All language subtitles for secret love online (7)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,759 --> 00:00:13,119 (Secret Love Online) 2 00:02:39,120 --> 00:02:40,370 Prao, 3 00:02:41,039 --> 00:02:42,560 are you hungry? I've brought you lunch. 4 00:02:43,159 --> 00:02:44,159 Oh. 5 00:02:51,919 --> 00:02:52,919 What? 6 00:02:53,280 --> 00:02:55,159 It looks funny, right? 7 00:02:56,800 --> 00:02:58,520 No, it doesn't. 8 00:02:59,120 --> 00:03:00,719 I think you look lovely. 9 00:03:01,840 --> 00:03:03,520 Huh? Really? 10 00:03:03,960 --> 00:03:05,439 Do you really think it's lovely? 11 00:03:06,199 --> 00:03:07,599 Let me tell you something. 12 00:03:07,759 --> 00:03:09,280 I haven't looked in the mirror yet. 13 00:03:09,400 --> 00:03:11,919 The housekeeper lent me her daughter's clothes. 14 00:03:12,199 --> 00:03:13,520 It's really lovely, right? 15 00:03:13,960 --> 00:03:15,159 Do you think so? 16 00:03:17,039 --> 00:03:18,039 It's alright. 17 00:03:18,360 --> 00:03:19,879 So are you hungry now? 18 00:03:20,319 --> 00:03:21,319 Do you want to eat something? 19 00:03:23,919 --> 00:03:24,960 Come on. Let's eat. 20 00:03:33,800 --> 00:03:34,800 So it means 21 00:03:35,919 --> 00:03:37,159 that I really look lovely? 22 00:03:45,879 --> 00:03:46,879 Nont, 23 00:03:47,599 --> 00:03:49,240 I'm starving! 24 00:03:49,639 --> 00:03:52,680 I think I faceplanted into the mud 25 00:03:52,800 --> 00:03:54,719 because I was so hungry. 26 00:03:55,599 --> 00:03:56,599 Really? 27 00:03:56,719 --> 00:03:57,719 Of course! 28 00:03:57,719 --> 00:03:59,240 Don't you believe me? 29 00:04:00,080 --> 00:04:01,120 Eat up if you're hungry. 30 00:04:01,120 --> 00:04:05,280 But I don't know if a posh girl like you can eat this kind of food. 31 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 Of course. 32 00:04:07,719 --> 00:04:09,719 What kind of clam is this? 33 00:04:10,120 --> 00:04:13,479 - The one we didn't pick? - Right. It's a mussel. 34 00:04:13,879 --> 00:04:14,960 Oh. 35 00:04:16,399 --> 00:04:17,399 I'm going to start eating now. 36 00:04:21,759 --> 00:04:24,439 It's just you and Pranont going. 37 00:04:24,730 --> 00:04:26,879 Wherever you go or whatever you do, 38 00:04:27,399 --> 00:04:29,319 I don't care. 39 00:04:33,399 --> 00:04:34,399 Nont, stop. 40 00:04:35,639 --> 00:04:36,639 I think 41 00:04:37,079 --> 00:04:38,759 we should take a picture first. 42 00:04:39,199 --> 00:04:41,399 I don't get the chance to wear something like this often. 43 00:04:41,920 --> 00:04:43,560 Let's take a photo to remember. 44 00:04:44,050 --> 00:04:45,519 Come on. Hurry up! 45 00:04:46,360 --> 00:04:47,480 Get up! 46 00:04:48,000 --> 00:04:49,839 Let's take it here so the sea is visible. 47 00:04:50,639 --> 00:04:51,639 Come on, Nont! 48 00:04:53,399 --> 00:04:55,079 Camera app. 49 00:04:55,439 --> 00:04:56,959 Come a little closer. 50 00:04:58,759 --> 00:05:00,800 Put your face against mine. 51 00:05:06,759 --> 00:05:08,519 This one is perfect. 52 00:05:09,519 --> 00:05:10,519 So pretty! 53 00:05:17,680 --> 00:05:19,439 - Who are you sending it to? - To Sa... 54 00:05:21,560 --> 00:05:22,759 To Saendee. 55 00:05:23,170 --> 00:05:24,639 So she won't be worried. 56 00:05:34,199 --> 00:05:37,000 Huh? There's no internet reception. 57 00:05:39,360 --> 00:05:40,920 Not even the phone reception. 58 00:05:41,240 --> 00:05:42,279 How is that possible? 59 00:05:42,720 --> 00:05:44,480 - No way! - Prao, 60 00:05:45,079 --> 00:05:46,879 you should eat, then you can send it later. 61 00:05:47,120 --> 00:05:49,319 - No! - Saendee won't complain. 62 00:05:52,040 --> 00:05:53,040 Come on, eat up. 63 00:05:55,120 --> 00:05:56,160 What is this? 64 00:06:05,560 --> 00:06:06,600 The mussels are really good. 65 00:06:15,160 --> 00:06:16,920 - What? - The phone. 66 00:06:17,480 --> 00:06:20,959 I did everything with you, just like you asked me to. 67 00:06:21,800 --> 00:06:25,399 Look. Grandma's happy. She can swim alone. 68 00:06:25,399 --> 00:06:27,439 She's enjoying herself. 69 00:06:27,639 --> 00:06:30,439 Anyway, our agreement has ended. 70 00:06:30,439 --> 00:06:32,399 So please, give me back my phone. 71 00:06:33,360 --> 00:06:34,560 Are you that addicted to your phone? 72 00:06:34,879 --> 00:06:36,360 I'm not but I'm addicted to... 73 00:06:39,759 --> 00:06:41,279 I'm addicted to... 74 00:06:41,720 --> 00:06:43,240 To work! 75 00:06:43,759 --> 00:06:46,399 You know I'm a workaholic. 76 00:06:46,399 --> 00:06:47,839 Right? I'm addicted to work. 77 00:06:47,839 --> 00:06:50,279 So I need my phone to... 78 00:06:50,519 --> 00:06:52,160 to check emails from clients. 79 00:06:52,360 --> 00:06:53,399 And I'm also addicted to... 80 00:06:54,600 --> 00:06:55,600 to being online 81 00:06:55,600 --> 00:06:57,439 and constantly talking to clients. 82 00:06:58,079 --> 00:07:00,639 You know we can't take a break from work. 83 00:07:00,639 --> 00:07:03,600 - And we've been gone for so long... - Enough. 84 00:07:04,920 --> 00:07:05,959 I'll give you back your phone. 85 00:07:07,240 --> 00:07:08,240 But 86 00:07:09,199 --> 00:07:10,480 if you use it in front of Grandma, 87 00:07:11,480 --> 00:07:12,680 - I'm going to take it away. - Oh? 88 00:07:13,160 --> 00:07:15,519 Boss! How can you take it away? 89 00:07:15,639 --> 00:07:17,319 I have to use my phone. 90 00:07:17,439 --> 00:07:19,160 Why are you forcing me? 91 00:07:20,879 --> 00:07:21,879 Boss. 92 00:07:32,040 --> 00:07:34,480 - Thanks. - Do you know why I took it away? 93 00:07:35,639 --> 00:07:37,319 Because you want to bully me. 94 00:07:37,680 --> 00:07:40,120 So? Are you satisfied now? 95 00:07:40,120 --> 00:07:41,160 It's not funny. 96 00:07:42,240 --> 00:07:43,439 I wasn't bullying you. 97 00:07:45,959 --> 00:07:46,959 I'm doing this for Grandma. 98 00:07:50,480 --> 00:07:52,040 She pays you a visit occasionally, right? 99 00:07:52,759 --> 00:07:53,959 I want you to devote all your time to her. 100 00:07:55,160 --> 00:07:56,959 I have. 101 00:07:57,079 --> 00:07:59,439 I took a day off to be with her. 102 00:08:00,199 --> 00:08:01,199 Only physically. 103 00:08:01,959 --> 00:08:02,959 What about mentally? 104 00:08:04,040 --> 00:08:05,680 Your mind's with someone else on the phone. 105 00:08:08,600 --> 00:08:09,680 You're not with her. 106 00:08:11,680 --> 00:08:13,560 Technology makes communication easier. 107 00:08:13,680 --> 00:08:15,800 But what about the person right here? 108 00:08:17,000 --> 00:08:18,079 Have you forgotten her? 109 00:08:20,439 --> 00:08:22,079 Look up and communicated with her. 110 00:08:25,600 --> 00:08:26,680 Before I opened up my company, 111 00:08:26,959 --> 00:08:28,040 I worked very hard 112 00:08:29,040 --> 00:08:30,079 to find clients, 113 00:08:30,920 --> 00:08:31,920 to earn money. 114 00:08:32,519 --> 00:08:34,759 I talked to hundreds of people online. 115 00:08:36,090 --> 00:08:38,600 But I forgot to look up and talk to someone 116 00:08:39,159 --> 00:08:40,279 who was right in front of me. 117 00:08:42,960 --> 00:08:44,039 And that someone was my grandma. 118 00:08:47,279 --> 00:08:49,120 I only realized that after she was gone. 119 00:08:51,330 --> 00:08:53,120 I want you to look up from your phone 120 00:08:53,799 --> 00:08:55,960 and prioritize the person who's important to you 121 00:08:59,090 --> 00:09:00,799 before it's too late. 122 00:09:13,879 --> 00:09:15,559 Thank you for reminding me, Boss. 123 00:09:16,480 --> 00:09:20,090 But you can say it to me nicely. You don't have to confiscate my phone. 124 00:09:20,559 --> 00:09:22,399 I'm an adult. I can handle it. 125 00:09:26,879 --> 00:09:27,879 Back away. 126 00:10:12,240 --> 00:10:15,519 Grandma, are you tired? Are you enjoying yourself? 127 00:10:16,919 --> 00:10:18,090 I am. 128 00:10:19,399 --> 00:10:20,480 But I'm not tired. 129 00:10:21,480 --> 00:10:22,679 But I feel 130 00:10:23,120 --> 00:10:24,600 like I'm a bother 131 00:10:25,210 --> 00:10:28,000 because you had to take leave and brought me here. 132 00:10:28,399 --> 00:10:30,360 I feel very horrible. 133 00:10:31,330 --> 00:10:35,639 Grandma, don't say that. I'm the one who should be apologizing. 134 00:10:36,159 --> 00:10:37,960 I never have the time to visit you. 135 00:10:38,120 --> 00:10:40,720 You visited me and I don't have time to take you around 136 00:10:40,879 --> 00:10:42,519 and Boss had to do it instead. 137 00:10:43,279 --> 00:10:44,450 I'm sorry, Grandma. 138 00:10:44,919 --> 00:10:46,399 From now on, 139 00:10:46,600 --> 00:10:49,090 don't worry. I'll look after you, okay? 140 00:10:49,720 --> 00:10:51,090 - Really? - Really. 141 00:10:51,519 --> 00:10:55,279 You can tell me where you want to go or what you want to do. 142 00:10:57,480 --> 00:11:00,360 How come you're paying attention to me now? 143 00:11:00,919 --> 00:11:02,279 Did something happen? 144 00:11:03,960 --> 00:11:05,480 Nothing. 145 00:11:08,799 --> 00:11:10,440 We only have each other. 146 00:11:10,919 --> 00:11:13,080 Who else would I pay attention to other than you? 147 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 You're right. 148 00:11:16,480 --> 00:11:18,200 It's still not too late 149 00:11:18,320 --> 00:11:20,559 for me to start spending quality time with you again? 150 00:11:20,960 --> 00:11:22,600 It's not. 151 00:11:40,519 --> 00:11:42,600 Grandma, do you want to go for a swim? 152 00:11:44,159 --> 00:11:46,240 We're already here. 153 00:11:47,080 --> 00:11:48,480 Don't take me to the deep part of the pool, okay? 154 00:11:48,480 --> 00:11:50,320 - It's not deep at all. - I'll take pictures for you. 155 00:11:50,320 --> 00:11:51,840 Come on. Let's take pictures. 156 00:11:51,960 --> 00:11:54,639 I'll help you in. 157 00:11:54,799 --> 00:11:56,639 Please turn around. 158 00:11:57,080 --> 00:11:58,399 Let's take photos. 159 00:11:58,399 --> 00:12:01,200 - One, two, three. - Okay. It's so pretty. 160 00:13:24,960 --> 00:13:27,279 It's late. Everyone must've gone to bed by now. 161 00:13:35,080 --> 00:13:36,279 - Nont! - Hey! 162 00:13:40,799 --> 00:13:41,799 Nont? 163 00:13:43,320 --> 00:13:45,799 Did you fall into a vat of powder? 164 00:13:47,240 --> 00:13:49,279 We're out of town. 165 00:13:49,399 --> 00:13:52,399 It's nice to go to bed powdered up. 166 00:13:53,840 --> 00:13:55,080 What about you? 167 00:13:56,120 --> 00:13:57,600 The water in the bathroom isn't running, right? 168 00:13:58,240 --> 00:13:59,279 Mm. 169 00:14:10,639 --> 00:14:11,679 What are you smiling about? 170 00:14:12,440 --> 00:14:13,559 Oh, nothing. 171 00:14:14,200 --> 00:14:16,799 I just didn't think that a posh girl like you 172 00:14:17,120 --> 00:14:18,600 would try to impress Kraisorn 173 00:14:19,039 --> 00:14:20,600 by wearing a bathing cloth. 174 00:14:21,559 --> 00:14:22,960 I'm not trying to impress him. 175 00:14:23,360 --> 00:14:25,279 I was thinking of staying at a hotel initially, 176 00:14:25,559 --> 00:14:27,399 so I didn't pack my bathrobe. 177 00:14:28,080 --> 00:14:29,519 Clean yourself up. 178 00:14:29,519 --> 00:14:31,960 Here. I've brought you some water. 179 00:14:34,480 --> 00:14:35,480 And 180 00:14:35,960 --> 00:14:37,200 I'm sorry 181 00:14:37,720 --> 00:14:38,759 for being indecent. 182 00:14:38,919 --> 00:14:40,879 I didn't know I'd bump into you. 183 00:14:43,559 --> 00:14:45,120 Here are the toiletries 184 00:14:45,440 --> 00:14:46,879 and cooling powder. 185 00:14:47,399 --> 00:14:49,159 Powder up. There's no AC here. 186 00:14:53,440 --> 00:14:54,440 Hold on. 187 00:14:56,519 --> 00:14:57,519 Well, 188 00:15:01,320 --> 00:15:02,480 thanks so much. 189 00:15:05,360 --> 00:15:07,399 Thanks so much for caring. 190 00:15:14,279 --> 00:15:16,200 You can go now. I'm going to shower. 191 00:15:24,639 --> 00:15:28,519 (Secret Love Online) 192 00:15:29,279 --> 00:15:34,279 (Coming Up Next) Hey! 193 00:15:35,360 --> 00:15:39,279 (Secret Love Online) 194 00:15:45,120 --> 00:15:46,120 Hey! 195 00:15:46,960 --> 00:15:49,360 There's a frog in there! 196 00:15:49,480 --> 00:15:50,720 Can you take it out? 197 00:15:51,200 --> 00:15:52,759 Get it out! 198 00:15:53,320 --> 00:15:54,799 Go on! 199 00:15:54,799 --> 00:15:56,480 How can I? You're pulling me back! 200 00:16:01,519 --> 00:16:02,519 I'm sorry! 201 00:16:03,399 --> 00:16:04,440 I didn't mean to. 202 00:16:06,720 --> 00:16:07,799 Can you get it out for me? 203 00:16:11,559 --> 00:16:12,559 I almost touched it. 204 00:16:17,799 --> 00:16:19,480 - It's gone. - Wash it out too. 205 00:16:20,480 --> 00:16:21,480 Splash it with water. 206 00:16:33,720 --> 00:16:34,720 Wait. 207 00:16:35,000 --> 00:16:37,720 Nont, keep me company, will you? 208 00:16:38,039 --> 00:16:40,200 In case some creature shows up again. 209 00:16:41,279 --> 00:16:42,279 Okay? 210 00:16:57,559 --> 00:16:59,080 - Oh, hey! - I'm going now! 211 00:16:59,840 --> 00:17:01,759 - Thanks so much! - Are you done? 212 00:17:31,279 --> 00:17:33,119 You can get off here. 213 00:17:34,839 --> 00:17:35,960 Another day gone. 214 00:17:37,960 --> 00:17:39,039 Thank you very much, Boss. 215 00:17:40,359 --> 00:17:42,240 I'll wake Grandma. I'm sleepy too. 216 00:17:46,839 --> 00:17:47,839 Boss, 217 00:17:48,279 --> 00:17:51,720 don't take advantage of me again. 218 00:17:52,890 --> 00:17:56,440 I don't like you touching me, okay? 219 00:17:58,680 --> 00:17:59,680 Huh? 220 00:17:59,960 --> 00:18:01,119 Uh...okay. 221 00:18:02,440 --> 00:18:04,799 I know you're a prim and proper woman. 222 00:18:05,359 --> 00:18:08,839 You're not easy. You're more special than other women I've met. 223 00:18:09,680 --> 00:18:11,410 What are you talking about? 224 00:18:11,839 --> 00:18:12,839 What? 225 00:18:13,240 --> 00:18:14,650 Huh? 226 00:18:14,650 --> 00:18:16,559 She's not asleep. 227 00:18:16,559 --> 00:18:18,559 - What? - Grandma isn't sleeping. 228 00:18:24,799 --> 00:18:26,279 I'm serious. 229 00:18:26,960 --> 00:18:28,240 You're a grown-up. 230 00:18:29,319 --> 00:18:30,920 It's very rare to find a proper woman like you 231 00:18:32,119 --> 00:18:35,559 at this age nowadays. 232 00:18:36,240 --> 00:18:39,559 You didn't tell her about me even though we've been together for ages. 233 00:18:40,039 --> 00:18:42,519 You almost ended up having to marry someone else. 234 00:18:43,519 --> 00:18:46,559 You're already complaining about a bit of hand-holding. 235 00:18:46,759 --> 00:18:49,079 I'm capable of feeling sad too, you know. 236 00:18:53,319 --> 00:18:54,839 Don't be sad. 237 00:18:54,960 --> 00:18:59,200 It's good I'm difficult so you'll cherish me. 238 00:19:03,039 --> 00:19:04,079 Let me go. 239 00:19:04,839 --> 00:19:06,599 Because the longer you hold me, 240 00:19:06,759 --> 00:19:10,519 the harder I might slap you. 241 00:19:12,039 --> 00:19:13,890 I'm going to have sweet dreams tonight. 242 00:19:14,960 --> 00:19:15,960 Because the longer you hold me, 243 00:19:16,240 --> 00:19:18,170 you might be asleep forever. 244 00:19:19,119 --> 00:19:20,170 Let me go. 245 00:19:24,839 --> 00:19:26,839 - Grandma. - Hm? 246 00:19:28,119 --> 00:19:29,170 - Grandma. - Huh? 247 00:19:29,170 --> 00:19:31,240 Wake up. We're at the condo. 248 00:19:32,170 --> 00:19:33,720 - We're here? - We are. 249 00:19:33,960 --> 00:19:34,960 - Where? - Here. 250 00:19:35,650 --> 00:19:37,000 - We're here. - Oh, we are. 251 00:19:37,119 --> 00:19:38,240 We are. 252 00:19:38,480 --> 00:19:40,119 Were you fast asleep? 253 00:19:40,279 --> 00:19:42,599 I slept the whole way. 254 00:19:42,599 --> 00:19:44,960 I didn't wake up at all. 255 00:19:45,200 --> 00:19:46,279 Come on, Grandma. 256 00:19:52,519 --> 00:19:54,519 - Can you get out? - Yes. 257 00:20:01,960 --> 00:20:03,759 - I have to go now. - Okay. 258 00:20:04,170 --> 00:20:06,960 Thanks very much. 259 00:20:07,200 --> 00:20:09,920 I had so much fun today. 260 00:20:13,759 --> 00:20:16,079 Thank you very much. 261 00:20:39,799 --> 00:20:41,759 Grandma, wait here for a bit. 262 00:20:42,200 --> 00:20:43,200 Boss. 263 00:20:52,890 --> 00:20:54,119 Thank you very much 264 00:20:55,079 --> 00:20:57,410 for helping Grandma and I spend quality time together. 265 00:20:58,960 --> 00:21:00,650 It was a very nice moment. 266 00:21:02,920 --> 00:21:03,920 Thank you. 267 00:21:15,359 --> 00:21:16,359 Thanks. 268 00:21:22,650 --> 00:21:23,650 Goodnight. 269 00:21:41,170 --> 00:21:42,650 I can do even more for you, 270 00:21:44,039 --> 00:21:45,039 Saya. 271 00:22:20,000 --> 00:22:21,599 There's no reception. I've tried. 272 00:22:25,599 --> 00:22:28,559 Krai probably wants his visitors to be at one with nature 273 00:22:29,240 --> 00:22:31,680 so he didn't do anything about the reception. 274 00:22:47,599 --> 00:22:48,599 Prao, 275 00:22:50,960 --> 00:22:52,200 are you addicted to your phone? 276 00:22:52,799 --> 00:22:57,160 Are you annoyed when you don't get to use the internet? 277 00:23:00,119 --> 00:23:01,400 What about you? 278 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 Are you addicted? 279 00:23:06,599 --> 00:23:08,839 To chatting or something like that. 280 00:23:12,599 --> 00:23:14,240 - Prao. - Huh? 281 00:23:14,960 --> 00:23:16,319 Why are you smiling while reading emails? 282 00:23:16,480 --> 00:23:18,960 It's funny so I smiled. 283 00:23:19,480 --> 00:23:20,920 Can you tell me who sent it? 284 00:23:21,319 --> 00:23:23,160 I can't and I won't. 285 00:23:23,839 --> 00:23:27,039 - And why aren't you replying? - I don't want to right now. 286 00:23:31,200 --> 00:23:32,200 Secret Love hasn't replied either. 287 00:23:37,400 --> 00:23:38,400 Well, 288 00:23:39,359 --> 00:23:40,440 I used to be addicted. 289 00:23:41,240 --> 00:23:43,119 - But I've quit. - How come? 290 00:23:45,519 --> 00:23:46,519 You really don't know? 291 00:23:47,519 --> 00:23:48,559 I don't. 292 00:23:48,799 --> 00:23:50,359 How would I know? 293 00:23:55,640 --> 00:23:57,880 Because there's no one to chat with. 294 00:23:58,839 --> 00:24:00,799 Oh? What about Secret... 295 00:24:05,440 --> 00:24:06,480 It's nothing. 296 00:24:20,440 --> 00:24:21,480 Uh... 297 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 Nont. 298 00:24:25,920 --> 00:24:26,960 Can I ask you something? 299 00:24:28,160 --> 00:24:30,839 Has anyone ever had a crush on you? 300 00:24:32,960 --> 00:24:34,720 Maybe. 301 00:24:35,599 --> 00:24:37,720 And how did you know? 302 00:24:38,440 --> 00:24:39,440 A friend told me. 303 00:24:39,599 --> 00:24:41,680 And if your friend didn't tell you how would you know? 304 00:24:42,799 --> 00:24:45,839 How would I know? It's a crush. 305 00:24:46,640 --> 00:24:48,279 If I knew, then it's not a crush. 306 00:24:50,920 --> 00:24:54,039 If someone from the company has a crush on you, 307 00:24:54,960 --> 00:24:56,160 you wouldn't know, would you? 308 00:24:59,279 --> 00:25:00,799 How boring. 309 00:25:01,519 --> 00:25:04,160 You don't know anything I ask you. 310 00:25:19,279 --> 00:25:20,279 What about you? 311 00:25:21,519 --> 00:25:23,039 Have you ever had a crush on someone? 312 00:25:25,400 --> 00:25:26,519 Of course. 313 00:25:27,000 --> 00:25:28,039 I'll tell you. 314 00:25:28,759 --> 00:25:32,960 This guy was the first to teach me about love. 315 00:25:34,319 --> 00:25:37,680 He's a very warm-hearted guy. 316 00:25:38,160 --> 00:25:40,079 He's very nice 317 00:25:40,279 --> 00:25:41,400 and sincere. 318 00:25:42,200 --> 00:25:43,319 So much so. 319 00:25:44,799 --> 00:25:47,799 I was in kindergarten at the time. 320 00:25:48,599 --> 00:25:49,960 Huh? You... 321 00:25:51,400 --> 00:25:53,200 You were in kindergarten? 322 00:25:54,920 --> 00:25:56,680 You're a lot more mature than your age. 323 00:25:57,160 --> 00:25:59,160 Hey! Don't laugh! 324 00:25:59,359 --> 00:26:01,480 It was pure love. 325 00:26:02,680 --> 00:26:05,319 How could I not help but think that he was my soulmate? 326 00:26:05,519 --> 00:26:09,000 We're born on the same day. He lived next door. 327 00:26:09,160 --> 00:26:11,799 We sat next to each other in class. 328 00:26:12,119 --> 00:26:14,400 We stood next to each other during assembly. 329 00:26:14,960 --> 00:26:16,279 We presented the offerings together 330 00:26:16,880 --> 00:26:17,920 on Teacher's Day. 331 00:26:18,359 --> 00:26:20,359 And we're together as well during the National Anthem. 332 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 We're obviously soulmates. 333 00:26:24,799 --> 00:26:26,960 And where is he now? 334 00:26:27,559 --> 00:26:28,559 How is he doing? 335 00:26:30,200 --> 00:26:32,799 I heard he's gay. 336 00:26:33,279 --> 00:26:34,559 - He's gay? - Mm. 337 00:26:35,200 --> 00:26:36,960 Stop laughing. 338 00:26:37,759 --> 00:26:40,279 At least I won't lose him to other girls. 339 00:26:42,319 --> 00:26:45,039 That's a good way of cheering yourself up. 340 00:26:47,559 --> 00:26:48,559 Of course. 341 00:26:56,519 --> 00:26:59,240 I have to be grateful there's no reception here. 342 00:27:02,920 --> 00:27:04,319 Because it allows us 343 00:27:04,799 --> 00:27:05,920 to sit here and talk. 344 00:27:17,920 --> 00:27:19,279 You're right. 345 00:27:45,480 --> 00:27:46,680 - Nont. - Hm? 346 00:27:47,559 --> 00:27:49,200 Can you hear the water flowing? 347 00:27:53,279 --> 00:27:54,279 Mhm. 348 00:27:56,119 --> 00:27:57,119 What about you? 349 00:27:57,720 --> 00:27:58,720 Can you hear the wind whistling? 350 00:28:01,559 --> 00:28:02,559 Mhm. 351 00:28:24,400 --> 00:28:25,440 I... 352 00:28:26,079 --> 00:28:28,240 I'm sorry! I got carried away! 353 00:28:33,319 --> 00:28:35,640 Haven't you experienced that before? I'm sorry! 354 00:28:35,880 --> 00:28:36,920 I really didn't mean to! 355 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 What's wrong? 356 00:29:59,799 --> 00:30:01,279 - What about Grandma? - She's asleep now. 357 00:30:04,519 --> 00:30:05,720 You're so late. 358 00:30:05,720 --> 00:30:08,240 I can't hold it in much longer. 359 00:30:10,119 --> 00:30:12,519 What's up? How come you went silent today? 360 00:30:12,519 --> 00:30:15,799 I didn't. I just had fun with Boss. 361 00:30:15,960 --> 00:30:19,039 He took me on those rides. I think it's fun. 362 00:30:19,279 --> 00:30:20,319 It helped relieve my stress. 363 00:30:20,599 --> 00:30:22,279 I'm going to take you there next time. 364 00:30:22,480 --> 00:30:25,119 Oh my. You got carried away. 365 00:30:25,400 --> 00:30:26,839 You're being weird today. 366 00:30:27,240 --> 00:30:30,519 Your eyes sparkled when you mentioned Boss. 367 00:30:31,960 --> 00:30:33,160 Me and Boss? 368 00:30:33,319 --> 00:30:35,359 You've gone crazy! 369 00:30:35,880 --> 00:30:37,359 You've gone crazy! 370 00:30:37,359 --> 00:30:39,480 And how did it go at work? 371 00:30:39,680 --> 00:30:41,279 Did you hear anything from Pranont and Pribprao? 372 00:30:41,279 --> 00:30:42,759 Dead silent. 373 00:30:42,880 --> 00:30:45,440 Saendee and Nida couldn't get a hold of them either. 374 00:30:45,960 --> 00:30:48,240 Did Nont reply to your email? 375 00:30:49,440 --> 00:30:51,559 In his latest email, 376 00:30:52,079 --> 00:30:55,440 he said Pribprao is the female colleague he's closest to. 377 00:30:55,920 --> 00:30:57,559 And then he dropped off the radar. 378 00:30:58,839 --> 00:30:59,960 - Ran! - What? 379 00:31:00,400 --> 00:31:04,480 Do you think those two are going to... 380 00:31:05,559 --> 00:31:07,039 - Like... - Like what? 381 00:31:07,160 --> 00:31:08,240 - Like... - Like what? 382 00:31:08,920 --> 00:31:10,279 I mean like... 383 00:31:10,880 --> 00:31:13,440 Ran, they're spending the night together. 384 00:31:13,559 --> 00:31:15,759 And they've gone silent. So what happened? 385 00:31:15,759 --> 00:31:18,799 - Do you think a woman and a man... - You mean... 386 00:31:19,720 --> 00:31:21,240 - Shagging? - Uh-huh. 387 00:31:22,960 --> 00:31:25,160 I understand now. I don't know! 388 00:31:25,559 --> 00:31:27,279 How should I know such a thing? 389 00:31:27,599 --> 00:31:29,400 And what should I do? 390 00:31:29,759 --> 00:31:31,799 Should I call and find out? 391 00:31:31,960 --> 00:31:34,240 If I do, will Pribprao know that I'm jealous? 392 00:31:34,480 --> 00:31:37,480 Or should I just go there and see for myself? 393 00:31:37,960 --> 00:31:40,559 What do you think I should do? Give me some advice. 394 00:31:40,559 --> 00:31:42,079 Simple. Just stay put. 395 00:31:42,440 --> 00:31:45,640 And don't be paranoid. 396 00:31:45,920 --> 00:31:48,400 I'm going to a client's factory in the area tomorrow. 397 00:31:48,720 --> 00:31:50,000 And I'll go a little early 398 00:31:50,119 --> 00:31:51,200 so that I can check up on them for you. 399 00:31:51,200 --> 00:31:53,599 Let's see how they're doing. 400 00:31:54,079 --> 00:31:55,160 Okay? So you won't have to be paranoid. 401 00:31:55,519 --> 00:31:57,039 Oh, it's zipped up. 402 00:32:20,240 --> 00:32:21,519 Why did you bring me here? 403 00:32:22,039 --> 00:32:25,200 Krai said he has a meeting with the officials in town. 404 00:32:25,440 --> 00:32:26,640 He'll be done around noon. 405 00:32:26,960 --> 00:32:29,039 We have almost three hours. 406 00:32:29,279 --> 00:32:30,839 I think we should plant some trees. 407 00:32:32,799 --> 00:32:34,200 Plant trees? 408 00:32:35,000 --> 00:32:37,160 That's right. I watched Krai's clip. 409 00:32:37,839 --> 00:32:41,119 He nurses these saplings for tourists to plant them 410 00:32:41,519 --> 00:32:42,720 and expand the mangrove forest. 411 00:32:43,480 --> 00:32:46,640 After we're done talking to him, 412 00:32:47,200 --> 00:32:50,240 I'm going to come and plant around 10 or 20 of them. 413 00:32:50,920 --> 00:32:51,960 Interested? 414 00:32:51,960 --> 00:32:53,680 And do you know how? 415 00:32:54,279 --> 00:32:56,960 Of course. I watched the clip multiple times. It's easy. 416 00:32:56,960 --> 00:32:59,880 But it's up to you if you want to stay behind. 417 00:33:01,519 --> 00:33:02,519 Wait! 418 00:33:03,480 --> 00:33:05,480 I'm coming. I'll do it. 419 00:33:06,319 --> 00:33:07,319 You? 420 00:33:08,000 --> 00:33:09,279 Are you sure? 421 00:33:09,640 --> 00:33:11,440 It's dirty and hot. Are you up for it? 422 00:33:13,680 --> 00:33:16,880 You always underestimate me since yesterday. 423 00:33:17,079 --> 00:33:21,599 Do you think I'm a posh Barbie girl who doesn't know anything? 424 00:33:22,319 --> 00:33:24,279 How should I know? You don't look the outdoor type. 425 00:33:24,599 --> 00:33:26,640 Who would've known you can be adventurous too? 426 00:33:27,160 --> 00:33:30,200 There's a lot more to me 427 00:33:30,640 --> 00:33:32,440 that you still don't know about. 428 00:33:40,079 --> 00:33:41,559 - Out of the way. - Prao! 429 00:33:45,960 --> 00:33:47,000 Prao! 430 00:33:48,720 --> 00:33:51,200 - Be careful! - Oh dear! 431 00:33:52,319 --> 00:33:54,319 Don't mock me! 432 00:33:57,240 --> 00:33:59,359 - So what now? - Huh? 433 00:34:00,039 --> 00:34:01,079 What should I do? 434 00:34:01,599 --> 00:34:03,319 Can you demonstrate? 435 00:34:03,319 --> 00:34:07,079 We'll plant them along the designated line. 436 00:34:07,680 --> 00:34:08,719 - Mm. - Come on. 437 00:34:21,679 --> 00:34:22,679 Come on. 438 00:34:52,840 --> 00:34:54,000 Excuse me, 439 00:34:54,599 --> 00:34:56,809 - are you from Narakorn? - That's right. 440 00:34:57,239 --> 00:34:58,880 You can take the boat over there. 441 00:34:59,239 --> 00:35:01,000 - Okay. - This way, please. 442 00:35:02,920 --> 00:35:05,599 First, take a sapling. 443 00:35:06,159 --> 00:35:08,119 Then you put it down into the mud. 444 00:35:08,360 --> 00:35:09,719 Make sure it's a deep enough and cover with mud. 445 00:35:11,239 --> 00:35:12,840 - That's it. - That's it? 446 00:35:12,960 --> 00:35:15,079 - Right. - Piece of cake. 447 00:35:15,079 --> 00:35:16,119 Give it a try. 448 00:35:19,000 --> 00:35:20,400 Take one 449 00:35:21,239 --> 00:35:23,440 - and plant it. - Be gentle! 450 00:35:23,719 --> 00:35:25,440 Plant it and make it stable. 451 00:35:25,639 --> 00:35:27,289 And cover with mud, right? 452 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 See? Mother Nature just told you 453 00:35:34,159 --> 00:35:35,960 to shut up and get on with it. 454 00:35:36,809 --> 00:35:38,519 Your mouth is all dirty. Excuse me. 455 00:35:38,519 --> 00:35:40,329 Hey, you! 456 00:35:41,960 --> 00:35:43,519 Let's keep going! 457 00:35:45,400 --> 00:35:46,400 You! 458 00:36:10,440 --> 00:36:11,519 Over there! 459 00:36:12,159 --> 00:36:13,880 Pull over! 460 00:36:23,769 --> 00:36:25,119 Oh? What are you doing? 461 00:36:25,440 --> 00:36:27,400 - Krai? - Krai! 462 00:36:29,599 --> 00:36:30,639 What are you doing? 463 00:36:30,639 --> 00:36:33,920 I heard you'd be back around noon and I didn't want to stay put. 464 00:36:33,920 --> 00:36:35,239 So I came here to plant trees. 465 00:36:36,400 --> 00:36:39,239 That's right. But if you're ready to talk now, 466 00:36:39,440 --> 00:36:41,679 I'll get out and clean myself up. Then we can talk. 467 00:36:42,239 --> 00:36:43,960 We can talk later. 468 00:36:44,519 --> 00:36:46,360 Let me ask you something. 469 00:36:47,480 --> 00:36:49,519 What were you thinking? Why are you planting trees? 470 00:36:49,920 --> 00:36:51,400 Why didn't you do something else? 471 00:36:52,960 --> 00:36:55,000 Before we came here, 472 00:36:55,360 --> 00:36:57,519 I watched all the TV shows you're in. 473 00:36:58,329 --> 00:37:00,769 You advocate for mangrove forests 474 00:37:01,329 --> 00:37:02,769 to help maintain the balance of nature. 475 00:37:02,960 --> 00:37:04,599 It's a very good project. 476 00:37:04,599 --> 00:37:07,440 Since I'm already here, I want to help you out. 477 00:37:08,519 --> 00:37:09,639 It's not much. 478 00:37:10,119 --> 00:37:11,480 But it's better than doing nothing. 479 00:37:14,519 --> 00:37:15,559 Right, Prao? 480 00:37:15,920 --> 00:37:17,840 That's right. These past few days 481 00:37:18,079 --> 00:37:21,239 we've witnessed your dedication and devotion. 482 00:37:21,440 --> 00:37:24,329 So we want to help you out. 483 00:37:25,880 --> 00:37:26,880 That's enough. 484 00:37:28,809 --> 00:37:31,239 I'll open a portfolio with you. 485 00:37:32,880 --> 00:37:33,880 - Open a portfolio? - Open a portfolio? 486 00:37:35,400 --> 00:37:37,360 That's right. These past two days, 487 00:37:37,480 --> 00:37:39,440 I've seen your determination. 488 00:37:40,039 --> 00:37:42,440 You're a very hardy duo. 489 00:37:44,360 --> 00:37:47,360 Other companies came here and left when we gathered mussels. 490 00:37:47,769 --> 00:37:50,960 - Really? - If they waited, they looked glum. 491 00:37:51,809 --> 00:37:53,960 But you're very determined. 492 00:37:54,199 --> 00:37:56,960 I saw it. And you did your homework. 493 00:37:57,840 --> 00:37:59,119 You're very attentive. 494 00:37:59,809 --> 00:38:01,960 Now I trust 495 00:38:02,400 --> 00:38:03,880 that you'll be able to look after my money. 496 00:38:05,599 --> 00:38:07,599 Alright. On one condition. 497 00:38:08,239 --> 00:38:09,639 - What is it? - Just one. 498 00:38:10,809 --> 00:38:13,159 It'll be 50 million instead of 30. 499 00:38:14,599 --> 00:38:15,679 - 50 million? - 50 million? 500 00:38:16,679 --> 00:38:17,769 Yes! 501 00:38:17,769 --> 00:38:19,960 Prepare all the documents. 502 00:38:19,960 --> 00:38:21,559 Tell me where I need to sign. 503 00:38:21,880 --> 00:38:23,079 I'll wait at home. 504 00:38:24,159 --> 00:38:25,199 Okay, Krai. 505 00:38:25,360 --> 00:38:28,329 I'll prepare them right away. 506 00:38:30,599 --> 00:38:32,360 - Thank you. - Thank you very much! 507 00:38:32,360 --> 00:38:33,840 - Thanks. - Thank you. 508 00:38:33,840 --> 00:38:34,840 How do I move from here? 509 00:38:36,480 --> 00:38:38,920 We did it! 510 00:38:38,920 --> 00:38:41,039 Yes! 511 00:38:42,079 --> 00:38:43,880 I can't believe we did it! 512 00:38:45,519 --> 00:38:47,329 Oh no, Saya! 513 00:38:49,880 --> 00:38:51,480 Awesome! 514 00:39:08,199 --> 00:39:09,199 I'm sorry. 515 00:39:09,920 --> 00:39:10,960 I'm sorry too. 516 00:39:15,559 --> 00:39:16,679 I got a little too happy. 517 00:39:17,769 --> 00:39:18,769 Oh well. 518 00:39:20,639 --> 00:39:22,599 I'll go and prepare the documents. 519 00:39:22,920 --> 00:39:23,960 I have to clean up too. 520 00:39:34,809 --> 00:39:38,079 Let me tell you something. 521 00:39:39,039 --> 00:39:40,360 We got this job 522 00:39:40,769 --> 00:39:42,360 because of your goodness. 523 00:39:43,840 --> 00:39:44,880 Without you, 524 00:39:45,119 --> 00:39:47,329 I would've left like the other companies. 525 00:39:48,719 --> 00:39:49,809 Thanks so much. 526 00:39:53,039 --> 00:39:54,119 I'm going now. 527 00:39:55,960 --> 00:39:56,960 Bye. 528 00:40:02,559 --> 00:40:03,639 Saya! 529 00:40:04,289 --> 00:40:05,679 Oh dear! 530 00:40:06,769 --> 00:40:09,289 (Saranyu) 531 00:40:12,679 --> 00:40:14,000 Hello? Saya? 532 00:40:14,639 --> 00:40:16,920 - How did it go? - I'm here now. 533 00:40:21,639 --> 00:40:22,639 Did you find them? 534 00:40:22,880 --> 00:40:26,039 Well...well... 535 00:40:26,159 --> 00:40:28,559 Well what? 536 00:40:29,920 --> 00:40:32,039 Hurry up and answer me! 537 00:40:32,599 --> 00:40:35,599 I didn't find them. 538 00:40:36,559 --> 00:40:39,400 There's not much reception here 539 00:40:39,679 --> 00:40:40,769 and connectivity is unreliable. 540 00:40:40,769 --> 00:40:43,880 I'm not surprised that we weren't able to contact them. 541 00:40:44,079 --> 00:40:46,239 Anyway, I'm very busy right now. 542 00:40:46,440 --> 00:40:49,840 Let's talk later once I'm back. 543 00:40:50,079 --> 00:40:52,480 Oh my! The client is coming! 544 00:40:52,480 --> 00:40:53,769 See you! Bye-bye! 545 00:40:54,400 --> 00:40:56,519 Ran! Ran! 546 00:41:01,599 --> 00:41:03,679 Saya, I'm sorry. 547 00:41:04,039 --> 00:41:06,480 I don't want you to be paranoid while I'm away. 548 00:41:06,769 --> 00:41:07,809 You're so useless. 549 00:41:20,639 --> 00:41:21,840 This is so great! 550 00:41:31,519 --> 00:41:32,679 Nont. 551 00:41:35,809 --> 00:41:37,440 What? That was a sweet voice. 552 00:41:37,920 --> 00:41:39,440 Let's take a photo together 553 00:41:40,289 --> 00:41:41,329 as a souvenir. 554 00:41:41,809 --> 00:41:44,480 This is our first successful job. 555 00:41:44,880 --> 00:41:47,119 Krai increased his limit. 556 00:41:47,519 --> 00:41:50,599 And two of his friends I contacted 557 00:41:50,809 --> 00:41:52,079 also agreed to open a portfolio with us. 558 00:41:52,960 --> 00:41:55,559 It means we've signed three clients. 559 00:41:55,769 --> 00:41:57,880 For a total of 110 million. 560 00:41:59,039 --> 00:42:00,119 We have to take a photo. 561 00:42:02,679 --> 00:42:04,840 Come here. Sit down. 562 00:42:11,199 --> 00:42:12,239 Let's do it. 563 00:42:12,769 --> 00:42:13,960 One, two, three. 564 00:42:15,840 --> 00:42:16,880 Smile a little. 565 00:42:16,880 --> 00:42:18,960 One, two, three. 566 00:42:20,329 --> 00:42:21,360 Here. 567 00:42:38,159 --> 00:42:39,199 You're crazy about taking photos. 568 00:42:40,079 --> 00:42:41,239 Here. 569 00:42:41,679 --> 00:42:44,239 Come on. Smile. Three more poses. 570 00:42:44,809 --> 00:42:45,880 Cheese! 571 00:42:46,360 --> 00:42:47,480 One, two, three. 572 00:42:48,639 --> 00:42:49,769 One, two, three. 573 00:42:55,639 --> 00:42:56,639 Prao, 574 00:42:57,360 --> 00:42:58,360 where are you going? 575 00:42:58,599 --> 00:43:01,440 To find reception. 576 00:43:01,960 --> 00:43:04,159 They said you can get a signal over there too. 577 00:43:04,809 --> 00:43:07,199 - I'll be back. - And why do you need internet? 578 00:43:07,719 --> 00:43:08,719 Prao! 579 00:43:21,809 --> 00:43:25,329 Pranont, I'm sorry that it took me so long to reply to your email. 580 00:43:25,960 --> 00:43:27,809 How did your work trip go? 581 00:43:28,199 --> 00:43:29,289 Did it go smoothly? 582 00:43:30,239 --> 00:43:34,440 I hope your closest female friend 583 00:43:34,719 --> 00:43:36,719 did her best to help you. 584 00:43:37,559 --> 00:43:38,960 Keep me posted, okay? 585 00:43:39,400 --> 00:43:40,400 Secret Love. 586 00:44:03,119 --> 00:44:04,199 He's replied! 587 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 Pribprao? 588 00:44:09,719 --> 00:44:13,239 Thank you very much for sending me to do this job, Saya. 589 00:44:14,320 --> 00:44:16,280 I've signed three clients 590 00:44:16,400 --> 00:44:18,559 and managed to exceed the financial target. 591 00:44:18,800 --> 00:44:20,559 Apart from the clients and money, 592 00:44:20,679 --> 00:44:23,320 I got to know Nont better. 593 00:44:23,599 --> 00:44:26,360 His goodness and generosity 594 00:44:26,800 --> 00:44:28,480 helped me understand 595 00:44:28,719 --> 00:44:32,119 why your cold heart is quivering. 596 00:44:32,480 --> 00:44:33,960 Nont's a very lovely guy. 597 00:44:34,199 --> 00:44:35,440 Thank you again 598 00:44:35,559 --> 00:44:38,480 for helping us learn about each other more. 599 00:44:38,800 --> 00:44:41,480 Please send me on another assignment like this again. 600 00:44:41,599 --> 00:44:42,800 I love it. 601 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 What are you smiling about? 602 00:45:14,159 --> 00:45:16,840 You look happy as if you did something in secret. 603 00:45:17,440 --> 00:45:19,480 I told you. I went to send an email. 604 00:45:20,719 --> 00:45:22,880 To whom? To me? 605 00:45:24,719 --> 00:45:25,719 Huh? 606 00:45:27,000 --> 00:45:28,719 I mean... 607 00:45:30,480 --> 00:45:31,519 do I know the recipient? 608 00:45:33,320 --> 00:45:34,360 Oh. 609 00:45:35,480 --> 00:45:36,480 I won't say it. 610 00:45:37,079 --> 00:45:38,519 Let's hurry back. 611 00:45:38,719 --> 00:45:41,239 I'm dying to be back at the office. Come on! 612 00:45:41,519 --> 00:45:42,519 Come on! 613 00:45:50,039 --> 00:45:56,480 (No signal) 614 00:46:06,599 --> 00:46:09,480 Why did you turn off your phone, Ran? 615 00:46:11,119 --> 00:46:16,119 Kraisorn called. He decided to open a portfolio with Prao and Pranont. 616 00:46:16,400 --> 00:46:18,880 He also increased his investment from 30 million to 50 million. 617 00:46:19,559 --> 00:46:20,639 Have you heard? 618 00:46:20,639 --> 00:46:23,480 Oh, I have. Prao emailed me and told me everything. 619 00:46:26,320 --> 00:46:29,360 Is there a problem? 620 00:46:29,480 --> 00:46:31,519 Why do you seem unusually agitated? 621 00:46:32,079 --> 00:46:34,480 Agitated? I'm not. 622 00:46:35,760 --> 00:46:38,760 I'm just wondering why I can't reach Ran at all. 623 00:46:38,960 --> 00:46:40,440 There's no reception. 624 00:46:42,360 --> 00:46:43,800 And why do you need to talk to him? 625 00:46:44,599 --> 00:46:47,239 You know he's out of town today. 626 00:46:48,119 --> 00:46:53,280 If I'm correct, he's at a factory near the homestay of Krai... 627 00:46:58,239 --> 00:47:00,039 Oh, really? 628 00:47:00,559 --> 00:47:01,760 He's nearby? 629 00:47:03,039 --> 00:47:05,559 I didn't know. What a coincidence! 630 00:47:08,400 --> 00:47:09,440 Oh, Boss! 631 00:47:09,840 --> 00:47:12,840 Don't forget. We're going to have dinner tonight with Grandma. 632 00:47:13,079 --> 00:47:14,119 Dinner? 633 00:47:16,960 --> 00:47:21,840 Don't forget our mission as a couple isn't over yet, understand? 634 00:47:22,239 --> 00:47:24,559 Don't be so quick to change the topic. 635 00:47:26,119 --> 00:47:28,400 Did you honestly not know that where Ran went 636 00:47:28,920 --> 00:47:31,320 is close to where Prao and Pranont are? 637 00:47:31,920 --> 00:47:32,960 I didn't! 638 00:47:35,639 --> 00:47:37,719 But even if I did, it doesn't matter. 639 00:47:38,079 --> 00:47:40,599 Because I have nothing to do with those two. 640 00:47:40,960 --> 00:47:44,320 Besides, Pribprao's been sending me reports intermittently. 641 00:47:44,760 --> 00:47:47,599 There's no need for me to want to know about anything. 642 00:47:48,920 --> 00:47:49,960 That's good. 643 00:47:50,800 --> 00:47:52,440 Because if I find out that you're agitated 644 00:47:52,920 --> 00:47:54,880 and you want to reach Ran because of Pranont, 645 00:47:55,960 --> 00:47:57,360 as your boyfriend, 646 00:47:58,800 --> 00:48:00,000 I'm going to be very jealous. 647 00:48:08,039 --> 00:48:10,119 Jealous? 648 00:48:10,920 --> 00:48:12,360 Gee, Boss! 649 00:48:13,840 --> 00:48:16,800 It's nonsense. 650 00:48:19,360 --> 00:48:21,199 Oh! Don't you have an appointment? 651 00:48:21,199 --> 00:48:23,079 You have to meet a client at 02:00 p.m., right? 652 00:48:23,320 --> 00:48:25,000 - Right. - You'll be late if you don't hurry. 653 00:48:25,000 --> 00:48:26,320 Go on. 654 00:48:27,159 --> 00:48:29,320 Oh, wait. Don't forget. 655 00:48:29,599 --> 00:48:32,440 We're having dinner tonight with Grandma, okay? 656 00:48:32,840 --> 00:48:34,599 I'll see you at my place, okay? 657 00:48:35,079 --> 00:48:37,559 - Okay. - Don't be late. 658 00:48:37,760 --> 00:48:39,480 Be on time, alright? 659 00:48:41,280 --> 00:48:42,320 Very good. 660 00:48:43,280 --> 00:48:45,119 You're handsome now. You can go and meet the client. 661 00:48:49,280 --> 00:48:50,280 Saya, 662 00:48:51,679 --> 00:48:55,159 do something cute like this in front of Grandma sometimes. 663 00:48:58,079 --> 00:48:59,280 Oh, okay. 664 00:48:59,960 --> 00:49:01,039 I'll do it. 665 00:49:01,960 --> 00:49:02,960 Okay? 666 00:49:03,559 --> 00:49:04,639 Okay. 667 00:49:07,639 --> 00:49:08,639 Let's go. 668 00:49:15,239 --> 00:49:16,599 - Boss. - Yes? 669 00:49:16,960 --> 00:49:19,159 I need you to sign this right away 670 00:49:19,440 --> 00:49:20,480 before you leave. 671 00:49:33,840 --> 00:49:35,039 - Nida. - Y-Yes? 672 00:49:36,199 --> 00:49:38,280 Please tell Ruj to come and see me. 673 00:49:38,719 --> 00:49:39,760 I need to talk to him about something important. 674 00:49:40,400 --> 00:49:41,400 It's urgent. 675 00:49:41,679 --> 00:49:42,679 Okay. 676 00:49:54,400 --> 00:49:56,880 You know about Nont and the woman from the chat? 677 00:49:58,119 --> 00:49:59,320 I know everything that's going on in the company. 678 00:50:00,719 --> 00:50:02,679 - Uh, and... - Yes, Boss? 679 00:50:03,599 --> 00:50:06,679 How did it go? About this woman. 680 00:50:08,119 --> 00:50:09,199 Have you found out who she is? 681 00:50:13,239 --> 00:50:17,079 I don't know who she is and how it's going right now. 682 00:50:17,480 --> 00:50:19,920 But Nont hasn't been chatting for a while now. 683 00:50:20,280 --> 00:50:23,480 He used to be typing and smiling. It was so obvious. 684 00:50:23,760 --> 00:50:25,280 He was chatting to a woman. 685 00:50:26,000 --> 00:50:29,239 But now, he just glances at his phone. 686 00:50:29,440 --> 00:50:31,199 He doesn't pick it up and text. 687 00:50:34,719 --> 00:50:37,400 Do you want to know more? I'll ask Nont. 688 00:50:37,679 --> 00:50:39,960 No, that's all I want to know. 689 00:50:40,880 --> 00:50:44,599 He's new. I don't want his work to be affected by his addiction. 690 00:50:44,960 --> 00:50:46,599 - It'd be a waste of his future. - Right. 691 00:50:47,360 --> 00:50:48,519 Another thing, 692 00:50:49,679 --> 00:50:51,280 don't tell anyone that I asked you about this. 693 00:50:55,599 --> 00:50:57,400 Yes, Boss. I won't say a word. 694 00:50:57,840 --> 00:50:58,840 I promise. 695 00:51:06,480 --> 00:51:09,639 Huh? Boss and Saya are together? 696 00:51:10,679 --> 00:51:12,679 - Quiet! - Keep it down! 697 00:51:12,800 --> 00:51:15,000 Other people might hear us! 698 00:51:15,159 --> 00:51:16,679 Well, I'm shocked. 699 00:51:16,880 --> 00:51:18,119 Is this true? 700 00:51:18,119 --> 00:51:19,719 Did you listen to the conversation carefully? 701 00:51:19,719 --> 00:51:21,119 Of course I did. 702 00:51:21,239 --> 00:51:23,599 I heard it with my two ears. 703 00:51:23,920 --> 00:51:25,960 Before he left, 704 00:51:26,119 --> 00:51:28,360 Boss and Saya arranged to meet at her place. 705 00:51:28,360 --> 00:51:32,239 - Huh? - I said keep it down! 706 00:51:32,360 --> 00:51:34,039 I'm already being quiet! 707 00:51:34,280 --> 00:51:35,679 - There's more. - What? 708 00:51:36,079 --> 00:51:37,159 I heard Boss 709 00:51:37,360 --> 00:51:40,440 teasing her about Nont. 710 00:51:40,440 --> 00:51:42,599 What does it have to do with him? 711 00:51:42,800 --> 00:51:46,199 - Uh, actually I... - You what? 712 00:51:46,199 --> 00:51:48,159 I didn't hear it clearly. 713 00:51:48,679 --> 00:51:53,039 But I think Boss is jealous of Nont. 714 00:51:53,159 --> 00:51:54,280 He's jealous of Nont? 715 00:51:54,280 --> 00:51:56,599 Boss is acting weirdly today. 716 00:51:57,199 --> 00:51:58,920 So weird. 717 00:51:58,920 --> 00:52:01,159 - I'm so confused. - Ruj, hold on. 718 00:52:01,559 --> 00:52:03,119 Why do you seem sad? 719 00:52:03,360 --> 00:52:04,719 It's Boss, Pira. 720 00:52:04,719 --> 00:52:07,239 He called me over to ask about Nont. 721 00:52:07,400 --> 00:52:10,360 Ruj, what was it about? 722 00:52:10,480 --> 00:52:12,440 What did he ask? 723 00:52:12,719 --> 00:52:15,039 - Tell me! - Come on! 724 00:52:15,159 --> 00:52:16,679 Everyone, listen! 725 00:52:17,159 --> 00:52:18,679 Boss told me not to tell anyone. 726 00:52:18,920 --> 00:52:20,320 There! 727 00:52:20,320 --> 00:52:23,960 Are you going to tell us? Don't talk to me anymore if you're not! 728 00:52:24,079 --> 00:52:26,239 Wait! 729 00:52:26,559 --> 00:52:29,159 - I'll tell you then. - Say it. 730 00:52:29,360 --> 00:52:31,760 - What is it? Say it! - Well... 731 00:52:45,719 --> 00:52:46,760 Hello, Ongsa. 732 00:52:47,559 --> 00:52:49,039 Are you free this weekend? 733 00:52:49,639 --> 00:52:51,360 I want to invite you to my birthday party. 734 00:52:52,159 --> 00:52:53,639 I'm throwing a big one this year. 735 00:52:54,079 --> 00:52:57,360 I'm thinking of inviting the higher-ups from the bank too. 736 00:52:58,400 --> 00:53:00,599 I'm not sure if I'll be free. 737 00:53:00,719 --> 00:53:02,639 No, you can't be busy. 738 00:53:03,280 --> 00:53:05,280 My mom insisted 739 00:53:05,280 --> 00:53:06,719 that I have to invite you. 740 00:53:07,360 --> 00:53:10,199 Or she's going to tell your mom in the US. 741 00:53:10,840 --> 00:53:12,480 I'm going all-in. 742 00:53:12,719 --> 00:53:14,800 Music, food, and dancing. 743 00:53:15,199 --> 00:53:17,840 Besides, you can't come alone. 744 00:53:17,840 --> 00:53:18,960 You have to bring a date. 745 00:53:19,480 --> 00:53:22,360 Just pick one of them. 746 00:53:22,559 --> 00:53:26,880 Or you can invite Pribprao, your employee. 747 00:53:30,639 --> 00:53:31,800 Okay. I'll accept your invitation. 748 00:53:48,559 --> 00:53:50,920 What now? 749 00:53:51,840 --> 00:53:52,840 Hello. 750 00:53:53,039 --> 00:53:54,039 Hello, Ran! 751 00:53:54,679 --> 00:53:56,280 Where are you? 752 00:53:56,519 --> 00:53:58,280 I just arrived in Bangkok. 753 00:53:58,280 --> 00:54:01,400 I just finished meeting with the client. 754 00:54:01,920 --> 00:54:04,880 Haven't Pranont and Pribprao arrived at the office? 755 00:54:05,199 --> 00:54:08,280 Not yet. How's the situation this morning? 756 00:54:08,760 --> 00:54:11,920 What did they do? Was there something I need to worry about? 757 00:54:14,679 --> 00:54:15,679 Saya, 758 00:54:16,559 --> 00:54:18,360 if I send you something, 759 00:54:18,800 --> 00:54:21,199 you have to promise me that you won't be angry 760 00:54:21,199 --> 00:54:23,119 or throw a fit. You have to stay calm 761 00:54:23,239 --> 00:54:24,440 and not let your emotions get to you. 762 00:54:25,119 --> 00:54:26,639 Okay. 763 00:54:27,199 --> 00:54:29,239 I'll be calm and not emotional. 764 00:54:29,519 --> 00:54:30,760 You can send it to me now. 765 00:54:30,880 --> 00:54:32,679 I promise. Okay? 766 00:54:33,079 --> 00:54:34,079 Okay. 767 00:54:40,400 --> 00:54:41,719 I'm sending it now. 768 00:54:46,639 --> 00:54:47,719 My dear friend. 769 00:55:37,199 --> 00:55:39,760 Everyone, we're back. 770 00:55:41,599 --> 00:55:45,639 Total sales for our team is now at 110 million. 771 00:55:48,559 --> 00:55:49,679 110 million? 772 00:55:50,199 --> 00:55:51,239 Come here, Nont. 773 00:55:52,519 --> 00:55:53,960 According to this... 774 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 Come here, Lily. 775 00:55:56,039 --> 00:55:59,559 Our team is now number one for this month. 776 00:56:00,920 --> 00:56:03,000 We've overthrown Pi, the champion, for the first time. 777 00:56:06,960 --> 00:56:09,639 I'll take this to Saendee. I'll be right back. 778 00:56:10,480 --> 00:56:11,480 Just a moment. 779 00:56:22,400 --> 00:56:24,360 Nont, congratulations. 780 00:56:24,719 --> 00:56:27,559 You did excellently. 781 00:56:28,039 --> 00:56:29,519 I think luck is on our side. 782 00:56:29,800 --> 00:56:31,280 You've got the support of a woman. 783 00:56:34,079 --> 00:56:35,119 Take a seat. 784 00:56:39,599 --> 00:56:42,800 What should I do to also get the support of a woman? 785 00:56:46,639 --> 00:56:47,679 Saendee! 786 00:56:48,000 --> 00:56:50,559 - Saendee! - Oh, Prao! You're back! 787 00:56:50,559 --> 00:56:52,679 How many millions of clients did you sign? 788 00:56:53,159 --> 00:56:55,840 Here. The information on our new client. 789 00:56:56,000 --> 00:56:58,639 Kraisorn. Please check it. 790 00:56:58,639 --> 00:57:00,320 Of course. 791 00:57:00,320 --> 00:57:01,320 Okay. 792 00:57:06,760 --> 00:57:09,440 Saendee, come back! 793 00:57:10,239 --> 00:57:13,800 - What do you want? - I'll take for now. 794 00:57:14,559 --> 00:57:16,760 I want Saya to look at it first. 795 00:57:17,679 --> 00:57:22,920 So that she knows I did well with my assignment. 796 00:57:23,239 --> 00:57:24,719 - Alright. - Okay. 797 00:57:36,039 --> 00:57:37,039 Pranont. 798 00:57:38,079 --> 00:57:39,079 Pranont. 799 00:57:40,519 --> 00:57:41,840 Did you see that? 800 00:57:42,079 --> 00:57:43,639 Did you see that everyone? 801 00:57:43,760 --> 00:57:45,119 I did! 802 00:57:45,440 --> 00:57:48,039 Nont just arrived and Saya's looking for him. 803 00:57:48,599 --> 00:57:50,800 I understand now why Boss is so jealous of Nont. 804 00:57:50,800 --> 00:57:53,119 Hold on! 805 00:57:53,320 --> 00:57:54,719 So we've come to the conclusion 806 00:57:55,000 --> 00:57:56,559 that Boss is dating Saya 807 00:57:57,039 --> 00:57:59,719 and Saya's having an affair with Nont? 808 00:58:00,199 --> 00:58:01,960 It's weird though. 809 00:58:02,320 --> 00:58:04,079 But it's fishy. 810 00:58:04,280 --> 00:58:06,800 Think about it. Nont and Prao were able to sign up major clients 811 00:58:07,079 --> 00:58:10,159 who were willing to spend hundreds of millions. 812 00:58:10,280 --> 00:58:12,519 If Saya didn't help them, 813 00:58:12,719 --> 00:58:14,199 would they manage? 814 00:58:14,519 --> 00:58:17,840 - It's not easy. - You're jumping to conclusions. 815 00:58:18,159 --> 00:58:19,960 It makes sense. 816 00:58:21,199 --> 00:58:22,280 Pranont. 817 00:58:24,480 --> 00:58:25,599 Please meet me in my office. 818 00:58:26,320 --> 00:58:27,320 Okay. 819 00:59:11,320 --> 00:59:13,280 It would be strange if they were having an affair. 820 00:59:24,800 --> 00:59:25,800 What are you doing? 821 00:59:27,800 --> 00:59:29,159 I asked you what you're doing! 822 00:59:33,199 --> 00:59:34,440 What are these photos? 823 00:59:35,079 --> 00:59:37,480 Why did you send someone to spy on us? 824 00:59:39,199 --> 00:59:41,920 You've severely violated our privacy! 825 00:59:42,280 --> 00:59:46,519 No matter how badly you bullied me, I never complained. 826 00:59:46,800 --> 00:59:47,800 But this, 827 00:59:47,960 --> 00:59:49,039 it's unacceptable! 828 00:59:51,360 --> 00:59:52,400 Calm down, Prao. 829 00:59:55,920 --> 00:59:58,880 This woman sent someone to secretly take pictures of us. 830 00:59:59,400 --> 01:00:01,800 It's up to you if you're going to take action or not. 831 01:00:01,920 --> 01:00:03,519 But I can't stay calm anymore! 832 01:00:04,360 --> 01:00:05,800 What happened? 833 01:00:06,320 --> 01:00:09,960 I don't know. I ran over when I heard Saya's voice. 834 01:00:10,119 --> 01:00:12,320 Can you keep it down? 835 01:00:17,000 --> 01:00:18,920 If you don't believe me, just see them for yourself. 836 01:00:19,199 --> 01:00:21,039 So you'll understand why I'm this angry. 837 01:00:21,440 --> 01:00:23,960 Stop! 838 01:00:25,119 --> 01:00:27,400 I don't want to explain and repeat myself. 839 01:00:30,159 --> 01:00:31,320 I did this 840 01:00:32,039 --> 01:00:33,960 because you're being untrustworthy. 841 01:00:34,480 --> 01:00:35,480 Huh? 842 01:00:36,480 --> 01:00:38,960 Me? Being untrustworthy? 843 01:00:39,559 --> 01:00:42,519 How is sending someone to take pictures of us 844 01:00:42,880 --> 01:00:44,480 trustworthy? 845 01:00:45,519 --> 01:00:46,519 You're obviously a sicko. 846 01:00:46,639 --> 01:00:48,679 Pribprao, you've gone too far. 847 01:00:49,159 --> 01:00:50,800 I sent someone because... 848 01:00:51,960 --> 01:00:53,079 I wanted to 849 01:00:53,559 --> 01:00:56,599 observe how you carry out your work. 850 01:00:57,960 --> 01:01:02,480 I just wanted to be sure you didn't misuse your work hours. 851 01:01:05,119 --> 01:01:07,119 And I don't trust you 852 01:01:07,400 --> 01:01:09,320 because of those photos you sent me. 853 01:01:12,280 --> 01:01:13,320 Prao. 854 01:01:16,519 --> 01:01:18,199 Put your face against mine. 855 01:01:24,920 --> 01:01:27,320 Or do you want other people to see them? 856 01:01:27,880 --> 01:01:30,960 I'll let them decide if I should trust you or not. 857 01:01:42,039 --> 01:01:44,480 Those photos made me think 858 01:01:44,960 --> 01:01:47,519 that you didn't go there for work but for something else. 859 01:01:50,320 --> 01:01:53,880 I did everything for the sake of the company. 860 01:01:54,360 --> 01:01:55,679 If you didn't do anything wrong, 861 01:01:55,800 --> 01:01:57,400 you don't have to feel that you're in trouble. 862 01:01:59,199 --> 01:02:00,639 - I don't believe you. - Prao. 863 01:02:02,840 --> 01:02:03,880 Saya's right. 864 01:02:04,880 --> 01:02:07,199 The company has the right to send someone to keep tabs on us. 865 01:02:07,920 --> 01:02:09,039 But if we didn't do anything wrong, 866 01:02:09,599 --> 01:02:10,800 we don't have to feel that we're in trouble. 867 01:02:31,400 --> 01:02:35,199 This is the client's document. 868 01:02:36,519 --> 01:02:39,679 I've completed my assignment. 869 01:02:40,519 --> 01:02:44,239 Thank you very much for assigning such a huge job to me. 870 01:02:45,000 --> 01:02:46,320 And I'm sorry 871 01:02:46,760 --> 01:02:48,480 if you thought I'd fail. 872 01:02:55,039 --> 01:02:59,320 I know that you didn't do it for the sake of the company. 873 01:03:00,440 --> 01:03:02,079 Once I have evidence 874 01:03:02,559 --> 01:03:05,400 that you did it for some other reason, 875 01:03:07,239 --> 01:03:08,639 I'm going to expose everything. 876 01:03:09,719 --> 01:03:10,960 So that everyone knows 877 01:03:11,480 --> 01:03:14,199 that you're not as good as they think you are, 878 01:03:15,519 --> 01:03:16,639 especially 879 01:03:17,400 --> 01:03:18,760 Pranont. 880 01:04:05,119 --> 01:04:06,679 What would you like to talk to me about? 881 01:04:07,039 --> 01:04:09,360 Not anymore. You can get back to work. 882 01:04:10,519 --> 01:04:11,559 Go on. 883 01:04:15,079 --> 01:04:17,079 You can tell me if you need my help. 884 01:04:18,400 --> 01:04:19,960 I don't know what happened. 885 01:04:20,360 --> 01:04:24,000 But I believe you did everything for work and the company. 886 01:04:26,679 --> 01:04:27,679 I just wanted to let you know. 887 01:06:12,559 --> 01:06:13,559 Fat. 888 01:06:15,280 --> 01:06:16,480 I don't care. 889 01:06:20,039 --> 01:06:21,039 Prao, 890 01:06:21,840 --> 01:06:23,960 do you know that we can covertly create balance 891 01:06:24,400 --> 01:06:27,320 in our lives? 892 01:06:28,519 --> 01:06:30,079 If you observe it, 893 01:06:30,760 --> 01:06:32,280 you'll be able to live happily. 894 01:06:34,440 --> 01:06:36,920 Why so preachy? I'm not in the mood to listen. 895 01:06:38,239 --> 01:06:40,440 I'm not preaching. I'm just showing you the way. 896 01:06:41,239 --> 01:06:42,280 Think about it. 897 01:06:42,559 --> 01:06:44,400 How happy were you 898 01:06:44,960 --> 01:06:46,119 when Krai agreed to open his portfolio this morning? 899 01:06:48,440 --> 01:06:49,559 And in the afternoon, 900 01:06:49,920 --> 01:06:51,239 you had a fight with Saya. 901 01:06:51,760 --> 01:06:53,280 How much has your mental state worsened? 902 01:06:54,960 --> 01:06:56,679 Life is trying to tell you 903 01:06:56,679 --> 01:06:58,440 that there are ups and downs. 904 01:06:58,960 --> 01:06:59,960 Just let it go. 905 01:07:05,400 --> 01:07:06,760 Sathu. 906 01:07:18,960 --> 01:07:19,960 That's true. 907 01:07:22,000 --> 01:07:23,400 I'm not really complaining 908 01:07:23,679 --> 01:07:26,440 if the downs occur naturally. 909 01:07:26,639 --> 01:07:27,719 I can accept that. 910 01:07:28,079 --> 01:07:30,360 But if someone is causing it, 911 01:07:31,159 --> 01:07:32,199 then I can't. 912 01:07:35,360 --> 01:07:36,360 Prao! 913 01:07:37,159 --> 01:07:38,159 - What? - That's enough. 914 01:07:38,280 --> 01:07:39,920 - Give it to me. - You've had enough. 915 01:07:40,880 --> 01:07:43,280 - Why are you stopping me? - You've gotten fat. 916 01:07:43,599 --> 01:07:44,599 Oh? 917 01:07:48,039 --> 01:07:49,039 Alright. 918 01:08:06,039 --> 01:08:07,039 Nont, 919 01:08:08,639 --> 01:08:09,639 can I ask you something? 920 01:08:11,480 --> 01:08:12,880 Have you ever felt 921 01:08:13,559 --> 01:08:15,159 that Saya has a crush on you? 922 01:08:20,649 --> 01:08:22,800 Silly. How is that possible? 923 01:08:25,359 --> 01:08:26,479 Seriously? 924 01:08:26,680 --> 01:08:27,920 You don't feel it at all? 925 01:08:28,479 --> 01:08:29,840 Even I can feel it. 926 01:08:33,039 --> 01:08:35,649 Do you have too much sugar in your blood? 927 01:08:35,960 --> 01:08:37,880 You're being delusional. That's impossible. 928 01:08:38,609 --> 01:08:41,720 I don't know. But it's possible. 929 01:08:43,609 --> 01:08:47,800 Think back carefully 930 01:08:48,399 --> 01:08:52,479 as to whether Saya has ever tried to get closer to you 931 01:08:52,649 --> 01:08:54,680 than a boss and a subordinate should be. 932 01:08:58,039 --> 01:08:59,199 Once you've figured it out, 933 01:08:59,609 --> 01:09:00,649 let me know. 934 01:09:16,649 --> 01:09:18,720 Pranont, I'm sorry that it took me so long to reply to your email. 935 01:09:19,439 --> 01:09:21,529 How did your work trip go? 936 01:09:21,840 --> 01:09:23,039 Did it go smoothly? 937 01:09:23,399 --> 01:09:26,880 I hope your closest female friend 938 01:09:27,359 --> 01:09:29,039 did her best to help you. 939 01:09:29,649 --> 01:09:31,039 Keep me posted, okay? 940 01:09:31,399 --> 01:09:32,479 Secret Love. 941 01:09:34,720 --> 01:09:36,199 I want to tell you. 942 01:09:36,649 --> 01:09:38,479 But I don't want to type it. 943 01:09:39,239 --> 01:09:40,960 I want to tell you in person, 944 01:09:41,840 --> 01:09:42,840 Secret Love. 945 01:10:02,960 --> 01:10:04,439 Let's meet. 946 01:10:05,079 --> 01:10:07,479 If you come, I'll tell you everything. 947 01:10:07,800 --> 01:10:09,649 You can ask me anything. 948 01:10:24,920 --> 01:10:25,960 Let's meet? 949 01:10:48,569 --> 01:10:49,920 Didn't we agree 950 01:10:50,840 --> 01:10:52,119 that you won't try to investigate 951 01:10:52,529 --> 01:10:54,609 or find out who I am? 952 01:10:55,119 --> 01:10:57,000 If you don't stop, 953 01:10:57,960 --> 01:10:59,529 when the mist fades, 954 01:10:59,840 --> 01:11:01,760 you won't see anyone standing there waiting for you. 955 01:11:02,569 --> 01:11:04,159 I'm going to fade away just like last time. 956 01:11:04,840 --> 01:11:05,920 The difference is 957 01:11:06,319 --> 01:11:07,720 I'll be gone for good. 958 01:11:09,479 --> 01:11:10,529 Wait, Secret Love. 959 01:11:10,960 --> 01:11:12,199 I was only kidding. 960 01:11:12,720 --> 01:11:14,319 I didn't forget our agreement. 961 01:11:15,319 --> 01:11:16,399 Okay. 962 01:11:16,840 --> 01:11:18,439 I won't mention this again. 963 01:11:18,960 --> 01:11:21,720 I won't try to find out or pester you. 964 01:11:22,479 --> 01:11:24,359 Just don't disappear again. 965 01:11:29,529 --> 01:11:31,079 Whether I'll disappear or not 966 01:11:31,439 --> 01:11:32,800 depends on how you behave. 967 01:11:33,569 --> 01:11:35,680 I can't predict the future. 968 01:11:36,319 --> 01:11:38,359 I can only answer questions about the present. 969 01:11:38,960 --> 01:11:41,800 I'm still here to listen about your life 970 01:11:42,000 --> 01:11:44,479 and be your friend. 971 01:11:45,680 --> 01:11:46,680 Okay. 972 01:11:47,039 --> 01:11:49,680 The journey went very smoothly. 973 01:11:50,319 --> 01:11:52,760 I got along well with my close friend. 974 01:11:53,239 --> 01:11:56,239 We worked together until our work was accomplished. 975 01:11:56,720 --> 01:11:57,800 It was better than we expected. 976 01:12:28,720 --> 01:12:31,880 You want me to go to Boss' relative's birthday party? 977 01:12:32,279 --> 01:12:33,720 Saya, 978 01:12:34,000 --> 01:12:35,680 you didn't have to shout. 979 01:12:36,569 --> 01:12:38,359 I'm wearing 980 01:12:38,920 --> 01:12:41,880 my hearing aid, see? 981 01:12:44,079 --> 01:12:45,680 I can hear you without you having to shout. 982 01:12:46,199 --> 01:12:47,199 That's right. 983 01:12:47,840 --> 01:12:51,880 The thing is he consulted me 984 01:12:52,359 --> 01:12:54,840 that he's going to invite you to this party. 985 01:12:55,880 --> 01:12:57,199 But he's afraid you won't go 986 01:12:57,319 --> 01:12:59,800 because you're worried about work and won't go anywhere. 987 01:13:00,079 --> 01:13:01,960 That's right. I won't go. 988 01:13:04,840 --> 01:13:06,920 If you don't go, then I won't go home. 989 01:13:07,079 --> 01:13:09,439 What does that have anything to do with this? 990 01:13:09,680 --> 01:13:11,960 Of course. It has a lot to do with this. 991 01:13:15,960 --> 01:13:17,359 A relationship 992 01:13:18,000 --> 01:13:21,479 isn't just about two people. 993 01:13:22,720 --> 01:13:24,680 After you marry him, 994 01:13:25,039 --> 01:13:27,399 you have to live with him. 995 01:13:29,529 --> 01:13:33,529 And you have to be part of his family. 996 01:13:33,880 --> 01:13:35,680 You have to learn to adapt. 997 01:13:36,239 --> 01:13:38,960 And you have to get to know 998 01:13:39,279 --> 01:13:40,920 his relatives 999 01:13:41,840 --> 01:13:46,159 and not distance yourself like this. 1000 01:13:47,079 --> 01:13:49,000 They're going to say I didn't raise you well. 1001 01:14:00,840 --> 01:14:01,840 Boss. 1002 01:14:03,199 --> 01:14:04,920 What did you say? 1003 01:14:05,680 --> 01:14:08,399 Aren't you Wearing your hearing aid? 1004 01:14:13,399 --> 01:14:14,680 Cheeky. 1005 01:14:17,569 --> 01:14:19,319 Ta-da! 1006 01:14:19,680 --> 01:14:21,079 I've brought you a dress for the party. 1007 01:14:22,529 --> 01:14:23,529 Boss, 1008 01:14:24,529 --> 01:14:26,529 you went as far as using Grandma 1009 01:14:26,680 --> 01:14:28,319 to force me into going with you? 1010 01:14:28,800 --> 01:14:31,760 Use? I just asked her to help and she was willing. 1011 01:14:37,359 --> 01:14:38,800 What are you playing at? 1012 01:14:39,439 --> 01:14:42,479 The party, the dress, the family. It's becoming a big deal! 1013 01:14:42,720 --> 01:14:45,239 Big? It's not big at all. You're overthinking. 1014 01:14:45,720 --> 01:14:47,479 It's just Ongsa's birthday party. 1015 01:14:47,720 --> 01:14:48,760 But it's a dance party. 1016 01:14:49,199 --> 01:14:50,680 And he told me to bring a date. 1017 01:14:51,119 --> 01:14:54,039 I have a feeling he's going to talk about this new company. 1018 01:14:54,199 --> 01:14:55,569 And he forced me by using my mom as an excuse. 1019 01:14:56,079 --> 01:14:57,359 If there's something fishy, 1020 01:14:57,529 --> 01:14:58,960 you'll be there to help me. 1021 01:15:00,720 --> 01:15:01,720 That's it? 1022 01:15:02,079 --> 01:15:03,840 And you had to ask Grandma to force me? 1023 01:15:04,039 --> 01:15:05,479 "Force" is an overstatement. 1024 01:15:06,119 --> 01:15:08,649 Think about it. It's a win-win situation. 1025 01:15:09,079 --> 01:15:11,079 If you go, I'll have help. 1026 01:15:11,680 --> 01:15:13,079 And Grandma will be assured. 1027 01:15:14,039 --> 01:15:15,439 After this, 1028 01:15:15,720 --> 01:15:17,319 the matchmaking project will be canceled. 1029 01:15:18,569 --> 01:15:20,079 Please? Just a little while. 1030 01:15:21,319 --> 01:15:23,569 If you don't have to get married, it's already worth it. 1031 01:15:28,159 --> 01:15:29,159 I'll go. 1032 01:15:29,649 --> 01:15:31,359 But this is the last time. 1033 01:15:31,720 --> 01:15:35,479 And you can't introduce me as your girlfriend to your relatives. 1034 01:15:36,199 --> 01:15:38,119 Okay? 1035 01:15:45,960 --> 01:15:48,800 - Why isn't it closing? - Hold on. 1036 01:15:50,569 --> 01:15:51,609 Did you forget something? 1037 01:15:52,609 --> 01:15:54,399 Hey! 1038 01:15:55,609 --> 01:15:56,680 Get lost. 1039 01:15:57,359 --> 01:15:58,649 Hey, wait. 1040 01:15:59,279 --> 01:16:00,319 Saya? 1041 01:16:01,079 --> 01:16:02,079 Wait! 1042 01:16:02,720 --> 01:16:03,720 Saya! 1043 01:16:03,880 --> 01:16:05,199 Can I eat with you? I'm hungry! 1044 01:16:06,079 --> 01:16:07,079 Saya! 1045 01:16:25,159 --> 01:16:26,159 Nont. 1046 01:16:37,960 --> 01:16:39,039 Thank you for asking. 1047 01:16:39,960 --> 01:16:41,000 But I don't think I'll go. 1048 01:16:42,079 --> 01:16:44,119 Your boyfriend's birthday has nothing to do with me. 1049 01:16:45,079 --> 01:16:46,319 Of course it does. 1050 01:16:46,920 --> 01:16:50,199 You're the friend that I love and trust the most. 1051 01:16:51,569 --> 01:16:54,800 You know the good feelings we have for each other 1052 01:16:55,119 --> 01:16:57,039 are still there. 1053 01:16:58,239 --> 01:17:00,159 It's just that our statuses have changed. 1054 01:17:02,079 --> 01:17:04,239 And Ongsa's birthday is an important day. 1055 01:17:04,920 --> 01:17:06,279 I want you to come 1056 01:17:10,439 --> 01:17:12,279 as my best friend. 1057 01:17:19,479 --> 01:17:20,840 Thanks for thinking that way. 1058 01:17:22,399 --> 01:17:23,529 But I still don't want to go. 1059 01:17:23,720 --> 01:17:24,720 I'm sorry. 1060 01:17:26,239 --> 01:17:28,649 You still can't get over the fact that I'm with someone else? 1061 01:17:33,960 --> 01:17:36,319 You don't want to see me with Ongsa. 1062 01:17:37,399 --> 01:17:39,960 You can't take it when I'm happy with another guy. 1063 01:17:40,880 --> 01:17:42,319 Are you still jealous of me, Nont? 1064 01:17:42,680 --> 01:17:43,680 I'm not. 1065 01:17:44,720 --> 01:17:46,840 I don't have feelings for you anymore. 1066 01:17:47,960 --> 01:17:49,000 If not, 1067 01:17:50,649 --> 01:17:52,800 then you have to come and prove 1068 01:17:53,079 --> 01:17:54,649 that what you just said is actually true. 1069 01:18:09,840 --> 01:18:11,439 You said it yourself. 1070 01:18:12,399 --> 01:18:15,529 The more we run away from something, the more we'll keep confronting it. 1071 01:18:17,479 --> 01:18:20,239 I just want us to confront reality. 1072 01:18:48,279 --> 01:18:50,359 Do you really want me to wear this to the party, Boss? 1073 01:18:53,159 --> 01:18:54,529 You always go looking for trouble. 1074 01:19:12,760 --> 01:19:13,760 Secret love, 1075 01:19:14,649 --> 01:19:15,800 what are you doing? 1076 01:19:16,760 --> 01:19:18,399 The weather is rather gloomy today. 1077 01:19:18,720 --> 01:19:21,760 There are so many clouds inside my brain. 1078 01:19:22,399 --> 01:19:23,960 I don't know how to clear it up 1079 01:19:24,079 --> 01:19:26,039 and figure out what's on my mind. 1080 01:19:26,840 --> 01:19:29,529 What about the weather inside your brain? 1081 01:19:30,680 --> 01:19:32,039 I hope it's clearer than mine. 1082 01:19:32,649 --> 01:19:34,079 Sweet dreams. Pranont. 1083 01:19:45,880 --> 01:19:49,239 The weather is rather clear right now. 1084 01:19:49,840 --> 01:19:53,079 Even though it's already dark, I can still see some light. 1085 01:19:53,840 --> 01:19:57,359 I want to know what the cloud 1086 01:19:57,609 --> 01:19:58,680 inside your head is. 1087 01:19:59,399 --> 01:20:01,319 I might be able to share the light 1088 01:20:01,609 --> 01:20:02,880 and help lead the way for you. 1089 01:20:03,399 --> 01:20:05,880 I'm still not sleepy. But thank you. 1090 01:20:06,239 --> 01:20:07,239 Secret Love. 1091 01:20:20,840 --> 01:20:22,199 If someone you used to love 1092 01:20:22,609 --> 01:20:24,399 asked you to meet his girlfriend, 1093 01:20:25,800 --> 01:20:26,800 would you go? 1094 01:20:34,920 --> 01:20:36,880 Before I give you the answer, 1095 01:20:37,239 --> 01:20:38,479 I'd like to ask you 1096 01:20:38,920 --> 01:20:40,039 why wouldn't you? 1097 01:20:43,319 --> 01:20:44,479 That's true. 1098 01:20:51,800 --> 01:20:54,920 There are three major reasons 1099 01:20:55,119 --> 01:20:56,279 why someone won't confront 1100 01:20:56,920 --> 01:20:58,880 the person they used to love. 1101 01:20:59,079 --> 01:21:00,840 One, extreme hatred. 1102 01:21:01,119 --> 01:21:02,399 He hates her until he doesn't want to see her. 1103 01:21:02,920 --> 01:21:04,479 Two, extreme love. 1104 01:21:04,680 --> 01:21:07,159 He still can't stand seeing her being with someone else. 1105 01:21:07,680 --> 01:21:08,800 And three, 1106 01:21:08,960 --> 01:21:10,529 indifference. 1107 01:21:10,920 --> 01:21:13,279 She has no influence over you anymore. 1108 01:21:13,529 --> 01:21:14,920 He's just lazy to leave home. 1109 01:21:15,159 --> 01:21:16,680 The traffic is bad and it's hot. 1110 01:21:17,199 --> 01:21:20,079 He just wants to watch TV and online anime at home. 1111 01:21:27,199 --> 01:21:29,239 I think I just heard Pribprao's voice inside my head. 1112 01:21:31,159 --> 01:21:32,960 Which one is what you feel right now? 1113 01:21:36,920 --> 01:21:38,079 If it's the first, 1114 01:21:39,239 --> 01:21:40,319 don't waste your time. 1115 01:21:40,680 --> 01:21:42,920 Don't try to overcome your hatred. 1116 01:21:43,649 --> 01:21:44,840 It's exhausting to going against your feelings. 1117 01:21:45,960 --> 01:21:48,000 If it's the second, don't go either. 1118 01:21:48,439 --> 01:21:50,479 If you still love her and see you her with someone else, 1119 01:21:50,760 --> 01:21:51,800 you'll just get hurt. 1120 01:21:52,529 --> 01:21:53,800 But if it's the third, 1121 01:21:54,649 --> 01:21:56,609 you're indifferent. 1122 01:21:56,840 --> 01:21:58,319 I suggest that you go. 1123 01:22:00,159 --> 01:22:03,159 You show her that you either don't hate or love her. 1124 01:22:04,760 --> 01:22:06,359 How come I just heard Saya's voice? 1125 01:22:08,359 --> 01:22:11,239 Go there without feeling exhausted or hurt. 1126 01:22:11,399 --> 01:22:13,529 If you can be there feeling indifferent, 1127 01:22:13,680 --> 01:22:14,760 then go. 1128 01:22:14,760 --> 01:22:17,680 So that she knows she can't do anything to you anymore, 1129 01:22:18,039 --> 01:22:19,960 whether it's making you happy or sad. 1130 01:22:20,680 --> 01:22:23,399 Try asking yourself. You don't have to give me the answer. 1131 01:22:23,760 --> 01:22:25,399 Just answer yourself. 1132 01:22:25,680 --> 01:22:27,960 I hope you can find the light in your mind. 1133 01:22:30,199 --> 01:22:31,239 Saya? 1134 01:22:33,119 --> 01:22:36,199 Secret Love 1135 01:22:36,609 --> 01:22:37,609 That's impossible. 1136 01:22:40,439 --> 01:22:41,439 Saya? 1137 01:22:44,000 --> 01:22:45,000 Secret Love? 1138 01:22:47,649 --> 01:22:48,649 No. 1139 01:23:04,680 --> 01:23:06,000 Have you ever felt 1140 01:23:06,760 --> 01:23:08,359 that Saya has a crush on you? 1141 01:23:09,039 --> 01:23:11,399 Think back carefully 1142 01:23:12,000 --> 01:23:16,159 as to whether Saya has ever tried to get closer to you 1143 01:23:16,159 --> 01:23:18,199 than a boss and a subordinate should be. 1144 01:23:25,649 --> 01:23:26,649 Saya. 1145 01:23:28,079 --> 01:23:29,119 Impossible. 1146 01:23:32,119 --> 01:23:33,119 It's silly. 1147 01:23:33,840 --> 01:23:34,880 Nonsense. 1148 01:24:35,529 --> 01:24:36,720 I've figured out the answer. 1149 01:24:38,039 --> 01:24:39,039 I'm going to go. 1150 01:24:39,800 --> 01:24:41,840 Without feeling exhausted or hurt. 1151 01:24:42,649 --> 01:24:43,840 It's going to be relaxing. 1152 01:24:45,319 --> 01:24:48,199 But I have to bring a date. 1153 01:24:50,800 --> 01:24:51,920 Who should I 1154 01:24:52,680 --> 01:24:53,920 bring with me? 1155 01:25:01,609 --> 01:25:03,279 A date? 1156 01:25:04,800 --> 01:25:07,279 You should ask someone you have feelings for. 1157 01:25:07,479 --> 01:25:09,079 Someone you get along with well. 1158 01:25:09,569 --> 01:25:12,439 I mean, a capable comedic partner. 1159 01:25:13,199 --> 01:25:14,529 I think 1160 01:25:14,840 --> 01:25:17,439 you should ask someone mature. 1161 01:25:18,159 --> 01:25:19,159 So you can support each other. 1162 01:25:19,359 --> 01:25:21,680 Just in case you have to solve unforeseen problems together. 1163 01:25:22,800 --> 01:25:24,800 Sweet dreams. Secret Love. 1164 01:25:26,439 --> 01:25:28,039 He's definitely going to invite me. 1165 01:25:28,569 --> 01:25:30,119 Because I'm the only one who's the most mature. 1166 01:25:43,569 --> 01:25:44,569 It's got to be her. 1167 01:26:15,359 --> 01:26:16,609 Pranont, she's ready. 1168 01:26:38,960 --> 01:26:40,159 I'm beautiful, aren't I? 1169 01:26:41,840 --> 01:26:42,880 You look a lot better than I thought. 1170 01:26:43,680 --> 01:26:45,920 You don't even have the courage to compliment me. 1171 01:26:46,529 --> 01:26:49,479 It's okay. Even if you don't, I'm confident I'm beautiful. 1172 01:26:50,569 --> 01:26:51,960 Okay. It's good you're confident. 1173 01:26:52,479 --> 01:26:53,479 Let's go. 1174 01:26:53,920 --> 01:26:54,960 Wait. 1175 01:26:55,720 --> 01:26:58,840 Why do you have to invite me to your ex's boyfriend's birthday party? 1176 01:26:59,760 --> 01:27:02,399 I've helped you many times. 1177 01:27:02,920 --> 01:27:04,239 It's time for you to help me now. 1178 01:27:05,079 --> 01:27:06,079 That's all? 1179 01:27:07,319 --> 01:27:09,359 There might be something else. 1180 01:27:13,279 --> 01:27:14,359 Even though I haven't said anything, 1181 01:27:15,159 --> 01:27:16,159 you should know. 1182 01:27:23,640 --> 01:27:26,119 You should ask someone you have feelings for. 1183 01:27:26,359 --> 01:27:27,800 Someone you get along with well. 1184 01:27:28,439 --> 01:27:31,159 I mean, a capable comedic partner. 1185 01:27:35,199 --> 01:27:37,359 And why should I know? 1186 01:27:39,199 --> 01:27:41,279 And what were you thinking about just now? 1187 01:27:41,960 --> 01:27:43,159 Why are you smiling like that? 1188 01:27:44,239 --> 01:27:45,279 Nothing. 1189 01:27:45,920 --> 01:27:47,199 Let's go. The party is about to start. 1190 01:27:48,439 --> 01:27:50,119 Please, beautiful princess. 1191 01:27:52,960 --> 01:27:55,119 Okay, handsome prince. 1192 01:28:06,399 --> 01:28:07,640 You're quite handsome too. 1193 01:28:39,399 --> 01:28:40,399 Hello. 1194 01:28:40,680 --> 01:28:41,720 Thank you. 1195 01:28:54,840 --> 01:28:55,920 Ongsa. 1196 01:29:01,319 --> 01:29:04,720 So? Is the party I'm throwing up to your standards? 1197 01:29:05,840 --> 01:29:07,760 Of course. 1198 01:29:08,199 --> 01:29:09,640 You never disappoint me. 1199 01:29:10,840 --> 01:29:11,960 Well then. 1200 01:29:12,960 --> 01:29:14,640 You probably have to give me a reward. 1201 01:29:16,039 --> 01:29:17,039 Ongsa. 1202 01:29:20,319 --> 01:29:21,319 Yes, Mom? 1203 01:29:21,960 --> 01:29:23,840 We've run out of glasses over there. 1204 01:29:25,319 --> 01:29:26,880 Can this helper of yours 1205 01:29:27,600 --> 01:29:28,800 find some more for me? 1206 01:29:28,920 --> 01:29:30,039 Okay. 1207 01:29:34,479 --> 01:29:35,520 Okay, Mother. 1208 01:29:35,960 --> 01:29:38,479 I'll handle everything for you. 1209 01:29:38,479 --> 01:29:39,479 Thanks. 1210 01:29:40,199 --> 01:29:41,399 But please, don't call me Mother. 1211 01:29:41,760 --> 01:29:43,880 Other people might misunderstand. 1212 01:29:50,880 --> 01:29:52,119 Ongsa! 1213 01:29:55,319 --> 01:29:56,800 Wait, Ongsa! 1214 01:29:57,520 --> 01:29:58,520 Ongsa! 1215 01:29:58,720 --> 01:29:59,720 Wait! 1216 01:30:00,479 --> 01:30:02,920 When are you going to introduce me to your family? 1217 01:30:03,800 --> 01:30:05,760 I'm not just a helper. 1218 01:30:05,920 --> 01:30:06,960 Come on. 1219 01:30:07,520 --> 01:30:10,199 Take it easy. I'll introduce you to them soon. 1220 01:30:10,640 --> 01:30:13,359 But for now, find some more glasses for her. 1221 01:30:13,560 --> 01:30:14,720 - No, but... - I'm going to greet the guests. 1222 01:31:03,199 --> 01:31:04,199 Nont? 1223 01:31:10,680 --> 01:31:11,680 Pranont. 1224 01:31:13,399 --> 01:31:15,600 I'm so happy you came tonight. 1225 01:31:16,079 --> 01:31:18,520 All eyes were on you when you came down the stairs. 1226 01:31:18,680 --> 01:31:19,680 I thought you were a prince. 1227 01:31:25,880 --> 01:31:26,920 Thank you very much 1228 01:31:27,239 --> 01:31:28,800 for complimenting my boyfriend. 1229 01:31:32,199 --> 01:31:34,239 But how can you be sure 1230 01:31:34,439 --> 01:31:36,359 that all eyes were on Nont? 1231 01:31:37,279 --> 01:31:38,720 They might have been looking at me. 1232 01:31:39,319 --> 01:31:41,039 Because your boyfriend 1233 01:31:42,279 --> 01:31:43,840 has been staring at me non-stop. 1234 01:31:45,960 --> 01:31:47,000 Prao. 1235 01:31:51,239 --> 01:31:53,800 You said Nont looks like a prince. 1236 01:31:54,079 --> 01:31:57,920 I probably look like a princess in your boyfriend's eyes then. 1237 01:31:59,520 --> 01:32:01,239 Oh, look. 1238 01:32:01,479 --> 01:32:03,359 He's coming over now. 1239 01:32:06,560 --> 01:32:08,319 Hello, Prao. 1240 01:32:08,720 --> 01:32:10,600 You look very beautiful tonight. 1241 01:32:11,800 --> 01:32:12,800 Thank you. 1242 01:32:12,800 --> 01:32:13,800 It would be an honor for the host 1243 01:32:14,119 --> 01:32:17,920 to dance with you for a few songs. 1244 01:32:21,720 --> 01:32:23,600 I hope you're okay with that. 1245 01:32:30,199 --> 01:32:32,680 If Prao's happy, what else can I say? 1246 01:32:34,359 --> 01:32:35,960 I'm a yes-man anyway. 1247 01:32:37,199 --> 01:32:38,239 If she wants to go, 1248 01:32:38,800 --> 01:32:39,800 I'll let her. 1249 01:32:46,079 --> 01:32:48,319 Nont, don't worry. 1250 01:32:48,640 --> 01:32:51,960 I'm not one to dump my boyfriend 1251 01:32:53,239 --> 01:32:54,880 for another guy. 1252 01:32:55,520 --> 01:32:58,640 I'm sorry. I can't dance with anyone else 1253 01:32:58,800 --> 01:33:00,159 except Nont. 1254 01:33:03,479 --> 01:33:05,439 Oh dear. I almost forgot. 1255 01:33:05,760 --> 01:33:08,479 Happy birthday. I wish you happiness. 1256 01:33:09,439 --> 01:33:10,439 And 1257 01:33:11,720 --> 01:33:13,039 thank you very much 1258 01:33:13,960 --> 01:33:16,399 for coming all the way to Nont's house to invite him. 1259 01:33:21,239 --> 01:33:23,880 Nont, I'm hungry. Let's find something to eat. 1260 01:33:24,159 --> 01:33:25,159 Excuse me. 1261 01:33:35,439 --> 01:33:36,479 Rung. 1262 01:33:49,760 --> 01:33:50,960 Lipda's here. 1263 01:33:54,920 --> 01:33:58,439 I'll go and help your mom now. 1264 01:34:14,359 --> 01:34:15,359 Saya? 1265 01:34:27,920 --> 01:34:29,479 - Hello. - Hello. 1266 01:34:30,079 --> 01:34:34,159 How come Lip and Saya came here together? Do you know? 1267 01:34:36,880 --> 01:34:38,840 Did you hear what I said? 1268 01:34:39,479 --> 01:34:40,479 What did you say? 1269 01:34:42,039 --> 01:34:43,199 I'm not asking you anymore. 1270 01:34:43,880 --> 01:34:44,880 I'll ask them myself. 1271 01:34:46,000 --> 01:34:47,000 Come here. 1272 01:34:49,199 --> 01:34:51,079 I'll introduce you to Auntie. 1273 01:34:51,239 --> 01:34:52,319 Ongsa's mom. 1274 01:34:52,840 --> 01:34:54,560 I have to excuse myself now. 1275 01:34:58,239 --> 01:34:59,359 Saya, Lip, 1276 01:35:00,079 --> 01:35:01,159 hello. 1277 01:35:02,560 --> 01:35:03,560 Pranont? 1278 01:35:04,840 --> 01:35:05,840 Hello. 1279 01:35:08,079 --> 01:35:09,399 You look very beautiful tonight. 1280 01:35:09,880 --> 01:35:11,520 I almost didn't recognize you. 1281 01:35:12,359 --> 01:35:13,359 Thanks very much. 1282 01:35:13,760 --> 01:35:14,920 You look good too. 1283 01:35:15,359 --> 01:35:16,359 But I recognized you. 1284 01:35:16,800 --> 01:35:17,800 Thank you. 1285 01:35:26,439 --> 01:35:29,439 Lip, you look very handsome too. 1286 01:35:29,760 --> 01:35:32,640 You're ever cooler than a Hollywood celebrity. 1287 01:35:32,640 --> 01:35:33,800 Thank you very much. 1288 01:35:34,239 --> 01:35:35,520 You're very beautiful as well. 1289 01:35:36,399 --> 01:35:38,319 How come you're here together? 1290 01:35:38,720 --> 01:35:40,640 I'm very surprised to see you here. 1291 01:35:45,520 --> 01:35:48,039 Nont and I are a couple. 1292 01:36:02,680 --> 01:36:06,800 I invited Nont because I know you want to see Pribprao. 1293 01:36:06,800 --> 01:36:08,560 And Nont and Pribprao are a couple. 1294 01:36:08,680 --> 01:36:11,319 So if Nont comes, Pribprao will too. 1295 01:36:11,439 --> 01:36:13,600 - I did everything for you... - Well done. 1296 01:36:14,199 --> 01:36:15,199 You did very well. 1297 01:36:16,479 --> 01:36:18,720 I'm thinking there's 1298 01:36:19,079 --> 01:36:20,720 something going on 1299 01:36:20,920 --> 01:36:22,520 between Pranont, Pribprao, Saya, and Lipda. 1300 01:36:25,319 --> 01:36:26,880 We'll find out tonight. 1301 01:36:29,279 --> 01:36:31,159 - I need you to help me. - What? 1302 01:36:32,000 --> 01:36:33,079 The thing is... 1303 01:36:34,199 --> 01:36:36,600 You're here together as what exactly? 1304 01:36:39,640 --> 01:36:42,239 Oh, I'm here 1305 01:36:43,560 --> 01:36:44,560 as Boss' girlfriend. 1306 01:36:45,199 --> 01:36:47,760 Huh? Really? 1307 01:36:58,520 --> 01:37:01,560 That's right. Saya's here as my girlfriend. 1308 01:37:02,479 --> 01:37:04,439 I'm about to introduce her to all my relatives. 1309 01:37:04,439 --> 01:37:06,199 Auntie probably will be very surprised. 1310 01:37:06,920 --> 01:37:08,439 I never brought a woman to a family gathering before. 1311 01:37:10,119 --> 01:37:11,119 Saya's the first. 1312 01:37:16,880 --> 01:37:17,960 Thank you very much, Boss. 1313 01:37:21,880 --> 01:37:24,479 Prao, do you feel like anything? I'll get it for you. 1314 01:37:27,119 --> 01:37:30,239 You're so lovely, Nont. 1315 01:37:30,479 --> 01:37:32,279 I was just thinking 1316 01:37:32,479 --> 01:37:34,359 and I didn't even say it out loud. 1317 01:37:34,960 --> 01:37:36,920 You can always read my mind. 1318 01:37:37,119 --> 01:37:38,159 Thank you. 1319 01:37:38,399 --> 01:37:39,479 My pleasure. 1320 01:37:40,520 --> 01:37:43,359 Saya, Boss, is there anything you'd like? I'll get it for you. 1321 01:37:44,119 --> 01:37:46,600 It's okay. I can do it. 1322 01:37:47,319 --> 01:37:49,800 Boss, I'll get you a drink and some snacks. 1323 01:37:50,479 --> 01:37:51,520 Wait here. 1324 01:37:52,800 --> 01:37:54,920 - Let's go, Pranont. - Wait, Saya. 1325 01:37:56,119 --> 01:37:57,159 You can't go. 1326 01:37:57,560 --> 01:37:59,239 How can I let a lady fetch the food? 1327 01:37:59,760 --> 01:38:00,760 I'll get a bad rep. 1328 01:38:02,159 --> 01:38:03,399 Nont and I will do it. 1329 01:38:03,760 --> 01:38:04,800 Wait here. 1330 01:38:05,920 --> 01:38:06,960 Let's go, Nont. 1331 01:38:19,159 --> 01:38:22,880 I don't believe that you're in a relationship with Lip. 1332 01:38:24,119 --> 01:38:26,399 I also don't believe that you're in a relationship with Pranont. 1333 01:38:27,800 --> 01:38:28,840 Why not? 1334 01:38:29,439 --> 01:38:30,439 Because I don't. 1335 01:38:31,760 --> 01:38:33,079 And why don't you? 1336 01:38:33,840 --> 01:38:34,960 I'm telling the truth. 1337 01:38:35,439 --> 01:38:37,119 Nont and I are a couple. 1338 01:38:43,079 --> 01:38:44,079 Greetings. 1339 01:38:44,880 --> 01:38:47,520 I officially welcome you here. 1340 01:38:47,840 --> 01:38:49,239 As the host of the party, 1341 01:38:49,439 --> 01:38:53,159 I'd like to thank everyone for coming tonight. 1342 01:38:54,039 --> 01:38:56,439 The party's started. At least be respectful to the host. 1343 01:39:00,560 --> 01:39:02,960 Answer me. Why you don't believe me? 1344 01:39:03,159 --> 01:39:05,199 Pranont and I really are together. 1345 01:39:07,640 --> 01:39:08,640 Go and fool someone else. 1346 01:39:10,119 --> 01:39:11,199 I was being truthful. 1347 01:39:11,640 --> 01:39:14,239 To spice things up 1348 01:39:14,760 --> 01:39:15,920 and to make tonight 1349 01:39:16,199 --> 01:39:18,560 the most perfect and memorable night, 1350 01:39:18,840 --> 01:39:22,239 I'd like to invite you to dance together. 1351 01:39:22,720 --> 01:39:25,720 For beginners who've never danced before, don't worry. 1352 01:39:25,880 --> 01:39:28,960 I have instructors who can teach you privately. 1353 01:39:34,680 --> 01:39:39,560 Alright. Please give them a round of applause 1354 01:39:39,800 --> 01:39:42,760 for opening the dance floor tonight. 1355 01:39:48,119 --> 01:39:49,119 Please dance with me. 1356 01:39:50,199 --> 01:39:51,920 It's okay. I can't dance. 1357 01:39:53,880 --> 01:39:56,239 - Please. - I really don't. 1358 01:39:56,239 --> 01:39:57,279 You should go. 1359 01:39:58,000 --> 01:39:59,239 Be respectful to the host. 1360 01:40:01,760 --> 01:40:05,039 - Uh, I... - Take her away. 1361 01:40:24,880 --> 01:40:26,079 Wait. 1362 01:40:26,359 --> 01:40:28,039 I don't know how to dance. 1363 01:41:15,119 --> 01:41:17,680 I think we might have to dance together. 1364 01:41:19,079 --> 01:41:20,199 I'll be the lead. 1365 01:41:22,479 --> 01:41:24,880 Sure. I'll follow you. 1366 01:42:09,159 --> 01:42:10,159 Lip, 1367 01:42:10,880 --> 01:42:12,319 can you dance? 1368 01:42:12,760 --> 01:42:14,239 - I'm an avid dancer. - Really? 1369 01:42:14,359 --> 01:42:15,960 Dance with me for a song? 1370 01:42:16,399 --> 01:42:17,840 - Sure. - Wait! 1371 01:42:23,359 --> 01:42:24,359 Let's go. 1372 01:42:53,199 --> 01:42:55,479 What are you thinking of doing? 1373 01:42:57,520 --> 01:42:59,079 Let Narakorn 1374 01:42:59,920 --> 01:43:01,359 reach a breaking point. 1375 01:43:37,560 --> 01:43:38,560 Boss? 1376 01:43:40,560 --> 01:43:41,800 I was dancing with Pranont. 1377 01:43:43,279 --> 01:43:44,520 Practice is over. 1378 01:43:45,880 --> 01:43:46,920 It's time for the real deal. 1379 01:43:50,920 --> 01:43:52,560 I'm very good at dancing. 1380 01:43:53,239 --> 01:43:54,319 Will you be able to keep up? 1381 01:43:56,119 --> 01:43:58,800 Even though I'm a beginner, I'm a fast learner. 1382 01:44:00,960 --> 01:44:02,399 Then let's battle. 1383 01:44:16,520 --> 01:44:17,760 Be careful! 1384 01:44:18,119 --> 01:44:20,960 If you don't want to be stepped on, then move your feet! 1385 01:44:21,520 --> 01:44:22,840 - Hey! - What? 1386 01:44:27,399 --> 01:44:28,399 Okay, Boss. 1387 01:44:29,119 --> 01:44:30,399 I'll do my best. 1388 01:44:30,680 --> 01:44:32,000 Just keep up with me. 1389 01:44:36,319 --> 01:44:37,600 - Rung. - Yes? 1390 01:44:37,720 --> 01:44:38,800 Tell the musicians 1391 01:44:38,960 --> 01:44:40,279 to speed it up. 1392 01:44:40,760 --> 01:44:41,760 Okay. 1393 01:45:48,640 --> 01:45:50,079 I'm sorry. I didn't mean to. 1394 01:45:50,960 --> 01:45:52,119 Prao, are you okay? 1395 01:45:52,960 --> 01:45:53,960 I am. 1396 01:46:20,399 --> 01:46:22,079 - Saya! - Saya! 1397 01:46:23,800 --> 01:46:26,239 What does your hidden love 1398 01:46:26,239 --> 01:46:27,479 behind the veil of mist look like? 1399 01:46:27,479 --> 01:46:30,359 The only way to access Saya's email 1400 01:46:30,359 --> 01:46:31,680 is to hack her computer! 1401 01:46:32,000 --> 01:46:33,000 Hey! 1402 01:46:33,640 --> 01:46:34,960 It's possible. 1403 01:46:35,920 --> 01:46:37,039 Ghost! 1404 01:46:37,039 --> 01:46:38,600 If you were thinking like the Awassaya I know, 1405 01:46:38,760 --> 01:46:40,199 something like this would never have happened. 1406 01:46:40,760 --> 01:46:41,760 Look out! 94581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.