Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,759 --> 00:00:13,119
(Secret Love Online)
2
00:02:39,120 --> 00:02:40,370
Prao,
3
00:02:41,039 --> 00:02:42,560
are you hungry?
I've brought you lunch.
4
00:02:43,159 --> 00:02:44,159
Oh.
5
00:02:51,919 --> 00:02:52,919
What?
6
00:02:53,280 --> 00:02:55,159
It looks funny, right?
7
00:02:56,800 --> 00:02:58,520
No, it doesn't.
8
00:02:59,120 --> 00:03:00,719
I think you look lovely.
9
00:03:01,840 --> 00:03:03,520
Huh? Really?
10
00:03:03,960 --> 00:03:05,439
Do you really think it's lovely?
11
00:03:06,199 --> 00:03:07,599
Let me tell you something.
12
00:03:07,759 --> 00:03:09,280
I haven't looked in the mirror yet.
13
00:03:09,400 --> 00:03:11,919
The housekeeper lent me
her daughter's clothes.
14
00:03:12,199 --> 00:03:13,520
It's really lovely, right?
15
00:03:13,960 --> 00:03:15,159
Do you think so?
16
00:03:17,039 --> 00:03:18,039
It's alright.
17
00:03:18,360 --> 00:03:19,879
So are you hungry now?
18
00:03:20,319 --> 00:03:21,319
Do you want to eat something?
19
00:03:23,919 --> 00:03:24,960
Come on. Let's eat.
20
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
So it means
21
00:03:35,919 --> 00:03:37,159
that I really look lovely?
22
00:03:45,879 --> 00:03:46,879
Nont,
23
00:03:47,599 --> 00:03:49,240
I'm starving!
24
00:03:49,639 --> 00:03:52,680
I think I faceplanted into the mud
25
00:03:52,800 --> 00:03:54,719
because I was so hungry.
26
00:03:55,599 --> 00:03:56,599
Really?
27
00:03:56,719 --> 00:03:57,719
Of course!
28
00:03:57,719 --> 00:03:59,240
Don't you believe me?
29
00:04:00,080 --> 00:04:01,120
Eat up if you're hungry.
30
00:04:01,120 --> 00:04:05,280
But I don't know if a posh girl
like you can eat this kind of food.
31
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
Of course.
32
00:04:07,719 --> 00:04:09,719
What kind of clam is this?
33
00:04:10,120 --> 00:04:13,479
- The one we didn't pick?
- Right. It's a mussel.
34
00:04:13,879 --> 00:04:14,960
Oh.
35
00:04:16,399 --> 00:04:17,399
I'm going to start eating now.
36
00:04:21,759 --> 00:04:24,439
It's just you and Pranont going.
37
00:04:24,730 --> 00:04:26,879
Wherever you go or whatever you do,
38
00:04:27,399 --> 00:04:29,319
I don't care.
39
00:04:33,399 --> 00:04:34,399
Nont, stop.
40
00:04:35,639 --> 00:04:36,639
I think
41
00:04:37,079 --> 00:04:38,759
we should take a picture first.
42
00:04:39,199 --> 00:04:41,399
I don't get the chance to wear
something like this often.
43
00:04:41,920 --> 00:04:43,560
Let's take a photo to remember.
44
00:04:44,050 --> 00:04:45,519
Come on. Hurry up!
45
00:04:46,360 --> 00:04:47,480
Get up!
46
00:04:48,000 --> 00:04:49,839
Let's take it here
so the sea is visible.
47
00:04:50,639 --> 00:04:51,639
Come on, Nont!
48
00:04:53,399 --> 00:04:55,079
Camera app.
49
00:04:55,439 --> 00:04:56,959
Come a little closer.
50
00:04:58,759 --> 00:05:00,800
Put your face against mine.
51
00:05:06,759 --> 00:05:08,519
This one is perfect.
52
00:05:09,519 --> 00:05:10,519
So pretty!
53
00:05:17,680 --> 00:05:19,439
- Who are you sending it to?
- To Sa...
54
00:05:21,560 --> 00:05:22,759
To Saendee.
55
00:05:23,170 --> 00:05:24,639
So she won't be worried.
56
00:05:34,199 --> 00:05:37,000
Huh? There's no internet reception.
57
00:05:39,360 --> 00:05:40,920
Not even the phone reception.
58
00:05:41,240 --> 00:05:42,279
How is that possible?
59
00:05:42,720 --> 00:05:44,480
- No way!
- Prao,
60
00:05:45,079 --> 00:05:46,879
you should eat,
then you can send it later.
61
00:05:47,120 --> 00:05:49,319
- No!
- Saendee won't complain.
62
00:05:52,040 --> 00:05:53,040
Come on, eat up.
63
00:05:55,120 --> 00:05:56,160
What is this?
64
00:06:05,560 --> 00:06:06,600
The mussels are really good.
65
00:06:15,160 --> 00:06:16,920
- What?
- The phone.
66
00:06:17,480 --> 00:06:20,959
I did everything with you,
just like you asked me to.
67
00:06:21,800 --> 00:06:25,399
Look. Grandma's happy.
She can swim alone.
68
00:06:25,399 --> 00:06:27,439
She's enjoying herself.
69
00:06:27,639 --> 00:06:30,439
Anyway, our agreement has ended.
70
00:06:30,439 --> 00:06:32,399
So please, give me back my phone.
71
00:06:33,360 --> 00:06:34,560
Are you that addicted to your phone?
72
00:06:34,879 --> 00:06:36,360
I'm not but I'm addicted to...
73
00:06:39,759 --> 00:06:41,279
I'm addicted to...
74
00:06:41,720 --> 00:06:43,240
To work!
75
00:06:43,759 --> 00:06:46,399
You know I'm a workaholic.
76
00:06:46,399 --> 00:06:47,839
Right? I'm addicted to work.
77
00:06:47,839 --> 00:06:50,279
So I need my phone to...
78
00:06:50,519 --> 00:06:52,160
to check emails from clients.
79
00:06:52,360 --> 00:06:53,399
And I'm also addicted to...
80
00:06:54,600 --> 00:06:55,600
to being online
81
00:06:55,600 --> 00:06:57,439
and constantly talking to clients.
82
00:06:58,079 --> 00:07:00,639
You know we can't take a break
from work.
83
00:07:00,639 --> 00:07:03,600
- And we've been gone for so long...
- Enough.
84
00:07:04,920 --> 00:07:05,959
I'll give you back your phone.
85
00:07:07,240 --> 00:07:08,240
But
86
00:07:09,199 --> 00:07:10,480
if you use it in front of Grandma,
87
00:07:11,480 --> 00:07:12,680
- I'm going to take it away.
- Oh?
88
00:07:13,160 --> 00:07:15,519
Boss! How can you take it away?
89
00:07:15,639 --> 00:07:17,319
I have to use my phone.
90
00:07:17,439 --> 00:07:19,160
Why are you forcing me?
91
00:07:20,879 --> 00:07:21,879
Boss.
92
00:07:32,040 --> 00:07:34,480
- Thanks.
- Do you know why I took it away?
93
00:07:35,639 --> 00:07:37,319
Because you want to bully me.
94
00:07:37,680 --> 00:07:40,120
So? Are you satisfied now?
95
00:07:40,120 --> 00:07:41,160
It's not funny.
96
00:07:42,240 --> 00:07:43,439
I wasn't bullying you.
97
00:07:45,959 --> 00:07:46,959
I'm doing this for Grandma.
98
00:07:50,480 --> 00:07:52,040
She pays you a visit
occasionally, right?
99
00:07:52,759 --> 00:07:53,959
I want you to devote
all your time to her.
100
00:07:55,160 --> 00:07:56,959
I have.
101
00:07:57,079 --> 00:07:59,439
I took a day off to be with her.
102
00:08:00,199 --> 00:08:01,199
Only physically.
103
00:08:01,959 --> 00:08:02,959
What about mentally?
104
00:08:04,040 --> 00:08:05,680
Your mind's with someone else
on the phone.
105
00:08:08,600 --> 00:08:09,680
You're not with her.
106
00:08:11,680 --> 00:08:13,560
Technology makes
communication easier.
107
00:08:13,680 --> 00:08:15,800
But what about the person
right here?
108
00:08:17,000 --> 00:08:18,079
Have you forgotten her?
109
00:08:20,439 --> 00:08:22,079
Look up and communicated with her.
110
00:08:25,600 --> 00:08:26,680
Before I opened up my company,
111
00:08:26,959 --> 00:08:28,040
I worked very hard
112
00:08:29,040 --> 00:08:30,079
to find clients,
113
00:08:30,920 --> 00:08:31,920
to earn money.
114
00:08:32,519 --> 00:08:34,759
I talked to hundreds
of people online.
115
00:08:36,090 --> 00:08:38,600
But I forgot to look up and talk to
someone
116
00:08:39,159 --> 00:08:40,279
who was right in front of me.
117
00:08:42,960 --> 00:08:44,039
And that someone was my grandma.
118
00:08:47,279 --> 00:08:49,120
I only realized that after
she was gone.
119
00:08:51,330 --> 00:08:53,120
I want you to look up
from your phone
120
00:08:53,799 --> 00:08:55,960
and prioritize the person
who's important to you
121
00:08:59,090 --> 00:09:00,799
before it's too late.
122
00:09:13,879 --> 00:09:15,559
Thank you for reminding me, Boss.
123
00:09:16,480 --> 00:09:20,090
But you can say it to me nicely. You
don't have to confiscate my phone.
124
00:09:20,559 --> 00:09:22,399
I'm an adult. I can handle it.
125
00:09:26,879 --> 00:09:27,879
Back away.
126
00:10:12,240 --> 00:10:15,519
Grandma, are you tired?
Are you enjoying yourself?
127
00:10:16,919 --> 00:10:18,090
I am.
128
00:10:19,399 --> 00:10:20,480
But I'm not tired.
129
00:10:21,480 --> 00:10:22,679
But I feel
130
00:10:23,120 --> 00:10:24,600
like I'm a bother
131
00:10:25,210 --> 00:10:28,000
because you had to take leave
and brought me here.
132
00:10:28,399 --> 00:10:30,360
I feel very horrible.
133
00:10:31,330 --> 00:10:35,639
Grandma, don't say that. I'm the one
who should be apologizing.
134
00:10:36,159 --> 00:10:37,960
I never have the time to visit you.
135
00:10:38,120 --> 00:10:40,720
You visited me and I don't have time
to take you around
136
00:10:40,879 --> 00:10:42,519
and Boss had to do it instead.
137
00:10:43,279 --> 00:10:44,450
I'm sorry, Grandma.
138
00:10:44,919 --> 00:10:46,399
From now on,
139
00:10:46,600 --> 00:10:49,090
don't worry.
I'll look after you, okay?
140
00:10:49,720 --> 00:10:51,090
- Really?
- Really.
141
00:10:51,519 --> 00:10:55,279
You can tell me where you want
to go or what you want to do.
142
00:10:57,480 --> 00:11:00,360
How come you're paying
attention to me now?
143
00:11:00,919 --> 00:11:02,279
Did something happen?
144
00:11:03,960 --> 00:11:05,480
Nothing.
145
00:11:08,799 --> 00:11:10,440
We only have each other.
146
00:11:10,919 --> 00:11:13,080
Who else would I pay attention to
other than you?
147
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
You're right.
148
00:11:16,480 --> 00:11:18,200
It's still not too late
149
00:11:18,320 --> 00:11:20,559
for me to start spending
quality time with you again?
150
00:11:20,960 --> 00:11:22,600
It's not.
151
00:11:40,519 --> 00:11:42,600
Grandma, do you want
to go for a swim?
152
00:11:44,159 --> 00:11:46,240
We're already here.
153
00:11:47,080 --> 00:11:48,480
Don't take me to the deep
part of the pool, okay?
154
00:11:48,480 --> 00:11:50,320
- It's not deep at all.
- I'll take pictures for you.
155
00:11:50,320 --> 00:11:51,840
Come on. Let's take pictures.
156
00:11:51,960 --> 00:11:54,639
I'll help you in.
157
00:11:54,799 --> 00:11:56,639
Please turn around.
158
00:11:57,080 --> 00:11:58,399
Let's take photos.
159
00:11:58,399 --> 00:12:01,200
- One, two, three.
- Okay. It's so pretty.
160
00:13:24,960 --> 00:13:27,279
It's late. Everyone must've
gone to bed by now.
161
00:13:35,080 --> 00:13:36,279
- Nont!
- Hey!
162
00:13:40,799 --> 00:13:41,799
Nont?
163
00:13:43,320 --> 00:13:45,799
Did you fall into a vat of powder?
164
00:13:47,240 --> 00:13:49,279
We're out of town.
165
00:13:49,399 --> 00:13:52,399
It's nice to go to bed powdered up.
166
00:13:53,840 --> 00:13:55,080
What about you?
167
00:13:56,120 --> 00:13:57,600
The water in the bathroom
isn't running, right?
168
00:13:58,240 --> 00:13:59,279
Mm.
169
00:14:10,639 --> 00:14:11,679
What are you smiling about?
170
00:14:12,440 --> 00:14:13,559
Oh, nothing.
171
00:14:14,200 --> 00:14:16,799
I just didn't think
that a posh girl like you
172
00:14:17,120 --> 00:14:18,600
would try to impress Kraisorn
173
00:14:19,039 --> 00:14:20,600
by wearing a bathing cloth.
174
00:14:21,559 --> 00:14:22,960
I'm not trying to impress him.
175
00:14:23,360 --> 00:14:25,279
I was thinking of staying
at a hotel initially,
176
00:14:25,559 --> 00:14:27,399
so I didn't pack my bathrobe.
177
00:14:28,080 --> 00:14:29,519
Clean yourself up.
178
00:14:29,519 --> 00:14:31,960
Here. I've brought you some water.
179
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
And
180
00:14:35,960 --> 00:14:37,200
I'm sorry
181
00:14:37,720 --> 00:14:38,759
for being indecent.
182
00:14:38,919 --> 00:14:40,879
I didn't know I'd bump into you.
183
00:14:43,559 --> 00:14:45,120
Here are the toiletries
184
00:14:45,440 --> 00:14:46,879
and cooling powder.
185
00:14:47,399 --> 00:14:49,159
Powder up. There's no AC here.
186
00:14:53,440 --> 00:14:54,440
Hold on.
187
00:14:56,519 --> 00:14:57,519
Well,
188
00:15:01,320 --> 00:15:02,480
thanks so much.
189
00:15:05,360 --> 00:15:07,399
Thanks so much for caring.
190
00:15:14,279 --> 00:15:16,200
You can go now. I'm going to shower.
191
00:15:24,639 --> 00:15:28,519
(Secret Love Online)
192
00:15:29,279 --> 00:15:34,279
(Coming Up Next)
Hey!
193
00:15:35,360 --> 00:15:39,279
(Secret Love Online)
194
00:15:45,120 --> 00:15:46,120
Hey!
195
00:15:46,960 --> 00:15:49,360
There's a frog in there!
196
00:15:49,480 --> 00:15:50,720
Can you take it out?
197
00:15:51,200 --> 00:15:52,759
Get it out!
198
00:15:53,320 --> 00:15:54,799
Go on!
199
00:15:54,799 --> 00:15:56,480
How can I? You're pulling me back!
200
00:16:01,519 --> 00:16:02,519
I'm sorry!
201
00:16:03,399 --> 00:16:04,440
I didn't mean to.
202
00:16:06,720 --> 00:16:07,799
Can you get it out for me?
203
00:16:11,559 --> 00:16:12,559
I almost touched it.
204
00:16:17,799 --> 00:16:19,480
- It's gone.
- Wash it out too.
205
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Splash it with water.
206
00:16:33,720 --> 00:16:34,720
Wait.
207
00:16:35,000 --> 00:16:37,720
Nont, keep me company, will you?
208
00:16:38,039 --> 00:16:40,200
In case some creature
shows up again.
209
00:16:41,279 --> 00:16:42,279
Okay?
210
00:16:57,559 --> 00:16:59,080
- Oh, hey!
- I'm going now!
211
00:16:59,840 --> 00:17:01,759
- Thanks so much!
- Are you done?
212
00:17:31,279 --> 00:17:33,119
You can get off here.
213
00:17:34,839 --> 00:17:35,960
Another day gone.
214
00:17:37,960 --> 00:17:39,039
Thank you very much, Boss.
215
00:17:40,359 --> 00:17:42,240
I'll wake Grandma. I'm sleepy too.
216
00:17:46,839 --> 00:17:47,839
Boss,
217
00:17:48,279 --> 00:17:51,720
don't take advantage of me again.
218
00:17:52,890 --> 00:17:56,440
I don't like you touching me, okay?
219
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
Huh?
220
00:17:59,960 --> 00:18:01,119
Uh...okay.
221
00:18:02,440 --> 00:18:04,799
I know you're a prim
and proper woman.
222
00:18:05,359 --> 00:18:08,839
You're not easy. You're more special
than other women I've met.
223
00:18:09,680 --> 00:18:11,410
What are you talking about?
224
00:18:11,839 --> 00:18:12,839
What?
225
00:18:13,240 --> 00:18:14,650
Huh?
226
00:18:14,650 --> 00:18:16,559
She's not asleep.
227
00:18:16,559 --> 00:18:18,559
- What?
- Grandma isn't sleeping.
228
00:18:24,799 --> 00:18:26,279
I'm serious.
229
00:18:26,960 --> 00:18:28,240
You're a grown-up.
230
00:18:29,319 --> 00:18:30,920
It's very rare to find
a proper woman like you
231
00:18:32,119 --> 00:18:35,559
at this age nowadays.
232
00:18:36,240 --> 00:18:39,559
You didn't tell her about me even
though we've been together for ages.
233
00:18:40,039 --> 00:18:42,519
You almost ended up having to marry
someone else.
234
00:18:43,519 --> 00:18:46,559
You're already complaining
about a bit of hand-holding.
235
00:18:46,759 --> 00:18:49,079
I'm capable of feeling
sad too, you know.
236
00:18:53,319 --> 00:18:54,839
Don't be sad.
237
00:18:54,960 --> 00:18:59,200
It's good I'm difficult
so you'll cherish me.
238
00:19:03,039 --> 00:19:04,079
Let me go.
239
00:19:04,839 --> 00:19:06,599
Because the longer you hold me,
240
00:19:06,759 --> 00:19:10,519
the harder I might slap you.
241
00:19:12,039 --> 00:19:13,890
I'm going to have
sweet dreams tonight.
242
00:19:14,960 --> 00:19:15,960
Because the longer you hold me,
243
00:19:16,240 --> 00:19:18,170
you might be asleep forever.
244
00:19:19,119 --> 00:19:20,170
Let me go.
245
00:19:24,839 --> 00:19:26,839
- Grandma.
- Hm?
246
00:19:28,119 --> 00:19:29,170
- Grandma.
- Huh?
247
00:19:29,170 --> 00:19:31,240
Wake up. We're at the condo.
248
00:19:32,170 --> 00:19:33,720
- We're here?
- We are.
249
00:19:33,960 --> 00:19:34,960
- Where?
- Here.
250
00:19:35,650 --> 00:19:37,000
- We're here.
- Oh, we are.
251
00:19:37,119 --> 00:19:38,240
We are.
252
00:19:38,480 --> 00:19:40,119
Were you fast asleep?
253
00:19:40,279 --> 00:19:42,599
I slept the whole way.
254
00:19:42,599 --> 00:19:44,960
I didn't wake up at all.
255
00:19:45,200 --> 00:19:46,279
Come on, Grandma.
256
00:19:52,519 --> 00:19:54,519
- Can you get out?
- Yes.
257
00:20:01,960 --> 00:20:03,759
- I have to go now.
- Okay.
258
00:20:04,170 --> 00:20:06,960
Thanks very much.
259
00:20:07,200 --> 00:20:09,920
I had so much fun today.
260
00:20:13,759 --> 00:20:16,079
Thank you very much.
261
00:20:39,799 --> 00:20:41,759
Grandma, wait here for a bit.
262
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
Boss.
263
00:20:52,890 --> 00:20:54,119
Thank you very much
264
00:20:55,079 --> 00:20:57,410
for helping Grandma and I spend
quality time together.
265
00:20:58,960 --> 00:21:00,650
It was a very nice moment.
266
00:21:02,920 --> 00:21:03,920
Thank you.
267
00:21:15,359 --> 00:21:16,359
Thanks.
268
00:21:22,650 --> 00:21:23,650
Goodnight.
269
00:21:41,170 --> 00:21:42,650
I can do even more for you,
270
00:21:44,039 --> 00:21:45,039
Saya.
271
00:22:20,000 --> 00:22:21,599
There's no reception. I've tried.
272
00:22:25,599 --> 00:22:28,559
Krai probably wants his visitors
to be at one with nature
273
00:22:29,240 --> 00:22:31,680
so he didn't do anything
about the reception.
274
00:22:47,599 --> 00:22:48,599
Prao,
275
00:22:50,960 --> 00:22:52,200
are you addicted to your phone?
276
00:22:52,799 --> 00:22:57,160
Are you annoyed when you don't get
to use the internet?
277
00:23:00,119 --> 00:23:01,400
What about you?
278
00:23:05,160 --> 00:23:06,160
Are you addicted?
279
00:23:06,599 --> 00:23:08,839
To chatting or something like that.
280
00:23:12,599 --> 00:23:14,240
- Prao.
- Huh?
281
00:23:14,960 --> 00:23:16,319
Why are you smiling
while reading emails?
282
00:23:16,480 --> 00:23:18,960
It's funny so I smiled.
283
00:23:19,480 --> 00:23:20,920
Can you tell me who sent it?
284
00:23:21,319 --> 00:23:23,160
I can't and I won't.
285
00:23:23,839 --> 00:23:27,039
- And why aren't you replying?
- I don't want to right now.
286
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
Secret Love hasn't replied either.
287
00:23:37,400 --> 00:23:38,400
Well,
288
00:23:39,359 --> 00:23:40,440
I used to be addicted.
289
00:23:41,240 --> 00:23:43,119
- But I've quit.
- How come?
290
00:23:45,519 --> 00:23:46,519
You really don't know?
291
00:23:47,519 --> 00:23:48,559
I don't.
292
00:23:48,799 --> 00:23:50,359
How would I know?
293
00:23:55,640 --> 00:23:57,880
Because there's no one to chat with.
294
00:23:58,839 --> 00:24:00,799
Oh? What about Secret...
295
00:24:05,440 --> 00:24:06,480
It's nothing.
296
00:24:20,440 --> 00:24:21,480
Uh...
297
00:24:23,240 --> 00:24:24,240
Nont.
298
00:24:25,920 --> 00:24:26,960
Can I ask you something?
299
00:24:28,160 --> 00:24:30,839
Has anyone ever had a crush on you?
300
00:24:32,960 --> 00:24:34,720
Maybe.
301
00:24:35,599 --> 00:24:37,720
And how did you know?
302
00:24:38,440 --> 00:24:39,440
A friend told me.
303
00:24:39,599 --> 00:24:41,680
And if your friend didn't tell you
how would you know?
304
00:24:42,799 --> 00:24:45,839
How would I know? It's a crush.
305
00:24:46,640 --> 00:24:48,279
If I knew, then it's not a crush.
306
00:24:50,920 --> 00:24:54,039
If someone from the company
has a crush on you,
307
00:24:54,960 --> 00:24:56,160
you wouldn't know, would you?
308
00:24:59,279 --> 00:25:00,799
How boring.
309
00:25:01,519 --> 00:25:04,160
You don't know anything I ask you.
310
00:25:19,279 --> 00:25:20,279
What about you?
311
00:25:21,519 --> 00:25:23,039
Have you ever had a crush
on someone?
312
00:25:25,400 --> 00:25:26,519
Of course.
313
00:25:27,000 --> 00:25:28,039
I'll tell you.
314
00:25:28,759 --> 00:25:32,960
This guy was the first
to teach me about love.
315
00:25:34,319 --> 00:25:37,680
He's a very warm-hearted guy.
316
00:25:38,160 --> 00:25:40,079
He's very nice
317
00:25:40,279 --> 00:25:41,400
and sincere.
318
00:25:42,200 --> 00:25:43,319
So much so.
319
00:25:44,799 --> 00:25:47,799
I was in kindergarten at the time.
320
00:25:48,599 --> 00:25:49,960
Huh? You...
321
00:25:51,400 --> 00:25:53,200
You were in kindergarten?
322
00:25:54,920 --> 00:25:56,680
You're a lot more mature
than your age.
323
00:25:57,160 --> 00:25:59,160
Hey! Don't laugh!
324
00:25:59,359 --> 00:26:01,480
It was pure love.
325
00:26:02,680 --> 00:26:05,319
How could I not help but
think that he was my soulmate?
326
00:26:05,519 --> 00:26:09,000
We're born on the same day.
He lived next door.
327
00:26:09,160 --> 00:26:11,799
We sat next to each other in class.
328
00:26:12,119 --> 00:26:14,400
We stood next to each other
during assembly.
329
00:26:14,960 --> 00:26:16,279
We presented the offerings together
330
00:26:16,880 --> 00:26:17,920
on Teacher's Day.
331
00:26:18,359 --> 00:26:20,359
And we're together as well
during the National Anthem.
332
00:26:21,160 --> 00:26:22,880
We're obviously soulmates.
333
00:26:24,799 --> 00:26:26,960
And where is he now?
334
00:26:27,559 --> 00:26:28,559
How is he doing?
335
00:26:30,200 --> 00:26:32,799
I heard he's gay.
336
00:26:33,279 --> 00:26:34,559
- He's gay?
- Mm.
337
00:26:35,200 --> 00:26:36,960
Stop laughing.
338
00:26:37,759 --> 00:26:40,279
At least I won't lose him
to other girls.
339
00:26:42,319 --> 00:26:45,039
That's a good way
of cheering yourself up.
340
00:26:47,559 --> 00:26:48,559
Of course.
341
00:26:56,519 --> 00:26:59,240
I have to be grateful
there's no reception here.
342
00:27:02,920 --> 00:27:04,319
Because it allows us
343
00:27:04,799 --> 00:27:05,920
to sit here and talk.
344
00:27:17,920 --> 00:27:19,279
You're right.
345
00:27:45,480 --> 00:27:46,680
- Nont.
- Hm?
346
00:27:47,559 --> 00:27:49,200
Can you hear the water flowing?
347
00:27:53,279 --> 00:27:54,279
Mhm.
348
00:27:56,119 --> 00:27:57,119
What about you?
349
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
Can you hear the wind whistling?
350
00:28:01,559 --> 00:28:02,559
Mhm.
351
00:28:24,400 --> 00:28:25,440
I...
352
00:28:26,079 --> 00:28:28,240
I'm sorry! I got carried away!
353
00:28:33,319 --> 00:28:35,640
Haven't you experienced that before?
I'm sorry!
354
00:28:35,880 --> 00:28:36,920
I really didn't mean to!
355
00:29:57,880 --> 00:29:58,880
What's wrong?
356
00:29:59,799 --> 00:30:01,279
- What about Grandma?
- She's asleep now.
357
00:30:04,519 --> 00:30:05,720
You're so late.
358
00:30:05,720 --> 00:30:08,240
I can't hold it in much longer.
359
00:30:10,119 --> 00:30:12,519
What's up? How come
you went silent today?
360
00:30:12,519 --> 00:30:15,799
I didn't. I just had fun with Boss.
361
00:30:15,960 --> 00:30:19,039
He took me on those rides.
I think it's fun.
362
00:30:19,279 --> 00:30:20,319
It helped relieve my stress.
363
00:30:20,599 --> 00:30:22,279
I'm going to take you
there next time.
364
00:30:22,480 --> 00:30:25,119
Oh my. You got carried away.
365
00:30:25,400 --> 00:30:26,839
You're being weird today.
366
00:30:27,240 --> 00:30:30,519
Your eyes sparkled
when you mentioned Boss.
367
00:30:31,960 --> 00:30:33,160
Me and Boss?
368
00:30:33,319 --> 00:30:35,359
You've gone crazy!
369
00:30:35,880 --> 00:30:37,359
You've gone crazy!
370
00:30:37,359 --> 00:30:39,480
And how did it go at work?
371
00:30:39,680 --> 00:30:41,279
Did you hear anything
from Pranont and Pribprao?
372
00:30:41,279 --> 00:30:42,759
Dead silent.
373
00:30:42,880 --> 00:30:45,440
Saendee and Nida couldn't
get a hold of them either.
374
00:30:45,960 --> 00:30:48,240
Did Nont reply to your email?
375
00:30:49,440 --> 00:30:51,559
In his latest email,
376
00:30:52,079 --> 00:30:55,440
he said Pribprao is the female
colleague he's closest to.
377
00:30:55,920 --> 00:30:57,559
And then he dropped off the radar.
378
00:30:58,839 --> 00:30:59,960
- Ran!
- What?
379
00:31:00,400 --> 00:31:04,480
Do you think those two
are going to...
380
00:31:05,559 --> 00:31:07,039
- Like...
- Like what?
381
00:31:07,160 --> 00:31:08,240
- Like...
- Like what?
382
00:31:08,920 --> 00:31:10,279
I mean like...
383
00:31:10,880 --> 00:31:13,440
Ran, they're spending
the night together.
384
00:31:13,559 --> 00:31:15,759
And they've gone silent.
So what happened?
385
00:31:15,759 --> 00:31:18,799
- Do you think a woman and a man...
- You mean...
386
00:31:19,720 --> 00:31:21,240
- Shagging?
- Uh-huh.
387
00:31:22,960 --> 00:31:25,160
I understand now. I don't know!
388
00:31:25,559 --> 00:31:27,279
How should I know such a thing?
389
00:31:27,599 --> 00:31:29,400
And what should I do?
390
00:31:29,759 --> 00:31:31,799
Should I call and find out?
391
00:31:31,960 --> 00:31:34,240
If I do, will Pribprao know
that I'm jealous?
392
00:31:34,480 --> 00:31:37,480
Or should I just go there
and see for myself?
393
00:31:37,960 --> 00:31:40,559
What do you think I should do?
Give me some advice.
394
00:31:40,559 --> 00:31:42,079
Simple. Just stay put.
395
00:31:42,440 --> 00:31:45,640
And don't be paranoid.
396
00:31:45,920 --> 00:31:48,400
I'm going to a client's factory
in the area tomorrow.
397
00:31:48,720 --> 00:31:50,000
And I'll go a little early
398
00:31:50,119 --> 00:31:51,200
so that I can check up
on them for you.
399
00:31:51,200 --> 00:31:53,599
Let's see how they're doing.
400
00:31:54,079 --> 00:31:55,160
Okay? So you won't
have to be paranoid.
401
00:31:55,519 --> 00:31:57,039
Oh, it's zipped up.
402
00:32:20,240 --> 00:32:21,519
Why did you bring me here?
403
00:32:22,039 --> 00:32:25,200
Krai said he has a meeting
with the officials in town.
404
00:32:25,440 --> 00:32:26,640
He'll be done around noon.
405
00:32:26,960 --> 00:32:29,039
We have almost three hours.
406
00:32:29,279 --> 00:32:30,839
I think we should plant some trees.
407
00:32:32,799 --> 00:32:34,200
Plant trees?
408
00:32:35,000 --> 00:32:37,160
That's right. I watched Krai's clip.
409
00:32:37,839 --> 00:32:41,119
He nurses these saplings
for tourists to plant them
410
00:32:41,519 --> 00:32:42,720
and expand the mangrove forest.
411
00:32:43,480 --> 00:32:46,640
After we're done talking to him,
412
00:32:47,200 --> 00:32:50,240
I'm going to come and plant
around 10 or 20 of them.
413
00:32:50,920 --> 00:32:51,960
Interested?
414
00:32:51,960 --> 00:32:53,680
And do you know how?
415
00:32:54,279 --> 00:32:56,960
Of course. I watched the clip
multiple times. It's easy.
416
00:32:56,960 --> 00:32:59,880
But it's up to you
if you want to stay behind.
417
00:33:01,519 --> 00:33:02,519
Wait!
418
00:33:03,480 --> 00:33:05,480
I'm coming. I'll do it.
419
00:33:06,319 --> 00:33:07,319
You?
420
00:33:08,000 --> 00:33:09,279
Are you sure?
421
00:33:09,640 --> 00:33:11,440
It's dirty and hot.
Are you up for it?
422
00:33:13,680 --> 00:33:16,880
You always underestimate me
since yesterday.
423
00:33:17,079 --> 00:33:21,599
Do you think I'm a posh Barbie girl
who doesn't know anything?
424
00:33:22,319 --> 00:33:24,279
How should I know?
You don't look the outdoor type.
425
00:33:24,599 --> 00:33:26,640
Who would've known you can be
adventurous too?
426
00:33:27,160 --> 00:33:30,200
There's a lot more to me
427
00:33:30,640 --> 00:33:32,440
that you still don't know about.
428
00:33:40,079 --> 00:33:41,559
- Out of the way.
- Prao!
429
00:33:45,960 --> 00:33:47,000
Prao!
430
00:33:48,720 --> 00:33:51,200
- Be careful!
- Oh dear!
431
00:33:52,319 --> 00:33:54,319
Don't mock me!
432
00:33:57,240 --> 00:33:59,359
- So what now?
- Huh?
433
00:34:00,039 --> 00:34:01,079
What should I do?
434
00:34:01,599 --> 00:34:03,319
Can you demonstrate?
435
00:34:03,319 --> 00:34:07,079
We'll plant them along
the designated line.
436
00:34:07,680 --> 00:34:08,719
- Mm.
- Come on.
437
00:34:21,679 --> 00:34:22,679
Come on.
438
00:34:52,840 --> 00:34:54,000
Excuse me,
439
00:34:54,599 --> 00:34:56,809
- are you from Narakorn?
- That's right.
440
00:34:57,239 --> 00:34:58,880
You can take the boat over there.
441
00:34:59,239 --> 00:35:01,000
- Okay.
- This way, please.
442
00:35:02,920 --> 00:35:05,599
First, take a sapling.
443
00:35:06,159 --> 00:35:08,119
Then you put it down into the mud.
444
00:35:08,360 --> 00:35:09,719
Make sure it's a deep enough
and cover with mud.
445
00:35:11,239 --> 00:35:12,840
- That's it.
- That's it?
446
00:35:12,960 --> 00:35:15,079
- Right.
- Piece of cake.
447
00:35:15,079 --> 00:35:16,119
Give it a try.
448
00:35:19,000 --> 00:35:20,400
Take one
449
00:35:21,239 --> 00:35:23,440
- and plant it.
- Be gentle!
450
00:35:23,719 --> 00:35:25,440
Plant it and make it stable.
451
00:35:25,639 --> 00:35:27,289
And cover with mud, right?
452
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
See? Mother Nature just told you
453
00:35:34,159 --> 00:35:35,960
to shut up and get on with it.
454
00:35:36,809 --> 00:35:38,519
Your mouth is all dirty. Excuse me.
455
00:35:38,519 --> 00:35:40,329
Hey, you!
456
00:35:41,960 --> 00:35:43,519
Let's keep going!
457
00:35:45,400 --> 00:35:46,400
You!
458
00:36:10,440 --> 00:36:11,519
Over there!
459
00:36:12,159 --> 00:36:13,880
Pull over!
460
00:36:23,769 --> 00:36:25,119
Oh? What are you doing?
461
00:36:25,440 --> 00:36:27,400
- Krai?
- Krai!
462
00:36:29,599 --> 00:36:30,639
What are you doing?
463
00:36:30,639 --> 00:36:33,920
I heard you'd be back around noon
and I didn't want to stay put.
464
00:36:33,920 --> 00:36:35,239
So I came here to plant trees.
465
00:36:36,400 --> 00:36:39,239
That's right. But if you're
ready to talk now,
466
00:36:39,440 --> 00:36:41,679
I'll get out and clean myself up.
Then we can talk.
467
00:36:42,239 --> 00:36:43,960
We can talk later.
468
00:36:44,519 --> 00:36:46,360
Let me ask you something.
469
00:36:47,480 --> 00:36:49,519
What were you thinking?
Why are you planting trees?
470
00:36:49,920 --> 00:36:51,400
Why didn't you do something else?
471
00:36:52,960 --> 00:36:55,000
Before we came here,
472
00:36:55,360 --> 00:36:57,519
I watched all the TV shows
you're in.
473
00:36:58,329 --> 00:37:00,769
You advocate for mangrove forests
474
00:37:01,329 --> 00:37:02,769
to help maintain
the balance of nature.
475
00:37:02,960 --> 00:37:04,599
It's a very good project.
476
00:37:04,599 --> 00:37:07,440
Since I'm already here,
I want to help you out.
477
00:37:08,519 --> 00:37:09,639
It's not much.
478
00:37:10,119 --> 00:37:11,480
But it's better than doing nothing.
479
00:37:14,519 --> 00:37:15,559
Right, Prao?
480
00:37:15,920 --> 00:37:17,840
That's right. These past few days
481
00:37:18,079 --> 00:37:21,239
we've witnessed your dedication
and devotion.
482
00:37:21,440 --> 00:37:24,329
So we want to help you out.
483
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
That's enough.
484
00:37:28,809 --> 00:37:31,239
I'll open a portfolio with you.
485
00:37:32,880 --> 00:37:33,880
- Open a portfolio?
- Open a portfolio?
486
00:37:35,400 --> 00:37:37,360
That's right. These past two days,
487
00:37:37,480 --> 00:37:39,440
I've seen your determination.
488
00:37:40,039 --> 00:37:42,440
You're a very hardy duo.
489
00:37:44,360 --> 00:37:47,360
Other companies came here and left
when we gathered mussels.
490
00:37:47,769 --> 00:37:50,960
- Really?
- If they waited, they looked glum.
491
00:37:51,809 --> 00:37:53,960
But you're very determined.
492
00:37:54,199 --> 00:37:56,960
I saw it. And you did your homework.
493
00:37:57,840 --> 00:37:59,119
You're very attentive.
494
00:37:59,809 --> 00:38:01,960
Now I trust
495
00:38:02,400 --> 00:38:03,880
that you'll be able
to look after my money.
496
00:38:05,599 --> 00:38:07,599
Alright. On one condition.
497
00:38:08,239 --> 00:38:09,639
- What is it?
- Just one.
498
00:38:10,809 --> 00:38:13,159
It'll be 50 million instead of 30.
499
00:38:14,599 --> 00:38:15,679
- 50 million?
- 50 million?
500
00:38:16,679 --> 00:38:17,769
Yes!
501
00:38:17,769 --> 00:38:19,960
Prepare all the documents.
502
00:38:19,960 --> 00:38:21,559
Tell me where I need to sign.
503
00:38:21,880 --> 00:38:23,079
I'll wait at home.
504
00:38:24,159 --> 00:38:25,199
Okay, Krai.
505
00:38:25,360 --> 00:38:28,329
I'll prepare them right away.
506
00:38:30,599 --> 00:38:32,360
- Thank you.
- Thank you very much!
507
00:38:32,360 --> 00:38:33,840
- Thanks.
- Thank you.
508
00:38:33,840 --> 00:38:34,840
How do I move from here?
509
00:38:36,480 --> 00:38:38,920
We did it!
510
00:38:38,920 --> 00:38:41,039
Yes!
511
00:38:42,079 --> 00:38:43,880
I can't believe we did it!
512
00:38:45,519 --> 00:38:47,329
Oh no, Saya!
513
00:38:49,880 --> 00:38:51,480
Awesome!
514
00:39:08,199 --> 00:39:09,199
I'm sorry.
515
00:39:09,920 --> 00:39:10,960
I'm sorry too.
516
00:39:15,559 --> 00:39:16,679
I got a little too happy.
517
00:39:17,769 --> 00:39:18,769
Oh well.
518
00:39:20,639 --> 00:39:22,599
I'll go and prepare the documents.
519
00:39:22,920 --> 00:39:23,960
I have to clean up too.
520
00:39:34,809 --> 00:39:38,079
Let me tell you something.
521
00:39:39,039 --> 00:39:40,360
We got this job
522
00:39:40,769 --> 00:39:42,360
because of your goodness.
523
00:39:43,840 --> 00:39:44,880
Without you,
524
00:39:45,119 --> 00:39:47,329
I would've left
like the other companies.
525
00:39:48,719 --> 00:39:49,809
Thanks so much.
526
00:39:53,039 --> 00:39:54,119
I'm going now.
527
00:39:55,960 --> 00:39:56,960
Bye.
528
00:40:02,559 --> 00:40:03,639
Saya!
529
00:40:04,289 --> 00:40:05,679
Oh dear!
530
00:40:06,769 --> 00:40:09,289
(Saranyu)
531
00:40:12,679 --> 00:40:14,000
Hello? Saya?
532
00:40:14,639 --> 00:40:16,920
- How did it go?
- I'm here now.
533
00:40:21,639 --> 00:40:22,639
Did you find them?
534
00:40:22,880 --> 00:40:26,039
Well...well...
535
00:40:26,159 --> 00:40:28,559
Well what?
536
00:40:29,920 --> 00:40:32,039
Hurry up and answer me!
537
00:40:32,599 --> 00:40:35,599
I didn't find them.
538
00:40:36,559 --> 00:40:39,400
There's not much reception here
539
00:40:39,679 --> 00:40:40,769
and connectivity is unreliable.
540
00:40:40,769 --> 00:40:43,880
I'm not surprised that
we weren't able to contact them.
541
00:40:44,079 --> 00:40:46,239
Anyway, I'm very busy right now.
542
00:40:46,440 --> 00:40:49,840
Let's talk later once I'm back.
543
00:40:50,079 --> 00:40:52,480
Oh my! The client is coming!
544
00:40:52,480 --> 00:40:53,769
See you! Bye-bye!
545
00:40:54,400 --> 00:40:56,519
Ran! Ran!
546
00:41:01,599 --> 00:41:03,679
Saya, I'm sorry.
547
00:41:04,039 --> 00:41:06,480
I don't want you to be paranoid
while I'm away.
548
00:41:06,769 --> 00:41:07,809
You're so useless.
549
00:41:20,639 --> 00:41:21,840
This is so great!
550
00:41:31,519 --> 00:41:32,679
Nont.
551
00:41:35,809 --> 00:41:37,440
What? That was a sweet voice.
552
00:41:37,920 --> 00:41:39,440
Let's take a photo together
553
00:41:40,289 --> 00:41:41,329
as a souvenir.
554
00:41:41,809 --> 00:41:44,480
This is our first successful job.
555
00:41:44,880 --> 00:41:47,119
Krai increased his limit.
556
00:41:47,519 --> 00:41:50,599
And two of his friends I contacted
557
00:41:50,809 --> 00:41:52,079
also agreed to open
a portfolio with us.
558
00:41:52,960 --> 00:41:55,559
It means we've signed three clients.
559
00:41:55,769 --> 00:41:57,880
For a total of 110 million.
560
00:41:59,039 --> 00:42:00,119
We have to take a photo.
561
00:42:02,679 --> 00:42:04,840
Come here. Sit down.
562
00:42:11,199 --> 00:42:12,239
Let's do it.
563
00:42:12,769 --> 00:42:13,960
One, two, three.
564
00:42:15,840 --> 00:42:16,880
Smile a little.
565
00:42:16,880 --> 00:42:18,960
One, two, three.
566
00:42:20,329 --> 00:42:21,360
Here.
567
00:42:38,159 --> 00:42:39,199
You're crazy about taking photos.
568
00:42:40,079 --> 00:42:41,239
Here.
569
00:42:41,679 --> 00:42:44,239
Come on. Smile. Three more poses.
570
00:42:44,809 --> 00:42:45,880
Cheese!
571
00:42:46,360 --> 00:42:47,480
One, two, three.
572
00:42:48,639 --> 00:42:49,769
One, two, three.
573
00:42:55,639 --> 00:42:56,639
Prao,
574
00:42:57,360 --> 00:42:58,360
where are you going?
575
00:42:58,599 --> 00:43:01,440
To find reception.
576
00:43:01,960 --> 00:43:04,159
They said you can get a signal
over there too.
577
00:43:04,809 --> 00:43:07,199
- I'll be back.
- And why do you need internet?
578
00:43:07,719 --> 00:43:08,719
Prao!
579
00:43:21,809 --> 00:43:25,329
Pranont, I'm sorry that it took me
so long to reply to your email.
580
00:43:25,960 --> 00:43:27,809
How did your work trip go?
581
00:43:28,199 --> 00:43:29,289
Did it go smoothly?
582
00:43:30,239 --> 00:43:34,440
I hope your closest female friend
583
00:43:34,719 --> 00:43:36,719
did her best to help you.
584
00:43:37,559 --> 00:43:38,960
Keep me posted, okay?
585
00:43:39,400 --> 00:43:40,400
Secret Love.
586
00:44:03,119 --> 00:44:04,199
He's replied!
587
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
Pribprao?
588
00:44:09,719 --> 00:44:13,239
Thank you very much for sending me
to do this job, Saya.
589
00:44:14,320 --> 00:44:16,280
I've signed three clients
590
00:44:16,400 --> 00:44:18,559
and managed to exceed
the financial target.
591
00:44:18,800 --> 00:44:20,559
Apart from the clients and money,
592
00:44:20,679 --> 00:44:23,320
I got to know Nont better.
593
00:44:23,599 --> 00:44:26,360
His goodness and generosity
594
00:44:26,800 --> 00:44:28,480
helped me understand
595
00:44:28,719 --> 00:44:32,119
why your cold heart is quivering.
596
00:44:32,480 --> 00:44:33,960
Nont's a very lovely guy.
597
00:44:34,199 --> 00:44:35,440
Thank you again
598
00:44:35,559 --> 00:44:38,480
for helping us learn
about each other more.
599
00:44:38,800 --> 00:44:41,480
Please send me on another assignment
like this again.
600
00:44:41,599 --> 00:44:42,800
I love it.
601
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
What are you smiling about?
602
00:45:14,159 --> 00:45:16,840
You look happy as if you did
something in secret.
603
00:45:17,440 --> 00:45:19,480
I told you. I went to send an email.
604
00:45:20,719 --> 00:45:22,880
To whom? To me?
605
00:45:24,719 --> 00:45:25,719
Huh?
606
00:45:27,000 --> 00:45:28,719
I mean...
607
00:45:30,480 --> 00:45:31,519
do I know the recipient?
608
00:45:33,320 --> 00:45:34,360
Oh.
609
00:45:35,480 --> 00:45:36,480
I won't say it.
610
00:45:37,079 --> 00:45:38,519
Let's hurry back.
611
00:45:38,719 --> 00:45:41,239
I'm dying to be back at the office.
Come on!
612
00:45:41,519 --> 00:45:42,519
Come on!
613
00:45:50,039 --> 00:45:56,480
(No signal)
614
00:46:06,599 --> 00:46:09,480
Why did you turn
off your phone, Ran?
615
00:46:11,119 --> 00:46:16,119
Kraisorn called. He decided to open
a portfolio with Prao and Pranont.
616
00:46:16,400 --> 00:46:18,880
He also increased his investment
from 30 million to 50 million.
617
00:46:19,559 --> 00:46:20,639
Have you heard?
618
00:46:20,639 --> 00:46:23,480
Oh, I have. Prao emailed me
and told me everything.
619
00:46:26,320 --> 00:46:29,360
Is there a problem?
620
00:46:29,480 --> 00:46:31,519
Why do you seem unusually agitated?
621
00:46:32,079 --> 00:46:34,480
Agitated? I'm not.
622
00:46:35,760 --> 00:46:38,760
I'm just wondering why I can't
reach Ran at all.
623
00:46:38,960 --> 00:46:40,440
There's no reception.
624
00:46:42,360 --> 00:46:43,800
And why do you need to talk to him?
625
00:46:44,599 --> 00:46:47,239
You know he's out of town today.
626
00:46:48,119 --> 00:46:53,280
If I'm correct, he's at a factory
near the homestay of Krai...
627
00:46:58,239 --> 00:47:00,039
Oh, really?
628
00:47:00,559 --> 00:47:01,760
He's nearby?
629
00:47:03,039 --> 00:47:05,559
I didn't know. What a coincidence!
630
00:47:08,400 --> 00:47:09,440
Oh, Boss!
631
00:47:09,840 --> 00:47:12,840
Don't forget. We're going to have
dinner tonight with Grandma.
632
00:47:13,079 --> 00:47:14,119
Dinner?
633
00:47:16,960 --> 00:47:21,840
Don't forget our mission as
a couple isn't over yet, understand?
634
00:47:22,239 --> 00:47:24,559
Don't be so quick
to change the topic.
635
00:47:26,119 --> 00:47:28,400
Did you honestly not know that
where Ran went
636
00:47:28,920 --> 00:47:31,320
is close to where Prao
and Pranont are?
637
00:47:31,920 --> 00:47:32,960
I didn't!
638
00:47:35,639 --> 00:47:37,719
But even if I did,
it doesn't matter.
639
00:47:38,079 --> 00:47:40,599
Because I have nothing to do
with those two.
640
00:47:40,960 --> 00:47:44,320
Besides, Pribprao's been sending
me reports intermittently.
641
00:47:44,760 --> 00:47:47,599
There's no need for me to want
to know about anything.
642
00:47:48,920 --> 00:47:49,960
That's good.
643
00:47:50,800 --> 00:47:52,440
Because if I find out
that you're agitated
644
00:47:52,920 --> 00:47:54,880
and you want to reach Ran
because of Pranont,
645
00:47:55,960 --> 00:47:57,360
as your boyfriend,
646
00:47:58,800 --> 00:48:00,000
I'm going to be very jealous.
647
00:48:08,039 --> 00:48:10,119
Jealous?
648
00:48:10,920 --> 00:48:12,360
Gee, Boss!
649
00:48:13,840 --> 00:48:16,800
It's nonsense.
650
00:48:19,360 --> 00:48:21,199
Oh! Don't you have an appointment?
651
00:48:21,199 --> 00:48:23,079
You have to meet
a client at 02:00 p.m., right?
652
00:48:23,320 --> 00:48:25,000
- Right.
- You'll be late if you don't hurry.
653
00:48:25,000 --> 00:48:26,320
Go on.
654
00:48:27,159 --> 00:48:29,320
Oh, wait. Don't forget.
655
00:48:29,599 --> 00:48:32,440
We're having dinner tonight
with Grandma, okay?
656
00:48:32,840 --> 00:48:34,599
I'll see you at my place, okay?
657
00:48:35,079 --> 00:48:37,559
- Okay.
- Don't be late.
658
00:48:37,760 --> 00:48:39,480
Be on time, alright?
659
00:48:41,280 --> 00:48:42,320
Very good.
660
00:48:43,280 --> 00:48:45,119
You're handsome now. You can
go and meet the client.
661
00:48:49,280 --> 00:48:50,280
Saya,
662
00:48:51,679 --> 00:48:55,159
do something cute like this
in front of Grandma sometimes.
663
00:48:58,079 --> 00:48:59,280
Oh, okay.
664
00:48:59,960 --> 00:49:01,039
I'll do it.
665
00:49:01,960 --> 00:49:02,960
Okay?
666
00:49:03,559 --> 00:49:04,639
Okay.
667
00:49:07,639 --> 00:49:08,639
Let's go.
668
00:49:15,239 --> 00:49:16,599
- Boss.
- Yes?
669
00:49:16,960 --> 00:49:19,159
I need you to sign this right away
670
00:49:19,440 --> 00:49:20,480
before you leave.
671
00:49:33,840 --> 00:49:35,039
- Nida.
- Y-Yes?
672
00:49:36,199 --> 00:49:38,280
Please tell Ruj to come and see me.
673
00:49:38,719 --> 00:49:39,760
I need to talk to him about
something important.
674
00:49:40,400 --> 00:49:41,400
It's urgent.
675
00:49:41,679 --> 00:49:42,679
Okay.
676
00:49:54,400 --> 00:49:56,880
You know about Nont
and the woman from the chat?
677
00:49:58,119 --> 00:49:59,320
I know everything that's going on
in the company.
678
00:50:00,719 --> 00:50:02,679
- Uh, and...
- Yes, Boss?
679
00:50:03,599 --> 00:50:06,679
How did it go? About this woman.
680
00:50:08,119 --> 00:50:09,199
Have you found out who she is?
681
00:50:13,239 --> 00:50:17,079
I don't know who she is
and how it's going right now.
682
00:50:17,480 --> 00:50:19,920
But Nont hasn't been chatting
for a while now.
683
00:50:20,280 --> 00:50:23,480
He used to be typing and smiling.
It was so obvious.
684
00:50:23,760 --> 00:50:25,280
He was chatting to a woman.
685
00:50:26,000 --> 00:50:29,239
But now, he just glances
at his phone.
686
00:50:29,440 --> 00:50:31,199
He doesn't pick it up and text.
687
00:50:34,719 --> 00:50:37,400
Do you want to know more?
I'll ask Nont.
688
00:50:37,679 --> 00:50:39,960
No, that's all I want to know.
689
00:50:40,880 --> 00:50:44,599
He's new. I don't want his work to
be affected by his addiction.
690
00:50:44,960 --> 00:50:46,599
- It'd be a waste of his future.
- Right.
691
00:50:47,360 --> 00:50:48,519
Another thing,
692
00:50:49,679 --> 00:50:51,280
don't tell anyone that
I asked you about this.
693
00:50:55,599 --> 00:50:57,400
Yes, Boss. I won't say a word.
694
00:50:57,840 --> 00:50:58,840
I promise.
695
00:51:06,480 --> 00:51:09,639
Huh? Boss and Saya are together?
696
00:51:10,679 --> 00:51:12,679
- Quiet!
- Keep it down!
697
00:51:12,800 --> 00:51:15,000
Other people might hear us!
698
00:51:15,159 --> 00:51:16,679
Well, I'm shocked.
699
00:51:16,880 --> 00:51:18,119
Is this true?
700
00:51:18,119 --> 00:51:19,719
Did you listen to
the conversation carefully?
701
00:51:19,719 --> 00:51:21,119
Of course I did.
702
00:51:21,239 --> 00:51:23,599
I heard it with my two ears.
703
00:51:23,920 --> 00:51:25,960
Before he left,
704
00:51:26,119 --> 00:51:28,360
Boss and Saya arranged to meet
at her place.
705
00:51:28,360 --> 00:51:32,239
- Huh?
- I said keep it down!
706
00:51:32,360 --> 00:51:34,039
I'm already being quiet!
707
00:51:34,280 --> 00:51:35,679
- There's more.
- What?
708
00:51:36,079 --> 00:51:37,159
I heard Boss
709
00:51:37,360 --> 00:51:40,440
teasing her about Nont.
710
00:51:40,440 --> 00:51:42,599
What does it have to do with him?
711
00:51:42,800 --> 00:51:46,199
- Uh, actually I...
- You what?
712
00:51:46,199 --> 00:51:48,159
I didn't hear it clearly.
713
00:51:48,679 --> 00:51:53,039
But I think Boss is jealous of Nont.
714
00:51:53,159 --> 00:51:54,280
He's jealous of Nont?
715
00:51:54,280 --> 00:51:56,599
Boss is acting weirdly today.
716
00:51:57,199 --> 00:51:58,920
So weird.
717
00:51:58,920 --> 00:52:01,159
- I'm so confused.
- Ruj, hold on.
718
00:52:01,559 --> 00:52:03,119
Why do you seem sad?
719
00:52:03,360 --> 00:52:04,719
It's Boss, Pira.
720
00:52:04,719 --> 00:52:07,239
He called me over to ask about Nont.
721
00:52:07,400 --> 00:52:10,360
Ruj, what was it about?
722
00:52:10,480 --> 00:52:12,440
What did he ask?
723
00:52:12,719 --> 00:52:15,039
- Tell me!
- Come on!
724
00:52:15,159 --> 00:52:16,679
Everyone, listen!
725
00:52:17,159 --> 00:52:18,679
Boss told me not to tell anyone.
726
00:52:18,920 --> 00:52:20,320
There!
727
00:52:20,320 --> 00:52:23,960
Are you going to tell us? Don't talk
to me anymore if you're not!
728
00:52:24,079 --> 00:52:26,239
Wait!
729
00:52:26,559 --> 00:52:29,159
- I'll tell you then.
- Say it.
730
00:52:29,360 --> 00:52:31,760
- What is it? Say it!
- Well...
731
00:52:45,719 --> 00:52:46,760
Hello, Ongsa.
732
00:52:47,559 --> 00:52:49,039
Are you free this weekend?
733
00:52:49,639 --> 00:52:51,360
I want to invite you
to my birthday party.
734
00:52:52,159 --> 00:52:53,639
I'm throwing a big one this year.
735
00:52:54,079 --> 00:52:57,360
I'm thinking of inviting
the higher-ups from the bank too.
736
00:52:58,400 --> 00:53:00,599
I'm not sure if I'll be free.
737
00:53:00,719 --> 00:53:02,639
No, you can't be busy.
738
00:53:03,280 --> 00:53:05,280
My mom insisted
739
00:53:05,280 --> 00:53:06,719
that I have to invite you.
740
00:53:07,360 --> 00:53:10,199
Or she's going to tell
your mom in the US.
741
00:53:10,840 --> 00:53:12,480
I'm going all-in.
742
00:53:12,719 --> 00:53:14,800
Music, food, and dancing.
743
00:53:15,199 --> 00:53:17,840
Besides, you can't come alone.
744
00:53:17,840 --> 00:53:18,960
You have to bring a date.
745
00:53:19,480 --> 00:53:22,360
Just pick one of them.
746
00:53:22,559 --> 00:53:26,880
Or you can invite Pribprao,
your employee.
747
00:53:30,639 --> 00:53:31,800
Okay. I'll accept your invitation.
748
00:53:48,559 --> 00:53:50,920
What now?
749
00:53:51,840 --> 00:53:52,840
Hello.
750
00:53:53,039 --> 00:53:54,039
Hello, Ran!
751
00:53:54,679 --> 00:53:56,280
Where are you?
752
00:53:56,519 --> 00:53:58,280
I just arrived in Bangkok.
753
00:53:58,280 --> 00:54:01,400
I just finished meeting
with the client.
754
00:54:01,920 --> 00:54:04,880
Haven't Pranont and Pribprao
arrived at the office?
755
00:54:05,199 --> 00:54:08,280
Not yet. How's the situation
this morning?
756
00:54:08,760 --> 00:54:11,920
What did they do? Was there
something I need to worry about?
757
00:54:14,679 --> 00:54:15,679
Saya,
758
00:54:16,559 --> 00:54:18,360
if I send you something,
759
00:54:18,800 --> 00:54:21,199
you have to promise me
that you won't be angry
760
00:54:21,199 --> 00:54:23,119
or throw a fit.
You have to stay calm
761
00:54:23,239 --> 00:54:24,440
and not let your emotions
get to you.
762
00:54:25,119 --> 00:54:26,639
Okay.
763
00:54:27,199 --> 00:54:29,239
I'll be calm and not emotional.
764
00:54:29,519 --> 00:54:30,760
You can send it to me now.
765
00:54:30,880 --> 00:54:32,679
I promise. Okay?
766
00:54:33,079 --> 00:54:34,079
Okay.
767
00:54:40,400 --> 00:54:41,719
I'm sending it now.
768
00:54:46,639 --> 00:54:47,719
My dear friend.
769
00:55:37,199 --> 00:55:39,760
Everyone, we're back.
770
00:55:41,599 --> 00:55:45,639
Total sales for our team
is now at 110 million.
771
00:55:48,559 --> 00:55:49,679
110 million?
772
00:55:50,199 --> 00:55:51,239
Come here, Nont.
773
00:55:52,519 --> 00:55:53,960
According to this...
774
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
Come here, Lily.
775
00:55:56,039 --> 00:55:59,559
Our team is now number one
for this month.
776
00:56:00,920 --> 00:56:03,000
We've overthrown Pi, the champion,
for the first time.
777
00:56:06,960 --> 00:56:09,639
I'll take this to Saendee.
I'll be right back.
778
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
Just a moment.
779
00:56:22,400 --> 00:56:24,360
Nont, congratulations.
780
00:56:24,719 --> 00:56:27,559
You did excellently.
781
00:56:28,039 --> 00:56:29,519
I think luck is on our side.
782
00:56:29,800 --> 00:56:31,280
You've got the support of a woman.
783
00:56:34,079 --> 00:56:35,119
Take a seat.
784
00:56:39,599 --> 00:56:42,800
What should I do to also
get the support of a woman?
785
00:56:46,639 --> 00:56:47,679
Saendee!
786
00:56:48,000 --> 00:56:50,559
- Saendee!
- Oh, Prao! You're back!
787
00:56:50,559 --> 00:56:52,679
How many millions of clients
did you sign?
788
00:56:53,159 --> 00:56:55,840
Here. The information
on our new client.
789
00:56:56,000 --> 00:56:58,639
Kraisorn. Please check it.
790
00:56:58,639 --> 00:57:00,320
Of course.
791
00:57:00,320 --> 00:57:01,320
Okay.
792
00:57:06,760 --> 00:57:09,440
Saendee, come back!
793
00:57:10,239 --> 00:57:13,800
- What do you want?
- I'll take for now.
794
00:57:14,559 --> 00:57:16,760
I want Saya to look at it first.
795
00:57:17,679 --> 00:57:22,920
So that she knows I did well
with my assignment.
796
00:57:23,239 --> 00:57:24,719
- Alright.
- Okay.
797
00:57:36,039 --> 00:57:37,039
Pranont.
798
00:57:38,079 --> 00:57:39,079
Pranont.
799
00:57:40,519 --> 00:57:41,840
Did you see that?
800
00:57:42,079 --> 00:57:43,639
Did you see that everyone?
801
00:57:43,760 --> 00:57:45,119
I did!
802
00:57:45,440 --> 00:57:48,039
Nont just arrived
and Saya's looking for him.
803
00:57:48,599 --> 00:57:50,800
I understand now why Boss
is so jealous of Nont.
804
00:57:50,800 --> 00:57:53,119
Hold on!
805
00:57:53,320 --> 00:57:54,719
So we've come to the conclusion
806
00:57:55,000 --> 00:57:56,559
that Boss is dating Saya
807
00:57:57,039 --> 00:57:59,719
and Saya's having
an affair with Nont?
808
00:58:00,199 --> 00:58:01,960
It's weird though.
809
00:58:02,320 --> 00:58:04,079
But it's fishy.
810
00:58:04,280 --> 00:58:06,800
Think about it. Nont and Prao were
able to sign up major clients
811
00:58:07,079 --> 00:58:10,159
who were willing to spend
hundreds of millions.
812
00:58:10,280 --> 00:58:12,519
If Saya didn't help them,
813
00:58:12,719 --> 00:58:14,199
would they manage?
814
00:58:14,519 --> 00:58:17,840
- It's not easy.
- You're jumping to conclusions.
815
00:58:18,159 --> 00:58:19,960
It makes sense.
816
00:58:21,199 --> 00:58:22,280
Pranont.
817
00:58:24,480 --> 00:58:25,599
Please meet me in my office.
818
00:58:26,320 --> 00:58:27,320
Okay.
819
00:59:11,320 --> 00:59:13,280
It would be strange if they were
having an affair.
820
00:59:24,800 --> 00:59:25,800
What are you doing?
821
00:59:27,800 --> 00:59:29,159
I asked you what you're doing!
822
00:59:33,199 --> 00:59:34,440
What are these photos?
823
00:59:35,079 --> 00:59:37,480
Why did you send someone
to spy on us?
824
00:59:39,199 --> 00:59:41,920
You've severely
violated our privacy!
825
00:59:42,280 --> 00:59:46,519
No matter how badly you bullied
me, I never complained.
826
00:59:46,800 --> 00:59:47,800
But this,
827
00:59:47,960 --> 00:59:49,039
it's unacceptable!
828
00:59:51,360 --> 00:59:52,400
Calm down, Prao.
829
00:59:55,920 --> 00:59:58,880
This woman sent someone to secretly
take pictures of us.
830
00:59:59,400 --> 01:00:01,800
It's up to you if you're
going to take action or not.
831
01:00:01,920 --> 01:00:03,519
But I can't stay calm anymore!
832
01:00:04,360 --> 01:00:05,800
What happened?
833
01:00:06,320 --> 01:00:09,960
I don't know. I ran over
when I heard Saya's voice.
834
01:00:10,119 --> 01:00:12,320
Can you keep it down?
835
01:00:17,000 --> 01:00:18,920
If you don't believe me,
just see them for yourself.
836
01:00:19,199 --> 01:00:21,039
So you'll understand
why I'm this angry.
837
01:00:21,440 --> 01:00:23,960
Stop!
838
01:00:25,119 --> 01:00:27,400
I don't want to explain
and repeat myself.
839
01:00:30,159 --> 01:00:31,320
I did this
840
01:00:32,039 --> 01:00:33,960
because you're being untrustworthy.
841
01:00:34,480 --> 01:00:35,480
Huh?
842
01:00:36,480 --> 01:00:38,960
Me? Being untrustworthy?
843
01:00:39,559 --> 01:00:42,519
How is sending someone
to take pictures of us
844
01:00:42,880 --> 01:00:44,480
trustworthy?
845
01:00:45,519 --> 01:00:46,519
You're obviously a sicko.
846
01:00:46,639 --> 01:00:48,679
Pribprao, you've gone too far.
847
01:00:49,159 --> 01:00:50,800
I sent someone because...
848
01:00:51,960 --> 01:00:53,079
I wanted to
849
01:00:53,559 --> 01:00:56,599
observe how you carry out your work.
850
01:00:57,960 --> 01:01:02,480
I just wanted to be sure you didn't
misuse your work hours.
851
01:01:05,119 --> 01:01:07,119
And I don't trust you
852
01:01:07,400 --> 01:01:09,320
because of those photos you sent me.
853
01:01:12,280 --> 01:01:13,320
Prao.
854
01:01:16,519 --> 01:01:18,199
Put your face against mine.
855
01:01:24,920 --> 01:01:27,320
Or do you want
other people to see them?
856
01:01:27,880 --> 01:01:30,960
I'll let them decide
if I should trust you or not.
857
01:01:42,039 --> 01:01:44,480
Those photos made me think
858
01:01:44,960 --> 01:01:47,519
that you didn't go there
for work but for something else.
859
01:01:50,320 --> 01:01:53,880
I did everything
for the sake of the company.
860
01:01:54,360 --> 01:01:55,679
If you didn't do anything wrong,
861
01:01:55,800 --> 01:01:57,400
you don't have to feel
that you're in trouble.
862
01:01:59,199 --> 01:02:00,639
- I don't believe you.
- Prao.
863
01:02:02,840 --> 01:02:03,880
Saya's right.
864
01:02:04,880 --> 01:02:07,199
The company has the right to send
someone to keep tabs on us.
865
01:02:07,920 --> 01:02:09,039
But if we didn't do anything wrong,
866
01:02:09,599 --> 01:02:10,800
we don't have to feel
that we're in trouble.
867
01:02:31,400 --> 01:02:35,199
This is the client's document.
868
01:02:36,519 --> 01:02:39,679
I've completed my assignment.
869
01:02:40,519 --> 01:02:44,239
Thank you very much for assigning
such a huge job to me.
870
01:02:45,000 --> 01:02:46,320
And I'm sorry
871
01:02:46,760 --> 01:02:48,480
if you thought I'd fail.
872
01:02:55,039 --> 01:02:59,320
I know that you didn't do it
for the sake of the company.
873
01:03:00,440 --> 01:03:02,079
Once I have evidence
874
01:03:02,559 --> 01:03:05,400
that you did it
for some other reason,
875
01:03:07,239 --> 01:03:08,639
I'm going to expose everything.
876
01:03:09,719 --> 01:03:10,960
So that everyone knows
877
01:03:11,480 --> 01:03:14,199
that you're not as good
as they think you are,
878
01:03:15,519 --> 01:03:16,639
especially
879
01:03:17,400 --> 01:03:18,760
Pranont.
880
01:04:05,119 --> 01:04:06,679
What would you like to talk
to me about?
881
01:04:07,039 --> 01:04:09,360
Not anymore.
You can get back to work.
882
01:04:10,519 --> 01:04:11,559
Go on.
883
01:04:15,079 --> 01:04:17,079
You can tell me if you need my help.
884
01:04:18,400 --> 01:04:19,960
I don't know what happened.
885
01:04:20,360 --> 01:04:24,000
But I believe you did everything
for work and the company.
886
01:04:26,679 --> 01:04:27,679
I just wanted to let you know.
887
01:06:12,559 --> 01:06:13,559
Fat.
888
01:06:15,280 --> 01:06:16,480
I don't care.
889
01:06:20,039 --> 01:06:21,039
Prao,
890
01:06:21,840 --> 01:06:23,960
do you know
that we can covertly create balance
891
01:06:24,400 --> 01:06:27,320
in our lives?
892
01:06:28,519 --> 01:06:30,079
If you observe it,
893
01:06:30,760 --> 01:06:32,280
you'll be able to live happily.
894
01:06:34,440 --> 01:06:36,920
Why so preachy? I'm not
in the mood to listen.
895
01:06:38,239 --> 01:06:40,440
I'm not preaching.
I'm just showing you the way.
896
01:06:41,239 --> 01:06:42,280
Think about it.
897
01:06:42,559 --> 01:06:44,400
How happy were you
898
01:06:44,960 --> 01:06:46,119
when Krai agreed to open
his portfolio this morning?
899
01:06:48,440 --> 01:06:49,559
And in the afternoon,
900
01:06:49,920 --> 01:06:51,239
you had a fight with Saya.
901
01:06:51,760 --> 01:06:53,280
How much has
your mental state worsened?
902
01:06:54,960 --> 01:06:56,679
Life is trying to tell you
903
01:06:56,679 --> 01:06:58,440
that there are ups and downs.
904
01:06:58,960 --> 01:06:59,960
Just let it go.
905
01:07:05,400 --> 01:07:06,760
Sathu.
906
01:07:18,960 --> 01:07:19,960
That's true.
907
01:07:22,000 --> 01:07:23,400
I'm not really complaining
908
01:07:23,679 --> 01:07:26,440
if the downs occur naturally.
909
01:07:26,639 --> 01:07:27,719
I can accept that.
910
01:07:28,079 --> 01:07:30,360
But if someone is causing it,
911
01:07:31,159 --> 01:07:32,199
then I can't.
912
01:07:35,360 --> 01:07:36,360
Prao!
913
01:07:37,159 --> 01:07:38,159
- What?
- That's enough.
914
01:07:38,280 --> 01:07:39,920
- Give it to me.
- You've had enough.
915
01:07:40,880 --> 01:07:43,280
- Why are you stopping me?
- You've gotten fat.
916
01:07:43,599 --> 01:07:44,599
Oh?
917
01:07:48,039 --> 01:07:49,039
Alright.
918
01:08:06,039 --> 01:08:07,039
Nont,
919
01:08:08,639 --> 01:08:09,639
can I ask you something?
920
01:08:11,480 --> 01:08:12,880
Have you ever felt
921
01:08:13,559 --> 01:08:15,159
that Saya has a crush on you?
922
01:08:20,649 --> 01:08:22,800
Silly. How is that possible?
923
01:08:25,359 --> 01:08:26,479
Seriously?
924
01:08:26,680 --> 01:08:27,920
You don't feel it at all?
925
01:08:28,479 --> 01:08:29,840
Even I can feel it.
926
01:08:33,039 --> 01:08:35,649
Do you have too much sugar
in your blood?
927
01:08:35,960 --> 01:08:37,880
You're being delusional.
That's impossible.
928
01:08:38,609 --> 01:08:41,720
I don't know. But it's possible.
929
01:08:43,609 --> 01:08:47,800
Think back carefully
930
01:08:48,399 --> 01:08:52,479
as to whether Saya has ever tried
to get closer to you
931
01:08:52,649 --> 01:08:54,680
than a boss
and a subordinate should be.
932
01:08:58,039 --> 01:08:59,199
Once you've figured it out,
933
01:08:59,609 --> 01:09:00,649
let me know.
934
01:09:16,649 --> 01:09:18,720
Pranont, I'm sorry that it took me
so long to reply to your email.
935
01:09:19,439 --> 01:09:21,529
How did your work trip go?
936
01:09:21,840 --> 01:09:23,039
Did it go smoothly?
937
01:09:23,399 --> 01:09:26,880
I hope your closest female friend
938
01:09:27,359 --> 01:09:29,039
did her best to help you.
939
01:09:29,649 --> 01:09:31,039
Keep me posted, okay?
940
01:09:31,399 --> 01:09:32,479
Secret Love.
941
01:09:34,720 --> 01:09:36,199
I want to tell you.
942
01:09:36,649 --> 01:09:38,479
But I don't want to type it.
943
01:09:39,239 --> 01:09:40,960
I want to tell you in person,
944
01:09:41,840 --> 01:09:42,840
Secret Love.
945
01:10:02,960 --> 01:10:04,439
Let's meet.
946
01:10:05,079 --> 01:10:07,479
If you come,
I'll tell you everything.
947
01:10:07,800 --> 01:10:09,649
You can ask me anything.
948
01:10:24,920 --> 01:10:25,960
Let's meet?
949
01:10:48,569 --> 01:10:49,920
Didn't we agree
950
01:10:50,840 --> 01:10:52,119
that you won't try to investigate
951
01:10:52,529 --> 01:10:54,609
or find out who I am?
952
01:10:55,119 --> 01:10:57,000
If you don't stop,
953
01:10:57,960 --> 01:10:59,529
when the mist fades,
954
01:10:59,840 --> 01:11:01,760
you won't see anyone
standing there waiting for you.
955
01:11:02,569 --> 01:11:04,159
I'm going to fade away
just like last time.
956
01:11:04,840 --> 01:11:05,920
The difference is
957
01:11:06,319 --> 01:11:07,720
I'll be gone for good.
958
01:11:09,479 --> 01:11:10,529
Wait, Secret Love.
959
01:11:10,960 --> 01:11:12,199
I was only kidding.
960
01:11:12,720 --> 01:11:14,319
I didn't forget our agreement.
961
01:11:15,319 --> 01:11:16,399
Okay.
962
01:11:16,840 --> 01:11:18,439
I won't mention this again.
963
01:11:18,960 --> 01:11:21,720
I won't try to find out
or pester you.
964
01:11:22,479 --> 01:11:24,359
Just don't disappear again.
965
01:11:29,529 --> 01:11:31,079
Whether I'll disappear or not
966
01:11:31,439 --> 01:11:32,800
depends on how you behave.
967
01:11:33,569 --> 01:11:35,680
I can't predict the future.
968
01:11:36,319 --> 01:11:38,359
I can only answer questions
about the present.
969
01:11:38,960 --> 01:11:41,800
I'm still here to listen
about your life
970
01:11:42,000 --> 01:11:44,479
and be your friend.
971
01:11:45,680 --> 01:11:46,680
Okay.
972
01:11:47,039 --> 01:11:49,680
The journey went very smoothly.
973
01:11:50,319 --> 01:11:52,760
I got along well
with my close friend.
974
01:11:53,239 --> 01:11:56,239
We worked together until our work
was accomplished.
975
01:11:56,720 --> 01:11:57,800
It was better than we expected.
976
01:12:28,720 --> 01:12:31,880
You want me to go to Boss'
relative's birthday party?
977
01:12:32,279 --> 01:12:33,720
Saya,
978
01:12:34,000 --> 01:12:35,680
you didn't have to shout.
979
01:12:36,569 --> 01:12:38,359
I'm wearing
980
01:12:38,920 --> 01:12:41,880
my hearing aid, see?
981
01:12:44,079 --> 01:12:45,680
I can hear you
without you having to shout.
982
01:12:46,199 --> 01:12:47,199
That's right.
983
01:12:47,840 --> 01:12:51,880
The thing is he consulted me
984
01:12:52,359 --> 01:12:54,840
that he's going to invite you
to this party.
985
01:12:55,880 --> 01:12:57,199
But he's afraid you won't go
986
01:12:57,319 --> 01:12:59,800
because you're worried about work
and won't go anywhere.
987
01:13:00,079 --> 01:13:01,960
That's right. I won't go.
988
01:13:04,840 --> 01:13:06,920
If you don't go,
then I won't go home.
989
01:13:07,079 --> 01:13:09,439
What does that have
anything to do with this?
990
01:13:09,680 --> 01:13:11,960
Of course.
It has a lot to do with this.
991
01:13:15,960 --> 01:13:17,359
A relationship
992
01:13:18,000 --> 01:13:21,479
isn't just about two people.
993
01:13:22,720 --> 01:13:24,680
After you marry him,
994
01:13:25,039 --> 01:13:27,399
you have to live with him.
995
01:13:29,529 --> 01:13:33,529
And you have to be
part of his family.
996
01:13:33,880 --> 01:13:35,680
You have to learn to adapt.
997
01:13:36,239 --> 01:13:38,960
And you have to get to know
998
01:13:39,279 --> 01:13:40,920
his relatives
999
01:13:41,840 --> 01:13:46,159
and not distance yourself like this.
1000
01:13:47,079 --> 01:13:49,000
They're going to say
I didn't raise you well.
1001
01:14:00,840 --> 01:14:01,840
Boss.
1002
01:14:03,199 --> 01:14:04,920
What did you say?
1003
01:14:05,680 --> 01:14:08,399
Aren't you Wearing your hearing aid?
1004
01:14:13,399 --> 01:14:14,680
Cheeky.
1005
01:14:17,569 --> 01:14:19,319
Ta-da!
1006
01:14:19,680 --> 01:14:21,079
I've brought you a dress
for the party.
1007
01:14:22,529 --> 01:14:23,529
Boss,
1008
01:14:24,529 --> 01:14:26,529
you went as far as using Grandma
1009
01:14:26,680 --> 01:14:28,319
to force me into going with you?
1010
01:14:28,800 --> 01:14:31,760
Use? I just asked her to help
and she was willing.
1011
01:14:37,359 --> 01:14:38,800
What are you playing at?
1012
01:14:39,439 --> 01:14:42,479
The party, the dress, the family.
It's becoming a big deal!
1013
01:14:42,720 --> 01:14:45,239
Big? It's not big at all.
You're overthinking.
1014
01:14:45,720 --> 01:14:47,479
It's just Ongsa's birthday party.
1015
01:14:47,720 --> 01:14:48,760
But it's a dance party.
1016
01:14:49,199 --> 01:14:50,680
And he told me to bring a date.
1017
01:14:51,119 --> 01:14:54,039
I have a feeling he's going to talk
about this new company.
1018
01:14:54,199 --> 01:14:55,569
And he forced me by using
my mom as an excuse.
1019
01:14:56,079 --> 01:14:57,359
If there's something fishy,
1020
01:14:57,529 --> 01:14:58,960
you'll be there to help me.
1021
01:15:00,720 --> 01:15:01,720
That's it?
1022
01:15:02,079 --> 01:15:03,840
And you had to ask Grandma
to force me?
1023
01:15:04,039 --> 01:15:05,479
"Force" is an overstatement.
1024
01:15:06,119 --> 01:15:08,649
Think about it.
It's a win-win situation.
1025
01:15:09,079 --> 01:15:11,079
If you go, I'll have help.
1026
01:15:11,680 --> 01:15:13,079
And Grandma will be assured.
1027
01:15:14,039 --> 01:15:15,439
After this,
1028
01:15:15,720 --> 01:15:17,319
the matchmaking project
will be canceled.
1029
01:15:18,569 --> 01:15:20,079
Please? Just a little while.
1030
01:15:21,319 --> 01:15:23,569
If you don't have to get married,
it's already worth it.
1031
01:15:28,159 --> 01:15:29,159
I'll go.
1032
01:15:29,649 --> 01:15:31,359
But this is the last time.
1033
01:15:31,720 --> 01:15:35,479
And you can't introduce me as
your girlfriend to your relatives.
1034
01:15:36,199 --> 01:15:38,119
Okay?
1035
01:15:45,960 --> 01:15:48,800
- Why isn't it closing?
- Hold on.
1036
01:15:50,569 --> 01:15:51,609
Did you forget something?
1037
01:15:52,609 --> 01:15:54,399
Hey!
1038
01:15:55,609 --> 01:15:56,680
Get lost.
1039
01:15:57,359 --> 01:15:58,649
Hey, wait.
1040
01:15:59,279 --> 01:16:00,319
Saya?
1041
01:16:01,079 --> 01:16:02,079
Wait!
1042
01:16:02,720 --> 01:16:03,720
Saya!
1043
01:16:03,880 --> 01:16:05,199
Can I eat with you? I'm hungry!
1044
01:16:06,079 --> 01:16:07,079
Saya!
1045
01:16:25,159 --> 01:16:26,159
Nont.
1046
01:16:37,960 --> 01:16:39,039
Thank you for asking.
1047
01:16:39,960 --> 01:16:41,000
But I don't think I'll go.
1048
01:16:42,079 --> 01:16:44,119
Your boyfriend's birthday has
nothing to do with me.
1049
01:16:45,079 --> 01:16:46,319
Of course it does.
1050
01:16:46,920 --> 01:16:50,199
You're the friend
that I love and trust the most.
1051
01:16:51,569 --> 01:16:54,800
You know the good feelings
we have for each other
1052
01:16:55,119 --> 01:16:57,039
are still there.
1053
01:16:58,239 --> 01:17:00,159
It's just that our statuses
have changed.
1054
01:17:02,079 --> 01:17:04,239
And Ongsa's birthday
is an important day.
1055
01:17:04,920 --> 01:17:06,279
I want you to come
1056
01:17:10,439 --> 01:17:12,279
as my best friend.
1057
01:17:19,479 --> 01:17:20,840
Thanks for thinking that way.
1058
01:17:22,399 --> 01:17:23,529
But I still don't want to go.
1059
01:17:23,720 --> 01:17:24,720
I'm sorry.
1060
01:17:26,239 --> 01:17:28,649
You still can't get over the fact
that I'm with someone else?
1061
01:17:33,960 --> 01:17:36,319
You don't want to see me with Ongsa.
1062
01:17:37,399 --> 01:17:39,960
You can't take it when I'm happy
with another guy.
1063
01:17:40,880 --> 01:17:42,319
Are you still jealous of me, Nont?
1064
01:17:42,680 --> 01:17:43,680
I'm not.
1065
01:17:44,720 --> 01:17:46,840
I don't have feelings
for you anymore.
1066
01:17:47,960 --> 01:17:49,000
If not,
1067
01:17:50,649 --> 01:17:52,800
then you have to come and prove
1068
01:17:53,079 --> 01:17:54,649
that what you just said
is actually true.
1069
01:18:09,840 --> 01:18:11,439
You said it yourself.
1070
01:18:12,399 --> 01:18:15,529
The more we run away from something,
the more we'll keep confronting it.
1071
01:18:17,479 --> 01:18:20,239
I just want us to confront reality.
1072
01:18:48,279 --> 01:18:50,359
Do you really want me to wear
this to the party, Boss?
1073
01:18:53,159 --> 01:18:54,529
You always go looking for trouble.
1074
01:19:12,760 --> 01:19:13,760
Secret love,
1075
01:19:14,649 --> 01:19:15,800
what are you doing?
1076
01:19:16,760 --> 01:19:18,399
The weather is rather gloomy today.
1077
01:19:18,720 --> 01:19:21,760
There are so many clouds
inside my brain.
1078
01:19:22,399 --> 01:19:23,960
I don't know how to clear it up
1079
01:19:24,079 --> 01:19:26,039
and figure out what's on my mind.
1080
01:19:26,840 --> 01:19:29,529
What about the weather
inside your brain?
1081
01:19:30,680 --> 01:19:32,039
I hope it's clearer than mine.
1082
01:19:32,649 --> 01:19:34,079
Sweet dreams. Pranont.
1083
01:19:45,880 --> 01:19:49,239
The weather is rather
clear right now.
1084
01:19:49,840 --> 01:19:53,079
Even though it's already dark, I can
still see some light.
1085
01:19:53,840 --> 01:19:57,359
I want to know what the cloud
1086
01:19:57,609 --> 01:19:58,680
inside your head is.
1087
01:19:59,399 --> 01:20:01,319
I might be able to share the light
1088
01:20:01,609 --> 01:20:02,880
and help lead the way for you.
1089
01:20:03,399 --> 01:20:05,880
I'm still not sleepy. But thank you.
1090
01:20:06,239 --> 01:20:07,239
Secret Love.
1091
01:20:20,840 --> 01:20:22,199
If someone you used to love
1092
01:20:22,609 --> 01:20:24,399
asked you to meet his girlfriend,
1093
01:20:25,800 --> 01:20:26,800
would you go?
1094
01:20:34,920 --> 01:20:36,880
Before I give you the answer,
1095
01:20:37,239 --> 01:20:38,479
I'd like to ask you
1096
01:20:38,920 --> 01:20:40,039
why wouldn't you?
1097
01:20:43,319 --> 01:20:44,479
That's true.
1098
01:20:51,800 --> 01:20:54,920
There are three major reasons
1099
01:20:55,119 --> 01:20:56,279
why someone won't confront
1100
01:20:56,920 --> 01:20:58,880
the person they used to love.
1101
01:20:59,079 --> 01:21:00,840
One, extreme hatred.
1102
01:21:01,119 --> 01:21:02,399
He hates her until he doesn't
want to see her.
1103
01:21:02,920 --> 01:21:04,479
Two, extreme love.
1104
01:21:04,680 --> 01:21:07,159
He still can't stand seeing her
being with someone else.
1105
01:21:07,680 --> 01:21:08,800
And three,
1106
01:21:08,960 --> 01:21:10,529
indifference.
1107
01:21:10,920 --> 01:21:13,279
She has no influence
over you anymore.
1108
01:21:13,529 --> 01:21:14,920
He's just lazy to leave home.
1109
01:21:15,159 --> 01:21:16,680
The traffic is bad and it's hot.
1110
01:21:17,199 --> 01:21:20,079
He just wants to watch TV
and online anime at home.
1111
01:21:27,199 --> 01:21:29,239
I think I just heard Pribprao's
voice inside my head.
1112
01:21:31,159 --> 01:21:32,960
Which one is what
you feel right now?
1113
01:21:36,920 --> 01:21:38,079
If it's the first,
1114
01:21:39,239 --> 01:21:40,319
don't waste your time.
1115
01:21:40,680 --> 01:21:42,920
Don't try to overcome your hatred.
1116
01:21:43,649 --> 01:21:44,840
It's exhausting to going against
your feelings.
1117
01:21:45,960 --> 01:21:48,000
If it's the second, don't go either.
1118
01:21:48,439 --> 01:21:50,479
If you still love her and see you
her with someone else,
1119
01:21:50,760 --> 01:21:51,800
you'll just get hurt.
1120
01:21:52,529 --> 01:21:53,800
But if it's the third,
1121
01:21:54,649 --> 01:21:56,609
you're indifferent.
1122
01:21:56,840 --> 01:21:58,319
I suggest that you go.
1123
01:22:00,159 --> 01:22:03,159
You show her that you either
don't hate or love her.
1124
01:22:04,760 --> 01:22:06,359
How come I just heard Saya's voice?
1125
01:22:08,359 --> 01:22:11,239
Go there
without feeling exhausted or hurt.
1126
01:22:11,399 --> 01:22:13,529
If you can be there
feeling indifferent,
1127
01:22:13,680 --> 01:22:14,760
then go.
1128
01:22:14,760 --> 01:22:17,680
So that she knows she can't
do anything to you anymore,
1129
01:22:18,039 --> 01:22:19,960
whether it's making you happy
or sad.
1130
01:22:20,680 --> 01:22:23,399
Try asking yourself. You don't have
to give me the answer.
1131
01:22:23,760 --> 01:22:25,399
Just answer yourself.
1132
01:22:25,680 --> 01:22:27,960
I hope you can find the light
in your mind.
1133
01:22:30,199 --> 01:22:31,239
Saya?
1134
01:22:33,119 --> 01:22:36,199
Secret Love
1135
01:22:36,609 --> 01:22:37,609
That's impossible.
1136
01:22:40,439 --> 01:22:41,439
Saya?
1137
01:22:44,000 --> 01:22:45,000
Secret Love?
1138
01:22:47,649 --> 01:22:48,649
No.
1139
01:23:04,680 --> 01:23:06,000
Have you ever felt
1140
01:23:06,760 --> 01:23:08,359
that Saya has a crush on you?
1141
01:23:09,039 --> 01:23:11,399
Think back carefully
1142
01:23:12,000 --> 01:23:16,159
as to whether Saya has ever tried
to get closer to you
1143
01:23:16,159 --> 01:23:18,199
than a boss
and a subordinate should be.
1144
01:23:25,649 --> 01:23:26,649
Saya.
1145
01:23:28,079 --> 01:23:29,119
Impossible.
1146
01:23:32,119 --> 01:23:33,119
It's silly.
1147
01:23:33,840 --> 01:23:34,880
Nonsense.
1148
01:24:35,529 --> 01:24:36,720
I've figured out the answer.
1149
01:24:38,039 --> 01:24:39,039
I'm going to go.
1150
01:24:39,800 --> 01:24:41,840
Without feeling exhausted or hurt.
1151
01:24:42,649 --> 01:24:43,840
It's going to be relaxing.
1152
01:24:45,319 --> 01:24:48,199
But I have to bring a date.
1153
01:24:50,800 --> 01:24:51,920
Who should I
1154
01:24:52,680 --> 01:24:53,920
bring with me?
1155
01:25:01,609 --> 01:25:03,279
A date?
1156
01:25:04,800 --> 01:25:07,279
You should ask someone
you have feelings for.
1157
01:25:07,479 --> 01:25:09,079
Someone you get along with well.
1158
01:25:09,569 --> 01:25:12,439
I mean, a capable comedic partner.
1159
01:25:13,199 --> 01:25:14,529
I think
1160
01:25:14,840 --> 01:25:17,439
you should ask someone mature.
1161
01:25:18,159 --> 01:25:19,159
So you can support each other.
1162
01:25:19,359 --> 01:25:21,680
Just in case you have to solve
unforeseen problems together.
1163
01:25:22,800 --> 01:25:24,800
Sweet dreams. Secret Love.
1164
01:25:26,439 --> 01:25:28,039
He's definitely going to invite me.
1165
01:25:28,569 --> 01:25:30,119
Because I'm the only one
who's the most mature.
1166
01:25:43,569 --> 01:25:44,569
It's got to be her.
1167
01:26:15,359 --> 01:26:16,609
Pranont, she's ready.
1168
01:26:38,960 --> 01:26:40,159
I'm beautiful, aren't I?
1169
01:26:41,840 --> 01:26:42,880
You look a lot better
than I thought.
1170
01:26:43,680 --> 01:26:45,920
You don't even have the courage
to compliment me.
1171
01:26:46,529 --> 01:26:49,479
It's okay. Even if you don't,
I'm confident I'm beautiful.
1172
01:26:50,569 --> 01:26:51,960
Okay. It's good you're confident.
1173
01:26:52,479 --> 01:26:53,479
Let's go.
1174
01:26:53,920 --> 01:26:54,960
Wait.
1175
01:26:55,720 --> 01:26:58,840
Why do you have to invite me to your
ex's boyfriend's birthday party?
1176
01:26:59,760 --> 01:27:02,399
I've helped you many times.
1177
01:27:02,920 --> 01:27:04,239
It's time for you to help me now.
1178
01:27:05,079 --> 01:27:06,079
That's all?
1179
01:27:07,319 --> 01:27:09,359
There might be something else.
1180
01:27:13,279 --> 01:27:14,359
Even though I haven't said anything,
1181
01:27:15,159 --> 01:27:16,159
you should know.
1182
01:27:23,640 --> 01:27:26,119
You should ask someone
you have feelings for.
1183
01:27:26,359 --> 01:27:27,800
Someone you get along with well.
1184
01:27:28,439 --> 01:27:31,159
I mean, a capable comedic partner.
1185
01:27:35,199 --> 01:27:37,359
And why should I know?
1186
01:27:39,199 --> 01:27:41,279
And what were you thinking
about just now?
1187
01:27:41,960 --> 01:27:43,159
Why are you smiling like that?
1188
01:27:44,239 --> 01:27:45,279
Nothing.
1189
01:27:45,920 --> 01:27:47,199
Let's go.
The party is about to start.
1190
01:27:48,439 --> 01:27:50,119
Please, beautiful princess.
1191
01:27:52,960 --> 01:27:55,119
Okay, handsome prince.
1192
01:28:06,399 --> 01:28:07,640
You're quite handsome too.
1193
01:28:39,399 --> 01:28:40,399
Hello.
1194
01:28:40,680 --> 01:28:41,720
Thank you.
1195
01:28:54,840 --> 01:28:55,920
Ongsa.
1196
01:29:01,319 --> 01:29:04,720
So? Is the party I'm throwing
up to your standards?
1197
01:29:05,840 --> 01:29:07,760
Of course.
1198
01:29:08,199 --> 01:29:09,640
You never disappoint me.
1199
01:29:10,840 --> 01:29:11,960
Well then.
1200
01:29:12,960 --> 01:29:14,640
You probably have to
give me a reward.
1201
01:29:16,039 --> 01:29:17,039
Ongsa.
1202
01:29:20,319 --> 01:29:21,319
Yes, Mom?
1203
01:29:21,960 --> 01:29:23,840
We've run out of glasses over there.
1204
01:29:25,319 --> 01:29:26,880
Can this helper of yours
1205
01:29:27,600 --> 01:29:28,800
find some more for me?
1206
01:29:28,920 --> 01:29:30,039
Okay.
1207
01:29:34,479 --> 01:29:35,520
Okay, Mother.
1208
01:29:35,960 --> 01:29:38,479
I'll handle everything for you.
1209
01:29:38,479 --> 01:29:39,479
Thanks.
1210
01:29:40,199 --> 01:29:41,399
But please, don't call me Mother.
1211
01:29:41,760 --> 01:29:43,880
Other people might misunderstand.
1212
01:29:50,880 --> 01:29:52,119
Ongsa!
1213
01:29:55,319 --> 01:29:56,800
Wait, Ongsa!
1214
01:29:57,520 --> 01:29:58,520
Ongsa!
1215
01:29:58,720 --> 01:29:59,720
Wait!
1216
01:30:00,479 --> 01:30:02,920
When are you going to introduce me
to your family?
1217
01:30:03,800 --> 01:30:05,760
I'm not just a helper.
1218
01:30:05,920 --> 01:30:06,960
Come on.
1219
01:30:07,520 --> 01:30:10,199
Take it easy. I'll introduce you
to them soon.
1220
01:30:10,640 --> 01:30:13,359
But for now, find some more
glasses for her.
1221
01:30:13,560 --> 01:30:14,720
- No, but...
- I'm going to greet the guests.
1222
01:31:03,199 --> 01:31:04,199
Nont?
1223
01:31:10,680 --> 01:31:11,680
Pranont.
1224
01:31:13,399 --> 01:31:15,600
I'm so happy you came tonight.
1225
01:31:16,079 --> 01:31:18,520
All eyes were on you
when you came down the stairs.
1226
01:31:18,680 --> 01:31:19,680
I thought you were a prince.
1227
01:31:25,880 --> 01:31:26,920
Thank you very much
1228
01:31:27,239 --> 01:31:28,800
for complimenting my boyfriend.
1229
01:31:32,199 --> 01:31:34,239
But how can you be sure
1230
01:31:34,439 --> 01:31:36,359
that all eyes were on Nont?
1231
01:31:37,279 --> 01:31:38,720
They might have been looking at me.
1232
01:31:39,319 --> 01:31:41,039
Because your boyfriend
1233
01:31:42,279 --> 01:31:43,840
has been staring at me non-stop.
1234
01:31:45,960 --> 01:31:47,000
Prao.
1235
01:31:51,239 --> 01:31:53,800
You said Nont looks like a prince.
1236
01:31:54,079 --> 01:31:57,920
I probably look like a princess
in your boyfriend's eyes then.
1237
01:31:59,520 --> 01:32:01,239
Oh, look.
1238
01:32:01,479 --> 01:32:03,359
He's coming over now.
1239
01:32:06,560 --> 01:32:08,319
Hello, Prao.
1240
01:32:08,720 --> 01:32:10,600
You look very beautiful tonight.
1241
01:32:11,800 --> 01:32:12,800
Thank you.
1242
01:32:12,800 --> 01:32:13,800
It would be an honor for the host
1243
01:32:14,119 --> 01:32:17,920
to dance with you for a few songs.
1244
01:32:21,720 --> 01:32:23,600
I hope you're okay with that.
1245
01:32:30,199 --> 01:32:32,680
If Prao's happy,
what else can I say?
1246
01:32:34,359 --> 01:32:35,960
I'm a yes-man anyway.
1247
01:32:37,199 --> 01:32:38,239
If she wants to go,
1248
01:32:38,800 --> 01:32:39,800
I'll let her.
1249
01:32:46,079 --> 01:32:48,319
Nont, don't worry.
1250
01:32:48,640 --> 01:32:51,960
I'm not one to dump my boyfriend
1251
01:32:53,239 --> 01:32:54,880
for another guy.
1252
01:32:55,520 --> 01:32:58,640
I'm sorry. I can't dance
with anyone else
1253
01:32:58,800 --> 01:33:00,159
except Nont.
1254
01:33:03,479 --> 01:33:05,439
Oh dear. I almost forgot.
1255
01:33:05,760 --> 01:33:08,479
Happy birthday.
I wish you happiness.
1256
01:33:09,439 --> 01:33:10,439
And
1257
01:33:11,720 --> 01:33:13,039
thank you very much
1258
01:33:13,960 --> 01:33:16,399
for coming all the way to Nont's
house to invite him.
1259
01:33:21,239 --> 01:33:23,880
Nont, I'm hungry.
Let's find something to eat.
1260
01:33:24,159 --> 01:33:25,159
Excuse me.
1261
01:33:35,439 --> 01:33:36,479
Rung.
1262
01:33:49,760 --> 01:33:50,960
Lipda's here.
1263
01:33:54,920 --> 01:33:58,439
I'll go and help your mom now.
1264
01:34:14,359 --> 01:34:15,359
Saya?
1265
01:34:27,920 --> 01:34:29,479
- Hello.
- Hello.
1266
01:34:30,079 --> 01:34:34,159
How come Lip and Saya came
here together? Do you know?
1267
01:34:36,880 --> 01:34:38,840
Did you hear what I said?
1268
01:34:39,479 --> 01:34:40,479
What did you say?
1269
01:34:42,039 --> 01:34:43,199
I'm not asking you anymore.
1270
01:34:43,880 --> 01:34:44,880
I'll ask them myself.
1271
01:34:46,000 --> 01:34:47,000
Come here.
1272
01:34:49,199 --> 01:34:51,079
I'll introduce you to Auntie.
1273
01:34:51,239 --> 01:34:52,319
Ongsa's mom.
1274
01:34:52,840 --> 01:34:54,560
I have to excuse myself now.
1275
01:34:58,239 --> 01:34:59,359
Saya, Lip,
1276
01:35:00,079 --> 01:35:01,159
hello.
1277
01:35:02,560 --> 01:35:03,560
Pranont?
1278
01:35:04,840 --> 01:35:05,840
Hello.
1279
01:35:08,079 --> 01:35:09,399
You look very beautiful tonight.
1280
01:35:09,880 --> 01:35:11,520
I almost didn't recognize you.
1281
01:35:12,359 --> 01:35:13,359
Thanks very much.
1282
01:35:13,760 --> 01:35:14,920
You look good too.
1283
01:35:15,359 --> 01:35:16,359
But I recognized you.
1284
01:35:16,800 --> 01:35:17,800
Thank you.
1285
01:35:26,439 --> 01:35:29,439
Lip, you look very handsome too.
1286
01:35:29,760 --> 01:35:32,640
You're ever cooler than a
Hollywood celebrity.
1287
01:35:32,640 --> 01:35:33,800
Thank you very much.
1288
01:35:34,239 --> 01:35:35,520
You're very beautiful as well.
1289
01:35:36,399 --> 01:35:38,319
How come you're here together?
1290
01:35:38,720 --> 01:35:40,640
I'm very surprised to see you here.
1291
01:35:45,520 --> 01:35:48,039
Nont and I are a couple.
1292
01:36:02,680 --> 01:36:06,800
I invited Nont because I know
you want to see Pribprao.
1293
01:36:06,800 --> 01:36:08,560
And Nont and Pribprao are a couple.
1294
01:36:08,680 --> 01:36:11,319
So if Nont comes, Pribprao will too.
1295
01:36:11,439 --> 01:36:13,600
- I did everything for you...
- Well done.
1296
01:36:14,199 --> 01:36:15,199
You did very well.
1297
01:36:16,479 --> 01:36:18,720
I'm thinking there's
1298
01:36:19,079 --> 01:36:20,720
something going on
1299
01:36:20,920 --> 01:36:22,520
between Pranont, Pribprao,
Saya, and Lipda.
1300
01:36:25,319 --> 01:36:26,880
We'll find out tonight.
1301
01:36:29,279 --> 01:36:31,159
- I need you to help me.
- What?
1302
01:36:32,000 --> 01:36:33,079
The thing is...
1303
01:36:34,199 --> 01:36:36,600
You're here together
as what exactly?
1304
01:36:39,640 --> 01:36:42,239
Oh, I'm here
1305
01:36:43,560 --> 01:36:44,560
as Boss' girlfriend.
1306
01:36:45,199 --> 01:36:47,760
Huh? Really?
1307
01:36:58,520 --> 01:37:01,560
That's right. Saya's here
as my girlfriend.
1308
01:37:02,479 --> 01:37:04,439
I'm about to introduce her
to all my relatives.
1309
01:37:04,439 --> 01:37:06,199
Auntie probably
will be very surprised.
1310
01:37:06,920 --> 01:37:08,439
I never brought a woman to
a family gathering before.
1311
01:37:10,119 --> 01:37:11,119
Saya's the first.
1312
01:37:16,880 --> 01:37:17,960
Thank you very much, Boss.
1313
01:37:21,880 --> 01:37:24,479
Prao, do you feel like anything?
I'll get it for you.
1314
01:37:27,119 --> 01:37:30,239
You're so lovely, Nont.
1315
01:37:30,479 --> 01:37:32,279
I was just thinking
1316
01:37:32,479 --> 01:37:34,359
and I didn't even say it out loud.
1317
01:37:34,960 --> 01:37:36,920
You can always read my mind.
1318
01:37:37,119 --> 01:37:38,159
Thank you.
1319
01:37:38,399 --> 01:37:39,479
My pleasure.
1320
01:37:40,520 --> 01:37:43,359
Saya, Boss, is there anything
you'd like? I'll get it for you.
1321
01:37:44,119 --> 01:37:46,600
It's okay. I can do it.
1322
01:37:47,319 --> 01:37:49,800
Boss, I'll get you a drink
and some snacks.
1323
01:37:50,479 --> 01:37:51,520
Wait here.
1324
01:37:52,800 --> 01:37:54,920
- Let's go, Pranont.
- Wait, Saya.
1325
01:37:56,119 --> 01:37:57,159
You can't go.
1326
01:37:57,560 --> 01:37:59,239
How can I let a lady fetch the food?
1327
01:37:59,760 --> 01:38:00,760
I'll get a bad rep.
1328
01:38:02,159 --> 01:38:03,399
Nont and I will do it.
1329
01:38:03,760 --> 01:38:04,800
Wait here.
1330
01:38:05,920 --> 01:38:06,960
Let's go, Nont.
1331
01:38:19,159 --> 01:38:22,880
I don't believe that you're
in a relationship with Lip.
1332
01:38:24,119 --> 01:38:26,399
I also don't believe that you're
in a relationship with Pranont.
1333
01:38:27,800 --> 01:38:28,840
Why not?
1334
01:38:29,439 --> 01:38:30,439
Because I don't.
1335
01:38:31,760 --> 01:38:33,079
And why don't you?
1336
01:38:33,840 --> 01:38:34,960
I'm telling the truth.
1337
01:38:35,439 --> 01:38:37,119
Nont and I are a couple.
1338
01:38:43,079 --> 01:38:44,079
Greetings.
1339
01:38:44,880 --> 01:38:47,520
I officially welcome you here.
1340
01:38:47,840 --> 01:38:49,239
As the host of the party,
1341
01:38:49,439 --> 01:38:53,159
I'd like to thank everyone
for coming tonight.
1342
01:38:54,039 --> 01:38:56,439
The party's started. At least
be respectful to the host.
1343
01:39:00,560 --> 01:39:02,960
Answer me. Why you don't believe me?
1344
01:39:03,159 --> 01:39:05,199
Pranont and I really are together.
1345
01:39:07,640 --> 01:39:08,640
Go and fool someone else.
1346
01:39:10,119 --> 01:39:11,199
I was being truthful.
1347
01:39:11,640 --> 01:39:14,239
To spice things up
1348
01:39:14,760 --> 01:39:15,920
and to make tonight
1349
01:39:16,199 --> 01:39:18,560
the most perfect
and memorable night,
1350
01:39:18,840 --> 01:39:22,239
I'd like to invite you
to dance together.
1351
01:39:22,720 --> 01:39:25,720
For beginners who've never
danced before, don't worry.
1352
01:39:25,880 --> 01:39:28,960
I have instructors who can teach
you privately.
1353
01:39:34,680 --> 01:39:39,560
Alright. Please give them
a round of applause
1354
01:39:39,800 --> 01:39:42,760
for opening the dance floor tonight.
1355
01:39:48,119 --> 01:39:49,119
Please dance with me.
1356
01:39:50,199 --> 01:39:51,920
It's okay. I can't dance.
1357
01:39:53,880 --> 01:39:56,239
- Please.
- I really don't.
1358
01:39:56,239 --> 01:39:57,279
You should go.
1359
01:39:58,000 --> 01:39:59,239
Be respectful to the host.
1360
01:40:01,760 --> 01:40:05,039
- Uh, I...
- Take her away.
1361
01:40:24,880 --> 01:40:26,079
Wait.
1362
01:40:26,359 --> 01:40:28,039
I don't know how to dance.
1363
01:41:15,119 --> 01:41:17,680
I think we might have
to dance together.
1364
01:41:19,079 --> 01:41:20,199
I'll be the lead.
1365
01:41:22,479 --> 01:41:24,880
Sure. I'll follow you.
1366
01:42:09,159 --> 01:42:10,159
Lip,
1367
01:42:10,880 --> 01:42:12,319
can you dance?
1368
01:42:12,760 --> 01:42:14,239
- I'm an avid dancer.
- Really?
1369
01:42:14,359 --> 01:42:15,960
Dance with me for a song?
1370
01:42:16,399 --> 01:42:17,840
- Sure.
- Wait!
1371
01:42:23,359 --> 01:42:24,359
Let's go.
1372
01:42:53,199 --> 01:42:55,479
What are you thinking of doing?
1373
01:42:57,520 --> 01:42:59,079
Let Narakorn
1374
01:42:59,920 --> 01:43:01,359
reach a breaking point.
1375
01:43:37,560 --> 01:43:38,560
Boss?
1376
01:43:40,560 --> 01:43:41,800
I was dancing with Pranont.
1377
01:43:43,279 --> 01:43:44,520
Practice is over.
1378
01:43:45,880 --> 01:43:46,920
It's time for the real deal.
1379
01:43:50,920 --> 01:43:52,560
I'm very good at dancing.
1380
01:43:53,239 --> 01:43:54,319
Will you be able to keep up?
1381
01:43:56,119 --> 01:43:58,800
Even though I'm a beginner,
I'm a fast learner.
1382
01:44:00,960 --> 01:44:02,399
Then let's battle.
1383
01:44:16,520 --> 01:44:17,760
Be careful!
1384
01:44:18,119 --> 01:44:20,960
If you don't want to be stepped on,
then move your feet!
1385
01:44:21,520 --> 01:44:22,840
- Hey!
- What?
1386
01:44:27,399 --> 01:44:28,399
Okay, Boss.
1387
01:44:29,119 --> 01:44:30,399
I'll do my best.
1388
01:44:30,680 --> 01:44:32,000
Just keep up with me.
1389
01:44:36,319 --> 01:44:37,600
- Rung.
- Yes?
1390
01:44:37,720 --> 01:44:38,800
Tell the musicians
1391
01:44:38,960 --> 01:44:40,279
to speed it up.
1392
01:44:40,760 --> 01:44:41,760
Okay.
1393
01:45:48,640 --> 01:45:50,079
I'm sorry. I didn't mean to.
1394
01:45:50,960 --> 01:45:52,119
Prao, are you okay?
1395
01:45:52,960 --> 01:45:53,960
I am.
1396
01:46:20,399 --> 01:46:22,079
- Saya!
- Saya!
1397
01:46:23,800 --> 01:46:26,239
What does your hidden love
1398
01:46:26,239 --> 01:46:27,479
behind the veil of mist look like?
1399
01:46:27,479 --> 01:46:30,359
The only way to access Saya's email
1400
01:46:30,359 --> 01:46:31,680
is to hack her computer!
1401
01:46:32,000 --> 01:46:33,000
Hey!
1402
01:46:33,640 --> 01:46:34,960
It's possible.
1403
01:46:35,920 --> 01:46:37,039
Ghost!
1404
01:46:37,039 --> 01:46:38,600
If you were thinking like
the Awassaya I know,
1405
01:46:38,760 --> 01:46:40,199
something like this
would never have happened.
1406
01:46:40,760 --> 01:46:41,760
Look out!
94581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.