All language subtitles for secret love online (13)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:13,169 (Secret Love Online) 2 00:02:28,879 --> 00:02:31,800 You know about Love in a Mist, don't you? 3 00:02:39,210 --> 00:02:41,090 It's a flower with a very strange name. 4 00:02:41,710 --> 00:02:43,340 Not many people know about it. 5 00:02:45,169 --> 00:02:46,590 Pribprao doesn't either. 6 00:02:56,590 --> 00:03:00,879 I just found out yesterday that she doesn't know about it. 7 00:03:02,000 --> 00:03:03,169 So I want to know. 8 00:03:04,669 --> 00:03:08,250 Saya, you know this flower, don't you? 9 00:03:12,710 --> 00:03:13,840 Don't you? 10 00:03:30,050 --> 00:03:31,169 Don't you? 11 00:03:40,169 --> 00:03:41,250 I do. 12 00:03:43,250 --> 00:03:45,169 I know Love in a Mist. 13 00:03:59,669 --> 00:04:01,210 Then you're... 14 00:04:12,379 --> 00:04:13,379 Saya! 15 00:04:26,629 --> 00:04:27,629 What's wrong? 16 00:04:27,800 --> 00:04:30,300 Why are you soaking wet? 17 00:04:31,839 --> 00:04:32,959 Saya! 18 00:04:34,589 --> 00:04:37,670 You're having a conversation? 19 00:04:38,050 --> 00:04:39,550 I'll go then. 20 00:04:39,629 --> 00:04:42,839 Don't. I'm done talking with him. 21 00:04:50,879 --> 00:04:51,879 Well... 22 00:04:52,459 --> 00:04:55,000 Oh, you're here to deliver something? 23 00:04:55,089 --> 00:04:57,170 The case, right? Where is it? 24 00:04:57,300 --> 00:04:59,420 That's it? 25 00:05:01,589 --> 00:05:03,050 Yes, it is. 26 00:05:04,050 --> 00:05:05,500 Thanks, Nont! 27 00:05:06,170 --> 00:05:08,879 Saya, wait for me! 28 00:05:10,129 --> 00:05:11,129 You're all wet. 29 00:05:12,670 --> 00:05:14,209 Hurry up and get inside. 30 00:06:30,800 --> 00:06:33,500 You found out Boss used to be in a relationship with Jan? 31 00:06:33,800 --> 00:06:35,209 And he might still be. 32 00:06:35,800 --> 00:06:37,670 I saw them hugging. 33 00:06:38,800 --> 00:06:39,800 Okay. 34 00:06:40,839 --> 00:06:43,959 And you found out that he has a son with her. 35 00:06:44,300 --> 00:06:46,959 I saw the birth certificate. 36 00:06:48,879 --> 00:06:51,129 It's confirmation that he's the father. 37 00:06:52,920 --> 00:06:53,920 Okay. 38 00:06:55,000 --> 00:06:56,959 And you bumped into Pranont by accident. 39 00:06:57,129 --> 00:06:59,920 And you know that he probably knows 40 00:07:00,050 --> 00:07:02,300 that Pribprao isn't Secret Love? 41 00:07:02,379 --> 00:07:03,379 That's right. 42 00:07:04,420 --> 00:07:07,000 He told me she doesn't know Love in a Mist. 43 00:07:07,750 --> 00:07:11,089 It's the name of the email I used to talk to him as Secret Love. 44 00:07:11,920 --> 00:07:14,170 If Pribprao doesn't know about Love in a Mist, 45 00:07:14,709 --> 00:07:16,879 it means she's not Secret Love. 46 00:07:17,300 --> 00:07:18,800 Saya, 47 00:07:19,209 --> 00:07:21,750 it's not okay anymore. It's bad. 48 00:07:21,839 --> 00:07:23,250 Yes, it's really bad. 49 00:07:26,420 --> 00:07:28,589 Nont asked me questions 50 00:07:28,670 --> 00:07:30,959 about our conversations when I was Secret Love. 51 00:07:33,589 --> 00:07:35,339 So I answered him 52 00:07:36,920 --> 00:07:38,500 but I was dazed and confused. 53 00:07:40,750 --> 00:07:42,959 I know I should've given him the answers. 54 00:07:43,959 --> 00:07:45,750 I don't want to keep secrets from him. 55 00:07:46,300 --> 00:07:47,920 I don't want to lie to him. 56 00:07:48,209 --> 00:07:51,379 I don't want to deceive him like Boss did to me. 57 00:07:55,879 --> 00:07:59,709 Boss lied to me and fooled me this whole time. 58 00:08:00,800 --> 00:08:01,800 He... 59 00:08:03,750 --> 00:08:07,379 He tried to make me feel like I'm special to him. 60 00:08:07,920 --> 00:08:09,920 Like I was a woman 61 00:08:10,339 --> 00:08:12,959 who was different from the women before. 62 00:08:14,459 --> 00:08:16,379 He seemed sincere to me. 63 00:08:16,750 --> 00:08:17,920 He seemed... 64 00:08:18,589 --> 00:08:20,589 He seemed to love me but... 65 00:08:22,959 --> 00:08:24,129 I don't know. 66 00:08:24,589 --> 00:08:27,170 But I don't think that's the case, Ran. I... 67 00:08:28,089 --> 00:08:29,879 I don't think that's the case. 68 00:08:37,250 --> 00:08:38,549 Saya. 69 00:08:44,919 --> 00:08:45,919 Saya. 70 00:08:47,379 --> 00:08:48,419 Saya, 71 00:08:49,500 --> 00:08:50,960 you love Boss, don't you? 72 00:11:02,250 --> 00:11:04,919 (Nont... are you okay?) 73 00:11:08,049 --> 00:11:12,590 (Keep me updated. I'm worried.) 74 00:11:46,049 --> 00:11:48,960 (Love in a Mist) 75 00:12:03,960 --> 00:12:05,090 (You've got a new message.) 76 00:12:13,049 --> 00:12:14,210 Saya? 77 00:12:15,669 --> 00:12:17,299 Why did she text me? 78 00:12:18,169 --> 00:12:22,049 "Love in a Mist, the love hidden in the mist," 79 00:12:22,299 --> 00:12:23,460 "is a flower that grows in cold climates." 80 00:12:23,500 --> 00:12:27,090 "The scientific name is Nigella damascena." 81 00:12:27,460 --> 00:12:29,840 "It is also called Devil in a Bush," 82 00:12:31,669 --> 00:12:33,419 "the devil lurking in the bush." 83 00:12:33,879 --> 00:12:36,710 "Love in a Mist is the email address..." 84 00:12:37,090 --> 00:12:39,879 (that Secret Love used to talk to Pranont.) 85 00:12:40,840 --> 00:12:44,210 "that Secret Love used to talk to Pranont." 86 00:12:44,750 --> 00:12:47,590 I'm sorry that I told you too late. 87 00:12:47,919 --> 00:12:50,840 (I'm sorry that I told you too late.) 88 00:12:50,919 --> 00:12:55,000 You know it's not easy to find a picture of Love in a Mist? 89 00:12:55,210 --> 00:12:58,500 Some of them are too scary. 90 00:12:58,629 --> 00:13:00,460 And some of them are too difficult to replicate. 91 00:13:00,590 --> 00:13:04,590 Then I found this picture. It's perfect and it has two meanings. 92 00:13:04,879 --> 00:13:06,750 And what are those two meanings? 93 00:13:06,879 --> 00:13:10,710 Love in a Mist and Devil in a Bush. 94 00:13:11,049 --> 00:13:12,210 That's kind of cool. 95 00:13:13,340 --> 00:13:15,960 And what were the names 96 00:13:16,379 --> 00:13:19,250 of the flowers you said just now? I didn't hear it properly. 97 00:13:19,500 --> 00:13:22,129 Love in a Mist. 98 00:13:23,000 --> 00:13:24,419 Love in a Mist? 99 00:13:25,169 --> 00:13:27,750 Wow, that's a cool name. 100 00:13:27,879 --> 00:13:30,629 It's the first time I've heard it. 101 00:13:30,710 --> 00:13:33,710 I didn't know there's a flower with that name. So cool. 102 00:13:33,879 --> 00:13:35,590 That's the first time you heard it? 103 00:13:35,879 --> 00:13:38,419 That's right. Why? 104 00:13:38,960 --> 00:13:40,669 Is it that strange? 105 00:13:41,419 --> 00:13:42,669 You used that name as... 106 00:13:43,299 --> 00:13:44,460 As? 107 00:13:45,710 --> 00:13:47,669 I used it as what? 108 00:14:09,710 --> 00:14:11,299 I have something to tell you. 109 00:14:11,590 --> 00:14:12,629 Save it for later. 110 00:14:13,799 --> 00:14:14,919 I don't want to talk right now. 111 00:15:15,500 --> 00:15:16,590 So does that mean 112 00:15:18,629 --> 00:15:20,169 Pranont knows 113 00:15:20,960 --> 00:15:22,669 that I'm not Secret Love? 114 00:16:12,669 --> 00:16:13,840 (You've got a new message.) 115 00:16:25,299 --> 00:16:26,840 (Let's have dinner tomorrow evening.) 116 00:16:26,919 --> 00:16:27,919 Nont? 117 00:16:29,710 --> 00:16:31,340 Let's have dinner tomorrow evening. 118 00:16:32,049 --> 00:16:33,049 Pranont. 119 00:16:41,549 --> 00:16:43,669 I guess it's time. 120 00:17:01,169 --> 00:17:05,250 (See you tomorrow.) 121 00:17:10,880 --> 00:17:15,420 (See you tomorrow.) 122 00:18:07,170 --> 00:18:08,920 (You've got a new message.) 123 00:18:19,549 --> 00:18:22,130 Call back. We need to talk. 124 00:19:12,710 --> 00:19:13,920 Thanks. 125 00:19:18,049 --> 00:19:20,299 You're feeling better? Do you want to walk? 126 00:19:20,670 --> 00:19:21,710 Okay. 127 00:19:23,380 --> 00:19:24,920 Oh? James? 128 00:19:25,130 --> 00:19:26,710 Huh? James? 129 00:19:27,670 --> 00:19:30,500 - James! James, my son! - Mommy! 130 00:19:30,839 --> 00:19:32,960 How are you? 131 00:19:33,089 --> 00:19:35,299 How are you? Are you okay? 132 00:19:35,380 --> 00:19:37,420 I was so worried about you! 133 00:19:46,750 --> 00:19:48,339 Where did you take him? 134 00:19:53,920 --> 00:19:55,299 What are you talking about? 135 00:19:55,380 --> 00:19:57,799 Are you saying I'm a bad mother? 136 00:19:57,880 --> 00:20:01,960 I didn't say that. I'm just saying I came in and no one was here. 137 00:20:02,210 --> 00:20:04,000 You were busy talking on the phone. 138 00:20:04,250 --> 00:20:05,960 And James had a very high temperature. 139 00:20:06,420 --> 00:20:07,589 I didn't know what to do. 140 00:20:07,589 --> 00:20:09,299 I had to take him to a doctor as soon as possible. 141 00:20:09,339 --> 00:20:11,000 I didn't mean to kidnap him. 142 00:20:11,089 --> 00:20:12,549 But I'm not chastising you. 143 00:20:12,630 --> 00:20:15,549 Why didn't you call or leave a note then? 144 00:20:15,630 --> 00:20:18,089 I was in a hurry. My phone's battery was running out as well. 145 00:20:18,339 --> 00:20:20,500 I stayed with James at the hospital the whole night. 146 00:20:20,549 --> 00:20:22,089 I couldn't go home to get my charger. 147 00:20:22,130 --> 00:20:23,920 I know you're worried about him. 148 00:20:24,880 --> 00:20:26,920 But I'm worried about him too. 149 00:20:28,799 --> 00:20:30,880 And not just him, 150 00:20:31,960 --> 00:20:33,299 I'm worried about you too. 151 00:20:33,549 --> 00:20:34,670 Get out. 152 00:20:35,000 --> 00:20:36,130 Get out! 153 00:20:36,250 --> 00:20:38,170 - I can take care of him myself! - Can you listen to me first? 154 00:20:38,339 --> 00:20:39,670 - Can you... - Get out! 155 00:20:49,460 --> 00:20:50,839 Daddy has to go now. 156 00:20:51,170 --> 00:20:53,130 But I'll visit you soon. 157 00:20:54,250 --> 00:20:56,299 Look after yourself and don't be naughty. 158 00:20:56,460 --> 00:20:57,960 Take care of Mommy for me too. 159 00:21:07,589 --> 00:21:09,960 Okay. Take care. 160 00:21:20,750 --> 00:21:22,799 Ploy, come and get James. 161 00:21:30,630 --> 00:21:33,380 If you still love him, you don't have to pretend you hate him. 162 00:21:34,630 --> 00:21:35,880 I'm scared. 163 00:21:37,460 --> 00:21:39,049 I'm scared of giving in. 164 00:21:39,170 --> 00:21:40,710 I don't want to get hurt again. 165 00:21:55,250 --> 00:21:56,460 Just cry it out. 166 00:21:57,799 --> 00:21:59,750 You'll think clearly when your tears run out. 167 00:22:00,420 --> 00:22:01,880 Then you can think about 168 00:22:02,460 --> 00:22:05,339 whether it's love or fear that's left. 169 00:22:07,880 --> 00:22:08,920 I have to go now. 170 00:22:19,299 --> 00:22:20,299 Lip. 171 00:22:25,339 --> 00:22:26,710 Thanks so much. 172 00:22:30,920 --> 00:22:33,960 And what are you going to do about you and Saya? 173 00:22:35,049 --> 00:22:36,500 Saya is a reasonable person. 174 00:22:38,250 --> 00:22:40,299 If she listens to my explanation, she'll probably understand. 175 00:23:00,710 --> 00:23:01,710 Saya? 176 00:23:14,339 --> 00:23:16,500 Thank you for everything. 177 00:23:16,670 --> 00:23:19,750 Thank you for making me realize I'm not as clever as I thought. 178 00:23:22,130 --> 00:23:23,130 Saya? 179 00:23:23,799 --> 00:23:25,339 You're misunderstanding. 180 00:23:26,000 --> 00:23:27,880 I'm not James' real father. 181 00:23:29,000 --> 00:23:31,250 Jan and her husband had already split up back then. 182 00:23:31,500 --> 00:23:33,500 So she asked me to have my name as the father. 183 00:23:33,549 --> 00:23:35,420 That's all. I'm not the real father. 184 00:23:36,839 --> 00:23:39,210 Saya, open up and talk to me. 185 00:23:40,880 --> 00:23:42,960 Saya, this is a huge misunderstanding. 186 00:23:45,549 --> 00:23:47,799 I didn't mean to lie or keep secrets from you. 187 00:23:50,589 --> 00:23:51,589 Saya? 188 00:23:52,170 --> 00:23:54,089 If you don't open up, I'm going to come in there. 189 00:24:22,460 --> 00:24:26,339 Boss, Saya is staying at my condo right now. 190 00:24:26,460 --> 00:24:28,670 There's no need to worry. 191 00:24:29,000 --> 00:24:31,460 But I've been calling her since last night. She didn't pick up. 192 00:24:31,799 --> 00:24:33,170 Oh dear. Don't call yet, Boss. 193 00:24:33,250 --> 00:24:36,210 If you do, things will get worse. 194 00:24:36,750 --> 00:24:39,549 I have to hang up now. I'll talk to you later. 195 00:24:39,880 --> 00:24:41,420 Ran? Ran? 196 00:24:45,750 --> 00:24:47,920 - Who were you talking to? - Uh... 197 00:24:49,380 --> 00:24:50,380 To... 198 00:24:51,089 --> 00:24:53,750 To Nida, of course. It's about work. 199 00:24:53,880 --> 00:24:56,420 I have to work, don't I? 200 00:25:06,250 --> 00:25:09,420 Saya, aren't you going to talk it out with Boss at all? 201 00:25:09,500 --> 00:25:11,339 You might be understanding him. 202 00:25:12,049 --> 00:25:15,460 No, it's already obvious. I don't want to waste my time. 203 00:25:15,630 --> 00:25:17,500 He lied to me for a long time. 204 00:25:17,500 --> 00:25:19,960 He probably knows how to make me trust him again. 205 00:25:19,960 --> 00:25:21,130 The best thing to do 206 00:25:21,920 --> 00:25:23,880 is to not mention this again. 207 00:25:25,670 --> 00:25:29,339 From now on, I'm going to stay in my own space like before. 208 00:25:29,750 --> 00:25:31,339 I'm not going to cross the line again. 209 00:25:39,170 --> 00:25:40,170 Saya, 210 00:25:40,250 --> 00:25:44,210 what about the line between you and Pranont? Are you going to cross it? 211 00:26:45,380 --> 00:26:46,549 Um... 212 00:26:47,299 --> 00:26:51,500 Didn't you say we were going out for dinner? Why are we meeting here? 213 00:26:55,339 --> 00:26:58,089 I want to know about something before we go out for dinner. 214 00:26:58,630 --> 00:26:59,630 Nont, 215 00:27:02,170 --> 00:27:03,960 I have something I want to tell you. 216 00:27:06,549 --> 00:27:08,670 - I... - Access the email you used... 217 00:27:08,670 --> 00:27:10,250 as Secret Love. 218 00:27:15,799 --> 00:27:16,960 Email? 219 00:27:19,089 --> 00:27:20,130 That's right. 220 00:27:24,880 --> 00:27:26,250 When we were talking, 221 00:27:27,549 --> 00:27:29,130 we used a chat app. 222 00:27:29,750 --> 00:27:31,210 You were the one who greeted me. 223 00:27:33,960 --> 00:27:35,880 And then you disappeared not long after. 224 00:27:36,589 --> 00:27:37,920 Then you came back using email. 225 00:27:39,460 --> 00:27:41,210 And we talked through it. 226 00:27:42,839 --> 00:27:45,670 I want you to access that email for me. 227 00:27:51,549 --> 00:27:53,210 Do you remember the email? 228 00:27:55,380 --> 00:27:57,920 Love-in-a-Mist. 229 00:27:59,170 --> 00:28:00,589 How come you remember it now? 230 00:28:02,630 --> 00:28:04,130 And how come you didn't last time? 231 00:28:06,250 --> 00:28:08,670 If you can remember the address, 232 00:28:08,960 --> 00:28:12,380 you probably remember what we talked about. 233 00:28:19,000 --> 00:28:20,710 You emailed me for the first time 234 00:28:21,089 --> 00:28:23,799 when I was trying to find Ruj's lost document. 235 00:28:24,500 --> 00:28:26,299 Can you remember what you told me? 236 00:28:26,549 --> 00:28:30,839 Can you remember how you helped me find the document? 237 00:28:30,960 --> 00:28:32,049 Can you remember that? 238 00:28:32,670 --> 00:28:35,170 Can you remember the things you told me you're afraid of? 239 00:28:37,549 --> 00:28:38,920 Can you remember 240 00:28:39,460 --> 00:28:41,750 that you sent this to me? 241 00:28:46,750 --> 00:28:50,210 "Don't let anxiety make you lose yourself." 242 00:28:55,130 --> 00:28:57,670 "Sometimes honesty" 243 00:28:58,210 --> 00:29:00,960 "might not be as bad as you think." 244 00:29:10,170 --> 00:29:12,380 Can you remember that you sent it? 245 00:29:39,130 --> 00:29:41,960 That's right. You can't. 246 00:29:43,420 --> 00:29:45,210 You can't because you don't know. 247 00:29:46,380 --> 00:29:48,630 You don't know because you're not Secret Love! 248 00:29:57,089 --> 00:29:58,089 Nont! 249 00:30:06,670 --> 00:30:08,130 Why don't you deny it? 250 00:30:09,420 --> 00:30:12,299 Why are you being silent and admitting that what I said is true? 251 00:30:15,049 --> 00:30:16,839 Tell me that I'm wrong. 252 00:30:20,589 --> 00:30:22,250 Let me ask you again. 253 00:30:23,710 --> 00:30:25,170 Are you Secret Love 254 00:30:26,920 --> 00:30:28,250 or not? 255 00:31:01,420 --> 00:31:02,880 Why did you do it? 256 00:31:07,049 --> 00:31:08,339 Why did you lie to me? 257 00:31:12,880 --> 00:31:14,460 And if you're not Secret Love, 258 00:31:15,960 --> 00:31:17,920 how did you know I was going to meet her? 259 00:31:21,210 --> 00:31:22,630 And what were you thinking 260 00:31:23,589 --> 00:31:25,460 when you decided to impersonate her? 261 00:31:31,210 --> 00:31:35,299 During the time we've been together, is there anything that was real? 262 00:31:36,549 --> 00:31:39,049 Or has everything been a lie? 263 00:31:39,130 --> 00:31:40,500 Nont, that's not true. 264 00:31:43,920 --> 00:31:46,420 - Listen to me first. - What is there to listen to? 265 00:31:47,089 --> 00:31:48,380 What are you going to lie to me about now? 266 00:31:50,420 --> 00:31:52,339 You think I'm very stupid, don't you? 267 00:31:53,170 --> 00:31:55,380 I never ask. I do as I'm told. 268 00:31:55,460 --> 00:31:57,210 I do as I'm ordered to and I'll believe anything. 269 00:31:59,339 --> 00:32:00,380 That's not true. 270 00:32:01,170 --> 00:32:03,960 - I've never thought that. - But you made me like that. 271 00:32:05,630 --> 00:32:07,630 If I didn't suspect and catch you, 272 00:32:08,339 --> 00:32:10,049 you were going to keep lying to me, weren't you? 273 00:32:36,589 --> 00:32:37,630 From now on, 274 00:32:40,049 --> 00:32:41,589 let's stay away from each other. 275 00:32:44,920 --> 00:32:47,210 And I'm going to find the rest of the answers myself. 276 00:32:52,670 --> 00:32:55,880 Nont, don't go! 277 00:33:02,799 --> 00:33:05,420 That day you walked over and told me you were Secret Love, 278 00:33:09,750 --> 00:33:11,250 I was very happy. 279 00:33:12,799 --> 00:33:15,130 I was very happy to know that woman was you. 280 00:33:23,500 --> 00:33:24,799 I was happy 281 00:33:25,420 --> 00:33:28,960 that the beauty of the words had finally become real. 282 00:33:52,750 --> 00:33:53,799 But today, 283 00:33:55,549 --> 00:33:57,170 you've destroyed my love 284 00:33:58,710 --> 00:34:00,380 and my trust completely. 285 00:34:10,550 --> 00:34:12,090 I want you to read this. 286 00:34:13,000 --> 00:34:15,420 So you'll know that the relationship between Secret Love and me 287 00:34:16,550 --> 00:34:18,840 is too beautiful for you to joke about. 288 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Nont! 289 00:34:32,380 --> 00:34:34,250 Nont, come back and talk to me! 290 00:37:31,500 --> 00:37:32,500 Saya, 291 00:37:33,460 --> 00:37:35,460 you're scared of thunder and lightning, right? 292 00:37:40,550 --> 00:37:42,960 You know I'm scared of the ocean, don't you? 293 00:37:52,590 --> 00:37:55,590 You know about Love in a Mist, don't you? 294 00:38:01,250 --> 00:38:04,840 Saya, you know this flower, don't you? 295 00:38:07,960 --> 00:38:08,960 I do. 296 00:38:10,960 --> 00:38:12,920 I know Love in a Mist. 297 00:38:26,500 --> 00:38:28,050 I talk to her 298 00:38:28,420 --> 00:38:30,840 not because she's beautiful or ugly. 299 00:38:32,550 --> 00:38:34,380 No matter who the real her is, 300 00:38:35,960 --> 00:38:36,960 I can accept it. 301 00:38:50,050 --> 00:38:52,340 (Dear Secret Love) 302 00:38:58,170 --> 00:38:59,670 (Dear Secret Love) 303 00:39:00,340 --> 00:39:01,420 Saya, 304 00:39:01,550 --> 00:39:04,210 whether you're the love hidden in the mist 305 00:39:04,250 --> 00:39:05,960 or the devil lurking in the bush. 306 00:39:06,130 --> 00:39:07,750 Can I ask you to come out? 307 00:39:07,840 --> 00:39:10,590 Come out to meet me in the real world. 308 00:39:10,800 --> 00:39:11,800 Pranont. 309 00:39:15,630 --> 00:39:18,420 (Pranont, E-mail) 310 00:39:31,880 --> 00:39:32,880 Huh? 311 00:39:33,250 --> 00:39:35,000 Pranont sent an email to Secret Love. 312 00:39:35,090 --> 00:39:36,170 For real? 313 00:39:38,090 --> 00:39:39,590 Open it now. What did he say? 314 00:39:41,840 --> 00:39:42,840 So? 315 00:39:43,170 --> 00:39:45,460 What is it? Come on. Read it. 316 00:39:46,000 --> 00:39:48,170 He used my name in his email to Secret Love. 317 00:39:49,460 --> 00:39:51,500 - And he asked to see me. - Oh my! 318 00:39:51,920 --> 00:39:54,590 He used your name? 319 00:39:55,000 --> 00:39:58,710 He must be sure that you're Secret Love. 320 00:39:58,840 --> 00:40:01,340 And he knows that Pribprao is lying! 321 00:40:03,750 --> 00:40:05,170 If you go and meet him, 322 00:40:05,380 --> 00:40:08,380 it means you're admitting that you're Secret Love. 323 00:40:09,880 --> 00:40:11,250 Are you going to meet him? 324 00:40:43,880 --> 00:40:45,090 Reply. 325 00:40:45,920 --> 00:40:46,920 Go on. Do it. 326 00:40:56,500 --> 00:40:57,550 Oh? 327 00:40:58,420 --> 00:40:59,880 Why aren't you replying? 328 00:41:01,050 --> 00:41:04,340 Secret Love isn't just about Pranont and me anymore. 329 00:41:05,090 --> 00:41:06,130 Hold on. 330 00:41:06,380 --> 00:41:09,960 Don't tell me you're not going to meet Pranont 331 00:41:10,090 --> 00:41:11,800 because you care about Pribprao. 332 00:41:13,960 --> 00:41:16,500 Secret Love has hurt the three of us enough. 333 00:41:17,210 --> 00:41:19,960 I don't want her to hurt Pribprao further. 334 00:41:46,460 --> 00:41:48,380 You emailed me for the first time 335 00:41:48,670 --> 00:41:51,250 when I was trying to find Ruj's lost document. 336 00:41:51,340 --> 00:41:53,210 Can you remember what you told me? 337 00:41:53,460 --> 00:41:57,880 Can you remember how you helped me find the document? 338 00:41:58,090 --> 00:42:00,550 Can you remember the things you told me you're afraid of? 339 00:42:00,880 --> 00:42:02,090 Can you remember 340 00:42:02,880 --> 00:42:05,170 that you sent this to me? 341 00:42:05,710 --> 00:42:08,960 "Don't let anxiety make you lose yourself." 342 00:42:09,300 --> 00:42:11,250 "Sometimes honesty" 343 00:42:12,090 --> 00:42:14,170 "might not be as bad as you think." 344 00:42:17,590 --> 00:42:21,500 "Love in a Mist, the love hidden in the mist," 345 00:42:21,710 --> 00:42:23,500 "the devil lurking in the bush." 346 00:42:23,880 --> 00:42:26,500 "Love in a Mist is the email address..." 347 00:42:27,300 --> 00:42:30,840 "that Secret Love used to talk to Pranont." 348 00:42:31,750 --> 00:42:34,340 Love in a Mist. 349 00:42:35,300 --> 00:42:36,590 Love in a Mist? 350 00:42:37,380 --> 00:42:39,880 Wow, that's a cool name. 351 00:42:40,050 --> 00:42:42,750 It's the first time I've heard it. 352 00:42:42,880 --> 00:42:45,880 I didn't know there's a flower with that name. So cool. 353 00:43:23,630 --> 00:43:24,710 Pribprao, 354 00:43:27,750 --> 00:43:29,170 you have a guest. 355 00:43:44,500 --> 00:43:46,090 Why did you come here again? 356 00:43:49,500 --> 00:43:51,300 I'm here to make you a proposition about work. 357 00:43:51,800 --> 00:43:53,460 The one you shouldn't turn down. 358 00:43:56,000 --> 00:43:57,960 I know you still don't trust me. 359 00:43:58,750 --> 00:44:00,170 But if you work for me, 360 00:44:00,250 --> 00:44:01,880 I guarantee you won't be alone. 361 00:44:02,750 --> 00:44:06,340 Because you're colleague, Saendee, will be working with you. 362 00:44:07,710 --> 00:44:09,340 And she's not going to come empty-handed. 363 00:44:09,420 --> 00:44:12,960 She's also bringing the profiles and details of Narakorn's clients. 364 00:44:19,960 --> 00:44:21,460 Saendee? 365 00:44:22,340 --> 00:44:24,670 She brought you our clients' information? 366 00:44:25,630 --> 00:44:26,630 That's right. 367 00:44:27,500 --> 00:44:29,670 And don't worry about Lipda. 368 00:44:29,800 --> 00:44:30,920 I've already talked to him. 369 00:44:31,550 --> 00:44:32,670 There's no problem. 370 00:44:34,590 --> 00:44:36,880 So if you work for me, 371 00:44:36,960 --> 00:44:40,210 you'll have a friend and clients from Narakorn with you too. 372 00:44:40,590 --> 00:44:43,130 More importantly, I'm willing to pay you. 373 00:44:43,800 --> 00:44:46,300 Name your price. 374 00:44:53,590 --> 00:44:54,800 - Lily. - Yes? 375 00:44:54,880 --> 00:44:57,170 Ongsa turned me down. 376 00:44:57,630 --> 00:45:01,380 I don't get to be a broker anymore! 377 00:45:01,420 --> 00:45:02,460 - I don't... - Saendee, 378 00:45:02,550 --> 00:45:05,750 calm down. It's okay. There might be a misunderstanding. 379 00:45:05,840 --> 00:45:07,300 Call him and ask him again. 380 00:45:07,380 --> 00:45:10,210 But now, I need to go to the bathroom... 381 00:45:10,880 --> 00:45:13,300 - I can't take it anymore! - Lily, where are you going? 382 00:45:13,380 --> 00:45:17,090 Since he turned me down, he hasn't answered any of my calls. 383 00:45:17,170 --> 00:45:22,090 I'm sad. I don't get to be a broker anymore. Please cheer me up! 384 00:45:22,170 --> 00:45:24,590 - Okay, I will. - Cheer me up. 385 00:45:25,460 --> 00:45:26,630 Okay. I'm sad... 386 00:45:27,170 --> 00:45:30,670 - I'm sad too. - I'm so sad! 387 00:45:30,750 --> 00:45:32,960 - I'm sad. - I'm sad too, Lily. 388 00:45:33,880 --> 00:45:35,750 Ruj, you startled me! 389 00:45:36,210 --> 00:45:37,840 - Why are you startled? - Don't try to be smooth! 390 00:45:39,960 --> 00:45:43,710 Ew, you stink! Go away! Don't come any closer! 391 00:45:43,840 --> 00:45:45,880 - I'm going to vomit! - Huh? What stinks? 392 00:45:46,090 --> 00:45:47,090 Where? 393 00:45:48,250 --> 00:45:50,880 I can't smell anything? See, it's nice. 394 00:45:51,210 --> 00:45:52,460 Go away! You stink! 395 00:45:53,130 --> 00:45:55,550 See? The left side smells nice too. 396 00:45:56,130 --> 00:45:58,300 It stinks! You smell like a toilet! 397 00:45:58,380 --> 00:46:00,210 I'm about to vomit! I have to go! 398 00:46:00,300 --> 00:46:01,340 Move! 399 00:46:02,880 --> 00:46:04,420 Lily, what's wrong? 400 00:46:04,500 --> 00:46:06,710 I'm sorry, Pi! I'm sorry! 401 00:46:06,800 --> 00:46:08,670 I don't get to be a broker anymore! 402 00:46:08,750 --> 00:46:11,170 Why? Why? 403 00:46:11,250 --> 00:46:12,840 - Ruj. - Yes? 404 00:46:12,920 --> 00:46:15,380 She's running away like that. That seems familiar. 405 00:46:15,500 --> 00:46:17,000 Does she have food poisoning? 406 00:46:17,130 --> 00:46:20,800 Uh, possibly? It feels familiar to me too. 407 00:46:20,880 --> 00:46:22,800 I don't get to be a broker! 408 00:46:23,090 --> 00:46:26,130 Saendee, why are you crying like that? 409 00:46:26,300 --> 00:46:27,800 What's wrong? What happened? 410 00:46:27,880 --> 00:46:29,800 I don't get to be a broker anymore! 411 00:46:30,550 --> 00:46:31,670 Saendee, 412 00:46:32,550 --> 00:46:33,960 please calm down. 413 00:46:34,250 --> 00:46:35,960 Read my lips. 414 00:46:36,380 --> 00:46:39,460 Boss-wants-to-see-you. 415 00:46:40,090 --> 00:46:41,090 Huh? 416 00:46:42,250 --> 00:46:43,880 About what, Nida? 417 00:46:44,130 --> 00:46:46,460 Deal with your qualifications. 418 00:46:46,840 --> 00:46:51,090 If approved, I'll let you train as a broker for three months. 419 00:46:51,300 --> 00:46:53,710 If you do your job well, you'll be a regular broker. 420 00:46:53,800 --> 00:46:56,210 Huh? Really, Boss? 421 00:46:56,300 --> 00:46:57,960 Are you telling me the truth? 422 00:46:58,050 --> 00:46:59,340 Have I ever said otherwise? 423 00:46:59,800 --> 00:47:02,750 No, you're always truthful. 424 00:47:02,840 --> 00:47:05,840 I'll accept this position then. 425 00:47:07,880 --> 00:47:09,050 Uh, Boss. 426 00:47:09,170 --> 00:47:10,960 You're not going to change your mind, are you? 427 00:47:12,920 --> 00:47:14,300 I'm not an indecisive person. 428 00:47:15,000 --> 00:47:16,500 Just do your job well 429 00:47:16,960 --> 00:47:18,170 so you can be a regular 430 00:47:18,170 --> 00:47:19,920 and you won't have to deal with paperwork anymore. 431 00:47:20,050 --> 00:47:22,840 Okay. I'm going to do my best. 432 00:47:22,920 --> 00:47:25,460 I won't disappoint you and Narakorn. 433 00:47:28,090 --> 00:47:29,800 Oh, Boss. 434 00:47:30,250 --> 00:47:31,630 Can I ask you another thing? 435 00:47:31,750 --> 00:47:35,880 Why were you looking for another broker? There are no vacancies. 436 00:47:37,420 --> 00:47:39,090 Someone resigned this morning. 437 00:47:39,170 --> 00:47:41,630 Huh? Who did? 438 00:47:42,170 --> 00:47:44,090 - Huh? Pribprao quit? - Huh? Pribprao quit? 439 00:47:44,170 --> 00:47:47,630 That's right. Boss said it himself. Prao quit this morning. 440 00:47:47,710 --> 00:47:50,550 And the person who gets to take up her position 441 00:47:50,880 --> 00:47:53,710 is me! Yay! Congratulate me! 442 00:47:53,840 --> 00:47:56,880 Have you gone crazy? You? A broker? 443 00:47:56,960 --> 00:47:58,670 Congratulate me. 444 00:47:58,750 --> 00:48:03,340 How is that possible? Pribprao quit? Why didn't I know about this? 445 00:48:03,750 --> 00:48:05,300 Hey, Nont! 446 00:48:05,500 --> 00:48:07,750 Nont, come here! 447 00:48:07,960 --> 00:48:10,710 Do you know about Pribprao's resignation? 448 00:48:10,800 --> 00:48:13,710 - Nont, have you heard? - You stink! 449 00:48:13,800 --> 00:48:14,960 What's up with you, Lily? 450 00:48:15,750 --> 00:48:16,880 Nont, 451 00:48:16,960 --> 00:48:18,630 come here. I have to ask you. 452 00:48:19,420 --> 00:48:22,250 Did you hear that Prao quit? 453 00:48:24,420 --> 00:48:25,460 I haven't. 454 00:48:27,090 --> 00:48:29,880 Prao and I broke up. 455 00:48:29,960 --> 00:48:32,300 - Hey! Huh? - Hey! Huh? You broke up? 456 00:48:32,880 --> 00:48:35,210 You've broken up? I'm so happy! 457 00:48:35,300 --> 00:48:36,960 Have you stopped feeling nauseous, Lily? 458 00:49:16,550 --> 00:49:18,840 I'm sorry about what happened. 459 00:49:38,880 --> 00:49:40,210 Thank you. 460 00:49:47,130 --> 00:49:48,920 I'm sorry, Saya. 461 00:49:50,380 --> 00:49:54,840 I'm sorry for everything that I've done to you. 462 00:49:56,420 --> 00:49:59,420 Forget it. I already have. 463 00:50:01,170 --> 00:50:03,460 I've done a lot of bad things to you too. 464 00:50:04,170 --> 00:50:05,960 Let's call it even. 465 00:50:23,630 --> 00:50:26,460 Nont hates me now, Saya! 466 00:50:28,800 --> 00:50:30,590 Nont hates me! 467 00:50:32,340 --> 00:50:35,800 I'm a very bad woman in his eyes! 468 00:50:39,710 --> 00:50:41,750 But I deserve it! 469 00:50:44,460 --> 00:50:47,340 It's only natural that he hates me so much! 470 00:50:49,210 --> 00:50:51,090 It's my fault! 471 00:50:51,960 --> 00:50:55,250 It's my fault, Saya! I'm sorry! 472 00:50:56,340 --> 00:50:57,840 I'm sorry! 473 00:51:10,340 --> 00:51:13,550 Wait for a bit and try talking to him again. 474 00:51:14,420 --> 00:51:16,630 He might understand you better. 475 00:51:26,300 --> 00:51:28,630 I have nothing to say to him. 476 00:51:30,130 --> 00:51:32,170 My time is up. 477 00:51:37,960 --> 00:51:40,250 The person who should tell him the truth 478 00:51:42,000 --> 00:51:43,500 is you. 479 00:51:50,880 --> 00:51:53,050 I've read every conversation 480 00:51:54,250 --> 00:51:56,050 between Secret Love and Nont. 481 00:52:00,090 --> 00:52:02,710 They were such lovely conversations. 482 00:52:05,670 --> 00:52:07,590 I'm not surprised at all 483 00:52:09,630 --> 00:52:11,960 why Nont loves Secret Love. 484 00:52:19,710 --> 00:52:22,210 And I came in to ruin it. 485 00:52:31,590 --> 00:52:35,210 I've stolen him from you for far too long. 486 00:52:37,380 --> 00:52:38,880 It's time 487 00:52:41,380 --> 00:52:43,840 for me to give him back to you. 488 00:52:49,460 --> 00:52:51,550 And when I said 489 00:52:54,000 --> 00:52:55,710 that Nont's going to be disappointed 490 00:52:56,090 --> 00:52:59,460 to find out that you're Secret Love. 491 00:53:00,340 --> 00:53:02,340 It's not true at all. 492 00:53:03,340 --> 00:53:04,670 I lied 493 00:53:05,920 --> 00:53:08,210 because I didn't want you to be close to him. 494 00:53:10,840 --> 00:53:13,920 whether you're the love hidden in the mist 495 00:53:17,340 --> 00:53:20,000 or the devil lurking in the bush, 496 00:53:26,130 --> 00:53:27,960 please come out. 497 00:53:33,420 --> 00:53:35,380 Nont's looking forward to seeing you. 498 00:53:38,340 --> 00:53:39,960 And I believe 499 00:53:41,300 --> 00:53:43,710 you'll be able to take better care of him than me. 500 00:55:00,300 --> 00:55:01,960 (Miss Prao) 501 00:55:28,250 --> 00:55:29,250 Saya? 502 00:55:29,340 --> 00:55:30,920 - You're misunderstanding... - Don't say anything. 503 00:55:30,920 --> 00:55:32,170 I don't want to listen! 504 00:55:32,460 --> 00:55:33,630 Especially to you! 505 00:55:33,880 --> 00:55:36,710 I used to think you're the one who can pull me up. 506 00:55:37,210 --> 00:55:39,460 But you pulled me down instead. 507 00:55:39,550 --> 00:55:41,250 Why did you add insult to injury? 508 00:55:41,630 --> 00:55:45,170 Stay away from me from now on. The further you are, the better. 509 00:56:05,500 --> 00:56:07,460 If I didn't suspect and catch you, 510 00:56:08,210 --> 00:56:09,880 you were going to keep lying to me, weren't you? 511 00:56:15,250 --> 00:56:18,380 Nont, don't go! 512 00:56:35,170 --> 00:56:36,630 Please come out. 513 00:56:37,130 --> 00:56:38,920 Nont's looking forward to seeing you. 514 00:56:39,670 --> 00:56:43,210 I know you'll be able to take better care of him than me. 515 00:56:54,750 --> 00:56:56,670 (Love in a Mist, To Pranont) 516 00:56:56,670 --> 00:56:57,750 Secret Love? 517 00:57:05,050 --> 00:57:06,210 Pranont. 518 00:57:06,550 --> 00:57:09,340 If you're ready to see me in the real world, 519 00:57:09,590 --> 00:57:12,880 I'm ready to see you too. Awassaya. 520 00:57:22,880 --> 00:57:24,800 Secret Love really is Saya. 521 00:58:05,710 --> 00:58:06,710 (To Saya,) 522 00:58:06,750 --> 00:58:08,130 I'm always ready. 523 00:58:08,630 --> 00:58:10,750 See you. Pranont. 524 00:58:33,880 --> 00:58:35,960 Doing this is the right decision. 525 00:58:38,750 --> 00:58:40,130 I've made the right decision. 526 00:58:59,960 --> 00:59:01,050 Oh, Pranont. 527 00:59:01,710 --> 00:59:03,210 - Can I have a word? - Sure. 528 00:59:05,500 --> 00:59:07,880 You already know about Prao, don't you? 529 00:59:09,210 --> 00:59:11,420 I do. I found out the same time as everyone else. 530 00:59:12,380 --> 00:59:15,960 Did she tell you why she quit? 531 00:59:17,380 --> 00:59:18,500 She didn't. 532 00:59:19,210 --> 00:59:20,210 Uh... 533 00:59:21,170 --> 00:59:22,170 Boss, 534 00:59:22,500 --> 00:59:26,300 I know it's personal but I should tell you this. 535 00:59:27,550 --> 00:59:29,380 Prao and I, we're... 536 00:59:29,960 --> 00:59:30,960 not together anymore. 537 00:59:31,960 --> 00:59:32,960 You've broken up? 538 00:59:34,170 --> 00:59:37,000 Okay. I have to excuse myself. I have to be somewhere. 539 00:59:37,840 --> 00:59:41,630 Okay. I'll talk to you about work tomorrow. 540 00:59:41,880 --> 00:59:44,550 - Okay. Thank you. Goodbye. - Goodbye. 541 01:00:00,550 --> 01:00:02,000 Hello, Ran. 542 01:00:48,000 --> 01:00:49,050 Secret Love? 543 01:01:13,710 --> 01:01:14,840 Uh... 544 01:01:16,590 --> 01:01:17,840 Are you disappointed? 545 01:01:20,960 --> 01:01:24,380 I'm not disappointed at all that Secret Love is you. 546 01:01:25,460 --> 01:01:26,460 And... 547 01:01:27,300 --> 01:01:30,460 - Are you angry... - I'm not angry at you at all. 548 01:01:31,050 --> 01:01:33,170 I'm not angry that you thought Pribprao was Secret Love. 549 01:01:33,250 --> 01:01:34,880 And I'm not angry at Pribprao either. 550 01:01:36,670 --> 01:01:38,250 - You understand... - I understand. 551 01:01:44,340 --> 01:01:45,840 I do. 552 01:01:47,550 --> 01:01:48,800 Let's have a seat. 553 01:02:04,380 --> 01:02:05,460 Uh... 554 01:02:10,670 --> 01:02:12,380 Uh, well... 555 01:02:13,670 --> 01:02:14,710 I... 556 01:02:18,670 --> 01:02:21,300 I have so many questions I want to ask you. 557 01:02:23,710 --> 01:02:24,710 Well, 558 01:02:25,750 --> 01:02:27,050 I want to know 559 01:02:28,670 --> 01:02:30,750 why Prao knew we're going to meet. 560 01:02:32,380 --> 01:02:35,590 And when Prao pretended to be Secret Love, 561 01:02:36,210 --> 01:02:37,670 why didn't you tell me? 562 01:02:38,050 --> 01:02:39,210 Why didn't you defend yourself? 563 01:02:39,300 --> 01:02:41,170 - Why didn't you defend Secret... - That's in the past. 564 01:02:41,170 --> 01:02:42,750 Let's not talk about it anymore. 565 01:02:46,460 --> 01:02:48,380 Don't ask why anymore. 566 01:02:49,590 --> 01:02:54,420 Since we've already agreed to meet, 567 01:02:54,880 --> 01:02:57,300 how about a fresh start? 568 01:02:57,840 --> 01:02:59,550 Let's not talk about the past. 569 01:03:01,500 --> 01:03:03,050 Forget about the past. 570 01:03:04,050 --> 01:03:06,170 All of our past conversations, 571 01:03:06,960 --> 01:03:08,750 whether through chat or whatever, 572 01:03:09,670 --> 01:03:11,250 we will not bring it up again. 573 01:03:12,920 --> 01:03:15,960 We will no longer talk through Secret Love. 574 01:03:17,050 --> 01:03:18,840 Secret Love will no longer exist. 575 01:03:19,710 --> 01:03:22,750 From now on, there are just Pranont and Pribprao. 576 01:03:23,250 --> 01:03:24,250 Why? 577 01:03:24,500 --> 01:03:26,050 Because this is reality. 578 01:03:26,590 --> 01:03:31,000 If you don't move on from that, you won't see me for who I truly am. 579 01:03:32,630 --> 01:03:36,300 I want us to start over, will you do that for me? 580 01:03:44,420 --> 01:03:45,670 Are you okay? 581 01:03:50,460 --> 01:03:51,460 I'm okay. 582 01:03:54,250 --> 01:03:56,170 Oh, that's good. 583 01:03:56,300 --> 01:03:59,300 It's good we're going to start fresh. 584 01:04:01,500 --> 01:04:02,840 And who are we 585 01:04:03,960 --> 01:04:07,550 going to start over as? 586 01:04:08,840 --> 01:04:09,920 Uh... 587 01:04:10,500 --> 01:04:12,460 That's true. 588 01:04:12,800 --> 01:04:13,920 Who should we be? 589 01:04:15,500 --> 01:04:16,590 Should we... 590 01:04:17,960 --> 01:04:19,210 - be together? - be together? 591 01:04:21,250 --> 01:04:22,750 It's not too soon, is it? 592 01:04:24,170 --> 01:04:25,250 I don't think so. 593 01:04:27,670 --> 01:04:28,800 You're already 594 01:04:29,550 --> 01:04:31,210 a grown-up. You're not a kid anymore. 595 01:04:31,300 --> 01:04:34,250 I don't think it's strange for you to have a boyfriend. 596 01:04:34,340 --> 01:04:35,880 That's right. 597 01:04:36,210 --> 01:04:39,500 We chatted and learned 598 01:04:39,750 --> 01:04:41,840 a lot about each other during that time. 599 01:04:42,050 --> 01:04:44,420 We should just meet 600 01:04:44,590 --> 01:04:46,710 and be in a relationship. It should be okay? 601 01:04:48,050 --> 01:04:49,630 - Right? - Right. 602 01:05:01,090 --> 01:05:02,170 Let's... 603 01:05:04,340 --> 01:05:05,670 Let's be together. 604 01:05:12,710 --> 01:05:13,750 Sure. 605 01:05:14,710 --> 01:05:15,800 Sure thing. 606 01:05:20,880 --> 01:05:21,880 Wow. 607 01:05:22,380 --> 01:05:23,380 I... 608 01:05:24,000 --> 01:05:27,090 - I'm so happy. - Me too. 609 01:05:27,170 --> 01:05:28,170 That's good. 610 01:05:28,880 --> 01:05:29,880 Is it? 611 01:05:30,250 --> 01:05:31,250 It is! 612 01:05:42,420 --> 01:05:43,420 Well... 613 01:05:47,460 --> 01:05:48,840 - Uh... - Uh... 614 01:05:53,380 --> 01:05:54,460 Okay. 615 01:06:27,590 --> 01:06:28,880 - I'm sorry! - Sorry! 616 01:08:31,710 --> 01:08:33,420 So I can be sure 617 01:08:33,670 --> 01:08:35,300 that you don't like me 618 01:08:36,130 --> 01:08:38,500 because you think I'm someone else. 619 01:08:40,090 --> 01:08:43,460 If I don't see you as you, 620 01:08:43,800 --> 01:08:46,300 then who should I see you as? 621 01:08:50,210 --> 01:08:51,420 I love you. 622 01:09:08,710 --> 01:09:10,340 Are you sure you're going to leave? 623 01:09:19,210 --> 01:09:20,380 I am. 624 01:09:23,630 --> 01:09:26,210 But what you're about to do is very dangerous. 625 01:09:29,840 --> 01:09:30,840 But 626 01:09:31,920 --> 01:09:33,250 if I don't do it, 627 01:09:34,050 --> 01:09:37,880 a lot of our clients might be in a danger. 628 01:09:40,840 --> 01:09:43,340 I've done enough wrong. 629 01:09:44,460 --> 01:09:46,710 I should do something that's right now. 630 01:09:47,880 --> 01:09:52,210 Maybe it can right my past mistakes. 631 01:10:02,090 --> 01:10:04,920 What about the thing between you and Nont? 632 01:10:10,210 --> 01:10:11,460 It's already over. 633 01:10:12,840 --> 01:10:14,840 Nont knows the truth now. 634 01:10:15,380 --> 01:10:17,500 He knows I'm not Secret Love. 635 01:10:18,960 --> 01:10:20,750 And now he probably knows 636 01:10:22,090 --> 01:10:24,170 who the real Secret Love is. 637 01:10:27,920 --> 01:10:29,670 I have to go now. 638 01:11:00,840 --> 01:11:03,090 Okay! I'm coming! 639 01:11:03,170 --> 01:11:05,170 Why are you so impatient? 640 01:11:06,250 --> 01:11:07,800 Ran, I've discovered it. 641 01:11:07,880 --> 01:11:09,210 Discovered what? 642 01:11:09,550 --> 01:11:13,090 I've discovered that Pranont and I 643 01:11:13,170 --> 01:11:15,840 get along very well with each other. 644 01:11:16,000 --> 01:11:17,670 - Well... - Hold on. Listen to me first. 645 01:11:17,880 --> 01:11:21,710 When we met just now, we didn't have to say much at all. 646 01:11:21,800 --> 01:11:23,670 - Well, he looked into my eyes. - Well? 647 01:11:23,750 --> 01:11:26,050 I looked into his. And I know right away what he's about to say. 648 01:11:26,130 --> 01:11:30,250 He said something and I can finish his sentence immediately. 649 01:11:30,340 --> 01:11:33,840 So I know that it must be chemistry. 650 01:11:33,920 --> 01:11:36,380 I think it's probably going to go well between us. 651 01:11:36,460 --> 01:11:37,840 - Really. - Well... 652 01:11:37,880 --> 01:11:41,590 Wait. Don't say anything. Listen. I'm getting to the important part. 653 01:11:41,670 --> 01:11:44,670 - You listen to me... - Listen to me. I'm about to say 654 01:11:45,170 --> 01:11:47,130 that right now, 655 01:11:47,420 --> 01:11:49,050 Pranont and I, we've... 656 01:11:50,800 --> 01:11:52,960 we've agreed to be in a relationship. 657 01:11:53,460 --> 01:11:54,460 Huh? 658 01:11:55,250 --> 01:11:56,380 Saya! 659 01:11:58,250 --> 01:12:00,460 Why? Why are you surprised? 660 01:12:00,920 --> 01:12:02,170 What are you going to say? 661 01:12:02,880 --> 01:12:05,800 Well, I was going to tell you 662 01:12:06,960 --> 01:12:08,000 that Boss 663 01:12:08,710 --> 01:12:10,380 has been waiting for you here for a while now. 664 01:12:12,920 --> 01:12:15,750 And he's behind you. 665 01:12:24,460 --> 01:12:25,500 Boss? 666 01:12:36,500 --> 01:12:38,250 I heard everything. 667 01:12:39,710 --> 01:12:40,710 Well, 668 01:12:42,000 --> 01:12:43,130 congratulations. 669 01:12:53,500 --> 01:12:55,960 Consider this bouquet as me congratulating you. 670 01:12:58,420 --> 01:12:59,920 You look very beautiful today. 671 01:13:04,880 --> 01:13:08,670 They say women are more beautiful when they're in love. 672 01:13:10,460 --> 01:13:11,880 It must be true. 673 01:13:17,590 --> 01:13:19,250 I wish you happiness, Saya. 674 01:13:43,960 --> 01:13:44,960 Boss! 675 01:13:47,090 --> 01:13:48,090 Saya! 676 01:13:49,130 --> 01:13:50,130 Boss! 677 01:13:51,880 --> 01:13:53,710 Wait for me, just a second. 678 01:13:53,960 --> 01:13:54,960 Boss! 679 01:13:55,460 --> 01:13:56,710 Boss, wait! 680 01:13:57,590 --> 01:13:58,590 Boss! 681 01:14:16,960 --> 01:14:17,960 Boss! 682 01:14:18,590 --> 01:14:19,590 Boss! Boss! 683 01:14:19,880 --> 01:14:22,210 Boss, wait! Just a second! 684 01:14:23,460 --> 01:14:26,000 Aren't you going to talk to her for a bit? 685 01:14:26,750 --> 01:14:30,800 Just explain what's happened a little. 686 01:14:31,170 --> 01:14:33,380 She might have misunderstood you. 687 01:14:33,710 --> 01:14:35,090 Come on. Let's go and talk it out. 688 01:14:35,170 --> 01:14:36,300 There's nothing to talk about. 689 01:14:36,380 --> 01:14:37,420 Oh? 690 01:14:39,000 --> 01:14:40,500 Thank you for trying to help. 691 01:14:42,420 --> 01:14:44,420 But I respect Saya's decision. 692 01:14:46,000 --> 01:14:48,130 If she's decided to be in a relationship with Pranont, 693 01:14:49,880 --> 01:14:51,130 then I should step back. 694 01:15:01,500 --> 01:15:02,550 Boss. 695 01:15:05,500 --> 01:15:09,090 Poor guy. 696 01:15:18,170 --> 01:15:19,170 Saya. 697 01:15:20,300 --> 01:15:22,590 - Saya, I... - I'm going to take a shower. 698 01:15:58,630 --> 01:16:00,880 Right now, Pranont and I, we've... 699 01:16:01,000 --> 01:16:03,170 we've agreed to be in a relationship. 700 01:16:14,300 --> 01:16:15,710 You look very beautiful today. 701 01:16:16,460 --> 01:16:20,170 They say women are more beautiful when they're in love. 702 01:16:22,000 --> 01:16:23,420 It must be true. 703 01:16:26,920 --> 01:16:28,500 I wish you happiness, Saya. 704 01:17:35,460 --> 01:17:38,880 Why do you care about me and remember everything about me? 705 01:17:40,550 --> 01:17:41,550 Why? 706 01:17:42,960 --> 01:17:44,340 I care because... 707 01:17:45,210 --> 01:17:46,300 Because I... 708 01:18:16,340 --> 01:18:17,420 Nont! 709 01:18:17,960 --> 01:18:19,840 Nont, have you broken up with Prao? 710 01:18:19,920 --> 01:18:21,710 Why? What happened? 711 01:18:21,800 --> 01:18:24,880 - Tell me what happened? - Aunt Priao, calm down. 712 01:18:25,130 --> 01:18:27,960 Nont, what happened? Did you two get into a fight? 713 01:18:28,050 --> 01:18:30,420 You should talk it out. 714 01:18:30,500 --> 01:18:34,460 You were with her for many months. You seemed happy. Right? 715 01:18:34,840 --> 01:18:37,670 I've never seen you that happy before. 716 01:18:37,670 --> 01:18:38,670 It's true. 717 01:18:41,300 --> 01:18:43,170 Deception in the guise of happiness 718 01:18:43,880 --> 01:18:45,670 isn't true happiness. 719 01:18:46,840 --> 01:18:47,960 Deception? 720 01:18:53,090 --> 01:18:54,630 I have to tell you something. 721 01:18:56,630 --> 01:18:57,630 I have a new girlfriend now. 722 01:18:57,710 --> 01:18:59,960 - Huh? A new girlfriend? - Huh? A new girlfriend? 723 01:19:00,630 --> 01:19:02,300 - Who is it? - That's right. Who? 724 01:19:03,920 --> 01:19:05,090 It's Saya. 725 01:19:09,130 --> 01:19:10,590 Huh? 726 01:19:11,300 --> 01:19:13,050 - Saya? - Saya? 727 01:19:13,960 --> 01:19:15,670 - Is this it? - Right. 728 01:19:15,800 --> 01:19:17,590 - The one with glasses? - Yes. 729 01:19:17,670 --> 01:19:19,340 - Why Saya? - Why? 730 01:19:19,630 --> 01:19:21,050 Nont's made the right decision. 731 01:19:22,460 --> 01:19:24,800 Saya is a very good person, Pum. 732 01:19:25,090 --> 01:19:27,250 I might not have liked her before, 733 01:19:27,420 --> 01:19:29,960 but now that I've gotten to know her better, 734 01:19:30,840 --> 01:19:33,090 she's like an older sister to me. 735 01:19:33,550 --> 01:19:37,050 I believe she'll be able to take better care of Nont than me. 736 01:19:37,380 --> 01:19:38,920 And what happened? 737 01:19:39,250 --> 01:19:42,250 How come you broke up so suddenly? 738 01:19:43,670 --> 01:19:47,000 I think you should ask Nont. 739 01:19:47,250 --> 01:19:50,130 I want him to be the one to tell you. 740 01:19:50,630 --> 01:19:53,300 I'm at the office now. 741 01:19:53,420 --> 01:19:55,340 I have to hang up now. 742 01:19:55,670 --> 01:19:58,050 Thank you very much for calling and worrying about me. 743 01:19:59,500 --> 01:20:01,050 I'm okay now. 744 01:20:01,960 --> 01:20:03,090 Goodbye. 745 01:20:03,670 --> 01:20:04,670 Wait! 746 01:20:29,130 --> 01:20:30,340 How can I help you? 747 01:20:33,960 --> 01:20:37,250 Everyone, welcome to ONG. 748 01:20:37,340 --> 01:20:42,750 As the company's representative, I'd like to welcome you here. 749 01:20:42,840 --> 01:20:47,050 Please do your best, focus on work, 750 01:20:47,130 --> 01:20:52,550 and make sure to manage your responsibilities. 751 01:20:52,630 --> 01:20:56,710 As for today, there's a welcome lunch 752 01:20:56,800 --> 01:20:59,130 for everyone. 753 01:20:59,460 --> 01:21:00,630 Thank you. 754 01:21:08,300 --> 01:21:10,050 What are you doing here? 755 01:21:12,250 --> 01:21:13,300 To work. 756 01:21:13,710 --> 01:21:16,300 Work? I won't let you. 757 01:21:16,630 --> 01:21:20,170 Go back to where you came from. You're not welcome here. 758 01:21:21,710 --> 01:21:22,800 But I do. 759 01:21:25,590 --> 01:21:27,460 I hired her. 760 01:21:28,050 --> 01:21:29,090 - But... - Hello. 761 01:21:29,340 --> 01:21:31,380 This way. I've prepared an office for you. 762 01:21:31,840 --> 01:21:32,840 This way, please. 763 01:21:35,880 --> 01:21:37,380 Hold on, Ongsa. 764 01:21:37,630 --> 01:21:40,000 You're going to let her work in my office. 765 01:21:40,090 --> 01:21:41,420 You can't do that! 766 01:21:44,550 --> 01:21:46,340 Don't raise your voice in front of other people. 767 01:21:46,420 --> 01:21:47,960 - And... - We'll talk later. 768 01:21:48,210 --> 01:21:50,300 Make Pribprao some coffee now. 769 01:21:55,920 --> 01:21:56,920 Okay. 770 01:22:08,170 --> 01:22:09,880 This office is yours now. 771 01:22:11,550 --> 01:22:14,960 Tell me if you need anything else. 772 01:22:16,090 --> 01:22:20,340 As for the clients, I know some from the bank. 773 01:22:20,460 --> 01:22:22,550 When they heard I opened a brokerage company, 774 01:22:22,550 --> 01:22:24,000 they opened a portfolio with me. 775 01:22:24,840 --> 01:22:26,090 - I see. - But that's not enough. 776 01:22:26,170 --> 01:22:28,170 I need clients who are willing to pay and trade often 777 01:22:28,250 --> 01:22:30,920 like the ones you had at Narakorn. 778 01:22:31,880 --> 01:22:32,960 I know. 779 01:22:33,050 --> 01:22:35,590 But that's not possible at the moment. 780 01:22:35,880 --> 01:22:40,000 If they closed their portfolio there and open one with me here, 781 01:22:40,420 --> 01:22:43,460 someone might file a complaint or sue me. 782 01:22:43,840 --> 01:22:46,380 That would be unethical. 783 01:22:46,960 --> 01:22:50,880 Because stealing information and clients from another company 784 01:22:51,210 --> 01:22:52,800 is wrong. 785 01:23:20,000 --> 01:23:22,420 But don't worry. 786 01:23:22,550 --> 01:23:25,920 Because I've talked to some clients in secret. 787 01:23:26,130 --> 01:23:29,170 I guarantee they'll follow me here. 788 01:23:29,960 --> 01:23:32,960 And not just my clients, 789 01:23:33,250 --> 01:23:36,380 but Saya's as well. I used to look after them. 790 01:23:36,500 --> 01:23:39,500 I guarantee they'll come. 791 01:23:41,090 --> 01:23:43,420 But it has to be gradual 792 01:23:43,500 --> 01:23:44,880 so that it doesn't raise suspicion. 793 01:23:45,250 --> 01:23:46,960 I don't want to get into trouble. 794 01:23:47,250 --> 01:23:50,460 Besides, your company 795 01:23:51,170 --> 01:23:52,590 is just opened. 796 01:23:53,250 --> 01:23:57,170 I think you need credibility and fame. 797 01:23:57,340 --> 01:24:00,130 I don't want a scandal to leak out. 798 01:24:01,960 --> 01:24:03,380 You're very cautious. 799 01:24:04,300 --> 01:24:05,300 I like that. 800 01:24:21,500 --> 01:24:24,130 I should start working now. 801 01:24:24,340 --> 01:24:26,800 If I have any questions, 802 01:24:27,000 --> 01:24:28,460 I'll ask you. 803 01:24:40,210 --> 01:24:43,380 Oh, okay. Please make yourself at home. 804 01:25:03,750 --> 01:25:04,750 Hey, 805 01:25:05,500 --> 01:25:08,050 I don't know why you're working here. 806 01:25:08,170 --> 01:25:09,880 But let me warn you about one thing. 807 01:25:09,960 --> 01:25:11,960 Stay away from Ongsa. 808 01:25:14,840 --> 01:25:17,500 If you're going to come in here and talk about such nonsense, 809 01:25:17,750 --> 01:25:19,460 don't waste your time opening your mouth. 810 01:25:19,960 --> 01:25:21,630 I'm not interested in your boyfriend. 811 01:25:21,710 --> 01:25:24,880 And tell him to leave me alone. 812 01:25:24,960 --> 01:25:27,170 I'm here to work. 813 01:25:27,590 --> 01:25:29,630 I don't have time for such nonsense. 814 01:25:40,840 --> 01:25:42,130 Listen. 815 01:25:42,460 --> 01:25:45,920 This is nothing. I showed you mercy by not dousing you with hot water. 816 01:25:46,210 --> 01:25:48,210 But if you don't keep your word, 817 01:25:48,340 --> 01:25:50,460 or if you think of backstabbing me, 818 01:25:50,630 --> 01:25:51,630 you're going to get it even worse. 819 01:26:12,920 --> 01:26:13,920 Saya! 820 01:26:14,960 --> 01:26:16,300 Saya, I'll help you. 821 01:26:25,380 --> 01:26:28,210 I guess it's time to atone for your sins now, Pribprao. 822 01:26:57,960 --> 01:26:59,550 I wish you happiness, Saya. 823 01:27:11,170 --> 01:27:12,710 (Good afternoon. Have you eaten?) 824 01:27:12,710 --> 01:27:14,420 (If you haven't, I'll eat on behalf of you.) 825 01:27:15,420 --> 01:27:17,750 (You've got a message.) 826 01:27:26,550 --> 01:27:28,130 Good afternoon. 827 01:27:28,210 --> 01:27:30,050 Have you eaten? 828 01:27:30,500 --> 01:27:32,500 If you haven't, I'll eat on behalf of you. 829 01:27:43,550 --> 01:27:45,840 Eat your fill. 830 01:27:46,670 --> 01:27:51,090 Be careful and don't get fat. 831 01:27:54,590 --> 01:27:56,300 Will he be angry if I say he shouldn't get fat? 832 01:27:58,250 --> 01:27:59,250 What should I say? 833 01:28:05,880 --> 01:28:07,460 Delete. Delete. Delete. 834 01:28:14,670 --> 01:28:16,710 Hey! 835 01:28:16,840 --> 01:28:18,840 You're taking a picture of the food and sending it. 836 01:28:18,920 --> 01:28:20,710 You read the message and smiled. 837 01:28:20,840 --> 01:28:22,960 Is that a new woman? 838 01:28:24,960 --> 01:28:26,210 She's your new girlfriend, isn't she? 839 01:28:28,090 --> 01:28:29,210 Who? 840 01:28:30,880 --> 01:28:32,210 Nont! 841 01:28:32,880 --> 01:28:33,880 Nont! 842 01:28:34,250 --> 01:28:36,300 Nont! Nont! 843 01:28:36,590 --> 01:28:38,750 - Nont! - Saendee, this way! 844 01:28:39,380 --> 01:28:41,460 Nont, something happened. 845 01:28:41,590 --> 01:28:43,250 Someone said she wants to talk to you. 846 01:28:43,340 --> 01:28:46,050 It's very urgent. It's about Prao. 847 01:28:53,170 --> 01:28:56,500 I haven't eaten anything. 848 01:28:58,300 --> 01:29:01,840 Eat on my behalf, okay? 849 01:29:03,300 --> 01:29:04,960 Bon appetit. 850 01:29:18,880 --> 01:29:21,130 Can I be direct to you about something? 851 01:29:21,630 --> 01:29:23,170 Tell your girlfriend... 852 01:29:23,300 --> 01:29:25,630 What's going on? What are you looking at? 853 01:29:30,340 --> 01:29:33,130 That Pribprao. Tell her to leave Ongsa alone. 854 01:29:33,210 --> 01:29:34,300 Hold on, Rung. 855 01:29:34,750 --> 01:29:37,630 What happened? What did Prao do to you? Why are you saying that? 856 01:29:37,710 --> 01:29:40,960 What did she do? You really don't know what your girlfriend did? 857 01:29:41,170 --> 01:29:44,090 - What are you looking at? - Shh! 858 01:29:44,170 --> 01:29:45,250 Keep it down! 859 01:29:45,670 --> 01:29:46,960 Come here! Hide! 860 01:29:47,670 --> 01:29:49,750 She's working for Ongsa now. 861 01:29:49,840 --> 01:29:51,630 She sucked it up to him 862 01:29:51,710 --> 01:29:55,170 and now he's given her my office. 863 01:29:55,300 --> 01:29:57,130 He's forgotten me. 864 01:29:57,550 --> 01:29:59,880 I understand she might be hold a grudge 865 01:29:59,960 --> 01:30:02,880 because I'm your ex and I pestered you. 866 01:30:03,000 --> 01:30:04,630 But we've already agreed to leave each other alone 867 01:30:04,630 --> 01:30:07,170 since the last time she threw a fit at me. 868 01:30:07,300 --> 01:30:09,460 - What does she want from me now? - Rung, 869 01:30:10,710 --> 01:30:11,800 I don't know. 870 01:30:12,420 --> 01:30:14,130 If you want to know, ask her yourself. 871 01:30:16,460 --> 01:30:17,920 There's nothing 872 01:30:18,420 --> 01:30:19,460 between Prao and me anymore. 873 01:30:21,130 --> 01:30:22,300 I don't want to be part of this. 874 01:30:22,800 --> 01:30:24,800 If you don't, you're going to regret it. 875 01:30:27,840 --> 01:30:30,840 This woman is eviler than you thought. 876 01:30:31,170 --> 01:30:34,420 She might cause trouble for you and everyone at Narakorn. 877 01:30:34,500 --> 01:30:35,800 - Huh? - Huh? 878 01:30:35,880 --> 01:30:37,550 Keep it down! 879 01:30:37,960 --> 01:30:39,800 Mark my words. 880 01:30:40,300 --> 01:30:42,300 If you don't help me stop this woman, 881 01:30:42,630 --> 01:30:44,380 be prepared for the worst. 882 01:30:47,960 --> 01:30:49,750 - Oh no! - Hey! 883 01:30:57,050 --> 01:31:00,880 Pribprao is working at Ongsa's company. 884 01:31:00,960 --> 01:31:05,800 Doesn't she know he's really jealous of Boss? 885 01:31:05,880 --> 01:31:09,090 I'm confused. Aren't the cousins in harmony with each other? 886 01:31:09,210 --> 01:31:12,340 - Ugh! - We have to talk about this. 887 01:31:12,420 --> 01:31:16,380 Boss doesn't actually mind him. 888 01:31:16,460 --> 01:31:19,840 But Ongsa is jealous of him. 889 01:31:20,250 --> 01:31:23,420 That's why Boss doesn't want anything to do with him. 890 01:31:25,590 --> 01:31:27,920 So it's possible if I asked you to photocopy some information 891 01:31:27,960 --> 01:31:30,710 on the important clients' for me to study, you could do it, right? 892 01:31:30,750 --> 01:31:33,960 The information about the clients is confidential. 893 01:31:34,050 --> 01:31:36,420 If Boss finds out, I'm going to get scolded. 894 01:31:36,500 --> 01:31:38,340 Don't worry about that. 895 01:31:38,420 --> 01:31:40,840 You know I'm Lipda's relative. 896 01:31:40,960 --> 01:31:42,130 I'll tell him. 897 01:31:43,340 --> 01:31:44,460 Everyone, look! 898 01:31:44,550 --> 01:31:47,250 What's wrong, Saendee? Why do you look weird? 899 01:31:47,340 --> 01:31:49,340 - Saendee! - Saendee! 900 01:31:49,380 --> 01:31:50,590 - Saendee! - Oh, uh... 901 01:31:50,840 --> 01:31:53,000 Nothing. 902 01:31:53,420 --> 01:31:57,050 I was just wondering why does he have to be jealous. They're cousins. 903 01:31:57,130 --> 01:31:58,960 - Right! - Right? 904 01:31:59,090 --> 01:32:00,710 Huh? Hold on. 905 01:32:00,840 --> 01:32:02,050 Or maybe 906 01:32:02,210 --> 01:32:03,840 - I didn't get the job, - Right. 907 01:32:03,920 --> 01:32:05,960 because Prao went to work there. 908 01:32:06,050 --> 01:32:09,800 - So in conclusion, Prao is a snake! - A snake! 909 01:32:09,880 --> 01:32:12,550 - That's true! - Whoa! 910 01:32:12,630 --> 01:32:15,840 And that woman said Narakorn will be in trouble. 911 01:32:15,920 --> 01:32:17,880 - What's this all about? - That's true. 912 01:32:17,960 --> 01:32:19,630 We're just doing our jobs. 913 01:32:20,380 --> 01:32:22,300 Well... 914 01:32:24,300 --> 01:32:25,710 - Everyone. - What? 915 01:32:26,210 --> 01:32:27,380 Nont's here. 916 01:32:29,210 --> 01:32:31,750 - Ah! It's one o'clock now! - That's right! 917 01:32:31,840 --> 01:32:33,250 - Let's get back to work! - Okay, okay! 918 01:32:33,340 --> 01:32:36,750 I'll walk you to your office, wifey. 919 01:32:36,840 --> 01:32:40,960 Hubby, you can't be here. Your desk is over there. 920 01:32:41,050 --> 01:32:42,590 I'll see you later. 921 01:32:43,460 --> 01:32:46,050 - Nida. - Hold on. 922 01:32:46,130 --> 01:32:49,090 You're a broker now. You have to be over there. 923 01:32:49,170 --> 01:32:52,500 Broker? That's right. I'm still adapting. 924 01:33:12,000 --> 01:33:14,670 (Miss Prao) 925 01:33:29,130 --> 01:33:31,250 If you don't help me stop this woman, 926 01:33:31,420 --> 01:33:33,300 be prepared for the worst. 927 01:33:41,300 --> 01:33:43,590 Pribprao's working for Ongsa? 928 01:33:44,170 --> 01:33:46,380 - Unbelievable. - But you have to believe it. 929 01:33:46,420 --> 01:33:47,920 Because it's true. 930 01:33:47,920 --> 01:33:51,000 Today, Ongsa'a girlfriend, Rung, 931 01:33:51,090 --> 01:33:54,210 came all the way to the office to bad mouth Pribprao. 932 01:33:54,300 --> 01:33:55,710 Nont looked stressed as well. 933 01:33:55,800 --> 01:33:59,340 He probably didn't expect his ex to do such a thing. 934 01:34:01,250 --> 01:34:03,170 There must be something going on. 935 01:34:04,090 --> 01:34:05,920 Pribprao wouldn't have done this. 936 01:34:08,170 --> 01:34:09,750 And does Boss know about this? 937 01:34:18,500 --> 01:34:20,590 A new doll. 938 01:34:20,750 --> 01:34:22,300 It looks like... 939 01:34:34,590 --> 01:34:36,340 (Saya) 940 01:34:46,130 --> 01:34:49,050 Run! Run! Daddy's coming! 941 01:34:49,380 --> 01:34:50,460 I'm going to catch you! 942 01:34:50,710 --> 01:34:51,960 Where is he now? 943 01:34:53,590 --> 01:34:54,800 Oh, Lip? 944 01:34:56,460 --> 01:34:57,500 Look who's here. 945 01:34:58,340 --> 01:34:59,380 Uncle Lip! 946 01:35:01,750 --> 01:35:03,710 You're running. That must mean that you're better now? 947 01:35:03,750 --> 01:35:06,210 - That's right. - Well done. 948 01:35:06,960 --> 01:35:08,170 What are you going to do today? 949 01:35:08,250 --> 01:35:11,130 Daddy's going to take me to a fun park. 950 01:35:11,210 --> 01:35:12,380 Oh really? 951 01:35:12,630 --> 01:35:13,710 Do you want to come along, Lip? 952 01:35:13,800 --> 01:35:16,130 It's okay. You guys have fun. Happy Daddy's Day. 953 01:35:16,170 --> 01:35:18,670 - Okay. Thank you. - Here is James' backpack. 954 01:35:19,050 --> 01:35:20,960 Okay. Thank you. I'll see you later. 955 01:35:22,000 --> 01:35:23,590 Aw! 956 01:35:25,630 --> 01:35:26,630 I have to go now. 957 01:35:27,380 --> 01:35:29,920 - Okay. Say goodbye. Bye-bye. - Bye-bye. 958 01:35:30,000 --> 01:35:34,050 - Bye! - I'll play for everyone. 959 01:35:34,130 --> 01:35:36,420 - Okay. - Okay. See you. 960 01:35:36,590 --> 01:35:40,460 Okay. Let's go. You ready? All right. 961 01:35:41,670 --> 01:35:42,880 You've reconciled? 962 01:35:44,460 --> 01:35:45,460 He proposed. 963 01:35:45,590 --> 01:35:46,750 Wow! 964 01:35:47,250 --> 01:35:49,630 That's great news. 965 01:35:50,500 --> 01:35:51,800 I'm happy for you, Jan. 966 01:35:52,630 --> 01:35:56,630 I really want to thank you for being my friend 967 01:35:56,750 --> 01:35:59,050 and for always being there for me. 968 01:35:59,630 --> 01:36:02,670 But I'm not happy at all about Saya. 969 01:36:03,340 --> 01:36:06,550 I want to explain everything to her. So she'll understand 970 01:36:06,800 --> 01:36:10,380 that there's nothing between us, 971 01:36:10,750 --> 01:36:12,250 especially about James. 972 01:36:12,460 --> 01:36:14,750 It's not what she thinks it is. 973 01:36:16,050 --> 01:36:17,050 Forget it. 974 01:36:18,130 --> 01:36:19,670 There's no use explaining it to her now. 975 01:36:20,960 --> 01:36:21,960 She's... 976 01:36:22,960 --> 01:36:24,210 got a boyfriend. 977 01:36:24,750 --> 01:36:26,500 Saya has a boyfriend? 978 01:36:26,880 --> 01:36:27,880 Who? 979 01:36:28,670 --> 01:36:30,670 - Pranont. - Pranont? 980 01:36:34,460 --> 01:36:36,130 Saya revealed herself as Secret Love. 981 01:36:36,840 --> 01:36:39,210 And Pranont and Prao just broke up. 982 01:36:40,130 --> 01:36:41,550 So they got together. 983 01:36:42,590 --> 01:36:44,170 How did that happen? 984 01:36:45,210 --> 01:36:46,920 And are you okay? 985 01:36:47,550 --> 01:36:48,710 I have to be. 986 01:36:50,800 --> 01:36:53,300 I'm already used to being close to her without her loving me. 987 01:36:55,800 --> 01:36:57,750 I just have to accept the state I'm in. 988 01:37:01,250 --> 01:37:02,460 I'll probably be okay. 989 01:37:31,880 --> 01:37:35,000 Can you find some client profiles according to this list? 990 01:37:35,460 --> 01:37:39,000 I'm sorry but I'm Rung's secretary, not yours. 991 01:37:39,090 --> 01:37:40,420 And I'm busy. 992 01:37:42,420 --> 01:37:43,670 You're busy? 993 01:37:44,340 --> 01:37:45,710 I don't see you doing anything. 994 01:37:45,800 --> 01:37:48,380 I'm busy breathing right now. 995 01:37:48,460 --> 01:37:49,960 I don't think I can help you. 996 01:37:56,420 --> 01:37:57,500 Okay. 997 01:37:59,590 --> 01:38:00,800 Excuse me, 998 01:38:01,130 --> 01:38:04,630 can anyone help me find information on the clients? 999 01:38:44,710 --> 01:38:47,340 I know that you're deliberately bullying me. 1000 01:38:52,630 --> 01:38:54,960 I don't want to keep it secret anyway. 1001 01:38:55,550 --> 01:38:58,670 It's good you know. So that you know your place. 1002 01:39:00,250 --> 01:39:02,460 How unlucky for you. 1003 01:39:13,460 --> 01:39:14,880 Patience, Pribprao. 1004 01:39:21,340 --> 01:39:22,670 Everyone. 1005 01:39:22,750 --> 01:39:24,920 I don't know what's going on with me. I don't have an appetite. 1006 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 If I eat, I'll... 1007 01:39:26,090 --> 01:39:27,920 I always vomit. I don't know what's happening to me. 1008 01:39:28,000 --> 01:39:29,960 Even though you keep vomiting everything you ate, 1009 01:39:29,960 --> 01:39:31,050 you look like you're about to explode. 1010 01:39:31,090 --> 01:39:32,340 Really? Have I gained that much weight? 1011 01:39:32,340 --> 01:39:34,420 - Is she allergic to something, Pi? - I guess so. 1012 01:39:34,460 --> 01:39:37,050 - Really? Do I look that fat? - Are you human or a balloon? 1013 01:39:37,130 --> 01:39:40,090 - I don't think so. - That's right. 1014 01:39:40,170 --> 01:39:41,250 You eat and then vomit? 1015 01:39:41,340 --> 01:39:43,210 - Hello, Saya. - Hello. 1016 01:39:43,800 --> 01:39:44,880 Just eat and swallow. 1017 01:39:44,960 --> 01:39:46,880 - It's Saya! - Saya! 1018 01:39:46,960 --> 01:39:48,550 - Saya, hello! - Hello! 1019 01:39:48,630 --> 01:39:50,630 - Hello! - I haven't seen you in ages. 1020 01:39:50,630 --> 01:39:51,920 - Hello. - You look beautiful! 1021 01:39:51,920 --> 01:39:53,710 That's right. There's something fishy going on. 1022 01:39:53,800 --> 01:39:55,590 - You're doing okay? - I am. 1023 01:39:56,750 --> 01:39:58,460 Oh, Saya! 1024 01:39:58,590 --> 01:40:00,750 It's me, Ruj! Hello! 1025 01:40:02,840 --> 01:40:05,800 - It's me, Ruj! - And what? 1026 01:40:05,880 --> 01:40:09,590 - Okay. Hello. - Saya, hello. 1027 01:40:09,670 --> 01:40:12,000 - Salutations. - Ruj! Ruj! 1028 01:40:12,090 --> 01:40:16,000 I'm fine. I have to get to work now. 1029 01:40:16,090 --> 01:40:18,300 - Thank you very much. I'm fine. - Hello. 1030 01:40:21,460 --> 01:40:23,050 Saya, hello... 1031 01:40:26,170 --> 01:40:27,170 - Hello. - What are they doing? 1032 01:40:34,500 --> 01:40:38,840 Nida, gather the documents from when I was absent 1033 01:40:38,920 --> 01:40:40,300 and bring them to me in my office. 1034 01:40:40,840 --> 01:40:41,840 Of course. 1035 01:40:41,920 --> 01:40:45,590 I'll gather the information for you. 1036 01:40:46,050 --> 01:40:47,590 Mm. Okay. 1037 01:40:59,300 --> 01:41:00,300 - Huh? - Huh? 1038 01:41:00,750 --> 01:41:02,460 Uh... 1039 01:41:02,960 --> 01:41:05,420 I have to meet a client now. 1040 01:41:06,130 --> 01:41:07,550 No one's asking him anything. 1041 01:41:07,960 --> 01:41:08,960 What's up with him? 1042 01:41:09,130 --> 01:41:10,590 - Hello. - Ah! 1043 01:41:10,880 --> 01:41:12,210 He's so funny! 1044 01:41:12,670 --> 01:41:15,090 - Nont! - Hey, everyone. 1045 01:41:15,170 --> 01:41:16,380 Gather round. 1046 01:41:19,090 --> 01:41:22,500 How can it not be strange? You didn't have a boyfriend. 1047 01:41:22,590 --> 01:41:25,130 And when you do, it's your own subordinate. 1048 01:41:25,170 --> 01:41:26,590 So you don't know what to do. 1049 01:41:26,630 --> 01:41:28,840 As for Nont, he just broke up with his girlfriend. 1050 01:41:28,960 --> 01:41:31,460 And now he's dating his boss. 1051 01:41:31,550 --> 01:41:34,420 Who's going to know what to do? Not even which face to put on. 1052 01:41:35,090 --> 01:41:36,750 Is it going to be like this for a long time? 1053 01:41:36,840 --> 01:41:40,090 Of course. If you two care about other people. 1054 01:41:40,250 --> 01:41:42,340 But if you don't, just announce it. 1055 01:41:43,340 --> 01:41:44,590 It'll disappear in a sec. 1056 01:41:45,250 --> 01:41:47,250 - How? - Easy-peasy. 1057 01:41:47,340 --> 01:41:50,460 This evening, just walk over to Nont and say loudly, 1058 01:41:50,550 --> 01:41:53,300 "Let's have dinner tonight. Then we'll go to the movies, 1059 01:41:53,380 --> 01:41:55,340 and then to a hotel!" 1060 01:41:55,420 --> 01:41:56,840 Hey, are you crazy? 1061 01:41:56,920 --> 01:41:58,630 Are you crazy? Are you crazy? 1062 01:41:58,710 --> 01:42:01,840 I was only kidding. Gee, you're being so serious. 1063 01:42:02,800 --> 01:42:06,050 Just ask him out and go to the movies. 1064 01:42:06,920 --> 01:42:11,630 And after you ask him out and do things together, 1065 01:42:11,710 --> 01:42:15,750 the others will realize what's going on between you two. 1066 01:42:16,210 --> 01:42:17,340 By the way, 1067 01:42:17,880 --> 01:42:18,960 do you dare to do it? 1068 01:42:19,250 --> 01:42:21,000 Do you dare? 1069 01:42:24,750 --> 01:42:27,550 - Saya. - Did you bring the documents? 1070 01:42:27,630 --> 01:42:30,210 The documents? I'm still gathering them. 1071 01:42:30,840 --> 01:42:33,920 But Boss wants to see you right now. 1072 01:42:34,960 --> 01:42:35,960 Yes. 1073 01:42:36,420 --> 01:42:39,800 - Just her. - Just her? What is that? 1074 01:42:40,250 --> 01:42:41,460 Just her. 1075 01:42:47,090 --> 01:42:51,670 See? If you got together with a guy the same age as Boss, 1076 01:42:52,340 --> 01:42:54,130 there wouldn't be anything to worry about. 1077 01:42:54,670 --> 01:42:57,550 It's just a statement. Don't mind me. 1078 01:42:57,550 --> 01:42:59,000 Just a simple statement. 1079 01:43:14,380 --> 01:43:15,380 Come in. 1080 01:43:30,000 --> 01:43:31,170 What's the matter, Boss? 1081 01:43:33,500 --> 01:43:35,050 Why are you dressing like that again? 1082 01:43:36,050 --> 01:43:39,550 With a young boyfriend like that, I figured you'd lose the glasses. 1083 01:43:41,340 --> 01:43:45,250 If you called me over to be cheeky, I'm not going to talk to you. 1084 01:43:45,340 --> 01:43:47,130 Because I have something important to say. 1085 01:43:48,880 --> 01:43:51,630 Do you know that Pribprao's working for Ongsa? 1086 01:43:52,420 --> 01:43:53,460 Of course. 1087 01:43:53,880 --> 01:43:57,880 In this circle, it's normal for new companies to buy brokers. 1088 01:43:57,960 --> 01:44:00,340 You know your relative isn't that well-intentioned 1089 01:44:00,380 --> 01:44:01,920 by opening this company. 1090 01:44:02,000 --> 01:44:03,880 You should warn Pribprao. 1091 01:44:03,960 --> 01:44:07,170 She's still inexperienced and young. He might be using her right now. 1092 01:44:07,340 --> 01:44:10,130 Prao's a grown-up. What else can I teach her? 1093 01:44:10,460 --> 01:44:12,170 Don't worry. She can look after herself. 1094 01:44:13,630 --> 01:44:14,920 You should worry about yourself. 1095 01:44:24,550 --> 01:44:25,880 How is it going, being with a younger guy? 1096 01:44:28,340 --> 01:44:31,170 It's my business. You have no right to butt in. 1097 01:44:32,750 --> 01:44:35,050 Whoever I'm with or what I do is my business. 1098 01:44:36,920 --> 01:44:41,090 Whoever you're with or how many kids you have is your business. 1099 01:44:42,880 --> 01:44:44,250 From now on, 1100 01:44:44,750 --> 01:44:47,050 you and I are just colleagues. 1101 01:44:47,380 --> 01:44:49,170 A boss and a subordinate. 1102 01:44:49,800 --> 01:44:50,800 Okay? 1103 01:44:55,420 --> 01:45:01,130 (Ekkachan Room) 1104 01:45:02,710 --> 01:45:05,880 This evening, just walk over to Nont and say loudly, 1105 01:45:05,960 --> 01:45:08,800 "Let's have dinner tonight. Then we'll go to the movies." 1106 01:45:08,920 --> 01:45:10,210 If you do things together, 1107 01:45:10,300 --> 01:45:14,420 the others will realize what's going on between you two. 1108 01:45:14,670 --> 01:45:15,710 Do you dare to do it? 1109 01:45:54,130 --> 01:45:55,130 Uh... 1110 01:45:55,670 --> 01:45:56,800 Saya! 1111 01:46:02,750 --> 01:46:03,840 Uh... 1112 01:46:07,960 --> 01:46:10,960 Email all documents from when I was absent to me now. 1113 01:46:11,460 --> 01:46:13,500 - That's it. - Okay. 1114 01:46:17,500 --> 01:46:20,800 - Nothing even happened! - Right! 1115 01:46:47,340 --> 01:46:51,800 (Are you free after work today?) 1116 01:46:51,880 --> 01:46:53,590 (I want to ask you out...) 1117 01:46:53,630 --> 01:46:55,710 (As in... a date.) 1118 01:47:00,590 --> 01:47:01,920 (You've got a new message.) 1119 01:47:09,380 --> 01:47:11,380 Are you free after work today? 1120 01:47:11,550 --> 01:47:12,880 I want to ask you out. 1121 01:47:12,960 --> 01:47:14,750 As in... a date. 1122 01:47:16,710 --> 01:47:21,460 (Sure... I'll see you later.) 1123 01:47:22,550 --> 01:47:23,800 (You've got a new message.) 1124 01:47:27,250 --> 01:47:29,340 Sure, I'll see you later. 1125 01:47:34,590 --> 01:47:36,420 Why do I feel so uncomfortable? 1126 01:47:37,300 --> 01:47:39,750 I have a boyfriend but it feels like if I'm having an affair. 1127 01:48:08,210 --> 01:48:10,590 We're going on a honeymoon for the three of us. 1128 01:48:10,920 --> 01:48:11,960 - A honeymoon? - A honeymoon? 1129 01:48:15,550 --> 01:48:17,800 You planned to draw the clients here? 1130 01:48:17,960 --> 01:48:19,500 That's right. You can get out now. 1131 01:48:19,590 --> 01:48:20,840 I said get out! 1132 01:48:20,920 --> 01:48:21,920 Get out! 1133 01:48:22,050 --> 01:48:24,250 - Jerk! - Don't be nosy! 1134 01:48:25,380 --> 01:48:26,380 Prao! 78695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.