499 --> 00:07:42,127 That way, everybody would know where they stand. Now, come on! 77 00:07:42,199 --> 00:07:44,997 No middleman. Middlemen make mistakes. 78 00:07:45,432 --> 00:07:47,263 (Reydolfo) You know, my last shark had two arms... 79 00:07:47,332 --> 00:07:48,822 and a leg. Fantastic. 80 00:07:49,366 --> 00:07:50,390 [camera clicks] 81 00:07:50,466 --> 00:07:51,592 Good. 82 00:07:52,332 --> 00:07:55,563 (Reydolfo) The words from my mouth, they come from Fuente's. 83 00:07:55,666 --> 00:07:57,566 You don't have to see the man. 84 00:07:57,632 --> 00:08:00,032 (Reydolfo) And you don't have to breathe his air. 85 00:08:00,366 --> 00:08:02,664 Don't worry, ain't nobody gonna make no mistake. 86 00:08:02,733 --> 00:08:04,360 (Crockett) That's what the last clown said... 87 00:08:04,432 --> 00:08:06,024 but l almost got my head handed to me... 88 00:08:06,099 --> 00:08:08,727 by a DEA agent with an M16, all right? 89 00:08:08,899 --> 00:08:11,766 Okay, you can take this deal back to you to Cuba. 90 00:08:11,833 --> 00:08:13,266 l have no time to waste with you. 91 00:08:13,332 --> 00:08:15,994 Unless, of course, we go fishing sometime, eh? 92 00:08:26,466 --> 00:08:29,765 Still no luck on Fuente? It'd be easier to have lunch with the Pope. 93 00:08:29,833 --> 00:08:33,667 Metro-Dade just sent these over. No name, just a number. 94 00:08:33,733 --> 00:08:35,394 (Martin) Crockett, Tubbs. 95 00:08:35,466 --> 00:08:38,435 ''Off. Sonny Crockett, please call.'' On my way. 96 00:08:38,499 --> 00:08:40,126 The same. 97 00:08:40,199 --> 00:08:43,293 The same. Must be your girlfriend, Switey. 98 00:08:43,366 --> 00:08:44,924 That's extremely humorous. 99 00:08:45,332 --> 00:08:48,563 Well, l think it would be a lot funnier if you still had a girlfriend. 100 00:08:51,866 --> 00:08:54,130 Kevin Cates, this is Earle Hodges. 101 00:08:54,199 --> 00:08:55,166 (Crockett) Sonny Crockett. 102 00:08:55,232 --> 00:08:57,530 (Cates) Heard a lot about you guys, great arrest records. 103 00:08:57,599 --> 00:08:58,930 Ricardo Tubbs. Nice to meet you, Tubbs. 104 00:08:59,000 --> 00:09:01,400 Look, here's the deal, fellows, l'm DEA out of New Orleans. 105 00:09:01,466 --> 00:09:04,924 We got a slight problem over there, name of Mario Fuente. 106 00:09:05,000 --> 00:09:06,524 What a coincidence. 107 00:09:07,132 --> 00:09:10,124 We got a problem down here with a guy of the same name. 108 00:09:10,199 --> 00:09:13,259 You wouldn't be figuring on doing anything about it, would you? 109 00:09:13,332 --> 00:09:15,095 (Crockett) Yeah, well we'd like to! . 110 00:09:15,165 --> 00:09:18,157 But when you're talking Fuente, you're talking Mr. Safe. 111 00:09:18,232 --> 00:09:19,859 He sits out there on the ocean... 112 00:09:19,933 --> 00:09:21,525 in one of the biggest yachts you've ever seen. 113 00:09:21,599 --> 00:09:23,567 That's where he makes all of his trades. 114 00:09:23,632 --> 00:09:25,532 (Crockett) Just him, the dope, and the buyer. 115 00:09:25,599 --> 00:09:28,124 The first hint of trouble, he dumps. 116 00:09:28,466 --> 00:09:31,094 All the little fishes get frozen noses. 117 00:09:31,165 --> 00:09:32,154 [both chuckle] 118 00:09:32,566 --> 00:09:34,329 (Crockett) Yeah, well, so we figure the only way... 119 00:09:34,399 --> 00:09:36,230 to bust this guy is face to face. 120 00:09:36,666 --> 00:09:39,567 But, we can't get an appointment with him. No one can. 121 00:09:39,632 --> 00:09:42,260 We're talking about the Howard Hughes of dealers. 122 00:09:42,332 --> 00:09:44,459 l think we can help you out there. 123 00:09:44,532 --> 00:09:46,090 What do you think, Lieutenant? 124 00:09:46,165 --> 00:09:48,258 (Hodges) We help them out on that one? 125 00:09:48,566 --> 00:09:50,796 We've been on this for three months... 126 00:09:51,132 --> 00:09:52,759 got nothing. 127 00:09:54,699 --> 00:09:56,792 Cates is going to join up with you. 128 00:09:57,332 --> 00:09:58,424 You're kidding. 129 00:09:58,499 --> 00:10:00,524 No. Cates is South Beach Vice. 130 00:10:01,000 --> 00:10:03,628 He'll be able to help hook you up with a certain... 131 00:10:03,699 --> 00:10:05,291 Reuben Reydolfo. 132 00:10:05,566 --> 00:10:08,126 Mr. Reydolfo is Mr. Fuente's right-hand-- 133 00:10:08,199 --> 00:10:09,894 Yeah, we know who he is, all right. 134 00:10:09,966 --> 00:10:12,764 (Crockett) Thanks a lot, fellas, but l think we can handle this one. 135 00:10:12,833 --> 00:10:16,792 No offense, but l don't think this is going to work out, compatibility-wise. 136 00:10:17,599 --> 00:10:19,066 lt's settled. 137 00:10:21,332 --> 00:10:23,425 l'll be calling you, Lieutenant. 138 00:10:25,666 --> 00:10:28,100 (Hodges) l appreciate your cooperation. 139 00:10:34,000 --> 00:10:35,262 ##[saxophone music playing on stereo] 140 00:10:36,332 --> 00:10:37,321 [people chattering] 141 00:10:52,032 --> 00:10:53,897 (Crockett) Maybe you're right, Rico. 142 00:10:53,966 --> 00:10:56,264 After 1 2 years in this business... 143 00:10:56,332 --> 00:10:59,358 maybe l'm developing a nose-cooler's paranoia. 144 00:11:00,265 --> 00:11:01,596 No problem, man. 145 00:11:01,666 --> 00:11:03,463 [speaking in Jamaican accent] A little R and R... 146 00:11:03,532 --> 00:11:05,693 and everything will be cool running. 147 00:11:09,699 --> 00:11:13,260 Man, just once l'd like to know what it's like when a lady asks my name... 148 00:11:13,332 --> 00:11:15,630 to tell her Crockett and not Sonny Burnett. 149 00:11:15,699 --> 00:11:19,294 Hey, if she gets to that point, buddy, you'd better leave the job. 150 00:11:20,466 --> 00:11:23,264 Did you find the little boy's room all right there, South Beach? 151 00:11:23,332 --> 00:11:25,732 We have bathrooms in South Beach, too, Sonny. 152 00:11:25,799 --> 00:11:27,790 No. Not too many, but a few. 153 00:11:28,099 --> 00:11:31,193 Once l even took a flight all the way to Detroit by myself. 154 00:11:31,265 --> 00:11:32,254 No kidding. 155 00:11:33,132 --> 00:11:34,394 Tell me something, Cates. 156 00:11:34,466 --> 00:11:37,902 What are you going to do for us that we haven't already done for ourselves? 157 00:11:37,966 --> 00:11:39,957 l can get you past Reydolfo. 158 00:11:40,766 --> 00:11:42,996 With what? An AK-47? 159 00:11:43,065 --> 00:11:45,465 As far as he knows, my name is Lou Carlin. 160 00:11:45,532 --> 00:11:47,932 He thinks l'm a player, just like you guys. 161 00:11:48,000 --> 00:11:49,228 Just like us. 162 00:11:50,666 --> 00:11:52,190 (Cates) You like that? 163 00:11:52,699 --> 00:11:55,395 Well you'!re the guys who've been striking out. 164 00:11:56,065 --> 00:11:58,727 l'm the guy they sent in to get you back up to the plate. 165 00:11:58,866 --> 00:11:59,855 [Crockett sighs] 166 00:12:00,232 --> 00:12:02,223 You can't argue with the truth. 167 00:12:02,733 --> 00:12:04,064 (Cates) l'm a cop. 168 00:12:04,265 --> 00:12:06,392 l know how you guys feel right now. 169 00:12:07,599 --> 00:12:09,430 l'm not here to get in your way. 170 00:12:09,499 --> 00:12:12,127 This is your town, these are your people. 171 00:12:12,199 --> 00:12:14,667 l'll play this thing any way you want to. 172 00:12:19,065 --> 00:12:20,726 Forget about it, man. 173 00:12:20,799 --> 00:12:23,131 lf it's the three of us, it's the three of us. 174 00:12:27,933 --> 00:12:31,926 But right now, l'm going to pull the plug. It's been a rough week. 175 00:12:32,132 --> 00:12:33,292 Sonny. 176 00:12:34,332 --> 00:12:36,732 l'm real pleased to be working with you. 177 00:12:48,866 --> 00:12:49,855 [Crockett mumbling] 178 00:12:50,032 --> 00:12:51,021 [woman giggling] 179 00:12:53,065 --> 00:12:54,999 No, l haven't found him yet. 180 00:12:55,466 --> 00:12:57,491 He hasn't returned my calls. 181 00:12:59,232 --> 00:13:01,223 l don't think he's in the book. 182 00:13:02,299 --> 00:13:03,664 All right. 183 00:13:18,399 --> 00:13:21,391 Hello? May l speak with Sonny Crockett, please. 184 00:13:22,799 --> 00:13:25,427 No. Is he a relative? 185 00:13:28,000 --> 00:13:29,991 (Crockett) l don't think l have any ties. 186 00:13:30,065 --> 00:13:32,431 Are you sure? l don't know, l'll look. 187 00:13:33,966 --> 00:13:34,955 ##rSoul K�tchen by X playing] 188 00:13:35,132 --> 00:13:36,292 Wait here. 189 00:13:38,799 --> 00:13:39,788 [gun clicking] 190 00:13:41,699 --> 00:13:42,688 ##[Soul K�tchen by X playing loudly] 191 00:14:15,032 --> 00:14:17,262 Sonny? Stay on deck. 192 00:14:20,366 --> 00:14:21,355 [music stops] 193 00:14:42,132 --> 00:14:43,793 [phone ringing] 194 00:14:56,966 --> 00:14:58,092 Yeah? 195 00:14:58,466 --> 00:15:00,297 (man) Share the wealth, Crockett. 196 00:15:03,099 --> 00:15:05,090 What are you talking about? 197 00:15:05,466 --> 00:15:07,195 Share the wealth. 198 00:15:07,265 --> 00:15:08,254 [dial tone ringing] 199 00:15:09,499 --> 00:15:10,488 [sighs] 200 00:15:16,466 --> 00:15:18,058 [footsteps approaching] 201 00:15:25,399 --> 00:15:26,491 Whoa! 202 00:15:27,265 --> 00:15:28,755 Hey, you're wired. 203 00:15:35,499 --> 00:15:36,625 Here's the deal. 204 00:15:36,699 --> 00:15:39,862 We get back last night, this place is turned upside down. 205 00:15:40,099 --> 00:15:43,262 And l got a little note scrawled on the chart down below. 206 00:15:43,566 --> 00:15:45,500 ''Where's the money, Crockett?'' 207 00:15:45,599 --> 00:15:47,430 (Tubbs) Money? What money? 208 00:15:48,099 --> 00:15:50,624 Tubbs. They used my name. 209 00:15:51,532 --> 00:15:53,898 To all the low-lives and joy riders around here... 210 00:15:53,966 --> 00:15:55,558 l'm Burnett. 211 00:15:58,766 --> 00:16:01,132 To blow the weirdness meter right off the dial... 212 00:16:01,199 --> 00:16:03,895 l'm getting calls since 3:OO a.m. this morning. 213 00:16:04,265 --> 00:16:06,563 ''Share the wealth, Crockett,'' he says. 214 00:16:07,132 --> 00:16:09,600 Some breather bozo, ''Share the wealth.'' 215 00:16:09,866 --> 00:16:11,800 Who would know your real name? 216 00:16:11,866 --> 00:16:13,128 How the hell should l know? 217 00:16:13,199 --> 00:16:16,657 l have 100 little scum-balls who've seen me make collars over the years. 218 00:16:16,733 --> 00:16:19,998 The social debris of our fair city. Hell, l don't know. 219 00:16:20,065 --> 00:16:21,828 [alligator groaning] What, have l lost my mind? 220 00:16:21,899 --> 00:16:23,196 l'm going to feed you breakfast? 221 00:16:23,265 --> 00:16:25,961 As a watch-gator, you'd make a good pair of shoes. 222 00:16:26,032 --> 00:16:27,693 [snarling] 223 00:16:27,766 --> 00:16:29,290 This is no good, Sonny. 224 00:16:29,366 --> 00:16:32,233 l think you ought to call Castillo and have him pull you off the boat. 225 00:16:32,299 --> 00:16:35,029 No way, pal! l was in this cover and on this boat... 226 00:16:35,099 --> 00:16:37,192 when you were still in the Bronx pounding the pavement. 227 00:16:37,265 --> 00:16:39,233 And if you think l'm going to give up a good cover... 228 00:16:39,299 --> 00:16:40,357 iust because of some... 229 00:16:40,432 --> 00:16:41,797 wise guy making phone calls... 230 00:16:41,866 --> 00:16:43,663 and leaving funny little notes, you're-- 231 00:16:43,733 --> 00:16:45,200 [phone ringing] 232 00:16:47,833 --> 00:16:49,095 Burnett. 233 00:16:53,866 --> 00:16:54,855 Yeah. 234 00:16:56,232 --> 00:16:57,665 Oh, really? 235 00:16:59,566 --> 00:17:00,555 Uh-huh. 236 00:17:02,000 --> 00:17:03,729 Okay, we'll be there. 237 00:17:04,000 --> 00:17:05,558 That was Cates. 238 00:17:06,099 --> 00:17:10,092 Mr. Big Time says he's got a meet on with Reydolfo. l'll get ready. 239 00:17:10,799 --> 00:17:15,168 You know, since that Ioony tune you put away did his little floorshow... 240 00:17:15,733 --> 00:17:18,600 you've been acting real rough around the edges, man. 241 00:17:18,666 --> 00:17:20,861 Rico, save it, all right? Hey, Sonny. 242 00:17:22,000 --> 00:17:23,934 l can see it from here. 243 00:17:24,032 --> 00:17:25,761 You gotta lighten up. 244 00:17:26,165 --> 00:17:27,996 (Tubbs) In our business we can't afford... 245 00:17:28,065 --> 00:17:30,192 to have our mind on anything else. 246 00:17:44,132 --> 00:17:45,724 You know, it's kind of weird... 247 00:17:45,799 --> 00:17:48,199 watching somebody else play our hand. 248 00:17:48,366 --> 00:17:50,698 [sardonically] Love the table, toots. 249 00:17:50,766 --> 00:17:54,702 Maybe next time you could put us a little closer to the men's room, huh? 250 00:17:57,566 --> 00:17:59,966 Maybe l will get rid of my boat, Rico. 251 00:18:00,599 --> 00:18:03,295 The off-the-rack look seems to be in this year. 252 00:18:21,866 --> 00:18:23,390 l'll be damned. 253 00:18:29,199 --> 00:18:31,724 This guy is getting on my nerves. Be cool. 254 00:18:33,000 --> 00:18:35,764 Mr. Reydolfo, we meet again. 255 00:18:36,232 --> 00:18:38,223 (Cates) Sonny, it's been a long time, pal. 256 00:18:38,299 --> 00:18:40,733 Really? Seems like just this morning. 257 00:18:41,232 --> 00:18:43,393 (Reydolfo) So you guys want to do business, huh? 258 00:18:43,966 --> 00:18:45,991 Maybe we do something. Maybe. 259 00:18:46,132 --> 00:18:50,592 But not for a 100 keys a month. That would not be worth Mr. Fuente's efforts. 260 00:18:52,399 --> 00:18:54,367 (Tubbs) What did you have in mind? 261 00:18:54,899 --> 00:18:58,733 Quarter ton blocks, 230 keys, 25,OOO a key. 262 00:18:58,799 --> 00:19:01,529 With an as yet to be negotiated... 263 00:19:01,599 --> 00:19:04,159 penalty price if you are ever late. 264 00:19:04,532 --> 00:19:06,397 For time, trouble. 265 00:19:06,799 --> 00:19:08,528 So how about it, Cuba? 266 00:19:09,499 --> 00:19:11,364 Can you handle the weight? 267 00:19:11,432 --> 00:19:12,899 The question is... 268 00:19:13,132 --> 00:19:15,430 do you have the boats to move it, man? 269 00:19:16,332 --> 00:19:17,890 Listen, pal... 270 00:19:17,966 --> 00:19:20,662 l can outrun anything in Fidel's fleet. 271 00:19:22,032 --> 00:19:24,330 There's still the matter of Fuente. 272 00:19:24,399 --> 00:19:26,959 We'd like to shake his hand, right? 273 00:19:27,399 --> 00:19:29,299 No problem, Burnett. No problem. 274 00:19:29,366 --> 00:19:32,529 You just show up there this afternoon, we close the deal. 275 00:19:32,799 --> 00:19:34,699 You know my friend Lou, here. 276 00:19:35,499 --> 00:19:39,299 He tells me you're not such a big slime like l think you are. 277 00:19:42,799 --> 00:19:44,664 What does he know? 278 00:19:45,566 --> 00:19:48,194 (Reydolfo) You know, you should get a better table next time. 279 00:19:48,265 --> 00:19:51,098 That small table makes you look small time. 280 00:19:54,265 --> 00:19:55,892 Take care, Sonny. 281 00:19:56,733 --> 00:19:58,758 l'll look you up sometime. 282 00:20:03,132 --> 00:20:05,327 (Crockett) l mean, he made it look so easy. 283 00:20:05,432 --> 00:20:08,697 ''Sit down, have a drink. You want to meet Fuente? No problem.'' 284 00:20:10,466 --> 00:20:12,957 (Crockett) Three months we've been working on this case. 285 00:20:13,032 --> 00:20:14,727 Cates comes in, boom. 286 00:20:15,399 --> 00:20:17,560 lt's like scoring bad acid at Woodstock. 287 00:20:20,532 --> 00:20:22,762 That meeting on Fuente is in five minutes. 288 00:20:22,833 --> 00:20:25,461 Hey, Zito, maybe you can do us a favor. 289 00:20:25,899 --> 00:20:27,992 l'm flat broke till payday. 290 00:20:28,065 --> 00:20:29,191 No, man. 291 00:20:29,265 --> 00:20:32,826 Maybe you can ask Cates to give us a couple of pointers on undercover work. 292 00:20:32,899 --> 00:20:34,867 Maybe steer us in the right direction. 293 00:20:34,933 --> 00:20:35,922 [snorts] 294 00:20:37,466 --> 00:20:38,455 Well... 295 00:20:39,099 --> 00:20:41,693 the way l figure it, Fuente is like a lid on a jar... 296 00:20:41,766 --> 00:20:43,165 that's screwed too tight. 297 00:20:44,032 --> 00:20:45,522 (Larry) And you guys worked real hard... 298 00:20:45,599 --> 00:20:47,294 on that lid for three months. 299 00:20:47,833 --> 00:20:50,666 Cates comes along, makes the final twist. 300 00:20:53,833 --> 00:20:55,994 That's a nice way of looking at it. 301 00:20:56,366 --> 00:20:58,163 Thanks, Larry. Sonny. 302 00:20:58,232 --> 00:21:01,224 l'm getting some more messages for you from Metro-Date. 303 00:21:01,299 --> 00:21:02,926 Same ones. You want me to-- 304 00:21:03,000 --> 00:21:04,024 (Martin) Crockett. 305 00:21:04,899 --> 00:21:06,867 My office, alone. 306 00:21:09,632 --> 00:21:10,894 Later, Gina. 307 00:21:12,032 --> 00:21:13,226 Gina. 308 00:21:25,666 --> 00:21:27,531 What's up, Lieutenant? 309 00:21:29,899 --> 00:21:32,993 lnternal Affairs wants to see you right away. 310 00:21:34,599 --> 00:21:35,861 For what? 311 00:21:37,833 --> 00:21:39,596 (Martin) Don't keep them waiting. 312 00:22:03,032 --> 00:22:04,966 l guess they must have gone to lunch, huh? 313 00:22:05,933 --> 00:22:06,922 [Crockett titters] 314 00:22:10,699 --> 00:22:11,893 What the hell. 315 00:22:11,966 --> 00:22:15,231 lf they want me to take half a day on the city, it's okay with me. 316 00:22:19,065 --> 00:22:22,523 l've been here better than 20 minutes... 317 00:22:22,766 --> 00:22:24,529 and you were here before me. 318 00:22:24,599 --> 00:22:27,796 What did they have you do, sleep here last night? 319 00:22:33,265 --> 00:22:34,254 [sighs] 320 00:22:59,165 --> 00:23:01,395 lt's hotter than hell in here. 321 00:23:23,632 --> 00:23:25,793 [quietly] Damn, it's like an oven. 322 00:23:27,699 --> 00:23:28,688 [sighs] 323 00:23:38,165 --> 00:23:40,065 Why aren't you sweating? 324 00:23:43,299 --> 00:23:45,267 l'm talking to you, pal. 325 00:23:47,699 --> 00:23:48,688 [magazine closes] 326 00:23:49,899 --> 00:23:52,629 Maybe l don't have any reason to sweat. 327 00:23:54,666 --> 00:23:56,190 Maybe you do. 328 00:23:58,632 --> 00:24:01,396 Maybe l'm not going to play this game! 329 00:24:06,232 --> 00:24:08,564 What about a long-range transponder? 330 00:24:08,632 --> 00:24:11,430 So if they take him somewhere, we'll know where to look. 331 00:24:11,499 --> 00:24:13,296 l don't think we can use a wire. 332 00:24:13,366 --> 00:24:15,266 lt's iust a meeting for talk. 333 00:24:15,332 --> 00:24:16,492 (Cates) It's not worth the risk... 334 00:24:16,566 --> 00:24:19,763 unless you're sure you're going to be putting Fuente together with the dope. 335 00:24:19,833 --> 00:24:20,993 Are you going to the meet? 336 00:24:21,065 --> 00:24:23,659 l'd love to but l have a dentist appointment l'd rather go to. 337 00:24:23,733 --> 00:24:24,722 [chuckles] 338 00:24:27,866 --> 00:24:29,925 Hey, l'm out of this. l did my part. 339 00:24:30,000 --> 00:24:32,161 l got you guys past Reydolfo. 340 00:24:32,265 --> 00:24:35,234 (Cates) Anything goes wrong, l got to protect my credibility. 341 00:24:35,666 --> 00:24:38,658 You're out there on your own. Be careful. 342 00:24:42,132 --> 00:24:44,692 Hey, Crockett, you bust this guy... 343 00:24:44,799 --> 00:24:48,565 l'm putting you in charge of making sure the papers spell my name right. 344 00:24:48,632 --> 00:24:50,532 ls that Cates or Carlin? 345 00:24:51,599 --> 00:24:53,430 (Gina) Cates or Carlin, that's funny. 346 00:24:53,532 --> 00:24:54,521 [Gina laughs] 347 00:24:55,866 --> 00:24:58,528 l had an interesting conversation today. 348 00:25:00,099 --> 00:25:02,033 l found Off. Crockett. 349 00:25:03,766 --> 00:25:05,324 l'll come out. 350 00:25:05,799 --> 00:25:08,029 l want to see your face when you hear this. 351 00:26:30,866 --> 00:26:34,563 Mr. Fuente, l wait a long time for this pleasure. 352 00:26:34,632 --> 00:26:36,293 Let's get down to business... 353 00:26:36,366 --> 00:26:38,527 and we'll get the hell out of Dodge. 354 00:26:39,966 --> 00:26:42,298 l once had a trusted employee... 355 00:26:43,599 --> 00:26:45,897 a man named Maroto... 356 00:26:46,332 --> 00:26:48,960 who was moving some weasel dust for me. 357 00:26:49,566 --> 00:26:51,534 He, too, was in a hurry. 358 00:26:52,566 --> 00:26:55,091 (Fuente) After years of faithful service... 359 00:26:55,432 --> 00:26:59,664 he hurried away with 3 million of my favorite dollars. 360 00:27:00,666 --> 00:27:04,067 Can l offer you something to eat? Some wine? 361 00:27:04,599 --> 00:27:06,226 (Crockett) Let's get to it. 362 00:27:06,833 --> 00:27:08,960 (Fuente) l know Maroto has my money. 363 00:27:09,132 --> 00:27:11,157 (Fuente) He disappears for a while, then he pops up... 364 00:27:11,232 --> 00:27:12,995 he's arrested. 365 00:27:13,065 --> 00:27:15,033 They send him to prison. 366 00:27:15,132 --> 00:27:17,396 Now we get to the big surprise. 367 00:27:17,466 --> 00:27:19,832 One day, my man, Maroto... 368 00:27:20,432 --> 00:27:23,492 sends for the police officer who arrested him. 369 00:27:23,833 --> 00:27:26,529 They talk briefly and then, guess what? 370 00:27:27,332 --> 00:27:30,733 Maroto kills himself. You know what l think? 371 00:27:31,966 --> 00:27:34,264 l think Maroto told the cop about my money. 372 00:27:35,899 --> 00:27:39,027 (Fuente) So l look everywhere for this slime-ball cop. 373 00:27:40,099 --> 00:27:41,896 His name is Crockett. 374 00:27:45,733 --> 00:27:47,826 Then l found something out. 375 00:27:50,000 --> 00:27:51,524 A bigger surprise. 376 00:27:52,265 --> 00:27:54,392 There's a guy, his name is Burnett. 377 00:27:54,466 --> 00:27:58,368 A two-bit player Iooking to get into the weasel dust industry. 378 00:27:59,099 --> 00:28:03,866 l found out that Burnett and Crockett are the same guy. 379 00:28:05,699 --> 00:28:08,793 l want my $3 million, Crockett. It's mine. 380 00:29:24,499 --> 00:29:25,488 [engine slows] 381 00:29:30,666 --> 00:29:34,102 Where do you think you're taking me? You've got nothing on me. 382 00:29:35,132 --> 00:29:37,999 $3 million is a lot of money, Crockett. 383 00:29:38,065 --> 00:29:40,556 l don't have your money. 384 00:29:40,766 --> 00:29:43,200 He's right. We can't take him in. 385 00:29:46,099 --> 00:29:48,260 No, but we can throw him in. 386 00:29:49,165 --> 00:29:51,258 (Crockett) Time for a swim, pal. 387 00:30:23,733 --> 00:30:25,223 This is great. 388 00:30:26,666 --> 00:30:27,894 Perfect. 389 00:30:30,232 --> 00:30:32,700 We got Fuente moving 1,OOO keys of dope... 390 00:30:32,766 --> 00:30:34,324 through Miami every month... 391 00:30:34,399 --> 00:30:36,230 and you clowns are after me? 392 00:30:37,399 --> 00:30:40,391 Did you know this guy was Internal Affairs? 393 00:30:40,466 --> 00:30:41,490 (Martin) Yes. 394 00:30:41,566 --> 00:30:43,932 We've got records from Metro-Dade show you received... 395 00:30:44,000 --> 00:30:47,731 a number of anonymous messages from the Fuente organization. 396 00:30:48,733 --> 00:30:50,792 l got a news flash for you, pal. 397 00:30:50,866 --> 00:30:53,232 Fuente wanted to find me. 398 00:30:53,299 --> 00:30:57,030 He didn't know that Crockett and Burnett were the same person. 399 00:30:57,099 --> 00:30:58,259 This is beautiful. 400 00:30:58,332 --> 00:31:02,462 l got Fuente's people after me. l got my own people watching me. 401 00:31:03,065 --> 00:31:05,590 What the hell is going on here, man? 402 00:31:06,366 --> 00:31:10,268 No wonder l felt like l was being watched. l was being watched! 403 00:31:10,733 --> 00:31:12,758 (Hodges) You blame us, Crockett? 404 00:31:13,065 --> 00:31:15,590 Over a year of playing tough guy... 405 00:31:15,899 --> 00:31:19,300 suddenly Maroto feels like a visitor: you. 406 00:31:20,165 --> 00:31:21,632 When l busted Maroto... 407 00:31:21,699 --> 00:31:23,030 he was just another dirtbag... 408 00:31:23,099 --> 00:31:25,158 looking to put together a dirtbag deal. 409 00:31:25,232 --> 00:31:28,030 l had no idea he had anything on Fuente! 410 00:31:28,332 --> 00:31:32,291 l never heard of the $3 million! l believe you, Sonny. 411 00:31:32,799 --> 00:31:34,824 This is beautiful. What is this? 412 00:31:34,899 --> 00:31:37,459 A vote of confidence from another IA mole? 413 00:31:38,232 --> 00:31:39,563 (Cates) l'm DEA. 414 00:31:39,766 --> 00:31:42,826 l've been working Fuente since before you busted Maroto. 415 00:31:42,899 --> 00:31:46,494 When word came up that you and Maroto got together, they sent me in. 416 00:31:47,666 --> 00:31:50,260 (Hodges) He doesn't need your pedigree, Cates. 417 00:31:50,532 --> 00:31:53,160 Now, l figure Maroto for classic machismo. 418 00:31:54,099 --> 00:31:57,762 More than likely he fell in love with the one guy who took him down. 419 00:31:57,833 --> 00:31:58,925 (Martin) That's enough. 420 00:31:59,000 --> 00:32:01,525 l'm not finished yet. Yes, you are. 421 00:32:02,332 --> 00:32:05,995 You want to talk to one of my personnel, you go through the proper channels. 422 00:32:06,065 --> 00:32:07,225 All right. 423 00:32:09,833 --> 00:32:12,768 Or maybe $3 million's enough to share. 424 00:32:15,532 --> 00:32:16,897 (Martin) Crockett. 425 00:32:19,299 --> 00:32:20,630 Can you wait outside? 426 00:32:28,599 --> 00:32:29,691 Thank you. 427 00:32:37,265 --> 00:32:39,563 Sonny, l'd like to talk to you. 428 00:32:42,265 --> 00:32:45,701 You fed us to Fuente for a bogus IA investigation. 429 00:32:45,933 --> 00:32:47,662 You compromised us! 430 00:32:48,699 --> 00:32:51,964 There's still a way, Crockett. You want to hear it? 431 00:32:58,165 --> 00:32:59,655 (Cates) l'm so clumsy. 432 00:33:01,866 --> 00:33:04,357 l keep falling down for no reason. 433 00:33:08,099 --> 00:33:10,363 Fuente thinks you got his money. 434 00:33:10,532 --> 00:33:13,194 lf you do, you're a dirty cop and if you're dirty... 435 00:33:13,265 --> 00:33:15,733 then maybe 3 mil isn't enough. 436 00:33:15,799 --> 00:33:18,324 You want to pick this up a little? 437 00:33:18,399 --> 00:33:19,764 We tell him you got the money... 438 00:33:19,833 --> 00:33:21,095 but you don't want to settle... 439 00:33:21,165 --> 00:33:22,689 for a finder's fee. 440 00:33:22,766 --> 00:33:24,893 You want to trade it back to him. 441 00:33:24,966 --> 00:33:28,697 3 mil for 50 keys of pharmaceutical-quality cocaine. 442 00:33:29,432 --> 00:33:31,263 That way, he gets half his money back... 443 00:33:31,332 --> 00:33:32,731 and you can turn the keys... 444 00:33:32,799 --> 00:33:35,199 realize a considerable profit. 445 00:33:35,432 --> 00:33:38,560 He's out the cost of the dope, you're out half the cash... 446 00:33:38,632 --> 00:33:41,795 but everybody's got something. Everybody's happy. 447 00:33:43,099 --> 00:33:44,532 lt's crazy. 448 00:33:45,265 --> 00:33:47,096 (Cates) It's a crazy business. 449 00:33:49,032 --> 00:33:51,193 (Tubbs) Fuente knows that Crockett's a cop. 450 00:33:51,499 --> 00:33:53,592 Good or bad, it doesn't matter. 451 00:33:54,265 --> 00:33:58,531 Fuente has animals out there that pick their teeth with cop's badges. 452 00:33:59,132 --> 00:34:00,531 (Cates) It's a way to go. 453 00:34:10,699 --> 00:34:12,428 lt's too dangerous. 454 00:34:14,799 --> 00:34:16,767 l think you're clean, Crockett. 455 00:34:16,833 --> 00:34:21,497 But there's still 3 million cash out there, and a lot of people think you got it. 456 00:34:22,399 --> 00:34:23,423 [chuckles] 457 00:34:23,499 --> 00:34:25,797 Of course, it could just turn up. 458 00:34:31,499 --> 00:34:32,488 [people chattering] 459 00:34:41,966 --> 00:34:42,955 ##rDanc�n' by Chris Issak playing] 460 00:34:45,466 --> 00:34:47,093 (Tubbs) l talked to the DEA. 461 00:34:47,165 --> 00:34:51,295 l asked them to send everything they had on Fuente and Maroto. 462 00:34:51,366 --> 00:34:54,335 Maybe something will point to the money. 463 00:34:54,799 --> 00:34:57,199 l gave Cates a pretty good shot. 464 00:34:58,199 --> 00:35:01,327 He's a rock. Yeah, l checked him out. 465 00:35:02,032 --> 00:35:06,435 18 years on the job, almost everything in the field, you know. 466 00:35:07,499 --> 00:35:11,697 Wounded twice, seven commendations, and four busted marriages. 467 00:35:11,899 --> 00:35:12,888 [Crockett sneers] 468 00:35:13,432 --> 00:35:14,990 My kind of guy. 469 00:35:22,032 --> 00:35:24,125 Hey, look, Enrico. 470 00:35:25,866 --> 00:35:28,960 They think l got the money. Come on, Sonny. 471 00:35:29,299 --> 00:35:30,766 You keep talking like that... 472 00:35:30,833 --> 00:35:33,768 you're going to make yourself into a head case. 473 00:35:37,666 --> 00:35:40,464 Maroto meant what he said, didn't he? 474 00:35:41,499 --> 00:35:43,228 Forget about it. 475 00:35:47,899 --> 00:35:49,696 He put it on me, man. 476 00:35:52,232 --> 00:35:54,325 He knew what he was doing. 477 00:35:57,232 --> 00:36:00,292 He knew everybody would think l had the money. 478 00:36:11,366 --> 00:36:12,833 Payback, man. 479 00:36:25,232 --> 00:36:26,460 Payback. 480 00:36:37,299 --> 00:36:38,288 [footsteps pattering] 481 00:36:51,032 --> 00:36:52,727 (Crockett) You let Cates and Internal Affairs... 482 00:36:52,799 --> 00:36:54,289 come in on me. 483 00:36:58,866 --> 00:37:00,128 That's my job. 484 00:37:01,733 --> 00:37:02,825 Yeah. 485 00:37:06,432 --> 00:37:08,525 You had a responsibility to the unit. 486 00:37:11,599 --> 00:37:12,657 Yes. 487 00:37:19,933 --> 00:37:21,833 l need to know, Martin. 488 00:37:23,265 --> 00:37:24,254 What did you think? 489 00:37:27,432 --> 00:37:29,923 lt's not what l think, it's what l know. 490 00:37:30,000 --> 00:37:31,991 l know you're a good cop. 491 00:37:36,032 --> 00:37:37,829 l got to have Fuente. 492 00:37:41,032 --> 00:37:42,522 lf l get him... 493 00:37:42,599 --> 00:37:44,396 l'm out from under this thing, Marty. 494 00:37:48,099 --> 00:37:49,464 He's yours. 495 00:38:01,766 --> 00:38:02,755 [sighs] 496 00:38:34,032 --> 00:38:35,021 [people chattering] 497 00:38:40,132 --> 00:38:42,362 You got guts, man, coming here. 498 00:38:45,466 --> 00:38:48,401 Cut the small talk. Let's dance. 499 00:38:48,466 --> 00:38:51,367 You want to give the money back? We take it. 500 00:38:51,833 --> 00:38:54,666 lf you're lucky, Fuente will let you live. 501 00:38:55,466 --> 00:38:57,661 Maybe he even throw in a finder's fee... 502 00:38:57,733 --> 00:38:59,633 a new Camaro or something. 503 00:38:59,699 --> 00:39:01,792 (Cates) Let's not get off on the wrong foot here, guys. 504 00:39:01,866 --> 00:39:03,595 l think we can find the common ground. 505 00:39:03,666 --> 00:39:05,497 He came to me and l think he's sincere. 506 00:39:05,566 --> 00:39:07,329 That's what you said before, Lou. 507 00:39:07,399 --> 00:39:10,232 That's why l'm sitting here, so l don't have to Iook like a jerk. 508 00:39:10,299 --> 00:39:12,665 Here's what we're talking about. 509 00:39:15,566 --> 00:39:17,329 l got 3 mil. 510 00:39:21,232 --> 00:39:23,063 Fuente wants it back? 511 00:39:23,232 --> 00:39:28,033 l'll trade him for a 100 pounds of Bolivian marching dust. 512 00:39:28,833 --> 00:39:30,027 (Reydolfo) Are you crazy, man? 513 00:39:30,099 --> 00:39:32,192 That's his money to begin with. 514 00:39:35,966 --> 00:39:38,491 Possession's nine-tenths of the law. 515 00:39:41,000 --> 00:39:43,867 He will kill you just for saying these things. 516 00:39:43,933 --> 00:39:45,332 l've heard of worse deals. 517 00:39:45,399 --> 00:39:48,664 Fuente loses the cost of the dope, but he gets his money back. 518 00:39:48,733 --> 00:39:50,701 You are getting something from this. l know it. 519 00:39:50,766 --> 00:39:53,326 A crummy 15O_. What's wrong with that? 520 00:39:53,399 --> 00:39:54,957 lt's not just the money. 521 00:39:56,699 --> 00:39:59,964 Fuente gives me his word that somebody's not going to sneak up behind me... 522 00:40:00,032 --> 00:40:02,091 and put a bullet in the back of my head. 523 00:40:02,165 --> 00:40:04,565 No word, no deal. 524 00:40:06,032 --> 00:40:08,432 And l get Fuente's word face to face. 525 00:40:08,499 --> 00:40:09,659 Sure. 526 00:40:10,099 --> 00:40:14,160 Sure, he give you his word. He tell you whatever you want to hear. 527 00:40:15,432 --> 00:40:17,297 (Cates) l think we can do business on this. 528 00:40:17,366 --> 00:40:19,698 Why don't you take off now, Sonny? 529 00:40:20,499 --> 00:40:23,627 Reuben and l can work out the details. Good. 530 00:40:24,933 --> 00:40:28,300 But you'd better get back to me, before the money's gone. 531 00:40:28,532 --> 00:40:32,024 With my lifestyle, l could blow a million in a weekend. 532 00:40:39,366 --> 00:40:42,665 Just like before, we got to create a situation where the dope... 533 00:40:42,733 --> 00:40:45,634 and Fuente are on the boat at the same time. 534 00:40:45,699 --> 00:40:49,260 Now this first trip out. It'll be just to talk to each other. 535 00:40:49,332 --> 00:40:51,027 Tell each other there's no hard feelings. 536 00:40:51,666 --> 00:40:52,690 Blah, blah, blah, blah. 537 00:40:52,766 --> 00:40:54,700 (Tubbs) Maybe there are hard feelings. 538 00:40:54,766 --> 00:40:58,497 Maybe Fuente puts a bullet in your chest and just dumps you over the side. 539 00:40:58,566 --> 00:41:00,431 Not without the money, he won't. 540 00:41:00,599 --> 00:41:03,466 What if they want to see the money? l took care of that. 541 00:41:03,532 --> 00:41:05,932 They don't expect to see it because l told them Crockett... 542 00:41:06,000 --> 00:41:08,560 wouldn't flash until he was sure he had a deal. 543 00:41:08,632 --> 00:41:11,430 (Cates) If it goes that far, l can squeeze some funds out of DEA. 544 00:41:11,499 --> 00:41:12,761 What about a wire? 545 00:41:14,065 --> 00:41:15,464 l wouldn't get five feet. 546 00:41:15,532 --> 00:41:16,829 (Martin) Cates would. 547 00:41:19,265 --> 00:41:20,357 Sure. 548 00:41:21,399 --> 00:41:23,867 Whatever goes on out there today, l want it heard. 549 00:41:24,232 --> 00:41:25,221 That's it. 550 00:41:26,699 --> 00:41:29,293 You got the wire on him? Yeah, l got it. 551 00:41:29,599 --> 00:41:31,066 Thanks, guys. 552 00:41:33,799 --> 00:41:34,823 [Crockett exhales] 553 00:41:34,899 --> 00:41:36,491 This is suicide. 554 00:41:41,499 --> 00:41:43,262 Tell me another way. 555 00:41:45,132 --> 00:41:46,895 (Cates) Well, how do l look? 556 00:41:49,232 --> 00:41:52,759 (Crockett) Like you just stepped off a catalog closeout. 557 00:41:53,065 --> 00:41:55,693 [clacking] What would you do with $3 million? 558 00:41:56,132 --> 00:41:57,121 [Stan grunting] 559 00:41:59,432 --> 00:42:00,421 Wow. 560 00:42:01,432 --> 00:42:05,061 l guess l'd put a big chunk into the Statue of Liberty... 561 00:42:05,132 --> 00:42:10,001 and settle down in a nice place in the back of Staten Island. 562 00:42:11,032 --> 00:42:12,897 Probably give some to your partner. 563 00:42:12,966 --> 00:42:14,593 Everything you wanted to know... 564 00:42:14,666 --> 00:42:17,760 on Mario Fuente, Jesus Maroto, by the FBl. 565 00:42:17,833 --> 00:42:19,892 Yeah. What about a girlfriend? 566 00:42:19,966 --> 00:42:21,263 Yeah, l'll hold. 567 00:42:21,332 --> 00:42:25,666 These are my files. And a DEA file on Mario Fuente. 568 00:42:36,566 --> 00:42:39,433 Get ready girls. Showtime. 569 00:42:43,099 --> 00:42:44,088 [headphones feeding back] 570 00:42:44,165 --> 00:42:45,154 Ow. 571 00:42:45,232 --> 00:42:46,995 We're on? Yeah. 572 00:42:57,966 --> 00:42:59,695 You know the drill. 573 00:43:00,499 --> 00:43:01,989 Pal, l wrote the drill. 574 00:43:02,065 --> 00:43:05,091 l can search you here in front of your neighbors or down below. 575 00:43:05,165 --> 00:43:07,793 Whatever you wish. Let's use my boat. 576 00:43:16,766 --> 00:43:18,529 (Tubbs) ''As witnessed by....'' 577 00:43:20,599 --> 00:43:21,759 Cates. 578 00:43:30,966 --> 00:43:33,434 What happened? We lost him. 579 00:43:40,332 --> 00:43:44,268 You don't really think l'd be dumb enough to wear a wire, do you? 580 00:43:44,332 --> 00:43:46,732 ln Miami anything' is possible. 581 00:43:57,065 --> 00:43:59,363 (Tubbs) Cates was on Fuente's yacht... 582 00:43:59,432 --> 00:44:02,765 the day that Maroto walked off with the cash. 583 00:44:03,899 --> 00:44:05,389 He had to know. 584 00:44:07,000 --> 00:44:09,093 He told me and Crockett... 585 00:44:10,899 --> 00:44:13,367 he didn't know anything about the money... 586 00:44:14,632 --> 00:44:18,534 until Internal Affairs called him in on it. 587 00:44:19,499 --> 00:44:21,831 So l called Internal Affairs. 588 00:44:23,000 --> 00:44:25,730 He called them and volunteered. 589 00:44:32,966 --> 00:44:35,594 Cates knew where Maroto hid the money. 590 00:44:38,733 --> 00:44:41,827 He took it himself. Exactly. 591 00:44:50,065 --> 00:44:52,556 He'll want you to do it, Crockett. 592 00:44:52,733 --> 00:44:54,860 Hey, it's too bad you're a cop. 593 00:44:55,532 --> 00:44:57,466 Thanks for the vote of confidence. 594 00:44:58,366 --> 00:45:00,766 Go down below and get me a beer, huh? 595 00:45:02,899 --> 00:45:05,800 Who was your maid this time last year, pal? 596 00:45:25,132 --> 00:45:26,121 [gun firing] 597 00:46:28,265 --> 00:46:29,391 [gun firing] 598 00:46:52,599 --> 00:46:54,590 [panting] 599 00:47:03,099 --> 00:47:04,828 lt was all a setup. 600 00:47:05,899 --> 00:47:07,992 You set me up from the beginning. 601 00:47:09,165 --> 00:47:13,431 Not Maroto's wanting to see you. Not what he did. 602 00:47:17,399 --> 00:47:21,028 When l heard about it, that's when l did the rest. 603 00:47:23,032 --> 00:47:25,364 You know what you did to me? 604 00:47:27,165 --> 00:47:29,065 You know what you put me through? 605 00:47:29,699 --> 00:47:33,635 [breathlessly] Do you know what this job did to me? 606 00:47:42,265 --> 00:47:43,357 Yeah. 607 00:47:48,265 --> 00:47:49,789 Yeah, l do. 608 00:47:50,899 --> 00:47:53,595 l iust wanted to sit and rest, Crockett. 609 00:47:55,366 --> 00:47:57,129 That's all l wanted. 610 00:48:01,366 --> 00:48:03,129 They still want the money. 611 00:48:04,399 --> 00:48:06,765 (Cates) They're going to be coming after you. 612 00:48:08,000 --> 00:48:10,468 You ain't got nothing now. 613 00:48:13,299 --> 00:48:14,926 l'm sorry, Sonny. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.