Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,473
[ screaming ]
2
00:00:05,506 --> 00:00:08,209
Tell me -- how did a cheap
Hustler like mik chandler
3
00:00:08,242 --> 00:00:10,244
Get an invitation
In the first place?
4
00:00:10,278 --> 00:00:12,046
Look, I want
$50,000 traveling money,
5
00:00:12,080 --> 00:00:14,148
And I want it now,
Or I blow this whole setup.
6
00:00:14,182 --> 00:00:17,285
I'm sure you'll do everything in
Your power to recover the mask.
7
00:00:17,318 --> 00:00:19,353
Man, I don't know how
They figured it out so fast,
8
00:00:19,387 --> 00:00:21,489
But it isn't gonna stop us.
Nothing's gonna stop us!
9
00:00:21,522 --> 00:00:23,157
Mik, this is wrong!
10
00:00:23,191 --> 00:00:26,460
I'm a cop, and when something
Like this happens,
11
00:00:26,494 --> 00:00:28,596
It makes me wonder
About the lack of security
12
00:00:28,629 --> 00:00:30,764
That allowed it to happen
In the first place.
13
00:00:30,798 --> 00:00:34,402
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
14
00:03:14,895 --> 00:03:16,997
It's elegant, mr. Miles,
Very elegant.
15
00:03:17,030 --> 00:03:19,267
It's amazing.
Look at that workmanship.
16
00:03:19,300 --> 00:03:21,969
The credit belongs to your wife.
She's a tireless worker.
17
00:03:22,002 --> 00:03:23,904
She certainly is.
18
00:03:23,937 --> 00:03:26,206
Let me show you some more
Of the collection.
19
00:03:37,751 --> 00:03:39,287
Impressed, mr. Mcgarrett?
20
00:03:39,320 --> 00:03:40,988
Impressed?
I'm overwhelmed.
21
00:03:41,021 --> 00:03:43,391
I've never seen anything
Like this.
22
00:03:43,424 --> 00:03:45,593
You're mrs. Warren, aren't you?
23
00:03:45,626 --> 00:03:46,727
Alicia.
24
00:03:46,760 --> 00:03:49,297
I understand, uh,
25
00:03:49,330 --> 00:03:52,300
That you're largely responsible
For our having this exhibition
26
00:03:52,333 --> 00:03:53,767
Here in honolulu.
27
00:03:53,801 --> 00:03:55,736
I like to think I contributed.
28
00:03:55,769 --> 00:03:56,937
Contributed?
29
00:03:56,970 --> 00:03:59,540
That's an understatement,
Isn't it?
30
00:03:59,573 --> 00:04:03,444
Haven't I read someplace that
You're an accomplished artist?
31
00:04:03,477 --> 00:04:07,715
[ chuckles ] I dabble.
Paint, uh, mostly sculpture.
32
00:04:07,748 --> 00:04:09,049
Well, one of these days,
33
00:04:09,082 --> 00:04:11,619
Maybe you can have an exhibition
Of your own.
34
00:04:11,652 --> 00:04:13,654
[ chuckles ] Not here.
35
00:04:13,687 --> 00:04:16,724
The curator doesn't think
Very much of my work.
36
00:04:16,757 --> 00:04:19,927
I had an exhibit when I lived
In portland, oregon.
37
00:04:19,960 --> 00:04:22,730
I'm afraid
It wasn't very successful.
38
00:04:22,763 --> 00:04:24,565
Isn't there an old cliché
39
00:04:24,598 --> 00:04:28,001
About no one being a prophet
In his own hometown?
40
00:04:29,637 --> 00:04:33,307
Ah.
Pièce de résistance.
41
00:04:33,341 --> 00:04:35,909
God. Look at that.
42
00:04:35,943 --> 00:04:40,648
Can you believe
It's over 3,000 years old?
43
00:04:40,681 --> 00:04:42,049
It's breathtaking.
44
00:04:42,082 --> 00:04:44,852
Can you imagine what
Howard carter must have thought
45
00:04:44,885 --> 00:04:46,854
When he saw that
For the first time?
46
00:04:46,887 --> 00:04:51,359
I'd like to do you sometime,
Perhaps a bronze.
47
00:04:51,392 --> 00:04:53,961
A cop immortalized in bronze?
That's unheard of.
48
00:04:53,994 --> 00:04:56,464
Lead maybe, or concrete.
49
00:04:56,497 --> 00:04:58,732
We're most fortunate
To have the collection here.
50
00:04:58,766 --> 00:05:00,067
Yeah, I'm sure.
Excuse me.
51
00:05:00,100 --> 00:05:00,934
You bet.
52
00:05:00,968 --> 00:05:03,103
Excuse me, mr. Mcgarrett,
I'm leaving.
53
00:05:03,136 --> 00:05:04,905
So soon?
54
00:05:04,938 --> 00:05:09,443
Well, it's your show,
Not mine, hmm?
55
00:05:12,079 --> 00:05:15,783
Ladies and gentlemen, may I have
Your attention, please?
56
00:05:15,816 --> 00:05:20,954
As curator, I invite you to join
Me in a salute to alicia warren,
57
00:05:20,988 --> 00:05:24,658
Who brought us the magnificent
Treasures of tutankhamen.
58
00:05:24,692 --> 00:05:27,895
[ applause ]
59
00:05:27,928 --> 00:05:31,699
And to her husband, bart warren,
For his continued support.
60
00:05:34,134 --> 00:05:36,570
[ chuckling ]
Well, I guess bart's left.
61
00:05:36,604 --> 00:05:39,072
Anyway, to all of you,
Friends of the museum.
62
00:05:44,612 --> 00:05:46,847
I'd like to apologize
For my husband.
63
00:05:46,880 --> 00:05:48,649
He hasn't been himself lately.
64
00:05:48,682 --> 00:05:50,418
No need to apologize to me.
65
00:05:50,451 --> 00:05:52,820
A warning, then.
66
00:05:52,853 --> 00:05:54,154
When I was a little girl,
67
00:05:54,187 --> 00:05:56,524
My father spoiled me
Something awful.
68
00:05:56,557 --> 00:05:57,958
I always got what I wanted.
69
00:05:57,991 --> 00:05:59,893
Warning duly noted.
70
00:06:01,529 --> 00:06:03,363
Thank you.
71
00:06:04,932 --> 00:06:06,600
Will you excuse me?
I have a phone call.
72
00:06:21,482 --> 00:06:25,419
This guy lifted your wallet.
73
00:06:25,453 --> 00:06:26,787
Okay, let's have it.
74
00:06:26,820 --> 00:06:28,021
Have what?
75
00:06:28,055 --> 00:06:29,723
My wallet!
Hand it over.
76
00:06:29,757 --> 00:06:31,024
Are you crazy?
77
00:06:31,058 --> 00:06:32,660
I want my wallet!
78
00:06:32,693 --> 00:06:35,529
[ screaming ]
79
00:06:56,517 --> 00:06:57,851
Stop that man!
80
00:07:08,529 --> 00:07:10,197
Check that area.
81
00:07:15,202 --> 00:07:16,570
Anyone come through here?
82
00:07:16,604 --> 00:07:18,171
No, sir.
83
00:07:18,205 --> 00:07:19,973
See that no one does.
84
00:07:22,943 --> 00:07:26,046
Find miles.
I'm gonna call h.P.D.
85
00:07:50,203 --> 00:07:54,542
Okay, come out.
86
00:07:54,575 --> 00:07:57,044
Come out.
You're under arrest.
87
00:08:03,651 --> 00:08:07,120
Put the mask down...Carefully.
88
00:08:10,591 --> 00:08:12,793
Turn around.
89
00:08:12,826 --> 00:08:15,062
Kimo!
90
00:08:16,964 --> 00:08:19,266
Okay.
Send him over to h.P.D.
91
00:08:19,299 --> 00:08:21,602
Oh, thank god.
92
00:08:21,635 --> 00:08:23,971
Take that to my office
And secure it.
93
00:08:24,004 --> 00:08:25,673
He must have been
Out of his mind
94
00:08:25,706 --> 00:08:27,274
To think he could get away
With that.
95
00:08:27,307 --> 00:08:28,776
He might have.
96
00:08:28,809 --> 00:08:30,210
I'll be at the office
If you want me.
97
00:08:30,243 --> 00:08:31,812
All right.
98
00:08:36,950 --> 00:08:40,854
Mr. Miles, how could a thing
Like this have happened?
99
00:08:40,888 --> 00:08:42,956
Well, unfortunately,
Mrs. Warren,
100
00:08:42,990 --> 00:08:45,926
There are people in this world
Who have no respect
101
00:08:45,959 --> 00:08:47,761
For other people's possessions.
102
00:08:47,795 --> 00:08:49,997
Do you realize the position
That I would have been in
103
00:08:50,030 --> 00:08:51,765
If that mask had been stolen?
104
00:08:51,799 --> 00:08:54,334
Do you know what I went through
With the state department
105
00:08:54,367 --> 00:08:55,969
To arrange this exhibit?
106
00:08:56,003 --> 00:08:57,871
You wouldn't have been
The only one to suffer.
107
00:08:57,905 --> 00:08:59,773
Another incident like this,
108
00:08:59,807 --> 00:09:03,310
And I will personally see to it
That you are replaced.
109
00:09:03,343 --> 00:09:05,646
Do you understand?
110
00:09:05,679 --> 00:09:08,248
Perfectly, mrs. Warren.
111
00:09:16,757 --> 00:09:18,592
Suspect's name is mik chandler.
112
00:09:18,626 --> 00:09:21,729
Came here about five years ago
With 10 bucks and a surfboard.
113
00:09:21,762 --> 00:09:23,897
He's still got the surfboard.
114
00:09:23,931 --> 00:09:26,166
Uh, he was busted once
For possession of marijuana,
115
00:09:26,199 --> 00:09:28,168
Another time for using
Stolen credit cards.
116
00:09:28,201 --> 00:09:30,738
Turned out the credit cards
Belonged to a married woman
117
00:09:30,771 --> 00:09:32,840
Who, uh, refused
To press charges.
118
00:09:32,873 --> 00:09:35,643
Sounds like a typical
Waikiki hustler, danno.
119
00:09:35,676 --> 00:09:37,110
Seems kind of stupid, though,
120
00:09:37,144 --> 00:09:39,680
Thinking he could snatch
Something like a tut death mask.
121
00:09:39,713 --> 00:09:40,714
Stupid?
122
00:09:40,748 --> 00:09:41,982
[ buzzer ]
123
00:09:43,851 --> 00:09:45,686
Mcgarrett.
124
00:09:45,719 --> 00:09:48,121
Oh, yes.
Put him on, please.
125
00:09:48,155 --> 00:09:49,690
Hello, mr. Warren.
126
00:09:49,723 --> 00:09:51,925
Uh, my wife told me
What happened.
127
00:09:51,959 --> 00:09:54,227
I certainly appreciate
What you did.
128
00:09:54,261 --> 00:09:56,396
Well, that's very kind of you
To say so.
129
00:09:56,429 --> 00:09:58,065
Uh, well, I'm curious.
130
00:09:58,098 --> 00:10:00,801
Uh, did the thief, uh,
Tell you anything about --
131
00:10:00,834 --> 00:10:03,637
I mean, did you get any
Information out of him?
132
00:10:03,671 --> 00:10:04,805
No, not yet.
133
00:10:04,838 --> 00:10:06,807
Mm. Well, if you do,
Mr. Mcgarrett,
134
00:10:06,840 --> 00:10:09,242
I'd appreciate
You're telling me about it. I --
135
00:10:09,276 --> 00:10:10,744
Alicia, mr. Mcgarrett.
136
00:10:13,180 --> 00:10:16,216
I've been so on edge
All afternoon.
137
00:10:16,249 --> 00:10:17,851
Is it possible for five-o
138
00:10:17,885 --> 00:10:20,287
To take over the security
At the museum?
139
00:10:20,320 --> 00:10:23,791
Well, uh, mr. Miles has his own
Security arrangements,
140
00:10:23,824 --> 00:10:24,992
Mrs. Warren.
141
00:10:25,025 --> 00:10:26,193
I have no right to interfere.
142
00:10:26,226 --> 00:10:28,095
I don't trust mr. Miles.
143
00:10:28,128 --> 00:10:30,363
I feel he's totally incompetent.
144
00:10:30,397 --> 00:10:32,199
Well, if he asks for help,
145
00:10:32,232 --> 00:10:34,768
We'll survey the museum and make
Some security recommendations.
146
00:10:34,802 --> 00:10:37,771
Now, if you'll excuse me,
Goodbye, mrs. Warren.
147
00:10:46,947 --> 00:10:50,150
Alicia is really angry with that
Museum director, isn't she?
148
00:10:50,183 --> 00:10:53,186
Maybe it's because he doesn't
Appreciate her sculpture.
149
00:10:53,220 --> 00:10:57,057
Hell hath no fury like
A society sculptress scorned.
150
00:10:57,090 --> 00:10:58,892
[ laughs ]
151
00:10:58,926 --> 00:11:01,762
That's an all-time abysmal
Alliteration, danno.
152
00:11:03,296 --> 00:11:05,933
Tell me -- how did a cheap
Hustler like mik chandler
153
00:11:05,966 --> 00:11:07,901
Get an invitation
In the first place?
154
00:11:07,935 --> 00:11:10,370
And what would he have done
With a priceless treasure
155
00:11:10,403 --> 00:11:12,272
Like the death mask
Of tutankhamen?
156
00:11:12,305 --> 00:11:13,974
Good question.
157
00:11:14,007 --> 00:11:16,343
Who would buy an internationally
Known artifact like that?
158
00:11:16,376 --> 00:11:18,145
Oh, there are lots
Of rich collectors
159
00:11:18,178 --> 00:11:19,947
Who would pay any price for
A unique piece like that, danno,
160
00:11:19,980 --> 00:11:20,948
No questions asked.
161
00:11:20,981 --> 00:11:22,950
But to get back to chandler,
162
00:11:22,983 --> 00:11:25,152
Someone had to put him up to it.
163
00:11:25,185 --> 00:11:28,421
Why don't you go over to h.P.D.
And have a chat with him.
164
00:11:28,455 --> 00:11:30,057
Right.
165
00:11:36,764 --> 00:11:39,299
Oh, come on, chandler.
You can do better than that.
166
00:11:39,332 --> 00:11:40,868
It was like I told you.
167
00:11:40,901 --> 00:11:43,070
I found this invitation,
And once I got there,
168
00:11:43,103 --> 00:11:45,338
Something came over me
When I saw all that gold.
169
00:11:45,372 --> 00:11:46,774
Kind of an impulse.
170
00:11:46,807 --> 00:11:48,075
Yeah, an impulse.
171
00:11:48,108 --> 00:11:49,743
Gold turns you on, huh?
172
00:11:49,777 --> 00:11:51,078
Yeah.
173
00:11:51,111 --> 00:11:52,913
There's lots of gold
In that exhibit,
174
00:11:52,946 --> 00:11:55,048
Rings and necklaces,
But you went for the mask.
175
00:11:55,082 --> 00:11:56,183
That's right.
176
00:11:56,216 --> 00:11:58,886
Because somebody told you
To go for the mask.
177
00:11:58,919 --> 00:12:00,153
Who told you, chandler?
178
00:12:01,822 --> 00:12:03,791
Who set it up?
179
00:12:03,824 --> 00:12:05,325
Who got you the invite?
180
00:12:05,358 --> 00:12:06,994
[ chuckles ]
What's the big sweat?
181
00:12:07,027 --> 00:12:08,862
You guys got the thing back,
Didn't you?
182
00:12:08,896 --> 00:12:11,264
You know something?
You're not very smart, are you?
183
00:12:11,298 --> 00:12:13,767
I get by.
184
00:12:13,801 --> 00:12:16,269
Grand theft could send you away
For a long time.
185
00:12:16,303 --> 00:12:17,871
Why take all the heat alone?
186
00:12:17,905 --> 00:12:19,406
[ scoffs ]
Few years. Who cares?
187
00:12:19,439 --> 00:12:21,775
Hey, it was like you said.
It was an impulse.
188
00:12:32,986 --> 00:12:34,855
Room 6.
189
00:12:37,024 --> 00:12:39,426
[ buzzer ]
190
00:12:39,459 --> 00:12:41,161
Thanks, al.
191
00:12:53,240 --> 00:12:55,042
-excuse me?
-yes?
192
00:12:55,075 --> 00:12:57,144
I'd like to arrange bail
For someone.
193
00:12:57,177 --> 00:12:58,511
His name is mik chandler.
194
00:12:58,545 --> 00:13:01,014
You can get the information
Inside, room 104.
195
00:13:01,048 --> 00:13:02,249
Thank you.
196
00:13:10,557 --> 00:13:11,959
How are you, brother?
197
00:13:11,992 --> 00:13:13,226
-how are you?
-okay.
198
00:13:13,260 --> 00:13:14,828
I think the, uh, problem
199
00:13:14,862 --> 00:13:17,264
Was with the dimmer
In the exhibit hall.
200
00:13:17,297 --> 00:13:18,966
Check that out thoroughly.
201
00:13:22,870 --> 00:13:24,872
Good morning, mr. Miles.
202
00:13:24,905 --> 00:13:26,473
Good morning, mogi.
203
00:13:30,277 --> 00:13:33,113
Heard you had some excitement
Around here, huh?
204
00:13:33,146 --> 00:13:34,581
Oh?
205
00:13:34,614 --> 00:13:36,416
Yeah, it was on the radio.
206
00:13:36,449 --> 00:13:38,852
Somebody tried to steal
The king tut mask.
207
00:13:38,886 --> 00:13:40,287
Well, fortunately, he failed.
208
00:13:40,320 --> 00:13:41,889
Yeah, hard to see how anyone
209
00:13:41,922 --> 00:13:44,091
Could get away
With something like that.
210
00:14:02,642 --> 00:14:04,544
[ engine turns over ]
211
00:15:14,147 --> 00:15:15,315
Chief?
212
00:15:15,348 --> 00:15:18,351
Yeah, out here, danno.
213
00:15:18,385 --> 00:15:19,586
Any luck?
214
00:15:19,619 --> 00:15:21,288
Nothing from chandler himself.
215
00:15:21,321 --> 00:15:23,556
Says he found the invitation
And acted on impulse.
216
00:15:23,590 --> 00:15:25,525
But I got this message
On the way in.
217
00:15:25,558 --> 00:15:28,628
Somebody won his bail --
$5,000 in cash.
218
00:15:28,661 --> 00:15:32,665
A street punk like chandler
Worth $5,000 in cash to someone?
219
00:15:32,699 --> 00:15:35,268
Who?
Who could it be, danno?
220
00:15:35,302 --> 00:15:36,536
Shouldn't be hard to find out.
221
00:15:36,569 --> 00:15:40,673
Danno, before chandler
Smashed that glass case
222
00:15:40,707 --> 00:15:43,110
And took that mask,
There was a disturbance,
223
00:15:43,143 --> 00:15:44,611
Something about a stolen wallet.
224
00:15:44,644 --> 00:15:47,547
It's not chandler's style
Picking people's pockets.
225
00:15:47,580 --> 00:15:50,350
Wait a minute, wait a minute.
I just remembered something.
226
00:15:50,383 --> 00:15:55,488
Just before that,
I got a useless phone call.
227
00:15:55,522 --> 00:15:59,226
Suppose chandler did it
To create a diversion.
228
00:15:59,259 --> 00:16:00,393
What? To gain time?
229
00:16:00,427 --> 00:16:02,029
Exactly. He needed time.
230
00:16:02,062 --> 00:16:05,532
You said that chandler claimed
He acted on impulse.
231
00:16:05,565 --> 00:16:06,833
Yeah.
232
00:16:06,866 --> 00:16:09,302
Creating a diversion doesn't go
With an impulse theft, danno.
233
00:16:09,336 --> 00:16:11,538
That theft was
Very carefully planned.
234
00:16:11,571 --> 00:16:14,207
Luana, will you call
The museum, please?
235
00:16:14,241 --> 00:16:17,544
Tell mr. Miles that I'd like
To see him before they open.
236
00:16:17,577 --> 00:16:18,711
It's very urgent.
237
00:16:28,488 --> 00:16:30,090
Mik.
238
00:16:30,123 --> 00:16:31,324
-mik.
-hmm?
239
00:16:31,358 --> 00:16:32,592
What's the name of the game
240
00:16:32,625 --> 00:16:34,394
We're playing
With that trash truck?
241
00:16:34,427 --> 00:16:37,130
Remember when you were a kid and
You used to play hide-and-seek?
242
00:16:37,164 --> 00:16:39,032
-yeah, I remember.
-well...
243
00:16:39,066 --> 00:16:41,801
[ chuckling ] Well,
Just what are we seeking?
244
00:16:41,834 --> 00:16:44,037
[ british accent ] The secret
Riches of the ancient pharaohs,
245
00:16:44,071 --> 00:16:45,172
My love.
246
00:16:45,205 --> 00:16:47,807
You make it sound more like
The riddle of the sphinx.
247
00:16:47,840 --> 00:16:49,276
[ engine turns over ]
248
00:16:49,309 --> 00:16:51,144
[ normal voice ]
Hey, don't lose that guy.
249
00:16:59,452 --> 00:17:02,355
I still don't understand
What this is all about.
250
00:17:02,389 --> 00:17:04,157
Bear with me, please, please.
251
00:17:04,191 --> 00:17:07,427
Now, I lost sight of him
For no more than a few seconds,
252
00:17:07,460 --> 00:17:10,097
Just time enough for him
To duck in here.
253
00:17:10,130 --> 00:17:11,831
Is this door normally locked?
254
00:17:11,864 --> 00:17:15,135
No, only since the exhibits
Started to arrive.
255
00:17:15,168 --> 00:17:16,669
Chandler could have had a key.
256
00:17:16,703 --> 00:17:18,738
Well, even if
He had a key, danno,
257
00:17:18,771 --> 00:17:21,174
He didn't have time
To unlock the door.
258
00:17:21,208 --> 00:17:24,211
I was too close behind him,
And the mask was unwieldy.
259
00:17:24,244 --> 00:17:25,512
Could you open the door?
260
00:17:25,545 --> 00:17:26,779
Certainly.
261
00:17:31,618 --> 00:17:34,554
He was hiding behind this case.
262
00:17:34,587 --> 00:17:38,358
Now...I ordered him out,
263
00:17:38,391 --> 00:17:39,692
And he was carrying the head.
264
00:17:39,726 --> 00:17:43,230
I told him to put it
On the desk, which he did.
265
00:17:43,263 --> 00:17:46,766
Now, has anything been removed
From this room today?
266
00:17:46,799 --> 00:17:49,336
No, other than these trash cans,
267
00:17:49,369 --> 00:17:52,405
Which were replaced
About an hour ago.
268
00:17:52,439 --> 00:17:53,740
[ muttering ]
269
00:17:53,773 --> 00:17:57,277
Let's go back to the exhibit
Hall, mr. Miles, huh?
270
00:17:57,310 --> 00:17:58,511
Back to the beginning.
271
00:17:58,545 --> 00:17:59,779
All right.
272
00:18:11,591 --> 00:18:13,260
Beautiful.
273
00:18:13,293 --> 00:18:16,429
How old was he when he became
Pharaoh -- 11, 12?
274
00:18:16,463 --> 00:18:18,265
Actually, he was 9.
275
00:18:18,298 --> 00:18:20,167
Would you unlock the case,
Please?
276
00:18:24,471 --> 00:18:27,140
Uh, turn off the alarm.
277
00:18:27,174 --> 00:18:28,541
[ keys jingling ]
278
00:18:35,748 --> 00:18:37,217
Mr. Mcgarrett,
What are you doing?!
279
00:18:37,250 --> 00:18:38,518
Just a minute, please.
280
00:18:38,551 --> 00:18:40,119
Steve, it's solid gold.
281
00:18:47,827 --> 00:18:52,365
It's 24-karat gold leaf
Over solid lead, danno.
282
00:18:52,399 --> 00:18:54,567
No. It can't be fake.
283
00:18:54,601 --> 00:18:57,537
But it is, mr. Miles.
It most certainly is.
284
00:19:10,450 --> 00:19:12,252
Then chandler
Must have switched it
285
00:19:12,285 --> 00:19:13,753
While he was in the storeroom.
286
00:19:13,786 --> 00:19:15,755
Mr. Miles, you said
The trash cans were picked up
287
00:19:15,788 --> 00:19:17,257
About an hour or so ago?
288
00:19:17,290 --> 00:19:18,325
Yes.
289
00:19:18,358 --> 00:19:20,760
Danno, call the city sanitation
Department and --
290
00:19:20,793 --> 00:19:21,894
Not city.
291
00:19:21,928 --> 00:19:24,864
It's a private company --
The ala moana trash company.
292
00:19:24,897 --> 00:19:26,566
Very well.
Check them out, danno.
293
00:19:26,599 --> 00:19:28,568
Get the name of the man who made
The pickup and his route.
294
00:19:28,601 --> 00:19:29,802
Right.
295
00:19:29,836 --> 00:19:33,440
Uh, mr. Miles,
Uh, who had access...
296
00:19:33,473 --> 00:19:35,475
To that storeroom?
297
00:19:35,508 --> 00:19:37,310
Well, I have the only key,
298
00:19:37,344 --> 00:19:39,846
But it wouldn't be difficult
For a thief to get a master.
299
00:19:39,879 --> 00:19:41,314
No, it wouldn't be difficult.
300
00:19:41,348 --> 00:19:43,550
Mr. Mcgarrett,
I'm a professional,
301
00:19:43,583 --> 00:19:45,852
But when something
Like this happens,
302
00:19:45,885 --> 00:19:48,755
It makes me wonder
If there isn't some validity
303
00:19:48,788 --> 00:19:50,623
To "The curse of the pharaohs."
304
00:19:50,657 --> 00:19:53,526
Well, I'm a cop, and when
Something like this happens,
305
00:19:53,560 --> 00:19:55,928
It makes me wonder
About the lack of security
306
00:19:55,962 --> 00:19:58,531
That allowed it to happen
In the first place.
307
00:20:16,883 --> 00:20:18,551
Yeah, steve, I understand.
308
00:20:18,585 --> 00:20:20,487
Name is mik chandler.
Yeah.
309
00:20:20,520 --> 00:20:22,789
You'll find his dossier
On my desk.
310
00:20:22,822 --> 00:20:26,626
Luana, chandler's file, please.
311
00:20:26,659 --> 00:20:28,561
Someone put up
Chandler's bail, duke.
312
00:20:28,595 --> 00:20:29,829
I want to know who it was.
313
00:20:29,862 --> 00:20:31,364
I want a name and an address.
314
00:20:31,398 --> 00:20:34,701
$5,000 in cash?
315
00:20:34,734 --> 00:20:36,436
That's right -- 50 big ones.
316
00:20:36,469 --> 00:20:39,339
And, duke, put out an immediate
All points bulletin
317
00:20:39,372 --> 00:20:42,275
On chandler -- wanted
For suspicion of grand theft.
318
00:20:42,309 --> 00:20:43,576
Will do.
319
00:20:53,320 --> 00:20:55,722
It might help if I knew
What I was doing here.
320
00:20:55,755 --> 00:20:57,757
Honey, you're here
'cause I'm here.
321
00:20:59,659 --> 00:21:01,594
Mik, where did you
Get the money?
322
00:21:01,628 --> 00:21:03,330
Hmm?
323
00:21:03,363 --> 00:21:04,864
The $5,000 you gave me
To get you out of jail.
324
00:21:04,897 --> 00:21:06,299
Where did you get it?
325
00:21:06,333 --> 00:21:08,067
And how did you know
Ahead of time
326
00:21:08,100 --> 00:21:10,069
That you were going to be
In jail?!
327
00:21:10,102 --> 00:21:11,904
Jill, just trust me, okay?
328
00:21:23,350 --> 00:21:25,518
Steve?
Got the disposal truck's route.
329
00:21:25,552 --> 00:21:26,919
We're closing in on it now.
330
00:21:26,953 --> 00:21:29,322
Good, danno.
Keep me posted.
331
00:21:29,356 --> 00:21:30,890
[ siren wails ]
332
00:21:34,727 --> 00:21:38,898
We interrupt for a bulletin
From the newsroom.
333
00:21:38,931 --> 00:21:41,768
The death mask of tutankhamen
Has been stolen.
334
00:21:41,801 --> 00:21:43,736
The priceless treasure,
335
00:21:43,770 --> 00:21:45,705
Part of the exhibit currently
On display at the museum...
336
00:21:45,738 --> 00:21:46,906
Oh.
337
00:21:46,939 --> 00:21:48,575
Mik?
338
00:21:48,608 --> 00:21:49,809
[ exhales sharply ]
339
00:21:49,842 --> 00:21:51,478
No.
340
00:21:51,511 --> 00:21:54,113
That's why we've been following
That truck?
341
00:21:54,146 --> 00:21:55,748
And that's what you meant
When you said that you're --
342
00:21:55,782 --> 00:21:57,083
Jill, take it easy!
343
00:21:57,116 --> 00:21:59,118
No. No, we can't!
344
00:21:59,151 --> 00:22:01,020
We can and we will!
Don't let me down now!
345
00:22:01,053 --> 00:22:02,722
But they'll be looking for you!
346
00:22:02,755 --> 00:22:04,757
Man, I don't know how they
Figured it out so fast,
347
00:22:04,791 --> 00:22:07,093
But it isn't gonna stop us.
Nothing's gonna stop us!
348
00:22:07,126 --> 00:22:08,728
Mik, this is wrong.
349
00:22:08,761 --> 00:22:10,363
What we're doing -- it's wrong!
350
00:22:10,397 --> 00:22:11,698
Hey!
351
00:22:11,731 --> 00:22:14,367
Nothing is gonna happen
To us, okay?
352
00:22:14,401 --> 00:22:15,668
Believe it.
353
00:22:18,070 --> 00:22:19,872
Now, come on, let's go.
354
00:22:19,906 --> 00:22:22,409
Let's go, jill!
355
00:22:35,955 --> 00:22:40,560
I appreciate your telling me,
But I don't understand.
356
00:22:40,593 --> 00:22:43,129
You say that you had
The thief in jail.
357
00:22:43,162 --> 00:22:44,764
That's right.
358
00:22:46,866 --> 00:22:49,769
Well...
359
00:22:49,802 --> 00:22:51,871
Mr. Mcgarrett!
[ chuckles ]
360
00:22:51,904 --> 00:22:52,905
Mr. Warren.
361
00:22:52,939 --> 00:22:56,443
Welcome to the gallery
Of rogues.
362
00:22:56,476 --> 00:22:58,144
Count 'em.
363
00:22:58,177 --> 00:23:01,648
One, two...Hmm?
364
00:23:01,681 --> 00:23:03,916
Three.
365
00:23:03,950 --> 00:23:05,718
Alicia's rogues --
366
00:23:05,752 --> 00:23:09,121
Uh, that is,
The one's she admits to.
367
00:23:09,155 --> 00:23:11,891
Well, she had to.
She married them.
368
00:23:11,924 --> 00:23:14,727
And now yours truly makes four.
369
00:23:14,761 --> 00:23:16,062
You're drunk.
370
00:23:16,095 --> 00:23:17,964
Mm. I'll buy that.
371
00:23:17,997 --> 00:23:20,467
Oh -- good luck, old man.
372
00:23:20,500 --> 00:23:23,436
Just watch out
You don't become number five.
373
00:23:23,470 --> 00:23:25,805
Mr. Mcgarrett came here
To tell me
374
00:23:25,838 --> 00:23:27,874
The death mask has been stolen.
375
00:23:27,907 --> 00:23:30,543
Oh. What? Again?
376
00:23:30,577 --> 00:23:33,613
I'm afraid so, mr. Warren.
377
00:23:33,646 --> 00:23:38,451
I tell you what -- ask miles.
378
00:23:38,485 --> 00:23:40,920
You know, miles,
The curator of the museum.
379
00:23:40,953 --> 00:23:44,757
Be just the kind of thing that
He'd do to get even with alicia.
380
00:23:44,791 --> 00:23:45,758
That's absurd.
381
00:23:45,792 --> 00:23:48,060
She tried to get him fired.
Do you know that?
382
00:23:48,094 --> 00:23:50,830
The man's incompetent.
383
00:23:50,863 --> 00:23:54,501
Because he told her
That her work was third-rate.
384
00:23:54,534 --> 00:23:57,236
Not even second-rate.
385
00:23:57,269 --> 00:23:59,105
Third-rate, hmm?
386
00:23:59,138 --> 00:24:00,940
[ laughs ]
387
00:24:03,576 --> 00:24:06,012
[ door opens ]
388
00:24:06,045 --> 00:24:08,715
I'm afraid I owe you
Another apology.
389
00:24:08,748 --> 00:24:09,949
Not me.
390
00:24:09,982 --> 00:24:11,818
Thank you very much for coming.
391
00:24:11,851 --> 00:24:14,987
I'm sure you'll do everything in
Your power to recover the mask.
392
00:24:15,021 --> 00:24:20,593
And, uh, I'd still like
To do you sometime.
393
00:24:20,627 --> 00:24:21,994
Sometime.
394
00:24:27,534 --> 00:24:29,101
[ door opens, closes ]
395
00:24:50,122 --> 00:24:52,291
Sit tight.
I'll be right back, okay?
396
00:24:52,324 --> 00:24:53,760
Okay.
397
00:25:04,270 --> 00:25:06,305
Hi. Good morning, sir.
398
00:25:06,338 --> 00:25:07,840
-hi, there.
-how are you?
399
00:25:07,874 --> 00:25:09,208
Say, listen,
I'm from the museum,
400
00:25:09,241 --> 00:25:11,110
And we disposed of something
By mistake,
401
00:25:11,143 --> 00:25:13,580
And, uh, I was wondering if I
Could take a look in here, huh?
402
00:25:13,613 --> 00:25:15,882
-you from the museum?
-yeah.
403
00:25:20,920 --> 00:25:23,890
Ah, yes, yes.
There it is.
404
00:25:23,923 --> 00:25:26,292
The curator will be
Quite pleased about this.
405
00:25:26,325 --> 00:25:27,760
Now, wait a minute.
406
00:25:27,794 --> 00:25:29,596
How do I know
You're from the museum?
407
00:25:29,629 --> 00:25:30,830
I-I told you, didn't I?
408
00:25:30,863 --> 00:25:32,732
Yeah, but how do I know?
409
00:25:32,765 --> 00:25:34,701
Show me some
Identification card.
410
00:25:34,734 --> 00:25:37,169
I.D.? Yeah, sure.
411
00:25:44,310 --> 00:25:45,945
No. No!
412
00:25:45,978 --> 00:25:47,614
Mik, no!
413
00:25:47,647 --> 00:25:52,284
Mik! What are you doing?!
414
00:25:52,318 --> 00:25:54,921
You killed him!
You killed him!
415
00:25:57,323 --> 00:25:59,826
[ crying hysterically ]
416
00:26:05,965 --> 00:26:08,167
[ engine turns over ]
417
00:26:08,200 --> 00:26:10,036
[ tires squeal ]
418
00:26:19,078 --> 00:26:21,848
We got a murder one here, steve,
No doubt about it.
419
00:26:21,881 --> 00:26:23,215
The trashman?
420
00:26:23,249 --> 00:26:24,717
Yeah, the trashman.
421
00:26:24,751 --> 00:26:27,086
Medical examiner's
Made a preliminary exam.
422
00:26:27,119 --> 00:26:29,155
Said death was caused
By a blow to the head.
423
00:26:29,188 --> 00:26:30,890
No sign of the weapon yet.
424
00:26:30,923 --> 00:26:32,859
Could be anything around here.
There's lots of junk.
425
00:26:32,892 --> 00:26:34,794
Better add a suspicion
Of homicide
426
00:26:34,827 --> 00:26:36,162
To that a.P.B. On chandler.
427
00:26:36,195 --> 00:26:38,731
It's already done, danno.
What about the mask?
428
00:26:38,765 --> 00:26:39,732
Looks like chandler
Beat us to it.
429
00:26:39,766 --> 00:26:41,200
There's no sign of it.
430
00:26:41,233 --> 00:26:44,003
Chandler's got to move fast now,
But he's an amateur.
431
00:26:44,036 --> 00:26:46,639
Take an h.P.D. Unit
And stake out his apartment.
432
00:26:46,673 --> 00:26:48,908
He may be just dumb enough
To show up there.
433
00:26:48,941 --> 00:26:52,645
Yeah, sergeant. Thank you.
434
00:26:52,679 --> 00:26:54,280
What do you got, duke?
435
00:26:54,313 --> 00:26:57,650
A young woman named jill baker
Won chandler's bail.
436
00:26:57,684 --> 00:26:58,851
I got an address.
437
00:26:58,885 --> 00:27:00,252
How do you read it, steve?
438
00:27:00,286 --> 00:27:02,354
Well, whoever organized
That theft
439
00:27:02,388 --> 00:27:04,190
Had to obtain a copy of the mask
440
00:27:04,223 --> 00:27:06,358
Good enough to fool
A lot of people,
441
00:27:06,392 --> 00:27:07,860
Including some experts.
442
00:27:07,894 --> 00:27:09,395
You said mrs. Warren sculpts.
443
00:27:09,428 --> 00:27:11,097
That's right.
444
00:27:11,130 --> 00:27:12,832
But it would take
A first-rate artisan
445
00:27:12,865 --> 00:27:14,433
To make a model and cast it
In lead.
446
00:27:14,466 --> 00:27:16,736
That curator, miles, taught
Sculpting at the university.
447
00:27:16,769 --> 00:27:18,671
-miles?
-I checked it out.
448
00:27:18,705 --> 00:27:21,674
And mr. Warren has enough money
To commission someone to do it.
449
00:27:21,708 --> 00:27:23,009
Hmm.
450
00:27:25,111 --> 00:27:26,445
Luana?
451
00:27:26,478 --> 00:27:27,980
Yes, sir.
452
00:27:28,014 --> 00:27:31,350
Call h.P.D. And have them send
A backup unit to...
453
00:27:31,383 --> 00:27:34,754
Jill baker's apartment
At 219 sea haleakala, please.
454
00:27:34,787 --> 00:27:35,988
Right away, sir.
455
00:27:36,022 --> 00:27:37,890
Yeah, thank you. Right away.
456
00:27:37,924 --> 00:27:39,859
Let's go.
457
00:27:42,895 --> 00:27:44,831
Let me get rid of this thing.
458
00:27:44,864 --> 00:27:47,299
Don't you realize
What you've done?
459
00:27:47,333 --> 00:27:49,368
I don't want to hear it, jill.
460
00:27:49,401 --> 00:27:51,170
You killed a human being.
461
00:27:51,203 --> 00:27:54,273
The man probably had a family,
A wife, kids.
462
00:27:54,306 --> 00:27:55,742
I don't care about his family
Or his kids.
463
00:27:55,775 --> 00:27:57,309
What about us, huh?
464
00:27:57,343 --> 00:28:00,279
Mik, if only you'd told me
Before you got mixed up in this.
465
00:28:00,312 --> 00:28:02,081
Jill, this is a game, you know?
466
00:28:02,114 --> 00:28:04,216
A game, and it's rigged against
People like you and me.
467
00:28:04,250 --> 00:28:06,018
We got to fight
Just to stay alive.
468
00:28:07,486 --> 00:28:09,221
That's all gonna change now.
469
00:28:09,255 --> 00:28:12,291
You can have everything
That you ever wanted.
470
00:28:12,324 --> 00:28:15,461
Right now,
I just want to disappear.
471
00:28:15,494 --> 00:28:17,229
Listen, we're gonna be rich.
472
00:28:17,263 --> 00:28:18,765
We're gonna have so much money,
You're never gonna --
473
00:28:18,798 --> 00:28:19,799
Forget about the money!
474
00:28:19,832 --> 00:28:21,734
Run while there's still time!
475
00:28:21,768 --> 00:28:23,002
Unh-unh. No way.
476
00:28:23,035 --> 00:28:25,004
I've been pushed around
All my life.
477
00:28:25,037 --> 00:28:26,105
This is my shot.
478
00:28:26,138 --> 00:28:27,907
You've been pushed around.
479
00:28:27,940 --> 00:28:31,778
I lost the only other person
In the world who cared about me.
480
00:28:31,811 --> 00:28:33,412
You're all I have left.
481
00:28:33,445 --> 00:28:35,381
You're not gonna lose me.
482
00:28:39,518 --> 00:28:41,253
That's my gal.
483
00:28:41,287 --> 00:28:43,122
Let's go back to my apartment?
484
00:28:43,155 --> 00:28:44,824
No, that's no good.
485
00:28:44,857 --> 00:28:46,225
They'd tie you and me together
With the bail money.
486
00:28:46,258 --> 00:28:47,760
Don't worry. I got a plan.
487
00:28:47,794 --> 00:28:49,328
Let's go.
488
00:28:56,936 --> 00:28:58,037
Jill?
489
00:28:58,070 --> 00:28:59,338
She's a sweet little thing.
490
00:28:59,371 --> 00:29:01,373
No monkey business.
491
00:29:01,407 --> 00:29:04,276
Pays her rent promptly.
492
00:29:04,310 --> 00:29:06,813
Does she have a regular job?
493
00:29:06,846 --> 00:29:07,814
I don't think so.
494
00:29:07,847 --> 00:29:11,217
She said she'd come
Into a small inheritance.
495
00:29:11,250 --> 00:29:14,353
What about friends
Or a boyfriend?
496
00:29:14,386 --> 00:29:17,790
Well, there is a young man,
Surfer type.
497
00:29:17,824 --> 00:29:22,061
When did you see her last,
Mrs. Evans?
498
00:29:22,094 --> 00:29:23,229
This morning.
499
00:29:23,262 --> 00:29:25,064
She went off
In that little car of hers.
500
00:29:25,097 --> 00:29:26,365
Nothing, steve.
501
00:29:26,398 --> 00:29:27,967
Could you describe the car?
502
00:29:28,000 --> 00:29:32,371
Well, it's about two or three
Years old, brown mustang.
503
00:29:43,515 --> 00:29:46,152
That's, uh...
504
00:29:46,185 --> 00:29:48,354
Miss baker's mail, I believe.
505
00:29:48,387 --> 00:29:50,022
Yes, I believe it is.
506
00:29:51,891 --> 00:29:53,325
Telephone bill here, duke.
507
00:29:53,359 --> 00:29:55,327
Put out a want on that car,
Then get a warrant,
508
00:29:55,361 --> 00:29:57,329
And have the postal inspector
Open this.
509
00:29:57,363 --> 00:30:00,132
I'd like to know what calls
She's made in the past month.
510
00:30:05,905 --> 00:30:10,242
If you hear from her,
I'd like you to give her this.
511
00:30:10,276 --> 00:30:11,543
All right.
512
00:30:11,577 --> 00:30:14,213
And thanks for your cooperation,
Mrs. Evans.
513
00:30:30,029 --> 00:30:31,931
[ engine turns over ]
514
00:30:35,534 --> 00:30:36,936
Yeah.
515
00:30:46,178 --> 00:30:48,414
Yeah. Yeah, yeah.
516
00:30:48,447 --> 00:30:49,615
Yeah, I got it.
517
00:30:49,648 --> 00:30:51,984
Only, things have changed.
518
00:30:52,018 --> 00:30:54,053
I had to waste the truck driver.
519
00:30:54,086 --> 00:30:55,955
Because he saw me, that's why!
520
00:30:55,988 --> 00:30:58,290
How come the cops found out
About the switch so fast, huh?
521
00:30:58,324 --> 00:31:00,626
You know, that wasn't supposed
To happen, either, you know.
522
00:31:00,659 --> 00:31:03,996
Look, I want $50,000 traveling
Money and I want it now,
523
00:31:04,030 --> 00:31:05,497
Or I blow this whole setup.
524
00:31:05,531 --> 00:31:09,001
Hey, if I go down, I'm not going
Down alone, you got that?
525
00:31:10,636 --> 00:31:12,104
Okay.
526
00:31:12,138 --> 00:31:13,472
One hour.
527
00:31:13,505 --> 00:31:16,308
Where? Where?!
528
00:31:16,342 --> 00:31:18,945
Yeah, yeah,
I'll have it with me.
529
00:31:18,978 --> 00:31:21,513
You just have the cash, okay?
530
00:31:21,547 --> 00:31:22,949
Yeah.
531
00:31:47,606 --> 00:31:49,241
It's all set.
532
00:31:49,275 --> 00:31:51,477
Mik? No, please, listen.
533
00:31:51,510 --> 00:31:52,344
It isn't going to work.
534
00:31:52,378 --> 00:31:54,146
I just know
It isn't going to work.
535
00:31:54,180 --> 00:31:56,448
Yes, it is! But there's
Something I got to do first.
536
00:31:56,482 --> 00:31:59,018
Look, jill,
There's someone else in on this,
537
00:31:59,051 --> 00:32:00,452
And I just set up a meeting.
538
00:32:00,486 --> 00:32:01,720
Then?
539
00:32:01,753 --> 00:32:04,356
Then we split this place
For keeps.
540
00:32:21,673 --> 00:32:23,375
Yeah, we checked chandler's pad,
541
00:32:23,409 --> 00:32:26,145
Talked to maybe a dozen
Neighbors, didn't get much.
542
00:32:26,178 --> 00:32:28,747
Landlady says he pays his rent
On time in cash.
543
00:32:28,780 --> 00:32:31,283
I did get one impression,
Though, steve.
544
00:32:31,317 --> 00:32:32,985
What do you mean
"An impression"?
545
00:32:33,019 --> 00:32:34,420
Well, I got the feeling
546
00:32:34,453 --> 00:32:36,088
That chandler knows how
To hustle the ladies.
547
00:32:36,122 --> 00:32:38,124
[ telephone rings ]
548
00:32:38,157 --> 00:32:39,725
Williams.
549
00:32:39,758 --> 00:32:41,727
-danny, is steve there?
-steve, duke.
550
00:32:44,496 --> 00:32:45,697
Yeah, duke.
What do you got?
551
00:32:45,731 --> 00:32:48,134
About the baker girl's
Phone calls.
552
00:32:48,167 --> 00:32:49,768
Local to chandler's apartment,
553
00:32:49,801 --> 00:32:51,603
The cleaner's,
And employment agency.
554
00:32:51,637 --> 00:32:52,771
Long-distance to portland.
555
00:32:52,804 --> 00:32:54,206
-portland, oregon?
-yes.
556
00:32:54,240 --> 00:32:56,008
Turns out to be
A storage company
557
00:32:56,042 --> 00:32:58,477
That's been holding a few things
In storage for jill baker --
558
00:32:58,510 --> 00:33:00,646
Personal effects,
Some furniture.
559
00:33:00,679 --> 00:33:02,481
Wait a minute, wait a minute.
560
00:33:02,514 --> 00:33:04,416
I think alicia warren mentioned
561
00:33:04,450 --> 00:33:06,718
That she came
From portland, oregon.
562
00:33:06,752 --> 00:33:09,721
Duke, I hate to do this to you,
But go home, pack a bag,
563
00:33:09,755 --> 00:33:12,124
And get on the first flight
To portland.
564
00:33:12,158 --> 00:33:13,692
I'll call ahead for cooperation.
565
00:33:13,725 --> 00:33:16,362
Those personal effects
Might prove interesting.
566
00:33:16,395 --> 00:33:17,763
-will do.
-right.
567
00:33:17,796 --> 00:33:20,599
[ sighs ]
568
00:33:20,632 --> 00:33:23,302
You know something, danno?
569
00:33:23,335 --> 00:33:24,636
[ sighs ]
570
00:33:24,670 --> 00:33:27,473
Jill baker's landlady
Swears she's a decent girl.
571
00:33:27,506 --> 00:33:29,775
Now, how does a decent girl
Get mixed up
572
00:33:29,808 --> 00:33:31,477
With a bum like mik chandler?
573
00:33:31,510 --> 00:33:32,778
Each to his own taste.
574
00:33:32,811 --> 00:33:34,546
Yeah.
575
00:33:34,580 --> 00:33:35,647
Luana?
576
00:33:35,681 --> 00:33:38,584
Get me the chief of police,
Portland oregon, please.
577
00:33:38,617 --> 00:33:40,752
And you better call, uh,
Person-to-person.
578
00:33:40,786 --> 00:33:42,254
It's after 6:00 there now.
579
00:34:16,788 --> 00:34:18,790
[ gunshot ]
580
00:34:27,333 --> 00:34:28,834
Mik!
581
00:34:28,867 --> 00:34:30,369
Mik!
582
00:34:34,840 --> 00:34:37,176
Mik!
583
00:34:46,285 --> 00:34:48,154
Mik!
584
00:34:50,522 --> 00:34:54,293
Mik! No! No!
585
00:34:54,326 --> 00:34:57,763
Mik! Mik!
586
00:34:57,796 --> 00:35:00,499
[ sobbing ] Mik!
587
00:35:23,722 --> 00:35:26,392
She was hysterical
When they brought her in.
588
00:35:26,425 --> 00:35:27,793
We had to sedate her.
589
00:35:27,826 --> 00:35:30,296
I'd like to talk to her
As soon as possible.
590
00:35:30,329 --> 00:35:32,598
No. Not a chance
Till tomorrow morning.
591
00:35:32,631 --> 00:35:35,401
Very well.
Thank you, doctor.
592
00:35:38,337 --> 00:35:39,771
Steve?
593
00:35:39,805 --> 00:35:41,707
-yeah, danno.
-get anything?
594
00:35:41,740 --> 00:35:42,708
Well, she's under sedation.
595
00:35:42,741 --> 00:35:44,376
What's the report on chandler?
596
00:35:44,410 --> 00:35:46,212
Medical examiner said he was
Shot at close range,
597
00:35:46,245 --> 00:35:47,646
.32-caliber.
598
00:35:47,679 --> 00:35:50,449
I found jill baker's purse
In the car at the scene.
599
00:35:50,482 --> 00:35:52,518
And this, a car registration.
600
00:35:52,551 --> 00:35:54,420
I traced it to the dealer.
601
00:35:54,453 --> 00:35:57,623
He took her other car
In trade -- brown mustang.
602
00:36:00,726 --> 00:36:02,361
Let's see what's in this.
603
00:36:14,240 --> 00:36:16,275
Bankbook.
604
00:36:21,313 --> 00:36:22,481
What is it?
605
00:36:22,514 --> 00:36:24,683
Oregon driver's license,
606
00:36:24,716 --> 00:36:27,553
Two years old,
A portland address.
607
00:36:27,586 --> 00:36:30,922
Uh, turn this bag and its
Contents over to h.P.D., danno,
608
00:36:30,956 --> 00:36:32,724
And sign for this.
I'm gonna keep it.
609
00:36:32,758 --> 00:36:34,226
Right.
610
00:37:26,345 --> 00:37:28,046
Besides,
What would my motive be?
611
00:37:28,079 --> 00:37:30,416
Money, satisfaction.
612
00:37:30,449 --> 00:37:31,617
Satisfaction?
613
00:37:31,650 --> 00:37:34,453
The satisfaction of ruining
Alicia warren's exhibition.
614
00:37:34,486 --> 00:37:35,654
Either of those will do.
615
00:37:35,687 --> 00:37:37,389
Well, obviously, I can thank
616
00:37:37,423 --> 00:37:40,025
Alicia's vindictiveness
For this conversation.
617
00:37:40,058 --> 00:37:43,362
She couldn't get me fired,
So she put you up to this.
618
00:37:43,395 --> 00:37:44,930
Just a second, mr. Miles.
619
00:37:44,963 --> 00:37:47,899
Let me correct any erroneous
Impression you might have.
620
00:37:47,933 --> 00:37:51,470
Nobody -- nobody puts me up to
Anything, is that understood?
621
00:37:51,503 --> 00:37:55,641
Mr. Mcgarrett, the next time
You want to talk to me,
622
00:37:55,674 --> 00:37:57,609
You can call my lawyer.
623
00:37:57,643 --> 00:38:00,446
Contacting your lawyer will be
The second call I'll make.
624
00:38:00,479 --> 00:38:03,349
The first will be to the u.S.
Attorney to obtain a warrant.
625
00:38:03,382 --> 00:38:06,385
[ telephone rings ]
626
00:38:06,418 --> 00:38:09,655
Now, if you'll excuse me,
I have a phone call.
627
00:38:13,492 --> 00:38:14,760
[ door opens, closes ]
628
00:38:14,793 --> 00:38:16,094
Mcgarrett.
629
00:38:16,127 --> 00:38:19,431
I realize it's terribly late,
Mr. Mcgarrett.
630
00:38:19,465 --> 00:38:22,033
Alicia warren.
I just heard the news.
631
00:38:22,067 --> 00:38:25,537
Someone shot that young man
Who stole the mask.
632
00:38:25,571 --> 00:38:26,938
I hope you recovered it.
633
00:38:26,972 --> 00:38:28,106
Not yet, mrs. Warren.
634
00:38:28,139 --> 00:38:30,909
But you must have some idea.
635
00:38:30,942 --> 00:38:33,512
Well, the standard phrase is
"We're working on it."
636
00:38:33,545 --> 00:38:35,481
Is that what you want me to tell
The state department --
637
00:38:35,514 --> 00:38:36,882
That you're working on it?
638
00:38:36,915 --> 00:38:39,785
Mrs. Warren, we're making
Every possible effort
639
00:38:39,818 --> 00:38:41,353
To recover the mask.
640
00:38:41,387 --> 00:38:43,722
That's all I can tell you now.
Good night.
641
00:38:51,062 --> 00:38:53,565
[ telephone rings ]
642
00:38:53,599 --> 00:38:55,066
Mcgarrett.
643
00:38:55,100 --> 00:38:56,668
Steve.
644
00:38:56,702 --> 00:38:58,670
I'm at the storage company
Office in portland.
645
00:38:58,704 --> 00:39:00,639
I just went through jill baker's
Things here,
646
00:39:00,672 --> 00:39:01,807
And I came across something.
647
00:39:01,840 --> 00:39:02,741
What is it, duke?
648
00:39:02,774 --> 00:39:04,776
A photo taken 15 years ago.
649
00:39:04,810 --> 00:39:06,111
The date's on the back.
650
00:39:06,144 --> 00:39:07,813
There can't be any mistake.
651
00:39:07,846 --> 00:39:10,148
The woman is definitely
Alicia warren.
652
00:39:10,181 --> 00:39:12,751
Good work, duke, good work.
Wrap it up.
653
00:39:12,784 --> 00:39:14,019
How's the weather in portland?
654
00:39:14,052 --> 00:39:15,554
It's not hawaii.
655
00:39:15,587 --> 00:39:17,656
Well, then come on home
To some sunshine.
656
00:39:17,689 --> 00:39:20,025
Good night.
657
00:39:20,058 --> 00:39:22,828
And then he threw the iron bar
In the ocean.
658
00:39:22,861 --> 00:39:25,764
You said you met mik chandler
Here in honolulu.
659
00:39:25,797 --> 00:39:27,466
When was that, ms. Baker?
660
00:39:27,499 --> 00:39:29,635
When I first arrived from
Portland about three months ago.
661
00:39:29,668 --> 00:39:30,702
I see.
662
00:39:30,736 --> 00:39:33,805
You had $5,000 you used
To make bail for chandler
663
00:39:33,839 --> 00:39:35,607
When he was charged
With grand theft.
664
00:39:35,641 --> 00:39:37,543
Now, uh,
That's quite a lot of money.
665
00:39:37,576 --> 00:39:38,810
Where did you get it?
666
00:39:38,844 --> 00:39:40,011
Mik gave it to me.
667
00:39:40,045 --> 00:39:41,179
Did he tell you where he got it?
668
00:39:41,212 --> 00:39:42,581
No.
669
00:39:42,614 --> 00:39:43,949
He didn't tell me anything,
670
00:39:43,982 --> 00:39:45,884
Except to be there
With the money
671
00:39:45,917 --> 00:39:48,887
Because it was important for him
To get out of jail fast.
672
00:39:48,920 --> 00:39:51,557
I didn't know why.
673
00:39:51,590 --> 00:39:52,958
Then it was on the radio
674
00:39:52,991 --> 00:39:55,727
About the mask being taken
From the museum.
675
00:39:55,761 --> 00:39:58,864
You must understand --
He was going to give it back.
676
00:39:58,897 --> 00:40:00,566
What?
After he killed the trashman?
677
00:40:00,599 --> 00:40:02,133
He didn't mean to do that!
678
00:40:02,167 --> 00:40:03,569
You don't know mik.
679
00:40:03,602 --> 00:40:08,073
He's kind, gentle, caring.
680
00:40:08,106 --> 00:40:11,042
It's over.
He's dead.
681
00:40:11,076 --> 00:40:13,679
I don't care
What happens to me now.
682
00:40:13,712 --> 00:40:16,214
I don't feel like
Talking about it anymore!
683
00:40:16,247 --> 00:40:17,348
Really?
684
00:40:17,382 --> 00:40:20,051
You were an accomplice to
A vicious, senseless murder.
685
00:40:20,085 --> 00:40:21,653
You watched a man beat to death.
686
00:40:21,687 --> 00:40:23,021
In fact, you planned to run away
687
00:40:23,054 --> 00:40:24,856
With this kind, gentle,
Caring man,
688
00:40:24,890 --> 00:40:27,092
And now you don't want to talk
About it anymore?
689
00:40:27,125 --> 00:40:30,061
Talking about it, helping you
Won't bring mik back.
690
00:40:30,095 --> 00:40:32,163
No, it won't,
But talking about it
691
00:40:32,197 --> 00:40:35,033
Might help us put
Your lover's murderer in jail.
692
00:40:35,066 --> 00:40:37,035
And helping us could do
A lot more good than pills
693
00:40:37,068 --> 00:40:38,804
Through the sleepless nights
Of your life.
694
00:40:38,837 --> 00:40:40,005
All right!
695
00:40:42,741 --> 00:40:44,175
What do you want to know?
696
00:40:44,209 --> 00:40:47,145
Does the name edgar miles
Mean anything to you?
697
00:40:47,178 --> 00:40:50,649
It sounds familiar.
I'm not sure.
698
00:40:50,682 --> 00:40:53,519
Tell us about your mother.
699
00:40:55,721 --> 00:40:58,256
Your mother is alicia warren,
Isn't she?
700
00:40:58,289 --> 00:41:00,225
How did you find that out?
701
00:41:00,258 --> 00:41:01,827
Does it matter?
702
00:41:03,194 --> 00:41:07,933
My father was her first husband,
The first of many.
703
00:41:07,966 --> 00:41:10,068
Does she know you're in trouble?
704
00:41:10,101 --> 00:41:12,838
I haven't spoken to her
Or seen her in two months.
705
00:41:12,871 --> 00:41:14,873
Would you like me
To call her now?
706
00:41:14,906 --> 00:41:17,242
[ scoffs ] Why?
707
00:41:17,275 --> 00:41:19,177
She doesn't care
What happens to me.
708
00:41:19,210 --> 00:41:20,512
She never has.
709
00:41:20,546 --> 00:41:22,914
She's never cared
About anyone,
710
00:41:22,948 --> 00:41:24,282
Except herself.
711
00:41:24,315 --> 00:41:25,884
Then why did you come to hawaii?
712
00:41:25,917 --> 00:41:27,686
My father died last year.
713
00:41:27,719 --> 00:41:30,589
I didn't know what to do,
Where to turn.
714
00:41:30,622 --> 00:41:33,592
I came here hoping
She might have changed.
715
00:41:33,625 --> 00:41:35,994
But 15 years hadn't changed
A thing,
716
00:41:36,027 --> 00:41:38,997
Not one single thing.
717
00:41:39,030 --> 00:41:40,832
Where does mik chandler fit
In this?
718
00:41:40,866 --> 00:41:43,168
Mik and I were in love.
719
00:41:43,201 --> 00:41:46,171
He was going to take me away.
720
00:41:47,739 --> 00:41:50,008
I had to believe in him,
Mr. Mcgarrett.
721
00:41:50,041 --> 00:41:51,643
He was all I had.
722
00:41:51,677 --> 00:41:53,845
Sure. Sure.
723
00:41:53,879 --> 00:41:55,146
Danno, let's go.
724
00:41:55,180 --> 00:41:56,782
Thank you.
725
00:42:00,952 --> 00:42:02,554
What do you think, steve?
726
00:42:02,588 --> 00:42:04,289
Let's go see the warrens, danno.
727
00:42:04,322 --> 00:42:06,692
I think the answer
Might be there.
728
00:42:06,725 --> 00:42:09,060
It's a hunch,
But I'd like to play it.
729
00:42:10,662 --> 00:42:12,964
Are you crazy?!
730
00:42:12,998 --> 00:42:14,766
[ indistinct shouting ]
731
00:42:14,800 --> 00:42:16,668
This is what you want?!
732
00:42:16,702 --> 00:42:19,270
Oh, stop it, you drunken fool!
Stop it!
733
00:42:19,304 --> 00:42:22,140
No! No! Stop!
734
00:42:22,173 --> 00:42:24,943
[ shouting continues ]
735
00:42:24,976 --> 00:42:26,712
Help! Help!
736
00:42:26,745 --> 00:42:28,947
There's a terrible fight
Going on!
737
00:42:28,980 --> 00:42:30,982
Hurry!
There's a fight going on inside!
738
00:42:31,016 --> 00:42:33,852
-I'll take the front.
-good.
739
00:42:33,885 --> 00:42:35,954
Stop it! No more!
740
00:42:35,987 --> 00:42:37,155
No, stop it!
741
00:42:37,188 --> 00:42:38,857
Let me go!
742
00:42:38,890 --> 00:42:41,259
What's going on here?
743
00:42:41,292 --> 00:42:44,229
We didn't send for a policeman!
744
00:42:44,262 --> 00:42:46,064
I tried to stop him.
745
00:42:46,097 --> 00:42:48,266
I tried to stop him.
746
00:42:48,299 --> 00:42:50,936
You said you came to settle
With me once and for all.
747
00:42:50,969 --> 00:42:55,874
And as for my dear husband,
He's out of his mind.
748
00:42:55,907 --> 00:42:58,810
I told him I was through,
And he went crazy.
749
00:42:58,844 --> 00:43:00,345
Yeah, that's right -- crazy.
750
00:43:00,378 --> 00:43:01,813
You know, mcgarrett,
751
00:43:01,847 --> 00:43:03,982
It's hell being in love
With a woman
752
00:43:04,015 --> 00:43:06,752
Whose only interest
Is making a fool of you.
753
00:43:06,785 --> 00:43:09,087
In your case,
It didn't require much help.
754
00:43:09,120 --> 00:43:11,389
Yeah, I went along
Hoping I could change,
755
00:43:11,422 --> 00:43:12,724
I thought, but nope.
756
00:43:12,758 --> 00:43:14,092
No.
757
00:43:14,125 --> 00:43:16,327
Nothing will change her.
758
00:43:16,361 --> 00:43:18,363
[ shouts indistinctly ]
759
00:43:18,396 --> 00:43:19,230
Where are you going?
760
00:43:19,264 --> 00:43:21,900
Leaving,
If it's any business of yours.
761
00:43:21,933 --> 00:43:24,002
Oh, I think it's my business,
Mr. Warren.
762
00:43:24,035 --> 00:43:26,772
I came here to tell you that
Jill baker is under arrest
763
00:43:26,805 --> 00:43:29,407
For complicity
In the theft of the mask.
764
00:43:29,440 --> 00:43:31,643
-jill?
-that's right.
765
00:43:31,677 --> 00:43:34,279
She's also facing a possible
Homicide charge.
766
00:43:34,312 --> 00:43:36,114
She's admitted
Being with mik chandler
767
00:43:36,147 --> 00:43:37,315
When he killed a man.
768
00:43:37,348 --> 00:43:38,850
Mik lied to me.
769
00:43:39,951 --> 00:43:42,420
What do you mean by that,
Mrs. Warren?
770
00:43:42,453 --> 00:43:44,155
Tell him, alicia.
771
00:43:45,056 --> 00:43:47,125
Did you know chandler?
772
00:43:47,158 --> 00:43:48,326
We bot knew him.
773
00:43:48,359 --> 00:43:50,829
She knew him well.
774
00:43:50,862 --> 00:43:53,832
He was jill's friend.
775
00:43:53,865 --> 00:43:56,234
He was your friend
Until jill got here.
776
00:43:56,267 --> 00:43:57,669
That's why you kicked her out.
777
00:43:57,703 --> 00:43:59,237
You were jealous
Of your own daughter.
778
00:43:59,270 --> 00:44:01,439
Who are you
To talk about jealousy?
779
00:44:01,472 --> 00:44:04,142
That's all I've ever known
From you ever --
780
00:44:04,175 --> 00:44:06,344
Blind, crazy jealousy.
781
00:44:06,377 --> 00:44:09,014
It wouldn't surprise me
If you killed mik chandler.
782
00:44:09,047 --> 00:44:12,317
And I suppose I conspired with
Him to steal the mask, huh?
783
00:44:12,350 --> 00:44:15,787
Whoever did obviously put up
The bail money.
784
00:44:15,821 --> 00:44:18,890
Now, $5,000
Wouldn't be difficult
785
00:44:18,924 --> 00:44:20,391
For a man in your position,
Would it?
786
00:44:20,425 --> 00:44:22,427
Is it time for me
To call my lawyer?
787
00:44:22,460 --> 00:44:24,129
No, I don't think so,
Mr. Warren.
788
00:44:24,162 --> 00:44:25,731
I don't think so.
789
00:44:25,764 --> 00:44:27,232
I-I don't think
You'll need a lawyer.
790
00:44:27,265 --> 00:44:28,800
I have a theory.
791
00:44:28,834 --> 00:44:29,868
What theory?
792
00:44:29,901 --> 00:44:33,138
A theory that someone conspired
With mik chandler
793
00:44:33,171 --> 00:44:35,473
And put him up to
Stealing the mask.
794
00:44:35,506 --> 00:44:37,008
I'm not sure why --
795
00:44:37,042 --> 00:44:39,945
Money, perhaps, or kicks,
As they say today,
796
00:44:39,978 --> 00:44:42,080
Or...
797
00:44:42,113 --> 00:44:46,918
Maybe, uh, someone wanted to own
A priceless art treasure
798
00:44:46,952 --> 00:44:49,454
Or maybe a way to preserve
A relationship
799
00:44:49,487 --> 00:44:51,189
With a younger man,
A much younger man,
800
00:44:51,222 --> 00:44:54,760
Who was on the verge
Of rejecting an older woman
801
00:44:54,793 --> 00:44:58,396
For a younger lady,
Perhaps even her own daughter.
802
00:44:58,429 --> 00:45:02,200
Now, if that older woman
Was consumed by vanity,
803
00:45:02,233 --> 00:45:04,469
As well as anger and jealousy,
804
00:45:04,502 --> 00:45:08,273
Uh, what do you think
She would do, mrs. Warren?
805
00:45:08,306 --> 00:45:11,142
You tell me.
I have no idea.
806
00:45:11,176 --> 00:45:13,879
Are you suggesting my wife
Killed mik chandler?
807
00:45:13,912 --> 00:45:16,748
Well, let's explore
That possibility.
808
00:45:16,782 --> 00:45:18,216
What happened, mrs. Warren?
809
00:45:18,249 --> 00:45:20,351
Did he demand more money
Than you agreed to pay him?
810
00:45:20,385 --> 00:45:24,455
Or, uh, were you afraid he'd
Reveal your complicity in this?
811
00:45:24,489 --> 00:45:26,992
When authorities
Accuse people of crimes,
812
00:45:27,025 --> 00:45:29,795
I believe it's customary
To have some evidence.
813
00:45:29,828 --> 00:45:32,764
Not only customary, essential.
814
00:45:36,067 --> 00:45:40,806
Uh, is this, uh,
Lion's head completed?
815
00:45:40,839 --> 00:45:43,341
Uh, no, not yet.
816
00:45:43,374 --> 00:45:46,344
And this one, uh --
817
00:45:46,377 --> 00:45:48,279
It wasn't even started last time
I was here, was it?
818
00:45:48,313 --> 00:45:49,915
Is that important?
819
00:45:49,948 --> 00:45:51,516
She's working
On a matching pair.
820
00:45:51,549 --> 00:45:53,952
Oh, is she? Huh.
821
00:45:53,985 --> 00:45:56,554
Tell me -- how can she sculpt
A matching pair
822
00:45:56,587 --> 00:45:58,924
Before she finishes
The first one?
823
00:45:58,957 --> 00:46:00,926
Unless...
824
00:46:00,959 --> 00:46:03,128
Unless the match
Isn't important,
825
00:46:03,161 --> 00:46:05,296
And this one
Is already finished,
826
00:46:05,330 --> 00:46:08,934
Already serving a purpose.
827
00:46:08,967 --> 00:46:10,501
Huh, mrs. Warren?
828
00:46:37,595 --> 00:46:39,397
Look familiar?
829
00:46:45,070 --> 00:46:49,207
You must admit -- the copy I
Made of the mask was exquisite.
830
00:46:49,240 --> 00:46:52,243
Mr. Miles was wrong about me,
Wasn't he?
831
00:46:54,345 --> 00:46:57,983
About your work, yes.
Yes, he was.
832
00:46:58,016 --> 00:47:01,419
The copy you made
Was certainly first-rate.
833
00:47:01,452 --> 00:47:04,122
About you as a human being...
834
00:47:07,125 --> 00:47:09,227
Book her, danno -- murder one.
835
00:47:17,903 --> 00:47:20,038
Uh, the full details of which
836
00:47:20,071 --> 00:47:23,641
Are included in the accompanying
Report, period.
837
00:47:23,674 --> 00:47:25,911
Uh, and may I suggest, governor,
838
00:47:25,944 --> 00:47:28,246
That you, uh,
See the tutankhamen show
839
00:47:28,279 --> 00:47:29,647
Before it closes.
840
00:47:29,680 --> 00:47:31,482
Sign it, "With respect
And aloha, mcgarrett."
841
00:47:31,516 --> 00:47:33,985
And, luana, get that over
To the governor's office
842
00:47:34,019 --> 00:47:36,187
First thing in the morning
With danno's report.
843
00:47:36,221 --> 00:47:38,056
-steve.
-yeah, danno?
844
00:47:38,089 --> 00:47:38,990
Good night, luana.
Thank you.
845
00:47:39,024 --> 00:47:40,959
When do I have to have
This report ready?
846
00:47:40,992 --> 00:47:42,327
Well, I just promised
The governor
847
00:47:42,360 --> 00:47:44,062
He'd have it first thing
In the morning.
848
00:47:44,095 --> 00:47:45,663
First thing in the morning?
-that's right.
849
00:47:45,696 --> 00:47:48,099
I'm only halfway through.
850
00:47:48,133 --> 00:47:49,434
Well, look at the brighter side.
851
00:47:49,467 --> 00:47:50,601
What brighter side?
852
00:47:50,635 --> 00:47:52,203
When you've finished,
853
00:47:52,237 --> 00:47:53,972
You will have completed
The most brilliant piece
854
00:47:54,005 --> 00:47:55,506
Of police work
You've ever done --
855
00:47:55,540 --> 00:47:57,308
Uncovering the real curse
Of the pharaohs.
856
00:47:57,342 --> 00:47:58,543
Which is?
857
00:47:58,576 --> 00:48:01,346
Paperwork, danno, paperwork.
858
00:48:01,379 --> 00:48:03,982
[ laughs ]
859
00:48:07,452 --> 00:48:10,888
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
61669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.