Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,339 --> 00:00:05,376
My name is Dan Williams,
five-0.
2
00:00:05,409 --> 00:00:08,079
Then, maybe something
will come of this.
3
00:00:08,113 --> 00:00:09,647
They think it might be
a suicide.
4
00:00:09,681 --> 00:00:12,119
Dead? How?
5
00:00:12,152 --> 00:00:14,121
Found her body
below the cliff trail.
6
00:00:14,154 --> 00:00:15,223
It happened last night.
7
00:00:15,256 --> 00:00:17,592
The rule book says I should
take you off the case.
8
00:00:17,625 --> 00:00:18,828
You are emotionally involved.
9
00:00:18,862 --> 00:00:20,730
But my instinct says otherwise.
10
00:00:20,764 --> 00:00:22,400
What you are
trying to do to me?
11
00:00:22,433 --> 00:00:24,836
Trying to cut you loose, Ben.
12
00:00:24,870 --> 00:00:26,738
Off to the right, the red board.
13
00:00:28,409 --> 00:00:30,744
My god. Theyre going
to kill each other.
14
00:00:30,778 --> 00:00:31,813
We got to get to them.
15
00:00:31,846 --> 00:00:35,084
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
16
00:01:46,987 --> 00:01:48,956
Youre looking at Ben hanikea
17
00:01:48,990 --> 00:01:50,391
one of the few locals
18
00:01:50,424 --> 00:01:51,092
that has the californians
and Australians
19
00:01:51,125 --> 00:01:52,694
worried in todays competition.
20
00:01:52,728 --> 00:01:56,466
You can see where he got
his nickname "ricochet."
21
00:01:59,638 --> 00:02:02,842
And there is an Australian
now, Roger divitt,
22
00:02:02,875 --> 00:02:05,846
trimming a clean, classic
bottom turn.
23
00:02:05,879 --> 00:02:08,817
The surf conditions are almost
ideal today for this,
24
00:02:08,851 --> 00:02:11,988
the fifth annual Sandy beach
pro-am surfing classic.
25
00:02:17,930 --> 00:02:20,901
Theyre keeping the judges
real busy.
26
00:02:20,935 --> 00:02:22,970
[ Air horn blows ]
27
00:02:23,003 --> 00:02:25,608
And thats the horn
ending the second heat.
28
00:02:25,641 --> 00:02:28,812
Coming up in the third heat,
keep your eye on Gavin McNabb,
29
00:02:28,845 --> 00:02:30,615
a young man from Malibu
30
00:02:30,648 --> 00:02:32,984
who has been doing real well
in the competition today.
31
00:02:33,017 --> 00:02:36,289
Another strong contender
is stoker elston
32
00:02:36,323 --> 00:02:37,691
from Melbourne, Australia.
33
00:02:37,724 --> 00:02:39,894
Last year,
stoker came very close
34
00:02:39,927 --> 00:02:41,631
to winning all the money
in this competition,
35
00:02:41,664 --> 00:02:43,634
and hes back again
to try this year.
36
00:02:43,667 --> 00:02:45,502
Gavin McNabb taking off.
37
00:03:05,030 --> 00:03:06,566
Man is down.
38
00:03:06,599 --> 00:03:09,003
Couldnt hold the wave.
39
00:03:09,036 --> 00:03:10,771
Up and riding again,
40
00:03:10,804 --> 00:03:13,809
Ben hanikea of Hawaii
with another spectacular ride.
41
00:03:13,843 --> 00:03:16,713
Thats going to score
a lot of points.
42
00:03:24,457 --> 00:03:25,960
Stoker, how you are supposed
43
00:03:25,993 --> 00:03:28,096
to keep your mind
on the competition
44
00:03:28,130 --> 00:03:29,765
with all these bikinis around?
45
00:03:31,535 --> 00:03:33,137
Say, Ben, righteous wave.
46
00:03:33,170 --> 00:03:35,974
Thanks.
Hey, you got any extra wax?
47
00:03:36,007 --> 00:03:37,643
Yeah, here.
48
00:03:39,813 --> 00:03:42,050
The girls must really go
for this.
49
00:03:42,083 --> 00:03:44,053
Yeah, my own creation.
Sweet mango.
50
00:03:44,086 --> 00:03:45,988
You put a little
behind your ears,
51
00:03:46,021 --> 00:03:47,957
and they tear you right off
the board.
52
00:03:49,860 --> 00:03:51,896
So, for the second heat,
53
00:03:51,929 --> 00:03:54,634
Ben hanikea of Hawaii first,
54
00:03:54,667 --> 00:03:57,806
Roger divitt of Australia
second.
55
00:03:57,839 --> 00:03:59,774
Say, Ben, good work.
56
00:03:59,808 --> 00:04:01,009
Youre the quarterfinals.
57
00:04:01,042 --> 00:04:03,447
See you tomorrow.
58
00:04:07,953 --> 00:04:09,154
Your wax.
59
00:04:09,188 --> 00:04:11,725
-Keep it.
-Thanks.
60
00:04:11,758 --> 00:04:12,960
Return the favor tomorrow.
61
00:04:12,993 --> 00:04:14,095
Dont drop into my wave.
62
00:04:14,128 --> 00:04:17,433
Say, gav,
theres plenty of water.
63
00:04:20,671 --> 00:04:23,475
I just want to tell you what a
fine job you judges are doing,
64
00:04:23,508 --> 00:04:25,711
especially on that last heat.
65
00:04:25,745 --> 00:04:27,012
Would you say that if I told you
66
00:04:27,046 --> 00:04:28,616
I almost scored
an aussie above you?
67
00:04:28,649 --> 00:04:30,786
Hey, thats unamerican, Danny.
68
00:04:30,819 --> 00:04:32,187
You got to support
your local surfer.
69
00:04:32,221 --> 00:04:33,689
Go get them.
70
00:04:33,722 --> 00:04:35,158
Right on.
71
00:04:50,679 --> 00:04:52,149
Hey.
72
00:04:53,718 --> 00:04:55,787
First in your heat, huh?
73
00:04:55,821 --> 00:04:57,790
Yeah, theyre really cooking
out there.
74
00:04:57,823 --> 00:04:58,691
My kind of waves.
75
00:04:58,725 --> 00:04:59,859
Hey, what you got there?
76
00:04:59,893 --> 00:05:01,695
Its your mothers
birthday present.
77
00:05:01,729 --> 00:05:03,231
Oh, wow.
78
00:05:03,265 --> 00:05:06,235
Hey, this must have cost you.
79
00:05:06,269 --> 00:05:08,772
Nah. I made it.
80
00:05:08,806 --> 00:05:10,141
Shes going to love it.
81
00:05:10,175 --> 00:05:11,944
Yeah. Well, I like her.
82
00:05:11,977 --> 00:05:12,945
Well, you ready to go?
83
00:05:12,978 --> 00:05:15,215
Almost. I just want to try out
this new board
84
00:05:15,248 --> 00:05:16,249
on a couple of walks.
85
00:05:16,283 --> 00:05:18,921
Ben, were supposed to be
at your folks house.
86
00:05:18,954 --> 00:05:20,122
Just a half an hour.
87
00:05:20,155 --> 00:05:22,792
Hey, it will take you that long
just to paddle out there,
88
00:05:22,826 --> 00:05:24,662
and ive got to be to work
by 4:00.
89
00:05:24,695 --> 00:05:26,798
I want to make sure
that I tune up
90
00:05:26,832 --> 00:05:28,300
for tomorrows quarterfinals.
91
00:05:28,333 --> 00:05:31,271
Ben, its your
mothers birthday.
92
00:05:31,305 --> 00:05:32,773
Why do you always make an excuse
93
00:05:32,806 --> 00:05:34,809
when were supposed
to be there together?
94
00:05:34,843 --> 00:05:37,146
Honey, we got a shot at $5,000.
95
00:05:37,179 --> 00:05:41,886
I just want to make sure this
is the right stick to use.
96
00:05:41,919 --> 00:05:44,156
Someday youre going to have
to make a decision --
97
00:05:44,189 --> 00:05:45,257
me or that surfboard!
98
00:05:59,678 --> 00:06:03,149
Hey, friend.
Long time.
99
00:06:03,183 --> 00:06:04,652
Hi, Gavin.
100
00:06:04,685 --> 00:06:05,820
Hey, dont you remember?
101
00:06:05,853 --> 00:06:07,623
We had a good thing going
last year.
102
00:06:07,656 --> 00:06:09,224
Yeah, that was last year.
103
00:06:09,258 --> 00:06:10,393
Well, who is it this time?
104
00:06:10,426 --> 00:06:12,897
Look, I dont feel like talking
right now, all right?
105
00:06:12,930 --> 00:06:14,833
Its not Ben hanikea?
106
00:06:14,866 --> 00:06:17,169
Bye, Gavin.
107
00:06:23,946 --> 00:06:25,247
Get your hands off of me!
108
00:06:25,281 --> 00:06:27,150
I want my lawyer.
Now!
109
00:06:27,183 --> 00:06:28,319
Bringing him in now, chief.
110
00:06:28,352 --> 00:06:31,056
I think I hear
that familiar sound.
111
00:06:31,088 --> 00:06:32,691
Yeah, ill get back to you
112
00:06:32,725 --> 00:06:35,062
as soon as we have
our little visit.
113
00:06:35,095 --> 00:06:36,397
Sit down.
114
00:06:36,430 --> 00:06:40,268
Yes, sir. Glad to.
115
00:06:40,302 --> 00:06:42,104
Sit down.
116
00:06:44,074 --> 00:06:47,412
So whats the charge, mcgarrett?
Whats the charge against me?!
117
00:06:47,445 --> 00:06:48,948
No official charge yet.
118
00:06:48,981 --> 00:06:51,318
Just thought we would have
a little chat.
119
00:06:51,351 --> 00:06:53,354
I got a limited education,
mcgarrett.
120
00:06:53,387 --> 00:06:56,258
And you know something?
We dont talk the same language!
121
00:06:56,291 --> 00:07:01,165
Oh, I think we understand
certain words in common,
122
00:07:01,199 --> 00:07:02,934
like dope,
123
00:07:02,968 --> 00:07:05,839
prostitution, shakedown.
124
00:07:05,872 --> 00:07:07,341
You may not know how
to spell them,
125
00:07:07,374 --> 00:07:09,310
but you sure as hell
know what they mean.
126
00:07:09,344 --> 00:07:12,348
All I know is I dont have
to answer no questions,
127
00:07:12,381 --> 00:07:14,250
and I got a right
to call a lawyer!
128
00:07:14,284 --> 00:07:16,387
Youre going to need
more than a lawyer
129
00:07:16,420 --> 00:07:17,989
one of these days, Charlie.
130
00:07:18,022 --> 00:07:20,860
Youre going to need a long rest
at the states expense.
131
00:07:20,893 --> 00:07:23,896
[ Telephone rings ]
132
00:07:23,930 --> 00:07:25,699
Mcgarrett.
133
00:07:25,733 --> 00:07:27,402
-Steve.
-Danno, where are you?
134
00:07:27,436 --> 00:07:29,305
Over on the north shore,
sunset beach.
135
00:07:29,338 --> 00:07:31,208
Got a surfing contest
going here.
136
00:07:31,241 --> 00:07:33,845
Arent you getting a little old
for that sort of thing?
137
00:07:33,878 --> 00:07:36,015
Im judging, not competing.
138
00:07:36,048 --> 00:07:37,416
Whos winning?
139
00:07:37,449 --> 00:07:38,918
Smart money is on the surf.
140
00:07:38,952 --> 00:07:40,488
When are you coming back?
141
00:07:40,521 --> 00:07:43,025
Well, I got another day here
unless you need me.
142
00:07:43,058 --> 00:07:45,862
No, ill be in the pistol range
qualifying in the morning.
143
00:07:45,895 --> 00:07:48,399
Ill be down in the boat in the
afternoon in case you need me.
144
00:07:48,432 --> 00:07:50,100
Dont capsize.
145
00:07:50,134 --> 00:07:51,504
Dont get wiped out.
146
00:07:51,537 --> 00:07:54,740
And danno, be sure you judge
the surfers,
147
00:07:54,775 --> 00:07:57,145
not the bikinis, huh?
148
00:07:57,178 --> 00:07:58,414
Right.
149
00:07:58,446 --> 00:08:01,417
Okay, Charlie.
You can go now.
150
00:08:01,450 --> 00:08:04,221
But figure on coming back
151
00:08:01,450 --> 00:08:04,221
soon.
152
00:08:10,029 --> 00:08:12,366
-Charlie?
-What?
153
00:08:12,399 --> 00:08:15,270
Whos your tailor?
154
00:08:21,379 --> 00:08:24,451
[ Mellow music plays ]
155
00:08:33,996 --> 00:08:35,232
[ Glasses clatter ]
156
00:08:35,265 --> 00:08:37,535
Give me two mai tais.
157
00:08:37,569 --> 00:08:40,473
Not exactly your best day, huh?
158
00:08:40,506 --> 00:08:42,341
You have a fight with Ben?
159
00:08:42,374 --> 00:08:44,444
This ones serious.
160
00:08:44,478 --> 00:08:47,048
Cultural differences
or the surf?
161
00:08:47,081 --> 00:08:48,951
Both.
162
00:08:48,984 --> 00:08:51,856
[ Telephone rings ]
163
00:08:51,889 --> 00:08:53,390
Promontory pub.
164
00:08:53,424 --> 00:08:54,893
Is Logan there?
165
00:08:54,926 --> 00:08:56,128
Who?
166
00:08:56,161 --> 00:08:57,396
Is Logan there?
167
00:08:57,429 --> 00:08:58,464
Ben, is this you?
168
00:08:58,498 --> 00:09:00,868
Yeah. Yeah, its Ben.
169
00:09:00,902 --> 00:09:02,437
I cant hear you.
170
00:09:02,470 --> 00:09:05,876
Tell her
its her coconut chaser.
171
00:09:05,909 --> 00:09:07,912
Hold on a second.
172
00:09:16,490 --> 00:09:17,458
Bens on the phone.
173
00:09:17,491 --> 00:09:20,463
He said to tell you
its your coconut chaser.
174
00:09:20,496 --> 00:09:22,398
Coconut chaser?
175
00:09:22,431 --> 00:09:24,268
Tell him im busy, would you?
176
00:09:24,301 --> 00:09:27,439
Oh, come on.
He just wants to talk it out.
177
00:09:27,473 --> 00:09:28,507
Okay.
178
00:09:28,541 --> 00:09:30,376
Tell him im going
to take a break,
179
00:09:30,409 --> 00:09:32,579
and ill see him at home
in a few minutes.
180
00:09:37,352 --> 00:09:39,088
Yeah, Ben?
181
00:09:39,122 --> 00:09:40,992
She said to tell you
shes busy right now.
182
00:09:41,026 --> 00:09:42,594
Shell be home
in a few minutes.
183
00:09:42,627 --> 00:09:43,595
Yeah. Okay.
184
00:09:43,628 --> 00:09:45,865
Okay. Bye-bye.
185
00:09:50,572 --> 00:09:52,241
Go ahead.
186
00:09:52,274 --> 00:09:54,177
Walk by me like
im a parking meter.
187
00:09:54,211 --> 00:09:56,247
Why not?
Your time has expired.
188
00:09:56,280 --> 00:09:57,916
Hey, why didnt you answer
my letters?
189
00:09:57,950 --> 00:09:59,518
Because you never wrote any.
190
00:09:59,551 --> 00:10:02,388
And mine came back
after being forwarded
191
00:10:02,422 --> 00:10:04,525
to Jane corbett in South Africa
192
00:10:04,558 --> 00:10:07,063
and Janice somebody
in Marina del ray.
193
00:10:07,096 --> 00:10:09,466
Mailing address, laur!
194
00:10:09,499 --> 00:10:11,603
It was never like you and me.
195
00:10:11,636 --> 00:10:15,708
I got nobody else.
No one.
196
00:10:15,741 --> 00:10:18,211
Oh, you poor thing.
197
00:10:18,244 --> 00:10:21,515
You Malibu types come on
all shy and lonely.
198
00:10:21,549 --> 00:10:23,452
Poor little lost puppies
in a bar.
199
00:10:23,485 --> 00:10:24,953
I was serious, Laura.
200
00:10:24,987 --> 00:10:27,290
No, you werent.
You never were.
201
00:10:27,323 --> 00:10:29,560
You dont know how.
202
00:10:29,593 --> 00:10:33,467
Well, you must have been
hurting pretty bad
203
00:10:33,500 --> 00:10:35,402
to pick up with that
no-neck gorilla.
204
00:10:35,435 --> 00:10:37,438
Are you referring to Ben?
205
00:10:37,472 --> 00:10:39,608
Hey.
206
00:10:39,642 --> 00:10:42,545
Look, im sorry.
Just lighten up a little.
207
00:10:42,579 --> 00:10:45,082
It just so happens that Ben
is a decent human being,
208
00:10:45,116 --> 00:10:46,651
and I love him.
And next to you --
209
00:10:46,684 --> 00:10:49,722
dont go comparing me
to that kanaka!
210
00:10:49,756 --> 00:10:52,727
Gavin, your macho is bleeding.
211
00:10:52,761 --> 00:10:55,730
Big surfer type, superstud.
212
00:10:55,764 --> 00:10:59,704
Yeah, youre tall on the waves,
but youre short on the beach.
213
00:11:10,619 --> 00:11:12,722
[ Screams ]
214
00:11:38,258 --> 00:11:41,629
[ Sirens wail ]
215
00:11:48,773 --> 00:11:51,143
Randy, im going to see
what thats about.
216
00:11:51,176 --> 00:11:52,177
It looks serious.
217
00:11:52,211 --> 00:11:54,181
Okay. Carl can fill in for you.
218
00:11:54,215 --> 00:11:55,783
Good.
219
00:12:05,764 --> 00:12:08,100
Looks like she went off
about here.
220
00:12:08,134 --> 00:12:11,204
You can see all the pebbles
are moved around.
221
00:12:11,238 --> 00:12:13,408
Scuffle maybe?
222
00:12:13,441 --> 00:12:14,877
Do you know her name?
223
00:12:14,910 --> 00:12:16,512
Laura Davidson.
224
00:12:16,545 --> 00:12:19,450
Lorca! Not Laura.
225
00:12:19,483 --> 00:12:23,321
This is Elaine Sebastian.
They work together.
226
00:12:26,460 --> 00:12:28,730
Miss Sebastian, when was
the last time you saw her?
227
00:12:28,763 --> 00:12:29,898
Are you going ask me
more questions?
228
00:12:29,931 --> 00:12:33,903
My name is Dan Williams, five-0.
229
00:12:33,936 --> 00:12:36,607
Good, then maybe something
will come of this.
230
00:12:36,641 --> 00:12:38,710
They think it might be
a suicide.
231
00:12:38,744 --> 00:12:40,312
What do you think it might be?
232
00:12:40,345 --> 00:12:41,347
Ask Ben.
233
00:12:41,381 --> 00:12:42,882
Ben hanikea?
234
00:12:42,916 --> 00:12:45,454
Yeah, ask him.
They had a fight yesterday.
235
00:12:45,487 --> 00:12:47,890
He called her at work,
and she went to meet him.
236
00:12:47,924 --> 00:12:49,926
And that was the last time
I saw her.
237
00:12:49,959 --> 00:12:53,164
Danny?
238
00:12:59,307 --> 00:13:02,276
Shes got something
in her hand.
239
00:13:06,716 --> 00:13:09,186
Looks like a piece of a t-shirt.
240
00:13:09,220 --> 00:13:10,623
Well let doc remove it
241
00:13:10,656 --> 00:13:12,625
in case theres something
under her nails.
242
00:13:12,658 --> 00:13:13,926
Okay.
243
00:13:28,781 --> 00:13:30,750
Mr. Mcgarrett.
244
00:13:30,783 --> 00:13:32,587
Mr. Mcgarrett?
245
00:13:34,890 --> 00:13:36,359
Thank you.
246
00:13:36,392 --> 00:13:37,560
Mcgarrett.
247
00:13:37,593 --> 00:13:39,329
-Steve?
-
248
00:13:39,363 --> 00:13:40,765
why is it whenever
I get on a pistol range
249
00:13:40,798 --> 00:13:41,933
you call me, danno?
250
00:13:41,966 --> 00:13:44,670
Why is it you always let me know
where you can be reached?
251
00:13:44,703 --> 00:13:46,573
Bulls-eye.
What do you got?
252
00:13:46,606 --> 00:13:48,943
Possible homicide
on the north shore.
253
00:13:48,976 --> 00:13:51,380
A girlfriend of a surfer
named Ben hanikea.
254
00:13:51,413 --> 00:13:52,381
Well, who is he?
255
00:13:52,414 --> 00:13:53,182
The car booster.
256
00:13:53,216 --> 00:13:55,419
Wanted to be a detective,
remember?
257
00:13:55,452 --> 00:13:59,257
Yeah, but thats an hpd matter.
Whats it got to do with us?
258
00:13:59,291 --> 00:14:02,262
I know, Steve, but with his
record it might get complicated.
259
00:14:02,296 --> 00:14:03,797
ID like to help him if I can.
260
00:14:03,830 --> 00:14:05,967
Well, its your time.
Go ahead if you want.
261
00:14:06,000 --> 00:14:08,470
Close competition with
Ben hanikea taking off
262
00:14:08,504 --> 00:14:09,739
at the next wave.
263
00:14:09,773 --> 00:14:11,609
Behind him, Gavin McNabb.
264
00:14:11,642 --> 00:14:14,312
Its a terrible wipeout
for Gavin McNabb,
265
00:14:14,345 --> 00:14:17,016
with Ben hanikea
completing his run.
266
00:14:31,870 --> 00:14:34,307
Hey.
Did you see my last wave?
267
00:14:34,341 --> 00:14:35,443
Yeah.
268
00:14:35,476 --> 00:14:37,346
Why arent you
up on that kahuna throne
269
00:14:37,379 --> 00:14:38,547
giving me a perfect score?
270
00:14:38,580 --> 00:14:40,316
I got something
to tell you, Ben.
271
00:14:40,350 --> 00:14:41,551
You gonna tell me
im disqualified
272
00:14:41,584 --> 00:14:42,685
because McNabb wiped out?
273
00:14:42,719 --> 00:14:46,492
He stole that wave because
he was in the wrong place.
274
00:14:46,525 --> 00:14:49,096
Its about lorca, Ben.
275
00:14:49,128 --> 00:14:52,333
Uh...
276
00:14:52,367 --> 00:14:55,371
Shes dead.
277
00:14:55,405 --> 00:14:58,508
Dead?
278
00:14:58,541 --> 00:15:00,611
-How?
-I dont know.
279
00:15:00,645 --> 00:15:02,714
Found her body
below the cliff trail.
280
00:15:02,748 --> 00:15:03,983
It happened last night.
281
00:15:04,017 --> 00:15:06,954
Im sorry.
282
00:15:08,590 --> 00:15:09,658
You seen hanikea?
283
00:15:09,691 --> 00:15:11,961
Yeah, hes right over there
talking to the judge.
284
00:15:11,994 --> 00:15:13,664
Did you see the way
that guy cut me off?
285
00:15:13,697 --> 00:15:15,133
Ben, that was his wave.
286
00:15:15,166 --> 00:15:17,669
Yeah.
287
00:15:17,702 --> 00:15:20,005
You mean somebody
could have
288
00:15:17,702 --> 00:15:20,005
pushed
289
00:15:17,702 --> 00:15:20,005
her off?
290
00:15:20,039 --> 00:15:21,441
We dont know.
291
00:15:21,474 --> 00:15:23,144
We did find a piece of a t-shirt
in her hand.
292
00:15:23,177 --> 00:15:25,380
What kind of t-shirt?
Was it a guys?
293
00:15:25,414 --> 00:15:27,450
Well know more after the lab
gets through with it.
294
00:15:27,483 --> 00:15:29,552
Meanwhile, lets go back
to my office, huh?
295
00:15:29,586 --> 00:15:30,954
Okay.
296
00:15:36,195 --> 00:15:38,733
Okay, Ben,
lets go over everything.
297
00:15:38,766 --> 00:15:41,569
You didnt see or talk
to lorca last night?
298
00:15:41,602 --> 00:15:43,072
No.
299
00:15:43,105 --> 00:15:46,576
Usually after a hassle
she stays with Elaine.
300
00:15:46,609 --> 00:15:51,183
Elaine said that you telephoned
lorca at 6:15 last night.
301
00:15:51,216 --> 00:15:53,152
Shes mixed up.
302
00:15:53,186 --> 00:15:54,121
Night
303
00:15:53,186 --> 00:15:54,121
before,
304
00:15:53,186 --> 00:15:54,121
I did.
305
00:15:54,154 --> 00:15:56,524
Last night I was in the water
until dark.
306
00:15:56,558 --> 00:15:57,692
You know that.
307
00:15:57,726 --> 00:15:59,027
No, I left after the last heat.
308
00:15:59,060 --> 00:16:00,597
Danny?
309
00:16:00,630 --> 00:16:02,132
Doc on line three.
310
00:16:02,165 --> 00:16:04,769
Thanks, Duke.
311
00:16:04,802 --> 00:16:06,839
Morning, doc.
312
00:16:08,207 --> 00:16:10,110
I see.
313
00:16:10,143 --> 00:16:13,181
Get the fabric over to Charlie
for analysis.
314
00:16:13,215 --> 00:16:14,716
Ill talk to you later.
315
00:16:17,220 --> 00:16:19,723
The fatal injuries were caused
by the impact of the fall.
316
00:16:19,758 --> 00:16:24,765
Got to find the rest
of that shirt, Duke.
317
00:16:24,798 --> 00:16:27,869
Hpd is getting search warrants
for the hotel area
318
00:16:27,902 --> 00:16:29,505
and property along the path.
319
00:16:29,538 --> 00:16:32,642
That will include
your place, Ben.
320
00:16:32,675 --> 00:16:34,779
If you think
thats my shirt, man,
321
00:16:34,812 --> 00:16:36,213
youre spinning your wheels!
322
00:16:36,247 --> 00:16:38,683
The sooner we find it,
the sooner youre clear.
323
00:16:38,717 --> 00:16:44,192
Danny, do you think ID kill
the woman im going to marry?!
324
00:16:44,225 --> 00:16:46,195
Ben, nobody here
is ready to think that.
325
00:16:46,228 --> 00:16:48,197
Do you understand?
Nobody.
326
00:16:54,273 --> 00:16:57,177
You dont need a search warrant
for my place.
327
00:16:57,210 --> 00:16:58,779
Good.
328
00:16:58,813 --> 00:17:01,683
Duke, have hpd search
bens place first.
329
00:17:01,716 --> 00:17:03,252
Right.
330
00:17:33,996 --> 00:17:36,132
[ Screams ]
331
00:17:38,636 --> 00:17:40,304
Anybody see you leave the area?
332
00:17:40,338 --> 00:17:41,507
I dont know.
333
00:17:41,540 --> 00:17:44,244
Did you talk to anybody
after you got out of the water?
334
00:17:44,277 --> 00:17:46,079
No.
335
00:17:46,112 --> 00:17:49,751
You understand we have to follow
your whereabouts last night.
336
00:17:49,784 --> 00:17:51,587
Totally, we got to know
where you were.
337
00:17:51,621 --> 00:17:53,257
Yeah.
338
00:17:57,395 --> 00:18:00,367
You still interested
in becoming a policeman?
339
00:18:00,400 --> 00:18:02,235
Yeah.
340
00:18:02,269 --> 00:18:05,340
I want to take one last shot
with professional surfing
341
00:18:05,374 --> 00:18:07,610
before I apply.
342
00:18:10,381 --> 00:18:13,051
You can always stay
at my place, Ben.
343
00:18:13,084 --> 00:18:16,290
There are too many memories
of lorca at your house.
344
00:18:16,323 --> 00:18:18,025
Might do it.
345
00:18:21,396 --> 00:18:23,632
Turn left here.
First house.
346
00:18:34,882 --> 00:18:36,283
Havent found anything?
347
00:18:36,317 --> 00:18:37,753
Not yet.
348
00:18:37,787 --> 00:18:39,355
Were about to move down
the path
349
00:18:39,388 --> 00:18:41,258
and work back to the hotel.
350
00:18:53,475 --> 00:18:56,245
Its the right color.
351
00:18:56,279 --> 00:18:58,449
Ben?
352
00:18:58,482 --> 00:19:00,051
Is this yours?
353
00:19:01,988 --> 00:19:05,258
Hey! No shooting.
No shooting! Ben!
354
00:19:07,428 --> 00:19:10,432
Ben! Ben!
355
00:19:29,793 --> 00:19:32,330
[ Hammering ]
356
00:19:40,509 --> 00:19:42,210
Hey, what are you making
in there?
357
00:19:42,244 --> 00:19:44,747
[ Speaking native language ]
Old style.
358
00:19:44,781 --> 00:19:46,316
You better wash up
if you want it hot.
359
00:20:04,843 --> 00:20:06,178
Whats the matter, Ben?
360
00:20:06,211 --> 00:20:07,380
Nobody told you?
361
00:20:07,413 --> 00:20:09,516
No.
What have you done?
362
00:20:09,550 --> 00:20:11,085
Ive done nothing.
363
00:20:11,118 --> 00:20:14,457
Lorcas dead, murdered.
364
00:20:14,490 --> 00:20:16,393
Oh, mercy god!
365
00:20:16,426 --> 00:20:17,961
They think you did it?
366
00:20:17,995 --> 00:20:21,033
Its all crazy, but im going
find the guy who did.
367
00:20:21,066 --> 00:20:24,804
She was just here yesterday.
She gave me this.
368
00:20:24,839 --> 00:20:27,509
You were supposed
to be with her.
369
00:20:27,542 --> 00:20:31,080
[ Crying ] I was hoping
you would marry her.
370
00:20:31,114 --> 00:20:32,181
[ Sobs ]
371
00:20:32,215 --> 00:20:34,052
Me too.
372
00:20:40,127 --> 00:20:42,130
Car coming.
373
00:20:47,402 --> 00:20:49,606
[ Engine turns over ]
374
00:20:49,639 --> 00:20:50,674
Where are you going?
375
00:20:50,708 --> 00:20:53,479
You dont have to lie
about what you dont know.
376
00:21:30,698 --> 00:21:32,968
Koma?
377
00:21:33,001 --> 00:21:35,171
Im looking for Ben.
378
00:21:35,205 --> 00:21:38,108
Hes not here.
379
00:21:38,142 --> 00:21:39,977
Have you seen him?
380
00:21:40,010 --> 00:21:41,214
Yes.
381
00:21:41,247 --> 00:21:42,882
Was he in that truck?
382
00:21:45,419 --> 00:21:47,589
Look, I got Ben out of one mess.
383
00:21:47,622 --> 00:21:49,525
ID like the chance
to help him again.
384
00:21:52,162 --> 00:21:53,563
Yeah, hes in the truck.
385
00:21:53,597 --> 00:21:56,201
-Where were they going?
-He wouldnt say.
386
00:21:56,235 --> 00:21:57,135
Wherever he is going,
387
00:21:57,170 --> 00:21:59,906
he is just building a case
against himself.
388
00:22:08,217 --> 00:22:11,189
When you see him,
make him call me.
389
00:22:11,222 --> 00:22:14,026
Tell him hes not the only one
who thinks hes innocent.
390
00:23:08,537 --> 00:23:10,473
You know where Ben hanikea is,
dont you?
391
00:23:10,506 --> 00:23:13,344
Yeah.
He went to get ice milk.
392
00:23:14,645 --> 00:23:17,583
Hey, Lou.
You know where ricochet went?
393
00:23:17,616 --> 00:23:20,454
Yeah.
He not gonna come back.
394
00:23:20,487 --> 00:23:22,556
He went to a different place.
395
00:23:22,589 --> 00:23:25,794
Ha! Not your place.
396
00:23:25,828 --> 00:23:29,567
Ricochet went the right place,
then, for sure.
397
00:23:29,600 --> 00:23:33,172
Hey, I saw your truck come down
from ricochets place.
398
00:23:33,206 --> 00:23:35,708
You gave him ride, bye-bye.
399
00:23:35,742 --> 00:23:37,211
He catch plenty jail.
400
00:23:37,244 --> 00:23:39,314
You savvy, big mouth?
401
00:23:51,464 --> 00:23:53,667
I think you should see this.
402
00:23:53,701 --> 00:23:58,574
It was found in a trash can
outside Ben hanikeas house.
403
00:24:00,444 --> 00:24:02,847
The murderer must have been
leaning over,
404
00:24:02,881 --> 00:24:04,482
and the victim clawed at him.
405
00:24:04,516 --> 00:24:06,352
Oh, perhaps.
406
00:24:06,385 --> 00:24:08,822
But the medical examiner didnt
mention any skin tissue
407
00:24:08,855 --> 00:24:10,324
under the girls fingernails.
408
00:24:10,358 --> 00:24:13,462
Of course,
its purely conjecture
409
00:24:13,495 --> 00:24:17,368
that the shirt belonged to
Ben hanikea in the first place.
410
00:24:17,401 --> 00:24:19,437
Danno. How did you do
on the north shore?
411
00:24:19,470 --> 00:24:20,572
Brothers are closing ranks.
412
00:24:20,605 --> 00:24:22,308
Hes there, its just going
to take time to find him.
413
00:24:22,341 --> 00:24:23,544
How much time?
414
00:24:23,577 --> 00:24:26,447
Oh, excuse me. Miss sunada,
my associate, Danny Williams.
415
00:24:26,481 --> 00:24:29,718
Danno, this is miss sunada,
our new assistant d.A.
416
00:24:29,752 --> 00:24:32,489
-"Mizz," please.
-Sorry.
417
00:24:32,522 --> 00:24:34,659
How do you do?
Are you assigned to this case?
418
00:24:34,692 --> 00:24:37,629
Yes, I was assigned when
the suspect was in custody --
419
00:24:37,663 --> 00:24:39,399
prematurely, it appears.
420
00:24:39,432 --> 00:24:41,435
Oh, well find him.
Dont worry.
421
00:24:41,469 --> 00:24:44,740
Difficult part is bringing him
in without hurting anyone.
422
00:24:44,774 --> 00:24:46,809
I understand
hes a friend of yours.
423
00:24:46,843 --> 00:24:48,545
Ive known Ben quite a while.
424
00:24:48,579 --> 00:24:51,282
What size t-shirt does he wear?
425
00:24:51,316 --> 00:24:54,453
Same as a lot of other people.
426
00:24:54,487 --> 00:24:56,690
I tend to believe
that shirt is not his.
427
00:24:56,723 --> 00:24:58,559
Are you suggesting
that hes innocent?
428
00:24:58,593 --> 00:25:00,429
Until proven guilty --
thats the way it usually works.
429
00:25:00,462 --> 00:25:03,433
Shouldnt the apb have included
the words armed and dangerous?
430
00:25:03,466 --> 00:25:04,735
I have no reason
to believe he is armed.
431
00:25:04,768 --> 00:25:07,371
But he is a logical suspect,
danno,
432
00:25:07,404 --> 00:25:08,406
and he does have a record.
433
00:25:08,440 --> 00:25:11,378
Resisted arrest every time
they picked him up.
434
00:25:11,411 --> 00:25:12,479
He was a scrappy kid.
435
00:25:12,513 --> 00:25:13,914
Proficient with a knife.
436
00:25:13,947 --> 00:25:16,518
His last offense was six years
ago. People change.
437
00:25:16,551 --> 00:25:19,289
Whether hes innocent
of this crime or not,
438
00:25:19,322 --> 00:25:21,526
he has demonstrated
a conditioned reflex
439
00:25:21,559 --> 00:25:23,762
of violent response
to authority.
440
00:25:26,499 --> 00:25:29,336
The rule book says I should take
you off the case, danno.
441
00:25:29,370 --> 00:25:30,505
You are emotionally involved.
442
00:25:30,539 --> 00:25:32,541
But my instinct says otherwise.
443
00:25:33,910 --> 00:25:37,515
If there is anyone who can talk
him in quietly, its you.
444
00:25:37,549 --> 00:25:39,718
Thanks, Steve.
445
00:25:42,055 --> 00:25:44,325
But I think you should know
that chin and Duke
446
00:25:44,358 --> 00:25:46,361
will be working
on other angles of this case.
447
00:25:46,395 --> 00:25:48,363
I understand.
448
00:25:48,397 --> 00:25:50,700
Nice to meet you,
449
00:25:48,397 --> 00:25:50,700
mizz.
450
00:26:19,641 --> 00:26:20,543
[ Knock on door ]
451
00:26:20,576 --> 00:26:23,714
Its open.
Just leave them on the table.
452
00:26:27,051 --> 00:26:28,419
Aah!
453
00:26:28,454 --> 00:26:30,857
Its only me.
Relax! Relax.
454
00:26:30,890 --> 00:26:32,559
I need your help!
455
00:26:32,592 --> 00:26:35,631
If you calm down,
ill let you go.
456
00:26:41,505 --> 00:26:45,711
The police, they told me that I
called lorca at work yesterday.
457
00:26:45,745 --> 00:26:49,050
I was on a surfboard
a half mile offshore.
458
00:26:49,083 --> 00:26:50,852
You
459
00:26:49,083 --> 00:26:50,852
couldnt
460
00:26:49,083 --> 00:26:50,852
have talked to me.
461
00:26:50,885 --> 00:26:52,788
But it sounded like you, Ben.
462
00:26:52,821 --> 00:26:57,061
How could you believe that I
would do anything to hurt lorca?
463
00:26:57,094 --> 00:26:58,963
I loved her.
464
00:26:58,996 --> 00:27:02,402
Elaine, you got to help me.
465
00:27:06,508 --> 00:27:08,076
Did she talk to him?
466
00:27:08,109 --> 00:27:10,781
No, she couldnt.
She told me to tell him
467
00:27:10,814 --> 00:27:13,651
she was going right home
after her break.
468
00:27:13,685 --> 00:27:14,819
Ben, who could it be?
469
00:27:14,852 --> 00:27:18,892
I dont know,
but ill find out.
470
00:27:21,729 --> 00:27:25,434
Did she have anybody
on the side?
471
00:27:25,468 --> 00:27:27,670
Ben, you know better than that.
472
00:27:27,704 --> 00:27:29,873
A drunk or a heavy breather?
473
00:27:29,907 --> 00:27:33,179
I doubt it.
They didnt bother her.
474
00:27:33,212 --> 00:27:35,515
She got off work
before the bar closed,
475
00:27:35,549 --> 00:27:37,452
and she went straight home,
to you.
476
00:27:37,485 --> 00:27:38,820
There must have been
somebody else.
477
00:27:38,853 --> 00:27:40,522
Somebody called her!
478
00:27:40,556 --> 00:27:42,524
But who?
479
00:27:44,929 --> 00:27:48,468
Look, I got to go back to work.
480
00:27:48,501 --> 00:27:50,002
Yeah. Yeah.
481
00:27:50,036 --> 00:27:52,639
Listen,
if you find out anything,
482
00:27:52,673 --> 00:27:54,776
you leave a note at
the [speaks indistinctly]
483
00:27:54,809 --> 00:27:55,810
Okay?
484
00:27:55,844 --> 00:27:57,079
I will.
485
00:27:57,113 --> 00:27:58,849
Thank you.
486
00:28:16,607 --> 00:28:18,209
[ Telephone rings ]
487
00:28:18,243 --> 00:28:19,711
Williams.
488
00:28:19,744 --> 00:28:21,213
Its Elaine.
489
00:28:21,247 --> 00:28:22,949
Look, I may have made
a big mistake.
490
00:28:22,983 --> 00:28:24,752
What do you mean?
491
00:28:24,786 --> 00:28:26,888
-Well, I just talked to Ben.
-Is he okay?
492
00:28:26,921 --> 00:28:29,191
Yes, but after talking to him --
493
00:28:29,224 --> 00:28:30,693
what?
494
00:28:30,727 --> 00:28:32,997
Well, I dont think
he made that phone call.
495
00:28:33,030 --> 00:28:35,066
Where is he?
How can I reach him?
496
00:28:35,100 --> 00:28:38,271
Well -- maybe I shouldnt
have called.
497
00:28:38,304 --> 00:28:42,644
Elaine, youll be helping Ben
by telling me how to reach him.
498
00:28:42,677 --> 00:28:44,847
Dont you see the trouble
he can get into?
499
00:28:44,880 --> 00:28:46,950
Look, we all want the same
answers, dont we?
500
00:28:46,983 --> 00:28:50,555
[ Sighs ] Okay.
501
00:28:50,588 --> 00:28:53,025
-Steve.
-Yeah, danno.
502
00:28:53,058 --> 00:28:55,128
I just got a call
from Elaine Sebastian,
503
00:28:55,161 --> 00:28:57,731
the girl who said Ben
called lorca at the hotel
504
00:28:57,765 --> 00:28:58,800
the night she died.
505
00:28:58,833 --> 00:29:00,102
Now shes changed her mind.
506
00:29:00,136 --> 00:29:01,804
-Why?
-Ben came to see her.
507
00:29:01,838 --> 00:29:03,907
Apparently he convinced her
she was wrong.
508
00:29:03,941 --> 00:29:06,077
Does she know
where we can find Ben?
509
00:29:06,110 --> 00:29:07,313
No, but I do,
510
00:29:07,346 --> 00:29:09,216
because he told Elaine
to leave a message.
511
00:29:09,249 --> 00:29:13,588
Well, you stake the place out,
danno.
512
00:29:13,621 --> 00:29:16,192
Leave the message.
You get all the help you need.
513
00:29:16,226 --> 00:29:18,828
Steve, ID rather do it alone.
514
00:29:18,862 --> 00:29:20,898
Ben may even be armed,
515
00:29:20,931 --> 00:29:22,801
and you know what a hothead
he can be.
516
00:29:22,834 --> 00:29:25,605
What makes you think
he wont take a shot at you?
517
00:29:25,638 --> 00:29:27,140
I try to think positively.
518
00:29:27,174 --> 00:29:28,843
Thats good.
Think positively.
519
00:29:28,877 --> 00:29:30,946
Im all for that.
But carry a big stick.
520
00:29:30,980 --> 00:29:32,615
All the time.
521
00:29:56,949 --> 00:29:59,687
[ Indistinct talking ]
522
00:30:50,092 --> 00:30:51,761
[ Engine turns over ]
523
00:31:16,029 --> 00:31:18,965
Ben! Ben!
524
00:31:21,201 --> 00:31:22,905
[ Tires screech ]
525
00:31:30,816 --> 00:31:33,919
Ben, youre not doing yourself
any good!
526
00:31:33,953 --> 00:31:36,524
Lets talk!
527
00:31:36,557 --> 00:31:38,026
Ben!
528
00:31:44,369 --> 00:31:46,505
[ Tires screech ]
529
00:32:18,049 --> 00:32:20,352
Hey!
Get back here with my board!
530
00:32:20,385 --> 00:32:21,788
Hey!
531
00:32:40,248 --> 00:32:41,316
Ben!
532
00:32:41,350 --> 00:32:44,553
Youre not doing any good
on your own.
533
00:32:44,586 --> 00:32:49,227
Will you stop wasting my time
chasing you around?
534
00:32:49,261 --> 00:32:54,067
I could be tracking down the guy
who really killed lorca!
535
00:33:02,312 --> 00:33:05,284
Ben!
536
00:33:05,317 --> 00:33:07,386
Youre making yourself
look so guilty!
537
00:33:07,420 --> 00:33:10,891
They dont even think
there is another guy!
538
00:33:12,293 --> 00:33:14,462
Ben, lets put it together!
539
00:33:34,224 --> 00:33:36,260
Back off, guys.
540
00:33:38,364 --> 00:33:40,199
Lets do it, brother.
541
00:33:40,233 --> 00:33:41,902
Okay.
542
00:33:52,717 --> 00:33:54,686
Steve, I have just devoted
a day of my life
543
00:33:54,720 --> 00:33:57,423
that should make you
the leading authority on wax.
544
00:33:57,457 --> 00:33:59,193
Shouldnt it?
545
00:33:59,226 --> 00:34:01,263
Do you know what they use
this for, Steve?
546
00:34:01,296 --> 00:34:03,499
Sure. Surfers rub it
on their boards
547
00:34:03,532 --> 00:34:04,534
so their feet wont slip, right?
548
00:34:04,568 --> 00:34:07,437
Right.
There are several types.
549
00:34:07,471 --> 00:34:08,473
Their consistency varies
550
00:34:08,506 --> 00:34:11,377
according to preference
and water temperature.
551
00:34:11,410 --> 00:34:13,313
As can you see,
theres a variety
552
00:34:13,346 --> 00:34:15,283
of shapes, color,
and fragrances.
553
00:34:15,316 --> 00:34:18,253
Fragrance?
554
00:34:18,287 --> 00:34:20,690
You mean surfers want
their boards to smell good?
555
00:34:20,723 --> 00:34:23,727
[ Laughs ] Apparently.
556
00:34:23,761 --> 00:34:27,132
At any rate, I found
that the yellow substance
557
00:34:27,165 --> 00:34:29,670
under the victims fingernails
is wax,
558
00:34:29,703 --> 00:34:32,507
through the right front side
of this t-shirt.
559
00:34:32,540 --> 00:34:34,310
But I dont know how
it got there.
560
00:34:34,343 --> 00:34:36,045
Probably from carrying
the board.
561
00:34:36,078 --> 00:34:38,783
On hot days, some guys dont
want their wax close to the sun.
562
00:34:38,816 --> 00:34:42,487
Danno, what kind of wax
does Ben use?
563
00:34:42,521 --> 00:34:46,526
Most the locals use this,
clear paraffin.
564
00:34:46,559 --> 00:34:48,762
Its as good at anything else,
costs less.
565
00:34:48,796 --> 00:34:51,066
I wish I could be
more helpful, Steve.
566
00:34:51,099 --> 00:34:54,071
But my only conclusion is that
youre looking for surf wax
567
00:34:54,104 --> 00:34:56,708
thats probably homemade
or put up in small quantities.
568
00:34:56,741 --> 00:34:58,577
Weve got a lot of checking
to do,
569
00:34:58,610 --> 00:35:01,348
so lets start with the
surfboards of that contest.
570
00:35:01,381 --> 00:35:02,750
Been postponed
because of high winds,
571
00:35:02,783 --> 00:35:04,652
but ill check the dorms
and the hotels.
572
00:35:04,685 --> 00:35:06,555
And dont forget bens home.
573
00:35:06,588 --> 00:35:08,291
Right.
574
00:35:17,203 --> 00:35:19,206
Good work.
575
00:35:51,218 --> 00:35:53,355
[ Mellow music plays ]
576
00:36:00,865 --> 00:36:05,639
[ Laughing ]
577
00:36:05,672 --> 00:36:07,474
All right.
578
00:36:10,312 --> 00:36:11,647
Yeah, now,
579
00:36:11,680 --> 00:36:13,683
whoo-wee!
What have we here?
580
00:36:13,716 --> 00:36:16,454
Your beverage, counselor.
What will it be, mate?
581
00:36:16,487 --> 00:36:18,223
How did you know he was
a down under?
582
00:36:18,256 --> 00:36:19,625
Wild guess.
583
00:36:19,659 --> 00:36:22,663
Well, its real easy when you
smell like a kangaroo.
584
00:36:22,696 --> 00:36:23,798
Beer, please.
585
00:36:23,832 --> 00:36:26,168
Brew for me, too.
586
00:36:26,202 --> 00:36:27,136
Another beer, please.
587
00:36:27,169 --> 00:36:30,675
Hey, what part of California
are you from?
588
00:36:30,708 --> 00:36:31,709
Northern.
589
00:36:31,742 --> 00:36:32,811
Monterey!
590
00:36:32,845 --> 00:36:34,580
No. Further north.
591
00:36:34,613 --> 00:36:36,249
San Francisco!
592
00:36:36,282 --> 00:36:37,717
Seattle!
593
00:36:37,750 --> 00:36:39,220
Seattle, California?
594
00:36:39,253 --> 00:36:40,589
Yeah.
595
00:36:46,230 --> 00:36:48,867
We were in here last year,
werent we, late one night?
596
00:36:48,900 --> 00:36:51,804
Could be. Ive gotten ripped
here more than once.
597
00:36:51,837 --> 00:36:53,673
Didnt you have
some really nice lady
598
00:36:53,707 --> 00:36:55,409
tucked away
in this neighborhood?
599
00:36:55,443 --> 00:36:56,778
Laura somebody, wasnt it?
600
00:36:56,812 --> 00:36:59,748
Thats right. "Laura."
That was a long time ago.
601
00:36:59,781 --> 00:37:02,653
Hey, Gavin,
what ever happened to her?
602
00:37:02,686 --> 00:37:06,758
Well, I was aced out
by some coconut chaser.
603
00:37:06,792 --> 00:37:07,894
[ Chuckling ] Yeah.
604
00:37:07,928 --> 00:37:10,231
Yeah.
605
00:37:10,265 --> 00:37:11,566
Easy, Seattle.
606
00:37:11,599 --> 00:37:13,802
Im sorry.
These sandals are a hazard.
607
00:37:13,836 --> 00:37:16,339
We can smooth that over with
a couple of surfing lessons.
608
00:37:16,373 --> 00:37:19,309
Yeah. I used to body surf
at makapuu.
609
00:37:19,343 --> 00:37:21,780
You certainly have the right
equipment for that.
610
00:37:21,813 --> 00:37:25,952
Look, ive got some
orders double parked.
611
00:37:31,761 --> 00:37:35,867
Yes, please connect me
with Hawaii five-0, and hurry.
612
00:37:35,900 --> 00:37:38,037
[ Telephone rings ]
613
00:37:38,070 --> 00:37:41,875
One moment, please.
Danny? For you.
614
00:37:41,908 --> 00:37:43,711
Thank you, lani.
615
00:37:49,819 --> 00:37:51,855
Oh, its nothing important.
616
00:37:51,889 --> 00:37:54,492
Hello?
Who is this?
617
00:37:54,526 --> 00:37:58,031
When she comes back in,
have her call Elaine Sebastian.
618
00:37:58,065 --> 00:38:00,502
Thank you.
619
00:38:00,536 --> 00:38:01,770
The sponsors of our contest
620
00:38:01,804 --> 00:38:03,940
are throwing us
a little luau tonight,
621
00:38:03,974 --> 00:38:07,345
and I would be more than happy
to provide you with an escort.
622
00:38:07,378 --> 00:38:08,747
Oh, well, I wish I could,
623
00:38:08,780 --> 00:38:11,084
but im going to
Honolulu tonight.
624
00:38:11,117 --> 00:38:13,621
Well, im sure it will be
going on tomorrow night.
625
00:38:13,653 --> 00:38:15,956
Well, I get off at 9:00,
626
00:38:15,990 --> 00:38:17,493
if thats not too late.
627
00:38:17,526 --> 00:38:18,560
No. Thats great.
628
00:38:18,594 --> 00:38:19,863
Ill pick you up, here.
629
00:38:19,896 --> 00:38:22,100
No, no. Ill pick you up.
I want to change.
630
00:38:22,133 --> 00:38:24,102
Besides,
youd never find my place.
631
00:38:24,135 --> 00:38:24,936
Where are you staying?
632
00:38:24,969 --> 00:38:26,772
Little place
down at sunset beach.
633
00:38:26,805 --> 00:38:28,775
-The bar?
-Yeah.
634
00:38:28,808 --> 00:38:30,978
The names Gavin McNabb.
635
00:38:31,012 --> 00:38:33,682
Oh, Elaine Sebastian.
9:30?
636
00:38:38,555 --> 00:38:40,425
Ben?
637
00:38:40,458 --> 00:38:42,427
Hey. How you doing?
638
00:38:42,460 --> 00:38:44,397
Better yet, how am
639
00:38:42,460 --> 00:38:44,397
I
640
00:38:42,460 --> 00:38:44,397
doing?
641
00:38:44,430 --> 00:38:46,367
We would like to ask you
a couple questions.
642
00:38:46,401 --> 00:38:47,702
Fire away.
643
00:38:47,735 --> 00:38:50,005
This wax belong to you?
644
00:38:50,039 --> 00:38:51,407
No.
645
00:38:51,440 --> 00:38:53,443
Found it in your swimsuit.
646
00:38:53,476 --> 00:38:54,945
And on your board.
647
00:38:54,979 --> 00:38:57,883
I...i may have borrowed some.
648
00:38:57,916 --> 00:39:00,486
[ Sniffs ]
649
00:39:00,520 --> 00:39:01,754
Wait a minute.
650
00:39:01,788 --> 00:39:04,993
He made it himself...
651
00:39:05,026 --> 00:39:06,762
McNabb! Hes the one.
652
00:39:06,796 --> 00:39:10,001
Thats the man
youre looking for. McNabb!
653
00:39:10,034 --> 00:39:13,739
Wax from this cake
was on the t-shirt
654
00:39:13,772 --> 00:39:15,007
we found at your place.
655
00:39:15,040 --> 00:39:16,710
It was not my t-shirt.
656
00:39:16,744 --> 00:39:19,114
I dont know where it came from,
but it wasnt my t-shirt.
657
00:39:19,147 --> 00:39:21,983
What are you trying
to do to me, bro?
658
00:39:22,017 --> 00:39:23,920
Trying to cut you loose, Ben.
659
00:39:23,953 --> 00:39:26,924
But the evidence keeps
stacking up the other way.
660
00:39:26,957 --> 00:39:28,193
What evidence?!
661
00:39:28,226 --> 00:39:30,629
Some borrowed wax?!
662
00:39:30,663 --> 00:39:31,998
Listen!
663
00:39:32,032 --> 00:39:33,600
Im telling you,
664
00:39:33,633 --> 00:39:36,438
the wax belongs to a guy
from California,
665
00:39:36,472 --> 00:39:37,706
named McNabb.
666
00:39:37,740 --> 00:39:40,911
Find him.
Hes your man.
667
00:39:40,945 --> 00:39:42,613
Well talk to him.
668
00:39:42,646 --> 00:39:44,549
You dont believe me!
669
00:39:44,583 --> 00:39:47,053
Danny! Danny!
670
00:39:47,086 --> 00:39:49,690
Wheres the help
you were going to give me?
671
00:39:56,733 --> 00:39:58,902
Danny?
Steve wants to see you.
672
00:39:58,936 --> 00:40:00,772
Thank you, lani.
673
00:40:03,075 --> 00:40:06,013
Come on in, danno.
674
00:40:06,046 --> 00:40:08,015
Elaine thinks she knows
who made that call.
675
00:40:08,049 --> 00:40:09,751
A surfer I overheard at the bar
676
00:40:09,785 --> 00:40:11,721
used the expression
"coconut chaser,"
677
00:40:11,754 --> 00:40:12,856
and so did the caller.
678
00:40:12,890 --> 00:40:13,957
After thinking about it,
679
00:40:13,991 --> 00:40:16,494
I dont think Ben would refer
to himself that way.
680
00:40:16,528 --> 00:40:17,763
Whos the surfer?
681
00:40:17,797 --> 00:40:19,499
Gavin McNabb.
682
00:40:19,533 --> 00:40:21,101
McNabb.
683
00:40:21,134 --> 00:40:23,738
Ben said the wax the lab found
on the t-shirt
684
00:40:23,771 --> 00:40:26,041
is exactly the same kind of wax
he borrowed from McNabb.
685
00:40:26,074 --> 00:40:28,546
-Can we prove it?
-I dont know.
686
00:40:28,579 --> 00:40:30,916
But it fits in exactly
with what elaines saying.
687
00:40:30,949 --> 00:40:34,085
I think we ought to have a talk
with Mr. McNabb.
688
00:40:34,119 --> 00:40:36,122
If we can establish
a prior relationship
689
00:40:36,155 --> 00:40:38,960
between lorca and McNabb...
690
00:40:38,993 --> 00:40:40,195
That could do it.
691
00:40:40,228 --> 00:40:45,602
Mr. Williams, you still think
your friend Ben is innocent?
692
00:40:45,635 --> 00:40:46,871
I
693
00:40:45,635 --> 00:40:46,871
know
694
00:40:45,635 --> 00:40:46,871
hes innocent.
695
00:40:46,904 --> 00:40:51,043
Really? Then it might interest
you to know hes just escaped.
696
00:41:21,053 --> 00:41:23,222
Excuse me.
Could I have a peek?
697
00:41:23,257 --> 00:41:23,956
My boyfriend just took
an awful wipeout,
698
00:41:23,990 --> 00:41:24,424
and I want to see if hes okay.
699
00:41:24,458 --> 00:41:26,293
Sure, go ahead.
700
00:41:34,105 --> 00:41:35,706
[ Cheering ]
701
00:42:47,108 --> 00:42:49,912
Are you sure McNabb
is here today, danno?
702
00:42:49,946 --> 00:42:52,182
Hes got to be, Steve.
Hes leading this heat.
703
00:42:58,357 --> 00:43:01,796
Off to the right.
The red board.
704
00:43:10,908 --> 00:43:12,444
My god.
705
00:43:12,477 --> 00:43:14,147
Theyre going to kill
each other.
706
00:43:14,180 --> 00:43:15,882
Weve got to get to them.
707
00:43:38,848 --> 00:43:40,050
Can we get out to them somehow?
708
00:43:40,084 --> 00:43:42,052
Randy, can you get a boat
out there?
709
00:43:42,086 --> 00:43:43,755
No way.
The surf is too heavy.
710
00:44:05,352 --> 00:44:07,922
Lifeguards out there
on a long board.
711
00:44:07,956 --> 00:44:09,859
Pass that bullhorn over, please.
712
00:44:11,194 --> 00:44:12,462
Lifeguards!
713
00:44:12,496 --> 00:44:16,869
Lifeguards! Rescue!
Rescue!
714
00:44:16,902 --> 00:44:19,272
Man unconscious
inside the lineup!
715
00:44:19,305 --> 00:44:21,074
Tell him a little more
to the right.
716
00:44:21,108 --> 00:44:22,410
Further right!
717
00:44:26,917 --> 00:44:29,187
Have you got your walkie-talkie
with you, danno?
718
00:44:29,220 --> 00:44:31,222
Keep in radio contact.
719
00:44:34,126 --> 00:44:36,596
Excuse me.
Excuse me.
720
00:44:40,401 --> 00:44:42,272
[ Engine turns over ]
721
00:45:42,123 --> 00:45:43,592
Get away from me.
722
00:45:43,626 --> 00:45:46,963
You want to know
what happened?
723
00:45:46,997 --> 00:45:48,698
I know what happened.
Now let me out of here.
724
00:45:48,732 --> 00:45:50,434
It wasnt my fault.
She slipped.
725
00:45:50,468 --> 00:45:51,703
Get over there.
726
00:45:51,737 --> 00:45:58,013
Look, I dont want you running
out of here screaming murder.
727
00:45:58,046 --> 00:45:59,114
Lorca --
728
00:46:57,430 --> 00:46:59,667
[ Screams ]
729
00:47:03,872 --> 00:47:05,641
Hurry! Help me!
730
00:47:05,675 --> 00:47:07,243
Now you see how easy it was.
731
00:47:07,276 --> 00:47:08,680
I didnt want her to go over.
732
00:47:08,713 --> 00:47:10,348
I hit her, but I didnt want
her to go over.
733
00:47:10,382 --> 00:47:12,518
I believe you.
I swear I do.
734
00:47:12,551 --> 00:47:14,120
Please!
735
00:47:14,153 --> 00:47:17,358
Sure, thats why you were
helping the police, right?
736
00:47:17,392 --> 00:47:19,761
I wish I didnt have to do this.
737
00:47:21,197 --> 00:47:22,432
Hold it!
738
00:47:22,465 --> 00:47:24,167
Stand!
739
00:47:24,200 --> 00:47:27,706
Put your hands on your head.
740
00:47:29,809 --> 00:47:31,310
Move.
741
00:47:35,850 --> 00:47:36,819
Duke!
742
00:47:36,852 --> 00:47:39,289
Hold it!
Hands against the rocks!
743
00:47:39,322 --> 00:47:40,725
[ Gasping ]
744
00:47:40,758 --> 00:47:43,662
Come on.
745
00:47:51,840 --> 00:47:53,743
Are you all right?
746
00:47:53,776 --> 00:47:57,181
Yeah, I think so.
747
00:47:57,214 --> 00:47:59,851
This is why he was after me.
748
00:48:04,859 --> 00:48:08,397
No, Ben. Easy.
Hes ours! Hold it!
749
00:48:08,430 --> 00:48:09,732
All right, book him, Duke.
750
00:48:09,766 --> 00:48:11,936
Suspicion of manslaughter
and attempted murder.
751
00:48:11,969 --> 00:48:14,638
And as for you, Ben,
I have a couple of things --
752
00:48:14,672 --> 00:48:16,342
you know, the assistant d.A.
753
00:48:16,375 --> 00:48:18,479
Doesnt take easily
to jailbirds.
754
00:48:18,512 --> 00:48:23,184
Neither does the police academy.
755
00:48:23,218 --> 00:48:28,191
Maybe I can prevail upon
miss --
756
00:48:23,218 --> 00:48:28,191
mizz
757
00:48:23,218 --> 00:48:28,191
sunada
758
00:48:28,225 --> 00:48:29,861
to forget the whole thing.
759
00:48:29,894 --> 00:48:31,964
If youre serious
about the police academy,
760
00:48:31,997 --> 00:48:34,667
a recommendation from
your friend Danny Williams
761
00:48:34,701 --> 00:48:36,437
might help.
762
00:48:36,470 --> 00:48:38,240
I dont know, Steve.
763
00:48:38,273 --> 00:48:39,741
He stole a lot of waves
off of me.
764
00:48:39,774 --> 00:48:42,346
Yeah.
765
00:48:42,379 --> 00:48:44,314
And his second recommendation
766
00:48:44,348 --> 00:48:47,252
from a tough old Irish cop
I know wouldnt hurt, either.
767
00:48:48,921 --> 00:48:50,957
Thats practically
a scholarship, Ben.
768
00:48:50,991 --> 00:48:54,730
Thank you, Mr. Mcgarrett.
769
00:48:54,763 --> 00:48:57,534
Youll never regret it.
53144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.