All language subtitles for Heathers S01E03 Date Rapes And AIDS Jokes 1080p STAN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[gre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:16,160 --> 00:00:18,278 Welcome to Deep Regrets. 3 00:00:18,280 --> 00:00:19,800 See anything you like? 4 00:00:22,720 --> 00:00:24,198 Heather? 5 00:00:24,200 --> 00:00:27,918 Can I interest you in one of our signature ruby red bracelets 6 00:00:27,920 --> 00:00:29,720 or... two? 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,358 As we say here at Deep Regrets, 8 00:00:33,360 --> 00:00:35,438 life is fleeting. 9 00:00:35,440 --> 00:00:38,678 Rubies are forever. 10 00:00:38,680 --> 00:00:41,278 I don't think those are in my price range. 11 00:00:41,280 --> 00:00:44,718 Our bracelets don't cost a thing, Veronica. 12 00:00:44,720 --> 00:00:46,398 All you have to do 13 00:00:46,400 --> 00:00:49,398 is take the first step. 14 00:00:49,400 --> 00:00:52,480 I did, and I've never felt better. 15 00:00:53,680 --> 00:00:55,318 They make us say that. 16 00:00:55,320 --> 00:00:59,358 Actually, Veronica, I thought working here would be wonderful, but honestly, 17 00:00:59,360 --> 00:01:01,838 it's so boring. 18 00:01:01,840 --> 00:01:04,238 At least it's not the other place. 19 00:01:04,240 --> 00:01:07,680 But I just wish there were a few more young people that worked here. 20 00:01:08,680 --> 00:01:13,478 Do you think you and your new boyfriend could help me with that, Veronica? 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,038 Send me someone to play with. 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,638 Oh, Heather, I would never-- 23 00:01:17,640 --> 00:01:19,598 That was an accident. That was-- 24 00:01:19,600 --> 00:01:21,958 It was just a misunderstanding between me and JD, I-- 25 00:01:21,960 --> 00:01:23,798 Where is JD, anyway? 26 00:01:23,800 --> 00:01:27,638 Weird that he's not at my funeral, considering I was your best friend. 27 00:01:27,640 --> 00:01:29,598 You'd think he'd be there for you. 28 00:01:29,600 --> 00:01:32,758 -I... I don't know. -It's okay. 29 00:01:32,760 --> 00:01:36,718 I'm sure he had better things to do besides be a good boyfriend. 30 00:01:36,720 --> 00:01:40,518 Well, thank you so much for shopping at Deep Regrets. 31 00:01:40,520 --> 00:01:44,238 And do be a dear and think about sending me someone to play with. 32 00:01:44,240 --> 00:01:47,720 At this point, could be anyone. 33 00:01:50,440 --> 00:01:51,800 Even you. 34 00:02:24,040 --> 00:02:25,880 Let's go, Veronica. 35 00:02:27,040 --> 00:02:28,400 You owe me. 36 00:02:45,480 --> 00:02:47,120 Father, blessed be the fruit. 37 00:02:54,240 --> 00:02:56,718 You obviously already know this, but... 38 00:02:56,720 --> 00:02:59,638 my name is Heather Chandler. 39 00:02:59,640 --> 00:03:01,200 And I know what you're thinking. 40 00:03:02,520 --> 00:03:06,278 Why would Heather try to kill herself 41 00:03:06,280 --> 00:03:08,520 when I already blazed that trail days ago? 42 00:03:09,760 --> 00:03:11,238 We'll never know. 43 00:03:11,240 --> 00:03:14,238 -She's gone, sure. -You are fabulous. 44 00:03:14,240 --> 00:03:16,558 But I'm here 45 00:03:16,560 --> 00:03:18,718 as a reminder of the toll 46 00:03:18,720 --> 00:03:20,918 suicide can take on us. 47 00:03:20,920 --> 00:03:22,438 So please, 48 00:03:22,440 --> 00:03:26,558 let me be the vessel of all of your thoughts 49 00:03:26,560 --> 00:03:28,640 and all of your prayers. 50 00:03:30,160 --> 00:03:31,600 Thank you. 51 00:03:42,400 --> 00:03:44,518 That was so good. 52 00:03:44,520 --> 00:03:46,678 Our daughter was straight. 53 00:03:46,680 --> 00:03:48,440 And we love her. 54 00:03:49,480 --> 00:03:52,960 We love our dead, straight daughter. 55 00:04:00,320 --> 00:04:03,358 God, all this death is making me so grief jerky. 56 00:04:03,360 --> 00:04:04,680 Hold this. 57 00:04:08,800 --> 00:04:11,678 Why is Kurt texting you about blow jobs? 58 00:04:11,680 --> 00:04:14,558 Veronica, you have to promise me you'll never speak of this to anyone. 59 00:04:14,560 --> 00:04:18,598 -Why? Everybody knows Kurt's gay. -I know, Veronica. It's not 2004. 60 00:04:18,600 --> 00:04:23,798 But what no one does know is that I am hooking up with a boring jock. 61 00:04:23,800 --> 00:04:25,718 Heather Chandler will ruin me 62 00:04:25,720 --> 00:04:28,518 if she finds out I'm sleeping with a sentient woven belt. 63 00:04:28,520 --> 00:04:30,478 You can't live in fear of Heather, Heather. 64 00:04:30,480 --> 00:04:33,038 You're so pretty and so dumb. 65 00:04:33,040 --> 00:04:36,718 Speaking of, you should double with Kurt and I. 66 00:04:36,720 --> 00:04:40,158 Ram is always such a third wheel and you both love appetizers. 67 00:04:40,160 --> 00:04:43,158 No, I don't know. I mean, I have this thing going with JD, so... 68 00:04:43,160 --> 00:04:46,238 Really, Veronica? If the Unabomber likes you so much, 69 00:04:46,240 --> 00:04:48,800 how come he didn't come to Heather M's funeral? 70 00:05:08,120 --> 00:05:10,158 You used to climb through my window. 71 00:05:10,160 --> 00:05:12,438 Now you just send me a text that says, "Here." 72 00:05:12,440 --> 00:05:14,358 How Mr. Darcy of you. 73 00:05:14,360 --> 00:05:17,718 Babe. Get in. 74 00:05:17,720 --> 00:05:20,318 Actually, I think I'm just gonna stay in tonight, JD. 75 00:05:20,320 --> 00:05:22,518 Rough day and all... 76 00:05:22,520 --> 00:05:24,280 with my best friend's funeral. 77 00:05:25,440 --> 00:05:27,358 The one you didn't show up for. 78 00:05:27,360 --> 00:05:30,518 And sit through another episode of Westerburg's hit new show 79 00:05:30,520 --> 00:05:34,400 "Grief: Who Wore It Best?" No, thank you. 80 00:05:37,880 --> 00:05:39,240 JD... 81 00:05:40,880 --> 00:05:42,440 Heather was my best friend. 82 00:05:43,880 --> 00:05:45,280 Veronica. 83 00:05:46,200 --> 00:05:49,480 That funeral had nothing to do with Heather McNamara. 84 00:05:50,480 --> 00:05:53,358 If you want to honor her, honor her. 85 00:05:53,360 --> 00:05:56,520 But don't pretend her funeral had anything to do with her. 86 00:05:57,720 --> 00:06:00,640 Everyone in that room killed Heather. 87 00:06:01,560 --> 00:06:04,918 And then, with her body still warm they all crowd around, jerk off 88 00:06:04,920 --> 00:06:06,478 and pretend to be shocked 89 00:06:06,480 --> 00:06:09,160 that the pretty young girl they all ignored slit her wrists. 90 00:06:10,160 --> 00:06:12,478 Heather's funeral was just the dirty tissue? 91 00:06:12,480 --> 00:06:16,200 in our town's inevitable exercise in masturbatory absolution. 92 00:06:19,640 --> 00:06:20,960 Night. 93 00:06:38,640 --> 00:06:40,638 Well, we need to do something. 94 00:06:40,640 --> 00:06:43,278 I mean, this is an epidemic. 95 00:06:43,280 --> 00:06:45,438 Two girls have committed suicide. 96 00:06:45,440 --> 00:06:47,678 Don't do that, Pauline. The first one doesn't count. 97 00:06:47,680 --> 00:06:49,198 I don't want that on my record. 98 00:06:49,200 --> 00:06:51,038 Well, maybe you should have listened to me 99 00:06:51,040 --> 00:06:54,238 and tried to intervene with Heather McNamara when you had the chance. 100 00:06:54,240 --> 00:06:55,718 You know that's not fair. 101 00:06:55,720 --> 00:06:58,838 No one could have known that Heather McNamara was hurting. 102 00:06:58,840 --> 00:07:01,518 -She certainly didn't look suicidal. -Her skin was flawless. 103 00:07:01,520 --> 00:07:06,480 What we need to do is connect with these kids. 104 00:07:07,560 --> 00:07:10,118 -Radical empathy. -What? 105 00:07:10,120 --> 00:07:14,518 I propose that we cancel classes for the entire week. 106 00:07:14,520 --> 00:07:17,878 And instead, we bring everyone together 107 00:07:17,880 --> 00:07:23,558 to just sit in each other's presence and just... be. 108 00:07:23,560 --> 00:07:27,238 Pauline, whenever you're ready to climb out of the Whole Foods bulk bin, 109 00:07:27,240 --> 00:07:29,158 we'll be here having an adult conversation. 110 00:07:29,160 --> 00:07:33,438 Maurice, we have to do something. Maybe a bake sale. 111 00:07:33,440 --> 00:07:34,998 -Teens like muffins. -Sugar. 112 00:07:35,000 --> 00:07:37,358 -We're gonna feed suicidal kids sugar. -No. 113 00:07:37,360 --> 00:07:40,038 Principal Gowan, it's so interesting that you say this, okay. 114 00:07:40,040 --> 00:07:42,838 These kids don't need radical empathy. 115 00:07:42,840 --> 00:07:44,798 They don't need a bake sale. 116 00:07:44,800 --> 00:07:49,278 What they need is something that'll truly help them heal. 117 00:07:49,280 --> 00:07:51,198 What they need... 118 00:07:51,200 --> 00:07:53,278 is high school musical theater. 119 00:07:53,280 --> 00:07:55,398 Right? Yes? Thank you. 120 00:07:55,400 --> 00:08:00,478 Now, as you all know, I was planning on mounting an upscale production of Rent, 121 00:08:00,480 --> 00:08:03,158 but in light of recent events, I have been working on, 122 00:08:03,160 --> 00:08:06,918 in my own time, mind you, an original musical, 123 00:08:06,920 --> 00:08:08,720 written by me. 124 00:08:10,080 --> 00:08:12,878 Teenage Suicide: Don't Do It. 125 00:08:12,880 --> 00:08:14,798 Music and lyrics by Maurice Dennis. 126 00:08:14,800 --> 00:08:18,598 Principal Gowan, the last thing we need to do is glorify suicide. 127 00:08:18,600 --> 00:08:20,558 No, no, it says "Don't do it." 128 00:08:20,560 --> 00:08:22,598 It has "suicide" in the title. 129 00:08:22,600 --> 00:08:24,798 You clearly know nothing about theater, Pauline. 130 00:08:24,800 --> 00:08:28,158 Can we maybe make the word "don't" bigger? 131 00:08:28,160 --> 00:08:30,918 Well, you know what? Actually, these are quite pricey to have printed up. 132 00:08:30,920 --> 00:08:34,718 I don't know, Maurice. This seems like it could be in poor taste. 133 00:08:34,720 --> 00:08:36,838 Why don't we do Our Town again? 134 00:08:36,840 --> 00:08:39,278 -Nobody complained about that. -Okay, well, then I guess that 135 00:08:39,280 --> 00:08:43,158 Mr. Steven Spielberg should never have told the story of Schindler's List 136 00:08:43,160 --> 00:08:45,878 because somebody just didn't want to see a swastika. Right? 137 00:08:45,880 --> 00:08:48,878 Or maybe Dr. King should have kept it all in his dream journal. 138 00:08:48,880 --> 00:08:53,118 And maybe Candace Marie Bergen should have just stayed a model 139 00:08:53,120 --> 00:08:57,078 and turned down a little show called Murphy Brown. 140 00:08:57,080 --> 00:08:58,838 Well, I'm sorry. 141 00:08:58,840 --> 00:09:00,718 I'm sorry, you guys. 142 00:09:00,720 --> 00:09:04,478 But Maurice Dennis will not be silenced. 143 00:09:04,480 --> 00:09:08,038 Art, Principal Gowan, is bold. 144 00:09:08,040 --> 00:09:10,278 Art is vital. 145 00:09:10,280 --> 00:09:12,560 Art heals. 146 00:09:14,920 --> 00:09:16,840 All right, fine, fine. 147 00:09:17,720 --> 00:09:19,358 Put on your little skit. 148 00:09:19,360 --> 00:09:22,000 But one parent complains and it's back to Our Town. 149 00:09:24,280 --> 00:09:25,878 Thank you. 150 00:09:25,880 --> 00:09:27,600 Thank you. 151 00:09:51,880 --> 00:09:54,838 Heather, are you going to audition for the lead? 152 00:09:54,840 --> 00:09:57,118 Seth, what did we say about speaking to Heather in public? 153 00:09:57,120 --> 00:09:59,078 Heather, it's okay. 154 00:09:59,080 --> 00:10:00,678 We're here for them now. 155 00:10:00,680 --> 00:10:02,438 Of course, I'm going to audition for the lead. 156 00:10:02,440 --> 00:10:05,318 I'm always the lead. And now, more than ever, 157 00:10:05,320 --> 00:10:07,158 Westerburg needs me. 158 00:10:07,160 --> 00:10:08,680 Pen. 159 00:10:12,040 --> 00:10:13,720 Heather, bend over. 160 00:10:21,360 --> 00:10:23,000 Heather, aren't you going to sign up, too? 161 00:10:24,480 --> 00:10:26,518 The school musical's always your thing, Heather. 162 00:10:26,520 --> 00:10:28,558 Heather, not having you audition 163 00:10:28,560 --> 00:10:30,878 would be like sending a dick pic without a water bottle next to it. 164 00:10:30,880 --> 00:10:32,600 I need you there for perspective. 165 00:10:37,000 --> 00:10:40,238 I know everyone's talking about Heather McNamara right now, 166 00:10:40,240 --> 00:10:42,958 but I still think Heather Chandler's suicide was better. 167 00:10:42,960 --> 00:10:44,558 Heather M's felt forced. 168 00:10:44,560 --> 00:10:46,160 There wasn't a true moment during any of it. 169 00:10:47,080 --> 00:10:52,198 So, have you given any more thought to doubling with Ram and I? 170 00:10:52,200 --> 00:10:53,678 Yeah, I don't know. 171 00:10:53,680 --> 00:10:55,638 I don't really feel like getting date raped on a school night. 172 00:10:55,640 --> 00:10:59,798 I know he seems like a total boat shoe, but actually, he's really just. 173 00:10:59,800 --> 00:11:01,278 Please, Veronica. 174 00:11:01,280 --> 00:11:04,760 I can't bear to listen to them talking each other out of IQ points. 175 00:11:24,200 --> 00:11:27,118 Welcome. The outbreak began six months ago 176 00:11:27,120 --> 00:11:29,118 in Sherwood, Ohio and quickly spread, 177 00:11:29,120 --> 00:11:31,118 and you are the only survivors. 178 00:11:31,120 --> 00:11:35,360 Have a great day and remember, you run and you're done. 179 00:11:36,480 --> 00:11:37,958 Do you have any other vest options? 180 00:11:37,960 --> 00:11:40,160 This one obscures my brooch. 181 00:11:45,600 --> 00:11:47,798 I feel like we should go to college in New York. 182 00:11:47,800 --> 00:11:49,798 Or maybe London. 183 00:11:49,800 --> 00:11:51,958 Wherever I go, you have to go with me. 184 00:11:51,960 --> 00:11:56,678 God, that feels like such a far-off dream, to be out of Sherwood, Ohio. 185 00:11:56,680 --> 00:11:59,878 Please don't talk to me like that, Veronica. I'm not a lesbian. 186 00:11:59,880 --> 00:12:02,638 Oh, so you mean you don't want to stay here and raise Kurt's kids? 187 00:12:02,640 --> 00:12:05,838 God, the thought of me in a kitchen with a wallpaper border? 188 00:12:05,840 --> 00:12:07,280 No, no, no. 189 00:12:08,640 --> 00:12:10,758 Well, is the sex good? 190 00:12:10,760 --> 00:12:12,880 Veronica, who are you? 191 00:12:13,920 --> 00:12:16,478 And I don't know, I only let him suck me off. 192 00:12:16,480 --> 00:12:18,838 I would return the favor, but I honestly can't be bothered. 193 00:12:18,840 --> 00:12:20,280 Scooch. 194 00:12:21,400 --> 00:12:24,718 What about you? Jackie 4Chan still doing it for you? 195 00:12:24,720 --> 00:12:26,838 I mean... 196 00:12:26,840 --> 00:12:29,998 I don't know, it's like one minute I can't breathe without him 197 00:12:30,000 --> 00:12:33,878 and then the next minute, it's like, he's just skipping Heather's funeral. 198 00:12:33,880 --> 00:12:35,918 And I mean, I don't even know where we stand. 199 00:12:35,920 --> 00:12:39,520 Like, are we dating or...? God, it's so confusing. 200 00:12:40,600 --> 00:12:42,678 I feel like we're either gonna become the next Will and Kate 201 00:12:42,680 --> 00:12:44,120 or Bonnie and Clyde. 202 00:12:45,600 --> 00:12:47,078 What do you think, Heather? 203 00:12:47,080 --> 00:12:50,320 Oh, thank you. I honestly just avoid sugar. 204 00:13:10,880 --> 00:13:12,358 ...caricatures. 205 00:13:12,360 --> 00:13:14,158 Actually, I have a little box. 206 00:13:14,160 --> 00:13:15,560 God. 207 00:13:17,840 --> 00:13:21,638 And I tried to explain I was acting. My rage was too real. 208 00:13:21,640 --> 00:13:24,398 I miss our wine nights. 209 00:13:24,400 --> 00:13:26,038 You know, I wish you had come to New York with me. 210 00:13:26,040 --> 00:13:27,718 -You were so talented. -No! 211 00:13:27,720 --> 00:13:30,640 Look at me, Martha. You know it. 212 00:13:31,480 --> 00:13:32,958 -I wish I did, too. -Yeah. 213 00:13:32,960 --> 00:13:37,558 To be honest, but then I got pregnant with that little surprise. 214 00:13:37,560 --> 00:13:40,678 Well, hey, at least your big, beautiful voice lives on in her. 215 00:13:40,680 --> 00:13:43,960 That's very sweet of you to say. It is big, I'll give her that. 216 00:13:45,400 --> 00:13:48,238 -I guess she tries. -What, tries? 217 00:13:48,240 --> 00:13:50,678 No, wait, Martha. Heather is amazing. 218 00:13:50,680 --> 00:13:53,118 I actually want her in Teenage Suicide. I have a role for her. 219 00:13:53,120 --> 00:13:54,598 -No! -Yes. 220 00:13:54,600 --> 00:13:56,198 What role would that be? 221 00:13:56,200 --> 00:13:58,358 Funny fat friend? Busty grand dame? 222 00:13:58,360 --> 00:14:00,478 Magical troll? Mrs. Claus? 223 00:14:00,480 --> 00:14:02,680 No! The lead. 224 00:14:05,160 --> 00:14:06,998 -The lead. Maurice! -What? 225 00:14:07,000 --> 00:14:11,478 You do not have to keep on doing this just to help her self-esteem. 226 00:14:11,480 --> 00:14:13,678 You are way too generous to me. 227 00:14:13,680 --> 00:14:16,798 -Okay. -Frankly, I worry for your production. 228 00:14:16,800 --> 00:14:18,558 Well, you are the visionary, I didn't mean to... 229 00:14:18,560 --> 00:14:20,678 -Thank you. -I love a good boxed wine. 230 00:14:20,680 --> 00:14:22,080 Oh, me too. 231 00:14:36,480 --> 00:14:38,520 And change teams! 232 00:14:39,360 --> 00:14:41,798 Bang, gotcha. 233 00:14:41,800 --> 00:14:43,278 What are you doing? 234 00:14:43,280 --> 00:14:46,878 The owner said there's an antidote or something in the armory. 235 00:14:46,880 --> 00:14:49,158 Yeah, this isn't really my thing, Ram. 236 00:14:49,160 --> 00:14:53,358 Okay, Veronica, not everything has to be all dark and depressing all the time. 237 00:14:53,360 --> 00:14:56,560 We are in high school, I think you're allowed to have fun sometimes. 238 00:14:58,120 --> 00:14:59,838 Okay, you know what? Tell you what. 239 00:14:59,840 --> 00:15:03,238 I promise I'll tell Heather that you rolled your eyes the whole time, 240 00:15:03,240 --> 00:15:04,760 and it'll be our little secret. 241 00:15:07,080 --> 00:15:08,840 -Okay. -Come on! 242 00:15:15,120 --> 00:15:16,598 Push, push. 243 00:15:16,600 --> 00:15:19,798 We're clear, so... Okay, push, push, in the corner. 244 00:15:19,800 --> 00:15:21,878 Come on. All right, see? That's the antidote. 245 00:15:21,880 --> 00:15:24,718 We just have to get that. All right, cool, cool. 246 00:15:24,720 --> 00:15:26,958 Shoot! All right. This is you, Captain Sawyer. 247 00:15:26,960 --> 00:15:29,678 I have faith that you will save the human race. 248 00:15:29,680 --> 00:15:31,238 -Okay. -You got this. 249 00:15:31,240 --> 00:15:33,518 I want to eat your brains. 250 00:15:33,520 --> 00:15:34,998 -Oh, shoot. -Oh, no, that's okay. 251 00:15:35,000 --> 00:15:36,598 -You missed. -No, it's okay. 252 00:15:36,600 --> 00:15:38,720 Just aim for that light right there and you'll get it, okay? 253 00:15:43,160 --> 00:15:44,718 Die, zombie scum. 254 00:15:44,720 --> 00:15:47,038 -It was perfect. -Good shot. I'm out. 255 00:15:47,040 --> 00:15:49,560 -Looks like you're on your way-- -Shut up! 256 00:15:51,360 --> 00:15:54,478 Well, you saved Ohio, Captain Sawyer. 257 00:15:54,480 --> 00:15:56,798 -Well done. -Thank you, Lieutenant Sweeney. 258 00:15:56,800 --> 00:15:58,120 Yeah. 259 00:16:02,560 --> 00:16:04,198 We should go find Heather. 260 00:16:04,200 --> 00:16:05,920 Yeah, no, yeah, yeah. 261 00:16:07,760 --> 00:16:09,520 Just... just don't run. 262 00:16:29,280 --> 00:16:30,918 Who's the new girlfriend, son? 263 00:16:30,920 --> 00:16:32,400 Didn't expect you home, Dad. 264 00:16:33,320 --> 00:16:35,320 I'm Teyna, with a Y. 265 00:16:37,480 --> 00:16:39,318 I met your dad at Pilates. 266 00:16:39,320 --> 00:16:41,038 I just moved here from Louisville, 267 00:16:41,040 --> 00:16:42,558 and I don't know a soul. 268 00:16:42,560 --> 00:16:45,758 So, I decided to take a bunch of classes just to meet people. 269 00:16:45,760 --> 00:16:47,718 I took spinning, I took yoga, 270 00:16:47,720 --> 00:16:49,518 I took what's called cardio barre, 271 00:16:49,520 --> 00:16:51,958 I took one of those pottery classes, I took spinning... 272 00:16:51,960 --> 00:16:54,078 She's fascinating, son. 273 00:16:54,080 --> 00:16:58,198 -JD was just going to his room to study. -Oh, never. 274 00:16:58,200 --> 00:17:00,238 You look like you haven't eaten in days. 275 00:17:00,240 --> 00:17:02,038 We gotta put some meat on those bones 276 00:17:02,040 --> 00:17:05,238 so you grow up to be just like your father. 277 00:17:05,240 --> 00:17:10,078 So, tell me, JD, do you have a girl that's sweet on you? 278 00:17:10,080 --> 00:17:11,758 A girlfriend? She pretty? 279 00:17:11,760 --> 00:17:14,518 I know it's not, like, the cool thing with y'all young kids, 280 00:17:14,520 --> 00:17:16,518 but if you want my advice, 281 00:17:16,520 --> 00:17:18,278 I say you get married 282 00:17:18,280 --> 00:17:20,518 and have little ones as soon as possible. 283 00:17:20,520 --> 00:17:23,280 Nothing more important than starting a family. 284 00:17:29,120 --> 00:17:31,038 Marriage... 285 00:17:31,040 --> 00:17:32,480 is a wound. 286 00:17:34,120 --> 00:17:35,838 Marriage is fear. 287 00:17:35,840 --> 00:17:38,078 It's weakness. 288 00:17:38,080 --> 00:17:40,958 Marriage, Teyna with a Y, 289 00:17:40,960 --> 00:17:44,518 is the public announcement that you are not whole as a person. 290 00:17:44,520 --> 00:17:47,238 And then on top of that, to hold a giant celebration 291 00:17:47,240 --> 00:17:50,278 to advertise the fact that you alone are not enough 292 00:17:50,280 --> 00:17:52,678 and you need an entire other human 293 00:17:52,680 --> 00:17:56,198 to staunch the bleedings of your own inadequacies. 294 00:17:56,200 --> 00:18:00,518 And then on top of that, to ask people to bring gifts 295 00:18:00,520 --> 00:18:03,118 to the celebration of your death 296 00:18:03,120 --> 00:18:04,678 as an individual. 297 00:18:04,680 --> 00:18:07,320 So, do I plan to get married? 298 00:18:08,560 --> 00:18:12,120 No. No, Teyna, I don't. 299 00:18:18,640 --> 00:18:21,000 This is great steak, son. 300 00:18:42,240 --> 00:18:44,120 I had a great time tonight, Veronica. 301 00:18:46,000 --> 00:18:47,480 I did, too. 302 00:18:48,520 --> 00:18:50,118 Well, good. I'm glad. 303 00:18:50,120 --> 00:18:52,480 Good. No, I'm glad. 304 00:18:53,640 --> 00:18:55,160 And I know that this... 305 00:18:56,240 --> 00:18:58,838 is probably not a very good time to ask, but... 306 00:18:58,840 --> 00:19:00,800 Yeah, Ram, I'm not going to sleep with you. 307 00:19:02,000 --> 00:19:04,760 I was just going to ask if you were okay. 308 00:19:06,240 --> 00:19:08,240 Since Heather McNamara and all. 309 00:19:09,160 --> 00:19:14,358 I just figured if you ever needed to talk to somebody about that, I would... 310 00:19:14,360 --> 00:19:16,320 I would totally do that. 311 00:19:18,800 --> 00:19:20,560 -Thanks, Ram. -Yeah. 312 00:19:23,760 --> 00:19:26,000 Oh, no, hey, I can... I can get that for you. 313 00:19:32,920 --> 00:19:34,320 Here you go. 314 00:19:38,600 --> 00:19:39,960 -Thanks. -Yeah. 315 00:19:47,600 --> 00:19:50,080 -Night, Ram. -Good night, Veronica. 316 00:19:52,560 --> 00:19:53,960 -Bye. -Bye. 317 00:20:02,600 --> 00:20:05,680 Kurt, go further down. Someone could see us. 318 00:20:11,600 --> 00:20:13,080 Heather... 319 00:20:14,120 --> 00:20:16,638 Why do we always gotta do all this sneaking around? 320 00:20:16,640 --> 00:20:18,398 My parents want to meet you. 321 00:20:18,400 --> 00:20:23,040 Well, tell them they can as soon as their son learns how to suck me off. 322 00:20:23,960 --> 00:20:27,200 I guess it's probably not the best time to give you this, then. 323 00:20:29,440 --> 00:20:31,040 It's my class ring. 324 00:20:33,960 --> 00:20:35,438 Pewter? 325 00:20:35,440 --> 00:20:39,040 I had it engraved with the first thing you ever said to me. 326 00:20:40,400 --> 00:20:43,120 "Stop staring at me, urinal cake." 327 00:20:45,600 --> 00:20:47,040 That's really sweet. 328 00:20:49,800 --> 00:20:52,598 Fine, I'll allow your parents to meet me tomorrow. 329 00:20:52,600 --> 00:20:54,078 Thank you. 330 00:20:54,080 --> 00:20:55,440 Heather? 331 00:20:57,440 --> 00:20:59,280 Good night. 332 00:21:00,840 --> 00:21:03,280 Good night, Kurt. God. 333 00:21:16,720 --> 00:21:22,678 Jade! Can you please clap your ass to stripper music at a lower volume? 334 00:21:22,680 --> 00:21:24,640 I feel like I'm in Daytona. 335 00:21:29,640 --> 00:21:31,798 Hello, Heather. 336 00:21:31,800 --> 00:21:33,598 -Heather. -It's funny, 337 00:21:33,600 --> 00:21:37,078 Veronica wasn't answering my texts which, of course, is unacceptable 338 00:21:37,080 --> 00:21:39,078 because we have so much to do to prep for my audition. 339 00:21:39,080 --> 00:21:41,438 And so, I went over to her house. 340 00:21:41,440 --> 00:21:44,158 And do you know what Mrs. Sawyer told me? 341 00:21:44,160 --> 00:21:47,558 She said that Veronica and Ram 342 00:21:47,560 --> 00:21:51,438 were out on a double date with you and Kurt. 343 00:21:51,440 --> 00:21:53,718 Now I think we both know Veronica's a total boot-cut jean, 344 00:21:53,720 --> 00:21:56,318 so I expect her to be making poor choices. 345 00:21:56,320 --> 00:21:58,958 -But you, Heather? -Heather, I can explain. 346 00:21:58,960 --> 00:22:02,398 At first, I was like, why would Heather do this to me? 347 00:22:02,400 --> 00:22:04,078 And of course, I started to plan 348 00:22:04,080 --> 00:22:06,918 how I was going to destroy you at Westerburg. 349 00:22:06,920 --> 00:22:09,598 But then I remembered 350 00:22:09,600 --> 00:22:12,238 that you haven't been through what I've been through. 351 00:22:12,240 --> 00:22:14,638 So, you're not enlightened yet. 352 00:22:14,640 --> 00:22:17,438 It's not your fault, you just... 353 00:22:17,440 --> 00:22:19,000 You don't know any better. 354 00:22:20,320 --> 00:22:21,760 So, everything is... 355 00:22:22,960 --> 00:22:24,280 okay? 356 00:22:25,440 --> 00:22:27,558 Did you eat a brain tumor for brunch, Heather? 357 00:22:27,560 --> 00:22:30,118 Of course, it's not okay. You tried to hide a relationship from me. 358 00:22:30,120 --> 00:22:33,598 You know I don't allow plus ones without prior approval and as such, 359 00:22:33,600 --> 00:22:37,398 I'm gonna need you to break up with Kurt tomorrow in the cafeteria 360 00:22:37,400 --> 00:22:39,678 -in front of everyone. -Heather, I can't... 361 00:22:39,680 --> 00:22:41,840 Everyone needs to know your crime, Heather. 362 00:22:42,880 --> 00:22:45,478 You brought a bachelorette party into a gay bar. 363 00:22:45,480 --> 00:22:47,200 And now you have to pay. 364 00:22:48,560 --> 00:22:50,040 It's either us... 365 00:22:51,120 --> 00:22:52,560 or him. 366 00:23:18,080 --> 00:23:19,400 Hey, Heather. 367 00:23:20,640 --> 00:23:22,238 Kurt, you're not working out. 368 00:23:22,240 --> 00:23:24,360 But I lifted this morning. 369 00:23:25,480 --> 00:23:26,998 Kurt, look at me. 370 00:23:27,000 --> 00:23:29,680 -Okay. -Now look at you. 371 00:23:30,600 --> 00:23:31,920 Okay. 372 00:23:33,080 --> 00:23:34,480 I don-- I don't understand. 373 00:23:36,520 --> 00:23:37,920 I am a mountain lion. 374 00:23:40,120 --> 00:23:42,878 And you're a cross-eyed dumpster cat. 375 00:23:42,880 --> 00:23:44,720 I tear out hikers' throats, 376 00:23:45,840 --> 00:23:49,918 and you chase laser dots across linoleum. 377 00:23:49,920 --> 00:23:53,198 I make entire species go extinct. 378 00:23:53,200 --> 00:23:57,680 And you can, at most, dream of the day when you learn to flush a toilet. 379 00:23:58,680 --> 00:24:01,040 Sure, we're both cats, Kurt. 380 00:24:02,760 --> 00:24:05,160 But cashmere and burlap are also both fabrics. 381 00:24:10,360 --> 00:24:11,760 Us together just... 382 00:24:14,520 --> 00:24:16,440 upsets the natural order of things. 383 00:24:21,800 --> 00:24:23,120 And it would be rude... 384 00:24:24,080 --> 00:24:27,840 to allow all the other dumpster cats here at Westerburg 385 00:24:28,720 --> 00:24:30,960 to continue thinking that they, too, 386 00:24:33,480 --> 00:24:36,760 could possibly, one day, date a lion. 387 00:24:40,840 --> 00:24:42,560 So, I have to break up with you. 388 00:24:47,360 --> 00:24:48,680 For them. 389 00:25:08,080 --> 00:25:09,638 Gosh, Heather. 390 00:25:09,640 --> 00:25:12,678 Super mean way to treat the mentally challenged. 391 00:25:12,680 --> 00:25:14,000 Who is this? 392 00:25:14,960 --> 00:25:16,438 And what is that? 393 00:25:16,440 --> 00:25:19,278 This is Lizzy. She's new and is in foster care. 394 00:25:19,280 --> 00:25:21,158 Hi. 395 00:25:21,160 --> 00:25:23,238 Lizzy's literally never had a home. 396 00:25:23,240 --> 00:25:24,840 Isn't she just? 397 00:25:26,160 --> 00:25:28,918 First, you make me break up with Kurt and now this. 398 00:25:28,920 --> 00:25:32,038 Heather McNamara dies and you fill our table with losers? 399 00:25:32,040 --> 00:25:33,440 Don't look at me. 400 00:25:34,280 --> 00:25:35,640 Are you done? 401 00:25:36,640 --> 00:25:38,358 Good. 402 00:25:38,360 --> 00:25:42,918 Come on, Lizzy. I'll show you where all the best lighting at Westerburg is. 403 00:25:42,920 --> 00:25:45,080 Heather, grab our bags. 404 00:25:56,920 --> 00:25:59,358 Where were you? We were supposed to get lunch. 405 00:25:59,360 --> 00:26:01,718 You know, a heads-up from my boyfriend would have been nice. 406 00:26:01,720 --> 00:26:05,158 Boyfriend? Veronica, you make what we have sound so high school. 407 00:26:05,160 --> 00:26:06,798 Yeah, maybe because we are in high school. 408 00:26:06,800 --> 00:26:11,678 Okay, no. What we have isn't prom or keggers before curfew. 409 00:26:11,680 --> 00:26:14,520 What we have transcends high school. 410 00:26:15,600 --> 00:26:17,560 I thought you weren't like the rest of them. 411 00:26:19,640 --> 00:26:21,360 Well, maybe I am like them. 412 00:26:22,280 --> 00:26:25,038 Maybe they're not so bad. 413 00:26:25,040 --> 00:26:28,598 Maybe you just don't have them as figured out as you think that you do. 414 00:26:28,600 --> 00:26:30,798 Actually, you know what? 415 00:26:30,800 --> 00:26:32,440 I went on a date with Ram, 416 00:26:33,520 --> 00:26:35,078 and I liked it. 417 00:26:35,080 --> 00:26:40,438 He wore his letterman jacket and talked about sports and I had a great time. 418 00:26:40,440 --> 00:26:42,998 It was normal, JD. 419 00:26:43,000 --> 00:26:45,760 Something that I haven't seen in a long time. 420 00:26:47,280 --> 00:26:49,638 Do you think you're going to make me jealous 421 00:26:49,640 --> 00:26:52,118 because you went on a date with Ram? 422 00:26:52,120 --> 00:26:53,560 Because I'm not. 423 00:26:54,720 --> 00:26:57,678 Yeah. And why would you be? 424 00:26:57,680 --> 00:27:01,678 Because you are so beyond labels like boyfriend and girlfriend. 425 00:27:01,680 --> 00:27:06,558 Right? JD, you think that you are so much smarter 426 00:27:06,560 --> 00:27:09,638 and so much deeper than everybody at Westerburg. 427 00:27:09,640 --> 00:27:13,040 I just see high school for the totalitarian cesspool that it is. 428 00:27:15,440 --> 00:27:20,720 JD, you have the political beliefs of a dorm room poster. 429 00:27:45,800 --> 00:27:47,718 "Dear Diary, 430 00:27:47,720 --> 00:27:50,880 is it bad if I only went out with Ram to make JD jealous? 431 00:27:51,720 --> 00:27:54,238 Is that even what I'm doing? 432 00:27:54,240 --> 00:27:57,558 Maybe I actually like Ram. 433 00:27:57,560 --> 00:28:00,118 Things definitely are a lot easier with him. 434 00:28:00,120 --> 00:28:01,918 Whatever, Diary. 435 00:28:01,920 --> 00:28:04,798 I'm a girl and I want boys to like me. 436 00:28:04,800 --> 00:28:06,878 Call the goddamn cops. 437 00:28:06,880 --> 00:28:08,958 And not just like me. 438 00:28:08,960 --> 00:28:12,478 I want them to die for me. 439 00:28:12,480 --> 00:28:14,478 And you watch, Diary. 440 00:28:14,480 --> 00:28:16,038 It's gonna work. 441 00:28:16,040 --> 00:28:20,198 JD is going to come climbing through that window any minute now, 442 00:28:20,200 --> 00:28:23,400 begging me to take him back. 443 00:28:25,560 --> 00:28:27,320 -Ram? -Hi. 444 00:28:28,200 --> 00:28:29,680 Can I show you something? 445 00:28:40,120 --> 00:28:41,480 Here we are. 446 00:28:43,760 --> 00:28:45,438 Heather... 447 00:28:45,440 --> 00:28:47,558 It's not too late to back out. 448 00:28:47,560 --> 00:28:49,680 I don't want my baby to be humiliated. 449 00:28:51,120 --> 00:28:53,238 Pick me up at nine. 450 00:28:53,240 --> 00:28:56,238 Oh, and Mom, Dad, this is Lizzy. 451 00:28:56,240 --> 00:28:57,718 We need to adopt her. 452 00:28:57,720 --> 00:28:59,478 Oh, well, I don't know... 453 00:28:59,480 --> 00:29:01,720 Oh, my God. You guys never buy me anything. 454 00:29:03,200 --> 00:29:04,880 It's so nice to meet you. 455 00:29:08,000 --> 00:29:11,958 Turns out you shouldn't do Tennessee Williams actually drunk. 456 00:29:11,960 --> 00:29:14,518 Heather, why is Lizzy touching your face? 457 00:29:14,520 --> 00:29:17,918 -That's my job. -Lizzy does a better contour than you. 458 00:29:17,920 --> 00:29:21,158 I've had to cover up a lot of bruises. 459 00:29:21,160 --> 00:29:23,518 Heather, the best thing you can do now to make me look good 460 00:29:23,520 --> 00:29:25,118 is go out there and sing. 461 00:29:25,120 --> 00:29:27,078 The comparison will definitely be flattering. 462 00:29:27,080 --> 00:29:29,398 Heather, don't you think replacing 463 00:29:29,400 --> 00:29:33,078 Heather M. with another person of color is a little on the nose? 464 00:29:33,080 --> 00:29:35,320 No offense. Lizzy, was it? 465 00:29:36,440 --> 00:29:38,560 Heather, you must be confused. 466 00:29:39,560 --> 00:29:41,320 Lizzy isn't the new Heather M. 467 00:29:42,200 --> 00:29:44,400 She's the new Heather you. 468 00:29:46,080 --> 00:29:48,838 Well, then maybe I won't agree to your little audition plan then, Heather. 469 00:29:48,840 --> 00:29:50,478 Oh, Heather. 470 00:29:50,480 --> 00:29:53,758 Didn't you learn your lesson when I was gone? 471 00:29:53,760 --> 00:29:57,638 You tried to take my place, become number one and you failed. 472 00:29:57,640 --> 00:29:59,758 And why is that, Heather? 473 00:29:59,760 --> 00:30:02,438 Because being number one 474 00:30:02,440 --> 00:30:04,520 just isn't in your bones. 475 00:30:05,800 --> 00:30:08,638 You're a parsley sprig. 476 00:30:08,640 --> 00:30:11,078 You're a dinner roll. 477 00:30:11,080 --> 00:30:13,198 You're a side salad. 478 00:30:13,200 --> 00:30:14,720 Heather Duke. 479 00:30:18,360 --> 00:30:19,760 Knock 'em dead, lion. 480 00:30:30,840 --> 00:30:33,038 Okay, Lizzy, teachable moment. 481 00:30:33,040 --> 00:30:34,678 Whenever a friend steps out of line, 482 00:30:34,680 --> 00:30:38,718 you gotta yank that leash right back in or they will walk all over you. 483 00:30:38,720 --> 00:30:40,640 You're the smartest person I know, Heather. 484 00:30:42,440 --> 00:30:43,760 Let's take a pic. 485 00:30:44,760 --> 00:30:46,400 Document this moment. 486 00:30:47,640 --> 00:30:49,000 Ready? 487 00:30:51,520 --> 00:30:54,438 Oh, Lizzy, you have got to find your light. 488 00:30:54,440 --> 00:30:56,078 You have so much to learn. 489 00:30:56,080 --> 00:30:57,800 Now go out there and cheer for me. 490 00:31:00,960 --> 00:31:04,958 Teenage Suicide: Don't Do It is a WIP. 491 00:31:04,960 --> 00:31:07,038 That's industry talk for work in progress. 492 00:31:07,040 --> 00:31:10,480 So, we're auditioning you all with one of the classics. 493 00:31:11,560 --> 00:31:14,318 Oh, and we actually don't have the rights to this song, 494 00:31:14,320 --> 00:31:15,760 so nobody film this. 495 00:31:22,000 --> 00:31:25,718 When the night falls down 496 00:31:25,720 --> 00:31:29,638 I wait for you And you come around 497 00:31:29,640 --> 00:31:33,358 And the world's alive 498 00:31:33,360 --> 00:31:38,038 With the sound of kids On the street outside 499 00:31:38,040 --> 00:31:41,518 When you walk into the room 500 00:31:41,520 --> 00:31:45,478 You pull me close And we start to move 501 00:31:45,480 --> 00:31:48,718 And we're spinning with the stars above 502 00:31:48,720 --> 00:31:52,678 And you lift me up in a wave of love 503 00:31:52,680 --> 00:31:56,278 Ooh, baby, do you know what that's worth? 504 00:31:56,280 --> 00:32:00,078 Ooh, heaven is a place on Earth 505 00:32:00,080 --> 00:32:01,878 -You say in heaven -Nice. 506 00:32:01,880 --> 00:32:04,078 Love comes first 507 00:32:04,080 --> 00:32:08,038 We'll make heaven a place on Earth 508 00:32:08,040 --> 00:32:11,320 Ooh, heaven is a place on Earth 509 00:32:13,960 --> 00:32:17,838 When I feel alone 510 00:32:17,840 --> 00:32:21,558 I reach for you And you bring me home 511 00:32:21,560 --> 00:32:25,598 When I'm lost at sea 512 00:32:25,600 --> 00:32:29,638 I hear your voice And it carries me 513 00:32:29,640 --> 00:32:32,478 In this world We're just beginning 514 00:32:32,480 --> 00:32:36,358 -In this world -To understand the miracle of living 515 00:32:36,360 --> 00:32:39,718 -Of living -Baby, I was afraid before 516 00:32:39,720 --> 00:32:43,438 -I was afraid -I'm not afraid anymore 517 00:32:43,440 --> 00:32:46,958 Anymore 518 00:32:46,960 --> 00:32:50,638 Ooh, baby, do you know what that's worth? 519 00:32:50,640 --> 00:32:54,638 Ooh, heaven is a place on Earth 520 00:32:54,640 --> 00:32:56,398 They say in heaven 521 00:32:56,400 --> 00:32:58,638 Love comes first 522 00:32:58,640 --> 00:33:02,238 We'll make heaven a place on Earth 523 00:33:02,240 --> 00:33:08,720 Oh, heaven is a place on Earth 524 00:33:23,600 --> 00:33:26,038 Out of my way. Hello! 525 00:33:26,040 --> 00:33:27,758 Welcome to the theater. 526 00:33:27,760 --> 00:33:29,598 I think we found our lead. 527 00:33:29,600 --> 00:33:31,080 Welcome to the lead. 528 00:33:32,840 --> 00:33:36,358 All right, keep going, keep going. 529 00:33:36,360 --> 00:33:37,878 -Okay, are you ready? -Yeah. 530 00:33:37,880 --> 00:33:39,358 -You sure? -Yes. 531 00:33:39,360 --> 00:33:41,120 Okay. Check it out. 532 00:33:42,920 --> 00:33:44,918 Are we at Butcher's Bridge? 533 00:33:44,920 --> 00:33:46,638 Yes, yeah, we are. 534 00:33:46,640 --> 00:33:48,998 So, old town legend, after General Westerburg, 535 00:33:49,000 --> 00:33:51,758 he pillaged and conquered the Mickashawnee tribe, 536 00:33:51,760 --> 00:33:56,080 he took his squaw, Little Feather, to this very spot to make her his bride. 537 00:33:57,080 --> 00:34:00,078 So, they say that if you kiss at Butcher's Bridge, 538 00:34:00,080 --> 00:34:02,438 that you'll be married forever. 539 00:34:02,440 --> 00:34:04,558 Ram, Little Feather was 12. 540 00:34:04,560 --> 00:34:06,358 Yeah, I know. 541 00:34:06,360 --> 00:34:09,438 That was-- It was back in the olden days, though, so it was cool. 542 00:34:09,440 --> 00:34:10,760 But... 543 00:34:12,880 --> 00:34:14,718 My parents kissed here, 544 00:34:14,720 --> 00:34:17,878 so I kind of thought it'd be romantic. 545 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 But... 546 00:34:20,480 --> 00:34:22,838 I kind of screwed up, huh? 547 00:34:22,840 --> 00:34:24,480 No. No, I mean... 548 00:34:25,720 --> 00:34:27,680 I think that this is really sweet. 549 00:34:29,640 --> 00:34:31,518 And you made a picnic. 550 00:34:31,520 --> 00:34:33,918 Yeah, spaghetti with extra oregano, just for you. 551 00:34:33,920 --> 00:34:36,518 And I got here a couple hours earlier and did all the lights. 552 00:34:36,520 --> 00:34:40,080 I wanted it to look perfect, so, yeah. 553 00:34:43,960 --> 00:34:45,680 So... 554 00:34:47,800 --> 00:34:49,200 So. 555 00:34:51,720 --> 00:34:55,000 You want to see if the legend of Butcher's Bridge is true? 556 00:35:04,560 --> 00:35:06,518 Damn it. 557 00:35:06,520 --> 00:35:08,278 Okay, all right, just hang on. 558 00:35:08,280 --> 00:35:11,878 I'm gonna fix that real quick because I really wanted that to be perfect. 559 00:35:11,880 --> 00:35:13,478 -It was perfect, just hang on -Okay. 560 00:35:13,480 --> 00:35:14,958 -Close your eyes, okay? -Okay. 561 00:35:14,960 --> 00:35:16,438 I'll be right back. You're not gonna leave? 562 00:35:16,440 --> 00:35:18,000 -No! -Okay. 563 00:35:51,360 --> 00:35:52,680 Ram? 564 00:36:24,480 --> 00:36:26,080 You wanted me to be jealous, right? 565 00:36:27,320 --> 00:36:29,480 Well, congratulations, Veronica Sawyer. 566 00:36:30,760 --> 00:36:32,758 I'm jealous. 567 00:36:32,760 --> 00:36:36,478 I'm jealous every moment I'm not with you. 568 00:36:36,480 --> 00:36:39,398 I'm jealous of every breath you inhale 569 00:36:39,400 --> 00:36:42,478 and every drop of rain that gets to fall on your cheek. 570 00:36:42,480 --> 00:36:44,918 I'm jealous of every passing car 571 00:36:44,920 --> 00:36:47,958 that has the privilege to wear your reflection, 572 00:36:47,960 --> 00:36:53,120 and wonder at how fucking beautiful and perfect you are. 573 00:36:58,560 --> 00:37:00,558 And to ask Ram 574 00:37:00,560 --> 00:37:03,520 to even comprehend a girl like you 575 00:37:04,960 --> 00:37:06,600 is a goddamn crime. 576 00:37:13,280 --> 00:37:16,560 I need you to say something because I can just keep talking. 577 00:37:25,080 --> 00:37:28,560 You had me from the moment I saw Ram's lifeless body. 578 00:37:38,200 --> 00:37:40,000 I love you, Veronica. 579 00:37:42,120 --> 00:37:43,640 I love you too, JD. 44385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.