Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,441
[ explosion ]
2
00:00:07,475 --> 00:00:09,443
Look, if alika and his goons
Come looking for me,
3
00:00:09,477 --> 00:00:11,279
I got to have something
I can hold over him.
4
00:00:11,312 --> 00:00:12,180
Well, if you have the pictures,
5
00:00:12,213 --> 00:00:13,714
Why don't you bring them
To mr. Mcgarrett?
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,716
Just remember one thing,
My friend --
7
00:00:15,749 --> 00:00:17,585
You're playing
A dangerous game
8
00:00:17,618 --> 00:00:19,553
With people who make
Their own rules.
9
00:00:19,587 --> 00:00:23,257
Unfortunately, this is the kind
Of mistake that, uh...
10
00:00:23,291 --> 00:00:25,159
Somebody has to pay for.
11
00:00:32,233 --> 00:00:35,236
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
12
00:01:30,524 --> 00:01:31,659
[ camera shutter clicking ]
13
00:01:31,692 --> 00:01:33,161
Oh, you are beautiful.
14
00:01:33,194 --> 00:01:35,263
You're steaming up
My lenses here.
15
00:01:35,296 --> 00:01:37,431
Maren, this is incredible.
16
00:01:37,465 --> 00:01:38,432
Look at that.
17
00:01:38,466 --> 00:01:39,733
[ camera shutter clicking ]
18
00:01:39,767 --> 00:01:41,269
Cheryl tiegs,
Eat your heart out.
19
00:01:41,302 --> 00:01:42,670
Oh, stringer,
I don't know about this.
20
00:01:42,703 --> 00:01:44,572
I-I don't even know
If I want to be on a poster.
21
00:01:44,605 --> 00:01:46,440
Besides, I don't even look
Like an island girl.
22
00:01:46,474 --> 00:01:48,642
Wrong. There are all kinds
Of girls on this island.
23
00:01:48,676 --> 00:01:51,145
Just because you were born
In shaker heights in this life
24
00:01:51,179 --> 00:01:53,181
Doesn't mean you weren't
Queen halekulani
25
00:01:53,214 --> 00:01:54,715
-in your last, you know?
-[ laughs ]
26
00:01:54,748 --> 00:01:58,186
-maybe, but I don't think so.
-oh, look at that and that.
27
00:01:58,219 --> 00:02:00,388
Got a perfect picture here,
You know that?
28
00:02:00,421 --> 00:02:01,622
[ shutter clicking ]
29
00:02:01,655 --> 00:02:03,157
You're a beautiful woman, maren.
30
00:02:03,191 --> 00:02:04,358
Oh, and you're a con man,
31
00:02:04,392 --> 00:02:06,694
And I don't know how I let you
Talk me into these things.
32
00:02:06,727 --> 00:02:09,129
'cause I gave you $9,
That's why.
33
00:02:30,618 --> 00:02:32,353
According to this map,
34
00:02:32,386 --> 00:02:33,787
This road comes out
At banyan point.
35
00:02:33,821 --> 00:02:35,423
I think that's where
They're headed.
36
00:02:35,456 --> 00:02:37,591
Are you sure alika's
In that first car?
37
00:02:37,625 --> 00:02:38,792
Oh, no doubt about it.
38
00:02:40,228 --> 00:02:41,595
They're still there?
39
00:02:41,629 --> 00:02:43,764
They're still back there.
40
00:02:43,797 --> 00:02:46,767
Okay, give the boys the signal.
Get rid of them.
41
00:02:50,971 --> 00:02:53,407
The road gets pretty narrow
Up ahead.
42
00:02:53,441 --> 00:02:55,443
We'd better drop back, duke.
43
00:03:00,814 --> 00:03:02,416
Fantastic.
44
00:03:03,517 --> 00:03:04,518
[ sighs ]
45
00:03:04,552 --> 00:03:06,754
Oh, stringer,
You know how uncomfortable I am
46
00:03:06,787 --> 00:03:07,821
Dressed like this,
47
00:03:07,855 --> 00:03:10,291
And when you wet me down,
You can see everything.
48
00:03:10,324 --> 00:03:11,525
Yes, I know that.
49
00:03:11,559 --> 00:03:12,726
-[ scoffs ]
-I know that.
50
00:03:12,760 --> 00:03:14,462
Come on, I'm embarrassed.
51
00:03:14,495 --> 00:03:17,298
Trust me,
Nobody ever comes up here.
52
00:03:17,331 --> 00:03:18,299
Turn around.
53
00:03:18,332 --> 00:03:19,300
You know, my daddy says
54
00:03:19,333 --> 00:03:21,769
When someone asks you
To trust them, don't.
55
00:03:21,802 --> 00:03:23,337
[ chuckles ]
56
00:03:23,371 --> 00:03:24,372
Oh!
57
00:03:27,341 --> 00:03:29,310
Trust you?!
58
00:03:46,360 --> 00:03:47,595
[ camera shutter clicks ]
59
00:03:55,936 --> 00:03:57,371
[ tires screech ]
60
00:04:06,447 --> 00:04:07,515
What the hell was that?
61
00:04:07,548 --> 00:04:08,816
-I don't know.
-[ explosion ]
62
00:04:08,849 --> 00:04:09,883
Let's get out of here.
63
00:04:09,917 --> 00:04:11,452
Okay.
64
00:04:12,720 --> 00:04:15,423
[ car door opens, closes ]
65
00:04:15,456 --> 00:04:17,791
[ engine turns over ]
66
00:04:17,825 --> 00:04:19,493
[ camera shutter clicks ]
67
00:05:00,568 --> 00:05:02,336
[ shutter clicks ]
68
00:05:05,473 --> 00:05:06,474
[ shutter clicks ]
69
00:05:14,682 --> 00:05:16,584
Oh, no, stringer!
70
00:05:16,617 --> 00:05:18,652
Do you think we can go
And help them?
71
00:05:18,686 --> 00:05:21,021
No, nobody can help them now.
72
00:05:21,054 --> 00:05:22,990
Oh, god.
73
00:05:24,658 --> 00:05:26,660
Come on, let's get out of here.
74
00:05:36,437 --> 00:05:39,907
[ moaning ]
75
00:05:47,648 --> 00:05:48,649
Steve?
76
00:05:49,850 --> 00:05:50,818
Danno.
77
00:05:50,851 --> 00:05:52,152
How about duke? How is he?
78
00:05:52,185 --> 00:05:54,755
Why don't you ask him yourself?
79
00:05:59,860 --> 00:06:01,695
Hey, duke.
80
00:06:04,064 --> 00:06:05,499
How do you feel?
81
00:06:05,533 --> 00:06:07,801
[ exhales sharply ]
I'm pretty sore, steve.
82
00:06:07,835 --> 00:06:09,637
But I'll be okay.
83
00:06:11,439 --> 00:06:12,339
Sit down a second.
84
00:06:12,372 --> 00:06:15,543
[ groans ]
I was lucky I was thrown free.
85
00:06:15,576 --> 00:06:18,145
What about sergeant napoli?
86
00:06:19,813 --> 00:06:21,949
He's dead.
87
00:06:21,982 --> 00:06:23,050
[ sighs ]
88
00:06:23,083 --> 00:06:24,618
Oh, my god.
89
00:06:24,652 --> 00:06:26,454
How did it happen?
90
00:06:26,487 --> 00:06:29,089
There was a blowout.
91
00:06:29,122 --> 00:06:32,460
Sergeant napoli tried
To control it, but couldn't.
92
00:06:32,493 --> 00:06:35,863
A blowout
When you were tailing alika?
93
00:06:35,896 --> 00:06:37,565
That's a coincidence, isn't it?
94
00:06:37,598 --> 00:06:39,533
Think maybe that blowout
Had a little help?
95
00:06:39,567 --> 00:06:41,502
Why not, danno?
96
00:06:41,535 --> 00:06:43,804
I'll have the lab give
Those tires a hard look.
97
00:06:43,837 --> 00:06:45,673
Good. Duke, uh...
98
00:06:45,706 --> 00:06:48,742
You've been assigned
To the alika surveillance team
99
00:06:48,776 --> 00:06:50,611
Ever since he got out on bail.
100
00:06:50,644 --> 00:06:53,447
Was there anything special
About today?
101
00:06:54,848 --> 00:06:55,783
I don't know, steve.
102
00:06:55,816 --> 00:06:57,951
They always traveled
In two cars like that.
103
00:06:57,985 --> 00:07:00,721
What was he doing up in the
Mountain in the first place?
104
00:07:00,754 --> 00:07:02,189
Had he ever gone
Up there before?
105
00:07:02,222 --> 00:07:04,625
Not since I've been tailing him.
106
00:07:04,658 --> 00:07:08,996
If he went to all that trouble,
My guess...
107
00:07:09,029 --> 00:07:10,931
Is that he was meeting someone.
108
00:07:12,866 --> 00:07:14,702
Any idea who?
109
00:07:14,735 --> 00:07:17,738
No idea, steve.
110
00:07:17,771 --> 00:07:20,608
Okay, well,
Let's try to find out.
111
00:07:20,641 --> 00:07:22,743
You better get some rest, duke.
112
00:07:55,208 --> 00:07:57,678
[ buzzer sounds ]
113
00:08:00,047 --> 00:08:01,048
[ buzzer sounds ]
114
00:08:03,851 --> 00:08:04,952
Who is it?
115
00:08:04,985 --> 00:08:07,120
A trusting soul.
116
00:08:07,154 --> 00:08:09,256
I'll be right out.
I'm in the dark room.
117
00:08:09,289 --> 00:08:10,323
Hurry up.
118
00:08:10,357 --> 00:08:12,693
I called the photo editor
At the advertiser,
119
00:08:12,726 --> 00:08:14,127
And he's holding the front page.
120
00:08:14,161 --> 00:08:17,565
Yeah, well, don't worry.
He won't be disappointed.
121
00:08:50,097 --> 00:08:51,732
Think he'll pay for that?
122
00:08:51,765 --> 00:08:53,133
They'll buy it in a second.
123
00:08:53,166 --> 00:08:54,702
What do you think
They'll give me?
124
00:08:54,735 --> 00:08:56,770
I don't know. Come on,
We've got a deadline to meet.
125
00:08:56,804 --> 00:08:57,938
Relax, relax.
126
00:08:57,971 --> 00:09:00,040
Speaking of money...
127
00:09:00,073 --> 00:09:01,274
Let me show you something I took
128
00:09:01,308 --> 00:09:02,943
While you were hiding
In the bushes.
129
00:09:02,976 --> 00:09:04,077
Who's that man?
130
00:09:06,814 --> 00:09:08,782
That's howard kramer.
131
00:09:08,816 --> 00:09:10,050
What is this?
132
00:09:10,083 --> 00:09:11,218
I don't know.
133
00:09:11,251 --> 00:09:13,153
What's a howard kramer?
134
00:09:13,186 --> 00:09:16,690
Well, he's just one of the
Biggest political power brokers
135
00:09:16,724 --> 00:09:17,591
On the island, is all.
136
00:09:17,625 --> 00:09:19,593
I mean, I see him
At all the big parties
137
00:09:19,627 --> 00:09:20,928
That I cover for the newspaper.
138
00:09:20,961 --> 00:09:22,663
He's a state senator
Or something?
139
00:09:22,696 --> 00:09:23,664
No.
140
00:09:23,697 --> 00:09:25,098
No, no, nothing like that.
141
00:09:25,132 --> 00:09:26,366
He's a middleman.
142
00:09:26,399 --> 00:09:28,969
He gets things done
That nobody else can do.
143
00:09:29,002 --> 00:09:30,137
Like what?
144
00:09:31,639 --> 00:09:33,006
Uh, well, like, uh,
145
00:09:33,040 --> 00:09:35,108
If you wanted to build a hotel
On waikiki
146
00:09:35,142 --> 00:09:37,978
And you couldn't get a permit,
You go to howard kramer.
147
00:09:38,011 --> 00:09:41,014
Go to howard kramer,
And he talks to the people...
148
00:09:41,048 --> 00:09:43,183
Who give out
The building permits.
149
00:09:43,216 --> 00:09:44,351
I see.
150
00:09:44,384 --> 00:09:47,054
Yeah, he -- he, uh, gives them
Something that they want,
151
00:09:47,087 --> 00:09:48,689
And then you get the permits.
152
00:09:49,923 --> 00:09:50,924
Who --
153
00:09:50,958 --> 00:09:52,092
He gives them money?
154
00:09:52,125 --> 00:09:55,062
I don't know. Who is this?
155
00:09:55,095 --> 00:09:57,330
The other man is tony alika.
156
00:09:57,364 --> 00:09:59,232
The head of the kumu?
157
00:09:59,266 --> 00:10:01,935
Mm-hmm.
158
00:10:01,969 --> 00:10:05,305
Oh, stringer, y-you have to
Take this to the police.
159
00:10:05,338 --> 00:10:07,307
Stringer!
160
00:10:07,340 --> 00:10:10,310
Okay, look, you take the picture
Of the car crash to the paper.
161
00:10:10,343 --> 00:10:12,279
I will take the other one
To the cops, okay?
162
00:10:12,312 --> 00:10:13,313
Okay.
163
00:10:17,417 --> 00:10:19,119
Oh, wait, stringer.
164
00:10:19,152 --> 00:10:21,388
Why don't we go together?
Then I can drop you off.
165
00:10:21,421 --> 00:10:24,291
No, no, go, go, go, go.
Do what I tell you -- go.
166
00:10:24,324 --> 00:10:27,194
Tell them to get my photo credit
Right this time.
167
00:10:32,766 --> 00:10:34,267
[ lock clicks ]
168
00:10:59,092 --> 00:11:01,695
[ exhales sharply ]
169
00:11:16,009 --> 00:11:17,811
Mcgarrett.
170
00:11:17,845 --> 00:11:20,013
Welcome
To my little grass shack.
171
00:11:20,047 --> 00:11:22,716
Sit down, sit down.
Like a little lunch?
172
00:11:22,750 --> 00:11:24,417
I got some nice, fresh
Opakapaka.
173
00:11:24,451 --> 00:11:26,820
This is not a social call,
Alika.
174
00:11:26,854 --> 00:11:28,989
Caught fresh this morning.
175
00:11:29,022 --> 00:11:31,424
With a little, uh,
Green chinese vegetables,
176
00:11:31,458 --> 00:11:34,094
Some rice, and soy sauce.
177
00:11:34,127 --> 00:11:36,129
No?
178
00:11:37,264 --> 00:11:38,398
Suit yourself.
179
00:11:38,431 --> 00:11:41,234
I want to know what you were
Doing up near banyan point
180
00:11:41,268 --> 00:11:42,502
Earlier this morning.
181
00:11:42,535 --> 00:11:43,771
Well, if you were tailing me,
182
00:11:43,804 --> 00:11:46,373
You should know I was up there
Looking at some property. Why?
183
00:11:46,406 --> 00:11:47,908
You know damn well why.
184
00:11:47,941 --> 00:11:50,110
One of the policemen
Tailing you is dead,
185
00:11:50,143 --> 00:11:52,179
And duke lukela
Is lucky to be alive.
186
00:11:52,212 --> 00:11:55,182
Every time something bad happens
On this island,
187
00:11:55,215 --> 00:11:56,784
You try to pin it on me.
188
00:11:56,817 --> 00:11:58,018
Now, why is that?
189
00:11:58,051 --> 00:11:59,987
Because whenever something
Evil happens,
190
00:12:00,020 --> 00:12:01,789
You're very likely
To be involved.
191
00:12:01,822 --> 00:12:03,090
Well, if that were true,
192
00:12:03,123 --> 00:12:05,458
I'm sure that a big
Superstar cop like you
193
00:12:05,492 --> 00:12:08,361
Will be able to prove it
Just once.
194
00:12:08,395 --> 00:12:10,097
I thought at first a blowout
195
00:12:10,130 --> 00:12:12,800
Caused the officers' car to go
Off the road, and then...
196
00:12:12,833 --> 00:12:14,001
And then guess what --
197
00:12:14,034 --> 00:12:16,103
We found this.
198
00:12:16,136 --> 00:12:17,504
Familiar?
199
00:12:17,537 --> 00:12:19,172
What's that supposed to be?
200
00:12:19,206 --> 00:12:22,175
It's a rifle slug,
In case you don't recognize it.
201
00:12:22,209 --> 00:12:25,512
It was found
By one of our lab technicians,
202
00:12:25,545 --> 00:12:27,848
Embedded in one of the tires.
203
00:12:27,881 --> 00:12:31,484
Are you trying to say that
I shot out somebody's tire?
204
00:12:31,518 --> 00:12:33,386
Somebody shot out
Somebody's tire.
205
00:12:33,420 --> 00:12:34,855
Now, isn't it interesting
206
00:12:34,888 --> 00:12:37,190
That we can positively place you
At the scene
207
00:12:37,224 --> 00:12:40,994
With two of your goons
In a car behind you, huh?
208
00:12:41,028 --> 00:12:42,362
You got witnesses, mcgarrett,
209
00:12:42,395 --> 00:12:44,865
Or are you just, uh,
Grabbing at air as usual?
210
00:12:44,898 --> 00:12:46,399
Not this time, alika.
211
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
I have a feeling,
A premonition, if you will.
212
00:12:48,468 --> 00:12:51,504
I keep seeing your face
Behind bars.
213
00:12:52,906 --> 00:12:54,908
My lunch is getting cold,
Mcgarrett.
214
00:12:54,942 --> 00:12:55,943
Are you through?
215
00:12:55,976 --> 00:12:57,210
Yeah, for now.
216
00:13:01,048 --> 00:13:04,117
Uh, that property
You were looking at --
217
00:13:04,151 --> 00:13:06,486
It'd be a shame to buy it
218
00:13:06,519 --> 00:13:09,857
And not be around long enough
To enjoy it, huh?
219
00:13:21,634 --> 00:13:24,437
My friends would just like to
Have that banyan point property
220
00:13:24,471 --> 00:13:25,973
Looked at again.
221
00:13:26,006 --> 00:13:26,840
[ laughing ] Yeah.
222
00:13:26,874 --> 00:13:28,608
You know, that'd make
A wonderful site
223
00:13:28,641 --> 00:13:30,610
For a resort hotel.
224
00:13:30,643 --> 00:13:32,279
Mm-hmm.
225
00:13:33,346 --> 00:13:35,115
Harry, look, all I'm asking
226
00:13:35,148 --> 00:13:38,618
Is for you to review
The situation, okay?
227
00:13:38,651 --> 00:13:40,120
Good.
228
00:13:40,153 --> 00:13:42,355
Okay, harry, thank you. Bye-bye.
229
00:13:42,389 --> 00:13:44,391
You were expecting this?
230
00:13:49,262 --> 00:13:50,530
Who brought this in?
231
00:13:50,563 --> 00:13:53,566
Some creep.
I think he was a messenger.
232
00:13:53,600 --> 00:13:56,336
Well, uh, thank you. That's all.
233
00:14:01,508 --> 00:14:03,176
[ sighs ]
234
00:14:08,281 --> 00:14:12,252
[ telephone rings ]
235
00:14:12,285 --> 00:14:13,320
Yeah?
236
00:14:13,353 --> 00:14:14,321
Hello, alika.
237
00:14:14,354 --> 00:14:17,190
What are you doing calling me?
238
00:14:17,224 --> 00:14:18,291
What's the matter?
239
00:14:18,325 --> 00:14:22,362
Somebody just sent me
A picture -- of me and you.
240
00:14:22,395 --> 00:14:24,932
What pic--
Where -- in the mountains?
241
00:14:24,965 --> 00:14:26,066
-yes.
-that's it?
242
00:14:26,099 --> 00:14:27,467
I mean, just a picture --
No demands?
243
00:14:27,500 --> 00:14:28,368
Not yet.
244
00:14:28,401 --> 00:14:30,237
Just get ahold of yourself,
All right?
245
00:14:30,270 --> 00:14:32,139
And call me the minute
You hear from them.
246
00:14:32,172 --> 00:14:33,573
Okay.
247
00:14:35,175 --> 00:14:36,509
Billy swan?
248
00:14:36,543 --> 00:14:39,212
Billy, where the heck are you?!
249
00:14:52,059 --> 00:14:53,026
Steve.
250
00:14:53,060 --> 00:14:54,027
Yeah, danno?
251
00:14:54,061 --> 00:14:55,328
Take a look at this.
252
00:14:57,730 --> 00:15:00,033
Well...
253
00:15:00,067 --> 00:15:01,634
There was a witness, huh?
254
00:15:01,668 --> 00:15:02,702
Yeah.
255
00:15:02,735 --> 00:15:05,672
"Byline -- tim powers."
256
00:15:05,705 --> 00:15:07,507
-luana?
-yes, sir?
257
00:15:07,540 --> 00:15:09,642
Get me, uh, ben richman
At the advertiser, please.
258
00:15:09,676 --> 00:15:10,643
Right now, sir?
259
00:15:10,677 --> 00:15:12,445
Yeah, right away. Thank you.
260
00:15:21,221 --> 00:15:23,623
I thought you said
You didn't see anybody.
261
00:15:23,656 --> 00:15:25,692
We didn't exactly hang around.
262
00:15:25,725 --> 00:15:27,360
But, no, we didn't see anyone.
263
00:15:27,394 --> 00:15:28,428
Somebody must've been there
264
00:15:28,461 --> 00:15:30,697
Because somebody took a picture
Of me and kramer!
265
00:15:30,730 --> 00:15:35,102
You go find this photographer,
This, uh, tim powers.
266
00:15:35,135 --> 00:15:37,137
Go find him fast!
267
00:15:44,644 --> 00:15:47,414
[ mutters ]
268
00:16:36,496 --> 00:16:38,431
Yes, mr. Kramer, please.
269
00:16:38,465 --> 00:16:41,101
Just tell him it's the call
He's been expecting.
270
00:16:41,134 --> 00:16:42,335
-[ buzzer sounds ]
-yes?
271
00:16:42,369 --> 00:16:45,705
Mr. Kramer, call on line one.
272
00:16:45,738 --> 00:16:46,739
Hello?
273
00:16:46,773 --> 00:16:48,275
Mr. Kramer?
274
00:16:48,308 --> 00:16:49,709
Who is this?
275
00:16:49,742 --> 00:16:53,680
Uh, this is your friendly
Neighborhood photographer.
276
00:16:53,713 --> 00:16:56,416
I photograph weddings,
Bar mitzvahs,
277
00:16:56,449 --> 00:16:58,318
Private meetings in the hills.
278
00:16:58,351 --> 00:16:59,686
What do you want?
279
00:16:59,719 --> 00:17:02,355
It's 10:30.
280
00:17:02,389 --> 00:17:05,492
At exactly 11:00, be outside
Your office building.
281
00:17:05,525 --> 00:17:07,527
A pedicab driver will ask
282
00:17:07,560 --> 00:17:09,762
If you want your picture taken
At the beach.
283
00:17:09,796 --> 00:17:11,564
Get in the cab.
284
00:17:11,598 --> 00:17:13,700
Meanwhile,
Don't do anything stupid
285
00:17:13,733 --> 00:17:15,502
Like calling your partner.
286
00:17:57,510 --> 00:17:58,678
Going to waikiki?
287
00:17:58,711 --> 00:17:59,546
Oh, yeah.
288
00:17:59,579 --> 00:18:01,414
I'll take your picture
On the beach.
289
00:18:01,448 --> 00:18:02,682
Right.
290
00:18:10,490 --> 00:18:12,725
It's, um...
291
00:18:12,759 --> 00:18:15,862
It's under the floor mat.
292
00:18:21,801 --> 00:18:23,870
Now you've got the whole story.
293
00:18:23,903 --> 00:18:24,837
You?
294
00:18:24,871 --> 00:18:26,539
Yeah, I'm sorry.
295
00:18:26,573 --> 00:18:28,875
Burt reynolds wasn't available
For the assignment.
296
00:18:28,908 --> 00:18:31,411
What you see is what you get.
297
00:18:31,444 --> 00:18:33,546
Sorry.
298
00:18:33,580 --> 00:18:35,482
Oh, uh...
[ chuckles nervously ]
299
00:18:35,515 --> 00:18:37,817
Sorry.
I-I didn't mean to offend you.
300
00:18:37,850 --> 00:18:39,652
Sure you did.
301
00:18:39,686 --> 00:18:41,554
But that's okay.
302
00:18:41,588 --> 00:18:43,490
I'm in a position to, uh...
303
00:18:43,523 --> 00:18:44,924
To be big about it.
304
00:18:44,957 --> 00:18:46,193
Yeah.
305
00:18:46,226 --> 00:18:47,727
Uh...
306
00:18:47,760 --> 00:18:49,462
What's this all about?
307
00:18:49,496 --> 00:18:53,166
I know who you are, mr. Kramer.
I know who tony alika is.
308
00:18:53,200 --> 00:18:55,802
How much do you want?
309
00:18:55,835 --> 00:18:57,804
250 big ones.
310
00:18:57,837 --> 00:19:00,607
Oh, geez.
311
00:19:00,640 --> 00:19:02,809
Uh, look, I-I don't have
That kind of money.
312
00:19:02,842 --> 00:19:04,477
Tony alika does.
313
00:19:04,511 --> 00:19:07,747
Well, talk to him then.
314
00:19:07,780 --> 00:19:09,649
I think I'd rather
Do business with you.
315
00:19:09,682 --> 00:19:11,851
He has a tendency to get
A little cranky, you know?
316
00:19:11,884 --> 00:19:13,386
I like you better.
317
00:19:13,420 --> 00:19:15,555
And, uh...
318
00:19:15,588 --> 00:19:19,192
Y-you'll give me t-the prints
And the negative, huh?
319
00:19:19,226 --> 00:19:23,396
You do your part, kramer,
And I'll take care of mine.
320
00:19:23,430 --> 00:19:25,832
Incidentally,
I'm not in this alone,
321
00:19:25,865 --> 00:19:27,867
So...Don't get any funny ideas.
322
00:19:27,900 --> 00:19:29,269
Yeah.
323
00:19:29,302 --> 00:19:31,371
Ciao.
324
00:19:35,308 --> 00:19:36,709
Maren wilson?
325
00:19:36,743 --> 00:19:38,411
Oh, yes. May I help you?
326
00:19:38,445 --> 00:19:41,348
My name is dan williams --
Five-o.
327
00:19:41,381 --> 00:19:43,216
Ben richman told me
328
00:19:43,250 --> 00:19:45,618
You might be able to help us
Locate tim powers.
329
00:19:45,652 --> 00:19:47,854
Uh, tim powers?
330
00:19:47,887 --> 00:19:49,622
Oh, stringer!
331
00:19:49,656 --> 00:19:52,559
Oh, see, that's the nickname
That everyone calls him.
332
00:19:52,592 --> 00:19:54,461
You see, a stringer
Is a person who --
333
00:19:54,494 --> 00:19:57,830
I know -- somebody who sells
Articles or pictures
334
00:19:57,864 --> 00:19:59,932
To a publication
On a freelance basis.
335
00:19:59,966 --> 00:20:02,469
Um, what do you want him for?
336
00:20:04,371 --> 00:20:08,608
A police officer was killed
In an accident.
337
00:20:08,641 --> 00:20:10,310
This accident.
338
00:20:10,343 --> 00:20:11,911
Stringer took this picture.
339
00:20:11,944 --> 00:20:13,746
We'd like to ask him
Some questions.
340
00:20:13,780 --> 00:20:16,716
Well, what kind of questions
Would you like to ask him?
341
00:20:16,749 --> 00:20:18,385
The questions are for him.
342
00:20:18,418 --> 00:20:19,752
Do you know where he is?
343
00:20:19,786 --> 00:20:22,822
Uh, no. He just shows up here
Every once in a while
344
00:20:22,855 --> 00:20:24,657
When he has a picture to sell.
345
00:20:24,691 --> 00:20:28,027
Surely he must do something else
Besides take pictures.
346
00:20:28,060 --> 00:20:30,830
Look, I-I really don't know
Anything about him.
347
00:20:30,863 --> 00:20:32,565
And if you'll
Just excuse me now,
348
00:20:32,599 --> 00:20:34,567
I have some other business
To attend to.
349
00:20:41,408 --> 00:20:43,242
Hey, danny.
350
00:20:44,611 --> 00:20:45,912
Hey, yoshi.
351
00:20:45,945 --> 00:20:47,380
Hey. How's it going, danny?
352
00:20:47,414 --> 00:20:48,315
-how you doing?
-okay.
353
00:20:48,348 --> 00:20:50,283
Listen, I heard you talking
Over there.
354
00:20:50,317 --> 00:20:51,584
Ah, my, what big ears you have.
355
00:20:51,618 --> 00:20:52,585
[ chuckles ]
356
00:20:52,619 --> 00:20:53,986
Well, I know this guy stringer,
357
00:20:54,020 --> 00:20:56,356
And he drives a pedicab
Around here sometimes.
358
00:20:56,389 --> 00:20:57,657
What company does he work for?
359
00:20:57,690 --> 00:20:59,792
I think he'd call himself
An independent.
360
00:20:59,826 --> 00:21:01,060
What's the guy look like?
361
00:21:01,093 --> 00:21:04,864
He's a short guy,
Late 20s maybe, uh, blond.
362
00:21:04,897 --> 00:21:05,932
That's it.
363
00:21:05,965 --> 00:21:07,066
-okay, yoshi, thanks.
-sure.
364
00:21:07,099 --> 00:21:08,635
If you come up
With something else,
365
00:21:08,668 --> 00:21:09,869
Give me a call at the office.
366
00:21:09,902 --> 00:21:10,970
Okay. Take it easy now.
367
00:21:31,090 --> 00:21:32,759
What's the story?
368
00:21:32,792 --> 00:21:35,328
He wants 250 grand.
369
00:21:35,362 --> 00:21:36,563
Oh, he does, eh?
370
00:21:36,596 --> 00:21:37,597
Right.
371
00:21:37,630 --> 00:21:39,599
What's worth that kind of money?
372
00:21:47,006 --> 00:21:48,641
What'd he look like?
373
00:21:48,675 --> 00:21:50,610
Well, he's, uh,
A short, blond punk --
374
00:21:50,643 --> 00:21:52,111
Drives a pedicab in waikiki.
375
00:21:52,144 --> 00:21:53,513
Mm-hmm.
376
00:21:53,546 --> 00:21:55,448
Uh, how'd he leave it?
377
00:21:55,482 --> 00:21:57,884
He said, "Get the money
And wait for a call."
378
00:21:57,917 --> 00:22:00,086
Okay, you set up the meeting.
379
00:22:00,119 --> 00:22:01,821
I'll take care of him.
380
00:22:01,854 --> 00:22:03,390
But, no, we've got to pay him.
381
00:22:03,423 --> 00:22:04,457
He's not in this thing alone.
382
00:22:04,491 --> 00:22:06,559
He said if anything happens
To him, the cops --
383
00:22:06,593 --> 00:22:08,361
The cops are gonna
Get the pictures.
384
00:22:08,395 --> 00:22:09,562
That's what they always say.
385
00:22:09,596 --> 00:22:10,697
Well...
386
00:22:10,730 --> 00:22:13,666
If he's got any partners,
I'll take care of them, too.
387
00:22:13,700 --> 00:22:15,101
Can't we just pay him?
388
00:22:15,134 --> 00:22:16,736
It doesn't work that way.
389
00:22:16,769 --> 00:22:18,538
Don't you understand, howard?
390
00:22:18,571 --> 00:22:22,141
It's like joining one of your
Exclusive clubs, blackmail.
391
00:22:22,174 --> 00:22:24,076
First, you pay
Your initiation fee,
392
00:22:24,110 --> 00:22:26,846
Then you got to pay your dues
Every month like clockwork.
393
00:22:26,879 --> 00:22:28,715
-look --
-will you relax?
394
00:22:28,748 --> 00:22:30,583
You take care of our business.
395
00:22:30,617 --> 00:22:32,719
I'll take care
Of this other thing.
396
00:22:45,064 --> 00:22:46,799
I want to talk to you.
397
00:22:46,833 --> 00:22:48,100
I'm in a lot of trouble.
398
00:22:48,134 --> 00:22:50,136
-you better believe it.
-mm-hmm.
399
00:22:52,505 --> 00:22:54,707
[ lock clicks ]
400
00:22:54,741 --> 00:22:56,543
Come with me.
401
00:23:00,647 --> 00:23:02,449
Stand right there.
402
00:23:02,482 --> 00:23:03,883
The five-o is looking for you.
403
00:23:03,916 --> 00:23:05,885
Oh, yeah?
404
00:23:05,918 --> 00:23:08,521
Did I forget to pay
A parking ticket on my pedicab?
405
00:23:08,555 --> 00:23:09,489
Oh, come off it.
406
00:23:09,522 --> 00:23:11,524
They wanted to know
If you saw anything else
407
00:23:11,558 --> 00:23:13,960
When you took those pictures
Of the car crash.
408
00:23:13,993 --> 00:23:17,630
What are you doing in there?
409
00:23:17,664 --> 00:23:19,566
[ sighs ] Stringer!
410
00:23:19,599 --> 00:23:20,567
Oh, this is my burglar alarm.
411
00:23:20,600 --> 00:23:22,735
I, uh, I use it to see
If somebody breaks in,
412
00:23:22,769 --> 00:23:24,571
I got a picture of them
To show the cops.
413
00:23:24,604 --> 00:23:25,672
Look.
414
00:23:29,576 --> 00:23:30,910
What, uh...
415
00:23:30,943 --> 00:23:32,945
What did you tell five-o?
416
00:23:35,081 --> 00:23:36,783
Okay, what did you tell them?
417
00:23:36,816 --> 00:23:38,017
Nothing.
418
00:23:38,050 --> 00:23:40,520
Why didn't you take
That picture to the cops?
419
00:23:40,553 --> 00:23:42,689
Oh, I was going to,
But, uh, I got busy.
420
00:23:42,722 --> 00:23:43,956
I'll do it in the morning.
421
00:23:43,990 --> 00:23:45,725
You had a whole day to do it in.
422
00:23:45,758 --> 00:23:48,495
Well, I got this call
From a big magazine back east.
423
00:23:48,528 --> 00:23:50,797
They want me to do a spread
For a travel issue --
424
00:23:50,830 --> 00:23:52,899
You know, a lot of girls in --
In bikinis,
425
00:23:52,932 --> 00:23:54,701
And, hey, maren,
I was the first choice.
426
00:23:54,734 --> 00:23:55,502
They called me first.
427
00:23:55,535 --> 00:23:57,103
Stringer,
I don't even believe you.
428
00:23:57,136 --> 00:23:59,171
In fact, I don't even know
What I'm doing here.
429
00:23:59,205 --> 00:24:01,240
Hey, you're just crazy about me.
430
00:24:01,273 --> 00:24:02,909
I am worried about you.
431
00:24:02,942 --> 00:24:05,845
I think you are in something
Way over your head.
432
00:24:05,878 --> 00:24:07,914
Short jokes in the darkroom?
433
00:24:07,947 --> 00:24:10,750
Stringer,
Can't you ever be serious?
434
00:24:10,783 --> 00:24:12,619
Okay, okay.
435
00:24:12,652 --> 00:24:13,886
Now I'm serious.
436
00:24:13,920 --> 00:24:15,221
I'm serious -- look.
437
00:24:15,254 --> 00:24:16,956
Okay.
438
00:24:16,989 --> 00:24:20,760
Take that picture
To the police, please.
439
00:24:20,793 --> 00:24:22,629
Okay.
440
00:24:22,662 --> 00:24:24,063
First thing in the morning.
441
00:24:24,096 --> 00:24:26,098
I will.
442
00:24:37,977 --> 00:24:40,747
We've been at it for hours.
443
00:24:40,780 --> 00:24:42,949
Maybe the cops got him.
444
00:24:42,982 --> 00:24:44,951
You want to tell that
To the boss?
445
00:24:44,984 --> 00:24:47,654
We'll keep on rolling.
446
00:24:48,855 --> 00:24:50,590
Danny, it's been three hours.
447
00:24:50,623 --> 00:24:52,158
I know, I know.
448
00:24:52,191 --> 00:24:54,761
Three hours
And a handful of air.
449
00:24:54,794 --> 00:24:56,896
Well, let's take
Another circuit, tom.
450
00:24:56,929 --> 00:24:59,732
Stringer's got to be out there
Somewhere, I hope.
451
00:25:15,982 --> 00:25:18,651
Hey, over there.
452
00:25:29,228 --> 00:25:30,597
Isn't that him?
453
00:25:30,630 --> 00:25:32,231
The description fits.
454
00:25:32,264 --> 00:25:33,299
Like a glove.
455
00:25:33,332 --> 00:25:34,300
Hey, you!
456
00:25:34,333 --> 00:25:36,168
Powers!
457
00:25:55,955 --> 00:25:58,024
That's him!
458
00:26:04,697 --> 00:26:08,167
Stringer, halt -- police!
459
00:26:19,145 --> 00:26:21,948
Central, patch me through
To mcgarrett.
460
00:26:21,981 --> 00:26:24,116
Yeah, danno? What have you got?
461
00:26:24,150 --> 00:26:26,252
We got that photographer,
Stringer.
462
00:26:26,285 --> 00:26:28,087
Good work, danno. Bring him in.
463
00:26:28,120 --> 00:26:31,123
We will
As soon as we dry him off.
464
00:26:47,206 --> 00:26:50,376
When you took the picture of the
Car crash up at banyan point,
465
00:26:50,409 --> 00:26:51,911
Did you see anything else?
466
00:26:51,944 --> 00:26:53,312
Like what?
467
00:26:53,345 --> 00:26:54,313
Like what?
468
00:26:54,346 --> 00:26:56,248
Like who caused the accident,
For instance.
469
00:26:56,282 --> 00:26:57,383
Anyone you can identify?
470
00:26:57,416 --> 00:27:00,252
No, I didn't see nothing
Except what's in the pictures.
471
00:27:00,286 --> 00:27:01,988
What were you doing up there?
472
00:27:02,021 --> 00:27:02,989
[ inhales deeply ]
473
00:27:03,022 --> 00:27:05,792
I was taking some photos
Of this girl that I know
474
00:27:05,825 --> 00:27:07,794
For, uh, posters, you know?
475
00:27:07,827 --> 00:27:08,661
Who was the girl?
476
00:27:08,695 --> 00:27:11,363
You wouldn't know her,
I don't think.
477
00:27:11,397 --> 00:27:13,032
Who was the girl
You talked to, dan?
478
00:27:13,065 --> 00:27:14,266
Maren wilson.
479
00:27:14,300 --> 00:27:16,368
She didn't mention being there.
480
00:27:16,402 --> 00:27:18,070
No, no, she didn't see anything.
481
00:27:18,104 --> 00:27:20,206
She was changing her clothes
At the time.
482
00:27:20,239 --> 00:27:22,975
So you were
The one and only eyewitness?
483
00:27:23,009 --> 00:27:25,845
Yeah, now that you mention it,
I was.
484
00:27:25,878 --> 00:27:27,446
You know, the story
I just told you,
485
00:27:27,479 --> 00:27:29,281
The paper will pay
A lot of money for.
486
00:27:29,315 --> 00:27:31,918
I wonder what -- I wonder what
They would pay for that.
487
00:27:33,319 --> 00:27:34,687
Okay, you can go.
488
00:27:34,721 --> 00:27:37,123
But just remember one thing,
My friend.
489
00:27:37,156 --> 00:27:39,058
You're playing a dangerous game
490
00:27:39,091 --> 00:27:40,993
With people
Who make their own rules.
491
00:27:49,235 --> 00:27:50,970
[ door closes ]
492
00:27:51,003 --> 00:27:52,338
He's lying through his teeth.
493
00:27:52,371 --> 00:27:53,239
Sure.
494
00:27:53,272 --> 00:27:55,241
He saw plenty,
And I have a strong hunch
495
00:27:55,274 --> 00:27:57,109
That alika's
Right in the middle of it.
496
00:27:57,143 --> 00:27:59,746
Put a 24-hour tail
On our little friend, danno --
497
00:27:59,779 --> 00:28:02,214
For his own protection,
Of course.
498
00:28:05,484 --> 00:28:07,353
[ buzzer sounds ]
499
00:28:10,022 --> 00:28:10,823
Yes?
500
00:28:10,857 --> 00:28:12,725
There's a call for you
On line one.
501
00:28:12,759 --> 00:28:13,960
He won't give his name.
502
00:28:13,993 --> 00:28:16,062
That's all right.
Uh, I know who it is.
503
00:28:17,797 --> 00:28:18,865
Hello?
504
00:28:18,898 --> 00:28:20,066
You got the money?
505
00:28:20,099 --> 00:28:21,300
Yes, yes.
506
00:28:22,769 --> 00:28:23,836
Good.
507
00:28:23,870 --> 00:28:27,139
Look, I want you to tell
Tony alika something for me.
508
00:28:27,173 --> 00:28:29,408
If his boys follow me again,
The whole deal's off.
509
00:28:29,441 --> 00:28:31,043
I'll go straight to mcgarrett.
510
00:28:31,077 --> 00:28:33,379
N-n-no, no. D-don't do that.
511
00:28:33,412 --> 00:28:34,413
Okay.
512
00:28:34,446 --> 00:28:36,883
Now, assuming
That you don't screw things up,
513
00:28:36,916 --> 00:28:38,384
This is the plan.
514
00:28:38,417 --> 00:28:42,121
I have a loft in a warehouse
At 223 pearl street --
515
00:28:42,154 --> 00:28:44,323
2-2-3 pearl street.
516
00:28:44,356 --> 00:28:45,191
You got that?
517
00:28:45,224 --> 00:28:48,360
Be there in one hour
With the money.
518
00:28:48,394 --> 00:28:49,328
Uh, w-wait a minute.
519
00:28:49,361 --> 00:28:51,163
I-I don't think
I can get there that fast.
520
00:28:51,197 --> 00:28:52,965
I think you can.
521
00:28:57,904 --> 00:29:00,206
[ sighs ]
522
00:29:05,177 --> 00:29:06,078
You're welcome. Bye.
523
00:29:06,112 --> 00:29:07,479
[ as humphrey bogart ]
Hello, sweetheart.
524
00:29:07,513 --> 00:29:09,215
Did you take that picture
To the police?
525
00:29:09,248 --> 00:29:10,382
[ normal voice ]
Get off my case.
526
00:29:10,416 --> 00:29:11,417
-did you?
-yes!
527
00:29:11,450 --> 00:29:13,019
-and?
-and what?
528
00:29:13,052 --> 00:29:14,253
And what?!
529
00:29:14,286 --> 00:29:16,022
What did they say?
530
00:29:16,055 --> 00:29:16,989
I'll tell you what I can,
531
00:29:17,023 --> 00:29:19,191
But the less you know,
The safer you'll be.
532
00:29:19,225 --> 00:29:20,960
The safer I'll be?
533
00:29:20,993 --> 00:29:23,095
I just spent an hour
With steve mcgarrett.
534
00:29:23,129 --> 00:29:25,865
Do you know who he is?
He's the head of hawaii five-o.
535
00:29:25,898 --> 00:29:28,234
You mean it's that important?
536
00:29:28,267 --> 00:29:29,435
Crucial.
537
00:29:29,468 --> 00:29:32,138
Those are his words,
Not mine -- crucial.
538
00:29:32,171 --> 00:29:34,473
Look, the man took me
Into his confidence.
539
00:29:34,506 --> 00:29:36,142
I shouldn't even be saying this.
540
00:29:36,175 --> 00:29:38,244
Well, why did he take you
Into his confidence?
541
00:29:38,277 --> 00:29:39,946
That's between mcgarrett and me.
542
00:29:39,979 --> 00:29:41,180
I can say no more.
543
00:29:41,213 --> 00:29:42,882
Ah, stringer, I don't --
544
00:29:42,915 --> 00:29:44,150
Maren.
545
00:29:45,184 --> 00:29:46,819
Maren.
546
00:29:46,853 --> 00:29:49,088
That's all I can say...
547
00:29:49,121 --> 00:29:51,123
[ as bogart ]
...Sweetheart.
548
00:29:54,560 --> 00:29:55,995
[ sighs ]
549
00:31:50,442 --> 00:31:53,512
[ engine grinding ]
550
00:32:01,487 --> 00:32:03,555
[ grinding continues ]
551
00:32:19,438 --> 00:32:21,373
Listen, he said
He'd go straight to mcgarrett!
552
00:32:21,407 --> 00:32:23,175
If he does that,
We're out of business!
553
00:32:23,209 --> 00:32:25,377
All right, howard.
You can relax.
554
00:32:25,411 --> 00:32:26,712
I'm gonna pay him.
555
00:32:26,745 --> 00:32:29,148
You mean it?
556
00:32:29,181 --> 00:32:31,217
I said it, didn't I?
557
00:32:31,250 --> 00:32:33,119
I thought it over.
558
00:32:33,152 --> 00:32:35,988
For what we got at stake,
It's worth 250 grand --
559
00:32:36,022 --> 00:32:38,490
That is,
If our deal's been made.
560
00:32:38,524 --> 00:32:40,459
You don't need to worry
About that.
561
00:32:40,492 --> 00:32:42,128
Your money's working for us.
562
00:32:42,161 --> 00:32:43,195
Okay.
563
00:32:43,229 --> 00:32:46,565
A blackmailer milks
This coconut just one time.
564
00:32:46,598 --> 00:32:49,268
I want the pictures
And the negatives.
565
00:32:49,301 --> 00:32:51,437
If he comes back at us...
566
00:32:51,470 --> 00:32:53,205
I'll blow him away.
567
00:32:55,607 --> 00:32:58,144
You be sure
To tell him that, huh?
568
00:32:58,177 --> 00:32:59,478
Right.
569
00:33:07,453 --> 00:33:09,188
Call me when it's over.
570
00:33:09,221 --> 00:33:10,989
Okay.
571
00:33:15,061 --> 00:33:17,163
[ engine turns over ]
572
00:33:21,733 --> 00:33:24,570
Oh, you'll love the other side
Of the island.
573
00:33:24,603 --> 00:33:26,538
The waterfalls are beautiful.
574
00:33:26,572 --> 00:33:29,208
Oh, and, uh, don't forget
The luau tomorrow night.
575
00:33:29,241 --> 00:33:31,777
And, of course, there's maui.
Maui's terrific.
576
00:33:31,810 --> 00:33:33,145
Miss wilson?
577
00:33:33,179 --> 00:33:34,780
Uh, yes, I'll be with you
In a moment.
578
00:33:34,813 --> 00:33:36,782
Anyway,
I'm sure you'll have fun,
579
00:33:36,815 --> 00:33:39,618
And if you want to go
To any of the other islands,
580
00:33:39,651 --> 00:33:41,320
It's only $25.
581
00:33:41,353 --> 00:33:43,522
Aloha. Have a good time.
582
00:33:43,555 --> 00:33:45,824
-yes, can I help you?
-mcgarrett, hawaii five-o.
583
00:33:45,857 --> 00:33:47,293
Oh, yes.
584
00:33:47,326 --> 00:33:48,594
You know, stringer told me
585
00:33:48,627 --> 00:33:50,362
That you took him
Into your confidence.
586
00:33:50,396 --> 00:33:51,597
He told you what?
587
00:33:51,630 --> 00:33:53,365
You didn't?
588
00:33:53,399 --> 00:33:55,801
Oh, you didn't.
589
00:33:55,834 --> 00:33:59,138
Miss wilson, your friend
Could be in a lot of trouble.
590
00:33:59,171 --> 00:34:02,274
Oh, it won't be the first time.
591
00:34:02,308 --> 00:34:04,476
How well do you know him?
592
00:34:04,510 --> 00:34:07,646
Well, he's been on the street
For about two years.
593
00:34:07,679 --> 00:34:11,683
Uh, he talks big, but he's
Really a very nice guy.
594
00:34:11,717 --> 00:34:14,853
I guess I felt sorry for him,
So we got to be friends.
595
00:34:14,886 --> 00:34:17,523
Anyway, whenever he has
A photo assignment,
596
00:34:17,556 --> 00:34:19,158
I get to be one of his models.
597
00:34:19,191 --> 00:34:20,692
Do you know
Where I could find him?
598
00:34:20,726 --> 00:34:23,462
Uh, no, not at the moment.
599
00:34:23,495 --> 00:34:26,432
Miss wilson, if you have any
Feeling at all for this man,
600
00:34:26,465 --> 00:34:28,434
You'll tell me
Everything you know.
601
00:34:28,467 --> 00:34:31,203
If you don't, you may
Never see him alive again.
602
00:34:31,237 --> 00:34:34,140
You really think he could be
In that kind of danger?
603
00:34:34,173 --> 00:34:35,507
Trust me.
604
00:34:35,541 --> 00:34:36,842
Now, I know these people,
605
00:34:36,875 --> 00:34:38,844
And as I told
Your little friend,
606
00:34:38,877 --> 00:34:41,280
Alika is not a man
To play games.
607
00:34:41,313 --> 00:34:43,549
Okay.
608
00:34:43,582 --> 00:34:46,852
He's in a warehouse loft
On pearl street.
609
00:34:46,885 --> 00:34:49,488
The number is 223.
610
00:34:49,521 --> 00:34:51,223
Thank you.
Thank you very much.
611
00:34:51,257 --> 00:34:52,391
Oh, mr. Mcgarrett, wait.
612
00:34:52,424 --> 00:34:54,860
I might as well
Tell you everything.
613
00:34:54,893 --> 00:34:57,763
The day that stringer got
The photo of the car crash,
614
00:34:57,796 --> 00:35:00,632
He got another picture, too.
615
00:35:00,666 --> 00:35:01,900
Of tony alika?
616
00:35:01,933 --> 00:35:04,636
Yeah, and another man.
617
00:35:04,670 --> 00:35:06,172
Do you know
Who the other man was?
618
00:35:07,706 --> 00:35:09,508
Howard kramer.
619
00:35:11,377 --> 00:35:14,746
Thank you, miss wilson.
You were very helpful.
620
00:35:16,282 --> 00:35:18,317
[ knock on door ]
621
00:35:18,350 --> 00:35:20,619
Come in.
622
00:35:26,192 --> 00:35:28,794
Come on, come on in.
We're alone.
623
00:35:34,200 --> 00:35:35,167
[ sighs ]
624
00:35:35,201 --> 00:35:36,468
So, this is where you live.
625
00:35:36,502 --> 00:35:38,504
Yeah, but not for long.
Is that the money?
626
00:35:38,537 --> 00:35:39,538
Yeah.
627
00:35:40,739 --> 00:35:42,641
Put it down over here.
628
00:35:42,674 --> 00:35:44,610
[ shutter clicking ]
629
00:35:44,643 --> 00:35:45,744
Open it.
630
00:35:47,946 --> 00:35:49,448
Now, wait, wait!
631
00:35:49,481 --> 00:35:51,817
The pictures and the
Negatives -- where are they?
632
00:35:51,850 --> 00:35:53,919
That's easy.
633
00:35:59,691 --> 00:36:01,260
The pictures.
634
00:36:01,293 --> 00:36:03,495
And...
635
00:36:03,529 --> 00:36:05,931
And the negative.
636
00:36:07,999 --> 00:36:09,635
I'm not in this alone.
637
00:36:09,668 --> 00:36:11,737
Shut up, punk!
638
00:36:11,770 --> 00:36:12,971
[ camera shutter clicking ]
639
00:36:13,004 --> 00:36:14,340
What are you doing here?
640
00:36:14,373 --> 00:36:16,908
[ clicking continues ]
641
00:36:18,344 --> 00:36:19,711
Those the pictures?
642
00:36:19,745 --> 00:36:20,912
Yeah.
643
00:36:20,946 --> 00:36:22,314
Right.
644
00:36:26,485 --> 00:36:29,955
[ clicking continues ]
645
00:36:41,267 --> 00:36:43,369
Where's the rest of them?
646
00:36:47,739 --> 00:36:50,542
That's all there are.
647
00:36:50,576 --> 00:36:53,512
I don't think you heard me, kid.
648
00:36:56,315 --> 00:37:00,018
Howard, I think it was
A mistake, our, uh...
649
00:37:00,051 --> 00:37:02,788
Our trying to do business
Together.
650
00:37:02,821 --> 00:37:03,789
Yeah, well, tony...
651
00:37:03,822 --> 00:37:04,656
[ clears throat ]
652
00:37:04,690 --> 00:37:06,792
I'm willing to forget it
I-if you are.
653
00:37:06,825 --> 00:37:09,628
Oh, I wish
It was that easy, howard.
654
00:37:09,661 --> 00:37:13,699
Unfortunately, this is
The kind of mistake that, uh...
655
00:37:16,468 --> 00:37:19,371
...Somebody has to pay for.
656
00:37:23,809 --> 00:37:24,843
[ shutter clicking ]
657
00:37:24,876 --> 00:37:26,745
[ grunting ] No!
658
00:37:26,778 --> 00:37:27,846
No! No!
659
00:37:27,879 --> 00:37:28,880
[ glass shatters ]
660
00:37:30,649 --> 00:37:32,050
No! No!
661
00:37:32,083 --> 00:37:34,553
No, tony, please!
662
00:37:34,586 --> 00:37:36,021
Don't, please!
663
00:37:36,054 --> 00:37:37,623
Make them stop!
664
00:37:37,656 --> 00:37:38,757
Tony, tony!
665
00:37:38,790 --> 00:37:39,758
No! No!
666
00:37:39,791 --> 00:37:41,660
No!
667
00:37:50,101 --> 00:37:52,671
Are you listening now, kid?
668
00:37:54,373 --> 00:37:55,607
One more time.
669
00:37:55,641 --> 00:37:57,008
Where are the other pictures --
670
00:37:57,042 --> 00:37:59,010
The one you've been
Holding out on me?
671
00:38:04,650 --> 00:38:07,052
[ breathing heavily ]
672
00:38:08,854 --> 00:38:10,856
The pictures.
673
00:38:15,361 --> 00:38:17,496
What's that on the floor?
674
00:38:29,107 --> 00:38:31,510
That's everything.
I swear it is.
675
00:38:31,543 --> 00:38:34,079
Okay, kid.
676
00:38:34,112 --> 00:38:35,814
I believe you.
677
00:38:40,919 --> 00:38:42,788
You gonna kill me now?
678
00:38:42,821 --> 00:38:43,855
Well, I could do that,
679
00:38:43,889 --> 00:38:46,792
But, uh, see, kid,
In my business, it's not good
680
00:38:46,825 --> 00:38:49,661
To have too many unexplained
Bodies laying around.
681
00:38:49,695 --> 00:38:52,931
It attracts guys like mcgarrett.
682
00:38:52,964 --> 00:38:56,502
Besides, I need you...
683
00:38:56,535 --> 00:38:59,004
I need you to take the rap
For kramer.
684
00:38:59,037 --> 00:39:01,807
Now, mcgarrett
May not buy that, but...
685
00:39:01,840 --> 00:39:04,376
The d.A.'s gonna have to.
686
00:39:10,649 --> 00:39:13,485
I could go to the police,
You know, and...
687
00:39:13,519 --> 00:39:16,522
And I could tell them
What really happened here.
688
00:39:17,623 --> 00:39:20,592
It'd be your word
Against the three of us.
689
00:39:20,626 --> 00:39:23,729
It happened in your place...
690
00:39:23,762 --> 00:39:26,698
To a man you were
Trying to blackmail.
691
00:39:28,500 --> 00:39:31,437
You're my out, kid.
692
00:39:31,470 --> 00:39:33,805
That's worth something to me.
693
00:39:33,839 --> 00:39:36,742
250 grand.
694
00:39:36,775 --> 00:39:41,079
That should make you
Very hard to find.
695
00:39:43,915 --> 00:39:46,785
You mean it?
696
00:39:46,818 --> 00:39:48,754
I said it, didn't I?
697
00:39:56,962 --> 00:40:00,799
You ever show your face on this
Island again, and you're dead.
698
00:40:00,832 --> 00:40:04,503
No talk, no questions.
699
00:40:04,536 --> 00:40:06,505
That's it. You understand?
700
00:40:11,510 --> 00:40:12,878
Yes, sir.
701
00:40:14,079 --> 00:40:15,146
[ fingers snap ]
702
00:40:35,734 --> 00:40:38,770
I wish mcgarrett
Could be here to see this.
703
00:40:38,804 --> 00:40:41,206
It would give me
A lot of pleasure.
704
00:40:51,750 --> 00:40:55,120
[ laughing evilly ]
705
00:41:06,798 --> 00:41:08,734
Looks like kramer
Put up quite a fight.
706
00:41:08,767 --> 00:41:10,702
Yeah.
One thing for sure, danno --
707
00:41:10,736 --> 00:41:12,671
Stringer didn't kill kramer.
708
00:41:12,704 --> 00:41:14,806
I think stringer
Was blackmailing kramer
709
00:41:14,840 --> 00:41:16,608
With that picture
Of him and alika.
710
00:41:16,642 --> 00:41:19,010
Suppose kramer and stringer
Weren't the only ones here.
711
00:41:19,044 --> 00:41:20,278
Yeah, that's what I'm thinking.
712
00:41:20,311 --> 00:41:21,813
-alika?
-yeah.
713
00:41:21,847 --> 00:41:24,015
Or some of his goons.
714
00:41:24,049 --> 00:41:26,852
Let's make sure the lab boys go
Over every inch of this place,
715
00:41:26,885 --> 00:41:28,554
And put out an a.P.B.
On stringer.
716
00:41:28,587 --> 00:41:30,255
-duke's already doing that.
-good.
717
00:41:33,024 --> 00:41:36,061
I want to hear his version
Of what happened here.
718
00:41:36,094 --> 00:41:38,163
Oh, one more thing, danno.
719
00:41:38,196 --> 00:41:41,232
Put a surveillance team
On his girlfriend's apartment.
720
00:41:41,266 --> 00:41:44,135
He might be confused enough
To show up there.
721
00:41:44,169 --> 00:41:46,071
Will do.
722
00:41:48,974 --> 00:41:51,076
Stringer?
723
00:41:54,045 --> 00:41:57,649
Mcgarrett came to the hotel
Again, looking for you.
724
00:41:59,317 --> 00:42:01,620
Howard kramer is dead.
725
00:42:01,653 --> 00:42:04,723
Maren, I didn't kill him.
726
00:42:04,756 --> 00:42:06,992
Well, what happened?
727
00:42:07,025 --> 00:42:08,927
Some guys...
728
00:42:08,960 --> 00:42:12,130
Some guys broke
Into the apartment and...
729
00:42:12,163 --> 00:42:13,765
And threw him out a window.
730
00:42:17,035 --> 00:42:20,639
Well, what were you doing
With kramer?
731
00:42:22,774 --> 00:42:24,843
We had some business.
732
00:42:24,876 --> 00:42:28,079
Oh, stringer!
733
00:42:28,113 --> 00:42:29,781
Maren.
734
00:42:29,815 --> 00:42:32,217
You know how I always talked
About a big score?
735
00:42:32,250 --> 00:42:34,252
I made it.
736
00:42:34,285 --> 00:42:35,120
Look at this.
737
00:42:35,153 --> 00:42:38,189
I mean, no more tips.
Look at this.
738
00:42:41,026 --> 00:42:44,062
Stringer, what are you doing
With that kind of money?
739
00:42:47,398 --> 00:42:50,736
Never mind about the money.
Look.
740
00:42:50,769 --> 00:42:52,103
After it's dark,
741
00:42:52,137 --> 00:42:54,973
I got to go back to my place
And get some pictures.
742
00:42:55,006 --> 00:42:58,343
And after that, we got it made.
743
00:42:58,376 --> 00:43:00,646
Pictures?
744
00:43:00,679 --> 00:43:02,280
What pictures?
745
00:43:02,313 --> 00:43:05,884
Pictures of tony alika
And his goons
746
00:43:05,917 --> 00:43:09,220
Throwing kramer out the window
Like a sack of potatoes.
747
00:43:09,254 --> 00:43:11,122
What are you gonna do
With them?!
748
00:43:11,156 --> 00:43:13,692
I need them for protection.
Don't you understand?
749
00:43:13,725 --> 00:43:15,694
Look, if alika and his goons
Come looking for me,
750
00:43:15,727 --> 00:43:17,328
I got to have something
I can hold over him.
751
00:43:17,362 --> 00:43:18,229
If you have the pictures,
752
00:43:18,263 --> 00:43:20,031
Why don't you bring them
To mr. Mcgarrett?
753
00:43:20,065 --> 00:43:20,999
And he will help you.
754
00:43:21,032 --> 00:43:23,034
No, because there may not be
Any pictures.
755
00:43:23,068 --> 00:43:25,937
Look, the mirror was broken.
It was cracked.
756
00:43:25,971 --> 00:43:28,273
If the camera was ruined,
The film was ruined,
757
00:43:28,306 --> 00:43:30,075
There may not be
Any pictures at all.
758
00:43:30,108 --> 00:43:31,042
If there's no pictures,
759
00:43:31,076 --> 00:43:33,044
Mcgarrett's the last person
I want to see.
760
00:43:33,078 --> 00:43:36,081
Pictures or no pictures,
You can't keep that money.
761
00:43:37,448 --> 00:43:40,719
Maren...
762
00:43:40,752 --> 00:43:42,253
Maren, this is for us.
763
00:43:42,287 --> 00:43:44,923
I mean, this is
Our dreams in a box.
764
00:43:44,956 --> 00:43:46,892
We can...
765
00:43:46,925 --> 00:43:48,927
We can go anywhere.
766
00:43:48,960 --> 00:43:51,262
We can do anything
We ever wanted to do.
767
00:43:51,296 --> 00:43:55,133
I mean...
768
00:43:55,166 --> 00:43:56,802
No more tips.
769
00:44:00,238 --> 00:44:01,907
[ exhales sharply ]
770
00:44:01,940 --> 00:44:03,441
Oh, stringer...
771
00:44:03,474 --> 00:44:06,344
You are such a sweet guy.
772
00:44:06,377 --> 00:44:09,380
But you have to know that...
773
00:44:09,414 --> 00:44:12,984
I couldn't have anything
To do with that kind of money.
774
00:44:13,018 --> 00:44:15,386
I mean, look,
You're a good photographer,
775
00:44:15,420 --> 00:44:16,888
And everyone knows it.
776
00:44:16,922 --> 00:44:19,457
If you could just get a real job
And work at it,
777
00:44:19,490 --> 00:44:22,293
Then you'd have your chance
At everything you want.
778
00:44:25,831 --> 00:44:28,333
It's not enough.
779
00:45:07,405 --> 00:45:09,240
Looking for these?
780
00:45:09,274 --> 00:45:12,310
Okay, hold it.
Hold it right there.
781
00:45:12,343 --> 00:45:14,445
[ breathing heavily ]
You told him.
782
00:45:14,479 --> 00:45:17,315
Yes, but it didn't matter.
He'd already found the film.
783
00:45:17,348 --> 00:45:20,185
The film was my only protection
Against tony alika.
784
00:45:22,287 --> 00:45:24,890
There's only one thing
That can protect you now,
785
00:45:24,923 --> 00:45:26,191
And that's the truth.
786
00:45:26,224 --> 00:45:27,525
Well, unless I'm mistaken,
787
00:45:27,558 --> 00:45:29,828
You got the truth
In your hands there.
788
00:45:29,861 --> 00:45:32,497
I-I think that'll show that
I didn't kill howard kramer.
789
00:45:32,530 --> 00:45:33,865
Yeah, but this is one time
790
00:45:33,899 --> 00:45:35,533
A picture isn't worth
A thousand words.
791
00:45:35,566 --> 00:45:37,368
We're still gonna need
Your testimony.
792
00:45:39,004 --> 00:45:41,072
Well, what'll happen
To stringer then?
793
00:45:41,106 --> 00:45:43,508
What happens to him
Will be up to the d.A.
794
00:45:43,541 --> 00:45:46,111
But he doesn't have to worry
About alika, believe me.
795
00:45:48,046 --> 00:45:50,782
Whatever it is, I...
796
00:45:50,816 --> 00:45:52,417
I guess I got it coming.
797
00:45:52,450 --> 00:45:54,285
Yeah.
798
00:45:54,319 --> 00:45:56,822
Okay, kimo, take him downtown.
Book him.
799
00:45:59,157 --> 00:46:01,993
Can I go with him?
800
00:46:02,027 --> 00:46:03,795
Yeah.
801
00:46:03,829 --> 00:46:05,496
You don't deserve
A friend like her.
802
00:46:05,530 --> 00:46:07,165
You know that?
803
00:46:09,467 --> 00:46:11,336
Yes, sir.
804
00:46:11,369 --> 00:46:13,404
I do now.
805
00:46:16,041 --> 00:46:18,276
Okay, danno, come on.
806
00:46:18,309 --> 00:46:20,311
Let's pay alika that visit
807
00:46:20,345 --> 00:46:23,548
I've been waiting to make
For a long, long time.
808
00:46:32,891 --> 00:46:35,426
[ doorbell rings ]
809
00:46:41,900 --> 00:46:44,269
Where's alika?
810
00:46:44,302 --> 00:46:45,971
Right this way.
811
00:46:47,405 --> 00:46:50,075
Well, mcgarrett.
812
00:46:52,043 --> 00:46:53,511
This is a pleasure.
813
00:46:53,544 --> 00:46:55,580
Oh, the pleasure's all mine.
814
00:46:55,613 --> 00:46:57,382
Now, isn't that considerate
Of him?
815
00:46:57,415 --> 00:46:59,918
He saved us the trouble
Of looking for the others.
816
00:46:59,951 --> 00:47:01,086
Very thoughtful of him.
817
00:47:01,119 --> 00:47:03,354
All right, enough fencing,
Gentlemen.
818
00:47:03,388 --> 00:47:04,422
What do you want?
819
00:47:04,455 --> 00:47:06,224
Oh, I got what I want.
820
00:47:06,257 --> 00:47:07,325
Yeah, what's that?
821
00:47:07,358 --> 00:47:10,095
You, alika, you.
822
00:47:10,128 --> 00:47:13,064
You know, mcgarrett,
823
00:47:13,098 --> 00:47:15,300
You're beginning to sound
Like a broken record.
824
00:47:15,333 --> 00:47:17,903
Ever since you took over
From pahoa,
825
00:47:17,936 --> 00:47:20,471
I've been telling you
That your time would come.
826
00:47:20,505 --> 00:47:22,340
Well, it's here.
827
00:47:22,373 --> 00:47:24,342
Welcome to hard times, pal.
828
00:47:25,977 --> 00:47:28,914
Ah, I see you read the headline.
829
00:47:30,681 --> 00:47:34,485
Howard kramer's fall is not
A mystery anymore, alika.
830
00:47:36,187 --> 00:47:38,189
Wait till you read
Tomorrow's headline.
831
00:47:38,223 --> 00:47:40,225
Oh, I can see them right now.
832
00:47:40,258 --> 00:47:43,094
"Sherlock holmes of hawaii
Solves another big one" -- ooh!
833
00:47:43,128 --> 00:47:45,030
Hey, that's not bad.
834
00:47:45,063 --> 00:47:48,266
Make a great front page
With those pictures.
835
00:47:48,299 --> 00:47:50,168
What photos?
836
00:47:51,702 --> 00:47:54,105
These.
837
00:48:02,080 --> 00:48:03,448
Where'd you get these?
838
00:48:03,481 --> 00:48:05,283
That little fella stringer
839
00:48:05,316 --> 00:48:08,386
Has a real talent for candid
Shots, wouldn't you say?
840
00:48:10,521 --> 00:48:12,390
Yeah, well, that's not
What it looks like.
841
00:48:12,423 --> 00:48:14,625
We was just having
A little argument, that's all.
842
00:48:14,659 --> 00:48:16,694
Oh, that's not
What stringer says.
843
00:48:16,727 --> 00:48:19,464
He's gonna make a devastating
Witness against you.
844
00:48:19,497 --> 00:48:21,967
Oh, hey, hey, hey.
845
00:48:22,000 --> 00:48:24,002
All right, gentlemen,
Come on in!
846
00:48:29,274 --> 00:48:30,475
Book them, danno.
847
00:48:30,508 --> 00:48:32,343
Let's go, alika.
848
00:48:32,377 --> 00:48:33,478
Oh, no. No, no.
849
00:48:33,511 --> 00:48:35,480
I want this one for myself.
850
00:48:39,584 --> 00:48:42,587
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
58387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.