All language subtitles for Hawaii Five-O 1968 S10E03 The Cop on the Cover 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,104 --> 00:00:04,074 Weve got your kids! 2 00:00:04,108 --> 00:00:06,445 Just follow orders. 3 00:00:06,479 --> 00:00:08,115 No cops. 4 00:00:08,148 --> 00:00:09,852 Theres a reporter in town, Steve. 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,554 Terri obrien. 6 00:00:11,588 --> 00:00:14,126 One thing puzzles me about five-o. 7 00:00:14,159 --> 00:00:15,596 There isnt a woman on the team. 8 00:00:15,629 --> 00:00:17,165 He reads minds. 9 00:00:17,198 --> 00:00:19,703 Moala, youre covered. 10 00:00:19,736 --> 00:00:21,440 Look up the channel behind you. 11 00:00:21,473 --> 00:00:23,109 Throw your gun down and come out. 12 00:00:23,143 --> 00:00:26,215 Truth doesnt come floating in on the morning tide. 13 00:00:26,249 --> 00:00:27,785 Sometimes you have to dig for it. 14 00:00:27,818 --> 00:00:29,255 Confucius? 15 00:00:29,288 --> 00:00:31,191 No. Mcgarrett. 16 00:00:32,393 --> 00:00:35,599 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 17 00:01:39,019 --> 00:01:42,759 Its all right, Mr. Burroughs. No problem at all, sir. 18 00:01:42,792 --> 00:01:45,498 Well, actually were three weeks ahead of schedule. 19 00:01:45,531 --> 00:01:46,800 Thats right. 20 00:01:46,833 --> 00:01:48,803 See you later this evening at the party. 21 00:01:48,836 --> 00:01:50,640 Fine. 22 00:01:50,674 --> 00:01:52,544 Thanks. 23 00:01:52,578 --> 00:01:53,913 Will that be all, Mr. Longworth? 24 00:01:53,947 --> 00:01:55,784 Mm-hmm. 25 00:02:00,759 --> 00:02:03,598 Stu, something must have happened to them. 26 00:02:03,631 --> 00:02:05,335 Oh, dont borrow trouble. 27 00:02:05,368 --> 00:02:06,870 They know were due at the Gordons at 7:00, 28 00:02:06,904 --> 00:02:08,407 and they both have watches. 29 00:02:08,441 --> 00:02:09,643 If were late, 30 00:02:09,676 --> 00:02:12,983 they can bloody well do without the Van for a week or two. 31 00:02:13,016 --> 00:02:17,424 Em, honey, why is it the best surf always seems to come up 32 00:02:17,458 --> 00:02:19,427 just before you have to split for home? 33 00:02:19,461 --> 00:02:21,365 Youre as bad as they are. 34 00:02:21,398 --> 00:02:23,669 [ Telephone rings ] 35 00:02:23,702 --> 00:02:26,575 Hello. This is longworth. 36 00:02:26,608 --> 00:02:29,446 Im sorry. I didnt get that. Say it again. 37 00:02:29,480 --> 00:02:32,552 Weve got your kids! 38 00:02:32,586 --> 00:02:35,090 What is it? The children? 39 00:02:35,124 --> 00:02:36,593 Now, listen carefully. 40 00:02:36,626 --> 00:02:37,963 Yes. 41 00:02:37,996 --> 00:02:41,970 You want to see Jason and hilary alive again, 42 00:02:42,003 --> 00:02:45,009 dont blow your cool. 43 00:02:45,043 --> 00:02:47,547 Just follow orders. 44 00:02:47,580 --> 00:02:51,087 Keep a low profile. Understand? 45 00:02:51,120 --> 00:02:53,625 No cops. 46 00:03:04,979 --> 00:03:06,683 How much is the fare? 47 00:03:06,717 --> 00:03:07,985 25 cents. 48 00:03:29,058 --> 00:03:30,461 [ Coughs ] 49 00:03:39,779 --> 00:03:41,715 [ Buzzer ] 50 00:04:12,607 --> 00:04:14,844 [ Buzzer ] 51 00:04:30,273 --> 00:04:34,080 [ Telephone rings ] 52 00:04:34,113 --> 00:04:35,850 Hello. 53 00:04:35,884 --> 00:04:39,590 We received the money. You may call your husband now. 54 00:04:39,624 --> 00:04:41,861 [ Siren wails ] 55 00:05:03,970 --> 00:05:06,207 Daddy! Daddy! 56 00:05:09,079 --> 00:05:13,019 We have all available manpower on the longworth case. 57 00:05:13,054 --> 00:05:13,623 Ill keep you posted. 58 00:05:13,706 --> 00:05:15,810 If thats all, sir, I think I might get back. 59 00:05:15,844 --> 00:05:17,313 Not quite. 60 00:05:17,346 --> 00:05:19,784 Theres a reporter in town, Steve. 61 00:05:19,817 --> 00:05:23,024 Terri obrien from 62 00:05:19,817 --> 00:05:23,024 newsworld magazine. 63 00:05:23,057 --> 00:05:24,894 The editor wants to do a cover story. 64 00:05:24,928 --> 00:05:28,901 I know. I bowed out. 65 00:05:28,935 --> 00:05:32,776 But the publisher appealed to me personally. 66 00:05:32,809 --> 00:05:36,015 Steve, its the new "in" magazine. 67 00:05:36,049 --> 00:05:37,885 Booming circulation. 68 00:05:37,918 --> 00:05:41,191 Free national publicity for the islands and five-o. 69 00:05:41,224 --> 00:05:43,829 Governor, im a cop, not a p.R. Man. 70 00:05:43,862 --> 00:05:47,670 I dont have the time to be bird-dogged by a reporter 71 00:05:47,704 --> 00:05:48,973 to pose for pictures. 72 00:05:49,006 --> 00:05:54,148 Im not asking you to pose for a centerfold, Steve. 73 00:05:54,182 --> 00:05:58,223 No, theres a lot more to be gained here than lost. 74 00:05:58,256 --> 00:06:00,961 A minor inconvenience. Thats all it will mean. 75 00:06:02,932 --> 00:06:06,205 Governor, I have never questioned an order or request 76 00:06:06,238 --> 00:06:08,042 youve made of me, 77 00:06:08,075 --> 00:06:11,214 but I must ask you to seriously reconsider this one. 78 00:06:14,053 --> 00:06:18,060 Steve, suppose they decide to do a cover story 79 00:06:18,093 --> 00:06:20,398 without your cooperation. 80 00:06:20,432 --> 00:06:23,972 It could be very damaging to all of us. 81 00:06:24,005 --> 00:06:26,943 No. Sir, youll have to accept my judgment on this one. 82 00:06:26,977 --> 00:06:28,514 No, I dont, Steve. 83 00:06:28,547 --> 00:06:30,216 I hate to pull rank on you, 84 00:06:30,250 --> 00:06:33,256 but I must insist that you go through with this. 85 00:06:33,289 --> 00:06:36,862 Governor, I hate to be stubborn, 86 00:06:36,896 --> 00:06:39,467 but I seriously question your judgment on this one. 87 00:06:39,500 --> 00:06:44,076 Oh, you Irish are all alike -- hot heads! 88 00:06:44,109 --> 00:06:47,148 Now, cool off and settle down. 89 00:06:47,182 --> 00:06:49,553 Very well, sir. 90 00:06:49,586 --> 00:06:55,030 I will be as sincere and cooperative as I can be. 91 00:07:04,414 --> 00:07:06,151 Hope you brought more beer. 92 00:07:06,184 --> 00:07:07,453 I worked up quite a thirst 93 00:07:07,487 --> 00:07:09,491 getting rid of those tire tracks. 94 00:07:09,524 --> 00:07:10,993 Made the headlines. 95 00:07:11,026 --> 00:07:13,197 Very big on the tube, too. 96 00:07:13,231 --> 00:07:15,000 Now all we have to do is wait 97 00:07:15,033 --> 00:07:16,403 for the Robin hood caper to work. 98 00:07:16,437 --> 00:07:21,079 A $50,000 gift makes Robin hood a piker. 99 00:07:21,112 --> 00:07:23,950 They havent said anything about moala yet. 100 00:07:23,984 --> 00:07:26,188 Dont worry. Theyll come down on him fast. 101 00:07:26,221 --> 00:07:28,292 [ Laughs ] 102 00:07:28,325 --> 00:07:30,396 All right. Enough kidding around. 103 00:07:30,429 --> 00:07:33,435 Characterize your boss for me in 10 words or less. 104 00:07:33,469 --> 00:07:35,605 Hey, thats a heavy assignment. 105 00:07:35,639 --> 00:07:41,283 Oh, hes dedicated, honest, 106 00:07:41,316 --> 00:07:42,886 intuitive, 107 00:07:42,920 --> 00:07:47,027 tough when I has to be, daring, 108 00:07:47,060 --> 00:07:49,131 and eminently fair. 109 00:07:49,164 --> 00:07:52,237 The John Wayne of waikiki. 110 00:07:52,270 --> 00:07:54,641 Hey, please, just quote me on what 111 00:07:52,270 --> 00:07:54,641 I 112 00:07:52,270 --> 00:07:54,641 say. 113 00:07:54,675 --> 00:07:56,312 [ Door opens ] 114 00:07:56,345 --> 00:08:00,118 Im expecting a reporter sometime today, 115 00:08:00,152 --> 00:08:01,387 a Mr. Obrien. 116 00:08:01,421 --> 00:08:03,325 Its 117 00:08:01,421 --> 00:08:03,325 miss 118 00:08:01,421 --> 00:08:03,325 obrien. Terri for short. 119 00:08:03,358 --> 00:08:04,694 Im glad you changed your mind 120 00:08:04,727 --> 00:08:06,230 about the interview, Mr. Mcgarrett. 121 00:08:06,263 --> 00:08:09,202 I didnt change my mind. The governor did. 122 00:08:09,236 --> 00:08:12,542 Oh. I seem to have come at a bad time. 123 00:08:12,575 --> 00:08:15,146 One time is as bad as another, miss obrien. 124 00:08:15,180 --> 00:08:17,251 Look on the bright side of things, Mr. Mcgarrett. 125 00:08:17,284 --> 00:08:18,386 It will be quite painless, 126 00:08:18,419 --> 00:08:19,722 and when im finished youll be 127 00:08:19,755 --> 00:08:21,258 one of the biggest tourist attractions 128 00:08:21,291 --> 00:08:22,461 since mauna loa erupted. 129 00:08:22,494 --> 00:08:25,132 The sooner we start, the sooner we finish. 130 00:08:25,165 --> 00:08:27,503 Ask Duke to join us, please. 131 00:08:30,375 --> 00:08:31,978 After you. 132 00:08:34,349 --> 00:08:35,385 Why the tape recorder? 133 00:08:35,418 --> 00:08:36,320 If you dont mind. 134 00:08:36,353 --> 00:08:38,758 Its not that I dont have total recall, 135 00:08:38,791 --> 00:08:41,062 but some people have second thoughts 136 00:08:41,095 --> 00:08:42,464 and claim they are misquoted. 137 00:08:42,498 --> 00:08:44,135 Come on in, gentlemen. 138 00:08:44,168 --> 00:08:45,202 Youve met miss obrien. 139 00:08:45,236 --> 00:08:48,777 Heres Duke lukela, another member of our team. 140 00:08:48,810 --> 00:08:52,150 Miss obrien is here at the invitation of the governor. 141 00:08:52,183 --> 00:08:54,286 She wants to see how five-o functions. 142 00:08:54,320 --> 00:08:58,027 Im here to interview you, Mr. Mcgarrett, not five-o. 143 00:08:58,061 --> 00:09:00,030 Miss obrien, you have a job to do, 144 00:09:00,064 --> 00:09:03,103 and im under direct orders to cooperate. 145 00:09:03,136 --> 00:09:06,176 So long as your job does not interfere with mine, 146 00:09:06,209 --> 00:09:08,113 we can avoid a collision course. 147 00:09:08,146 --> 00:09:09,315 I agree. 148 00:09:09,349 --> 00:09:13,322 So why dont you gentlemen get on with business as usual? 149 00:09:13,356 --> 00:09:15,226 Oh, one more thing. 150 00:09:15,259 --> 00:09:19,468 Anything regarding our caseload is strictly confidential. 151 00:09:19,501 --> 00:09:21,270 Thats rule number one. 152 00:09:21,304 --> 00:09:23,341 Yes, sir. 153 00:09:23,375 --> 00:09:25,144 Danno. 154 00:09:25,178 --> 00:09:27,583 What have we got on the longworth kidnapping? 155 00:09:27,616 --> 00:09:30,421 The father paid $50,000 in ransom this morning. 156 00:09:30,454 --> 00:09:33,594 The kids turned up in a family Van in the park unharmed. 157 00:09:33,627 --> 00:09:34,829 As far as the father was concerned, 158 00:09:34,863 --> 00:09:36,432 thats all that counts. 159 00:09:36,465 --> 00:09:38,403 The money wasnt the only problem. 160 00:09:38,436 --> 00:09:40,273 Stuart longworth is in charge of some priority design 161 00:09:40,306 --> 00:09:43,613 at the esstr corporation -- makes big money. 162 00:09:43,646 --> 00:09:47,219 Why would the kidnappers settle for $50,000, then? 163 00:09:47,253 --> 00:09:48,355 [ Phone buzzes ] 164 00:09:48,388 --> 00:09:51,260 Mcgarrett. 165 00:09:51,293 --> 00:09:53,397 Oh, yes. Just a minute, please. Hes right here. 166 00:09:53,431 --> 00:09:56,236 H.p.d. For you. 167 00:09:56,270 --> 00:09:57,872 Is che going over the Van? 168 00:09:57,906 --> 00:10:00,377 Stem to stern -- tires, gas mileage, 169 00:10:00,410 --> 00:10:02,648 anything that might tell us where its been. 170 00:10:02,681 --> 00:10:03,883 Move on anything you find there. 171 00:10:03,917 --> 00:10:07,424 See if you can come up with why that Van was parked there. 172 00:10:07,458 --> 00:10:09,194 Check! 173 00:10:09,227 --> 00:10:10,329 Okay, Tommy. Thank you. 174 00:10:10,362 --> 00:10:11,665 The driver of the bus 175 00:10:11,698 --> 00:10:14,337 where longworth left the ransom money is an ex-con. 176 00:10:14,370 --> 00:10:16,842 He finished doing time two years ago for armed robbery. 177 00:10:16,875 --> 00:10:19,847 Thats interesting. Maybe he was in on it. 178 00:10:19,880 --> 00:10:20,949 Thats what h.P.D. Thinks. 179 00:10:20,982 --> 00:10:23,286 Two officers tried to question him. He clammed up. 180 00:10:23,320 --> 00:10:25,190 They are trying to get a search warrant now. 181 00:10:25,224 --> 00:10:27,761 Okay. Be there when and if they use it, danno. 182 00:10:27,795 --> 00:10:30,801 Im going to have a chat with the longworths. 183 00:10:35,510 --> 00:10:37,380 Where do you think youre going? 184 00:10:37,413 --> 00:10:38,649 With you. 185 00:10:38,682 --> 00:10:39,885 Oh? 186 00:10:39,918 --> 00:10:42,556 The governor, remember? 187 00:10:47,499 --> 00:10:49,402 What made you want to be a cop? 188 00:10:49,435 --> 00:10:54,579 What made you want to be a reporter? 189 00:10:54,612 --> 00:10:58,954 You would not be forgotten when youre dead and rotten, 190 00:10:58,987 --> 00:11:00,991 either write things worth the reading, 191 00:11:01,025 --> 00:11:03,396 or do things worth the writing. 192 00:11:03,429 --> 00:11:06,769 I dont think Ben Franklin had either of us in mind 193 00:11:06,802 --> 00:11:08,038 when he wrote that. 194 00:11:08,071 --> 00:11:10,007 I dont know. 195 00:11:10,041 --> 00:11:11,744 According to officer Williams, 196 00:11:11,778 --> 00:11:14,482 youre an unusual combination of tough cop 197 00:11:14,516 --> 00:11:17,055 and a compassionate, concerned citizen, 198 00:11:17,088 --> 00:11:19,024 especially where the Hawaiian people are concerned. 199 00:11:19,058 --> 00:11:21,395 Thats right. Thats right. 200 00:11:21,429 --> 00:11:23,633 I think they are being terribly exploited. 201 00:11:23,666 --> 00:11:28,509 ID say thats a nifty plank for a gubernatorial pitch. 202 00:11:28,543 --> 00:11:30,614 And my sources say you have backing. 203 00:11:30,647 --> 00:11:33,852 Sources? What sources? 204 00:11:33,885 --> 00:11:36,424 Youre talking to a woman who went to prison 205 00:11:36,458 --> 00:11:38,695 rather than reveal her sources. 206 00:11:38,729 --> 00:11:41,767 Well, whoever they are, they are sadly mistaken. Sorry. 207 00:11:41,800 --> 00:11:45,842 Mr. Mcgarrett, you are a logical candidate 208 00:11:45,875 --> 00:11:48,580 when the governor decides to step aside. 209 00:11:48,613 --> 00:11:51,386 And so far ive uncovered no improprieties, 210 00:11:51,419 --> 00:11:54,124 public or private, to date. 211 00:11:54,157 --> 00:11:56,929 My private affairs are off limits, also. 212 00:11:56,963 --> 00:11:59,634 Thats rule number two, miss obrien. 213 00:11:59,668 --> 00:12:02,840 You wouldnt be hiding something, Mr. Mcgarrett? 214 00:12:02,874 --> 00:12:05,445 Sorry. Sorry to disappoint you. 215 00:12:05,478 --> 00:12:06,981 Thats very intriguing. 216 00:12:07,014 --> 00:12:11,022 The man leaves his office, the car turns into a pumpkin. 217 00:12:11,056 --> 00:12:13,860 Mcgarrett becomes the invisible man. 218 00:12:13,894 --> 00:12:16,633 An enigma, a challenge. 219 00:12:16,666 --> 00:12:19,037 Very sexy image to women. 220 00:12:20,874 --> 00:12:24,113 [ Laughs ] The legend has a sense of humor? 221 00:12:24,146 --> 00:12:25,650 I refuse to answer that one 222 00:12:25,683 --> 00:12:28,121 on the grounds that it may incriminate me. 223 00:12:28,154 --> 00:12:31,094 Youll be pleased to know that youre rated among 224 00:12:31,127 --> 00:12:33,631 the first three bachelors on the island. 225 00:12:33,665 --> 00:12:35,969 One lady who sampled your gourmet cooking, 226 00:12:36,002 --> 00:12:37,705 heard you play guitar, 227 00:12:37,739 --> 00:12:39,943 and admired your Sunday paintings, 228 00:12:39,976 --> 00:12:42,749 dubbed you a true renaissance man. 229 00:12:42,782 --> 00:12:45,888 You know, youve already broken rule number two. 230 00:12:45,921 --> 00:12:48,960 Reporters prerogative, Mr. Mcgarrett. 231 00:12:48,993 --> 00:12:52,099 When it comes to my personal affairs, miss obrien, 232 00:12:52,133 --> 00:12:54,504 it ceases to become a prerogative 233 00:12:54,537 --> 00:12:56,039 and becomes a presumption. 234 00:13:02,685 --> 00:13:05,558 Five years I cooperated. 235 00:13:05,591 --> 00:13:07,831 I cooperated because I couldnt stand solitary. 236 00:13:07,994 --> 00:13:11,367 And now I want to be left alone! Do you understand?! 237 00:13:11,401 --> 00:13:13,504 You aint going to find no ransom money here. 238 00:13:13,537 --> 00:13:17,378 People are going to hear about this, man. 239 00:13:20,083 --> 00:13:21,987 Civil liberties people! 240 00:13:22,020 --> 00:13:23,456 Yeah. 241 00:13:26,228 --> 00:13:29,902 And dont think they cant make it hard on you guys. 242 00:13:38,050 --> 00:13:39,119 What is that? 243 00:13:39,152 --> 00:13:40,321 You tell me. 244 00:13:41,354 --> 00:13:45,195 Lila. Lila! 245 00:13:45,228 --> 00:13:46,965 Tell them about the keys, honey. 246 00:13:46,998 --> 00:13:47,599 I dont know, Joe. 247 00:13:47,632 --> 00:13:49,036 Ive never seen it before. 248 00:13:58,174 --> 00:14:02,383 Lets see. 281. Here we are. 249 00:14:29,366 --> 00:14:32,305 Miss obrien understands anything said here 250 00:14:32,338 --> 00:14:35,945 is not for publication unless you specifically authorize it. 251 00:14:35,978 --> 00:14:39,920 But if you have any objections whatsoever, 252 00:14:39,953 --> 00:14:41,055 shell be dismissed. 253 00:14:41,089 --> 00:14:44,995 No, I have no objections. I have nothing to conceal. 254 00:14:45,029 --> 00:14:47,567 Thank you. 255 00:14:47,600 --> 00:14:48,535 Look, mcgarrett, im beginning to feel like a broken record. 256 00:14:48,569 --> 00:14:50,105 Ive gone over the same story, 257 00:14:50,138 --> 00:14:51,908 first to the police, then the reporters. 258 00:14:51,942 --> 00:14:53,144 Yes, I understand. 259 00:14:53,177 --> 00:14:57,052 But sometimes with repetition, something new comes to mind. 260 00:14:57,085 --> 00:14:59,289 Now, think back to the voice on the telephone. 261 00:14:59,323 --> 00:15:01,292 Was there anything distinctive about it? 262 00:15:01,326 --> 00:15:05,601 Was it a local or howlie or oriental, educated? 263 00:15:05,634 --> 00:15:07,137 No. 264 00:15:07,170 --> 00:15:09,575 I mean, it was just a mans voice. 265 00:15:09,609 --> 00:15:12,347 More like a whisper, really. 266 00:15:12,380 --> 00:15:17,122 What about the woman, Mrs. Longworth? 267 00:15:17,156 --> 00:15:18,993 Ive been thinking about that. 268 00:15:19,026 --> 00:15:23,100 And it strikes me that she sounded Hawaiian or oriental. 269 00:15:23,133 --> 00:15:26,173 There was a rhythm to the way she was talking. 270 00:15:26,206 --> 00:15:27,308 Good lord, Emma. 271 00:15:27,341 --> 00:15:30,046 Two sentences and you become an expert on linguistics? 272 00:15:32,552 --> 00:15:35,089 Maybe the children can help. 273 00:15:35,123 --> 00:15:38,095 Why? Look, they have already been interrogated. 274 00:15:38,129 --> 00:15:39,998 They are staying with friends now. 275 00:15:40,032 --> 00:15:42,102 They are safe in a high-security condominium. 276 00:15:42,136 --> 00:15:47,078 Look, im sorry, but im afraid we cant tell you anything more. 277 00:15:47,111 --> 00:15:49,216 Cant or wont, Mr. Longworth? 278 00:15:49,249 --> 00:15:53,457 Okay. Maybe I havent wracked my brain enough for you, 279 00:15:53,490 --> 00:15:55,160 but all I want to do is forget it. 280 00:15:55,194 --> 00:15:56,630 We got our kids back alive, 281 00:15:56,663 --> 00:15:59,235 and that is the only thing that counts for me! 282 00:15:59,268 --> 00:16:03,509 Not if these same people decide to kidnap someone elses child. 283 00:16:03,543 --> 00:16:05,647 Let me tell you something, Mr. Mcgarrett. 284 00:16:05,680 --> 00:16:06,782 Just as soon as possible, 285 00:16:06,816 --> 00:16:09,687 im going to pack my family up and move away from here. 286 00:16:09,721 --> 00:16:13,662 If you run out, these people and other people like them 287 00:16:13,695 --> 00:16:16,033 will try this again and again, 288 00:16:16,066 --> 00:16:19,573 until one of their victims doesnt come back alive. 289 00:16:19,606 --> 00:16:23,580 Now, think about that, Mr. Longworth. 290 00:16:32,330 --> 00:16:35,136 Is that your usual style of interrogation, Mr. Mcgarrett? 291 00:16:35,169 --> 00:16:37,440 I just ask the questions that need to be ask. 292 00:16:37,473 --> 00:16:39,744 There are many ways to ask a question. 293 00:16:39,778 --> 00:16:42,249 Are you giving lessons in police procedures now? 294 00:16:42,282 --> 00:16:44,420 Those people are the victims of the crime, Mr. Mcgarrett. 295 00:16:44,453 --> 00:16:45,622 You were anything about gentle. 296 00:16:45,655 --> 00:16:48,560 Mr. Longworth was evasive. Perhaps you didnt recognize it. 297 00:16:48,593 --> 00:16:50,497 They have just been through a hell of an experience. 298 00:16:50,531 --> 00:16:52,100 They are still in a state of shock. 299 00:16:52,133 --> 00:16:53,470 The truth doesnt come floating in 300 00:16:53,503 --> 00:16:55,206 on the morning tide, miss obrien. 301 00:16:55,239 --> 00:16:56,608 Sometimes you have to dig for it. 302 00:16:56,642 --> 00:16:58,079 Confucius? 303 00:16:58,112 --> 00:17:00,183 No. Mcgarrett. 304 00:17:04,825 --> 00:17:05,792 Thanks for lunch. 305 00:17:05,826 --> 00:17:07,396 My pleasure. 306 00:17:07,429 --> 00:17:09,367 -How did round two go? -Split decision, Danny. 307 00:17:09,400 --> 00:17:11,503 Immovable object meets irresistible force? 308 00:17:11,536 --> 00:17:13,574 Right now I dont feel irresistible. 309 00:17:13,607 --> 00:17:14,843 I dont need counsel. 310 00:17:14,876 --> 00:17:15,811 Its when youre guilty you need counsel. 311 00:17:15,845 --> 00:17:17,315 We aint done nothing. 312 00:17:17,348 --> 00:17:18,650 How do you explain the key? 313 00:17:18,684 --> 00:17:19,886 I dont know! 314 00:17:19,919 --> 00:17:22,824 Anybody could have planted it there while we were at work. 315 00:17:22,858 --> 00:17:24,228 Anybody could have done it. 316 00:17:24,261 --> 00:17:26,432 And the locker at the bus dep? 317 00:17:27,535 --> 00:17:31,909 If it was me, that would be the dumbest place in the world 318 00:17:31,943 --> 00:17:32,313 for me to stash it. 319 00:17:32,305 --> 00:17:33,774 Where were you Sunday night? 320 00:17:33,808 --> 00:17:34,976 -Bowling. -At home. 321 00:17:35,010 --> 00:17:36,179 What are you doing?! 322 00:17:36,212 --> 00:17:39,552 We were at home, Joe. We watched TV. 323 00:17:39,585 --> 00:17:41,823 The movie with the dinosaurs. 324 00:17:41,856 --> 00:17:42,858 Thats right. 325 00:17:42,891 --> 00:17:45,029 Saturday we went bowling. 326 00:17:45,062 --> 00:17:46,465 Anyone drop in or call? 327 00:17:46,498 --> 00:17:50,573 [ Scoffs ] You cant take the word of an ex-con. 328 00:17:50,606 --> 00:17:52,342 One mistake. 329 00:17:52,375 --> 00:17:56,317 One mistake, and you pay the price the rest of your life. 330 00:17:56,350 --> 00:17:57,519 Thats all you really got on us, 331 00:17:57,552 --> 00:17:59,356 the fact I was in the slammer once, 332 00:17:59,389 --> 00:18:00,558 and thats all! 333 00:18:00,592 --> 00:18:01,761 Are you asking us to forget the key 334 00:18:01,794 --> 00:18:03,965 and the fact that longworth left the money on your bus? 335 00:18:03,998 --> 00:18:07,838 Mr. Mcgarrett, I swear to you, we had nothing to do with it. 336 00:18:07,872 --> 00:18:11,578 You better get a lawyer, moala. 337 00:18:11,612 --> 00:18:14,184 The public defenders office wont cost you anything. 338 00:18:14,217 --> 00:18:15,453 Danno. 339 00:18:15,486 --> 00:18:17,055 I did my time. 340 00:18:17,089 --> 00:18:18,591 Im not going to go back. 341 00:18:18,625 --> 00:18:22,599 You hear? Im not going to go back for something I didnt do! 342 00:18:22,633 --> 00:18:24,235 What is this? 343 00:18:24,269 --> 00:18:26,573 What are you doing? Im not going back there. 344 00:18:26,606 --> 00:18:29,245 I didnt do it, I tell you. I didnt do it! 345 00:18:32,952 --> 00:18:35,190 You are considering the possibility he was framed, 346 00:18:35,223 --> 00:18:36,392 arent you? 347 00:18:36,425 --> 00:18:38,262 Please, miss obrien. 348 00:18:38,296 --> 00:18:39,398 Youre not. 349 00:18:39,431 --> 00:18:42,203 You always answer your own questions? 350 00:18:42,236 --> 00:18:44,040 Do you ever give a forthright answer? 351 00:18:44,073 --> 00:18:47,980 Let me make something clear. 352 00:18:48,013 --> 00:18:50,585 This assignment does not entitle you 353 00:18:50,619 --> 00:18:54,426 to special privileges not accorded the rest of the press. 354 00:18:54,459 --> 00:18:56,964 There are always certain circumstances 355 00:18:56,997 --> 00:19:00,203 which are best kept confidential until the case is closed. 356 00:19:00,237 --> 00:19:05,580 Mr. Mcgarrett, how many closed cases hide unsolved crimes? 357 00:19:05,614 --> 00:19:09,954 Danno, I need some answers. 358 00:19:09,989 --> 00:19:13,294 Do you think that key could have been planted? 359 00:19:13,327 --> 00:19:15,699 Why would the kidnappers bother with a frame? 360 00:19:15,733 --> 00:19:17,636 Why would they give away $50,000 361 00:19:17,669 --> 00:19:19,071 unless they are playing some other kind of game? 362 00:19:19,106 --> 00:19:20,742 Yeah. Why, indeed. 363 00:19:20,775 --> 00:19:23,681 Yet our inquiring reporter over there 364 00:19:23,714 --> 00:19:26,552 bought moalas story in a flash. 365 00:19:26,586 --> 00:19:28,657 Of course shes not interested in fact, 366 00:19:28,690 --> 00:19:31,696 shes operating on female intuition. 367 00:19:31,729 --> 00:19:34,534 I didnt know intuition had a gender. 368 00:19:34,567 --> 00:19:36,070 Its a gut reaction. 369 00:19:36,103 --> 00:19:37,707 Reaction, indeed. 370 00:19:37,740 --> 00:19:40,111 Steve, what about having the longworths 371 00:19:40,145 --> 00:19:41,714 listen to the moalas voices? 372 00:19:41,747 --> 00:19:42,582 Yes, good idea. 373 00:19:42,616 --> 00:19:45,555 Put Duke and chin on it right away. 374 00:19:45,588 --> 00:19:49,062 I think ID like to see the rest of the team at work. 375 00:19:49,095 --> 00:19:51,499 That, miss obrien, may be the most constructive idea 376 00:19:51,533 --> 00:19:52,735 youve had all day. 377 00:19:56,843 --> 00:19:59,748 Boy, that lady is something else. 378 00:19:59,781 --> 00:20:03,723 Danno, ID like you to run out to esstr corporation. 379 00:20:03,756 --> 00:20:06,728 Find out just what Stuart longworth does 380 00:20:06,761 --> 00:20:08,298 to earn that kind of money. 381 00:20:08,331 --> 00:20:10,502 Right. 382 00:20:21,890 --> 00:20:26,832 Mr. Burroughs. Subject -- resignation. 383 00:20:26,866 --> 00:20:31,775 It is with great personal regret and professional disappointment 384 00:20:31,808 --> 00:20:33,879 that I hereby submit my resignation 385 00:20:33,912 --> 00:20:36,851 as director of the pi Alpha project. 386 00:20:43,898 --> 00:20:46,803 -Lee Ann? -Yes. 387 00:20:46,836 --> 00:20:48,473 When youve finished, 388 00:20:48,506 --> 00:20:50,309 hand deliver to Mr. Burroughs, please. 389 00:20:50,343 --> 00:20:52,346 Yes, sir. 390 00:21:04,570 --> 00:21:07,742 You understand there are certain questions about our work here 391 00:21:07,776 --> 00:21:09,712 that I am not at Liberty to answer. 392 00:21:09,746 --> 00:21:13,220 Yes, sir, but im only interested in Stuart longworth. 393 00:21:13,253 --> 00:21:15,457 Damn shame. Best designer here. 394 00:21:15,491 --> 00:21:17,627 And were losing him because of that nasty business 395 00:21:17,660 --> 00:21:19,664 with the children -- cant say I blame him. 396 00:21:19,698 --> 00:21:24,875 Does his work involve breeder reactors? 397 00:21:24,908 --> 00:21:26,979 Thats a reasonable deduction. 398 00:21:27,012 --> 00:21:28,948 For power plants to be sold abroad? 399 00:21:28,982 --> 00:21:31,854 Thats one of those sensitive questions. 400 00:21:31,888 --> 00:21:33,590 I take it the design for those 401 00:21:33,624 --> 00:21:35,794 are kept under very tight security? 402 00:21:35,828 --> 00:21:36,997 The tightest. 403 00:21:37,030 --> 00:21:39,636 Competition in this business is appalling. 404 00:21:39,669 --> 00:21:42,707 Thats why our security system has to be foolproof. 405 00:21:42,741 --> 00:21:44,378 Foolproof? 406 00:21:44,411 --> 00:21:45,680 Ive heard that before. 407 00:21:45,713 --> 00:21:46,982 You like to sail, Joe? 408 00:21:47,016 --> 00:21:49,788 Whats that got to do with the price of nickels? 409 00:21:49,821 --> 00:21:52,660 You dont care whether I like to sail or not, man. 410 00:21:52,693 --> 00:21:53,929 Whats he building up to? 411 00:21:53,962 --> 00:21:55,532 Joe, please. 412 00:21:55,566 --> 00:21:58,003 He does like to sail. 413 00:21:58,037 --> 00:21:59,072 Ever own a boat? 414 00:21:59,105 --> 00:22:02,010 Yeah, me and a friend bu 415 00:21:59,105 --> 00:22:02,010 ilt one once. 416 00:22:02,044 --> 00:22:04,014 You know, Joe, it 417 00:22:02,044 --> 00:22:04,014 s like on the TV. 418 00:22:04,048 --> 00:22:05,450 Youve got the tough cop, 419 00:22:05,483 --> 00:22:08,990 and then youve got the nice on 420 00:22:05,483 --> 00:22:08,990 e to kind of soften you up. 421 00:22:09,024 --> 00:22:12,296 I dont think that was her. 422 00:22:12,330 --> 00:22:13,565 Can you remember anything else? 423 00:22:13,600 --> 00:22:14,802 Yeah. 424 00:22:14,835 --> 00:22:16,471 The man who was driving the Van, 425 00:22:16,504 --> 00:22:18,074 he had one of those stocking masks on. 426 00:22:18,107 --> 00:22:19,744 It was weirdo. 427 00:22:19,777 --> 00:22:22,917 He made us lie on the floor after he blindfolded us. 428 00:22:22,950 --> 00:22:24,920 We couldnt hear anything but the motor. 429 00:22:24,953 --> 00:22:26,890 At the house we could hear the wind sometimes. 430 00:22:26,924 --> 00:22:28,326 There were hardly any cars, though. 431 00:22:28,360 --> 00:22:30,063 Never heard the ocean? 432 00:22:30,097 --> 00:22:31,699 Negative. 433 00:22:31,733 --> 00:22:34,104 I do remember hearing birds singing a lot. 434 00:22:34,138 --> 00:22:35,139 Yeah, it was really quiet, 435 00:22:35,172 --> 00:22:37,410 like it was really way out of the way someplace. 436 00:22:37,443 --> 00:22:38,178 How would 437 00:22:37,443 --> 00:22:38,178 you 438 00:22:37,443 --> 00:22:38,178 know? 439 00:22:38,212 --> 00:22:39,982 You had the quad turned up so loud 440 00:22:40,016 --> 00:22:41,718 you cant hear anything else anyway. 441 00:22:41,752 --> 00:22:44,491 Looks like 442 00:22:41,752 --> 00:22:44,491 some 443 00:22:41,752 --> 00:22:44,491 things are back to normal. 444 00:22:44,524 --> 00:22:46,127 The fear never really stops. 445 00:22:46,160 --> 00:22:48,831 Every time they are out of my sight, I worry. 446 00:22:48,865 --> 00:22:51,136 The telephone rings, and I start shaking. 447 00:22:51,169 --> 00:22:53,140 Thats not good for them or me. 448 00:22:53,173 --> 00:22:56,646 Mrs. Longworth, is it possible for me to talk to your husband? 449 00:22:56,680 --> 00:22:58,383 He doesnt get home until late. 450 00:22:58,417 --> 00:23:00,654 Maybe at the office? Could you fix it? 451 00:23:00,688 --> 00:23:02,057 I could try. 452 00:23:02,090 --> 00:23:03,125 Chin, is there a telephone around here? 453 00:23:03,159 --> 00:23:05,163 Yeah. Turn right outside the door. 454 00:23:05,196 --> 00:23:06,665 End of the corridor. 455 00:23:06,699 --> 00:23:08,068 Thanks. 456 00:23:24,733 --> 00:23:27,772 Joe? Honey, whats wrong? 457 00:23:27,805 --> 00:23:28,974 Terrible pain. 458 00:23:29,007 --> 00:23:31,145 Not like last year. 459 00:23:31,178 --> 00:23:33,081 Its his heart! 460 00:23:33,115 --> 00:23:35,586 Get an ambulance. 461 00:23:35,619 --> 00:23:37,456 -I want to go with him. -Im sorry, maam. 462 00:23:37,490 --> 00:23:39,994 I got a couple of things to follow up with chin. 463 00:23:40,027 --> 00:23:41,564 -Tell mcgarrett. -You bet I will. 464 00:23:41,598 --> 00:23:43,067 Longworth is into secret stuff, 465 00:23:43,100 --> 00:23:44,971 the kind other companies drool over. 466 00:23:45,004 --> 00:23:46,774 And he had access to the microfilm 467 00:23:46,807 --> 00:23:48,143 the blueprints were recorded on. 468 00:23:48,176 --> 00:23:49,913 Could he have lifted any? 469 00:23:49,946 --> 00:23:51,549 In theory, no. 470 00:23:51,582 --> 00:23:52,952 In practice, hes been using 471 00:23:52,986 --> 00:23:54,955 that microfilm library for three years. 472 00:23:54,989 --> 00:23:57,528 Therefore, he could have picked up a few tricks. 473 00:23:57,561 --> 00:23:58,630 He resigned today. 474 00:23:58,663 --> 00:24:01,168 He resigned? 475 00:24:01,201 --> 00:24:03,272 Just three weeks before the mandatory lie detector test 476 00:24:03,305 --> 00:24:06,243 and the security procedures. 477 00:24:06,277 --> 00:24:09,817 Chin doesnt think the longworth kids could have been held 478 00:24:09,850 --> 00:24:11,287 at moalas place. 479 00:24:11,320 --> 00:24:13,256 Now, what have we got here anyway, danno? 480 00:24:13,290 --> 00:24:14,593 Ill tell you what youve got -- 481 00:24:14,626 --> 00:24:16,563 a man pushed beyond endurance. 482 00:24:16,596 --> 00:24:19,068 Joe moala just had a heart attack. 483 00:24:19,101 --> 00:24:21,238 Low blow. Terri, give us a break. 484 00:24:21,271 --> 00:24:23,542 The same kind of breaks youve been giving moala? 485 00:24:23,576 --> 00:24:25,079 Circumstantial evidence, 486 00:24:25,112 --> 00:24:27,584 bullying the man until he breaks. 487 00:24:27,617 --> 00:24:28,853 Theyve just taken him to the hospital. 488 00:24:28,886 --> 00:24:31,057 Then perhaps thats where you should be getting your story, 489 00:24:31,090 --> 00:24:32,192 miss obrien. 490 00:24:32,226 --> 00:24:35,265 I 491 00:24:32,226 --> 00:24:35,265 know 492 00:24:32,226 --> 00:24:35,265 where to get my story, Mr. Mcgarrett. 493 00:24:37,302 --> 00:24:40,140 [ Telephone rings ] 494 00:24:40,174 --> 00:24:43,046 Mcgarrett. Yeah. 495 00:24:43,080 --> 00:24:46,318 When? What the hell do you mean?! 496 00:24:48,256 --> 00:24:50,093 Okay. Thank you. 497 00:24:50,126 --> 00:24:52,096 -What is it? -Weve been had, danno. 498 00:24:52,130 --> 00:24:54,701 Moalas heart attack was a fake. 499 00:24:54,735 --> 00:24:58,241 He overpowered an h.P.D. Guard in the ambulance and escaped. 500 00:24:58,275 --> 00:25:00,712 Okay. Get out an apb immediately. 501 00:25:00,746 --> 00:25:03,384 Squeeze anything you can out of his wife, relatives, 502 00:25:03,417 --> 00:25:04,519 neighbors, anybody. 503 00:25:04,553 --> 00:25:06,757 Moala is a desperate man. Hes liable to do anything. 504 00:25:06,790 --> 00:25:09,663 Mark him armed and dangerous, but I want him alive. 505 00:25:25,993 --> 00:25:26,695 -Miss obrien? -Yes. 506 00:25:26,728 --> 00:25:27,863 Mr. Longworth is expecting you. 507 00:25:27,897 --> 00:25:30,201 Ill tell him youre here, if youll just have a seat. 508 00:25:30,234 --> 00:25:31,770 Thank you. 509 00:25:35,210 --> 00:25:36,880 [ Knock on door ] 510 00:25:41,489 --> 00:25:43,192 Smashing glasses. 511 00:25:43,225 --> 00:25:47,734 Thank you. Saves having two pairs. 512 00:25:49,137 --> 00:25:51,808 Miss obrien, hell see you now. 513 00:25:54,513 --> 00:25:56,183 Thank you for seeing me. 514 00:25:56,217 --> 00:25:58,020 I have a great deal to do here, 515 00:25:58,053 --> 00:26:01,092 but my wife made it sound like it was an emergency. 516 00:26:01,126 --> 00:26:03,196 Well, it is for Joe moala. 517 00:26:03,230 --> 00:26:05,134 I was with your family this afternoon 518 00:26:05,167 --> 00:26:07,805 when they failed to identify his voice and his wifes. 519 00:26:07,838 --> 00:26:09,207 Forgive me. 520 00:26:09,241 --> 00:26:10,510 I dont wish to discuss the kidnapping. 521 00:26:10,543 --> 00:26:11,512 I thought you understood that. 522 00:26:11,545 --> 00:26:13,916 Im not so much concerned with the kidnapping 523 00:26:13,949 --> 00:26:15,753 as the way mcgarrett is handling it. 524 00:26:15,787 --> 00:26:17,757 Then I suggest you discuss that with him. 525 00:26:17,791 --> 00:26:20,862 Mr. Longworth, theres some very strange aspects to this case. 526 00:26:20,896 --> 00:26:21,531 Please, miss obrien. 527 00:26:21,564 --> 00:26:23,033 How did the kidnappers know 528 00:26:23,067 --> 00:26:25,304 where hilary and Jason were going that Sunday? 529 00:26:25,337 --> 00:26:28,277 Thats easy. 530 00:26:28,310 --> 00:26:31,182 Hilary and Jason went to the same beach with the same crowd 531 00:26:31,215 --> 00:26:33,086 almost every Sunday afternoon. 532 00:26:33,119 --> 00:26:34,889 If youll check with five-o, 533 00:26:34,923 --> 00:26:38,162 youll find they have asked me these same questions 534 00:26:38,196 --> 00:26:39,197 at least 50 times. 535 00:26:39,230 --> 00:26:42,904 By recovering the ransom and arresting the moalas, 536 00:26:42,938 --> 00:26:45,008 five-o thinks the case is solved. 537 00:26:45,042 --> 00:26:46,845 Joe moala is going to jail. 538 00:26:46,878 --> 00:26:51,921 He may be guilty. Its none of my concern. 539 00:26:51,955 --> 00:26:55,026 The nightmare is over, and its not going to recur. 540 00:26:55,060 --> 00:26:56,329 As far as im concerned, 541 00:26:56,362 --> 00:26:58,466 the police have done an excellent job. 542 00:26:58,500 --> 00:27:00,137 And as far as im concerned, 543 00:27:00,170 --> 00:27:02,841 an innocent man may very well be railroaded, 544 00:27:02,875 --> 00:27:05,179 if, indeed, he lives to stand trial. 545 00:27:13,327 --> 00:27:15,833 [ Panting ] 546 00:27:53,035 --> 00:27:55,006 I agree with you about longworth. 547 00:27:55,039 --> 00:27:57,077 He does seem to be hiding something. 548 00:27:57,110 --> 00:27:59,481 But I dont agree with you about moala. 549 00:27:59,514 --> 00:28:02,286 He did what he did because you pushed him too far. 550 00:28:02,319 --> 00:28:03,655 Pushed him too far, huh? 551 00:28:03,688 --> 00:28:06,427 Mrs. Obrien, I agreed to this dinner interview 552 00:28:06,461 --> 00:28:08,999 to give you some answers to some questions 553 00:28:09,032 --> 00:28:11,670 you said you needed to complete your article. 554 00:28:11,704 --> 00:28:14,309 Now, I have no intention of discussing the case. 555 00:28:14,342 --> 00:28:16,280 -But, Mr. Mcgarrett, dont you -- -please. 556 00:28:16,313 --> 00:28:18,483 Is this an interview or a debate? 557 00:28:18,517 --> 00:28:22,524 All right. The interview. 558 00:28:22,557 --> 00:28:25,363 One thing puzzles me about five-o. 559 00:28:25,397 --> 00:28:27,033 There isnt a woman on the team. 560 00:28:27,066 --> 00:28:28,368 He reads minds. 561 00:28:28,402 --> 00:28:30,239 Ive been waiting for that one. 562 00:28:30,272 --> 00:28:32,376 My readers await. 563 00:28:32,410 --> 00:28:38,220 We have frequently used female personnel 564 00:28:38,254 --> 00:28:39,756 in our operations. 565 00:28:39,790 --> 00:28:40,892 Frequently. 566 00:28:40,925 --> 00:28:44,098 Making coffee, filing reports, answering telephones? 567 00:28:44,131 --> 00:28:47,237 Thats a cheap shot, you know. 568 00:28:47,271 --> 00:28:49,642 Women have often handled dangerous assignments 569 00:28:49,675 --> 00:28:51,545 for five-o. 570 00:28:51,578 --> 00:28:54,484 But bringing someone new in, male or female, 571 00:28:54,517 --> 00:28:57,155 untrained in our method of operation 572 00:28:57,189 --> 00:29:00,261 could seriously reduce our effectiveness, seriously. 573 00:29:00,295 --> 00:29:02,699 In other words, five-o is a private club. 574 00:29:02,733 --> 00:29:05,405 You keep putting words in peoples mouths. 575 00:29:05,438 --> 00:29:07,709 In no way five-o is a private club, 576 00:29:07,743 --> 00:29:10,414 but it is a tight, efficient organization. 577 00:29:10,447 --> 00:29:11,816 Thats why were effective. 578 00:29:11,850 --> 00:29:15,657 There are many women who could qualify for this outfit, 579 00:29:15,691 --> 00:29:17,460 even run it. 580 00:29:17,494 --> 00:29:20,366 Youre just determined to keep it a private sanctuary. 581 00:29:20,400 --> 00:29:22,136 Got any candidates? 582 00:29:22,169 --> 00:29:25,742 Let me know and ill put them on the payroll immediately. 583 00:29:25,776 --> 00:29:30,117 Now, if youll excuse me, its been a delightful evening. 584 00:29:30,151 --> 00:29:31,888 Waiter, check, please. 585 00:29:31,921 --> 00:29:35,127 Ill split it with you. 586 00:29:38,434 --> 00:29:41,205 You really are exasperating, you know that? 587 00:29:41,238 --> 00:29:43,176 I know. 588 00:30:06,486 --> 00:30:07,921 Get below. 589 00:30:07,955 --> 00:30:09,725 The whole island is still looking for you. 590 00:30:09,758 --> 00:30:11,194 I hate to lay this on you, sailor, 591 00:30:11,228 --> 00:30:13,298 but there was no place else I could go. 592 00:30:13,332 --> 00:30:14,534 Go, go, go. 593 00:30:14,567 --> 00:30:15,803 I thought you said you was going straight. 594 00:30:15,836 --> 00:30:18,275 -How come you -- -i didnt do it. 595 00:30:18,308 --> 00:30:19,343 They just think I did. 596 00:30:19,376 --> 00:30:20,679 You know something? Theyre not going to listen. 597 00:30:20,713 --> 00:30:22,682 Thats not what the paper said. 598 00:30:22,716 --> 00:30:25,255 They have it wrong, man! Honest to god. 599 00:30:25,288 --> 00:30:28,928 Well, running away not going to help nothing. 600 00:30:28,961 --> 00:30:30,664 It didnt seem like they were going to believe us. 601 00:30:30,697 --> 00:30:31,900 We would be rotting in jail, 602 00:30:31,933 --> 00:30:34,004 and nobody would be looking for the finks that framed us. 603 00:30:34,037 --> 00:30:37,343 Its tight, sailor. Its tight. Its got me crazy. 604 00:30:37,377 --> 00:30:40,316 Yeah. Who would want to frame you and Lila? 605 00:30:40,349 --> 00:30:42,353 Who would want to spend $50,000? 606 00:30:42,387 --> 00:30:43,822 I dont know, man! 607 00:30:43,856 --> 00:30:45,693 I got to get off this island, man. 608 00:30:45,726 --> 00:30:47,729 I got to get off this island. 609 00:30:47,763 --> 00:30:48,932 Maui, maybe. 610 00:30:48,965 --> 00:30:52,371 And youre my only chance, so lets get this tub under way. 611 00:30:52,405 --> 00:30:55,711 [ Scoffs ] Whoa, whoa, whoa. 612 00:30:55,744 --> 00:30:59,352 We cannot sail yet. We have no supplies. 613 00:30:59,385 --> 00:31:02,724 No more food. [ Scoffs ] No more beer. 614 00:31:02,758 --> 00:31:05,396 Ill tell you what, you just hang loose, 615 00:31:05,430 --> 00:31:08,034 and ill go scrounge up whatever we need, okay? 616 00:31:08,068 --> 00:31:10,038 Its getting tight. Its closing in on me, sailor. 617 00:31:10,072 --> 00:31:13,979 I know. I know. Ill hurry. 618 00:31:14,012 --> 00:31:16,416 But I think were going to be a lot better off 619 00:31:16,451 --> 00:31:19,356 if we wait until we got more boats out in the channel. 620 00:31:19,389 --> 00:31:20,825 Okay? 621 00:31:20,858 --> 00:31:25,333 And, hey. Relax. Keep your head below this deck. 622 00:31:25,367 --> 00:31:26,870 Okay? 623 00:31:26,903 --> 00:31:29,341 -Hey, sailor? -Yeah. 624 00:31:29,375 --> 00:31:32,981 You know theres not too many people I can trust, man. 625 00:31:33,015 --> 00:31:35,452 Probably they just dont want to trust me. 626 00:31:35,486 --> 00:31:37,890 I couldnt turn to nobody else. 627 00:31:37,923 --> 00:31:41,063 I want you to know that I will never forget. 628 00:31:41,096 --> 00:31:44,369 Okay. 629 00:32:02,002 --> 00:32:04,073 Honolulu police department. 630 00:32:04,106 --> 00:32:08,916 Yeah. I... 631 00:32:08,949 --> 00:32:10,585 Never mind. 632 00:32:23,042 --> 00:32:26,515 Hey, bro! Have you got a minute? 633 00:32:28,519 --> 00:32:30,489 [ Camera shutter clicking ] 634 00:32:30,522 --> 00:32:32,793 Okay, honey. Thats enough. 635 00:32:32,826 --> 00:32:34,230 All right. 636 00:32:34,263 --> 00:32:35,832 I should have a first draft for you in the morning. 637 00:32:35,866 --> 00:32:37,536 And ill have the blue pencil ready. 638 00:32:37,569 --> 00:32:39,774 Steve, Dukes tracked down moalas friend, sailor. 639 00:32:39,807 --> 00:32:41,710 Moala is on his boat at the southcoast Marina. 640 00:32:41,743 --> 00:32:43,012 Lets go. 641 00:32:43,045 --> 00:32:46,152 You two should issue hourly weather reports. 642 00:32:46,185 --> 00:32:47,220 Shut up. 643 00:32:58,675 --> 00:33:03,217 Moala, this is mcgarrett. Hawaii five-o. 644 00:33:03,251 --> 00:33:05,689 We know youre on the boat. Come out with your hands up. 645 00:33:13,604 --> 00:33:15,875 Sailor, you Judas! 646 00:33:15,909 --> 00:33:17,611 [ Gunshot ] 647 00:33:18,747 --> 00:33:22,253 Well, hes armed. We know that. 648 00:33:22,287 --> 00:33:24,758 Hold your fire, gentlemen. Hold your fire. 649 00:33:24,791 --> 00:33:27,029 All right. Get the media back! 650 00:33:27,062 --> 00:33:29,366 No exceptions. 651 00:33:31,571 --> 00:33:33,575 Danno, come with me. 652 00:33:42,892 --> 00:33:49,004 Moala, youre covered. Look up the channel behind you. 653 00:33:53,078 --> 00:33:55,482 Throw your gun down and come out. 654 00:33:55,515 --> 00:33:57,987 I told you once, im not going back! 655 00:33:58,020 --> 00:33:59,857 Maybe you dont have to. 656 00:33:59,890 --> 00:34:02,663 Thats a crock, mcgarrett, and you know it. 657 00:34:02,696 --> 00:34:05,434 Listen to me, you guys out there from the news! 658 00:34:05,468 --> 00:34:07,605 I got something to say! 659 00:34:07,639 --> 00:34:09,008 Listen to me! 660 00:34:09,041 --> 00:34:12,381 I did it! Im guilty! Me! John moala! 661 00:34:12,414 --> 00:34:15,453 My wife had nothing to do with it! 662 00:34:15,487 --> 00:34:17,356 I snatched them kids solo! 663 00:34:17,390 --> 00:34:18,960 Whats he doing? 664 00:34:18,993 --> 00:34:21,464 Setting the stage, danno. 665 00:34:21,498 --> 00:34:23,000 For what? 666 00:34:23,034 --> 00:34:24,437 Suicide. 667 00:34:24,470 --> 00:34:27,843 Just me! 668 00:34:27,877 --> 00:34:30,782 I did it myself! 669 00:34:30,815 --> 00:34:32,084 I did it. 670 00:34:32,117 --> 00:34:34,790 But not -- not Lila! 671 00:34:34,823 --> 00:34:36,693 Not Lila! 672 00:34:38,196 --> 00:34:41,602 Danno, hold this. 673 00:34:51,922 --> 00:34:53,591 Hey, what are you doing?! 674 00:34:53,624 --> 00:34:56,964 My job! 675 00:34:59,469 --> 00:35:02,908 Moala, I dont have a gun. Im clean. 676 00:35:02,942 --> 00:35:04,679 You stay back. You just stay back! 677 00:35:04,712 --> 00:35:07,183 I dont believe that you kidnapped those kids. 678 00:35:07,217 --> 00:35:09,755 Youre absolutely right. Its all too pat. 679 00:35:09,788 --> 00:35:11,725 Its got to be a frame. 680 00:35:11,759 --> 00:35:15,098 I just confessed to all those newspaper people! 681 00:35:15,132 --> 00:35:17,569 I said stay back! 682 00:35:17,603 --> 00:35:20,107 So whats your angle, mcgarrett? Why would it bother you. 683 00:35:20,141 --> 00:35:22,178 Im after the truth, Joe. Thats all. 684 00:35:22,211 --> 00:35:23,514 Im just after the truth. 685 00:35:23,547 --> 00:35:26,586 Yeah? Yeah? I know guys in prison 686 00:35:26,620 --> 00:35:28,022 on account of what was in the papers! 687 00:35:28,055 --> 00:35:31,128 Joe, people are in prison for one reason, 688 00:35:31,162 --> 00:35:34,067 because a judge and a jury weigh the facts. 689 00:35:34,101 --> 00:35:36,104 Now, come on, Joe. 690 00:35:36,138 --> 00:35:38,843 I want to get the facts for you, but youve got to help me. 691 00:35:40,312 --> 00:35:42,716 Give me the gun. Trust me, please. 692 00:35:45,556 --> 00:35:48,260 Come on. Give me the gun. Give me the gun. 693 00:35:51,300 --> 00:35:53,236 [ Camera shutter clicks ] 694 00:36:17,181 --> 00:36:21,589 As I said, intuitive and daring. 695 00:36:25,764 --> 00:36:28,202 This ought to do a lot for the mcgarrett mystique. 696 00:36:28,235 --> 00:36:31,041 I dont know what you said to convince him, but it worked. 697 00:36:31,074 --> 00:36:33,379 The question is, why save a mans life 698 00:36:33,412 --> 00:36:35,115 when youre going to try to send him up for life? 699 00:36:35,148 --> 00:36:36,350 No, no. 700 00:36:36,384 --> 00:36:38,655 The question is, why didnt I have the luck 701 00:36:38,688 --> 00:36:41,026 to draw a reporter who deals in solid facts 702 00:36:41,059 --> 00:36:44,365 instead of a second-class Lois Lane? 703 00:36:49,242 --> 00:36:50,945 [ Camera shutter clicks ] 704 00:36:53,449 --> 00:36:55,653 [ Laughs ] 705 00:37:03,202 --> 00:37:05,205 Yeah. Yeah, I remember him. 706 00:37:05,238 --> 00:37:07,810 Real nice suit. 707 00:37:07,844 --> 00:37:10,348 Always a nice suit stands out like a sore thumb on my run. 708 00:37:10,382 --> 00:37:13,320 Okay. Now, think back, Joe. 709 00:37:13,353 --> 00:37:16,059 Think back to the day he got on your bus. 710 00:37:16,092 --> 00:37:20,801 Im trying. Its all like a blur, you know? 711 00:37:20,834 --> 00:37:22,872 Driving a bus one day is like any other. 712 00:37:22,905 --> 00:37:24,741 It all mixes together. 713 00:37:24,775 --> 00:37:28,349 But he was different. The day was different. 714 00:37:28,382 --> 00:37:33,058 Now, picture it in your mind. 715 00:37:33,091 --> 00:37:35,162 Where did he get on your bus? 716 00:37:37,800 --> 00:37:41,073 Yeah. He got off at the next stop. 717 00:37:41,106 --> 00:37:44,279 Good. Good. Okay. Now, what happened then? What else? 718 00:37:44,312 --> 00:37:47,084 I drove away. 719 00:37:47,117 --> 00:37:51,392 Did anyone get off the bus with him? 720 00:37:54,030 --> 00:37:56,034 Some lady started to. 721 00:37:56,067 --> 00:38:00,041 She got up, changed her mind. 722 00:38:00,074 --> 00:38:02,980 Did she change her seat? 723 00:38:03,013 --> 00:38:06,153 Yeah. 724 00:38:06,186 --> 00:38:09,926 She, uh, started up from the back... 725 00:38:09,960 --> 00:38:11,462 And sat down again. 726 00:38:11,496 --> 00:38:13,566 Do you remember where? 727 00:38:17,240 --> 00:38:23,118 Right side, halfway back. 728 00:38:23,152 --> 00:38:25,221 The seat that howlie sat in. 729 00:38:25,256 --> 00:38:26,925 She got off at the next stop. 730 00:38:26,958 --> 00:38:29,062 Good, Joe. Good. Youre doing fine now. 731 00:38:29,096 --> 00:38:31,300 Keep it up. 732 00:38:31,333 --> 00:38:33,437 Do you remember what she looked like? 733 00:38:33,471 --> 00:38:36,609 Dark hair. 734 00:38:36,644 --> 00:38:38,613 Oriental. 735 00:38:38,647 --> 00:38:40,884 Chinese, I think. Glasses. 736 00:38:40,918 --> 00:38:43,890 Big ones that kind of turn color. 737 00:38:43,924 --> 00:38:45,226 Yeah. What are they called? 738 00:38:45,259 --> 00:38:46,662 Photogrades. 739 00:38:46,695 --> 00:38:48,399 Yeah! Yeah. 740 00:38:48,432 --> 00:38:50,870 Okay, Joe. Thank you. 741 00:38:59,018 --> 00:39:00,387 Is something bothering you? 742 00:39:00,421 --> 00:39:02,024 Theres an arabic saying -- 743 00:39:02,058 --> 00:39:04,128 "yom asal, yom batsal." 744 00:39:04,162 --> 00:39:07,200 "One day honey, next day onions." 745 00:39:07,234 --> 00:39:10,406 Well, however you see it, miss obrien. 746 00:39:10,440 --> 00:39:12,677 I see it as the end of the story. 747 00:39:12,711 --> 00:39:15,015 Aloha. 748 00:39:17,052 --> 00:39:19,724 [ Door opens, closes ] 749 00:39:19,757 --> 00:39:22,630 Danno, ill give you odds 750 00:39:22,663 --> 00:39:24,700 that the woman on that bus was our female kidnapper. 751 00:39:24,734 --> 00:39:27,973 Shall I set up a session with the police artist? 752 00:39:28,007 --> 00:39:31,980 No. No. Poor Joe is easily frustrated. 753 00:39:32,014 --> 00:39:34,084 How about mug shots? 754 00:39:34,118 --> 00:39:37,257 ID hate to risk confusing him with that many faces. 755 00:39:37,291 --> 00:39:39,628 But I wish there was a way to narrow the field. 756 00:39:39,662 --> 00:39:42,033 Maybe there is. Maybe there is. 757 00:39:42,066 --> 00:39:43,735 Lets get longworth in here. 758 00:39:43,769 --> 00:39:45,004 Right. 759 00:39:47,075 --> 00:39:49,012 I wonder if you could help me. 760 00:39:49,046 --> 00:39:51,050 When I was in to see Mr. Longworth, 761 00:39:51,083 --> 00:39:54,088 there was a young woman in the office, Chinese? 762 00:39:54,121 --> 00:39:56,059 You must mean kia chieu. 763 00:39:56,092 --> 00:39:58,630 Im sorry, but she already left on her vacation. 764 00:39:58,663 --> 00:40:02,805 Well, im only going to be here for a few days. 765 00:40:02,838 --> 00:40:06,779 Im very anxious to get the same kind of glasses that she has. 766 00:40:06,813 --> 00:40:09,117 Is there any way I can reach her? 767 00:40:11,253 --> 00:40:14,728 Its worth a try. 768 00:40:14,761 --> 00:40:16,297 Thanks. 769 00:40:21,707 --> 00:40:24,312 They were in danger, Mr. Mcgarrett! 770 00:40:27,351 --> 00:40:28,720 [ Drums fingers ] 771 00:40:28,754 --> 00:40:32,494 I have a theory, Mr. Longworth. 772 00:40:32,527 --> 00:40:38,806 It involves a man with access to some very sensitive data. 773 00:40:38,839 --> 00:40:41,177 His children are kidnapped, 774 00:40:41,210 --> 00:40:45,418 only the ransom, the real ransom, isnt money. 775 00:40:45,451 --> 00:40:49,192 Its a design to a breeder reactor, 776 00:40:49,225 --> 00:40:53,232 which he turns over to the kidnappers. 777 00:40:53,266 --> 00:40:57,140 The kidnappers in turn arrange for some poor, hapless ex-con 778 00:40:57,174 --> 00:41:00,145 to take the rap so that no one will suspect 779 00:41:00,179 --> 00:41:02,249 the true dimensions of the plot. 780 00:41:07,259 --> 00:41:09,697 Sound feasible to you? 781 00:41:14,973 --> 00:41:17,812 $50,000 was just a decoy, wasnt it, 782 00:41:17,846 --> 00:41:21,752 to keep even your poor wife in the dark? 783 00:41:21,786 --> 00:41:23,523 Why didnt you yell for help? 784 00:41:23,556 --> 00:41:28,332 [ Sighs ] Because I love my wife and kids. 785 00:41:28,365 --> 00:41:30,970 Can you understand the kind of insidious terror 786 00:41:31,003 --> 00:41:32,740 these people made me feel? 787 00:41:32,773 --> 00:41:35,211 Can you understand what it feels like 788 00:41:35,245 --> 00:41:37,984 to know that youre being watched all the time 789 00:41:38,017 --> 00:41:40,655 and that they know every move that you make?! 790 00:41:40,688 --> 00:41:44,830 Well, maybe we could have helped. 791 00:41:44,863 --> 00:41:46,933 Oh, you could? 792 00:41:46,966 --> 00:41:49,271 I thought my kids were safe at the lahani lagoon. 793 00:41:49,304 --> 00:41:51,341 Its a high security building, right? 794 00:41:51,375 --> 00:41:54,481 Well, today in the mail 795 00:41:54,514 --> 00:41:58,689 I got two t-shirts that the kids had taken with them there, 796 00:41:58,722 --> 00:42:02,930 and I was scared mcgarrett, and I still am. 797 00:42:07,773 --> 00:42:12,348 Lani, have Duke and chin get over to lahani lagoon apartments 798 00:42:12,381 --> 00:42:13,617 right away. 799 00:42:13,650 --> 00:42:14,786 Check with their security people. 800 00:42:14,819 --> 00:42:18,025 I want to know everyone who was in there since Monday. 801 00:42:18,059 --> 00:42:20,897 Tenants, visitors, tradespeople, the works. 802 00:42:20,930 --> 00:42:22,299 And right away. 803 00:42:22,333 --> 00:42:25,572 -Will do. -Thank you. 804 00:42:25,606 --> 00:42:28,511 How do you think they knew so much about you? 805 00:42:28,545 --> 00:42:29,847 I dont know. 806 00:42:29,880 --> 00:42:31,684 Friends, maybe? Relatives? 807 00:42:31,718 --> 00:42:33,387 No, impossible. 808 00:42:33,420 --> 00:42:34,356 People you work with. 809 00:42:34,389 --> 00:42:36,793 Could be. 810 00:42:36,827 --> 00:42:38,731 But theres so many people that work for that company. 811 00:42:38,764 --> 00:42:42,437 I dont know many of them. 812 00:42:42,471 --> 00:42:46,412 Look, may I go now? 813 00:42:46,445 --> 00:42:47,881 Yeah. 814 00:42:51,955 --> 00:42:54,560 Mr. Longworth... 815 00:42:54,594 --> 00:42:57,565 You realize that were going to have to take a long, hard look 816 00:42:57,599 --> 00:42:59,102 at the part youve played in this. 817 00:42:59,136 --> 00:43:01,373 Yeah. 818 00:43:09,422 --> 00:43:14,030 Danno, we may have just narrowed the field. 819 00:43:14,064 --> 00:43:16,101 Yeah. 820 00:43:16,134 --> 00:43:19,674 See if Joe moala can find the woman with the photogrades 821 00:43:19,708 --> 00:43:22,512 among the personnel file at the esstr corporation. 822 00:43:46,524 --> 00:43:48,228 What are you nosing around here for? 823 00:43:48,261 --> 00:43:49,964 Oh! Im sorry. 824 00:43:49,997 --> 00:43:52,536 A real estate dealer told me to check this area. 825 00:43:52,569 --> 00:43:54,572 Im a writer, and im looking for a house, 826 00:43:54,606 --> 00:43:56,743 quiet and secluded. 827 00:43:56,777 --> 00:43:59,582 Shes the one. Shes the reporter. 828 00:43:59,616 --> 00:44:02,889 Looks like you found what youre looking for. 829 00:44:02,922 --> 00:44:04,792 I dont think so. 830 00:44:04,825 --> 00:44:07,531 Wait till you see the inside. 831 00:44:07,564 --> 00:44:08,699 Youll 832 00:44:07,564 --> 00:44:08,699 never 833 00:44:07,564 --> 00:44:08,699 want to leave. 834 00:44:08,733 --> 00:44:10,870 How sure is moala about the I.D.? 835 00:44:10,904 --> 00:44:12,840 Picked her out right away. No problem. 836 00:44:12,873 --> 00:44:15,813 Shes not at esstr corporation. She started her vacation today. 837 00:44:15,846 --> 00:44:18,050 The home address on the data sheet should be current. 838 00:44:18,083 --> 00:44:20,588 Lets get out there before they take off. 839 00:45:04,169 --> 00:45:06,641 Be sure to pick up [Speaks indistinctly] 840 00:45:06,675 --> 00:45:08,711 Like silk on glass. 841 00:45:11,651 --> 00:45:13,688 To Hong Kong. 842 00:45:13,721 --> 00:45:16,226 And the highest bidder. 843 00:45:17,261 --> 00:45:19,666 Miss obrien is in there. 844 00:45:19,699 --> 00:45:22,972 You take the front. Ill go around the back. 845 00:45:23,005 --> 00:45:24,374 Give me a count of about 10 and then call them out. 846 00:45:24,408 --> 00:45:26,010 Lets go. 847 00:45:33,158 --> 00:45:35,295 What about her? 848 00:45:35,329 --> 00:45:37,398 She found what she was looking for. 849 00:45:37,432 --> 00:45:41,340 A nice, secluded place. 850 00:45:41,373 --> 00:45:44,679 Wont be anybody around for a month or two 851 00:45:44,713 --> 00:45:46,449 when they start bulldozing. 852 00:45:46,482 --> 00:45:47,852 [ Creaking ] 853 00:45:47,885 --> 00:45:51,124 Did you hear something? 854 00:45:52,494 --> 00:45:54,330 Five-o! State police! 855 00:45:54,364 --> 00:45:56,134 Come out with your hands up! 856 00:46:00,509 --> 00:46:03,114 Drop it! Drop it. 857 00:46:03,147 --> 00:46:04,216 Get over there. 858 00:46:05,385 --> 00:46:07,389 Where is the microfilm, miss chieu? 859 00:46:07,422 --> 00:46:10,895 In the Pearl compact in my s-suitcase. 860 00:46:24,521 --> 00:46:26,758 Yeah, thats it. 861 00:46:28,294 --> 00:46:30,298 Okay. Book them both. 862 00:46:30,331 --> 00:46:32,436 Kidnapping and extortion. 863 00:46:36,443 --> 00:46:37,913 [ Muffled grunting ] 864 00:46:37,946 --> 00:46:42,387 Now, miss obrien, 865 00:46:42,420 --> 00:46:45,994 perhaps I can get a word in without being interrupted, huh? 866 00:46:46,028 --> 00:46:49,434 ID like to point out something which you should already know. 867 00:46:49,468 --> 00:46:52,506 Im told that one of the basic rules of journalism 868 00:46:52,539 --> 00:46:55,479 is to approach every story with an open mind. 869 00:46:55,512 --> 00:46:58,818 But on this one, yours has been closed from the beginning. 870 00:46:58,852 --> 00:47:03,060 Now, to risk your life in pursuit of a story is one thing, 871 00:47:03,093 --> 00:47:06,933 but to endanger the lives of others is something else. 872 00:47:06,967 --> 00:47:09,973 Now, we put our necks on the line every day 873 00:47:10,006 --> 00:47:11,342 for things that count. 874 00:47:11,375 --> 00:47:14,581 But the crisis that you generated by coming here 875 00:47:14,615 --> 00:47:19,123 is absolutely unnecessary and just plain dumb. 876 00:47:19,157 --> 00:47:22,095 And on that, miss obrien, you can quote me. 877 00:47:22,128 --> 00:47:26,036 Danno, see that the lady gets home. 878 00:47:30,310 --> 00:47:33,383 As I said, eminently fair. 879 00:47:42,166 --> 00:47:43,535 [ Knock on door ] 880 00:47:43,569 --> 00:47:45,206 Come in. 881 00:47:45,239 --> 00:47:46,541 [ Door opens ] 882 00:48:00,300 --> 00:48:01,970 I couldnt find a crow. 883 00:48:02,003 --> 00:48:04,642 Will chicken do? 884 00:48:17,566 --> 00:48:23,310 Crows never last long, if only one party is wrong. 885 00:48:24,646 --> 00:48:26,115 Confucius? 886 00:48:27,518 --> 00:48:30,523 Mings Chinese fortune cookies. 64226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.