Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,337
Aah!
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,273
What brings you around,
Mcgarrett?
3
00:00:05,306 --> 00:00:07,208
I wanted to know
Where I could find
4
00:00:07,241 --> 00:00:09,610
The government inspector
On that plaza job.
5
00:00:09,643 --> 00:00:10,811
Government inspector?
6
00:00:10,844 --> 00:00:12,080
What are you looking for, steve?
7
00:00:12,113 --> 00:00:14,014
Oh, a pattern, anything, dan.
8
00:00:14,048 --> 00:00:16,150
You still think he's a pussycat?
9
00:00:16,184 --> 00:00:18,319
Why, you worried?
10
00:00:18,352 --> 00:00:20,854
Well, he's dug up
An awful lot of evidence
11
00:00:20,888 --> 00:00:22,256
In such a short time.
12
00:00:22,290 --> 00:00:24,725
What are you suggesting --
That meighan is involved?
13
00:00:24,758 --> 00:00:27,061
I'm not suggesting
Anything yet, governor,
14
00:00:27,095 --> 00:00:28,396
But I'm not totally convinced
15
00:00:28,429 --> 00:00:30,698
That meighan
Is purely a philanthropist.
16
00:00:32,032 --> 00:00:35,236
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
17
00:01:45,806 --> 00:01:47,408
Morning, henry.
18
00:01:50,444 --> 00:01:52,112
Morning.
19
00:01:53,581 --> 00:01:56,784
Mrs. Tanaka,
I've got some documents
20
00:01:56,817 --> 00:02:00,188
To put in the vault
At the opening.
21
00:02:00,221 --> 00:02:02,356
Yes, mr. Doheni.
22
00:02:48,035 --> 00:02:49,703
There we are.
23
00:02:49,737 --> 00:02:52,606
They go in the bank files,
Mrs. Tanaka.
24
00:02:59,046 --> 00:03:01,382
Aah!
25
00:03:02,216 --> 00:03:03,817
Aah!
26
00:03:07,120 --> 00:03:10,190
Oh, my god.
27
00:03:12,192 --> 00:03:16,196
Impossible. Impossible.
28
00:03:16,230 --> 00:03:19,500
How could anyone
Have got in here?
29
00:03:19,533 --> 00:03:22,503
The alarm -- set off the alarm!
30
00:03:29,176 --> 00:03:31,679
And we need those estimates
By the end of the week.
31
00:03:31,712 --> 00:03:33,614
Now, I realize
That working on budgets
32
00:03:33,647 --> 00:03:35,483
Is not your forte,
Gentlemen, but --
33
00:03:35,516 --> 00:03:37,050
[ telephone rings ]
34
00:03:37,084 --> 00:03:38,185
Mcgarrett.
35
00:03:38,218 --> 00:03:41,188
Steve, I've, uh -- I've
Just talked to monty doheni
36
00:03:41,221 --> 00:03:42,690
At the first security of oahu.
37
00:03:42,723 --> 00:03:44,592
-you bank there, don't you?
-yes.
38
00:03:44,625 --> 00:03:46,894
Well, give him
A call right away.
39
00:03:46,927 --> 00:03:48,629
Can you tell me
Anything about it?
40
00:03:48,662 --> 00:03:50,130
Well, I don't know the details.
41
00:03:50,163 --> 00:03:51,999
But he sounded
Pretty hysterical,
42
00:03:52,032 --> 00:03:53,267
So help him out, will you?
43
00:03:53,301 --> 00:03:54,602
Steve, I've got to run.
44
00:03:54,635 --> 00:03:57,305
I'm running late
For one of my dedications.
45
00:03:57,338 --> 00:03:58,939
If you get a chance,
Come on over.
46
00:03:58,972 --> 00:04:01,174
It's that new shopping center
On wapahanu way.
47
00:04:01,208 --> 00:04:02,710
Very well, sir.
48
00:04:02,743 --> 00:04:05,846
Help doheni out?
That's a first.
49
00:04:05,879 --> 00:04:09,350
Luana, get me
The first security bank, please.
50
00:04:09,383 --> 00:04:10,818
Mr. Doheni's on the phone now.
51
00:04:10,851 --> 00:04:13,287
-mr. Doheni is calling me?
-yes, sir.
52
00:04:13,321 --> 00:04:15,255
-what line?
-he's on line one.
53
00:04:15,289 --> 00:04:18,592
-put him on speaker.
-yes, sir.
54
00:04:18,626 --> 00:04:22,630
Hello, mr. Doheni.
I was just about to call you.
55
00:04:22,663 --> 00:04:24,398
What's the matter?
Am I overdrawn?
56
00:04:24,432 --> 00:04:26,600
No, the bank is, mr. Mcgarrett.
57
00:04:26,634 --> 00:04:29,670
And it could amount to millions.
58
00:04:29,703 --> 00:04:31,472
Of course,
There's no way of knowing
59
00:04:31,505 --> 00:04:33,073
What was
In the safety deposit boxes
60
00:04:33,106 --> 00:04:35,976
Until we get an inventory
From our clientele.
61
00:04:36,009 --> 00:04:39,547
It happened sometime
Between closing last night
62
00:04:39,580 --> 00:04:41,415
And opening this morning.
63
00:04:41,449 --> 00:04:42,816
Holdup or break-in?
64
00:04:42,850 --> 00:04:45,386
[ sighs ]
Well, not really a break-in.
65
00:04:45,419 --> 00:04:47,355
I mean, how could it be
A break-in
66
00:04:47,388 --> 00:04:49,089
When the vault
Wasn't broken into?
67
00:04:49,122 --> 00:04:51,759
It was sealed this morning
As normal, as always.
68
00:04:51,792 --> 00:04:56,096
Nothing was disturbed,
But when we opened up...
69
00:04:56,129 --> 00:04:58,298
[ sighs ]
70
00:04:59,533 --> 00:05:02,536
[ camera shutter clicks ]
71
00:05:02,570 --> 00:05:05,072
Invading your bailiwick,
Sullivan?
72
00:05:05,105 --> 00:05:06,540
What brings you here?
73
00:05:06,574 --> 00:05:09,242
The governor asked me
To take a look.
74
00:05:09,276 --> 00:05:10,578
I sure hope it's a good one.
75
00:05:10,611 --> 00:05:13,581
See? You see?
What happened couldn't happen.
76
00:05:13,614 --> 00:05:15,549
It was an impossible break-in.
77
00:05:15,583 --> 00:05:17,918
Nothing in and around this vault
Was touched
78
00:05:17,951 --> 00:05:19,853
Except the safety
Security boxes.
79
00:05:19,887 --> 00:05:23,457
Everything's
Totally automatic --
80
00:05:23,491 --> 00:05:25,859
Time lock,
Automatic alarm system.
81
00:05:25,893 --> 00:05:27,828
How many people knew
The combination?
82
00:05:27,861 --> 00:05:30,431
Only three, mcgarrett.
We're sweating them now.
83
00:05:30,464 --> 00:05:33,266
Besides, it's a time lock,
Mr. Mcgarrett.
84
00:05:33,300 --> 00:05:37,104
It can only be opened
At a previously determined hour.
85
00:05:37,137 --> 00:05:41,008
And you've looked this vault
Over carefully, huh?
86
00:05:41,041 --> 00:05:42,743
Not a crack, not a cranny,
87
00:05:42,776 --> 00:05:46,179
Not a scratch on the walls,
Floors, the ceiling.
88
00:05:46,213 --> 00:05:48,582
The interior of this vault
Is sealed up tight.
89
00:05:48,616 --> 00:05:49,883
There's no question about it.
90
00:05:49,917 --> 00:05:52,686
[ stomps foot ]
What's under here?
91
00:05:52,720 --> 00:05:56,424
Eight solid feet of
Steel-reinforced concrete.
92
00:05:56,457 --> 00:06:00,093
This whole unit is surrounded
With steel and concrete --
93
00:06:00,127 --> 00:06:03,631
Part of the original
Specifications of the fdic.
94
00:06:03,664 --> 00:06:06,767
Federal deposit insurance
Corporation regulations.
95
00:06:06,800 --> 00:06:08,902
They make
A final inspection, too.
96
00:06:08,936 --> 00:06:11,204
Well, somebody knew something
We don't know.
97
00:06:11,238 --> 00:06:13,306
I'd like to talk to the builder.
98
00:06:13,340 --> 00:06:15,075
And you can, mr. Mcgarrett.
99
00:06:15,108 --> 00:06:18,712
He's just finished another
Shopping center on wapahanu way.
100
00:06:18,746 --> 00:06:19,947
Today is the official opening.
101
00:06:19,980 --> 00:06:22,149
Oh, yeah. That must be
Where the governor is.
102
00:06:22,182 --> 00:06:23,417
I think I'll drop by there now.
103
00:06:23,451 --> 00:06:24,585
You want to join me, sully?
104
00:06:24,618 --> 00:06:26,954
No, thanks. I've got
To check with washington.
105
00:06:26,987 --> 00:06:29,590
Be interested in anything
You find out, though.
106
00:06:29,623 --> 00:06:31,925
You bet. We'll keep in touch.
107
00:06:31,959 --> 00:06:35,563
Danno, duke, I'd like you to
Look into the electronic gear --
108
00:06:35,596 --> 00:06:37,264
Safety alarms, time clocks.
109
00:06:37,297 --> 00:06:38,966
I want to know all about them --
110
00:06:38,999 --> 00:06:41,802
How they work,
Features, everything, huh?
111
00:06:41,835 --> 00:06:43,437
Right.
112
00:06:43,471 --> 00:06:45,105
I just can't believe it.
113
00:06:45,138 --> 00:06:49,009
But obviously, someone got
In and out of that vault.
114
00:06:49,042 --> 00:06:53,447
They sure did, mr. Doheni...
But not obviously.
115
00:06:56,817 --> 00:06:58,185
[ sighs ]
116
00:06:59,286 --> 00:07:01,154
[ applause ]
117
00:07:08,829 --> 00:07:12,199
Well, I want to thank all of you
For coming here today
118
00:07:12,232 --> 00:07:13,867
And sharing with me the opening
119
00:07:13,901 --> 00:07:16,537
Of this magnificent,
New shopping center.
120
00:07:16,570 --> 00:07:19,707
It's a symbol
Of the growth of our state
121
00:07:19,740 --> 00:07:22,109
And the health of our economy
122
00:07:22,142 --> 00:07:23,977
And a tribute to the man
123
00:07:24,011 --> 00:07:27,214
Whose vision, foresight,
And faith
124
00:07:27,247 --> 00:07:29,617
Made it all a reality.
125
00:07:29,650 --> 00:07:32,385
I refer to matthew meighan,
126
00:07:32,419 --> 00:07:37,491
Not only an eminently successful
Builder and developer,
127
00:07:37,525 --> 00:07:42,229
But a great civic leader
And philanthropist.
128
00:07:42,262 --> 00:07:44,031
He built and donated the hch --
129
00:07:44,064 --> 00:07:46,734
The handicapped
Children's hospital --
130
00:07:46,767 --> 00:07:50,504
And he's one
Of its patron founders.
131
00:07:50,538 --> 00:07:52,005
Mr. Matthew meighan.
132
00:07:52,039 --> 00:07:55,943
[ applause ]
133
00:08:06,620 --> 00:08:10,123
Ladies and gentlemen, thank you.
134
00:08:10,157 --> 00:08:14,227
Now, just briefly...
135
00:08:14,261 --> 00:08:17,464
I'm just a businessman,
136
00:08:17,497 --> 00:08:19,199
But I think that hawaii
137
00:08:19,232 --> 00:08:23,070
Is going to be the greatest
State in the union.
138
00:08:23,103 --> 00:08:27,140
I just want
To take advantage of that.
139
00:08:27,174 --> 00:08:29,710
The wapahanu
Shopping center here
140
00:08:29,743 --> 00:08:31,779
Is the largest,
Most modern facility
141
00:08:31,812 --> 00:08:33,714
Of its kind in the islands.
142
00:08:33,747 --> 00:08:36,917
It's built to serve you.
143
00:08:36,950 --> 00:08:40,554
I'm just looking forward
To letting it serve all of us.
144
00:08:40,588 --> 00:08:42,422
Thank you.
145
00:08:42,455 --> 00:08:44,725
[ applause ]
146
00:08:49,496 --> 00:08:51,531
Governor.
147
00:08:53,433 --> 00:08:55,102
Thank you.
148
00:08:56,870 --> 00:08:58,839
Oh, have you met
Steve mcgarrett?
149
00:08:58,872 --> 00:09:00,874
No, I haven't had the pleasure.
150
00:09:02,375 --> 00:09:06,313
Steve, I thought you'd be
At the plaza mall bank.
151
00:09:06,346 --> 00:09:07,480
Just came from there.
152
00:09:07,514 --> 00:09:10,383
Steve mcgarrett, head of hawaii
Five-o, matthew meighan.
153
00:09:10,417 --> 00:09:13,053
-pleased to meet you.
-my pleasure, mr. Meighan.
154
00:09:13,086 --> 00:09:15,656
Matthew, how long will you
Be staying on the island?
155
00:09:15,689 --> 00:09:17,490
Oh, a couple more days,
I think, governor.
156
00:09:17,524 --> 00:09:19,026
I've got some things
To clean up here,
157
00:09:19,059 --> 00:09:20,293
And then didi and I are gonna go
158
00:09:20,327 --> 00:09:22,162
Off to the caribbean
For a little vacation.
159
00:09:22,195 --> 00:09:24,832
Well, if I don't see you again
Before you leave,
160
00:09:24,865 --> 00:09:26,533
You and didi have a great trip.
161
00:09:26,566 --> 00:09:28,368
Thank you.
162
00:09:28,401 --> 00:09:29,870
Mr. Meighan, I just came
163
00:09:29,903 --> 00:09:32,139
From the other shopping center
You built on oahu.
164
00:09:32,172 --> 00:09:34,842
-oh, you were at the plaza?
-yes.
165
00:09:34,875 --> 00:09:37,310
Distressing business about
That bank robbery, isn't it?
166
00:09:37,344 --> 00:09:38,311
Very.
167
00:09:38,345 --> 00:09:41,181
Just heard the early reports
On the car radio.
168
00:09:41,214 --> 00:09:44,217
Well, it sounds like
An inside job to me.
169
00:09:44,251 --> 00:09:45,853
Why do you say that?
170
00:09:45,886 --> 00:09:48,121
Well, because I built it,
Mcgarrett.
171
00:09:48,155 --> 00:09:50,023
I designed that entire complex,
172
00:09:50,057 --> 00:09:53,160
Including the steel-laced
Concrete nesting site
173
00:09:53,193 --> 00:09:54,394
For that bank vault.
174
00:09:54,427 --> 00:09:56,664
I guarantee you nobody could
Break into that from the outside
175
00:09:56,697 --> 00:09:57,798
Without leaving a shambles.
176
00:09:57,831 --> 00:09:59,566
Well, that's my impression, too,
Mr. Meighan,
177
00:09:59,599 --> 00:10:00,934
But if you could spare
A few moments,
178
00:10:00,968 --> 00:10:02,435
I'd like a word
With you about it.
179
00:10:02,469 --> 00:10:03,704
What's on your mind?
180
00:10:03,737 --> 00:10:05,773
I thought a look
At the construction plans
181
00:10:05,806 --> 00:10:07,741
Might offer a clue
As to the break-in.
182
00:10:07,775 --> 00:10:09,677
I tell you,
I've got a meeting coming up.
183
00:10:09,710 --> 00:10:11,011
Only take a moment.
184
00:10:11,044 --> 00:10:14,047
All right, um, I don't have
185
00:10:14,081 --> 00:10:16,116
The original plaza blueprints
Here, mcgarrett.
186
00:10:16,149 --> 00:10:17,918
They're in my office
In san francisco.
187
00:10:17,951 --> 00:10:20,821
But the prints
Of the present construction
188
00:10:20,854 --> 00:10:23,190
Are exactly the same as far
As the bank is concerned.
189
00:10:23,223 --> 00:10:25,859
Would you excuse us
A minute, brooks?
190
00:10:31,264 --> 00:10:32,199
Here.
191
00:10:32,232 --> 00:10:34,768
Now, you'll notice
That this concrete trough
192
00:10:34,802 --> 00:10:37,237
Is laced with steel rods
Eight feet deep.
193
00:10:37,270 --> 00:10:38,071
Now, what is this?
194
00:10:38,105 --> 00:10:39,606
Well, that's the laced concrete
195
00:10:39,639 --> 00:10:42,776
Extending around the periphery
Of the vault eight feet.
196
00:10:42,810 --> 00:10:46,146
That's fdic specifications.
197
00:10:46,179 --> 00:10:49,016
[ chuckles ]
Amazing, isn't it?
198
00:10:49,049 --> 00:10:50,784
I mean, despite
All these safeguards,
199
00:10:50,818 --> 00:10:52,119
All these precautions,
200
00:10:52,152 --> 00:10:54,621
Some...Gentleman comes along
201
00:10:54,654 --> 00:10:56,556
And figures out a way
To rip it off.
202
00:10:56,589 --> 00:10:58,792
Well, maybe this will be
Another one
203
00:10:58,826 --> 00:11:01,161
Of those unsolved crimes,
Eh, mcgarrett?
204
00:11:01,194 --> 00:11:04,264
It's always a challenge in law
Enforcement, mr. Meighan.
205
00:11:04,297 --> 00:11:06,633
The criminal takes a step,
Law follows.
206
00:11:06,666 --> 00:11:08,401
It goes on like that
For a while.
207
00:11:08,435 --> 00:11:10,804
But sooner or later,
The law catches up.
208
00:11:10,838 --> 00:11:13,073
For which we all
Must be grateful.
209
00:11:13,106 --> 00:11:15,242
Yes, well, thank you
For your help.
210
00:11:15,275 --> 00:11:18,678
Not at all. Any time, as long
As I'm still on the island.
211
00:11:18,712 --> 00:11:22,750
Oh, we'll reach you if we need
You, on or off the island.
212
00:11:43,904 --> 00:11:46,206
Hello, darling.
213
00:11:46,239 --> 00:11:47,407
Hey, hey, hey.
214
00:11:47,440 --> 00:11:48,876
[ chuckles ]
215
00:11:51,678 --> 00:11:52,746
Where are the boys?
216
00:11:52,780 --> 00:11:54,281
They're outside, waiting.
217
00:12:03,490 --> 00:12:06,126
You're late. What kept you?
218
00:12:06,159 --> 00:12:09,296
I had to straighten out
A mr. Steve mcgarrett.
219
00:12:09,329 --> 00:12:12,032
Interesting chap,
But slightly persistent.
220
00:12:12,065 --> 00:12:14,201
-everything okay?
-isn't it always?
221
00:12:14,234 --> 00:12:16,636
Steve mcgarrett, hawaii five-o?
222
00:12:16,669 --> 00:12:17,971
Yes, he wanted to check out
223
00:12:18,005 --> 00:12:20,107
The construction blueprints
For the bank.
224
00:12:20,140 --> 00:12:22,675
I've heard of him.
He can be dangerous.
225
00:12:22,709 --> 00:12:24,244
Oh, he's a pussycat.
226
00:12:24,277 --> 00:12:29,082
Don't you know by now that our
Operation is absolutely unique?
227
00:12:29,116 --> 00:12:32,152
It's undetectable.
It's foolproof.
228
00:12:33,821 --> 00:12:36,089
What have we here?
229
00:12:39,092 --> 00:12:42,796
Well, how much do you figure,
Brooks?
230
00:12:42,830 --> 00:12:44,397
About $4 mill to $5 mill.
231
00:12:44,431 --> 00:12:47,734
They'll claim 8 to 10
From the insurance companies.
232
00:12:47,767 --> 00:12:48,869
[ laughs ]
233
00:12:48,902 --> 00:12:52,005
Too bad people like that
Drive up the insurance rates.
234
00:12:52,039 --> 00:12:55,275
Okay, close them up.
235
00:12:56,910 --> 00:12:58,011
Got your reservations?
236
00:12:58,045 --> 00:13:00,213
Flight 180, 2:40 p.M.
237
00:13:00,247 --> 00:13:03,150
Well, you put this
In a safe place.
238
00:13:03,183 --> 00:13:05,518
The bank, preferably.
239
00:13:05,552 --> 00:13:06,920
But not just any bank.
240
00:13:06,954 --> 00:13:09,489
Make sure it's one
He didn't build.
241
00:13:09,522 --> 00:13:11,058
[ chuckles ]
242
00:13:13,760 --> 00:13:15,262
Brooks and I have a few chores
To finish up here.
243
00:13:15,295 --> 00:13:17,030
We'll see you in san francisco
Over the weekend.
244
00:13:18,966 --> 00:13:21,068
I'll get the car.
245
00:13:23,736 --> 00:13:25,839
Have a nice flight.
246
00:13:25,873 --> 00:13:27,174
Thank you.
247
00:13:27,207 --> 00:13:30,543
Thanks. See you soon.
248
00:13:30,577 --> 00:13:32,846
Darling?
249
00:13:32,880 --> 00:13:35,448
What burke said about mcgarrett?
250
00:13:35,482 --> 00:13:38,852
Could be right, you know.
251
00:13:38,886 --> 00:13:42,389
Mcgarrett could make
A case against us...
252
00:13:42,422 --> 00:13:46,994
Unless we go inside
And pull the blinds.
253
00:13:47,027 --> 00:13:48,896
[ chuckles ]
254
00:14:07,747 --> 00:14:10,951
Steve, I wasn't just making
A political speech
255
00:14:10,984 --> 00:14:12,419
When I said that meighan
256
00:14:12,452 --> 00:14:15,989
Was an outstanding citizen
And a great philanthropist.
257
00:14:16,023 --> 00:14:19,859
Some people said the same thing
About robin hood.
258
00:14:19,893 --> 00:14:21,594
I don't understand.
259
00:14:21,628 --> 00:14:24,231
What are you suggesting --
That meighan is involved?
260
00:14:24,264 --> 00:14:26,266
I'm not suggesting
Anything yet, governor,
261
00:14:26,299 --> 00:14:27,567
But I'm not totally convinced
262
00:14:27,600 --> 00:14:30,837
That meighan
Is purely a philanthropist.
263
00:14:30,870 --> 00:14:34,374
About that bank robbery --
Was he any help to you on that?
264
00:14:34,407 --> 00:14:35,308
No, not much.
265
00:14:35,342 --> 00:14:37,945
Surely you don't think
He knows something
266
00:14:37,978 --> 00:14:39,112
That he isn't telling you.
267
00:14:39,146 --> 00:14:44,918
Governor, I've been around
This old world a long time.
268
00:14:44,952 --> 00:14:47,387
I've seen it all.
269
00:14:47,420 --> 00:14:49,756
I've dealt with saints
And sinners,
270
00:14:49,789 --> 00:14:51,824
And there aren't
Too many saints.
271
00:14:51,858 --> 00:14:52,859
That's why I'm a cop.
272
00:14:52,892 --> 00:14:55,395
Everyone is a suspect
Until proven otherwise.
273
00:14:55,428 --> 00:14:59,399
Now, I said suspect,
Not to be confused with guilty.
274
00:14:59,432 --> 00:15:02,169
I think you're wrong
About meighan.
275
00:15:02,202 --> 00:15:05,872
Now, about that handicapped
Children's hospital --
276
00:15:05,905 --> 00:15:08,608
It's a charity organization,
You know.
277
00:15:08,641 --> 00:15:11,611
If it's for kids,
You'll get my contribution.
278
00:15:11,644 --> 00:15:12,645
But just remember,
279
00:15:12,679 --> 00:15:15,615
I'm a public servant,
Not a wealthy contractor.
280
00:15:15,648 --> 00:15:18,418
I'll keep that in mind.
281
00:15:18,451 --> 00:15:20,620
Thank you, sir.
282
00:15:28,595 --> 00:15:30,630
What'd your fortune cookie say,
Steve?
283
00:15:30,663 --> 00:15:31,764
[ chuckles ]
284
00:15:31,798 --> 00:15:34,667
"A beautiful blonde will soon
Complicate your life."
285
00:15:34,701 --> 00:15:36,003
Fat chance.
286
00:15:36,036 --> 00:15:37,904
What did yours say, danno?
287
00:15:37,937 --> 00:15:39,506
Like to trade?
288
00:15:39,539 --> 00:15:40,673
Maybe.
289
00:15:40,707 --> 00:15:42,209
Mine said,
290
00:15:42,242 --> 00:15:44,711
"You'll soon encounter
A tall, dark, handsome man."
291
00:15:44,744 --> 00:15:45,812
[ laughter ]
292
00:15:45,845 --> 00:15:47,447
Too bad, danno.
293
00:15:47,480 --> 00:15:50,450
Now, what about that
Alarm company?
294
00:15:50,483 --> 00:15:53,453
Their equipment is in 95%
Of all new bank buildings,
295
00:15:53,486 --> 00:15:56,956
And they say it's impossible
To bypass the electronic alarm.
296
00:15:56,990 --> 00:15:59,659
Impossible, huh?
297
00:15:59,692 --> 00:16:02,595
That's like saying
A building is fireproof.
298
00:16:02,629 --> 00:16:03,830
Ask the widows of firemen
299
00:16:03,863 --> 00:16:07,367
Who died fighting blazes
In fireproof buildings.
300
00:16:07,400 --> 00:16:10,437
Well, it's set up so that just
An attempt sets off the alarm.
301
00:16:10,470 --> 00:16:12,072
Any kind of a circuit break --
302
00:16:12,105 --> 00:16:13,306
A shutoff, a power failure,
303
00:16:13,340 --> 00:16:15,375
Somebody trying to bridge
The wires --
304
00:16:15,408 --> 00:16:17,244
And the alarm goes off
Automatically.
305
00:16:17,277 --> 00:16:18,978
Well, what about
The three people
306
00:16:19,012 --> 00:16:20,647
Who had the combination
To the vault?
307
00:16:20,680 --> 00:16:22,349
Sullivan put them
Through the washing machine
308
00:16:22,382 --> 00:16:23,616
At 180-degree temperature.
309
00:16:23,650 --> 00:16:26,553
They're clean. He says there's
No chance they're involved.
310
00:16:26,586 --> 00:16:28,955
The doors are a solid foot
Of carbon steel,
311
00:16:28,988 --> 00:16:30,223
And time lock's fail-safe.
312
00:16:30,257 --> 00:16:32,292
It's made by a company
In pittsburgh.
313
00:16:32,325 --> 00:16:33,726
I talked to the president.
314
00:16:33,760 --> 00:16:37,264
He said he's sick and tired
Of trying to convince everybody
315
00:16:37,297 --> 00:16:39,599
That his lock is foolproof.
316
00:16:39,632 --> 00:16:41,134
He said it is, period.
317
00:16:41,168 --> 00:16:45,305
Sick and tired of trying
To convince everybody?
318
00:16:45,338 --> 00:16:49,076
-is that what he said?
-verbatim.
319
00:16:49,109 --> 00:16:52,379
Why? Who else has he been
Trying to convince?
320
00:16:52,412 --> 00:16:54,214
Find out, will you, danno?
321
00:17:04,824 --> 00:17:06,559
-how many?
-three.
322
00:17:06,593 --> 00:17:08,895
Boy, that makes
Four banks in all.
323
00:17:08,928 --> 00:17:11,931
I didn't know, dan --
Not till I called washington.
324
00:17:11,964 --> 00:17:13,100
That's fbi territory.
325
00:17:13,133 --> 00:17:15,668
I had to get an official reading
On how they felt
326
00:17:15,702 --> 00:17:19,072
About the governor's inviting
Five-o in on the investigation.
327
00:17:19,106 --> 00:17:20,173
What'd they say?
328
00:17:20,207 --> 00:17:23,543
Take any kind of help I can get,
Especially five-o's.
329
00:17:23,576 --> 00:17:24,677
Good.
330
00:17:24,711 --> 00:17:27,080
So, you're telling me
That over the last four years,
331
00:17:27,114 --> 00:17:29,048
Three mainland banks
Have been robbed
332
00:17:29,082 --> 00:17:30,750
In similar fashion
To the plaza job.
333
00:17:30,783 --> 00:17:32,585
That's right,
And on all of them,
334
00:17:32,619 --> 00:17:35,288
The books are still open --
No clues.
335
00:17:35,322 --> 00:17:37,190
We've covered every angle --
336
00:17:37,224 --> 00:17:40,193
Bank employees, construction,
Alarm systems.
337
00:17:40,227 --> 00:17:43,263
Everything checks out
The way it should.
338
00:17:43,296 --> 00:17:45,298
What about the contractors?
339
00:17:45,332 --> 00:17:48,101
Different company every time.
340
00:17:48,135 --> 00:17:50,170
Chicago, wichita, st. Paul.
341
00:17:50,203 --> 00:17:51,771
Just one similarity --
342
00:17:51,804 --> 00:17:55,041
All the banks are
In shopping centers.
343
00:17:55,074 --> 00:17:55,708
Yeah?
344
00:17:55,742 --> 00:17:56,743
That could be coincidental.
345
00:17:56,776 --> 00:17:59,146
Everybody's building
Shopping centers now.
346
00:17:59,179 --> 00:18:00,547
Yeah. Any of the loot turn up?
347
00:18:00,580 --> 00:18:03,683
Not so far.
There's no way we can trace it.
348
00:18:03,716 --> 00:18:05,852
Thanks, sully.
349
00:18:05,885 --> 00:18:06,886
Where you going now?
350
00:18:06,919 --> 00:18:10,190
I got to call steve.
I'll check with you later.
351
00:18:11,691 --> 00:18:12,592
That's all of it, steve.
352
00:18:12,625 --> 00:18:15,695
Danno, call the local office
At the fdic
353
00:18:15,728 --> 00:18:18,965
And find out who made the final
Inspection on the plaza job.
354
00:18:18,998 --> 00:18:19,966
And one more thing.
355
00:18:19,999 --> 00:18:21,968
That broker friend of yours --
What's his name?
356
00:18:22,001 --> 00:18:23,936
-bill woodrow.
-pay him a visit.
357
00:18:23,970 --> 00:18:25,205
I want to know everything
He knows
358
00:18:25,238 --> 00:18:27,073
About the bruckmer
Construction company.
359
00:18:27,106 --> 00:18:28,875
Meighan's involved in it.
360
00:18:28,908 --> 00:18:31,711
Will do.
361
00:18:54,167 --> 00:18:57,036
Okay, bruckmer
Construction company.
362
00:18:57,069 --> 00:18:58,971
Pacific counter, no rating.
363
00:18:59,005 --> 00:19:00,973
Capitalized under $5 million.
364
00:19:01,007 --> 00:19:02,709
1,700 stockholders.
365
00:19:02,742 --> 00:19:07,347
Price range last four years
Was 1 1/2 to 4 1/4.
366
00:19:07,380 --> 00:19:09,616
Common shares outstanding --
3 million.
367
00:19:09,649 --> 00:19:10,617
Referred none.
368
00:19:10,650 --> 00:19:13,186
Home office -- market street,
San francisco.
369
00:19:13,220 --> 00:19:14,254
More?
370
00:19:14,287 --> 00:19:15,855
What about management?
371
00:19:15,888 --> 00:19:16,889
Uh, let's see.
372
00:19:16,923 --> 00:19:19,259
President and chairman
Of the board, didi jonas.
373
00:19:19,292 --> 00:19:21,894
They're builders, developers --
374
00:19:21,928 --> 00:19:22,962
Housing, shopping centers,
375
00:19:22,995 --> 00:19:25,265
Industrial complexes,
That type of thing.
376
00:19:25,298 --> 00:19:27,066
What's the scam?
Something brewing?
377
00:19:27,099 --> 00:19:30,069
Think I'm gonna let you in
On my inside information?
378
00:19:30,102 --> 00:19:32,305
[ laughs ]
You're all heart, danny.
379
00:19:32,339 --> 00:19:34,607
Heart about as big as a pea.
380
00:19:34,641 --> 00:19:36,075
[ laughs ]
381
00:19:36,108 --> 00:19:39,312
Anything about matthew meighan,
Board of directors?
382
00:19:41,281 --> 00:19:43,783
Uh, nope.
383
00:19:43,816 --> 00:19:46,118
He's supposed
To own the company.
384
00:19:46,152 --> 00:19:47,720
Yeah, well, that can happen.
385
00:19:47,754 --> 00:19:50,089
He can have
An ownership interest
386
00:19:50,122 --> 00:19:52,592
Without --
Without being an officer.
387
00:19:52,625 --> 00:19:53,460
Really?
388
00:19:53,493 --> 00:19:55,595
Let's see.
Remember my advice, danny.
389
00:19:55,628 --> 00:19:57,730
If you want to be
In the stock market,
390
00:19:57,764 --> 00:19:59,866
You be an investor,
Not a speculator.
391
00:19:59,899 --> 00:20:03,202
As far as
The market's concerned, bill,
392
00:20:03,236 --> 00:20:05,438
I'm just a spectator.
393
00:20:05,472 --> 00:20:07,774
Sign two more, miss jonas.
394
00:20:07,807 --> 00:20:10,777
Sometimes I think
I need a rubber stamp.
395
00:20:10,810 --> 00:20:12,111
[ chuckles ]
396
00:20:12,144 --> 00:20:13,646
Where's matthew?
397
00:20:13,680 --> 00:20:16,082
At the shop.
398
00:20:16,115 --> 00:20:18,285
-thank you.
-see you later.
399
00:20:47,714 --> 00:20:49,816
Excuse me.
Have you seen mr. Meighan?
400
00:20:49,849 --> 00:20:52,251
No, lady.
He was here a few minutes ago.
401
00:20:52,285 --> 00:20:54,220
I think he went inside.
402
00:20:54,253 --> 00:20:55,488
Oh.
403
00:21:04,931 --> 00:21:06,633
Oh, excuse me.
404
00:21:06,666 --> 00:21:08,501
Could you tell me where I could
Find matthew meighan?
405
00:21:08,535 --> 00:21:10,437
Well, I'm mrs. Meighan.
May I help you?
406
00:21:10,470 --> 00:21:12,038
Oh, how do you do?
Mcgarrett, hawaii five-o.
407
00:21:12,071 --> 00:21:14,307
I'd just like a few words
With your husband, if I may.
408
00:21:14,341 --> 00:21:16,643
Oh, well, he's around somewhere.
409
00:21:16,676 --> 00:21:18,244
Matthew!
410
00:21:18,277 --> 00:21:21,013
Didi? You looking for me?
411
00:21:21,047 --> 00:21:23,716
This gentlemen
Would like to see you.
412
00:21:23,750 --> 00:21:25,217
Well, mcgarrett.
413
00:21:25,251 --> 00:21:27,153
Well, I see you've met my wife.
414
00:21:27,186 --> 00:21:28,455
Just casually.
415
00:21:28,488 --> 00:21:30,557
Well, by all means,
Let's make it formally.
416
00:21:30,590 --> 00:21:32,659
Steve mcgarrett,
Head of hawaii five-o.
417
00:21:32,692 --> 00:21:34,093
-right, mcgarrett?
-right.
418
00:21:34,126 --> 00:21:35,695
Dorothy meighan,
Head of the meighan family.
419
00:21:35,728 --> 00:21:38,064
-oh, how do you do?
-hello.
420
00:21:38,097 --> 00:21:41,100
Finishing touches, huh?
421
00:21:41,133 --> 00:21:43,636
Yes, exactly. Finishing touches.
422
00:21:43,670 --> 00:21:46,706
What brings you around,
Mcgarrett?
423
00:21:46,739 --> 00:21:48,841
I wanted to know
Where I could find
424
00:21:48,875 --> 00:21:51,478
The government inspector
On that plaza job.
425
00:21:51,511 --> 00:21:53,713
Government inspector?
426
00:21:53,746 --> 00:21:54,447
Yeah.
427
00:21:54,481 --> 00:21:55,648
I understand the fdic
428
00:21:55,682 --> 00:21:58,050
Must give final approval
On all bank sites.
429
00:21:58,084 --> 00:22:02,422
Mcgarrett, how would I be able
To find that man?
430
00:22:02,455 --> 00:22:04,557
I built the plaza
Over two years ago.
431
00:22:04,591 --> 00:22:05,725
I barely met the man.
432
00:22:05,758 --> 00:22:07,494
You happen to recall his name?
433
00:22:07,527 --> 00:22:08,761
[ laughs ] No.
434
00:22:08,795 --> 00:22:11,398
But I would imagine you
Or someone on your staff's
435
00:22:11,431 --> 00:22:13,433
Contacted the local office
Of the fdic.
436
00:22:13,466 --> 00:22:15,402
What do you want him for,
Anyway?
437
00:22:15,435 --> 00:22:19,406
I'd like to know something about
Government-inspection process.
438
00:22:19,439 --> 00:22:20,840
[ laughs ]
439
00:22:20,873 --> 00:22:23,376
I can tell you this --
It's very thorough.
440
00:22:31,484 --> 00:22:33,185
Thanks, men.
441
00:22:33,219 --> 00:22:35,688
[ sighs ]
442
00:22:35,722 --> 00:22:38,224
Something's got to be wrong
Somewhere, mr. Meighan.
443
00:22:38,257 --> 00:22:39,692
I just learned
That there were
444
00:22:39,726 --> 00:22:41,494
Three other
Unsolved bank robberies
445
00:22:41,528 --> 00:22:43,396
Similar to the one
At the plaza here.
446
00:22:43,430 --> 00:22:44,564
Three?
447
00:22:44,597 --> 00:22:48,501
On the mainland.
In shopping centers.
448
00:22:48,535 --> 00:22:50,403
Coincidence, huh?
449
00:22:50,437 --> 00:22:54,340
Does that have
Any special significance?
450
00:22:54,373 --> 00:22:55,508
Oh, I'd say so.
451
00:22:55,542 --> 00:22:59,546
All three are still unexplained,
Just like the one here.
452
00:22:59,579 --> 00:23:00,913
Mcgarrett, do you have any idea
453
00:23:00,947 --> 00:23:02,682
How many bank robberies
There are
454
00:23:02,715 --> 00:23:04,951
Committed in the united states
In one year?
455
00:23:04,984 --> 00:23:06,519
Over 3,000.
456
00:23:06,553 --> 00:23:09,321
3,296, to be exact.
457
00:23:09,355 --> 00:23:10,289
[ laughter ]
458
00:23:10,322 --> 00:23:12,725
But I'm trying to help
Reduce that number.
459
00:23:12,759 --> 00:23:15,895
Well, wish I could help you.
460
00:23:15,928 --> 00:23:20,500
Well, I guess I'll just have
To keep digging then, huh?
461
00:23:20,533 --> 00:23:22,401
Bye, mrs. Meighan.
462
00:23:22,435 --> 00:23:23,936
Goodbye.
463
00:23:26,439 --> 00:23:28,941
Mcgarrett?
464
00:23:28,975 --> 00:23:30,843
If you need to chat
With me again,
465
00:23:30,877 --> 00:23:33,079
I'll be here
At least until tuesday.
466
00:23:34,213 --> 00:23:37,416
How about a farewell dinner
With my lady and me,
467
00:23:37,450 --> 00:23:38,685
Say, monday evening?
468
00:23:38,718 --> 00:23:40,119
Hey, that might be fun.
469
00:23:40,152 --> 00:23:42,421
8:00, my house.
470
00:23:42,455 --> 00:23:44,624
I'll be there. Thank you.
471
00:23:47,660 --> 00:23:49,562
Why bait him?
472
00:23:49,596 --> 00:23:52,031
Burke said a dangerous man.
473
00:23:52,064 --> 00:23:52,899
Mm.
474
00:23:59,706 --> 00:24:01,908
And I said a pussycat.
475
00:24:01,941 --> 00:24:05,211
Might be entertaining, at that.
476
00:24:07,279 --> 00:24:10,116
For me, sweetheart, not for you.
477
00:24:10,149 --> 00:24:12,451
Well, don't underestimate him,
Lover.
478
00:24:12,485 --> 00:24:15,622
Matthew? Are we ready?
479
00:24:15,655 --> 00:24:18,057
What about the sign painter
Out front?
480
00:24:18,090 --> 00:24:19,091
I sent him home.
481
00:24:19,125 --> 00:24:21,494
All right,
Let's get this done fast.
482
00:24:50,957 --> 00:24:52,559
-morning, luana.
-morning, mr. Mcgarrett.
483
00:24:52,592 --> 00:24:55,394
Duke called from wichita city.
Try you again in half an hour.
484
00:24:55,427 --> 00:24:56,428
Oh, good. Thank you.
485
00:24:56,462 --> 00:24:58,297
Yeah, danno, got something?
486
00:24:58,330 --> 00:24:59,932
Thanks, tom.
487
00:24:59,966 --> 00:25:01,133
Yeah.
488
00:25:01,167 --> 00:25:02,769
Federal inspector on the plaza
Job -- his name is laveck.
489
00:25:02,802 --> 00:25:04,336
But he's a little hard
To locate.
490
00:25:04,370 --> 00:25:05,004
Why?
491
00:25:05,037 --> 00:25:06,072
He retired a few months ago,
492
00:25:06,105 --> 00:25:07,940
And nobody seems to know
Where he's living.
493
00:25:07,974 --> 00:25:10,109
Okay, keep digging, danno.
You'll find him somewhere.
494
00:25:10,142 --> 00:25:13,512
And I have a feeling
He's living very well.
495
00:25:13,546 --> 00:25:15,447
Oh, uh, just one more thing.
496
00:25:15,481 --> 00:25:16,883
Find out who inspected
497
00:25:16,916 --> 00:25:20,119
Those mainland bank jobs
Duke is working on,
498
00:25:20,152 --> 00:25:21,120
And don't be surprised
499
00:25:21,153 --> 00:25:23,656
If they're also
Gentlemen of leisure.
500
00:25:30,129 --> 00:25:32,131
[ buzzer ]
501
00:25:32,164 --> 00:25:33,199
Yes, luana?
502
00:25:33,232 --> 00:25:35,534
Duke is calling long-distance,
Line four.
503
00:25:35,568 --> 00:25:36,636
Oh, good. Put him on.
504
00:25:36,669 --> 00:25:37,837
Hey, duke. Where are you?
505
00:25:37,870 --> 00:25:39,672
I'm calling from wichita, steve.
506
00:25:39,706 --> 00:25:41,674
I've covered
All three locations.
507
00:25:41,708 --> 00:25:43,375
Circumstances same as at home --
508
00:25:43,409 --> 00:25:44,577
Slightly different layouts,
509
00:25:44,611 --> 00:25:47,379
But the bank-vault interiors
Are approximately the same.
510
00:25:47,413 --> 00:25:50,282
Well, that could be because
Of government specifications.
511
00:25:50,316 --> 00:25:52,852
I spoke to bank officials
In all three places.
512
00:25:52,885 --> 00:25:53,953
They all say the fbi
513
00:25:53,986 --> 00:25:56,022
Was thorough
In their investigations.
514
00:25:56,055 --> 00:25:58,958
Electronic gear, safety
Controls, lab routines --
515
00:25:58,991 --> 00:26:00,693
Everything you can think of.
516
00:26:00,727 --> 00:26:02,028
Okay, bring back photos
517
00:26:02,061 --> 00:26:05,131
And a set of blueprints of each
Bank vault if you can get them.
518
00:26:05,164 --> 00:26:07,399
There's got to be
Some common denominator.
519
00:26:07,433 --> 00:26:09,969
I want to know who built
Those shopping centers, too.
520
00:26:10,002 --> 00:26:12,071
I'm using an instant camera
For the pictures,
521
00:26:12,104 --> 00:26:13,906
And I have
All the names and data.
522
00:26:13,940 --> 00:26:16,976
Oh, good, duke. Good.
Read them to me.
523
00:26:17,009 --> 00:26:20,579
In chicago,
The sendrex development company.
524
00:26:20,613 --> 00:26:23,015
Sendrex? Is that s-e-n-d-r-e-x?
525
00:26:23,049 --> 00:26:26,986
Right.
In wichita, wincott brothers.
526
00:26:28,688 --> 00:26:30,456
You're finally ready to invest?
527
00:26:30,489 --> 00:26:33,025
Not quite, bill. I need
Some more information first.
528
00:26:33,059 --> 00:26:34,226
Where did you get the dope
529
00:26:34,260 --> 00:26:36,328
On the bruckmer
Construction company?
530
00:26:36,362 --> 00:26:37,329
Uh, corporate directory,
531
00:26:37,363 --> 00:26:39,632
Otherwise known
As the businessman's bible.
532
00:26:39,666 --> 00:26:41,333
Can you check out
Some more outfits for me?
533
00:26:41,367 --> 00:26:42,802
Sure.
534
00:26:42,835 --> 00:26:45,371
The sendrex development company,
535
00:26:45,404 --> 00:26:47,239
Wincott brothers and associates,
536
00:26:47,273 --> 00:26:51,277
H.K. Solkin -- s-o-l-k-I-n --
Builders and developers.
537
00:26:51,310 --> 00:26:53,545
Let's see -- h.K. Solkin.
538
00:26:53,579 --> 00:26:56,282
Headquarters --
Chicago, illinois.
539
00:26:56,315 --> 00:26:58,017
Privately owned. Unlisted.
540
00:26:58,050 --> 00:26:59,618
What else do you want to know?
541
00:26:59,652 --> 00:27:01,220
Who owns it?
542
00:27:01,253 --> 00:27:04,123
Chief executive officer
Is richard l. Pickett.
543
00:27:04,156 --> 00:27:07,226
But that means he doesn't
Necessarily own it, right?
544
00:27:07,259 --> 00:27:08,260
Right.
545
00:27:08,294 --> 00:27:09,862
Try the next one.
546
00:27:09,896 --> 00:27:12,031
Wincott brothers and associates.
547
00:27:15,567 --> 00:27:16,836
Let's see.
548
00:27:16,869 --> 00:27:19,471
That's another
Privately owned corporation
549
00:27:19,505 --> 00:27:21,173
With offices in wichita, kansas.
550
00:27:21,207 --> 00:27:24,310
Uh, it's also unlisted
On the exchange.
551
00:27:24,343 --> 00:27:27,413
Let's see, the president
Of the company is oscar barrett.
552
00:27:27,446 --> 00:27:30,883
Oscar barrett.
553
00:27:30,917 --> 00:27:32,384
Uh, what about the next one?
554
00:27:32,418 --> 00:27:33,786
Which one was that?
555
00:27:33,820 --> 00:27:35,521
Sendrex development company.
556
00:27:35,554 --> 00:27:37,156
Sendrex is the same story,
Steve --
557
00:27:37,189 --> 00:27:39,692
Privately owned company
Headquartered in st. Paul.
558
00:27:39,726 --> 00:27:41,593
But it's hard to get
Much information
559
00:27:41,627 --> 00:27:42,762
On any of these companies
560
00:27:42,795 --> 00:27:44,864
Because they're not listed
On any exchange.
561
00:27:44,897 --> 00:27:46,432
Who are the officers?
562
00:27:46,465 --> 00:27:50,002
Only one listed -- chairman
Of the board -- didi jonas.
563
00:27:50,036 --> 00:27:51,403
Jonas?
564
00:27:51,437 --> 00:27:54,606
Yeah.
565
00:27:54,640 --> 00:27:56,976
Isn't didi jonas the same name
566
00:27:57,009 --> 00:27:59,278
Connected with the bruckmer
Construction company?
567
00:27:59,311 --> 00:28:03,449
Yes. Could be the needle
In the haystack.
568
00:28:03,482 --> 00:28:06,018
Could be the whole barn, danno.
569
00:28:11,457 --> 00:28:12,558
Thank you.
570
00:28:12,591 --> 00:28:13,726
Excuse me.
571
00:28:14,861 --> 00:28:17,764
Hello, mr. Mcgarrett.
Won't you come in?
572
00:28:17,797 --> 00:28:18,931
Thank you.
573
00:28:18,965 --> 00:28:20,733
I tried to reach your husband
At the shopping center,
574
00:28:20,767 --> 00:28:21,868
But he wasn't there.
575
00:28:21,901 --> 00:28:25,404
Would you like to sit down?
576
00:28:25,437 --> 00:28:26,873
Do you play backgammon?
577
00:28:26,906 --> 00:28:28,808
No, I don't play.
578
00:28:28,841 --> 00:28:32,344
Oh. It's a pity.
Maybe it's time you learned.
579
00:28:32,378 --> 00:28:34,747
Yeah, maybe.
580
00:28:34,781 --> 00:28:37,083
Beautiful view.
581
00:28:37,116 --> 00:28:40,152
-may I ask you a question?
-certainly.
582
00:28:40,186 --> 00:28:43,890
Yesterday at the parking lot,
Your husband called you didi.
583
00:28:43,923 --> 00:28:45,758
Oh, really?
584
00:28:45,792 --> 00:28:46,859
Ah, mcgarrett.
585
00:28:46,893 --> 00:28:49,595
Mr. Meighan, good morning.
586
00:28:49,628 --> 00:28:51,063
What's this about didi?
587
00:28:51,097 --> 00:28:55,367
Well, I was wondering if it was
Didi, as in didi jonas?
588
00:28:55,401 --> 00:29:00,840
Well, it is didi, as in short
For dorothy, not jonas.
589
00:29:00,873 --> 00:29:02,942
Oh, my san francisco office
Tells me
590
00:29:02,975 --> 00:29:04,944
That you've been
Making inquiries
591
00:29:04,977 --> 00:29:06,745
About my corporation, mcgarrett.
592
00:29:06,779 --> 00:29:07,947
Routine, mr. Meighan.
593
00:29:07,980 --> 00:29:09,548
Oh, of course.
594
00:29:09,581 --> 00:29:10,616
Didi jonas?
595
00:29:10,649 --> 00:29:12,684
Well, as a matter of fact,
596
00:29:12,718 --> 00:29:15,687
It happens to be
My wife's maiden name.
597
00:29:15,721 --> 00:29:17,056
I see.
598
00:29:17,089 --> 00:29:20,092
Dorothy deborah jonas.
599
00:29:20,126 --> 00:29:21,460
You remember I mentioned
600
00:29:21,493 --> 00:29:23,996
Three other banks
That had been robbed,
601
00:29:24,030 --> 00:29:26,298
All situated
In shopping centers?
602
00:29:26,332 --> 00:29:27,466
Yes, I remember.
603
00:29:27,499 --> 00:29:29,601
I also remember what I told you.
604
00:29:29,635 --> 00:29:30,336
Really?
605
00:29:30,369 --> 00:29:32,939
Sendrex development corporation
606
00:29:32,972 --> 00:29:36,308
Has your wife's maiden name,
Didi jonas,
607
00:29:36,342 --> 00:29:40,479
Listed as board chairman,
Or should I say chairperson?
608
00:29:41,380 --> 00:29:44,283
Is it a crime to own more than
One corporation, mcgarrett?
609
00:29:44,316 --> 00:29:45,251
Oh, no. No, no.
610
00:29:45,284 --> 00:29:48,420
But there's an interesting
Coincidence here.
611
00:29:48,454 --> 00:29:50,622
And that is?
612
00:29:50,656 --> 00:29:54,894
Out of the four unsolved bank
Robberies in shopping centers,
613
00:29:54,927 --> 00:29:57,729
Two of them were built
By your corporation.
614
00:29:57,763 --> 00:30:03,702
Well, that, uh, defies the law
Of averages, doesn't it?
615
00:30:03,735 --> 00:30:05,304
It certainly does.
616
00:30:05,337 --> 00:30:06,538
Yes.
617
00:30:06,572 --> 00:30:07,773
I hope you're not suggesting
618
00:30:07,806 --> 00:30:09,408
That there's
Anything more involved.
619
00:30:09,441 --> 00:30:12,711
Oh, not officially, mr. Meighan.
Not officially.
620
00:30:12,744 --> 00:30:14,413
So, as to avoid defamation,
621
00:30:14,446 --> 00:30:17,116
Let me state my case
Hypothetically.
622
00:30:17,149 --> 00:30:19,285
Who better than the builder
Could create a method
623
00:30:19,318 --> 00:30:21,653
To get in and out
Of a bank vault
624
00:30:21,687 --> 00:30:23,589
Without leaving a trace behind?
625
00:30:23,622 --> 00:30:25,724
[ laughs ]
626
00:30:25,757 --> 00:30:28,460
And what might that method be?
627
00:30:28,494 --> 00:30:29,728
I don't know yet.
628
00:30:29,761 --> 00:30:31,097
[ laughs ] Yes.
629
00:30:31,130 --> 00:30:34,233
That's speculation, mcgarrett.
Don't you have to know?
630
00:30:34,266 --> 00:30:37,469
Well, I think I know who robbed
The banks, mr. Meighan.
631
00:30:37,503 --> 00:30:41,740
And if he did,
I'm going to find out how.
632
00:30:41,773 --> 00:30:46,412
You're very entertaining,
Mcgarrett.
633
00:30:46,445 --> 00:30:47,513
Ah, thank you.
634
00:30:47,546 --> 00:30:50,082
I may put a show on for you
At that.
635
00:30:50,116 --> 00:30:51,117
Goodbye, didi.
636
00:30:51,150 --> 00:30:53,319
Goodbye, mr. Mcgarrett.
637
00:30:56,488 --> 00:30:57,856
Mcgarrett?
638
00:30:59,658 --> 00:31:01,961
You still on for dinner
Tomorrow night?
639
00:31:01,994 --> 00:31:04,463
Oh, looking forward to it.
640
00:31:09,201 --> 00:31:11,971
You still think he's a pussycat?
641
00:31:12,004 --> 00:31:13,472
Why, you worried?
642
00:31:13,505 --> 00:31:16,175
Well, he's dug up
An awful lot of evidence
643
00:31:16,208 --> 00:31:17,443
In such a short time.
644
00:31:17,476 --> 00:31:19,912
Just think
How disappointed he'll be
645
00:31:19,946 --> 00:31:22,982
When he comes up with nothing.
646
00:31:23,015 --> 00:31:25,551
That's your real satisfaction,
Isn't it --
647
00:31:25,584 --> 00:31:27,819
Outwitting mcgarrett,
648
00:31:27,853 --> 00:31:31,490
Proving how much smarter
You are?
649
00:31:31,523 --> 00:31:33,825
That's what really excites you,
Doesn't it?
650
00:31:33,859 --> 00:31:37,496
Not the money. We don't need it.
651
00:31:37,529 --> 00:31:40,899
[ chuckles ]
652
00:31:40,933 --> 00:31:43,202
You're very perceptive,
Sweetheart.
653
00:31:43,235 --> 00:31:45,704
That's one of your attractions.
654
00:31:45,737 --> 00:31:47,406
One of them.
655
00:31:47,439 --> 00:31:49,375
Well, just remember, darling,
656
00:31:49,408 --> 00:31:53,112
My name's on a lot
Of those papers, not yours.
657
00:31:53,145 --> 00:31:55,581
Those papers
Don't mean anything.
658
00:31:55,614 --> 00:31:57,016
You trust me.
659
00:31:57,049 --> 00:31:58,550
If you'll excuse me,
660
00:31:58,584 --> 00:32:02,955
What mcgarrett needs is
A little concrete evidence.
661
00:32:05,257 --> 00:32:07,926
What's here at the bank, steve?
Why another look?
662
00:32:07,960 --> 00:32:10,162
Oh, the answer has to be
In there, danno.
663
00:32:10,196 --> 00:32:13,199
I'm convinced meighan pulled off
All those bank robberies,
664
00:32:13,232 --> 00:32:15,601
Probably with the connivance
Of a bank inspector,
665
00:32:15,634 --> 00:32:18,504
But we got to find out how
Before we can accuse him.
666
00:32:18,537 --> 00:32:20,939
Go ahead.
667
00:32:20,973 --> 00:32:25,211
It's got to be.
It's just got to be.
668
00:32:25,244 --> 00:32:28,747
Well, when you rule out
Everything plausible,
669
00:32:28,780 --> 00:32:32,918
The answer has to be
What's left -- the implausible.
670
00:32:32,951 --> 00:32:34,620
It doesn't make sense.
671
00:32:34,653 --> 00:32:35,754
Well, we'll see.
672
00:32:35,787 --> 00:32:36,955
Mr. Doheni?
673
00:32:36,989 --> 00:32:37,956
Yes, mr. Mcgarrett?
674
00:32:37,990 --> 00:32:40,226
I'd like your permission
To tear up this floor.
675
00:32:40,259 --> 00:32:43,095
Tear up this floor?
676
00:32:43,129 --> 00:32:44,663
But that's italian marble,
677
00:32:44,696 --> 00:32:46,665
And we can't even get
This color anymore.
678
00:32:46,698 --> 00:32:50,036
And underneath it is eight feet
Of steel-laced concrete,
679
00:32:50,069 --> 00:32:52,438
Straight down
And all around the outside.
680
00:32:52,471 --> 00:32:55,174
That's what it's supposed to be.
I'd like to see if it really is.
681
00:32:55,207 --> 00:32:57,743
But who's gonna pay for it?
682
00:32:57,776 --> 00:32:58,744
Well, maybe we can get
683
00:32:58,777 --> 00:33:01,080
The insurance company
To spring, huh?
684
00:33:01,113 --> 00:33:02,248
What do you say?
685
00:33:02,281 --> 00:33:06,518
Well, it's your responsibility,
Mr. Mcgarrett.
686
00:33:06,552 --> 00:33:08,187
Go ahead.
687
00:33:08,220 --> 00:33:10,222
We're gonna need some
Heavy drilling equipment.
688
00:33:10,256 --> 00:33:13,125
Oh, that's easily arranged,
Danno.
689
00:33:13,159 --> 00:33:16,162
Oh, maybe the bruckmer
Construction company
690
00:33:16,195 --> 00:33:17,263
Can help us.
691
00:33:17,296 --> 00:33:19,265
Matter of fact,
Mr. And mrs. Meighan
692
00:33:19,298 --> 00:33:21,600
Might want to watch
The operation, huh?
693
00:33:23,802 --> 00:33:27,073
[ drill whirring ]
694
00:33:28,940 --> 00:33:31,643
Are you sure you're doing
The right thing, mcgarrett?
695
00:33:31,677 --> 00:33:33,612
Oh, I don't know, mr. Meighan.
Am I?
696
00:33:33,645 --> 00:33:37,583
I'd sure appreciate your advice,
Since you built this vault.
697
00:33:37,616 --> 00:33:38,684
Any suggestions?
698
00:33:38,717 --> 00:33:40,119
Yes. Drill anywhere.
699
00:33:40,152 --> 00:33:43,122
You'll find nothing
But solid concrete.
700
00:33:43,155 --> 00:33:47,526
Then why destroy
This beautiful marble floor?
701
00:33:47,559 --> 00:33:50,329
I just have a feeling
We're gonna find something.
702
00:33:50,362 --> 00:33:53,865
So do I --
A lot of concrete dust.
703
00:33:53,899 --> 00:33:56,001
Is that all?
704
00:33:56,034 --> 00:33:58,770
Try it.
705
00:33:58,804 --> 00:34:02,441
Okay. How about right here?
706
00:34:42,314 --> 00:34:45,117
Would you bring that other drill
Up here, please?
707
00:34:47,119 --> 00:34:48,520
Right here.
708
00:35:35,867 --> 00:35:39,671
All right, bring your drill
Around here, please.
709
00:35:40,739 --> 00:35:42,441
Thank you.
710
00:36:17,276 --> 00:36:19,911
Come with me back here.
711
00:36:23,849 --> 00:36:26,652
Glad the bureau isn't getting
The bill for this.
712
00:36:26,685 --> 00:36:29,688
Why? Your budget's
A lot bigger than ours.
713
00:36:29,721 --> 00:36:31,523
Try right here.
714
00:36:52,711 --> 00:36:54,045
[ clicks tongue ]
715
00:36:54,079 --> 00:36:56,081
Astonishing, mcgarrett.
716
00:36:56,114 --> 00:36:57,849
But it was a good idea.
717
00:36:57,883 --> 00:37:00,752
What now,
Back to the drawing board?
718
00:37:00,786 --> 00:37:02,754
Bet on it.
719
00:37:24,610 --> 00:37:28,514
Nothing here. Nothing.
720
00:37:28,547 --> 00:37:29,915
Steve,
Those mainland bank robberies
721
00:37:29,948 --> 00:37:31,517
Were worth $4 million
Or $5 million
722
00:37:31,550 --> 00:37:33,084
To whoever was responsible.
723
00:37:33,118 --> 00:37:36,187
Now, if meighan did it,
Why wouldn't he quit?
724
00:37:36,221 --> 00:37:37,723
Avarice, dan -- greed.
725
00:37:37,756 --> 00:37:40,492
When money comes easily
To a crook,
726
00:37:40,526 --> 00:37:42,628
He can't resist
Reaching for more.
727
00:37:42,661 --> 00:37:45,230
How much does it take
To make him feel secure?
728
00:37:45,263 --> 00:37:48,767
What about his charitable
Contributions, civic activities?
729
00:37:48,800 --> 00:37:51,169
Oh, I'd say
They were motivated by ego.
730
00:37:51,202 --> 00:37:54,673
Meighan's a man who loves
The spotlight, the adulation.
731
00:37:54,706 --> 00:37:56,875
What about these two?
Explain them, huh?
732
00:37:56,908 --> 00:37:59,511
Well, these are
The main frontage areas.
733
00:37:59,545 --> 00:38:02,080
The vaults
All lay out the same way --
734
00:38:02,113 --> 00:38:03,849
Right rear corner
Of the building.
735
00:38:06,485 --> 00:38:11,590
Chicago bank,
Camera store, music shop.
736
00:38:11,623 --> 00:38:12,858
What are you looking for, steve?
737
00:38:12,891 --> 00:38:15,594
Oh, a pattern --
Anything, danno. A clue.
738
00:38:15,627 --> 00:38:22,634
Wichita bank, a boutique,
Music land.
739
00:38:23,602 --> 00:38:28,206
St. Paul bank,
Jewelry shop...
740
00:38:28,239 --> 00:38:29,240
Mini music.
741
00:38:29,274 --> 00:38:30,409
Yeah.
742
00:38:30,442 --> 00:38:34,446
In each case, a music store.
743
00:38:34,480 --> 00:38:39,017
Mini music, music land,
Music shop.
744
00:38:39,050 --> 00:38:42,854
Maybe that is the pattern
We're looking for.
745
00:38:42,888 --> 00:38:45,056
Danno,
Call these shopping centers.
746
00:38:45,090 --> 00:38:46,291
Find out who owns them.
747
00:38:46,324 --> 00:38:47,826
Start with the one in st. Paul.
748
00:38:47,859 --> 00:38:51,530
Meighan admits
He built that one.
749
00:38:51,563 --> 00:38:56,001
Duke, if the owners
Or the previous owners
750
00:38:56,034 --> 00:38:58,737
Of these music stores
Are who I think they might be,
751
00:38:58,770 --> 00:39:01,139
You might have come home
With the poi, pal.
752
00:39:01,172 --> 00:39:02,574
There's got to be a reason
753
00:39:02,608 --> 00:39:04,643
Didi jonas leased
This music shop
754
00:39:04,676 --> 00:39:06,144
The way she did in st. Paul.
755
00:39:06,177 --> 00:39:10,649
What does meighan do
With these music stores, anyway?
756
00:39:10,682 --> 00:39:13,652
Always the store
Next to the bank.
757
00:39:13,685 --> 00:39:15,921
It's got to be a connection.
758
00:39:15,954 --> 00:39:18,424
Did you go inside that music
Store in st. Paul, duke?
759
00:39:18,457 --> 00:39:20,158
Yeah, I bought a harmonica.
760
00:39:20,191 --> 00:39:21,593
Harmonica?
761
00:39:21,627 --> 00:39:24,129
Oh, I got lonesome
For some hawaiian music.
762
00:39:24,162 --> 00:39:26,097
Why didn't you buy a ukulele?
763
00:39:26,131 --> 00:39:27,499
I can't play ukulele.
764
00:39:27,533 --> 00:39:30,168
That's a good reason.
765
00:39:30,201 --> 00:39:31,970
Say, there's something familiar.
766
00:39:32,003 --> 00:39:32,638
What's that?
767
00:39:32,671 --> 00:39:33,872
The panel on the wall --
768
00:39:33,905 --> 00:39:36,141
The style, the layout,
The colors.
769
00:39:36,174 --> 00:39:37,943
Just like the one in st. Paul.
770
00:39:43,081 --> 00:39:44,983
Darling, what time is it?
771
00:39:45,016 --> 00:39:46,518
He's 30 minutes late.
772
00:39:46,552 --> 00:39:47,719
-pity.
-what's a pity?
773
00:39:47,753 --> 00:39:50,489
Well, it would have been amusing
To have dinner with him.
774
00:39:50,522 --> 00:39:53,892
Sort of a farewell
To hawaii for us.
775
00:39:53,925 --> 00:39:56,161
Darling, you have
Excellent taste in women,
776
00:39:56,194 --> 00:39:58,797
But I'm not so sure
You're that sharp about men.
777
00:39:58,830 --> 00:39:59,931
Well, mcgarrett's bright enough.
778
00:39:59,965 --> 00:40:01,399
It's just that he's been
A cop too long.
779
00:40:01,433 --> 00:40:05,837
There's something debilitating
About being a public servant.
780
00:40:05,871 --> 00:40:09,508
Mr. Meighan, your guest is here.
781
00:40:09,541 --> 00:40:11,042
Ah. Didi, mr. Meighan.
782
00:40:11,076 --> 00:40:14,079
Mcgarrett,
We'd almost given you up.
783
00:40:14,112 --> 00:40:15,080
I'm sorry I'm late.
784
00:40:15,113 --> 00:40:17,082
Well, I thought we'd have
A little drink here
785
00:40:17,115 --> 00:40:18,083
Before we left.
786
00:40:18,116 --> 00:40:20,085
None for me, thanks.
Why don't you go ahead?
787
00:40:20,118 --> 00:40:21,920
I have a surprise for you.
788
00:40:21,953 --> 00:40:25,724
I wish you'd join me tonight.
Let me be your host. Huh?
789
00:40:25,757 --> 00:40:27,593
By all means, with pleasure.
790
00:40:27,626 --> 00:40:30,128
Well, thank you.
I'll get my purse.
791
00:40:30,161 --> 00:40:32,864
Good.
792
00:40:32,898 --> 00:40:34,733
I'm glad there are
No hard feelings
793
00:40:34,766 --> 00:40:37,102
About my drilling fiasco
In that bank vault.
794
00:40:37,135 --> 00:40:38,704
Not at all.
795
00:40:38,737 --> 00:40:41,540
Part of the entertainment
Provided by five-o.
796
00:40:41,573 --> 00:40:43,875
Oh, okay. Touché.
797
00:41:01,026 --> 00:41:03,695
What are we doing here,
Mcgarrett?
798
00:41:03,729 --> 00:41:05,063
There's no restaurant
In the mall.
799
00:41:05,096 --> 00:41:07,599
Just a small detour.
I didn't think you'd mind.
800
00:41:07,633 --> 00:41:09,467
It might even be entertaining.
801
00:41:16,942 --> 00:41:19,410
You know, mcgarrett, I like you.
802
00:41:19,444 --> 00:41:21,179
You have a sense of humor.
803
00:41:21,212 --> 00:41:25,483
You ever thought of civilian
Enterprise, mcgarrett?
804
00:41:26,852 --> 00:41:28,153
Tremendous rewards.
805
00:41:28,186 --> 00:41:31,590
Retirement plan, bonuses,
Tremendous opportunities.
806
00:41:31,623 --> 00:41:35,927
I mean, it's more rewarding than
Chasing criminals, mcgarrett.
807
00:41:35,961 --> 00:41:38,897
There's more to life
Than that, right?
808
00:41:38,930 --> 00:41:43,535
You got to nourish
The aesthetic side, too.
809
00:41:43,569 --> 00:41:46,805
I'm flattered you think
So highly of me.
810
00:41:46,838 --> 00:41:48,774
All chases end, mr. Meighan,
811
00:41:48,807 --> 00:41:51,910
And my rewards
Sometimes are aesthetic.
812
00:42:07,125 --> 00:42:09,695
Now, let's see.
813
00:42:09,728 --> 00:42:11,663
That panel on the wall --
Look familiar?
814
00:42:14,733 --> 00:42:16,635
What are you talking about,
Mcgarrett?
815
00:42:16,668 --> 00:42:19,537
Oh, you'll find out.
816
00:42:19,571 --> 00:42:21,773
Oh, mcgarrett,
Can't we pass on this?
817
00:42:21,807 --> 00:42:23,108
I'm really very hungry.
818
00:42:23,141 --> 00:42:26,311
Man does not live
By bread alone, didi --
819
00:42:26,344 --> 00:42:28,179
Women either,
If you'll pardon the levity.
820
00:42:28,213 --> 00:42:29,815
There's
A whole aesthetic side --
821
00:42:29,848 --> 00:42:31,182
Part of my treat tonight.
822
00:42:31,216 --> 00:42:32,317
Ah, let's see.
823
00:42:32,350 --> 00:42:35,020
It took me a while to figure out
How this thing works.
824
00:42:41,559 --> 00:42:43,061
So far, so good.
825
00:42:47,065 --> 00:42:48,700
[ whirring ]
That should do it.
826
00:42:48,734 --> 00:42:50,902
What is all this, mcgarrett?
827
00:42:50,936 --> 00:42:53,271
Why are you showing this to me?
828
00:42:53,304 --> 00:42:56,141
I thought maybe you'd enjoy
Seeing it work,
829
00:42:56,174 --> 00:42:57,342
Since you built it.
830
00:43:34,512 --> 00:43:36,848
After you.
831
00:43:36,882 --> 00:43:40,018
There are more wonders below,
But no restaurant.
832
00:43:40,051 --> 00:43:44,723
Shall we cancel
Our dinner plans?
833
00:43:44,756 --> 00:43:46,457
This is fascinating, mcgarrett.
834
00:43:46,491 --> 00:43:47,592
So, you're convinced
835
00:43:47,625 --> 00:43:50,528
This is the way the bank
At the plaza mall was robbed.
836
00:43:50,561 --> 00:43:51,730
Indeed, I am.
837
00:43:51,763 --> 00:43:54,132
You see, the whole scheme
Didn't occur to me
838
00:43:54,165 --> 00:43:57,903
Until I found out that that
Panel out there was the key,
839
00:43:57,936 --> 00:43:59,771
And turning the right dials
840
00:43:59,805 --> 00:44:02,440
Activated this section
Of the floor.
841
00:44:02,473 --> 00:44:03,675
Would you like to know
842
00:44:03,709 --> 00:44:06,177
How I found out
About that control panel?
843
00:44:07,512 --> 00:44:11,016
One of my men was in your
Music store in st. Paul,
844
00:44:11,049 --> 00:44:16,054
And being a cop, he remembered
A similar panel there.
845
00:44:16,087 --> 00:44:19,457
Oh, incidentally, mr. Meighan,
846
00:44:19,490 --> 00:44:23,494
We tracked down inspector laveck
In jamaica,
847
00:44:23,528 --> 00:44:26,564
Sitting under a coconut tree.
848
00:44:26,597 --> 00:44:29,167
Does that name ring a bell?
849
00:44:29,200 --> 00:44:30,969
He's flying back under escort.
850
00:44:31,002 --> 00:44:32,938
He'll probably be
Granted immunity
851
00:44:32,971 --> 00:44:34,505
For his testimony against you...
852
00:44:34,539 --> 00:44:37,743
And the bruckmer construction
Company, of course.
853
00:44:37,776 --> 00:44:40,812
Also, there are a couple
Of other bank inspectors
854
00:44:40,846 --> 00:44:44,783
The feds are bringing in
For talks.
855
00:44:44,816 --> 00:44:46,417
Both of them seem to know you.
856
00:44:46,451 --> 00:44:49,054
Where's all this leading,
Mr. Mcgarrett?
857
00:44:49,087 --> 00:44:51,322
Hopefully to oahu state prison.
858
00:44:51,356 --> 00:44:54,692
Or are you referring
To this passageway?
859
00:44:54,726 --> 00:44:59,097
You know as well as I know
860
00:44:59,130 --> 00:45:02,000
That this takes us up
To the vault, mr. Meighan,
861
00:45:02,033 --> 00:45:04,169
Same as the other banks
You robbed,
862
00:45:04,202 --> 00:45:08,339
Up, up through a section
Of flooring.
863
00:45:08,373 --> 00:45:10,141
Now, let's see.
864
00:45:10,175 --> 00:45:12,510
I think this is
The way it works.
865
00:45:12,543 --> 00:45:14,780
[ whirring ]
866
00:45:14,813 --> 00:45:17,115
Voilà, huh?
867
00:46:09,000 --> 00:46:11,302
Greetings, gentlemen.
868
00:46:11,336 --> 00:46:14,172
Well, you've drilled
A dozen holes
869
00:46:14,205 --> 00:46:16,307
In the plaza mall bank vault
870
00:46:16,341 --> 00:46:19,077
Into eight feet
Of solid concrete.
871
00:46:19,110 --> 00:46:21,046
Why didn't that satisfy you?
872
00:46:21,079 --> 00:46:23,882
Cop instinct, I guess,
Mr. Meighan.
873
00:46:23,915 --> 00:46:25,817
That stumped me at first,
874
00:46:25,851 --> 00:46:27,953
Until -- until I remembered
875
00:46:27,986 --> 00:46:31,622
That truckload of cement
Being delivered to you,
876
00:46:31,656 --> 00:46:34,492
Getting ready
For your finishing touches,
877
00:46:34,525 --> 00:46:37,228
Getting ready
To fill up this passage
878
00:46:37,262 --> 00:46:40,198
After you riffle
This new bank vault.
879
00:46:44,035 --> 00:46:46,838
Okay, sully, he's all yours.
880
00:46:46,872 --> 00:46:48,773
You want to do the honors?
881
00:46:48,806 --> 00:46:51,042
With pleasure.
882
00:46:51,076 --> 00:46:55,213
And make it stick.
It's a federal rap.
883
00:47:00,986 --> 00:47:04,022
Well, lover, now I know
884
00:47:04,055 --> 00:47:07,525
You're a better judge of women
Than men.
885
00:47:11,129 --> 00:47:12,998
That's good news, sully.
886
00:47:13,031 --> 00:47:15,733
Yeah. Well, we needed
Your help, too.
887
00:47:15,766 --> 00:47:17,302
Thank you very much.
888
00:47:17,335 --> 00:47:18,369
Right.
889
00:47:18,403 --> 00:47:21,272
Sullivan just got a call
From the mainland.
890
00:47:21,306 --> 00:47:24,442
Laveck, that government bank
Inspector -- he started to sing.
891
00:47:24,475 --> 00:47:26,677
That means
They can trace the money.
892
00:47:26,711 --> 00:47:27,412
Yeah.
893
00:47:27,445 --> 00:47:29,080
What I can't understand, steve,
894
00:47:29,114 --> 00:47:32,217
Is how the fbi failed
To spot meighan's involvement
895
00:47:32,250 --> 00:47:34,552
In the other
Mainland bank robberies.
896
00:47:34,585 --> 00:47:37,055
Well, on the mainland,
He always had a front man.
897
00:47:37,088 --> 00:47:38,823
He kept himself
Well in the background.
898
00:47:38,856 --> 00:47:41,359
I guess he got a little
Overconfident down here --
899
00:47:41,392 --> 00:47:43,261
Figured we were
All a bunch of hicks.
900
00:47:44,930 --> 00:47:48,033
Well, I have just one regret.
901
00:47:48,066 --> 00:47:50,235
Only one, governor?
902
00:47:50,268 --> 00:47:52,837
Where am I going
To find someone to donate
903
00:47:52,870 --> 00:47:56,341
A new hospital wing
For the handicapped children?
904
00:47:56,374 --> 00:47:57,575
I've got an idea.
905
00:47:58,876 --> 00:48:00,778
Maybe the politicians
In this state
906
00:48:00,811 --> 00:48:01,980
Can take up a collection
907
00:48:02,013 --> 00:48:04,182
And make a gift to the people
For a change.
908
00:48:04,215 --> 00:48:07,052
That's be a switch,
Wouldn't it, huh?
909
00:48:10,388 --> 00:48:13,591
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
66142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.