All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E06.DANiSH.PREAiR.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:04,760
Jeg havde den sgu da her.
2
00:00:04,880 --> 00:00:05,760
Jeg stod med den her.
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,800
Jeg stod med den her.
2
00:00:09,240 --> 00:00:11,520
- Hvor fuck har jeg lagt den?
- Har du lagt den ovre ved drengene?
1
00:00:11,520 --> 00:00:13,840
- Hvor fuck har jeg lagt den?
- Har du lagt den ovre ved drengene?
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,280
- Drenge, har jeg glemt min pung her?
- Du har ikke tabt din pung, vel?
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,960
- Drenge, har jeg glemt min pung her?
- Du har ikke tabt din pung, vel?
2
00:00:20,080 --> 00:00:23,040
Det er en nederen mÄde
ikke at fortsÊtte pÄ -
1
00:00:23,040 --> 00:00:23,320
Det er en nederen mÄde
ikke at fortsÊtte pÄ -
2
00:00:23,440 --> 00:00:27,640
- at man mister
alle sine penge pÄ den mÄde.
1
00:00:36,400 --> 00:00:40,320
Jeg har ingen idé om, hvor langt
vi har kĂžrt. 50 kilometer eller 10.
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,320
Jeg har ingen idé om, hvor langt
vi har kĂžrt. 50 kilometer eller 10.
2
00:00:45,320 --> 00:00:46,080
Alle hold er pÄ vej mod fjerde etapes
checkpoint i Chiang Mai.
1
00:00:46,080 --> 00:00:51,240
Alle hold er pÄ vej mod fjerde etapes
checkpoint i Chiang Mai.
1
00:00:54,760 --> 00:00:57,600
En rejse, der for alle har budt
pÄ udfordringer med trafikken -
1
00:00:57,600 --> 00:00:59,560
En rejse, der for alle har budt
pÄ udfordringer med trafikken -
2
00:00:59,680 --> 00:01:03,360
- gennem de Ăžstasiatiske lande.
1
00:01:03,360 --> 00:01:03,800
- gennem de Ăžstasiatiske lande.
2
00:01:03,920 --> 00:01:08,480
Hvad sker der?
Hvorfor er du stoppet?
1
00:01:14,160 --> 00:01:14,880
- Der gÄr nok lige lidt.
- NĂ„.
1
00:01:14,880 --> 00:01:18,320
- Der gÄr nok lige lidt.
- NĂ„.
2
00:01:18,440 --> 00:01:20,640
Vi har ikke...
Vores venstre baghjul er kaput.
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,520
Vi har ikke...
Vores venstre baghjul er kaput.
2
00:01:25,080 --> 00:01:26,400
Det var da dÄrligt timet.
1
00:01:26,400 --> 00:01:27,680
Det var da dÄrligt timet.
2
00:01:27,800 --> 00:01:32,160
Lilla hold befinder sig
som de eneste stadig i Vietnam -
1
00:01:32,160 --> 00:01:32,320
Lilla hold befinder sig
som de eneste stadig i Vietnam -
2
00:01:32,440 --> 00:01:37,920
- mens blÄt og rÞdt hold rÊser
igennem Cambodia i hver deres bus.
1
00:01:37,920 --> 00:01:39,000
- mens blÄt og rÞdt hold rÊser
igennem Cambodia i hver deres bus.
2
00:01:39,120 --> 00:01:43,040
GrĂžnt hold ligger forrest i feltet
pÄ vej mod Tonle Sap -
3
00:01:43,160 --> 00:01:43,680
- en sĂž, der strĂŠkker sig
over mere end 120 kilometer.
1
00:01:43,680 --> 00:01:48,720
- en sĂž, der strĂŠkker sig
over mere end 120 kilometer.
2
00:01:48,840 --> 00:01:49,440
PĂ„ denne etape skal deltagerne
krydse sĂžen, fĂžr de kan rejse videre.
1
00:01:49,440 --> 00:01:54,720
PĂ„ denne etape skal deltagerne
krydse sĂžen, fĂžr de kan rejse videre.
2
00:01:54,840 --> 00:01:55,200
Det gĂžr de fra byen Dom Dek, men
den sidste bÄd sejler klokken tre.
1
00:01:55,200 --> 00:02:00,560
Det gĂžr de fra byen Dom Dek, men
den sidste bÄd sejler klokken tre.
2
00:02:00,680 --> 00:02:00,960
Hvis deltagerne misser den afgang -
1
00:02:00,960 --> 00:02:03,680
Hvis deltagerne misser den afgang -
2
00:02:03,800 --> 00:02:06,720
- kan det vende op og ned
pÄ deres position i rÊset.
1
00:02:06,720 --> 00:02:07,640
- kan det vende op og ned
pÄ deres position i rÊset.
2
00:02:07,760 --> 00:02:10,360
KĂžr.
Af sted!
1
00:02:15,600 --> 00:02:18,240
- Hvert minut tĂŠller lige nu.
- Vi har ti minutter.
1
00:02:18,240 --> 00:02:20,320
- Hvert minut tĂŠller lige nu.
- Vi har ti minutter.
1
00:02:26,320 --> 00:02:29,760
Det er meget vigtigt, at vi nÄr bÄden
i dag, sÄ vi ikke sidder fast i byen.
1
00:02:29,760 --> 00:02:32,200
Det er meget vigtigt, at vi nÄr bÄden
i dag, sÄ vi ikke sidder fast i byen.
2
00:02:34,680 --> 00:02:35,520
- KĂžr, kĂžr, kĂžr!
- KĂžr hurtigere! KĂžr!
1
00:02:35,520 --> 00:02:38,880
- KĂžr, kĂžr, kĂžr!
- KĂžr hurtigere! KĂžr!
2
00:02:39,000 --> 00:02:41,280
- KĂžr den der vej!
- KĂžr! KĂžr!
1
00:02:41,280 --> 00:02:44,320
- KĂžr den der vej!
- KĂžr! KĂžr!
2
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
Den vej!
1
00:02:48,240 --> 00:02:50,760
Vi skal til...
2
00:02:51,840 --> 00:02:52,800
Hej. Bare smid den.
1
00:02:52,800 --> 00:02:54,280
Hej. Bare smid den.
2
00:02:54,400 --> 00:02:58,520
Vi skal bruge en bÄd
til Chong Kneas nu.
1
00:02:58,640 --> 00:03:02,280
BÄd 05.
2
00:03:02,400 --> 00:03:04,320
Mange tak.
1
00:03:04,320 --> 00:03:05,160
Mange tak.
1
00:03:11,360 --> 00:03:15,840
Vi er om bord,
fire minutter fĂžr det var for sent.
1
00:03:15,840 --> 00:03:17,280
Vi er om bord,
fire minutter fĂžr det var for sent.
2
00:03:19,080 --> 00:03:21,600
- Men shit, en fucking tur herud.
- Ja.
1
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
- Men shit, en fucking tur herud.
- Ja.
2
00:03:24,560 --> 00:03:27,320
Den kĂžrer.
1
00:03:27,440 --> 00:03:33,080
Fucking godt nÄet, mand!
Vi havde bare styr pÄ det hele tiden.
1
00:03:42,840 --> 00:03:44,640
Den kĂžrer. Nej, hvor dejligt.
Lige pÄ et hÊngende hÄr.
1
00:03:44,640 --> 00:03:47,320
Den kĂžrer. Nej, hvor dejligt.
Lige pÄ et hÊngende hÄr.
2
00:03:47,440 --> 00:03:50,400
Speedometeret siger nul,
men vi kĂžrer i hvert fald 60.
1
00:03:50,400 --> 00:03:52,760
Speedometeret siger nul,
men vi kĂžrer i hvert fald 60.
2
00:03:54,520 --> 00:03:56,160
Mens blÄ, grÞnt og rÞdt hold
rejser gennem Cambodia -
1
00:03:56,160 --> 00:03:58,560
Mens blÄ, grÞnt og rÞdt hold
rejser gennem Cambodia -
2
00:03:58,680 --> 00:04:01,920
- er Tilde og Tea stadig pÄ vej
mod den cambodianske grĂŠnse.
1
00:04:01,920 --> 00:04:02,720
- er Tilde og Tea stadig pÄ vej
mod den cambodianske grĂŠnse.
2
00:04:02,840 --> 00:04:06,760
- Det skal nok gÄ.
- Jeg ved det godt.
3
00:04:06,880 --> 00:04:07,680
- Det er bare lidt trĂŠls.
- Ă
h, mussi.
1
00:04:07,680 --> 00:04:10,520
- Det er bare lidt trĂŠls.
- Ă
h, mussi.
2
00:04:10,640 --> 00:04:13,440
SÞstrene mÄ sande, at de desvÊrre
heller ikke nÄr over grÊnsen i dag.
1
00:04:13,440 --> 00:04:16,360
SÞstrene mÄ sande, at de desvÊrre
heller ikke nÄr over grÊnsen i dag.
2
00:04:16,480 --> 00:04:19,200
Jeg forstÄr bare ikke, hvorfor
vores bedste aldrig er godt nok.
1
00:04:19,200 --> 00:04:21,680
Jeg forstÄr bare ikke, hvorfor
vores bedste aldrig er godt nok.
2
00:04:23,480 --> 00:04:24,960
Nej...
1
00:04:24,960 --> 00:04:25,200
Nej...
2
00:04:29,880 --> 00:04:30,720
- Lidt "Live of Pi", hvad?
- FuldstĂŠndig.
1
00:04:30,720 --> 00:04:34,280
- Lidt "Live of Pi", hvad?
- FuldstĂŠndig.
1
00:04:37,720 --> 00:04:41,920
SĂ„ bor de bare her. Herude.
Det er meget smuk.
2
00:04:42,040 --> 00:04:42,240
- Det er fedt, at de har tv derovre.
- Ja.
1
00:04:42,240 --> 00:04:45,680
- Det er fedt, at de har tv derovre.
- Ja.
2
00:04:45,800 --> 00:04:48,000
Livet virker lidt mere simpelt,
nÄr man bor her.
1
00:04:48,000 --> 00:04:50,560
Livet virker lidt mere simpelt,
nÄr man bor her.
2
00:04:50,680 --> 00:04:53,760
MÄske man bare skulle have en husbÄd.
1
00:04:53,760 --> 00:04:54,040
MÄske man bare skulle have en husbÄd.
2
00:04:54,160 --> 00:04:59,520
Jeg tror ikke, du fÄr helt den samme
stemning i Christianshavn som her.
1
00:04:59,520 --> 00:04:59,560
Jeg tror ikke, du fÄr helt den samme
stemning i Christianshavn som her.
2
00:05:01,320 --> 00:05:05,280
Jeg havde aldrig regnet med, at jeg
skulle sidde pÄ en bÄd i Cambodia -
1
00:05:05,280 --> 00:05:06,080
Jeg havde aldrig regnet med, at jeg
skulle sidde pÄ en bÄd i Cambodia -
2
00:05:06,200 --> 00:05:08,680
- og se, at der er mennesker -
3
00:05:08,800 --> 00:05:11,040
- der bor pÄ sÞen i deres
hjemmebyggede huse pÄ tÞmmerflÄder.
1
00:05:11,040 --> 00:05:14,400
- der bor pÄ sÞen i deres
hjemmebyggede huse pÄ tÞmmerflÄder.
2
00:05:14,520 --> 00:05:16,800
Jeg er glad for at fÄ et meget
lille indblik i deres hverdag.
1
00:05:16,800 --> 00:05:20,440
Jeg er glad for at fÄ et meget
lille indblik i deres hverdag.
2
00:05:20,560 --> 00:05:22,560
Det er jeg taknemmelig for.
1
00:05:22,560 --> 00:05:23,400
Det er jeg taknemmelig for.
2
00:05:27,880 --> 00:05:28,320
Jeg er taget af sted for at fÄ
sat hverdagen lidt i perspektiv -
1
00:05:28,320 --> 00:05:32,400
Jeg er taget af sted for at fÄ
sat hverdagen lidt i perspektiv -
2
00:05:32,520 --> 00:05:34,080
- og mĂžde noget kultur,
man ikke ser hver dag.
1
00:05:34,080 --> 00:05:36,240
- og mĂžde noget kultur,
man ikke ser hver dag.
2
00:05:36,360 --> 00:05:39,560
Det synes jeg helt sikkert, jeg har.
3
00:05:39,680 --> 00:05:39,840
At mÞde sÄ meget hjÊlpsomhed
pÄ vejen er helt fantastisk -
1
00:05:39,840 --> 00:05:44,200
At mÞde sÄ meget hjÊlpsomhed
pÄ vejen er helt fantastisk -
2
00:05:44,320 --> 00:05:45,600
- selvom man ikke kan snakke med dem,
fordi de kun kan sige hej pÄ engelsk.
1
00:05:45,600 --> 00:05:49,920
- selvom man ikke kan snakke med dem,
fordi de kun kan sige hej pÄ engelsk.
2
00:05:50,040 --> 00:05:51,360
- Kender du den her by?
- Siem Reap?
1
00:05:51,360 --> 00:05:55,120
- Kender du den her by?
- Siem Reap?
2
00:05:55,240 --> 00:05:57,120
- Dom Dek.
- Det er nĂŠste stop.
1
00:05:57,120 --> 00:05:57,600
- Dom Dek.
- Det er nĂŠste stop.
2
00:05:57,720 --> 00:06:01,640
Man kan se mange ting pÄ film
eller YouTube -
3
00:06:01,760 --> 00:06:02,880
- men at vĂŠre her selv gĂžr,
at man mĂŠrker, hvordan de lever.
1
00:06:02,880 --> 00:06:05,880
- men at vĂŠre her selv gĂžr,
at man mĂŠrker, hvordan de lever.
2
00:06:06,000 --> 00:06:08,640
Det kommer virkelig til
at gÞre noget, nÄr jeg kommer hjem.
1
00:06:08,640 --> 00:06:11,280
Det kommer virkelig til
at gÞre noget, nÄr jeg kommer hjem.
1
00:06:16,320 --> 00:06:19,560
Mens lilla hold i Vietnam
leder efter logi -
2
00:06:19,680 --> 00:06:20,160
- er blÄt og rÞdt hold ved at ankomme
til Dom Dek i hver deres bus.
1
00:06:20,160 --> 00:06:25,920
- er blÄt og rÞdt hold ved at ankomme
til Dom Dek i hver deres bus.
1
00:06:25,920 --> 00:06:25,960
- er blÄt og rÞdt hold ved at ankomme
til Dom Dek i hver deres bus.
2
00:06:27,400 --> 00:06:31,680
Nu lĂžber hun ud
og tĂžrrer ruden manuelt.
1
00:06:31,680 --> 00:06:32,720
Nu lĂžber hun ud
og tĂžrrer ruden manuelt.
2
00:06:35,240 --> 00:06:37,440
Den her bus er for vild.
1
00:06:37,440 --> 00:06:38,800
Den her bus er for vild.
2
00:06:38,920 --> 00:06:41,440
Farvel.
3
00:06:42,440 --> 00:06:43,200
- StÄr vi der som to idioter...
- ... og vinker.
1
00:06:43,200 --> 00:06:47,120
- StÄr vi der som to idioter...
- ... og vinker.
2
00:06:47,240 --> 00:06:48,960
Vi siger, vi regner med, at vi kunne
nÄ bÄden i dag. Ej, hvor er jeg glad.
1
00:06:48,960 --> 00:06:52,440
Vi siger, vi regner med, at vi kunne
nÄ bÄden i dag. Ej, hvor er jeg glad.
2
00:06:52,560 --> 00:06:54,720
- NĂ„...
- Hvorfor er den her vÄd?
1
00:06:54,720 --> 00:06:56,680
- NĂ„...
- Hvorfor er den her vÄd?
2
00:06:56,800 --> 00:06:59,000
Min er ogsÄ vÄd.
3
00:06:59,120 --> 00:07:00,480
- Ej, bro, det er fisk,
- Det mener du ikke.
1
00:07:00,480 --> 00:07:03,040
- Ej, bro, det er fisk,
- Det mener du ikke.
2
00:07:03,160 --> 00:07:06,240
Ă
h, det kan jeg godt lugte.
1
00:07:06,240 --> 00:07:06,280
Ă
h, det kan jeg godt lugte.
2
00:07:07,280 --> 00:07:10,040
Ej... Ej, det er nederen.
3
00:07:10,160 --> 00:07:12,000
Det er virkelig nederen. Jeg
ved ikke, hvad han har sat det pÄ.
1
00:07:12,000 --> 00:07:14,720
Det er virkelig nederen. Jeg
ved ikke, hvad han har sat det pÄ.
2
00:07:14,840 --> 00:07:17,760
- Der er kakerlakker, der slapper af.
- Det er ikke fedt.
1
00:07:17,760 --> 00:07:19,880
- Der er kakerlakker, der slapper af.
- Det er ikke fedt.
2
00:07:20,000 --> 00:07:22,240
Tak.
3
00:07:22,360 --> 00:07:23,520
SĂ„ lĂŠnge der ikke er
en fugleedderkop pÄ vÊggene...
1
00:07:23,520 --> 00:07:26,280
SĂ„ lĂŠnge der ikke er
en fugleedderkop pÄ vÊggene...
2
00:07:26,400 --> 00:07:29,280
Der er hul i vĂŠggen der.
1
00:07:29,280 --> 00:07:31,240
Der er hul i vĂŠggen der.
2
00:07:31,360 --> 00:07:35,040
- Hold kĂŠft, det er stort, mand.
- Det er Cambodias Jomfru Ane Gade.
1
00:07:35,040 --> 00:07:37,200
- Hold kĂŠft, det er stort, mand.
- Det er Cambodias Jomfru Ane Gade.
2
00:07:37,320 --> 00:07:40,800
GrĂžnt hold har nu krydset Tonle Sap
og er ankommet til Siem Reap.
1
00:07:40,800 --> 00:07:43,280
GrĂžnt hold har nu krydset Tonle Sap
og er ankommet til Siem Reap.
2
00:07:43,400 --> 00:07:46,560
LÊngere nede af sÞen har blÄt og
rÞdt hold indlogeret sig pÄ hotel -
1
00:07:46,560 --> 00:07:48,040
LÊngere nede af sÞen har blÄt og
rÞdt hold indlogeret sig pÄ hotel -
2
00:07:48,160 --> 00:07:51,120
- og vil fange en bÄd
fra morgenstunden.
3
00:07:51,240 --> 00:07:52,320
Tilbage i Vietnam har lilla hold
fundet et hotel i grĂŠnsebyen.
1
00:07:52,320 --> 00:07:56,040
Tilbage i Vietnam har lilla hold
fundet et hotel i grĂŠnsebyen.
1
00:07:58,360 --> 00:08:03,840
Jeg synes, i dag har vÊret sÄdan en
lidt hÄrd dag, men ogsÄ en god dag.
1
00:08:03,840 --> 00:08:06,200
Jeg synes, i dag har vÊret sÄdan en
lidt hÄrd dag, men ogsÄ en god dag.
2
00:08:06,320 --> 00:08:09,600
Vi er uheldige i forhold til
placeringen -
1
00:08:09,600 --> 00:08:09,800
Vi er uheldige i forhold til
placeringen -
2
00:08:09,920 --> 00:08:15,360
- men vi er heldige i forhold til alt
det, vi har fÄet lov til at opleve.
1
00:08:15,360 --> 00:08:15,440
- men vi er heldige i forhold til alt
det, vi har fÄet lov til at opleve.
2
00:08:15,560 --> 00:08:19,360
SÄdan en rejse virker bare ikke
som noget -
3
00:08:19,480 --> 00:08:21,120
- sÄdan nogle bÞrn som os
nogensinde ville komme til.
1
00:08:21,120 --> 00:08:23,280
- sÄdan nogle bÞrn som os
nogensinde ville komme til.
2
00:08:24,880 --> 00:08:26,880
I 2004, da vi er fire og seks Är, fÄr
vores mor konstateret brystkrĂŠft -
1
00:08:26,880 --> 00:08:31,240
I 2004, da vi er fire og seks Är, fÄr
vores mor konstateret brystkrĂŠft -
2
00:08:31,360 --> 00:08:32,640
- og sÄ gÄr der nogle Är,
og sÄ fÄr hun tilbagefald.
1
00:08:32,640 --> 00:08:35,640
- og sÄ gÄr der nogle Är,
og sÄ fÄr hun tilbagefald.
2
00:08:35,760 --> 00:08:38,400
Den her gang
er det uhelbredelig krĂŠft.
1
00:08:38,400 --> 00:08:39,400
Den her gang
er det uhelbredelig krĂŠft.
2
00:08:39,520 --> 00:08:44,160
Derfra bliver julehjĂŠlp og krisehjem
en del af vores virkelighed.
1
00:08:44,160 --> 00:08:47,480
Derfra bliver julehjĂŠlp og krisehjem
en del af vores virkelighed.
2
00:08:47,600 --> 00:08:49,720
Ja.
1
00:08:51,800 --> 00:08:55,560
Jeg synes,
det var sÄ sindssygt stressede -
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,600
- at der var alle de her
helt vilde store problemer -
2
00:08:59,720 --> 00:09:01,440
- som jeg ikke kunne gĂžre noget ved.
1
00:09:01,440 --> 00:09:02,680
- som jeg ikke kunne gĂžre noget ved.
2
00:09:02,800 --> 00:09:05,880
Fordi jeg altid har vĂŠret
storesĂžsteren -
3
00:09:06,000 --> 00:09:07,200
- og jeg altid har vÊret to Är Êldre
end Tilde i alt det her...
1
00:09:07,200 --> 00:09:11,880
- og jeg altid har vÊret to Är Êldre
end Tilde i alt det her...
2
00:09:12,000 --> 00:09:12,960
NÄr vi var hos aflastningsfamilierne
uden vores mor -
1
00:09:12,960 --> 00:09:17,920
NÄr vi var hos aflastningsfamilierne
uden vores mor -
2
00:09:18,040 --> 00:09:18,720
- sÄ var det jo mig, fÞlte jeg, der
skulle sĂžrge for, hun havde det godt.
1
00:09:18,720 --> 00:09:23,360
- sÄ var det jo mig, fÞlte jeg, der
skulle sĂžrge for, hun havde det godt.
1
00:09:27,120 --> 00:09:30,240
PÄ en mÄde fÞler jeg,
at du har tacklet det bedre end mig -
1
00:09:30,240 --> 00:09:31,280
PÄ en mÄde fÞler jeg,
at du har tacklet det bedre end mig -
2
00:09:31,400 --> 00:09:34,560
- sÄdan hvordan du er blevet
som person.
3
00:09:34,680 --> 00:09:36,000
- Jeg plejer at sige...
- Det er okay, Tea.
1
00:09:36,000 --> 00:09:39,520
- Jeg plejer at sige...
- Det er okay, Tea.
1
00:09:43,320 --> 00:09:47,520
Der er ikke en rigtig eller forkert
mÄde at tackle sÄdan noget pÄ.
1
00:09:47,520 --> 00:09:48,360
Der er ikke en rigtig eller forkert
mÄde at tackle sÄdan noget pÄ.
2
00:09:48,480 --> 00:09:51,240
Din mÄde er lige sÄ rigtig.
3
00:09:51,360 --> 00:09:53,280
Nogle gange fÞler jeg bare sÄdan...
Gid jeg var ligesom dig.
1
00:09:53,280 --> 00:09:57,080
Nogle gange fÞler jeg bare sÄdan...
Gid jeg var ligesom dig.
2
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
- Giver det mening?
- Ja, men du skal ikke tÊnke sÄdan.
1
00:09:59,040 --> 00:10:02,160
- Giver det mening?
- Ja, men du skal ikke tÊnke sÄdan.
2
00:10:02,280 --> 00:10:03,560
Nej...
3
00:10:03,680 --> 00:10:04,800
Du skal lĂŠre
at hvile i den person, du er.
1
00:10:04,800 --> 00:10:07,120
Du skal lĂŠre
at hvile i den person, du er.
2
00:10:07,240 --> 00:10:10,560
Jeg elsker den mÄde, du er dig pÄ.
1
00:10:10,560 --> 00:10:11,160
Jeg elsker den mÄde, du er dig pÄ.
2
00:10:11,280 --> 00:10:15,600
Du skal ikke tÊnke pÄ,
at du helst vil vĂŠre ligesom Tilde -
3
00:10:15,720 --> 00:10:16,320
- fordi det er jo ikke dig.
Dig det er dig.
1
00:10:16,320 --> 00:10:19,720
- fordi det er jo ikke dig.
Dig det er dig.
2
00:10:19,840 --> 00:10:22,080
Det er bare, fordi jeg fĂžler,
at du er lidt sejere.
1
00:10:22,080 --> 00:10:24,720
Det er bare, fordi jeg fĂžler,
at du er lidt sejere.
2
00:10:24,840 --> 00:10:27,840
Rullefald, rullefald
1
00:10:27,840 --> 00:10:28,800
Rullefald, rullefald
2
00:10:28,920 --> 00:10:32,640
det har du selv lĂŠrt dig at kunne
3
00:10:32,760 --> 00:10:33,600
til nÄr der ikke er noget blÞdt
at lande pÄ.
1
00:10:33,600 --> 00:10:36,840
til nÄr der ikke er noget blÞdt
at lande pÄ.
2
00:10:36,960 --> 00:10:39,360
Rolig, smÄ venner. Rolig. Ikke lÞbe,
Tilde. SĂ„ lĂžber de med efter dig.
1
00:10:39,360 --> 00:10:42,880
Rolig, smÄ venner. Rolig. Ikke lÞbe,
Tilde. SĂ„ lĂžber de med efter dig.
2
00:10:43,000 --> 00:10:45,120
MÄske en dag dine hÊnder
ikke tager fra.
1
00:10:45,120 --> 00:10:47,960
MÄske en dag dine hÊnder
ikke tager fra.
2
00:10:48,080 --> 00:10:50,880
SĂ„ kan du prĂžve
at lade mig gribe dig.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,360
SĂ„ kan du prĂžve
at lade mig gribe dig.
2
00:10:52,480 --> 00:10:55,960
Hvis dine arme ikke folder sig ud
3
00:10:56,080 --> 00:10:56,640
sÄ kan du prÞve
at lade mig gribe dig.
1
00:10:56,640 --> 00:10:59,760
sÄ kan du prÞve
at lade mig gribe dig.
1
00:11:06,240 --> 00:11:08,160
Efter endnu en overnatning i Vietnam
kan sĂžstrene nu rejse ind i Cambodia.
1
00:11:08,160 --> 00:11:12,320
Efter endnu en overnatning i Vietnam
kan sĂžstrene nu rejse ind i Cambodia.
2
00:11:12,440 --> 00:11:13,920
Man skal ikke undervurdere os.
1
00:11:13,920 --> 00:11:15,200
Man skal ikke undervurdere os.
2
00:11:15,320 --> 00:11:19,680
Vi har et rÄderum til
at trĂŠffe nogle vilde beslutninger.
1
00:11:19,680 --> 00:11:20,160
Vi har et rÄderum til
at trĂŠffe nogle vilde beslutninger.
2
00:11:20,280 --> 00:11:24,400
Det kan gÞre, at vi mÄske
kan overhale nogle af de andre.
3
00:11:24,520 --> 00:11:25,440
Der er i hvert fald nogle bÄde.
Der er mange bÄde.
1
00:11:25,440 --> 00:11:28,120
Der er i hvert fald nogle bÄde.
Der er mange bÄde.
2
00:11:28,240 --> 00:11:31,200
Mariam og Malik vil fange dagens
fĂžrste afgang over Tonle Sap.
1
00:11:31,200 --> 00:11:35,800
Mariam og Malik vil fange dagens
fĂžrste afgang over Tonle Sap.
2
00:11:35,920 --> 00:11:36,960
Vi vil gerne med bÄden.
1
00:11:36,960 --> 00:11:38,080
Vi vil gerne med bÄden.
1
00:11:43,840 --> 00:11:48,480
Det er hÄrdt at skulle vÄgne,
nÄr man har sovet med et dyr.
1
00:11:48,480 --> 00:11:49,520
Det er hÄrdt at skulle vÄgne,
nÄr man har sovet med et dyr.
2
00:11:49,640 --> 00:11:53,760
Jeg har aldrig i mit liv
set sÄ stor en edderkop.
3
00:11:53,880 --> 00:11:54,240
Jeg holdt Ăžje med den i to timer.
SĂ„ faldt jeg i sĂžvn.
1
00:11:54,240 --> 00:11:57,920
Jeg holdt Ăžje med den i to timer.
SĂ„ faldt jeg i sĂžvn.
2
00:11:58,040 --> 00:12:00,000
Jeg faldt i sĂžvn i et splitsekund,
og sÄ vÄgnede jeg -
1
00:12:00,000 --> 00:12:01,840
Jeg faldt i sĂžvn i et splitsekund,
og sÄ vÄgnede jeg -
2
00:12:01,960 --> 00:12:05,600
- og sÄ lÞb den ned.
Jeg sov med en shahata i hÄnden.
3
00:12:05,720 --> 00:12:05,760
Hr. og fru Larsen
ved mÄske ikke, hvad shahata er.
1
00:12:05,760 --> 00:12:10,520
Hr. og fru Larsen
ved mÄske ikke, hvad shahata er.
2
00:12:10,640 --> 00:12:11,520
Det her er shahata.
1
00:12:11,520 --> 00:12:13,200
Det her er shahata.
2
00:12:15,760 --> 00:12:17,280
De ser bare ikke sÄ klar ud
til at sejle, de drenge der.
1
00:12:17,280 --> 00:12:21,800
De ser bare ikke sÄ klar ud
til at sejle, de drenge der.
2
00:12:21,920 --> 00:12:23,040
Vi havde en forestilling om,
at de bare var klar til at smutte.
1
00:12:23,040 --> 00:12:26,720
Vi havde en forestilling om,
at de bare var klar til at smutte.
2
00:12:26,840 --> 00:12:28,800
Men det virker, som om der er tomt.
1
00:12:28,800 --> 00:12:30,400
Men det virker, som om der er tomt.
2
00:12:32,480 --> 00:12:34,560
Hvad sÄ? Godmorgen, godmorgen.
1
00:12:34,560 --> 00:12:35,320
Hvad sÄ? Godmorgen, godmorgen.
2
00:12:35,440 --> 00:12:38,200
Hvad satan...
3
00:12:38,320 --> 00:12:40,320
Har I skaffet en bÄd til os?
1
00:12:40,320 --> 00:12:41,600
Har I skaffet en bÄd til os?
2
00:12:41,720 --> 00:12:45,560
Der er kun én bÄd tilbage.
Den har vi taget. DesvĂŠrre.
3
00:12:45,680 --> 00:12:46,080
- Jeg har allerede snakket med dem.
- Klokken er seks, mand.
1
00:12:46,080 --> 00:12:51,840
- Jeg har allerede snakket med dem.
- Klokken er seks, mand.
1
00:12:51,840 --> 00:12:52,080
- Jeg har allerede snakket med dem.
- Klokken er seks, mand.
2
00:12:52,200 --> 00:12:56,440
Hej. Kan vi komme med en bÄd
til Siem Reap?
3
00:12:56,560 --> 00:12:57,600
Det er godt og ondt at mĂžde rĂžd
sÄ mange gange pÄ den her rute.
1
00:12:57,600 --> 00:13:00,680
Det er godt og ondt at mĂžde rĂžd
sÄ mange gange pÄ den her rute.
2
00:13:00,800 --> 00:13:03,360
Det er selvfĂžlgelig hyggeligt,
men vi vil jo gerne ryste dem af os -
1
00:13:03,360 --> 00:13:07,600
Det er selvfĂžlgelig hyggeligt,
men vi vil jo gerne ryste dem af os -
2
00:13:07,720 --> 00:13:09,120
- men de bider sig fast.
1
00:13:09,120 --> 00:13:10,760
- men de bider sig fast.
2
00:13:10,880 --> 00:13:13,000
SÄ er vi pÄ farten.
3
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
Den der bÄd
ser hurtigere ud end vores -
1
00:13:14,880 --> 00:13:17,360
Den der bÄd
ser hurtigere ud end vores -
2
00:13:17,480 --> 00:13:20,640
- men man kunne hÄbe, at der var
nogle problemer med motoren.
1
00:13:20,640 --> 00:13:23,520
- men man kunne hÄbe, at der var
nogle problemer med motoren.
1
00:13:27,640 --> 00:13:32,160
- Hold da op... Skal jeg hoppe ud?
- Jeg vil bare gerne vÊre tÊt pÄ dig.
1
00:13:32,160 --> 00:13:33,840
- Hold da op... Skal jeg hoppe ud?
- Jeg vil bare gerne vÊre tÊt pÄ dig.
2
00:13:33,960 --> 00:13:37,920
At mÞde blÄt hold konstant gÞr,
at man bliver i alarmberedskab.
1
00:13:37,920 --> 00:13:38,720
At mÞde blÄt hold konstant gÞr,
at man bliver i alarmberedskab.
2
00:13:38,840 --> 00:13:43,680
Har de fundet pÄ en eller anden
sindssyg plan, vi ikke har tÊnkt pÄ?
1
00:13:43,680 --> 00:13:44,520
Har de fundet pÄ en eller anden
sindssyg plan, vi ikke har tÊnkt pÄ?
1
00:13:49,880 --> 00:13:54,920
SÄ snart chancen byder ind, sÄ
skal vi spurte af sted fra blÄt hold.
2
00:13:55,040 --> 00:13:55,200
SĂ„ er det Emilie og Nadine
mod nummer et pladsen.
1
00:13:55,200 --> 00:13:59,120
SĂ„ er det Emilie og Nadine
mod nummer et pladsen.
1
00:14:01,280 --> 00:14:06,720
Vi kom fÞrst af sted, og sÄ suser
pigerne bare forbi i hurtigbÄden.
1
00:14:06,720 --> 00:14:07,760
Vi kom fÞrst af sted, og sÄ suser
pigerne bare forbi i hurtigbÄden.
2
00:14:07,880 --> 00:14:12,080
Jeg tror bare, man skal nyde,
at vi er her nu.
3
00:14:12,200 --> 00:14:12,480
Det er sÄ rigtigt.
1
00:14:12,480 --> 00:14:14,960
Det er sÄ rigtigt.
1
00:14:18,960 --> 00:14:24,000
De to hold nĂŠrmer sig nu Siem Reap,
hvor vennerne ogsÄ befinder sig.
1
00:14:24,000 --> 00:14:25,640
De to hold nĂŠrmer sig nu Siem Reap,
hvor vennerne ogsÄ befinder sig.
2
00:14:25,760 --> 00:14:29,760
De er stÄet tidligt op for at nÄ
at opleve det storslÄede Angkor Wat.
1
00:14:29,760 --> 00:14:31,120
De er stÄet tidligt op for at nÄ
at opleve det storslÄede Angkor Wat.
2
00:14:33,640 --> 00:14:35,520
En ruinby
bestÄende af mere end 50 templer.
1
00:14:35,520 --> 00:14:37,440
En ruinby
bestÄende af mere end 50 templer.
2
00:14:37,560 --> 00:14:41,280
Byen lÄ i Ärevis gemt
i den omkringliggende jungle.
1
00:14:41,280 --> 00:14:41,680
Byen lÄ i Ärevis gemt
i den omkringliggende jungle.
2
00:14:41,800 --> 00:14:46,560
FĂžrst i begyndelsen af 1900-tallet
blev den genopdaget og restaureret -
3
00:14:46,680 --> 00:14:47,040
- og er i dag pÄ Unesco's
verdensarvsliste.
1
00:14:47,040 --> 00:14:50,320
- og er i dag pÄ Unesco's
verdensarvsliste.
1
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
Vennerne drÞmmer om at fÄ et billede
af tempelomrÄdet i morgenrÞden.
1
00:15:10,080 --> 00:15:15,600
Vennerne drÞmmer om at fÄ et billede
af tempelomrÄdet i morgenrÞden.
1
00:15:16,800 --> 00:15:20,400
Men de er ikke de eneste,
der har fÄet den idé.
2
00:15:20,520 --> 00:15:21,600
Hvor er her ogsÄ bare mange turister.
1
00:15:21,600 --> 00:15:24,400
Hvor er her ogsÄ bare mange turister.
1
00:15:28,000 --> 00:15:31,440
Vil du gerne op i den
sammen med alle de andre?
2
00:15:31,560 --> 00:15:33,120
Det er ikke noget, jeg drĂžmmer om.
1
00:15:33,120 --> 00:15:34,160
Det er ikke noget, jeg drĂžmmer om.
2
00:15:34,280 --> 00:15:38,880
Vi tĂŠnkte, at vi er early birds.
Det har alle andre ogsÄ tÊnkt.
1
00:15:38,880 --> 00:15:39,840
Vi tĂŠnkte, at vi er early birds.
Det har alle andre ogsÄ tÊnkt.
2
00:15:39,960 --> 00:15:43,760
SĂ„ forskelligt fra turisterne
tĂŠnker vi heller ikke.
1
00:15:44,960 --> 00:15:49,960
Det havde vĂŠret et sindssygt skud,
hvis den havde vĂŠret fyldt med munke.
1
00:15:52,600 --> 00:15:56,160
Men lige nu er det mest
englĂŠndere i elefantbukser.
1
00:15:56,160 --> 00:15:56,440
Men lige nu er det mest
englĂŠndere i elefantbukser.
2
00:16:00,240 --> 00:16:01,920
- Ved du, hvor vi kan veksle penge?
- Det kan I her.
1
00:16:01,920 --> 00:16:06,400
- Ved du, hvor vi kan veksle penge?
- Det kan I her.
2
00:16:06,520 --> 00:16:07,680
Pas pÄ, de ikke krÞller.
Ej, ej, ej, Tilde!
1
00:16:07,680 --> 00:16:11,480
Pas pÄ, de ikke krÞller.
Ej, ej, ej, Tilde!
2
00:16:11,600 --> 00:16:13,440
- Tilde, Du kan ikke slippe de andre!
- Jamen det gjorde jeg heller ikke.
1
00:16:13,440 --> 00:16:18,920
- Tilde, Du kan ikke slippe de andre!
- Jamen det gjorde jeg heller ikke.
2
00:16:19,040 --> 00:16:19,200
I Cambodia vil sĂžstrene prĂžve at
komme hurtigst muligt ind i landet.
1
00:16:19,200 --> 00:16:24,480
I Cambodia vil sĂžstrene prĂžve at
komme hurtigst muligt ind i landet.
2
00:16:24,600 --> 00:16:24,960
- Fik du fat i alle?
- Ă
h, her er der ogsÄ en.
1
00:16:24,960 --> 00:16:28,720
- Fik du fat i alle?
- Ă
h, her er der ogsÄ en.
2
00:16:28,840 --> 00:16:30,720
Deres plan er at nÄ Tonle Sap
inden den sidste afgang.
1
00:16:30,720 --> 00:16:33,240
Deres plan er at nÄ Tonle Sap
inden den sidste afgang.
2
00:16:33,360 --> 00:16:36,480
RÞdt og blÄt hold og vennerne
er ankommet til Siem Reap.
1
00:16:36,480 --> 00:16:38,240
RÞdt og blÄt hold og vennerne
er ankommet til Siem Reap.
2
00:16:38,360 --> 00:16:42,240
Det er rart at komme ud et sted,
hvor der ikke er sÄ mange turister.
1
00:16:42,240 --> 00:16:43,400
Det er rart at komme ud et sted,
hvor der ikke er sÄ mange turister.
2
00:16:43,520 --> 00:16:47,320
Nu skal vi se noget,
som mÄske bare er for os.
3
00:16:47,440 --> 00:16:48,000
Skal vi prÞve at fÄ noget mad her?
1
00:16:48,000 --> 00:16:50,920
Skal vi prÞve at fÄ noget mad her?
2
00:16:51,040 --> 00:16:53,760
Skal vi bare sĂŠtte os her?
1
00:16:53,760 --> 00:16:53,960
Skal vi bare sĂŠtte os her?
2
00:16:54,080 --> 00:16:59,520
BlÄt og rÞdt hold sikrer sig hurtigt
billetter ud af Siem Reap.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,000
BlÄt og rÞdt hold sikrer sig hurtigt
billetter ud af Siem Reap.
2
00:17:00,120 --> 00:17:04,520
Vi tager af sted 17.30, men inden da
skal vi opleve Siem Reap -
3
00:17:04,640 --> 00:17:05,280
- og zipline og hele molevitten.
1
00:17:05,280 --> 00:17:07,520
- og zipline og hele molevitten.
2
00:17:07,640 --> 00:17:11,040
Nu kan begge hold nyde
en tiltrĂŠngt pause fra rĂŠset.
1
00:17:11,040 --> 00:17:13,320
Nu kan begge hold nyde
en tiltrĂŠngt pause fra rĂŠset.
2
00:17:13,440 --> 00:17:16,800
En pause, hvor Mariam og Malik
har fundet et unikt arbejde.
1
00:17:16,800 --> 00:17:18,440
En pause, hvor Mariam og Malik
har fundet et unikt arbejde.
2
00:17:18,560 --> 00:17:20,960
SpĂŠndende, hvad?
3
00:17:21,080 --> 00:17:22,560
I dag skal vi arbejde for en munk -
1
00:17:22,560 --> 00:17:23,800
I dag skal vi arbejde for en munk -
2
00:17:23,920 --> 00:17:28,320
- som forhÄbentlig har nogle
spĂŠndende opgaver til os.
1
00:17:28,320 --> 00:17:29,760
- som forhÄbentlig har nogle
spĂŠndende opgaver til os.
2
00:17:29,880 --> 00:17:32,280
Hej. Sikke et dejligt sted.
3
00:17:32,400 --> 00:17:34,080
Jeg er glad for, at I vil hjĂŠlpe med
at gĂžre rent. I kan starte her.
1
00:17:34,080 --> 00:17:37,160
Jeg er glad for, at I vil hjĂŠlpe med
at gĂžre rent. I kan starte her.
2
00:17:37,280 --> 00:17:39,840
Jeg glĂŠder mig til i dag, fordi jeg
har krydset alt, hvad jeg kunne for -
1
00:17:39,840 --> 00:17:43,440
Jeg glĂŠder mig til i dag, fordi jeg
har krydset alt, hvad jeg kunne for -
2
00:17:43,560 --> 00:17:45,600
- at en af vores oplevelser
kunne vĂŠre -
1
00:17:45,600 --> 00:17:46,920
- at en af vores oplevelser
kunne vĂŠre -
2
00:17:47,040 --> 00:17:51,360
- at vi kunne have noget tid sammen
i et tempel.
1
00:17:51,360 --> 00:17:53,320
- at vi kunne have noget tid sammen
i et tempel.
2
00:17:56,280 --> 00:17:57,120
SĂ„ bliver der lige pisset
pÄ min flotte bladbunke.
1
00:17:57,120 --> 00:18:00,920
SĂ„ bliver der lige pisset
pÄ min flotte bladbunke.
2
00:18:01,040 --> 00:18:02,880
De sidste 20 Är har det spirituelle
livssyn fyldt rigtig meget i mit liv.
1
00:18:02,880 --> 00:18:08,000
De sidste 20 Är har det spirituelle
livssyn fyldt rigtig meget i mit liv.
2
00:18:08,120 --> 00:18:08,640
Buddhismen siger,
at hvis man gĂžr grundigt rent -
1
00:18:08,640 --> 00:18:11,920
Buddhismen siger,
at hvis man gĂžr grundigt rent -
2
00:18:12,040 --> 00:18:14,400
- sÄ fÄr man god hud i sit nÊste liv.
1
00:18:14,400 --> 00:18:16,680
- sÄ fÄr man god hud i sit nÊste liv.
2
00:18:16,800 --> 00:18:18,960
- God hud?
- Ja.
3
00:18:19,080 --> 00:18:20,160
HĂžrte du, hvad hans sagde, Malik?
1
00:18:20,160 --> 00:18:21,680
HĂžrte du, hvad hans sagde, Malik?
2
00:18:21,800 --> 00:18:25,920
Han siger, at dem,
der er grundige i deres rengĂžring -
1
00:18:25,920 --> 00:18:25,960
Han siger, at dem,
der er grundige i deres rengĂžring -
2
00:18:26,080 --> 00:18:31,080
- de bliver belĂžnnet med en god hud
i deres nĂŠste liv.
3
00:18:31,200 --> 00:18:31,680
Perfekt. Han tager sig godt af os.
Er den til mig? Mange tak.
1
00:18:31,680 --> 00:18:35,960
Perfekt. Han tager sig godt af os.
Er den til mig? Mange tak.
2
00:18:36,080 --> 00:18:37,440
For mig har det spirituelle livssyn
vĂŠret med til at skabe noget ro.
1
00:18:37,440 --> 00:18:42,560
For mig har det spirituelle livssyn
vĂŠret med til at skabe noget ro.
2
00:18:42,680 --> 00:18:43,200
Det er for mig en essentiel ting at
mĂžde livet med en overbevisning om -
1
00:18:43,200 --> 00:18:47,480
Det er for mig en essentiel ting at
mĂžde livet med en overbevisning om -
2
00:18:47,600 --> 00:18:48,960
- hvad er op, og hvad er ned.
Det er tryghed, tror jeg.
1
00:18:48,960 --> 00:18:52,360
- hvad er op, og hvad er ned.
Det er tryghed, tror jeg.
2
00:18:52,480 --> 00:18:54,720
- Hvad sker der, Martin?
- Vi har lige fÄet to frÊkkerter her.
1
00:18:54,720 --> 00:18:57,480
- Hvad sker der, Martin?
- Vi har lige fÄet to frÊkkerter her.
2
00:18:57,600 --> 00:19:00,480
Tag mig i hÄnden
1
00:19:00,480 --> 00:19:01,400
Tag mig i hÄnden
2
00:19:01,520 --> 00:19:05,560
vis mig, hvorhen jeg skal gÄ.
3
00:19:05,680 --> 00:19:06,240
Kompasset i lommen
1
00:19:06,240 --> 00:19:09,080
Kompasset i lommen
2
00:19:09,200 --> 00:19:12,000
for det kan jeg ikke stole pÄ.
1
00:19:12,000 --> 00:19:12,920
for det kan jeg ikke stole pÄ.
2
00:19:13,040 --> 00:19:16,280
Bare fortĂŠl mig
3
00:19:16,400 --> 00:19:17,760
at jeg finder vej igen
1
00:19:17,760 --> 00:19:21,880
at jeg finder vej igen
2
00:19:22,000 --> 00:19:23,520
for der bor en pige i mig
1
00:19:23,520 --> 00:19:25,880
for der bor en pige i mig
2
00:19:26,000 --> 00:19:29,080
og hun vil ikke dĂž.
3
00:19:29,200 --> 00:19:29,280
Bare fortĂŠl mig
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,640
Bare fortĂŠl mig
2
00:19:32,760 --> 00:19:35,040
at jeg finder vej.
1
00:19:35,040 --> 00:19:35,840
at jeg finder vej.
2
00:19:35,960 --> 00:19:39,320
Jeg kan bruge en dig.
1
00:20:00,360 --> 00:20:03,720
Ziplining and shahata.
1
00:20:04,800 --> 00:20:09,360
Det altafgĂžrende for rĂŠset er,
at man ogsÄ fÄr tid til at koble ned.
2
00:20:09,480 --> 00:20:09,600
Det handler ikke hele tiden om
at komme fĂžrst.
1
00:20:09,600 --> 00:20:12,880
Det handler ikke hele tiden om
at komme fĂžrst.
2
00:20:13,000 --> 00:20:15,360
Tak. Farvel.
1
00:20:15,360 --> 00:20:15,720
Tak. Farvel.
2
00:20:15,840 --> 00:20:21,120
Man kan dele oplevelser med hinanden.
StÄ i en jungle i Cambodia.
1
00:20:21,120 --> 00:20:22,320
Man kan dele oplevelser med hinanden.
StÄ i en jungle i Cambodia.
2
00:20:22,440 --> 00:20:24,880
Det mÄ sÊtte de andre tilbage.
3
00:20:25,000 --> 00:20:26,880
Martin og Sebastian har fundet en
transport mod grĂŠnsen til Thailand.
1
00:20:26,880 --> 00:20:29,840
Martin og Sebastian har fundet en
transport mod grĂŠnsen til Thailand.
2
00:20:29,960 --> 00:20:32,640
Det er min sĂžn og min datters ting.
1
00:20:32,640 --> 00:20:33,840
Det er min sĂžn og min datters ting.
2
00:20:33,960 --> 00:20:38,400
BlÄt og rÞdt hold venter pÄ deres
transporter videre fra Siem Reap.
1
00:20:38,400 --> 00:20:39,840
BlÄt og rÞdt hold venter pÄ deres
transporter videre fra Siem Reap.
2
00:20:39,960 --> 00:20:44,160
Lilla hold er endnu en gang ramt
af forsinkelser.
1
00:20:44,160 --> 00:20:45,160
Lilla hold er endnu en gang ramt
af forsinkelser.
2
00:20:45,280 --> 00:20:49,920
Vi skulle have kĂžrt klokken to,
og sÄ blev den nÊsten halv tre.
1
00:20:49,920 --> 00:20:51,920
Vi skulle have kĂžrt klokken to,
og sÄ blev den nÊsten halv tre.
2
00:20:52,040 --> 00:20:55,680
Men sÄ er det godt,
vi ikke har noget, vi skal nÄ.
1
00:20:55,680 --> 00:20:55,920
Men sÄ er det godt,
vi ikke har noget, vi skal nÄ.
2
00:20:59,160 --> 00:21:01,440
- Hvad er det?
- Det er kraftedeme lĂžgn.
1
00:21:01,440 --> 00:21:04,800
- Hvad er det?
- Det er kraftedeme lĂžgn.
2
00:21:04,920 --> 00:21:07,200
Lige pludselig hĂžrer vi en hĂžne,
der galer.
1
00:21:07,200 --> 00:21:08,040
Lige pludselig hĂžrer vi en hĂžne,
der galer.
2
00:21:08,160 --> 00:21:12,280
Jeg tror fĂžrst, det er nogens
telefon, der har en alarm -
3
00:21:12,400 --> 00:21:12,960
- indtil det gÄr op for os, at der er
simpelthen hĂžner i kasserne.
1
00:21:12,960 --> 00:21:18,720
- indtil det gÄr op for os, at der er
simpelthen hĂžner i kasserne.
1
00:21:18,720 --> 00:21:18,920
- indtil det gÄr op for os, at der er
simpelthen hĂžner i kasserne.
2
00:21:19,040 --> 00:21:24,400
Ej, hvor er det sygt.
Man propper bare haner op som kvĂŠg.
1
00:21:26,040 --> 00:21:30,240
Hvad er det for noget? Det er sidste
gang, vi betaler ekstra for VIP-bus.
1
00:21:30,240 --> 00:21:32,640
Hvad er det for noget? Det er sidste
gang, vi betaler ekstra for VIP-bus.
2
00:21:32,760 --> 00:21:35,240
Okay.
Mange tak.
3
00:21:35,360 --> 00:21:36,000
Sebastian og Martin er ankommet
til grĂŠnsebyen Poipet...
1
00:21:36,000 --> 00:21:39,360
Sebastian og Martin er ankommet
til grĂŠnsebyen Poipet...
2
00:21:39,480 --> 00:21:41,760
To ud af tre lande
pÄ den her etape har vi nÄet.
1
00:21:41,760 --> 00:21:45,640
To ud af tre lande
pÄ den her etape har vi nÄet.
2
00:21:45,760 --> 00:21:47,520
... og er det fĂžrste par, der krydser
grĂŠnsen til etapens sidste land -
1
00:21:47,520 --> 00:21:50,520
... og er det fĂžrste par, der krydser
grĂŠnsen til etapens sidste land -
2
00:21:50,640 --> 00:21:52,960
- Thailand.
1
00:22:03,240 --> 00:22:04,800
- Hej.
- Hvor skal I hen?
1
00:22:04,800 --> 00:22:05,880
- Hej.
- Hvor skal I hen?
2
00:22:06,000 --> 00:22:09,560
Til Chiang Mai.
3
00:22:09,680 --> 00:22:10,560
Vi har fundet en mand,
der vil tjene penge.
1
00:22:10,560 --> 00:22:13,120
Vi har fundet en mand,
der vil tjene penge.
2
00:22:13,240 --> 00:22:16,320
Han kan kĂžre os til Bangkok
for 250 baht per person.
1
00:22:16,320 --> 00:22:17,520
Han kan kĂžre os til Bangkok
for 250 baht per person.
2
00:22:17,640 --> 00:22:21,240
Vi ville helst til Chiang Mai,
men han siger:
3
00:22:21,360 --> 00:22:22,080
"I skal til Bangkok
og sÄ skal I til Chiang Mai."
1
00:22:22,080 --> 00:22:25,160
"I skal til Bangkok
og sÄ skal I til Chiang Mai."
2
00:22:25,280 --> 00:22:27,840
Vi ved ikke, om det er, fordi han har
en forbindelse til Bangkok herfra.
1
00:22:27,840 --> 00:22:29,960
Vi ved ikke, om det er, fordi han har
en forbindelse til Bangkok herfra.
2
00:22:30,080 --> 00:22:33,600
Vennerne pÄ grÞnt hold
har fÄet et stort forspring -
1
00:22:33,600 --> 00:22:34,120
Vennerne pÄ grÞnt hold
har fÄet et stort forspring -
2
00:22:34,240 --> 00:22:39,040
- og vil fra morgenstunden finde
transport direkte til Chiang Mai.
3
00:22:39,160 --> 00:22:39,360
Lilla hold er endelig nÄet til Tonle
Sap og kan krydse sĂžen i morgen.
1
00:22:39,360 --> 00:22:44,040
Lilla hold er endelig nÄet til Tonle
Sap og kan krydse sĂžen i morgen.
2
00:22:44,160 --> 00:22:45,120
BlÄt hold nÊrmer sig
den thailandske grĂŠnse -
1
00:22:45,120 --> 00:22:47,240
BlÄt hold nÊrmer sig
den thailandske grĂŠnse -
2
00:22:47,360 --> 00:22:50,880
- hvor rĂždt hold allerede
er tjekket ind pÄ deres hotel.
1
00:22:50,880 --> 00:22:51,760
- hvor rĂždt hold allerede
er tjekket ind pÄ deres hotel.
1
00:23:15,200 --> 00:23:17,680
- SĂ„ er det bare af sted.
- Yes.
2
00:23:17,800 --> 00:23:19,680
Bang Sue Station.
1
00:23:19,680 --> 00:23:20,080
Bang Sue Station.
2
00:23:20,200 --> 00:23:25,440
GrĂžnt hold vil i Bangkok sikre sig
den sidste transport mod checkpoint.
1
00:23:25,440 --> 00:23:25,560
GrĂžnt hold vil i Bangkok sikre sig
den sidste transport mod checkpoint.
2
00:23:25,680 --> 00:23:29,760
En tur op gennem landet,
der vil tage omkring 11 timer.
3
00:23:29,880 --> 00:23:31,200
Lilla hold er langt om lĂŠnge
i bÄdene pÄ Tonle Sap.
1
00:23:31,200 --> 00:23:33,960
Lilla hold er langt om lĂŠnge
i bÄdene pÄ Tonle Sap.
2
00:23:34,080 --> 00:23:36,440
- GrĂŠnsen til Thailand?
- Ja.
3
00:23:36,560 --> 00:23:36,960
BlÄt og rÞdt hold er pÄ vej
over grĂŠnsen til Thailand.
1
00:23:36,960 --> 00:23:40,080
BlÄt og rÞdt hold er pÄ vej
over grĂŠnsen til Thailand.
2
00:23:40,200 --> 00:23:42,720
Lykkes det vennerne
at komme af sted til formiddag -
1
00:23:42,720 --> 00:23:43,920
Lykkes det vennerne
at komme af sted til formiddag -
2
00:23:44,040 --> 00:23:48,480
- kan de fÄ et markant forspring
inden den kommende elimineringsetape.
1
00:23:48,480 --> 00:23:49,040
- kan de fÄ et markant forspring
inden den kommende elimineringsetape.
2
00:23:49,160 --> 00:23:53,240
Den er fed. SÄdan en, tror jeg,
jeg skal have derhjemme.
3
00:23:53,360 --> 00:23:54,240
Hej. Godmorgen.
Vi skal til Chiang Mai.
1
00:23:54,240 --> 00:23:57,120
Hej. Godmorgen.
Vi skal til Chiang Mai.
2
00:23:57,240 --> 00:23:59,960
- I dag?
- Ja.
1
00:24:00,080 --> 00:24:05,760
Det er weekend, sÄ alle tog
er allerede fuldt booket.
1
00:24:05,760 --> 00:24:06,840
Det er weekend, sÄ alle tog
er allerede fuldt booket.
2
00:24:06,960 --> 00:24:11,520
Ved du, om vi kan tage en bus?
1
00:24:11,520 --> 00:24:11,720
Ved du, om vi kan tage en bus?
2
00:24:11,840 --> 00:24:17,280
Ja, det kan I godt. Busterminalen
ligger omtrent en kilometer herfra.
1
00:24:17,280 --> 00:24:17,920
Ja, det kan I godt. Busterminalen
ligger omtrent en kilometer herfra.
2
00:24:18,040 --> 00:24:23,040
Og vi kan tage en bus derfra
til Chiang Mai? Okay. Tak.
1
00:24:23,040 --> 00:24:23,400
Og vi kan tage en bus derfra
til Chiang Mai? Okay. Tak.
2
00:24:23,520 --> 00:24:28,800
Jeg tĂŠnker, at vi prĂžver
at tage en taxa ud til busterminalen.
1
00:24:28,800 --> 00:24:30,720
Jeg tĂŠnker, at vi prĂžver
at tage en taxa ud til busterminalen.
2
00:24:32,200 --> 00:24:34,200
SĂ„ er det af sted.
3
00:24:34,320 --> 00:24:34,560
Alternativt.
1
00:24:34,560 --> 00:24:37,080
Alternativt.
2
00:24:39,320 --> 00:24:40,320
- Kan det vĂŠre der?
- Det her er normalt.
1
00:24:40,320 --> 00:24:43,960
- Kan det vĂŠre der?
- Det her er normalt.
1
00:24:46,320 --> 00:24:51,840
Nu mÄ vi se, hvad vi kan gÞre. Det
ser ud til, at alle tog er bookede.
1
00:24:51,840 --> 00:24:52,240
Nu mÄ vi se, hvad vi kan gÞre. Det
ser ud til, at alle tog er bookede.
2
00:24:52,360 --> 00:24:55,560
SĂ„ det er spĂŠndende,
om busserne ogsÄ er.
1
00:25:01,760 --> 00:25:03,360
Tak. Du kĂžrer godt.
1
00:25:03,360 --> 00:25:06,040
Tak. Du kĂžrer godt.
2
00:25:06,160 --> 00:25:08,960
Du er en dygtig og hurtig chauffĂžr.
1
00:25:15,920 --> 00:25:19,280
- Hej. En bus til Chiang Mai?
- Chiang Mai...
2
00:25:19,400 --> 00:25:20,640
- I dag?
- Ja.
1
00:25:20,640 --> 00:25:22,880
- I dag?
- Ja.
2
00:25:23,000 --> 00:25:26,400
Der er fuldt booket.
1
00:25:26,400 --> 00:25:27,120
Der er fuldt booket.
2
00:25:27,240 --> 00:25:29,960
Fuck, mand.
3
00:25:32,080 --> 00:25:32,160
18.40... i dag.
1
00:25:32,160 --> 00:25:35,920
18.40... i dag.
2
00:25:36,040 --> 00:25:37,920
- Ja. Hvor meget var det, det var?
- 594.
1
00:25:37,920 --> 00:25:42,000
- Ja. Hvor meget var det, det var?
- 594.
2
00:25:42,120 --> 00:25:43,680
Det er lige 12 timer senere end,
vi ville, men alt er booket.
1
00:25:43,680 --> 00:25:48,920
Det er lige 12 timer senere end,
vi ville, men alt er booket.
2
00:25:49,040 --> 00:25:49,440
Nu mÄ vi se.
1
00:25:49,440 --> 00:25:51,320
Nu mÄ vi se.
2
00:25:51,440 --> 00:25:55,200
Martin og Sebastian mÄ altsÄ vente
med at komme videre til i aften.
1
00:25:55,200 --> 00:25:57,040
Martin og Sebastian mÄ altsÄ vente
med at komme videre til i aften.
2
00:25:57,160 --> 00:26:00,960
- Vil du have kaffe eller pizza?
- Lad os bare spise noget mad.
1
00:26:00,960 --> 00:26:02,560
- Vil du have kaffe eller pizza?
- Lad os bare spise noget mad.
2
00:26:02,680 --> 00:26:06,720
- Undskyld... En bus til Bangkok?
- En hurtigbus til Bangkok?
1
00:26:06,720 --> 00:26:08,560
- Undskyld... En bus til Bangkok?
- En hurtigbus til Bangkok?
2
00:26:08,680 --> 00:26:12,480
BÄde rÞdt og blÄt hold har fundet
transport direkte til Bangkok.
1
00:26:12,480 --> 00:26:15,000
BÄde rÞdt og blÄt hold har fundet
transport direkte til Bangkok.
1
00:26:18,560 --> 00:26:24,000
Sebastian og Martin
mÄ prÞve at fÄ det bedste ud af -
1
00:26:24,000 --> 00:26:24,320
Sebastian og Martin
mÄ prÞve at fÄ det bedste ud af -
2
00:26:24,440 --> 00:26:27,760
- at vĂŠre fanget i den
thailandske hovedstad.
3
00:26:27,880 --> 00:26:29,760
Har du tid i dag?
1
00:26:29,760 --> 00:26:30,880
Har du tid i dag?
2
00:26:31,880 --> 00:26:35,520
- Efter min mor.
- Perfekt. Hej.
1
00:26:35,520 --> 00:26:35,640
- Efter min mor.
- Perfekt. Hej.
2
00:26:37,560 --> 00:26:41,200
- Kan du holde min taske imens?
- Ja.
1
00:26:41,320 --> 00:26:43,680
Skal jeg bare lĂžbe derud?
2
00:26:43,800 --> 00:26:47,040
Jeg er muslim, og jeg beder fem gange
om dagen og gÄr meget op i det.
1
00:26:47,040 --> 00:26:49,000
Jeg er muslim, og jeg beder fem gange
om dagen og gÄr meget op i det.
2
00:26:49,120 --> 00:26:52,800
Det er lidt, ligesom nÄr man ser folk
dyrke yoga. De er i et med sig selv.
1
00:26:52,800 --> 00:26:55,680
Det er lidt, ligesom nÄr man ser folk
dyrke yoga. De er i et med sig selv.
2
00:26:55,800 --> 00:26:58,560
Det er sÄdan, jeg har det,
nÄr jeg gÄr ud og beder.
1
00:26:58,560 --> 00:27:00,880
Det er sÄdan, jeg har det,
nÄr jeg gÄr ud og beder.
2
00:27:01,000 --> 00:27:04,320
Jeg tÊnker ikke pÄ alt det,
der forstyrrer en i hverdagen.
1
00:27:04,320 --> 00:27:05,320
Jeg tÊnker ikke pÄ alt det,
der forstyrrer en i hverdagen.
2
00:27:05,440 --> 00:27:10,080
Jeg synes, det er en rigtig god
og rolig pause for mig.
1
00:27:10,080 --> 00:27:10,200
Jeg synes, det er en rigtig god
og rolig pause for mig.
2
00:27:10,320 --> 00:27:14,240
Har du nogensinde prĂžvet
at klippe en rÞdhÄret? Nej?
3
00:27:14,360 --> 00:27:15,840
- Det er meget rĂždt.
- Ja, det er det.
1
00:27:15,840 --> 00:27:19,000
- Det er meget rĂždt.
- Ja, det er det.
2
00:27:19,120 --> 00:27:21,600
- Farver du det?
- Nej, det er naturligt.
1
00:27:21,600 --> 00:27:22,520
- Farver du det?
- Nej, det er naturligt.
2
00:27:25,880 --> 00:27:27,360
For mig er det at bede helt klart
det stĂžrste pusterum i min hverdag.
1
00:27:27,360 --> 00:27:31,520
For mig er det at bede helt klart
det stĂžrste pusterum i min hverdag.
1
00:27:33,440 --> 00:27:37,080
Lige meget
hvor hektisk min hverdag er...
2
00:27:37,200 --> 00:27:38,880
NÄr bÞnnen er der, sÄ er den der.
1
00:27:38,880 --> 00:27:40,360
NÄr bÞnnen er der, sÄ er den der.
1
00:27:46,120 --> 00:27:49,120
Du laver et vaskeritual -
2
00:27:49,240 --> 00:27:50,400
- og sÄ finder du dit kompas frem,
og sÄ finder du bederetningen.
1
00:27:50,400 --> 00:27:54,600
- og sÄ finder du dit kompas frem,
og sÄ finder du bederetningen.
2
00:27:54,720 --> 00:27:56,160
NÄr du har gjort det, sÄ beder du.
1
00:27:56,160 --> 00:27:58,120
NÄr du har gjort det, sÄ beder du.
1
00:28:14,280 --> 00:28:18,800
IsÊr pÄ den her rejse,
nÄr alt kan vÊre sÄ hektisk...
2
00:28:18,920 --> 00:28:19,200
"Nu har vi bestilt busbilletter.
Nu trĂŠkker jeg mig i to minutter."
1
00:28:19,200 --> 00:28:24,320
"Nu har vi bestilt busbilletter.
Nu trĂŠkker jeg mig i to minutter."
2
00:28:24,440 --> 00:28:24,960
Det er vigtigt for mig.
1
00:28:24,960 --> 00:28:27,120
Det er vigtigt for mig.
1
00:28:44,520 --> 00:28:47,040
Bangkok.
1
00:28:49,440 --> 00:28:53,120
Emilie, hastighed
frem for Ăžkonomi igen?
2
00:28:53,240 --> 00:28:53,760
Nej, det er bestemt hastighed.
Det er morgenmad og checkpoint.
1
00:28:53,760 --> 00:28:59,520
Nej, det er bestemt hastighed.
Det er morgenmad og checkpoint.
1
00:28:59,520 --> 00:28:59,680
Nej, det er bestemt hastighed.
Det er morgenmad og checkpoint.
2
00:28:59,800 --> 00:29:04,560
Vi vil gerne meget hurtigt
til Chiang Mai i dag.
3
00:29:04,680 --> 00:29:05,280
Jeg har en afgang kl. 18.
Jeg skal bruge et pas.
1
00:29:05,280 --> 00:29:08,120
Jeg har en afgang kl. 18.
Jeg skal bruge et pas.
2
00:29:08,240 --> 00:29:11,040
Vi har lige kĂžbt billetter
til checkpoint.
1
00:29:11,040 --> 00:29:11,800
Vi har lige kĂžbt billetter
til checkpoint.
2
00:29:11,920 --> 00:29:14,680
Vi har optimeret tiden i dag.
3
00:29:14,800 --> 00:29:16,800
Jeg hÄber, det er nok til
at komme foran blÄ. Jeg har en teori.
1
00:29:16,800 --> 00:29:19,400
Jeg hÄber, det er nok til
at komme foran blÄ. Jeg har en teori.
2
00:29:19,520 --> 00:29:22,560
Enten er grĂžnt hold 24 timer foran os
eller lidt bag os.
1
00:29:22,560 --> 00:29:25,120
Enten er grĂžnt hold 24 timer foran os
eller lidt bag os.
2
00:29:25,240 --> 00:29:28,320
- Tak.
- Mange tak.
1
00:29:28,320 --> 00:29:28,920
- Tak.
- Mange tak.
2
00:29:29,040 --> 00:29:34,080
Jeg tror ikke pÄ Emilies teori.
Jeg tror, drengene er langt foran.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,760
Jeg tror ikke pÄ Emilies teori.
Jeg tror, drengene er langt foran.
2
00:29:34,880 --> 00:29:37,840
Ja. DesvĂŠrre.
3
00:29:37,960 --> 00:29:39,840
Hvor er toiletterne?
Det er en meget forvirrende station.
1
00:29:39,840 --> 00:29:42,920
Hvor er toiletterne?
Det er en meget forvirrende station.
2
00:29:44,720 --> 00:29:45,600
- Jeg sagde det!
- Hvad, hvad, hvad? Hvem kan du se?
1
00:29:45,600 --> 00:29:49,000
- Jeg sagde det!
- Hvad, hvad, hvad? Hvem kan du se?
2
00:29:49,120 --> 00:29:51,360
Jeg vidste det! Hej, drenge.
Det er godt at se jer her.
1
00:29:51,360 --> 00:29:55,880
Jeg vidste det! Hej, drenge.
Det er godt at se jer her.
2
00:29:56,000 --> 00:29:57,120
- I skal bare gÄ vÊk.
- Jeg sagde det. Jeg kaldte den.
1
00:29:57,120 --> 00:30:01,200
- I skal bare gÄ vÊk.
- Jeg sagde det. Jeg kaldte den.
2
00:30:01,320 --> 00:30:02,880
- Jeg kaldte den.
- Sygt.
1
00:30:02,880 --> 00:30:04,920
- Jeg kaldte den.
- Sygt.
2
00:30:05,040 --> 00:30:08,640
Det er mega optur at mĂžde grĂžnt hold.
De var seks timer foran os.
1
00:30:08,640 --> 00:30:11,400
Det er mega optur at mĂžde grĂžnt hold.
De var seks timer foran os.
2
00:30:11,520 --> 00:30:14,400
Hele min verden falder fra hinanden
pÄ en god mÄde. Du havde ret.
1
00:30:14,400 --> 00:30:17,200
Hele min verden falder fra hinanden
pÄ en god mÄde. Du havde ret.
2
00:30:17,320 --> 00:30:20,160
- Er du blevet klippet?
- Ja.
1
00:30:20,160 --> 00:30:20,320
- Er du blevet klippet?
- Ja.
2
00:30:20,440 --> 00:30:25,840
- Vi har haft masser af tid.
- I har ikke brugt den sÄ godt.
1
00:30:25,960 --> 00:30:30,960
- Det bliver vi ogsÄ bange for nu.
- Har I set nogle af de andre, piger?
2
00:30:31,080 --> 00:30:31,680
Det er der ikke nogen,
der ved noget om. God tur, drenge.
1
00:30:31,680 --> 00:30:36,760
Det er der ikke nogen,
der ved noget om. God tur, drenge.
2
00:30:36,880 --> 00:30:37,440
- Det er sindssygt.
- SĂ„ stod de bare der.
1
00:30:37,440 --> 00:30:40,720
- Det er sindssygt.
- SĂ„ stod de bare der.
2
00:30:40,840 --> 00:30:43,000
Fuck.
1
00:30:46,000 --> 00:30:48,960
Ej, jeg havde den sgu da her.
Jeg stod med den her.
1
00:30:48,960 --> 00:30:50,560
Ej, jeg havde den sgu da her.
Jeg stod med den her.
2
00:30:50,680 --> 00:30:54,720
Men glĂŠden ved at have indhentet
vennerne holder ikke lĂŠnge.
1
00:30:54,720 --> 00:30:56,120
Men glĂŠden ved at have indhentet
vennerne holder ikke lĂŠnge.
2
00:30:56,240 --> 00:31:00,480
Emilie kan ikke finde deres pung,
som indeholder alle holdets penge.
1
00:31:00,480 --> 00:31:00,920
Emilie kan ikke finde deres pung,
som indeholder alle holdets penge.
2
00:31:01,040 --> 00:31:05,640
- Hvor fuck har jeg lagt den?
- Har du lagt den ovre ved drengene?
3
00:31:05,760 --> 00:31:06,240
Finder de ikke pungen, kan de ikke
komme videre og er ude af rĂŠset.
1
00:31:06,240 --> 00:31:12,000
Finder de ikke pungen, kan de ikke
komme videre og er ude af rĂŠset.
1
00:31:12,000 --> 00:31:12,080
Finder de ikke pungen, kan de ikke
komme videre og er ude af rĂŠset.
2
00:31:12,200 --> 00:31:16,240
- Drenge, har jeg glemt min pung her?
- Nej.
3
00:31:16,360 --> 00:31:17,760
- Du har ikke tabt din pung, vel?
- Jeg havde den derovre, men...
1
00:31:17,760 --> 00:31:22,560
- Du har ikke tabt din pung, vel?
- Jeg havde den derovre, men...
2
00:31:22,680 --> 00:31:23,520
- Det er noget fucking lort.
- Ja... Den er ikke sÄ god.
1
00:31:23,520 --> 00:31:27,000
- Det er noget fucking lort.
- Ja... Den er ikke sÄ god.
1
00:31:31,440 --> 00:31:34,920
Det er en nederen mÄde
ikke at fortsÊtte pÄ.
1
00:31:35,040 --> 00:31:39,560
Ikke bare fordi man var sidst,
men fordi man var klodset.
2
00:31:40,560 --> 00:31:40,800
Har I fundet noget her?
Har I fundet en pung her?
1
00:31:40,800 --> 00:31:44,880
Har I fundet noget her?
Har I fundet en pung her?
1
00:31:47,120 --> 00:31:50,800
AltsÄ hvor fuck har jeg lagt den?
1
00:31:58,520 --> 00:32:03,840
Den var i din taske.
Den var lige dér. Din mongol.
1
00:32:03,840 --> 00:32:03,960
Den var i din taske.
Den var lige dér. Din mongol.
2
00:32:04,080 --> 00:32:09,600
Puha. Jeg troede lige,
vi var rĂžget ud af konkurrencen.
1
00:32:09,600 --> 00:32:10,400
Puha. Jeg troede lige,
vi var rĂžget ud af konkurrencen.
2
00:32:10,520 --> 00:32:13,840
- Tak.
- Tak.
3
00:32:13,960 --> 00:32:15,360
Jeg tĂŠnker, det er karma,
fordi jeg spiller over for drengene.
1
00:32:15,360 --> 00:32:19,200
Jeg tĂŠnker, det er karma,
fordi jeg spiller over for drengene.
2
00:32:19,320 --> 00:32:21,120
Kom. Vi har en afgang. Jeg ved godt,
du gÄr igennem mange fÞlelser nu.
1
00:32:21,120 --> 00:32:25,920
Kom. Vi har en afgang. Jeg ved godt,
du gÄr igennem mange fÞlelser nu.
2
00:32:26,040 --> 00:32:26,880
Efter at have startet etapen i Hoi An
godt seks timer efter vennerne -
1
00:32:26,880 --> 00:32:31,040
Efter at have startet etapen i Hoi An
godt seks timer efter vennerne -
2
00:32:31,160 --> 00:32:32,640
- har Nadine og Emilie indhentet
Martin og Sebastian i Bangkok.
1
00:32:32,640 --> 00:32:35,800
- har Nadine og Emilie indhentet
Martin og Sebastian i Bangkok.
2
00:32:35,920 --> 00:32:38,400
Bagest i feltet overnatter Tea
og Tilde i grĂŠnsebyen Poipet.
1
00:32:38,400 --> 00:32:41,560
Bagest i feltet overnatter Tea
og Tilde i grĂŠnsebyen Poipet.
2
00:32:41,680 --> 00:32:44,160
Imens er Mariam og Malik
ogsÄ ankommet til Bangkok.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,320
Imens er Mariam og Malik
ogsÄ ankommet til Bangkok.
2
00:32:46,440 --> 00:32:49,760
- Vi krydser...
- Alt hvad vi har, ikke?
3
00:32:49,880 --> 00:32:49,920
- Chiang Mai?
- Ja. Jeg har en afgang kl. 21.
1
00:32:49,920 --> 00:32:54,160
- Chiang Mai?
- Ja. Jeg har en afgang kl. 21.
2
00:32:54,280 --> 00:32:55,680
Chiang Mai? Okay. Tak.
1
00:32:55,680 --> 00:32:58,440
Chiang Mai? Okay. Tak.
2
00:32:58,560 --> 00:33:01,440
- Er drengene deroppe?
- Hvor?
1
00:33:01,440 --> 00:33:03,360
- Er drengene deroppe?
- Hvor?
2
00:33:03,480 --> 00:33:06,760
Skal vi derhen? Er det den her?
3
00:33:06,880 --> 00:33:07,200
93 baht for en person.
1
00:33:07,200 --> 00:33:10,320
93 baht for en person.
2
00:33:12,120 --> 00:33:12,960
VĂŠrsgo.
1
00:33:12,960 --> 00:33:14,000
VĂŠrsgo.
2
00:33:14,120 --> 00:33:16,320
Det er rigtig lĂŠkkert.
3
00:33:16,440 --> 00:33:18,720
Jeg kan se dem der.
1
00:33:18,720 --> 00:33:19,200
Jeg kan se dem der.
2
00:33:19,320 --> 00:33:21,960
Vil du fĂžlge os til bussen?
1
00:33:26,920 --> 00:33:29,400
- Shit, mand.
- Nej, nej...
2
00:33:29,520 --> 00:33:30,240
- I skal med den nĂŠste.
- Skal vi ikke med den her bus?
1
00:33:30,240 --> 00:33:35,040
- I skal med den nĂŠste.
- Skal vi ikke med den her bus?
2
00:33:35,160 --> 00:33:36,000
- Undskyld.
- Hvor er den bus?
1
00:33:36,000 --> 00:33:37,680
- Undskyld.
- Hvor er den bus?
2
00:33:39,920 --> 00:33:41,760
De gÄr ud der.
1
00:33:41,760 --> 00:33:42,360
De gÄr ud der.
2
00:33:42,480 --> 00:33:45,480
Jeg skal lige have min taske med.
3
00:33:45,600 --> 00:33:47,520
Jeg svĂŠrger, at det var dem.
De var ude.
1
00:33:47,520 --> 00:33:49,240
Jeg svĂŠrger, at det var dem.
De var ude.
2
00:33:49,360 --> 00:33:52,720
- Er det den der?
- Ja.
3
00:33:52,840 --> 00:33:53,280
Chiang Mai? Derovre?
1
00:33:53,280 --> 00:33:56,160
Chiang Mai? Derovre?
2
00:33:56,280 --> 00:33:59,040
Det bliver lidt for intens, det her.
1
00:33:59,040 --> 00:33:59,440
Det bliver lidt for intens, det her.
2
00:33:59,560 --> 00:34:01,520
Ja...
3
00:34:04,720 --> 00:34:04,800
- Vi kĂžrer fĂžr dem.
- Sindssygt.
1
00:34:04,800 --> 00:34:07,880
- Vi kĂžrer fĂžr dem.
- Sindssygt.
2
00:34:08,000 --> 00:34:10,560
Tak.
1
00:34:10,560 --> 00:34:10,640
Tak.
2
00:34:10,760 --> 00:34:13,080
Mange tak.
3
00:34:13,200 --> 00:34:16,320
Nu venter vi bare lidt pÄ,
at den kĂžrer. SĂ„ smider ingen os af.
1
00:34:16,320 --> 00:34:19,160
Nu venter vi bare lidt pÄ,
at den kĂžrer. SĂ„ smider ingen os af.
1
00:34:23,360 --> 00:34:25,680
SĂ„ ruller vi.
1
00:34:58,720 --> 00:35:02,400
Det er fĂžrste gang, at vi virkelig
har kunnet smage fĂžrstepladsen.
1
00:35:02,400 --> 00:35:06,000
Det er fĂžrste gang, at vi virkelig
har kunnet smage fĂžrstepladsen.
2
00:35:06,120 --> 00:35:08,160
Vi mÄ ikke lave en eneste fejl
i forhold til checkpointet.
1
00:35:08,160 --> 00:35:10,600
Vi mÄ ikke lave en eneste fejl
i forhold til checkpointet.
1
00:35:14,920 --> 00:35:17,400
Er det her? Det er sgu her.
1
00:35:23,440 --> 00:35:25,440
"Denne etapes checkpoint er..."
1
00:35:25,440 --> 00:35:26,040
"Denne etapes checkpoint er..."
2
00:35:26,160 --> 00:35:29,360
"... Khum Phaya Resort og Spa.
Adresse..."
3
00:35:29,480 --> 00:35:31,200
- "... 137 Non Pa Khrang."
- Let's go.
1
00:35:31,200 --> 00:35:35,320
- "... 137 Non Pa Khrang."
- Let's go.
2
00:35:35,440 --> 00:35:36,960
Det vil vĂŠre lĂŠkkert
at holde fĂžrstepladsen.
1
00:35:36,960 --> 00:35:39,680
Det vil vĂŠre lĂŠkkert
at holde fĂžrstepladsen.
2
00:35:39,800 --> 00:35:42,720
Tuktuk? Tuktuk?
1
00:35:42,720 --> 00:35:43,280
Tuktuk? Tuktuk?
2
00:35:43,400 --> 00:35:46,880
- Er det en tuktuk?
- Det er en cyklist, tror jeg.
1
00:35:48,960 --> 00:35:50,840
Fuck, mand.
2
00:35:50,960 --> 00:35:54,240
Undskyld... Undskyld...
1
00:35:54,240 --> 00:35:54,920
Undskyld... Undskyld...
2
00:35:57,560 --> 00:35:59,560
Ved du, hvor det her er?
3
00:35:59,680 --> 00:36:00,000
- Kan du kĂžre os herhen?
- Det bliver 300 baht.
1
00:36:00,000 --> 00:36:03,200
- Kan du kĂžre os herhen?
- Det bliver 300 baht.
2
00:36:03,320 --> 00:36:05,760
Det er virkelig frustrerende.
1
00:36:05,760 --> 00:36:05,880
Det er virkelig frustrerende.
2
00:36:06,000 --> 00:36:08,520
Undskyld, undskyld.
3
00:36:08,640 --> 00:36:10,680
- Tuktuk.
- 250.
4
00:36:10,800 --> 00:36:11,520
SĂ„ gĂžr vi det sgu.
Skynd dig!
1
00:36:11,520 --> 00:36:15,840
SĂ„ gĂžr vi det sgu.
Skynd dig!
1
00:36:18,440 --> 00:36:23,040
- Vi giver dig 300 baht.
- Det er en god pris.
1
00:36:23,040 --> 00:36:23,640
- Vi giver dig 300 baht.
- Det er en god pris.
2
00:36:25,680 --> 00:36:28,800
- Jeg er spĂŠndt.
- Jeg ved ikke, hvordan vi ligger.
1
00:36:28,800 --> 00:36:30,600
- Jeg er spĂŠndt.
- Jeg ved ikke, hvordan vi ligger.
2
00:36:30,720 --> 00:36:32,760
Uanset hvad...
3
00:36:32,880 --> 00:36:34,560
- Godt kĂŠmpet, mand.
- Vi kunne ikke have gjort andet.
1
00:36:34,560 --> 00:36:37,760
- Godt kĂŠmpet, mand.
- Vi kunne ikke have gjort andet.
2
00:36:37,880 --> 00:36:40,320
- Har du pengene klar?
- Ja.
1
00:36:40,320 --> 00:36:40,920
- Har du pengene klar?
- Ja.
2
00:36:44,600 --> 00:36:46,080
Tak. Farvel.
1
00:36:46,080 --> 00:36:46,680
Tak. Farvel.
1
00:37:00,240 --> 00:37:03,360
Det er lidt for nervepirrende,
det her.
1
00:37:03,360 --> 00:37:03,880
Det er lidt for nervepirrende,
det her.
2
00:37:05,840 --> 00:37:08,680
Om ikke andet... Sindssygt kĂŠmpet.
3
00:37:08,800 --> 00:37:09,120
- Det er lidt for nervepirrende.
- Kom nu. Bare gĂžr det.
1
00:37:09,120 --> 00:37:12,920
- Det er lidt for nervepirrende.
- Kom nu. Bare gĂžr det.
2
00:37:13,040 --> 00:37:14,880
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
1
00:37:14,880 --> 00:37:18,200
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
2
00:37:18,320 --> 00:37:20,640
- Jeg tĂžr nĂŠsten ikke.
- Ja!
1
00:37:20,640 --> 00:37:21,440
- Jeg tĂžr nĂŠsten ikke.
- Ja!
2
00:37:21,560 --> 00:37:26,320
- Sindssygt!
- Ja tak! Ja tak!
1
00:37:26,440 --> 00:37:32,160
Fuck, hvor fedt. Drengene
skal lĂŠse vores navne den her gang.
1
00:37:32,160 --> 00:37:32,960
Fuck, hvor fedt. Drengene
skal lĂŠse vores navne den her gang.
2
00:37:33,080 --> 00:37:37,600
Skriv det lige med stil.
Skriv det med store bogstaver.
3
00:37:37,720 --> 00:37:37,920
Nej! De er lige kommet ind fĂžr os.
Ej, hvor er de vilde, mand.
1
00:37:37,920 --> 00:37:43,680
Nej! De er lige kommet ind fĂžr os.
Ej, hvor er de vilde, mand.
1
00:37:43,680 --> 00:37:44,040
Nej! De er lige kommet ind fĂžr os.
Ej, hvor er de vilde, mand.
2
00:37:44,160 --> 00:37:49,200
De er kommet for tre minutter siden.
3
00:37:49,320 --> 00:37:49,440
Det er bare megafedt at komme fĂžrst.
1
00:37:49,440 --> 00:37:53,720
Det er bare megafedt at komme fĂžrst.
2
00:37:53,840 --> 00:37:55,200
Sindssygt. Sindssygt.
1
00:37:55,200 --> 00:37:56,240
Sindssygt. Sindssygt.
2
00:37:56,360 --> 00:38:00,960
Vi vil gerne gÄ herfra som vindere.
Nu begynder det at ligne noget.
1
00:38:00,960 --> 00:38:01,240
Vi vil gerne gÄ herfra som vindere.
Nu begynder det at ligne noget.
2
00:38:01,360 --> 00:38:04,000
Efter at have krydset tre lande -
3
00:38:04,120 --> 00:38:06,720
- har Nadine og Emilie
altsÄ overtaget fÞrstepladsen.
1
00:38:06,720 --> 00:38:08,840
- har Nadine og Emilie
altsÄ overtaget fÞrstepladsen.
2
00:38:10,920 --> 00:38:12,480
Blot to timer senere kan Mariam
og Malik ogsÄ skrive sig ind.
1
00:38:12,480 --> 00:38:15,240
Blot to timer senere kan Mariam
og Malik ogsÄ skrive sig ind.
2
00:38:15,360 --> 00:38:18,240
- De gjorde det, pigerne!
- De har overhalet drengene.
1
00:38:18,240 --> 00:38:19,080
- De gjorde det, pigerne!
- De har overhalet drengene.
2
00:38:21,040 --> 00:38:24,000
Et dÞgn efter de andre kan ogsÄ
Tea og Tilde afslutte fjerde etape.
1
00:38:24,000 --> 00:38:27,280
Et dÞgn efter de andre kan ogsÄ
Tea og Tilde afslutte fjerde etape.
2
00:38:27,400 --> 00:38:29,760
De hÄber, at de trods udfordringerne
har indhentet tid pÄ de andre.
1
00:38:29,760 --> 00:38:32,640
De hÄber, at de trods udfordringerne
har indhentet tid pÄ de andre.
1
00:38:35,920 --> 00:38:40,080
Skal vi krydse fingre for,
at det ikke er over 24 timer?
1
00:38:42,600 --> 00:38:47,040
Det er det kraftedeme ikke!
Nej, hvor sejt!
1
00:38:47,040 --> 00:38:48,200
Det er det kraftedeme ikke!
Nej, hvor sejt!
2
00:38:48,320 --> 00:38:51,400
- Vi er stadig med, Tilde!
- Fedt!
1
00:38:53,920 --> 00:38:58,560
GrÞnt hold er altsÄ rykket ned
pÄ andenpladsen.
1
00:38:58,560 --> 00:38:59,480
GrÞnt hold er altsÄ rykket ned
pÄ andenpladsen.
2
00:38:59,600 --> 00:39:03,400
RĂždt hold kom ind
blot tre minutter fĂžr vennerne.
3
00:39:03,520 --> 00:39:04,320
Men konkurrencen
er for alvor spidset til -
1
00:39:04,320 --> 00:39:09,600
Men konkurrencen
er for alvor spidset til -
2
00:39:09,720 --> 00:39:10,080
- nÄr holdene tager hul
pÄ femte etape.
1
00:39:10,080 --> 00:39:13,840
- nÄr holdene tager hul
pÄ femte etape.
1
00:39:17,320 --> 00:39:21,320
Okay... Er du klar til
at finde ud af nĂŠste destination?
2
00:39:21,440 --> 00:39:21,600
Ja, let's go.
1
00:39:21,600 --> 00:39:23,440
Ja, let's go.
1
00:39:31,880 --> 00:39:33,120
Vi skal bare bevare den fĂžrsteplads.
Andet er der sÄdan set ikke.
1
00:39:33,120 --> 00:39:37,360
Vi skal bare bevare den fĂžrsteplads.
Andet er der sÄdan set ikke.
2
00:39:37,480 --> 00:39:38,880
- Et minut.
- Vi er endnu mere presset.
1
00:39:38,880 --> 00:39:42,880
- Et minut.
- Vi er endnu mere presset.
2
00:39:43,000 --> 00:39:44,640
Det er en elimineringsetape.
1
00:39:44,640 --> 00:39:45,480
Det er en elimineringsetape.
2
00:39:45,600 --> 00:39:50,400
Nu handler det om at nyde det,
for lige om lidt er det slut.
1
00:39:50,400 --> 00:39:50,560
Nu handler det om at nyde det,
for lige om lidt er det slut.
2
00:39:50,680 --> 00:39:53,120
Det her er Thailand.
3
00:39:53,240 --> 00:39:55,600
Fedt.
4
00:39:55,720 --> 00:39:56,160
Ej!
1
00:39:56,160 --> 00:39:58,080
Ej!
1
00:40:18,720 --> 00:40:19,200
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
1
00:40:19,200 --> 00:40:21,400
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
63556