Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,404
May I remind you that there
Has been a murder committed?
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,106
Now, you sent me a note
Telling me
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,374
Where and when it would happen.
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,609
Perhaps you'd like to consult
With your lawyer.
5
00:00:08,642 --> 00:00:11,479
I'm sure he'll tell you that
The stars do not a defense make.
6
00:00:11,512 --> 00:00:14,082
She had no right to stick
Her nose into my life,
7
00:00:14,115 --> 00:00:15,283
And neither do you.
8
00:00:15,316 --> 00:00:16,417
Who was your client?
9
00:00:16,450 --> 00:00:19,053
Well, I'm afraid I can't
Reveal that, agnes.
10
00:00:19,087 --> 00:00:20,288
It wouldn't be ethical.
11
00:00:20,321 --> 00:00:23,357
Well, you'd better reveal it,
And fast, and to the police.
12
00:00:23,391 --> 00:00:25,859
He has insurmountable problems.
He's a killer.
13
00:00:25,893 --> 00:00:27,595
What did she tell you
About the stabbings?
14
00:00:27,628 --> 00:00:28,829
She called the last one.
15
00:00:28,862 --> 00:00:30,030
[ gasps ]
16
00:00:32,032 --> 00:00:35,236
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
17
00:01:51,912 --> 00:01:54,648
[ indistinct conversations ]
18
00:01:58,552 --> 00:02:02,623
Aah!
19
00:02:10,331 --> 00:02:13,467
[ birds chirping ]
20
00:02:30,784 --> 00:02:33,587
What about the victims --
Anything in common?
21
00:02:33,621 --> 00:02:35,423
Nothing apparent, steve --
22
00:02:35,456 --> 00:02:37,458
Taxi driver, cocktail waitress,
23
00:02:37,491 --> 00:02:39,360
Retired insurance executive,
24
00:02:39,393 --> 00:02:41,729
And now state senator
Irwin ramsey.
25
00:02:41,762 --> 00:02:45,499
All different professions,
All different walks of life.
26
00:02:45,533 --> 00:02:48,135
Duke, what did you find
At the lab?
27
00:02:48,168 --> 00:02:49,169
Very little.
28
00:02:49,203 --> 00:02:50,838
H.P.D. Hasn't turned up
A weapon yet.
29
00:02:50,871 --> 00:02:52,706
Ramsey was killed
Like the others --
30
00:02:52,740 --> 00:02:54,708
With a long, rounded,
Narrow blade.
31
00:02:54,742 --> 00:02:55,943
Ice pick?
32
00:02:55,976 --> 00:03:00,381
No. The most likely candidate
Is a homemade knife.
33
00:03:00,414 --> 00:03:03,984
Some folks call it
An arkansas toothpick.
34
00:03:04,017 --> 00:03:06,153
Some toothpick.
35
00:03:06,186 --> 00:03:09,823
Hello. My name is agnes dubois.
36
00:03:09,857 --> 00:03:10,891
May I help you?
37
00:03:10,924 --> 00:03:13,694
Is this mr. Mcgarrett's office,
Hawaii five-o?
38
00:03:13,727 --> 00:03:14,428
Yes.
39
00:03:14,462 --> 00:03:16,196
May I speak to him?
40
00:03:16,230 --> 00:03:18,566
May I ask the nature
Of your business?
41
00:03:18,599 --> 00:03:19,933
Murder.
42
00:03:23,771 --> 00:03:24,838
[ buzzer ]
43
00:03:24,872 --> 00:03:26,206
Yes, lani?
44
00:03:26,240 --> 00:03:27,875
Who?
45
00:03:27,908 --> 00:03:31,479
Oh. Send her in.
46
00:03:35,015 --> 00:03:37,985
Hello. I'm agnes dubois.
47
00:03:38,018 --> 00:03:39,787
Miss dubois, won't you sit down?
48
00:03:39,820 --> 00:03:42,055
Thank you.
49
00:03:42,089 --> 00:03:46,093
Ah.
50
00:03:46,126 --> 00:03:48,662
Mr. Mcgarrett, gentlemen.
51
00:03:48,696 --> 00:03:52,933
I don't usually like to get
Involved with the police,
52
00:03:52,966 --> 00:03:54,502
But, uh, this case --
53
00:03:54,535 --> 00:03:57,237
Well, I've been doing
Some research.
54
00:03:57,271 --> 00:04:00,674
Well, I'm considered to be
Among the top in my profession.
55
00:04:00,708 --> 00:04:03,811
Of course, I'm going to be
Labeled strange coming here.
56
00:04:03,844 --> 00:04:05,779
Why don't you tell us
What you know?
57
00:04:07,615 --> 00:04:12,520
Mr. Mcgarrett, how do you feel
About astrology?
58
00:04:14,488 --> 00:04:17,124
Well, I haven't thought
About it much,
59
00:04:17,157 --> 00:04:20,528
But, uh, I understand
Many people rely on it.
60
00:04:20,561 --> 00:04:23,497
Yeah, that's what I like --
A nice evasive answer.
61
00:04:23,531 --> 00:04:26,934
Miss dubois,
Uh, let's stop right here.
62
00:04:26,967 --> 00:04:31,572
You asked me a question.
I gave you an honest answer.
63
00:04:31,605 --> 00:04:34,107
So let's dispense with
The personal comments, huh?
64
00:04:34,141 --> 00:04:37,445
Well, you see, I've been doing
Some research for a new book --
65
00:04:37,478 --> 00:04:39,880
"Astrology
And the criminal mind."
66
00:04:39,913 --> 00:04:44,618
Well, let me show you
What I've found out.
67
00:04:44,652 --> 00:04:46,654
Um...
68
00:04:50,391 --> 00:04:52,360
You can keep those.
They're duplicates.
69
00:04:52,393 --> 00:04:55,596
All right, uh, you got in here
With the magic word -- murder.
70
00:04:55,629 --> 00:04:58,065
Now, would you like to tell us
What you know?
71
00:04:58,098 --> 00:04:59,500
I've researched the stabbings.
72
00:04:59,533 --> 00:05:02,870
Those charts
Are the natal horoscopes
73
00:05:02,903 --> 00:05:04,605
For each of the victims.
74
00:05:04,638 --> 00:05:07,941
You found
Some astrological connection?
75
00:05:07,975 --> 00:05:10,678
Mars square uranus.
76
00:05:13,213 --> 00:05:15,649
Miss dubois, I don't know
What you're talking about,
77
00:05:15,683 --> 00:05:16,784
So if you'll excuse us,
78
00:05:16,817 --> 00:05:20,020
We have some pressing business
We have to attend to.
79
00:05:20,053 --> 00:05:22,289
Oh, well, at least now
You're not being polite.
80
00:05:22,322 --> 00:05:24,091
No, mars square uranus
Simply means
81
00:05:24,124 --> 00:05:27,761
That mars was 90 degrees from
Uranus at the time of birth.
82
00:05:28,896 --> 00:05:30,898
What does that have to do
With the murders?
83
00:05:30,931 --> 00:05:34,802
Well, if it had occurred
In one or two of the charts,
84
00:05:34,835 --> 00:05:38,472
That could be coincidence,
But it's in all four.
85
00:05:38,506 --> 00:05:40,908
Are you telling us
That all of the victims
86
00:05:40,941 --> 00:05:43,577
Were born under
The same astrological sign?
87
00:05:43,611 --> 00:05:47,280
No, they weren't, and that's
What's so remarkable.
88
00:05:47,314 --> 00:05:48,682
Each aspect reoccurs
89
00:05:48,716 --> 00:05:51,552
On different days
In different years,
90
00:05:51,585 --> 00:05:54,455
And yet it appears in each
Of the victims' charts.
91
00:05:54,488 --> 00:05:57,357
Then what does, uh, mars...
92
00:05:57,391 --> 00:05:58,459
Square uranus.
93
00:05:58,492 --> 00:06:00,293
...Square uranus mean?
94
00:06:00,327 --> 00:06:02,195
Oh, explosive temper.
95
00:06:03,296 --> 00:06:06,934
All of the victims had,
Uh, explosive tempers?
96
00:06:06,967 --> 00:06:07,968
Yes.
97
00:06:08,001 --> 00:06:10,671
And the killer.
Who might that be?
98
00:06:10,704 --> 00:06:13,006
I haven't the foggiest.
99
00:06:14,307 --> 00:06:15,476
Oh.
100
00:06:15,509 --> 00:06:18,512
Uh...In your
Professional opinion,
101
00:06:18,546 --> 00:06:21,081
Will there be another killing?
102
00:06:21,114 --> 00:06:22,349
Well, obviously.
103
00:06:22,382 --> 00:06:23,751
When?
104
00:06:31,459 --> 00:06:33,927
[ telephone dialing ]
105
00:06:35,128 --> 00:06:40,100
At the tone, the time
Will be 11:23:30.
106
00:06:40,133 --> 00:06:42,936
[ beep ]
107
00:06:46,039 --> 00:06:47,841
I'll let you know later.
108
00:06:47,875 --> 00:06:50,678
Gentlemen, I've clearly taken
Enough of your time.
109
00:06:50,711 --> 00:06:53,380
Miss dubois,
Uh, why did you come here
110
00:06:53,413 --> 00:06:55,182
Instead of going to h.P.D.?
111
00:06:55,215 --> 00:06:58,118
Because the case is
Now under your jurisdiction.
112
00:06:58,151 --> 00:07:00,521
How did you know that?
113
00:07:00,554 --> 00:07:02,956
Before I came, I checked
The moon's position.
114
00:07:02,990 --> 00:07:06,159
It showed me that a higher
Authority would take over.
115
00:07:08,696 --> 00:07:13,200
God. Oh, ding-a-ling,
Ding-a-ling.
116
00:07:13,233 --> 00:07:16,537
A case like this brings them
All out of the woodwork.
117
00:07:16,570 --> 00:07:19,072
I think we should postpone
The investigation
118
00:07:19,106 --> 00:07:21,441
Till the moon moves
Into aquarius.
119
00:07:21,475 --> 00:07:22,810
The way I read the planets,
Danno,
120
00:07:22,843 --> 00:07:25,378
We don't start
From mars square uranus.
121
00:07:25,412 --> 00:07:28,281
We start from...
122
00:07:28,315 --> 00:07:30,684
Square one.
123
00:07:30,718 --> 00:07:33,153
[ birds chirping ]
124
00:07:33,186 --> 00:07:34,488
Oh, mrs. Wong.
125
00:07:34,522 --> 00:07:35,956
-I'm early.
-no problem.
126
00:07:35,989 --> 00:07:39,226
Uh, miss dubois is with
A client, but she won't be long.
127
00:07:39,259 --> 00:07:41,495
Come on in.
128
00:07:53,240 --> 00:07:54,975
What's your sign?
129
00:07:55,008 --> 00:07:55,809
Huh?
130
00:07:55,843 --> 00:07:58,812
Oh, I said what's your sign?
131
00:07:58,846 --> 00:08:01,048
Lady, I don't believe
In any of that garbage.
132
00:08:01,081 --> 00:08:05,485
I'm just waiting
For my girlfriend.
133
00:08:05,519 --> 00:08:08,321
It's the same old thing.
134
00:08:08,355 --> 00:08:10,858
Men?
135
00:08:10,891 --> 00:08:14,895
Let's take a look at this year's
Progression of the planets.
136
00:08:40,520 --> 00:08:42,923
Excuse me?
137
00:08:42,956 --> 00:08:45,158
Five-o.
138
00:08:45,192 --> 00:08:46,994
You knew miss kane.
139
00:08:47,027 --> 00:08:49,697
Did you ever see any of these
Three people with her?
140
00:08:54,802 --> 00:08:59,106
Mrs. Ramsey, do you recognize
Any of these people?
141
00:08:59,139 --> 00:09:01,809
-the other victims?
-yes.
142
00:09:01,842 --> 00:09:05,679
Um, who's this one?
143
00:09:05,713 --> 00:09:07,380
That's miss kane, the waitress.
144
00:09:07,414 --> 00:09:10,751
He really would have liked
To have known her.
145
00:09:10,784 --> 00:09:13,353
I'm just sick and tired
Of being hurt.
146
00:09:13,386 --> 00:09:16,890
I mean, the past few years
Have been a nightmare.
147
00:09:16,924 --> 00:09:19,192
It doesn't matter if he's rich
Or he's poor.
148
00:09:19,226 --> 00:09:22,195
One man didn't even tell me
He had a wife and a mistress.
149
00:09:22,229 --> 00:09:25,899
Cindy, I told you your
Progressed saturn of limitations
150
00:09:25,933 --> 00:09:29,069
Is still afflicting
Venus romance in your chart.
151
00:09:29,102 --> 00:09:32,039
Well, how much longer
Can this go on?
152
00:09:32,072 --> 00:09:33,974
Six months.
153
00:09:34,007 --> 00:09:36,309
Patience?
154
00:09:36,343 --> 00:09:38,612
I'm afraid so.
155
00:09:38,646 --> 00:09:42,716
Agnes, I have
Rick makulu's birth data.
156
00:09:42,750 --> 00:09:45,085
Is that the man
That you came in with?
157
00:09:45,118 --> 00:09:45,953
Yeah.
158
00:09:45,986 --> 00:09:47,921
I think he's different
From the others.
159
00:09:47,955 --> 00:09:50,257
Could you compare his planets
To my chart?
160
00:09:50,290 --> 00:09:52,693
-cindy.
-please.
161
00:09:52,726 --> 00:09:54,194
He doesn't believe in astrology,
162
00:09:54,227 --> 00:09:56,229
But he's been out of work
For months.
163
00:09:56,263 --> 00:09:58,331
Okay, maybe he's not right
For me now,
164
00:09:58,365 --> 00:10:00,768
But if I could only get him
To talk to you.
165
00:10:00,801 --> 00:10:03,003
He needs encouragement.
166
00:10:03,036 --> 00:10:05,639
Very well.
Give me the information.
167
00:10:05,673 --> 00:10:07,641
What is his birth date
And the time?
168
00:10:07,675 --> 00:10:09,542
And do you know
Where he was born?
169
00:10:09,576 --> 00:10:11,211
Here, I wrote it down for you.
170
00:10:11,244 --> 00:10:13,847
With the astral adversity
You're facing,
171
00:10:13,881 --> 00:10:16,684
I don't expect you
To meet the right man now.
172
00:10:16,717 --> 00:10:17,818
I understand.
173
00:10:17,851 --> 00:10:20,353
Don't get your hopes up
Too high.
174
00:10:20,387 --> 00:10:23,056
I'll call you
When the chart's ready.
175
00:10:23,090 --> 00:10:24,825
Okay.
176
00:10:27,394 --> 00:10:29,763
[ laughs ]
177
00:10:30,831 --> 00:10:33,600
Mel! [ laughs ]
178
00:10:33,633 --> 00:10:36,403
Oh. Oh, it's great to see you.
179
00:10:36,436 --> 00:10:38,038
It's been a while.
180
00:10:38,071 --> 00:10:40,373
Yeah, it's nice
To see you, cindy.
181
00:10:40,407 --> 00:10:43,176
Uh, mel burgess, rick makulu.
182
00:10:43,210 --> 00:10:44,111
Hi.
183
00:10:44,144 --> 00:10:45,512
How you doing?
184
00:10:45,545 --> 00:10:47,781
Mel's an astrologer.
185
00:10:47,815 --> 00:10:49,316
So, who isn't?
186
00:10:49,349 --> 00:10:50,684
I take it you don't share
187
00:10:50,718 --> 00:10:52,820
Cindy's enthusiasm
For the subject.
188
00:10:52,853 --> 00:10:54,087
Oh, sure, he's interested,
189
00:10:54,121 --> 00:10:56,356
And he's a fast study,
Aren't you, rick?
190
00:10:56,389 --> 00:10:57,590
If you say so.
191
00:10:57,624 --> 00:10:59,893
Come on, cindy, let's go.
192
00:11:19,179 --> 00:11:22,382
Mel! I didn't expect to see you.
193
00:11:22,415 --> 00:11:24,151
I didn't think
We were even talking.
194
00:11:24,184 --> 00:11:25,118
Why not?
195
00:11:25,152 --> 00:11:27,387
Say, that paper you gave
In san francisco --
196
00:11:27,420 --> 00:11:28,756
It was absolutely brilliant.
197
00:11:28,789 --> 00:11:30,023
Well, thank you.
198
00:11:30,057 --> 00:11:33,026
Doesn't it totally contradict
What you said at the convention?
199
00:11:33,060 --> 00:11:35,028
I'll publicly recant
At the next meeting.
200
00:11:35,062 --> 00:11:37,530
[ chuckles ] Besides, agnes,
The stars are my life.
201
00:11:37,564 --> 00:11:39,099
Now, how could I
Possibly be angry
202
00:11:39,132 --> 00:11:41,869
With anyone who feels
The same way?
203
00:11:41,902 --> 00:11:43,336
And as beautiful as you.
204
00:11:43,370 --> 00:11:46,573
Mel, you want something.
What is it?
205
00:11:46,606 --> 00:11:48,141
Well, I have a client,
206
00:11:48,175 --> 00:11:50,911
And I'm, uh --
I'm very disturbed,
207
00:11:50,944 --> 00:11:54,514
Because his natal "T" square
Has been activated
208
00:11:54,547 --> 00:11:57,818
By the major planets.
209
00:11:57,851 --> 00:12:00,120
I'd like you to take a look
At this and see what you think.
210
00:12:00,153 --> 00:12:02,622
What do you want me to check?
211
00:12:02,655 --> 00:12:04,157
Well, it seems there's
212
00:12:04,191 --> 00:12:07,227
Some very, very deep
Emotional problems.
213
00:12:07,260 --> 00:12:10,730
Well, you know I like to work
From my own chart.
214
00:12:10,764 --> 00:12:13,266
I'll just copy down
The information.
215
00:12:13,300 --> 00:12:16,669
Where was this,
Uh, scorpio born?
216
00:12:16,703 --> 00:12:19,306
Honolulu.
217
00:12:21,308 --> 00:12:24,077
Say, I bumped
Into cindy rawlins outside.
218
00:12:24,111 --> 00:12:27,680
Is this her, um -- her latest
One-night stand, makulu?
219
00:12:27,714 --> 00:12:30,884
Ah, ah, ah, mel. Ethics.
220
00:12:30,918 --> 00:12:33,887
Look, I've got to run.
221
00:12:33,921 --> 00:12:35,755
Uh, if you need anything,
You call me, all right?
222
00:12:35,789 --> 00:12:38,525
-it was very nice to see you.
-nice seeing you, too.
223
00:12:38,558 --> 00:12:39,726
-bye.
-bye-bye.
224
00:12:39,759 --> 00:12:43,864
Martha, type and file this
Information for me, would you?
225
00:12:43,897 --> 00:12:46,333
There's something I have to do.
226
00:12:46,366 --> 00:12:48,401
Mm-hmm.
227
00:12:49,769 --> 00:12:51,939
Lani, any messages?
228
00:12:51,972 --> 00:12:52,940
Thank you.
229
00:12:52,973 --> 00:12:54,808
-steve?
-yeah, danno?
230
00:12:54,842 --> 00:12:57,444
That bartender didn't recognize
Any of the other victims.
231
00:12:57,477 --> 00:12:59,579
I also talked to her family
And friends,
232
00:12:59,612 --> 00:13:01,114
And it's the same -- no leads.
233
00:13:01,148 --> 00:13:02,649
Duke, what do you got?
234
00:13:02,682 --> 00:13:05,452
The cab driver had a call
At the senator's high-rise
235
00:13:05,485 --> 00:13:08,221
About four weeks ago,
A week before he was murdered.
236
00:13:08,255 --> 00:13:11,091
The dispatcher doesn't know if
It was for the senator or not.
237
00:13:11,124 --> 00:13:13,660
Hmm. I don't have much, either.
238
00:13:13,693 --> 00:13:16,096
The senator and his wife
Were having marital problems.
239
00:13:16,129 --> 00:13:18,431
She said the waitress would have
Appealed to him, though.
240
00:13:18,465 --> 00:13:22,069
No definite confirmation
That they knew each other.
241
00:13:22,102 --> 00:13:24,771
Remember that dingy astrologer,
Agnes dubois?
242
00:13:24,804 --> 00:13:26,006
Yeah. What about her?
243
00:13:26,039 --> 00:13:27,174
Well, for what it's worth,
244
00:13:27,207 --> 00:13:28,808
She called it right
About miss kane.
245
00:13:28,842 --> 00:13:31,578
People at the bar said
She did have a violent temper.
246
00:13:33,046 --> 00:13:34,882
The dispatcher said
The cab driver
247
00:13:34,915 --> 00:13:36,416
Could really throw a tantrum.
248
00:13:36,449 --> 00:13:39,286
You know something?
249
00:13:39,319 --> 00:13:43,823
Mrs. Ramsey said the senator was
Known for his explosive temper.
250
00:13:43,857 --> 00:13:45,258
Hmm.
251
00:13:45,292 --> 00:13:47,627
-steve?
-yes, lani?
252
00:13:47,660 --> 00:13:49,062
This just came by messenger.
253
00:13:49,096 --> 00:13:52,099
Oh, thank you.
254
00:13:52,132 --> 00:13:56,269
Oh, it's from the lovely
And omniscient agnes dubois.
255
00:14:07,214 --> 00:14:12,119
"Mr. Mcgarrett,
Expect the next murder
256
00:14:12,152 --> 00:14:17,424
"To occur sunday
Between 4:30 and 5:00,
257
00:14:17,457 --> 00:14:20,160
"When the moon is
In an opposite aspect
258
00:14:20,193 --> 00:14:22,462
To the realm of neptune."
259
00:14:33,974 --> 00:14:37,210
[ tires screech, siren wailing ]
260
00:14:52,359 --> 00:14:54,827
When duke gets back,
What do you say we get a bite?
261
00:14:54,861 --> 00:14:55,929
[ telephone rings ]
262
00:14:55,963 --> 00:14:57,931
Yeah, good idea, danno.
263
00:14:57,965 --> 00:15:00,667
Mcgarrett.
264
00:15:00,700 --> 00:15:02,769
When, sergeant?
265
00:15:02,802 --> 00:15:04,071
Where was it?
266
00:15:04,104 --> 00:15:07,474
Very well. Thank you.
267
00:15:07,507 --> 00:15:10,177
Another fatal stabbing
15 minutes ago.
268
00:15:10,210 --> 00:15:14,181
That would make it 4:45.
Where, steve?
269
00:15:14,214 --> 00:15:16,984
Near sandy beach.
[ snaps fingers ]
270
00:15:17,017 --> 00:15:20,087
That's the ocean --
The realm of neptune.
271
00:15:20,120 --> 00:15:21,321
Maybe agnes dubois
272
00:15:21,354 --> 00:15:23,190
Has been working with more
Than the stars.
273
00:15:23,223 --> 00:15:26,326
You've been reading
My chart, danno.
274
00:15:29,629 --> 00:15:30,964
Hello, there.
275
00:15:30,998 --> 00:15:34,001
Oh. Miss dubois.
276
00:15:38,871 --> 00:15:40,473
Vegetables?
277
00:15:40,507 --> 00:15:44,077
Yes, much more sensible
Than flowers.
278
00:15:44,111 --> 00:15:47,147
You can feast on their beauty.
279
00:15:47,180 --> 00:15:50,650
What can I do for you,
Mr. Mcgarrett?
280
00:15:50,683 --> 00:15:51,651
You don't know?
281
00:15:51,684 --> 00:15:55,155
Well, I'm an astrologer,
Not a mind reader.
282
00:15:55,188 --> 00:15:57,090
There's been another murder.
283
00:15:57,124 --> 00:16:01,328
Oh. I thought you'd come
To put me down.
284
00:16:01,361 --> 00:16:03,363
I hadn't heard any news.
Where?
285
00:16:03,396 --> 00:16:07,667
In the realm of neptune
Between 4:30 and 5:00.
286
00:16:09,702 --> 00:16:11,671
Where have you been
This afternoon?
287
00:16:11,704 --> 00:16:13,473
[ chuckles ]
288
00:16:13,506 --> 00:16:16,043
What sort of question is that?
289
00:16:16,076 --> 00:16:18,311
A reasonable question,
290
00:16:18,345 --> 00:16:21,781
Considering your note and
Prediction, don't you think?
291
00:16:21,814 --> 00:16:23,283
Well, here we are.
292
00:16:23,316 --> 00:16:26,253
Oh, you have a guest.
Uh, I'll get another glass.
293
00:16:26,286 --> 00:16:27,587
None for me, thank you.
294
00:16:27,620 --> 00:16:31,991
Martha, please tell
This gentleman where I was
295
00:16:32,025 --> 00:16:33,660
Between 4:00 and 5:00
This afternoon.
296
00:16:33,693 --> 00:16:35,695
You were here, working
297
00:16:35,728 --> 00:16:39,999
And writing and talking
On the phone to clients.
298
00:16:40,033 --> 00:16:41,768
-thank you, martha.
-mm-hmm.
299
00:16:43,503 --> 00:16:46,839
I'd like a list of the people
You talked to on the telephone.
300
00:16:46,873 --> 00:16:51,644
Mr. Mcgarrett, would you ask
A doctor or a lawyer
301
00:16:51,678 --> 00:16:55,582
To violate
A confidential relationship?
302
00:16:55,615 --> 00:16:58,318
Miss dubois,
I hope you're not suggesting
303
00:16:58,351 --> 00:17:00,653
That a fiduciary relationship
Exists
304
00:17:00,687 --> 00:17:02,955
Between an astrologer
And a client.
305
00:17:02,989 --> 00:17:06,559
Intelligence is what I expected
From the head of five-o,
306
00:17:06,593 --> 00:17:09,729
And instead, I have
A large order of cop mentality.
307
00:17:09,762 --> 00:17:13,533
If you can't see it or feel it
Or touch it, it doesn't exist.
308
00:17:13,566 --> 00:17:16,436
May I remind you that there
Has been a murder committed?
309
00:17:16,469 --> 00:17:18,271
Now, you sent me a note
Telling me
310
00:17:18,305 --> 00:17:19,672
Where and when it would happen.
311
00:17:19,706 --> 00:17:21,941
Perhaps you'd like to consult
With your lawyer.
312
00:17:21,974 --> 00:17:25,912
I'm sure he'll tell you that
The stars do not a defense make.
313
00:17:25,945 --> 00:17:29,048
What? I don't believe it.
314
00:17:29,082 --> 00:17:30,350
You're out of the dark ages.
315
00:17:30,383 --> 00:17:31,551
You're the kind of person
316
00:17:31,584 --> 00:17:34,321
That if you get bad news,
You kill the messenger.
317
00:17:35,422 --> 00:17:36,489
What's your birthday, mister --
318
00:17:36,523 --> 00:17:39,359
Please, please.
I don't believe in astrology.
319
00:17:39,392 --> 00:17:41,928
Well, I'd like to do
Your chart, anyway.
320
00:17:41,961 --> 00:17:44,063
You see,
I don't think our mercury
321
00:17:44,097 --> 00:17:45,565
Is going to make an aspect.
322
00:17:45,598 --> 00:17:46,966
That's why
We can't communicate.
323
00:17:46,999 --> 00:17:48,235
Oh, we'll communicate,
324
00:17:48,268 --> 00:17:50,437
Even if we have to do it in
The district attorney's office.
325
00:17:52,605 --> 00:17:54,241
Very well.
326
00:17:54,274 --> 00:17:57,844
I was talking
To a j. William hayes
327
00:17:57,877 --> 00:17:59,312
Between 4:00 and 5:00,
328
00:17:59,346 --> 00:18:01,181
And martha will give you
The telephone number.
329
00:18:01,214 --> 00:18:04,451
Why did you come to see me
At the office?
330
00:18:04,484 --> 00:18:07,154
[ laughs ]
It was a mistake.
331
00:18:07,187 --> 00:18:09,322
I thought
I had something to offer.
332
00:18:09,356 --> 00:18:13,526
What, a couple of obscure
Astrological phrases?
333
00:18:13,560 --> 00:18:16,196
I presumed you could grasp.
334
00:18:16,229 --> 00:18:20,066
Perhaps they escaped
My cop mentality.
335
00:18:20,099 --> 00:18:22,469
Ah, low blow, low blow.
I'm sorry.
336
00:18:23,603 --> 00:18:25,805
See, the fact is
That the killer
337
00:18:25,838 --> 00:18:29,108
Had to have done a chart
On each of the murders.
338
00:18:29,142 --> 00:18:30,877
See, he knows about astrology.
339
00:18:30,910 --> 00:18:35,282
The mars-uranus aspect
Wasn't the only factor.
340
00:18:35,315 --> 00:18:37,684
See, each of the murders
Occurred
341
00:18:37,717 --> 00:18:41,188
When the transiting moon
Held a negative aspect
342
00:18:41,221 --> 00:18:42,989
To the victims' natal pluto.
343
00:18:43,022 --> 00:18:46,659
Now, that happens for one hour
Three times a month.
344
00:18:46,693 --> 00:18:49,662
What in god's name
Does that mean?
345
00:18:49,696 --> 00:18:54,467
It means that the killer
Was both judge and jury.
346
00:18:54,501 --> 00:18:58,605
He had to work out the time
Of each murder very carefully.
347
00:18:58,638 --> 00:19:02,375
How many people on the island
Would know how to do that?
348
00:19:02,409 --> 00:19:03,776
Well, it's hard to say.
349
00:19:03,810 --> 00:19:07,180
I mean, there's tremendous
Interest in the subject.
350
00:19:07,214 --> 00:19:10,317
Well, how many other
Professionals live here?
351
00:19:10,350 --> 00:19:11,818
Four, five.
352
00:19:11,851 --> 00:19:16,856
How did you predict the day and
The time of that latest killing?
353
00:19:16,889 --> 00:19:18,791
Horary astrology.
354
00:19:18,825 --> 00:19:20,159
Horary?
355
00:19:20,193 --> 00:19:21,761
[ laughs ]
356
00:19:21,794 --> 00:19:25,698
It comes from the latin hora,
Meaning "Hour."
357
00:19:25,732 --> 00:19:29,502
It enables me to answer
A specific question
358
00:19:29,536 --> 00:19:30,570
Asked at a given moment.
359
00:19:30,603 --> 00:19:32,472
You asked me
When the murders took place.
360
00:19:32,505 --> 00:19:36,042
I then made a chart based
On that exact time.
361
00:19:36,075 --> 00:19:38,245
It happened to be 11:23:30.
362
00:19:40,747 --> 00:19:43,983
I don't suppose you could,
Uh, profile the killer.
363
00:19:44,016 --> 00:19:46,819
Yes, if you were interested.
364
00:19:46,853 --> 00:19:49,222
I'm interested.
365
00:19:49,256 --> 00:19:51,691
Your carrots.
366
00:19:51,724 --> 00:19:54,961
Oh, mr. Mcgarrett,
One other thing.
367
00:19:54,994 --> 00:19:58,130
Did all the victims
Have explosive tempers?
368
00:19:58,164 --> 00:20:01,401
We confirmed three.
369
00:20:01,434 --> 00:20:03,336
Would you check into the fourth?
370
00:20:03,370 --> 00:20:06,205
I think you'll find
That he had one, too.
371
00:20:09,809 --> 00:20:14,847
The latest victim was henry kai,
A lifeguard, 27 years old.
372
00:20:14,881 --> 00:20:17,884
Lived alone, but very popular,
Lots of friends.
373
00:20:17,917 --> 00:20:20,520
Any connection
With the other victims?
374
00:20:20,553 --> 00:20:22,355
Nothing I could find, steve.
375
00:20:23,456 --> 00:20:26,125
No starry shortcuts.
376
00:20:26,158 --> 00:20:27,960
[ sighs ]
377
00:20:27,994 --> 00:20:30,897
I'm afraid we're gonna have
To rely on such mundane things
378
00:20:30,930 --> 00:20:33,900
As eyewitnesses, lab tests,
Interrogations, and deductions,
379
00:20:33,933 --> 00:20:36,202
Not whether the moon
Was in the third house.
380
00:20:36,235 --> 00:20:37,136
Too bad.
381
00:20:37,169 --> 00:20:39,539
What do you make of it, steve?
382
00:20:39,572 --> 00:20:41,441
Well, there has to be a pattern.
383
00:20:41,474 --> 00:20:44,511
Duke, re-examine the backgrounds
Of all the victims.
384
00:20:44,544 --> 00:20:46,813
Tomorrow, danno, you and I
Are gonna check
385
00:20:46,846 --> 00:20:49,549
The handful of professionals
Miss dubois told us about,
386
00:20:49,582 --> 00:20:50,783
Including the dear lady herself.
387
00:20:50,817 --> 00:20:52,985
Come on, danno,
Let's play handball.
388
00:20:53,019 --> 00:20:54,554
You're on.
389
00:20:57,089 --> 00:20:58,491
I have a right to privacy.
390
00:20:58,525 --> 00:21:00,960
I don't need you
Nosing around in my life.
391
00:21:00,993 --> 00:21:04,196
What makes you think that
I'm invading your privacy?
392
00:21:04,230 --> 00:21:05,832
You're doing my chart.
393
00:21:05,865 --> 00:21:08,835
Well, why worry? You don't
Believe it works, anyway.
394
00:21:08,868 --> 00:21:11,871
She had no right to stick
Her nose into my life,
395
00:21:11,904 --> 00:21:13,105
And neither do you.
396
00:21:13,139 --> 00:21:14,441
Well, she only wants to know
397
00:21:14,474 --> 00:21:16,576
If you're going to be good
For each other.
398
00:21:16,609 --> 00:21:19,211
I'll decide if we're good
For each other.
399
00:21:19,245 --> 00:21:20,647
You stay out of it.
400
00:21:25,518 --> 00:21:28,921
Miss dubois lectures here
Once or twice a year.
401
00:21:28,955 --> 00:21:30,523
Always a turn-away crowd.
402
00:21:30,557 --> 00:21:32,392
-when was the last time?
-two days ago.
403
00:21:32,425 --> 00:21:34,327
She mentioned
She was trying to help you.
404
00:21:34,361 --> 00:21:36,496
-yeah.
-I'm sorry. It got a laugh.
405
00:21:36,529 --> 00:21:38,365
I can imagine.
406
00:21:38,398 --> 00:21:40,467
Do you know about the book
She's writing?
407
00:21:40,500 --> 00:21:42,835
-in your field, I understand?
-yeah.
408
00:21:42,869 --> 00:21:46,205
You think that publicity
Is very important to her?
409
00:21:46,238 --> 00:21:48,174
[ chuckles ]
Always has been.
410
00:21:48,207 --> 00:21:49,342
Brings in the clients,
411
00:21:49,376 --> 00:21:52,945
And helping you solve a case
Would sell a lot of books.
412
00:21:52,979 --> 00:21:53,913
Yeah, clever lady.
413
00:21:53,946 --> 00:21:56,749
If you'll excuse me,
I have to catch a class.
414
00:21:56,783 --> 00:21:58,551
Thank you.
415
00:22:10,296 --> 00:22:13,232
Mel, I have to talk to you.
416
00:22:13,265 --> 00:22:15,334
-sure.
-okay.
417
00:22:15,368 --> 00:22:16,569
Here, sit down.
418
00:22:16,603 --> 00:22:18,971
Why don't you have a regular
Office, like, uh --
419
00:22:19,005 --> 00:22:20,239
-agnes?
-yeah.
420
00:22:20,272 --> 00:22:24,043
Well, the ambiance here is,
Uh -- it's a little better.
421
00:22:24,076 --> 00:22:27,346
The other day
Outside agnes dubois' house,
422
00:22:27,380 --> 00:22:29,315
I felt really funny seeing you.
423
00:22:29,348 --> 00:22:32,585
There's no reason for you not
To consult another astrologer.
424
00:22:32,619 --> 00:22:33,786
None of us are perfect.
425
00:22:33,820 --> 00:22:37,089
I couldn't go to you for a chart
On another man,
426
00:22:37,123 --> 00:22:38,491
Not after what we had.
427
00:22:38,525 --> 00:22:40,427
I don't mind.
428
00:22:40,460 --> 00:22:42,128
We broke up civilly
Like two adults.
429
00:22:42,161 --> 00:22:43,129
I never wanted --
430
00:22:43,162 --> 00:22:45,465
That's in the past.
We can still be friends.
431
00:22:45,498 --> 00:22:46,633
Friends, yeah.
432
00:22:46,666 --> 00:22:49,936
Agnes says I'm not good
For any man now.
433
00:22:49,969 --> 00:22:51,270
It's in my chart.
434
00:22:51,303 --> 00:22:53,105
No comment.
435
00:22:53,139 --> 00:22:55,875
[ sighs ]
436
00:22:55,908 --> 00:22:59,378
Say, what are you --
What are you doing here?
437
00:22:59,412 --> 00:23:00,680
What do you want?
438
00:23:00,713 --> 00:23:03,583
I, uh, have to do
Something for rick.
439
00:23:03,616 --> 00:23:06,385
Oh, the man you were with
The other day.
440
00:23:06,419 --> 00:23:08,921
I really don't have
Any place to turn.
441
00:23:08,955 --> 00:23:12,091
You always did know what to do.
442
00:23:12,124 --> 00:23:13,460
How can I help?
443
00:23:13,493 --> 00:23:15,394
He needs a job badly.
444
00:23:15,428 --> 00:23:18,665
I thought maybe one
Of your clients.
445
00:23:18,698 --> 00:23:19,699
Yeah, I know a lot of people.
446
00:23:19,732 --> 00:23:21,100
Look, why don't you have him
Come see me?
447
00:23:21,133 --> 00:23:22,769
I'll see what I can do,
All right?
448
00:23:29,609 --> 00:23:31,744
I'm looking for a mr. Burgess.
449
00:23:31,778 --> 00:23:34,246
I understand he spends quite
A lot of time around here.
450
00:23:34,280 --> 00:23:36,315
Yes, I'm burgess.
451
00:23:36,348 --> 00:23:38,785
Yes, mr. Burgess?
452
00:23:38,818 --> 00:23:40,319
Mcgarrett, hawaii five-o.
453
00:23:40,352 --> 00:23:42,088
Now what did I do?
[ chuckles ]
454
00:23:42,121 --> 00:23:43,422
I'd like to talk to you.
455
00:23:43,456 --> 00:23:45,324
Mel, I've got to go.
456
00:23:45,357 --> 00:23:47,594
Care to join me on the terrace?
I'm gonna have a bite of lunch.
457
00:23:47,627 --> 00:23:49,161
Thank you.
458
00:23:49,195 --> 00:23:53,533
I understand you're one
Of the leading astrologers
459
00:23:53,566 --> 00:23:54,534
On the islands.
460
00:23:54,567 --> 00:23:56,135
Well, someone's been very kind.
461
00:23:56,168 --> 00:23:59,238
But I do believe that the study
Of planetary influence
462
00:23:59,271 --> 00:24:01,508
Is important
To understanding ourselves.
463
00:24:01,541 --> 00:24:03,676
Then you're not connected
With this place?
464
00:24:03,710 --> 00:24:05,812
No, I, um --
I just come up here a lot.
465
00:24:05,845 --> 00:24:08,615
Oh. What do you know
About agnes dubois?
466
00:24:08,648 --> 00:24:12,084
Well, professionally,
She's quite competent.
467
00:24:12,118 --> 00:24:15,321
I know nothing
About her personally.
468
00:24:15,354 --> 00:24:17,356
She really did contact you, huh?
469
00:24:17,389 --> 00:24:19,792
[ chuckles ]
I thought it was a joke.
470
00:24:19,826 --> 00:24:21,694
What did she tell you
About the stabbings?
471
00:24:21,728 --> 00:24:23,696
She called the last one --
472
00:24:23,730 --> 00:24:26,799
The time, the place,
And the day.
473
00:24:26,833 --> 00:24:29,969
That's horary astrology.
It's predictive astrology.
474
00:24:30,002 --> 00:24:33,072
It's, uh -- it's almost
Like fortune-telling.
475
00:24:33,105 --> 00:24:34,273
Totally unreliable.
476
00:24:34,306 --> 00:24:37,276
What was it?
Chance? Coincidence, maybe?
477
00:24:37,309 --> 00:24:39,746
Well, you -- yeah,
You could call it that.
478
00:24:39,779 --> 00:24:41,814
Why would she risk
Her reputation
479
00:24:41,848 --> 00:24:43,349
On something like that?
480
00:24:43,382 --> 00:24:45,351
Well, there's no risk.
481
00:24:45,384 --> 00:24:47,554
If she'd have been wrong,
You would have forgotten,
482
00:24:47,587 --> 00:24:50,122
But, uh, aha -- you're hooked.
483
00:24:51,190 --> 00:24:53,693
I imagine it'll make
A dandy chapter.
484
00:24:53,726 --> 00:24:56,563
You mean she's doing
All of this for her book?
485
00:24:56,596 --> 00:24:58,297
Mr. Mcgarrett, I'm sure
486
00:24:58,330 --> 00:25:02,001
That the possibility
Hadn't escaped you.
487
00:25:02,034 --> 00:25:05,672
[ sighs ]
488
00:25:09,008 --> 00:25:12,612
When I called to see you,
I didn't expect this.
489
00:25:12,645 --> 00:25:15,314
I must have been
Very persuasive.
490
00:25:15,347 --> 00:25:16,749
Very, very persuasive.
491
00:25:16,783 --> 00:25:19,385
But you were wrong
About one thing.
492
00:25:19,418 --> 00:25:20,452
What was that?
493
00:25:20,486 --> 00:25:23,489
The last victim did not have
An explosive temper.
494
00:25:23,522 --> 00:25:26,158
I did his chart.
495
00:25:26,192 --> 00:25:29,195
He had mars square uranus
Just like all the others.
496
00:25:29,228 --> 00:25:32,264
Well, the autopsy report
Showed a duodenal ulcer.
497
00:25:32,298 --> 00:25:36,135
Exactly. That means that
The temper was internalized.
498
00:25:36,168 --> 00:25:39,071
Little late to prove that,
Isn't it?
499
00:25:42,008 --> 00:25:45,077
Is the mahimahi fresh here?
500
00:25:45,111 --> 00:25:48,848
The opakapaka and the mahi
Are always fresh here.
501
00:25:50,583 --> 00:25:54,120
By the way, you promised to tell
Me something about the murderer.
502
00:25:54,153 --> 00:25:58,658
Yes. His age is
Somewhere between 30 and 40.
503
00:25:58,691 --> 00:26:01,327
-his? You mean it's a man.
-not necessarily.
504
00:26:01,360 --> 00:26:04,731
Someone who works with
Their mind, not their muscle,
505
00:26:04,764 --> 00:26:06,265
Someone very introspective,
506
00:26:06,298 --> 00:26:09,135
With painfully difficult
Emotional problems.
507
00:26:09,168 --> 00:26:12,705
And, as I said before,
It's somebody who is interested
508
00:26:12,739 --> 00:26:14,306
In astrology or the occult,
509
00:26:14,340 --> 00:26:16,943
Who is also
Under severe emotional strain,
510
00:26:16,976 --> 00:26:18,277
Maybe even a psychotic.
511
00:26:18,310 --> 00:26:21,347
An awful lot of people
Who read horoscopes
512
00:26:21,380 --> 00:26:22,949
Would fit that description.
513
00:26:22,982 --> 00:26:26,285
I should have done
An event chart for dinner.
514
00:26:26,318 --> 00:26:29,822
An event chart?
What is an event chart?
515
00:26:29,856 --> 00:26:32,424
An event chart
Would have told me
516
00:26:32,458 --> 00:26:37,029
How frustrating and aggravating
This dinner is going to be,
517
00:26:37,063 --> 00:26:40,867
Heightened only by the fact
That my escort is so attractive.
518
00:26:40,900 --> 00:26:44,003
I'll take the steak,
Medium-rare.
519
00:26:46,639 --> 00:26:48,140
To your health.
520
00:27:48,567 --> 00:27:49,836
[ gasps ]
521
00:28:20,967 --> 00:28:22,701
Are you feeling better now?
522
00:28:22,735 --> 00:28:24,036
Yes.
523
00:28:24,070 --> 00:28:25,704
Tell me about the chart.
524
00:28:25,738 --> 00:28:27,339
Oh, that horrible knife.
525
00:28:27,373 --> 00:28:29,876
Please just try to concentrate
On the chart.
526
00:28:29,909 --> 00:28:32,611
It's mine.
Someone did my natal horoscope.
527
00:28:32,644 --> 00:28:34,213
What about the chart itself?
528
00:28:34,246 --> 00:28:36,983
Is it the same as you brought
To my office?
529
00:28:37,016 --> 00:28:41,720
Yes, it's a form that I
Designed, or it's a copy of one.
530
00:28:41,754 --> 00:28:44,991
Well...Who would have
Access to them?
531
00:28:45,024 --> 00:28:47,059
I give each of my clients
A copy,
532
00:28:47,093 --> 00:28:49,128
My students can buy them
From me,
533
00:28:49,161 --> 00:28:52,031
And, well, anyone could have
Made a copy of it.
534
00:28:52,064 --> 00:28:54,867
Anything else you can think of?
535
00:28:54,901 --> 00:28:57,636
That knife is stuck
In my first house.
536
00:28:57,669 --> 00:28:59,371
That's my personal house.
537
00:28:59,405 --> 00:29:02,241
How -- how would you
Interpret that?
538
00:29:02,274 --> 00:29:06,312
Well, it's clearly a threat
To keep me out of this case.
539
00:29:09,215 --> 00:29:11,050
I'll need the names
And addresses
540
00:29:11,083 --> 00:29:12,919
Of all your students
And clients.
541
00:29:12,952 --> 00:29:15,287
I hope you're not gonna
Fight me on that.
542
00:29:15,321 --> 00:29:18,090
No. No.
543
00:29:18,124 --> 00:29:21,193
I'm very frightened.
544
00:29:21,227 --> 00:29:22,294
Thank you.
545
00:29:22,328 --> 00:29:25,798
We'll provide around-the-clock
Protection for you.
546
00:29:25,832 --> 00:29:27,399
I'll have these copied.
547
00:29:27,433 --> 00:29:29,869
You're beginning to believe
What I've told you?
548
00:29:29,902 --> 00:29:31,637
My only concern is
For your life,
549
00:29:31,670 --> 00:29:33,005
Not the validity of astrology.
550
00:29:33,039 --> 00:29:35,808
Here we go again.
551
00:29:38,144 --> 00:29:41,247
Oh, uh...
552
00:29:41,280 --> 00:29:43,449
May I borrow
Some of these books?
553
00:29:43,482 --> 00:29:46,118
Please. Feel free.
554
00:29:47,854 --> 00:29:52,258
You claim that you're guided by
Certain mathematical laws, huh?
555
00:29:52,291 --> 00:29:55,061
Yes, we are. Why?
556
00:29:55,094 --> 00:29:57,229
Because it's just possible
557
00:29:57,263 --> 00:30:00,933
Someone is trying to make
The facts conform to the stars.
558
00:30:04,270 --> 00:30:05,504
-steve?
-yeah, duke?
559
00:30:05,537 --> 00:30:08,274
I've gone over each victim's
Background carefully.
560
00:30:08,307 --> 00:30:10,276
The only thing
They have in common
561
00:30:10,309 --> 00:30:13,112
Was that they were all honolulu
Residents, no tourists.
562
00:30:13,145 --> 00:30:14,780
That doesn't give us much, duke.
563
00:30:14,813 --> 00:30:15,882
Did you get
The lab report, danno?
564
00:30:15,915 --> 00:30:17,149
Yeah.
565
00:30:17,183 --> 00:30:19,318
The knife is, uh, an arkansas
Toothpick, obviously homemade.
566
00:30:19,351 --> 00:30:20,987
The lab says
It matches the wounds.
567
00:30:21,020 --> 00:30:22,354
That's ghastly.
568
00:30:22,388 --> 00:30:25,824
Ask h.P.D. To check out
All metal shops,
569
00:30:25,858 --> 00:30:27,693
Suppliers, cutlery stores,
570
00:30:27,726 --> 00:30:29,929
Any place where similar pieces
Of steel can be purchased.
571
00:30:29,962 --> 00:30:30,662
Right.
572
00:30:30,696 --> 00:30:32,364
Now, what about the chart?
573
00:30:32,398 --> 00:30:35,334
It's a copy of one used
By agnes dubois.
574
00:30:35,367 --> 00:30:37,469
H.P.D. Is checking
The photo offset houses.
575
00:30:37,503 --> 00:30:41,140
That narrows it down to someone
Who had access to these charts.
576
00:30:41,173 --> 00:30:44,010
Maybe agnes dubois herself.
577
00:30:44,043 --> 00:30:46,545
Yeah, maybe.
578
00:30:46,578 --> 00:30:49,081
But she seemed
Genuinely frightened, danno.
579
00:30:49,115 --> 00:30:51,984
Uh, you and duke better start
Checking out that list
580
00:30:52,018 --> 00:30:53,152
Of clients and students.
581
00:30:53,185 --> 00:30:55,687
See if any of them had
A relationship with the victims.
582
00:30:55,721 --> 00:30:57,023
It's a long list.
583
00:30:57,056 --> 00:30:59,458
Well, maybe I can cut it down.
584
00:30:59,491 --> 00:31:00,792
How?
585
00:31:00,826 --> 00:31:04,330
Some old way, danno -- homework.
586
00:31:06,232 --> 00:31:11,337
You sold shoes?
What happened?
587
00:31:11,370 --> 00:31:14,406
You know the economy.
Store went out of business.
588
00:31:14,440 --> 00:31:18,044
Didn't you say something about
Having a job in the cane fields?
589
00:31:18,077 --> 00:31:20,712
I didn't go to the university
To do sweat work.
590
00:31:20,746 --> 00:31:22,514
Or to sell shoes.
591
00:31:23,782 --> 00:31:24,984
[ chuckles ]
592
00:31:25,017 --> 00:31:26,852
I have a friend, a client,
593
00:31:26,885 --> 00:31:31,323
Who, um, is a travel agent --
Always needs tour guides.
594
00:31:31,357 --> 00:31:33,659
Would you like me
To talk to him?
595
00:31:33,692 --> 00:31:34,994
Yes.
596
00:31:35,027 --> 00:31:39,198
I think I can arrange that.
597
00:31:41,800 --> 00:31:44,003
How well did you know cindy?
598
00:31:51,910 --> 00:31:54,680
We were friends, that's all.
599
00:32:00,019 --> 00:32:04,090
Mr. Burgess...Thank you.
600
00:32:28,847 --> 00:32:31,950
Uh, danno, I want you and duke
To cross-index
601
00:32:31,984 --> 00:32:34,386
This, uh, client list
Of miss dubois'.
602
00:32:34,420 --> 00:32:36,955
And check the hall of records,
Newspapers,
603
00:32:36,989 --> 00:32:38,224
Motor-vehicle bureaus,
604
00:32:38,257 --> 00:32:41,460
Any place where they have access
To birth data.
605
00:32:41,493 --> 00:32:43,862
Basic tools
Of the astrologer's trade.
606
00:32:43,895 --> 00:32:45,831
Yeah, you know they claim
They can't make a chart
607
00:32:45,864 --> 00:32:48,167
Without knowing the month, day,
Year, and hour of birth?
608
00:32:48,200 --> 00:32:50,902
You're beginning
To sound like agnes.
609
00:32:50,936 --> 00:32:51,903
[ chuckles ]
610
00:32:51,937 --> 00:32:53,405
Am I?
611
00:32:53,439 --> 00:32:56,342
By the way, when were you born?
612
00:32:56,375 --> 00:32:57,043
What?
613
00:32:57,076 --> 00:32:58,510
When were you born?
614
00:32:58,544 --> 00:33:00,446
Listen, I said
When were you born?
615
00:33:00,479 --> 00:33:02,381
-hour, month --
-steve, when this is over,
616
00:33:02,414 --> 00:33:04,650
You can do my chart,
Tell me how I went wrong.
617
00:33:04,683 --> 00:33:05,851
It's rightly important.
618
00:33:05,884 --> 00:33:07,319
Oh, is -- is mr. Mcgarrett in?
619
00:33:07,353 --> 00:33:09,255
You're supposed to be
Under police guard.
620
00:33:09,288 --> 00:33:11,223
-he's outside.
-well, he's inside.
621
00:33:15,161 --> 00:33:18,764
I know who the murderer is.
622
00:33:18,797 --> 00:33:21,600
All right. Let me guess.
623
00:33:21,633 --> 00:33:25,071
Someone who works with the mind,
Not the muscle, huh?
624
00:33:25,104 --> 00:33:28,174
A very introspective person,
Right?
625
00:33:28,207 --> 00:33:32,111
No. His name and address.
626
00:33:32,144 --> 00:33:34,813
Oh. So you're gonna solve it
With astrology.
627
00:33:35,814 --> 00:33:38,650
I think I'll put you
On the payroll.
628
00:33:38,684 --> 00:33:40,919
You are so exasperating!
629
00:33:40,952 --> 00:33:44,856
A client came to me and asked me
To do the chart of a friend.
630
00:33:44,890 --> 00:33:47,426
Well, later, this friend
Came storming into my office
631
00:33:47,459 --> 00:33:49,995
And practically threatened me
If I went ahead with it.
632
00:33:50,028 --> 00:33:52,264
Why didn't you tell me
This before?
633
00:33:52,298 --> 00:33:53,199
I don't know.
634
00:33:53,232 --> 00:33:54,633
I-I didn't think about it,
635
00:33:54,666 --> 00:33:57,403
But then with all that business
With the knife
636
00:33:57,436 --> 00:33:59,805
And then you investigating
The clients --
637
00:33:59,838 --> 00:34:04,042
Miss dubois, exactly what did
You find out, in laymen's terms?
638
00:34:04,076 --> 00:34:06,712
He has such
A badly afflicted chart
639
00:34:06,745 --> 00:34:09,181
That the eclipse
On the 15th of last month
640
00:34:09,215 --> 00:34:10,882
Had to have triggered violence.
641
00:34:10,916 --> 00:34:12,418
[ chuckles ]
642
00:34:12,451 --> 00:34:13,719
God. Is that your evidence?
643
00:34:13,752 --> 00:34:16,155
His planets are
In the classic configuration
644
00:34:16,188 --> 00:34:17,689
Of a mass murderer.
645
00:34:17,723 --> 00:34:20,459
But most important,
The position of these planets
646
00:34:20,492 --> 00:34:23,262
Connect to each one
Of the victim's charts.
647
00:34:23,295 --> 00:34:24,696
And that, mr. Mcgarrett,
648
00:34:24,730 --> 00:34:27,366
In plain english,
Is a fated connection.
649
00:34:27,399 --> 00:34:31,069
Very well. Who is it?
650
00:34:31,103 --> 00:34:34,140
Rick makulu.
651
00:35:16,882 --> 00:35:18,784
How long has makulu been dead?
652
00:35:18,817 --> 00:35:20,352
An hour maybe.
653
00:35:20,386 --> 00:35:22,188
Looks like your case is over.
654
00:35:22,221 --> 00:35:24,290
Oh? You think it was suicide?
655
00:35:24,323 --> 00:35:26,825
Don't you? I don't see
Any signs of a struggle.
656
00:35:26,858 --> 00:35:29,094
Murderer could have
Cleaned it up.
657
00:35:29,127 --> 00:35:31,730
-true.
-steve.
658
00:35:31,763 --> 00:35:33,832
Charts on the five
Stabbing victims.
659
00:35:33,865 --> 00:35:36,168
I guess these others
Were potential victims.
660
00:35:36,202 --> 00:35:38,637
Yeah. Miss dubois
Is still outside.
661
00:35:38,670 --> 00:35:40,005
Ask her to come in,
Will you, danno?
662
00:35:40,038 --> 00:35:40,672
Sure.
663
00:35:40,706 --> 00:35:42,641
Steve.
664
00:35:42,674 --> 00:35:43,675
Yeah?
665
00:35:43,709 --> 00:35:44,876
Look at this.
666
00:35:44,910 --> 00:35:48,880
Names, addresses, birthdays.
667
00:35:48,914 --> 00:35:52,651
Oh.
668
00:35:52,684 --> 00:35:55,354
These are copies
Of driver's licenses
669
00:35:55,387 --> 00:35:57,789
From the department
Of motor vehicle file.
670
00:36:01,527 --> 00:36:04,263
He's dead. I-I can't believe it.
671
00:36:04,296 --> 00:36:07,299
Would you take a look
At these charts, please?
672
00:36:09,335 --> 00:36:12,604
Knew a lot more
Than I realized --
673
00:36:12,638 --> 00:36:15,140
All the victims and some others.
674
00:36:15,173 --> 00:36:19,278
All mars square uranus.
675
00:36:21,146 --> 00:36:22,614
Mr. Williams said
676
00:36:22,648 --> 00:36:24,816
That mr. Makulu may have
Killed himself.
677
00:36:24,850 --> 00:36:26,084
What do you say?
678
00:36:26,117 --> 00:36:29,655
Well, it's very difficult for an
Astrologer to predict death --
679
00:36:29,688 --> 00:36:33,592
Danger or dramatic chance
In a person's life, maybe.
680
00:36:33,625 --> 00:36:36,027
Rick makulu was not suicidal.
681
00:36:37,263 --> 00:36:41,066
Which one of your clients asked
You to do makulu's horoscope?
682
00:36:41,099 --> 00:36:43,969
Cindy rawlins.
683
00:36:44,002 --> 00:36:45,937
We have anything on her?
684
00:36:45,971 --> 00:36:46,805
She's a client who works
685
00:36:46,838 --> 00:36:48,374
For the department
Of motor vehicles.
686
00:36:48,407 --> 00:36:49,808
I was on my way there
When this call came in.
687
00:36:49,841 --> 00:36:51,577
Okay, pick her up.
I want to talk to her.
688
00:36:51,610 --> 00:36:53,111
You don't think
She could have handled this.
689
00:36:53,144 --> 00:36:55,681
I doubt it, not by herself.
690
00:37:00,051 --> 00:37:02,521
Something's bothering me, danno.
691
00:37:02,554 --> 00:37:04,790
If we accept the theory
That the murderer
692
00:37:04,823 --> 00:37:07,693
Was a psycho
With knowledge of astrology,
693
00:37:07,726 --> 00:37:10,496
Driven to kill people
With a certain --
694
00:37:10,529 --> 00:37:12,531
What is it, planetary aspect --
695
00:37:12,564 --> 00:37:16,868
Then I'd say that he had
No reason to kill himself.
696
00:37:16,902 --> 00:37:20,372
Not unless
He completely flipped out.
697
00:37:20,406 --> 00:37:22,608
Yeah, that's a possibility,
I guess.
698
00:37:22,641 --> 00:37:25,344
Give me a rundown
On makulu again, will you?
699
00:37:25,377 --> 00:37:27,212
Not much. Uh, let's see.
700
00:37:27,245 --> 00:37:29,915
He worked for a shoe store until
It folded three months ago.
701
00:37:29,948 --> 00:37:32,518
He was born right here in
Honolulu on march 18th, a loner.
702
00:37:32,551 --> 00:37:34,453
Wait a minute. March 18th?
703
00:37:34,486 --> 00:37:35,754
Yeah, march 18th.
704
00:37:35,787 --> 00:37:39,257
I think miss dubois
Said something different.
705
00:37:39,291 --> 00:37:41,893
Uh...
706
00:37:41,927 --> 00:37:43,562
She said 30th of october.
707
00:37:43,595 --> 00:37:46,197
Well, I got this
From the hall of records, steve.
708
00:37:46,231 --> 00:37:47,566
She must have made a mistake.
709
00:37:47,599 --> 00:37:50,235
Maybe not, danno. Maybe not.
710
00:37:50,268 --> 00:37:51,837
[ buzzer ]
711
00:37:51,870 --> 00:37:53,204
Yes, lani?
712
00:37:53,238 --> 00:37:54,873
Duke is here with miss rawlins.
713
00:37:54,906 --> 00:37:56,074
Yeah.
714
00:37:56,107 --> 00:37:59,044
Send him in.
715
00:38:01,947 --> 00:38:04,516
Steve, danny,
This is cindy rawlins.
716
00:38:04,550 --> 00:38:06,385
Miss rawlins, how do you do?
717
00:38:06,418 --> 00:38:09,355
Won't you sit down, please?
718
00:38:16,395 --> 00:38:19,064
Haven't I seen you before,
Miss rawlins?
719
00:38:19,097 --> 00:38:21,433
At the planetarium?
720
00:38:23,902 --> 00:38:27,706
I didn't know, uh, rick was dead
Until we were driving in.
721
00:38:28,874 --> 00:38:30,976
We'd like to know
Where you spent last night.
722
00:38:31,009 --> 00:38:32,944
Do I have to say?
723
00:38:32,978 --> 00:38:36,382
No. No, you're entitled to call
A lawyer, if you wish.
724
00:38:36,415 --> 00:38:38,083
Have you read her
Her rights, duke?
725
00:38:38,116 --> 00:38:39,518
Yes.
726
00:38:39,551 --> 00:38:42,220
You don't think I had anything
To do with rick's death?
727
00:38:42,253 --> 00:38:44,390
Want to talk about it?
728
00:38:45,624 --> 00:38:48,126
We had a fight.
729
00:38:48,159 --> 00:38:52,063
Rick needed a job,
So I went to an old boyfriend,
730
00:38:52,097 --> 00:38:53,699
Who agreed to hire him.
731
00:38:53,732 --> 00:38:55,701
Then the more rick
Thought about it,
732
00:38:55,734 --> 00:38:57,202
The more jealous he became.
733
00:38:58,303 --> 00:39:01,306
Finally, he accused me
Of sleeping with mel burgess
734
00:39:01,339 --> 00:39:02,441
Just to get the favor.
735
00:39:02,474 --> 00:39:05,777
Yeah? Go on.
736
00:39:05,811 --> 00:39:10,549
Rick had a very explosive temper
Sometimes.
737
00:39:10,582 --> 00:39:13,519
I left and -- and went dancing.
738
00:39:13,552 --> 00:39:16,354
I spent the night with a man
I met at a disco.
739
00:39:16,388 --> 00:39:19,357
Busy, aren't you?
740
00:39:19,391 --> 00:39:21,593
We'll need his name.
741
00:39:21,627 --> 00:39:23,962
I don't know his name.
742
00:39:23,995 --> 00:39:25,564
You don't know his name?
743
00:39:25,597 --> 00:39:28,299
I can't blame rick
For being jealous.
744
00:39:28,333 --> 00:39:29,935
When did you give makulu
Those files
745
00:39:29,968 --> 00:39:31,437
From the motor-vehicle
Department?
746
00:39:31,470 --> 00:39:33,605
I don't know
What you're talking about.
747
00:39:33,639 --> 00:39:36,341
Cindy, lying never solved
Anything.
748
00:39:36,374 --> 00:39:37,976
Don't you know that?
749
00:39:41,580 --> 00:39:43,615
You ever see these?
750
00:39:45,851 --> 00:39:47,819
Yes.
751
00:39:47,853 --> 00:39:49,888
You made those copies,
Didn't you?
752
00:39:49,921 --> 00:39:51,423
Yes.
753
00:39:51,457 --> 00:39:52,424
Why?
754
00:39:52,458 --> 00:39:53,825
For research.
755
00:39:53,859 --> 00:39:56,027
What kind of research
Was makulu doing?
756
00:39:56,061 --> 00:39:59,431
Rick wasn't doing research.
I gave the file to mel burgess.
757
00:40:00,398 --> 00:40:03,034
You gave them to mel burgess?
758
00:40:21,887 --> 00:40:24,055
Mel.
759
00:40:24,089 --> 00:40:25,891
Mel, there's been --
760
00:40:25,924 --> 00:40:28,293
There's been a terrible mistake.
761
00:40:28,326 --> 00:40:29,895
You look worried.
762
00:40:29,928 --> 00:40:33,198
I think that my secretary
Mixed up your client's card
763
00:40:33,231 --> 00:40:35,534
With a man who's just been
Murdered, rick makulu.
764
00:40:35,567 --> 00:40:37,002
My client's card?
765
00:40:37,035 --> 00:40:39,170
Yes, the one that I did
A reading for.
766
00:40:39,204 --> 00:40:40,138
[ laughs ]
767
00:40:40,171 --> 00:40:42,373
And you're the one
Who never makes an error.
768
00:40:42,407 --> 00:40:45,010
This is no time for sarcasm.
769
00:40:45,043 --> 00:40:48,847
This is serious.
770
00:40:50,549 --> 00:40:51,850
Who was your client?
771
00:40:51,883 --> 00:40:54,853
Well, I'm afraid I can't
Reveal that, agnes.
772
00:40:54,886 --> 00:40:56,087
It wouldn't be ethical.
773
00:40:56,121 --> 00:40:58,924
Well, you'd better reveal it,
And fast, and to the police.
774
00:40:58,957 --> 00:41:01,126
Oh? But why?
775
00:41:01,159 --> 00:41:04,763
You saw what I saw
In that chart.
776
00:41:04,796 --> 00:41:08,199
He's -- he has insurmountable
Problems. He's a killer.
777
00:41:08,233 --> 00:41:12,137
Oh, come on.
778
00:41:12,170 --> 00:41:16,808
Emotional problems, maybe,
But, uh -- but a killer?
779
00:41:16,842 --> 00:41:20,812
Mel, I am sure of this.
780
00:41:20,846 --> 00:41:22,313
I think you're making
A big mistake.
781
00:41:22,347 --> 00:41:26,184
Did your client know that
You asked me for a reading?
782
00:41:26,217 --> 00:41:28,086
He may have.
783
00:41:28,119 --> 00:41:31,590
Well, maybe my secretary
Didn't make a mistake.
784
00:41:34,693 --> 00:41:37,228
Maybe he broke into my house
785
00:41:37,262 --> 00:41:43,201
And switched the cards
In my file with makulu's.
786
00:41:43,234 --> 00:41:48,574
But, then, how did he know that
Makulu had mars square uranus?
787
00:41:48,607 --> 00:41:53,679
Now, you saw the card on my desk
That day you came to my house.
788
00:42:02,888 --> 00:42:05,156
Mel.
789
00:42:13,932 --> 00:42:15,133
Okay, we'll take the front.
790
00:42:15,166 --> 00:42:17,468
The rest of you take the sides
And the back.
791
00:42:17,502 --> 00:42:20,205
No one leaves. Let's go.
792
00:42:20,238 --> 00:42:22,473
I'm sorry you came, agnes.
793
00:42:22,507 --> 00:42:28,780
You put ma-- you put makulu's
Name on your card in my file.
794
00:42:28,814 --> 00:42:32,183
I had to make his death
Look like a suicide,
795
00:42:32,217 --> 00:42:33,852
Throw mcgarrett off.
796
00:42:33,885 --> 00:42:36,354
Why did you kill
All those people?
797
00:42:36,387 --> 00:42:39,725
It was in their charts.
798
00:42:42,293 --> 00:42:45,631
They had to die.
799
00:42:45,664 --> 00:42:48,299
But you, agnes --
800
00:42:48,333 --> 00:42:51,202
You didn't have to die.
801
00:42:53,304 --> 00:42:56,675
You could have lived, agnes.
802
00:42:56,708 --> 00:43:00,612
The stars are never wrong --
Never.
803
00:43:00,646 --> 00:43:02,914
Aah!
804
00:43:07,552 --> 00:43:10,155
No!
805
00:43:25,070 --> 00:43:27,105
Mel, I can help --
I can help you.
806
00:43:27,138 --> 00:43:29,975
-I'm sure you can.
-I understand why you --
807
00:43:30,008 --> 00:43:33,178
Ugh! Ow! You're hurting me.
808
00:43:45,691 --> 00:43:49,695
Officer, check down below.
809
00:43:58,336 --> 00:44:00,839
He's got her someplace.
I saw her purse.
810
00:44:03,675 --> 00:44:05,811
Stay right there, mcgarrett.
811
00:44:19,424 --> 00:44:23,561
Ladies and gentlemen, you have
Just entered a magical place --
812
00:44:23,594 --> 00:44:28,133
A room beneath a vaulted dome
That will soon be transformed
813
00:44:28,166 --> 00:44:31,036
Into a glittering panorama
Of the heavens --
814
00:44:31,069 --> 00:44:36,041
The beauty of the skies,
The stars, and constellations,
815
00:44:36,074 --> 00:44:38,476
All in their proper places
And perspectives.
816
00:44:38,509 --> 00:44:41,579
And even the seemingly
Mysterious movements
817
00:44:41,612 --> 00:44:43,281
Of the planets
818
00:44:43,314 --> 00:44:45,650
Will be displayed
And made to perform
819
00:44:45,683 --> 00:44:48,453
For your pleasure
And your edification.
820
00:44:48,486 --> 00:44:52,323
Right here in this theater
Of the stars,
821
00:44:52,357 --> 00:44:55,994
We expand our knowledge
Of the outer space
822
00:44:56,027 --> 00:44:58,263
To the farthest reaches,
823
00:44:58,296 --> 00:45:01,566
And we explore
The corridors of time
824
00:45:01,599 --> 00:45:03,468
Backward to the beginnings
825
00:45:03,501 --> 00:45:06,738
And forward to unimaginable
Vistas of the future.
826
00:45:06,772 --> 00:45:09,107
And the stars come up.
827
00:45:10,942 --> 00:45:13,411
The visual motions
Of the planets in the sky
828
00:45:13,444 --> 00:45:15,847
Result from the combination
Of their own motions
829
00:45:15,881 --> 00:45:19,317
And the voyage of the earth
Around the sun.
830
00:45:19,350 --> 00:45:21,119
[ footsteps ]
831
00:45:24,555 --> 00:45:25,991
How do you get up there?
832
00:45:26,024 --> 00:45:28,026
Um...Door outside to the left.
833
00:45:28,059 --> 00:45:29,761
Danno, get it, will you?
834
00:45:29,795 --> 00:45:31,396
Now, listen to me.
835
00:45:31,429 --> 00:45:33,564
I want you to turn
The house lights on
836
00:45:33,598 --> 00:45:35,000
When I say so, all right?
837
00:45:50,849 --> 00:45:53,051
[ audience gasps ]
838
00:45:53,084 --> 00:45:55,987
Ladies and gentlemen, please,
Please stay calm.
839
00:45:56,021 --> 00:45:58,489
There's no danger to you.
840
00:45:58,523 --> 00:46:00,859
Hold it.
841
00:46:00,892 --> 00:46:04,395
Nobody moves, or she dies.
842
00:46:04,429 --> 00:46:06,832
Ladies and gentlemen,
843
00:46:06,865 --> 00:46:10,768
Please, please do as he says,
But remain calm.
844
00:46:10,802 --> 00:46:12,904
That's very important.
845
00:46:13,939 --> 00:46:17,843
Danno, stay where you are.
846
00:46:17,876 --> 00:46:20,478
Burgess, it's all over.
847
00:46:20,511 --> 00:46:22,513
Give yourself up.
848
00:46:22,547 --> 00:46:23,882
We won't hurt you.
849
00:46:23,915 --> 00:46:28,753
The moon is void of course
Right now.
850
00:46:28,786 --> 00:46:30,455
And you can't touch me.
851
00:46:30,488 --> 00:46:33,458
Well, you're wrong, burgess.
You're wrong.
852
00:46:33,491 --> 00:46:36,194
The planet mercury
Is retrograde.
853
00:46:36,227 --> 00:46:40,365
You know that means your current
Plans cannot be fulfilled.
854
00:46:40,398 --> 00:46:44,535
And the moon has just entered
Your birth sign -- scorpio.
855
00:46:44,569 --> 00:46:46,671
I'll prove it to you.
856
00:46:46,704 --> 00:46:48,473
Now.
857
00:46:56,614 --> 00:46:58,216
It's all over, burgess.
858
00:46:58,249 --> 00:47:02,287
Look up. Look.
Look into the stars.
859
00:47:07,592 --> 00:47:11,662
Release the lady and turn your
Weapon over to the officer.
860
00:47:11,696 --> 00:47:13,598
Do it now.
861
00:47:32,550 --> 00:47:36,187
Okay, danno. Book him.
862
00:47:44,795 --> 00:47:46,697
Are you all right now?
863
00:47:46,731 --> 00:47:47,865
Almost.
864
00:47:47,899 --> 00:47:50,535
You really did your homework,
Mr. Mcgarrett. Thank you.
865
00:47:50,568 --> 00:47:53,071
You still don't believe
In astrology, do you?
866
00:47:53,104 --> 00:47:54,205
No, I don't.
867
00:47:54,239 --> 00:47:56,474
Strange after
What just happened in there.
868
00:47:56,507 --> 00:47:57,442
What do you mean?
869
00:47:57,475 --> 00:47:59,677
Well, the stars saved my life,
Didn't they?
870
00:47:59,710 --> 00:48:03,614
Oh, did they?
I thought the coppers did.
871
00:48:03,648 --> 00:48:05,216
[ laughs ]
872
00:48:08,353 --> 00:48:11,556
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
63837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.