Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:05,590
(MEN VOCALISING ROMANTIC SONG)
2
00:00:11,930 --> 00:00:15,767
MAN: (SINGING) If your sweetheart
3
00:00:15,892 --> 00:00:20,188
Sends a letter
4
00:00:20,271 --> 00:00:24,359
Of goodbye
5
00:00:26,653 --> 00:00:29,364
It's no secret
6
00:00:29,989 --> 00:00:31,866
You feel better...
7
00:00:31,950 --> 00:00:34,327
- WOMAN: Lord Porchester?
- This way, madam.
8
00:00:37,622 --> 00:00:39,374
(CUTLERY CLINKING)
9
00:00:42,669 --> 00:00:44,754
At the end of the bar.
10
00:00:44,921 --> 00:00:46,965
- (LAUGHTER)
- (INDISTINCT CHATTER)
11
00:00:49,884 --> 00:00:51,594
- Hello.
- Hello, Porchey.
12
00:00:54,222 --> 00:00:57,183
- You found the place all right?
- The taxi driver did, yes.
13
00:00:57,267 --> 00:00:58,560
(LAUGHS)
14
00:00:58,643 --> 00:01:00,687
Of course. Wonderful.
15
00:01:05,400 --> 00:01:06,943
MAN: Lord Porchester.
16
00:01:13,992 --> 00:01:15,326
Ladies...
17
00:01:15,577 --> 00:01:18,079
Is it just me,
or is this place faintly ridiculous?
18
00:01:18,329 --> 00:01:19,789
(GIGGLES)
19
00:01:20,248 --> 00:01:24,210
Two of my great hates in life,
fine dining and central London.
20
00:01:25,587 --> 00:01:29,090
I just thought it's the kind
of special-occasion place one came
21
00:01:30,008 --> 00:01:32,719
if one had a special question to ask.
22
00:01:42,896 --> 00:01:46,149
At this moment, I wish I were a poet,
not a horse breeder.
23
00:01:55,074 --> 00:01:56,534
Will you marry me?
24
00:02:01,039 --> 00:02:02,624
Oh, Porchey.
25
00:02:03,500 --> 00:02:07,337
- That sounds like a "no."
- No, it's not a "no."
26
00:02:07,670 --> 00:02:10,840
No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no.
27
00:02:12,509 --> 00:02:15,136
- That's 12 "no's."
- I would love to.
28
00:02:15,887 --> 00:02:17,722
On one condition.
29
00:02:19,557 --> 00:02:22,268
That you don't still hold a torch for her.
30
00:02:22,894 --> 00:02:24,312
Who?
31
00:02:25,355 --> 00:02:26,356
Oh.
32
00:02:27,482 --> 00:02:28,566
Her.
33
00:02:36,449 --> 00:02:40,703
I know how close you were
and how close your families still are.
34
00:02:40,870 --> 00:02:43,414
It's true. She and I, we are close.
35
00:02:43,665 --> 00:02:46,084
I was close to her father.
I am close to her sister.
36
00:02:46,167 --> 00:02:48,253
Our families are close.
37
00:02:48,628 --> 00:02:51,005
In many ways,
and I speak as a breeder myself,
38
00:02:51,089 --> 00:02:53,049
- it would have been a good match.
- Perfect match.
39
00:02:53,132 --> 00:02:54,133
I won't deny it.
40
00:02:55,802 --> 00:02:58,137
Except for the fact it was never on the cards.
41
00:03:00,390 --> 00:03:02,851
- (CAR APPROACHING)
- (BRAKES SQUEAL)
42
00:03:03,768 --> 00:03:06,104
For her, there was only ever Philip.
43
00:03:09,065 --> 00:03:10,525
(PHILIP LAUGHS)
44
00:03:11,192 --> 00:03:12,777
Oh, oh, oh!
45
00:03:15,613 --> 00:03:18,032
- (TYRE SCREECH)
- (LAUGHTER)
46
00:03:19,117 --> 00:03:21,077
(PHILIP SHOUTING INDISTINCTLY)
47
00:03:22,704 --> 00:03:24,205
And for you?
48
00:03:33,089 --> 00:03:34,507
There's only you.
49
00:03:46,144 --> 00:03:47,770
(WHISTLING)
50
00:04:09,792 --> 00:04:10,793
(WHISPERING) Lilibet?
51
00:04:23,222 --> 00:04:24,223
(DOOR CLOSES)
52
00:04:33,691 --> 00:04:35,693
(THEME MUSIC PLAYING)
53
00:06:01,946 --> 00:06:04,824
Right you are, Jock. Yes, I'll let him know.
54
00:06:04,907 --> 00:06:06,367
Thank you.
55
00:06:06,451 --> 00:06:08,119
I'm sure he'll be delighted.
56
00:06:08,995 --> 00:06:10,455
Bye.
57
00:06:18,379 --> 00:06:19,714
Are you winning?
58
00:06:19,797 --> 00:06:20,798
Uh...
59
00:06:20,923 --> 00:06:22,425
No.
60
00:06:22,800 --> 00:06:28,931
There was one brief, tantalising moment
when I thought I had it.
61
00:06:29,307 --> 00:06:31,851
I moved in for the kill.
62
00:06:32,685 --> 00:06:37,398
But then one wrong brushstroke,
and it got away once again.
63
00:06:39,067 --> 00:06:42,278
I've just been talking to Jock
about your 80th birthday.
64
00:06:42,361 --> 00:06:43,905
Ugh. Don't mention it.
65
00:06:43,988 --> 00:06:47,283
Because it happens on the same day
as the opening of Parliament,
66
00:06:47,366 --> 00:06:50,161
they've decided to combine events
67
00:06:50,244 --> 00:06:53,539
and hold a reception in your honour
at the Great Hall.
68
00:06:53,623 --> 00:06:55,208
Oh, that's very nice.
69
00:06:55,291 --> 00:06:58,002
Oh, and it's going to be Graham Sutherland.
70
00:06:58,336 --> 00:07:00,254
- Who?
- The painter.
71
00:07:00,338 --> 00:07:02,507
- To paint your portrait.
- What portrait?
72
00:07:02,799 --> 00:07:06,052
It's the official portrait commissioned
by both Houses.
73
00:07:06,803 --> 00:07:08,137
It's your present.
74
00:07:08,346 --> 00:07:09,847
Sutherland?
75
00:07:10,556 --> 00:07:13,267
- Never heard of him.
- He's got quite the reputation.
76
00:07:13,392 --> 00:07:15,019
He's a Modernist.
77
00:07:16,104 --> 00:07:19,357
Not sure I can trust a Modernist
with an English name.
78
00:07:19,857 --> 00:07:23,778
Give me a German Modernist or an Italian.
79
00:07:24,487 --> 00:07:26,739
They're the ones
who have to start all over again.
80
00:07:26,823 --> 00:07:29,158
Whatever would an Englishman
want to change?
81
00:07:51,097 --> 00:07:53,808
ANTHONY: It's grand to be home again
after so long an absence.
82
00:07:55,059 --> 00:08:00,439
The, uh, surgeon who operated on me
told me yesterday that all was well.
83
00:08:00,773 --> 00:08:06,612
I'll need to have a further period
of convalescence, put on some weight.
84
00:08:06,696 --> 00:08:08,739
There is nothing else to worry about.
85
00:08:09,240 --> 00:08:12,577
As I said, it's, uh, grand to be home again.
86
00:08:13,244 --> 00:08:16,747
I look forward to being back at work
just as soon as possible.
87
00:08:17,081 --> 00:08:18,875
(CHEERING AND APPLAUSE)
88
00:08:20,793 --> 00:08:21,961
- Thank you.
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
89
00:08:24,088 --> 00:08:25,089
- You have any idea when, sir?
- Thank you.
90
00:08:25,381 --> 00:08:27,425
(TELEPHONE RINGING)
91
00:08:37,727 --> 00:08:39,729
- Hello?
- Porchey.
92
00:08:40,271 --> 00:08:41,772
I hope I'm not disturbing.
93
00:08:42,523 --> 00:08:44,358
- Goodness.
- Am I disturbing?
94
00:08:44,942 --> 00:08:46,277
(WATER SPLASHING)
95
00:08:47,361 --> 00:08:48,988
- No.
- Good.
96
00:08:49,280 --> 00:08:52,116
It's Aureole. I think we're making a mistake.
97
00:08:52,617 --> 00:08:54,702
I think we should lead from the start.
98
00:08:55,161 --> 00:08:56,829
And I think you're wrong.
99
00:08:57,205 --> 00:08:59,498
But we both know
he doesn't hold up naturally.
100
00:08:59,582 --> 00:09:03,127
We tried holding him up
against Darius before, and Darius won.
101
00:09:03,294 --> 00:09:05,796
That was the Guineas, which is a mile.
102
00:09:06,422 --> 00:09:09,300
This is the King George. A mile and a half.
103
00:09:11,219 --> 00:09:13,846
What will we do
if he plays up before the race?
104
00:09:13,930 --> 00:09:16,432
He always plays up. That's who he is.
105
00:09:17,141 --> 00:09:19,310
You don't seem the slightest bit worried.
106
00:09:19,977 --> 00:09:21,479
Anything else?
107
00:09:22,230 --> 00:09:26,901
Well, can I just say one more time,
for the record,
108
00:09:28,277 --> 00:09:31,280
I think we should start fast,
and run at a good clip.
109
00:09:32,990 --> 00:09:34,075
Noted.
110
00:09:34,617 --> 00:09:36,244
I am right sometimes, you know.
111
00:09:36,327 --> 00:09:39,288
Even you said yourself
that I have good instincts.
112
00:09:39,622 --> 00:09:40,915
You do.
113
00:09:41,332 --> 00:09:43,209
And I might well live to regret it.
114
00:09:44,669 --> 00:09:46,671
That, and a good many other things.
115
00:09:47,004 --> 00:09:48,756
Oh, dear. Such as?
116
00:09:49,840 --> 00:09:51,008
Good night.
117
00:09:52,510 --> 00:09:53,636
(LINE DISCONNECTS)
118
00:10:20,496 --> 00:10:21,706
(ENGINE STOPS)
119
00:10:29,046 --> 00:10:30,840
MAN: Mr Sutherland, Prime Minister.
120
00:10:31,048 --> 00:10:32,758
- Good morning.
- CLEMMIE: How do you do?
121
00:10:32,842 --> 00:10:35,052
- Good morning, hello. How do you do?
- Good morning.
122
00:10:35,136 --> 00:10:38,764
- How do you do, sir? It's an honour.
- No, no. The honour is mine.
123
00:10:41,183 --> 00:10:42,643
(EXHALES)
124
00:10:45,313 --> 00:10:47,148
So, where do you want me?
125
00:10:50,901 --> 00:10:56,741
So, will we be engaged in flattery or reality?
126
00:10:57,366 --> 00:11:00,536
Are you going to paint me
as a cherub or a bulldog?
127
00:11:00,619 --> 00:11:03,372
I imagine there are a great number
of Mr Churchills.
128
00:11:04,081 --> 00:11:06,042
Yes, indeed there are.
129
00:11:06,876 --> 00:11:09,628
Well, as you search for him,
130
00:11:09,712 --> 00:11:13,466
perhaps I can implore you
not to feel the need to be too accurate.
131
00:11:14,133 --> 00:11:15,926
Why? Accuracy is truth.
132
00:11:16,010 --> 00:11:18,846
No. For accuracy, we have the camera.
133
00:11:19,638 --> 00:11:22,141
Painting is the higher art.
134
00:11:23,976 --> 00:11:25,853
I paint a bit myself, you know.
135
00:11:27,855 --> 00:11:29,273
Yes, sir, I know.
136
00:11:29,899 --> 00:11:33,694
And I never let accuracy get in the way
of truth if I don't want it to.
137
00:11:35,029 --> 00:11:37,656
If I see some landscape I like,
138
00:11:37,740 --> 00:11:40,284
and I wish
there wasn't a factory in the background,
139
00:11:40,368 --> 00:11:42,161
I leave the factory out.
140
00:11:45,081 --> 00:11:47,541
So, Mr Sutherland, tell me, I'm fascinated.
141
00:11:48,667 --> 00:11:50,961
What is your process?
142
00:11:54,340 --> 00:11:56,300
First, I shall take some photographs,
143
00:11:56,967 --> 00:11:59,512
they'll be useful as reference
when I get back to the studio.
144
00:11:59,595 --> 00:12:03,099
Then I shall do some charcoal sketches,
studies of the head, hands,
145
00:12:03,474 --> 00:12:05,643
and then I'll work those sketches up.
146
00:12:09,480 --> 00:12:14,985
The actual painting up will be done
in my studio at home.
147
00:12:16,654 --> 00:12:19,615
- Um, is this... Do you mind if I...
- Perfectly all right. Carry on.
148
00:12:21,325 --> 00:12:25,204
Well, what pose are you thinking of?
149
00:12:27,665 --> 00:12:28,999
Seated.
150
00:12:31,127 --> 00:12:33,170
I could try standing.
151
00:12:33,254 --> 00:12:36,757
It might be more commanding, dynamic.
152
00:12:38,300 --> 00:12:40,344
It might make me look younger.
153
00:12:42,430 --> 00:12:45,933
I thought the painting was supposed
to celebrate reaching a certain age.
154
00:12:46,267 --> 00:12:47,852
Fourscore years, Winston.
155
00:12:49,186 --> 00:12:51,605
I think seated is more senatorial.
156
00:12:51,689 --> 00:12:53,983
"Senatorial."
157
00:12:55,776 --> 00:12:57,528
What nonsense.
158
00:13:00,364 --> 00:13:01,574
Yes, I agree.
159
00:13:06,162 --> 00:13:08,372
(CLICKING, WHIRRING)
160
00:13:08,831 --> 00:13:10,624
Cigar or no cigar?
161
00:13:11,750 --> 00:13:13,085
(CLICKING)
162
00:13:13,210 --> 00:13:14,628
No cigar.
163
00:13:14,753 --> 00:13:18,007
- Garter robes or no garter robes?
- No finery.
164
00:13:19,508 --> 00:13:21,177
No grandiosity.
165
00:13:22,636 --> 00:13:25,097
Dressed merely as a parliamentarian.
166
00:13:26,056 --> 00:13:27,558
How prosaic.
167
00:13:29,852 --> 00:13:30,853
(CLICKING CONTINUES)
168
00:13:32,229 --> 00:13:33,397
CLEMMIE: I liked him.
169
00:13:33,564 --> 00:13:35,274
Yes, I could tell.
170
00:13:35,357 --> 00:13:38,444
You were smitten, blushing like a little girl.
171
00:13:38,861 --> 00:13:41,322
(CHUCKLES) Well, he is rather a wow.
172
00:13:42,031 --> 00:13:43,365
A "wow"?
173
00:13:43,574 --> 00:13:46,202
Tall and handsome, saturnine.
174
00:13:47,119 --> 00:13:50,080
- He's bit of a Heathcliff.
- He wants total control.
175
00:13:50,247 --> 00:13:53,083
Well, any artist worth anything
would insist on that.
176
00:13:53,792 --> 00:13:56,170
- You don't really want a flatterer.
- Yes, I do.
177
00:13:56,253 --> 00:14:00,299
No, you don't.
Besides, it's manifestly clear he's a fan.
178
00:14:00,382 --> 00:14:03,636
No, don't be silly.
You can smell the socialism on him.
179
00:14:03,719 --> 00:14:06,722
(SCOFFS) Even the socialists acknowledge
you saved the country.
180
00:14:07,598 --> 00:14:09,475
Through gritted teeth.
181
00:14:09,975 --> 00:14:12,561
I have the protective instincts
of a loving wife,
182
00:14:12,645 --> 00:14:14,939
and I can tell you
this one is not an assassin.
183
00:14:15,105 --> 00:14:17,233
- (CHATTER ON TV)
- Whoa, whoa, whoa.
184
00:14:17,358 --> 00:14:19,818
- Look! Look at this!
- (CHATTER ON TV)
185
00:14:19,944 --> 00:14:21,946
(INDISTINCT COMMENTARY ON TV)
186
00:14:22,446 --> 00:14:24,532
(ALL CHEERING)
187
00:14:30,663 --> 00:14:33,582
COMMENTATOR: It's Aureole,
the Queen's Aureole, the Queen's horse,
188
00:14:33,666 --> 00:14:36,043
followed by Vamos and Darius...
189
00:14:36,126 --> 00:14:37,878
ELIZABETH: Isn't he marvellous?
190
00:14:38,796 --> 00:14:40,297
Isn't he clever?
191
00:14:41,298 --> 00:14:43,425
- You were absolutely... No.
- (INDISTINCT)
192
00:14:51,684 --> 00:14:53,143
No, he won.
193
00:14:53,644 --> 00:14:55,020
You were absolutely right.
194
00:14:55,104 --> 00:14:56,647
- He's so clever!
- I know. I know.
195
00:14:57,273 --> 00:14:59,400
- (HORSE NEIGHING)
- (APPLAUSE)
196
00:15:09,410 --> 00:15:12,162
- What a champion.
- What a champion.
197
00:15:12,830 --> 00:15:14,665
- Good boy.
- Hello.
198
00:15:26,552 --> 00:15:30,973
I remember getting the phone call
from your father when he was born.
199
00:15:31,181 --> 00:15:33,559
By Hyperion, out of Angelola.
200
00:15:33,642 --> 00:15:36,228
Yes, we gave him his first milk.
Do you remember?
201
00:15:37,855 --> 00:15:40,941
Watching him grow up, everyone thought
his elder brother would be the star.
202
00:15:41,025 --> 00:15:43,861
Your clever papa
always had an instinct for this one.
203
00:15:43,944 --> 00:15:46,905
- He's the underdog.
- And he backed him.
204
00:15:47,823 --> 00:15:51,535
- And an underdog became a star.
- Yes, and his favourite horse.
205
00:15:53,120 --> 00:15:55,873
So, what's next for our champion?
206
00:15:56,957 --> 00:16:01,545
Well, we have received an invitation
to the Laurel International.
207
00:16:02,588 --> 00:16:04,965
- America?
- Yes, next month.
208
00:16:05,716 --> 00:16:07,843
He's what, four?
209
00:16:08,052 --> 00:16:10,262
Already at the older end of the spectrum.
210
00:16:10,721 --> 00:16:12,848
If you were asking my opinion...
211
00:16:12,931 --> 00:16:15,017
That is why I asked you here today.
212
00:16:16,143 --> 00:16:18,062
PORCHEY: My honest advice,
213
00:16:18,729 --> 00:16:20,564
I'd consider retiring him now.
214
00:16:20,981 --> 00:16:22,691
At the top of his game.
215
00:16:22,775 --> 00:16:26,236
The best middle-distance horse in Europe,
with a sky-high market value.
216
00:16:26,987 --> 00:16:29,406
Let him earn you
some proper money as a stud.
217
00:16:30,240 --> 00:16:31,241
Hmm.
218
00:16:31,408 --> 00:16:35,496
I'm surprised to hear you turn down
the opportunity of going to America.
219
00:16:36,872 --> 00:16:38,165
Why?
220
00:16:38,248 --> 00:16:40,834
Well, that's where your girlfriend's from,
isn't it?
221
00:16:41,543 --> 00:16:43,295
Fiancée.
222
00:16:43,379 --> 00:16:45,047
Fiancée?
223
00:16:45,381 --> 00:16:46,507
Goodness.
224
00:16:48,967 --> 00:16:50,803
Who is she?
225
00:16:50,886 --> 00:16:53,138
Money, I hope.
So you can keep up the stables.
226
00:16:53,222 --> 00:16:56,350
- Actually, she's a Portsmouth.
- Oh, dear. So, no money.
227
00:16:56,433 --> 00:16:59,061
Some money, but horse mad.
228
00:16:59,186 --> 00:17:01,438
Well, she'd have to be.
229
00:17:03,315 --> 00:17:05,109
You'd approve, I think.
230
00:17:06,276 --> 00:17:09,279
- Well, can I meet her?
- If you promise you won't scare her.
231
00:17:09,405 --> 00:17:11,657
- Why would I scare her?
- You're the Queen.
232
00:17:11,740 --> 00:17:14,368
- Only some of the time.
- All the time.
233
00:17:14,451 --> 00:17:16,286
And that makes you terrifying.
234
00:17:16,370 --> 00:17:17,955
And she's heard a lot about you.
235
00:17:19,206 --> 00:17:21,417
- From whom?
- From me.
236
00:17:22,418 --> 00:17:24,336
Some of it nice, too.
237
00:18:01,540 --> 00:18:02,541
Oh...
238
00:18:03,125 --> 00:18:04,960
The one you let get away.
239
00:18:06,086 --> 00:18:08,839
- What?
- He's always carried a torch for you.
240
00:18:09,006 --> 00:18:12,259
Porchey? Utter nonsense.
241
00:18:12,801 --> 00:18:14,762
He told me himself.
242
00:18:14,845 --> 00:18:16,680
One night while in his cups.
243
00:18:18,307 --> 00:18:19,767
That doesn't count.
244
00:18:19,850 --> 00:18:21,643
(CHUCKLES)
245
00:18:21,727 --> 00:18:24,229
When a man's had a drink,
that's when the truth comes out.
246
00:18:24,313 --> 00:18:26,523
No. That's when the nonsense comes out.
247
00:18:26,607 --> 00:18:29,359
Besides, we have interests in common.
248
00:18:29,443 --> 00:18:32,446
Horses aren't an interest to you.
They're a passion.
249
00:18:32,529 --> 00:18:34,156
A passion your husband doesn't share.
250
00:18:34,740 --> 00:18:36,283
He has other passions.
251
00:18:37,701 --> 00:18:39,036
So I hear.
252
00:19:06,772 --> 00:19:08,315
- Sir.
- Good morning.
253
00:19:12,569 --> 00:19:15,572
MAN: The Foreign Secretary is here, sir.
Shall I show him in?
254
00:19:15,739 --> 00:19:17,115
No.
255
00:19:18,742 --> 00:19:20,077
Not here.
256
00:19:30,963 --> 00:19:32,256
(WINSTON GROANS)
257
00:19:32,923 --> 00:19:34,633
Sorry to keep you waiting.
258
00:19:35,592 --> 00:19:37,594
As apposite as ever.
259
00:19:38,470 --> 00:19:40,764
I didn't mean it like that.
260
00:19:44,643 --> 00:19:47,563
There's ugliness in the air, Anthony.
261
00:19:47,771 --> 00:19:50,190
I have nothing of beauty to say.
262
00:19:50,274 --> 00:19:54,611
Then say what you must.
Deposit your ugliness and go.
263
00:19:55,362 --> 00:19:58,115
I have more important things to do.
264
00:20:01,535 --> 00:20:02,828
Very well.
265
00:20:07,457 --> 00:20:08,917
At some point,
266
00:20:09,793 --> 00:20:12,462
every leader must ask himself
267
00:20:12,546 --> 00:20:14,548
whether by staying in office,
268
00:20:15,090 --> 00:20:18,927
he is giving to the country or taking from it.
269
00:20:19,094 --> 00:20:21,972
Helping or harming.
270
00:20:23,640 --> 00:20:27,144
And I would suggest that, for some time now,
271
00:20:27,227 --> 00:20:31,064
you have been taking and harming.
272
00:20:31,398 --> 00:20:33,191
And therefore I come to you,
273
00:20:33,525 --> 00:20:35,986
in the name of the party and of the country,
274
00:20:36,904 --> 00:20:38,780
for the very last time, Winston,
275
00:20:40,449 --> 00:20:44,953
- to bid you to stand down.
- I will in good time. The right time.
276
00:20:46,038 --> 00:20:48,832
The right time was nine years ago
when you lost us the election.
277
00:20:48,916 --> 00:20:53,587
And I have since avenged that defeat
by winning us the last election.
278
00:20:53,670 --> 00:20:56,089
I won us that, Winston! I won that!
279
00:21:01,678 --> 00:21:05,140
People voted Conservative
in the clear expectation
280
00:21:05,390 --> 00:21:08,602
- that you would give way to me.
- That is such rubbish!
281
00:21:08,685 --> 00:21:12,648
They voted Conservative
because they couldn't stomach socialism!
282
00:21:12,731 --> 00:21:15,859
Inflation is out of control.
283
00:21:15,943 --> 00:21:21,073
And with every misjudgement,
with every miscalculation,
284
00:21:21,156 --> 00:21:23,075
with every utterance you make,
285
00:21:23,158 --> 00:21:25,869
that appetite to return to the left is growing!
286
00:21:25,953 --> 00:21:27,454
Be careful, Anthony,
287
00:21:27,537 --> 00:21:31,166
too much excitement is not good
for one so soon after an operation.
288
00:21:31,249 --> 00:21:35,170
Spoken by a man who
only two months ago was effectively dead.
289
00:21:35,253 --> 00:21:38,548
- Which makes two of us.
- I have recovered.
290
00:21:38,632 --> 00:21:40,300
That's not what I hear.
291
00:21:40,550 --> 00:21:44,096
I hear you are a shadow of your former self.
292
00:21:44,179 --> 00:21:47,516
That when you walk,
the pills rattle around inside of you!
293
00:21:47,599 --> 00:21:51,061
I have something
that you will never see again.
294
00:21:52,896 --> 00:21:56,942
- A clean bill of health.
- Stalin said the same.
295
00:21:57,567 --> 00:22:00,153
He died grovelling on the floor!
296
00:22:01,738 --> 00:22:03,532
Mr Sutherland is here.
297
00:22:04,157 --> 00:22:06,785
- Hello, Anthony.
- Anthony was just leaving.
298
00:22:08,453 --> 00:22:09,746
Hello, Clemmie.
299
00:22:11,289 --> 00:22:13,083
Yes, I was, uh,
300
00:22:14,710 --> 00:22:15,711
- just leaving.
- (DOOR CLOSES)
301
00:22:17,879 --> 00:22:19,047
Here we are.
302
00:22:19,172 --> 00:22:20,298
Morning.
303
00:22:21,299 --> 00:22:23,760
- WINSTON: Morning.
- Sir, this is my wife, Kathleen.
304
00:22:23,844 --> 00:22:25,595
She assists me sometime.
305
00:22:26,179 --> 00:22:27,639
I hope you don't mind.
306
00:22:59,254 --> 00:23:00,464
Over here.
307
00:23:07,262 --> 00:23:09,473
- What's that you're using?
- Pencil.
308
00:23:10,182 --> 00:23:11,767
Yeah, but which kind?
309
00:23:13,977 --> 00:23:16,855
4B or 6B or something. Not sure.
310
00:23:19,066 --> 00:23:20,567
KATHLEEN: It's a 6B.
311
00:23:20,901 --> 00:23:23,779
- And on what paper?
- Drawing paper.
312
00:23:24,029 --> 00:23:27,657
I favour heavyweight cotton,
cold-pressed, deckle-edged.
313
00:23:28,241 --> 00:23:30,077
Sized with gelatine.
314
00:23:36,833 --> 00:23:40,921
How many paintings does your husband
complete in a year, Mrs Sutherland?
315
00:23:41,004 --> 00:23:42,923
- Over here.
- Three or four.
316
00:23:44,049 --> 00:23:46,885
Would you care to guess
how many I average?
317
00:23:47,886 --> 00:23:49,096
Ten?
318
00:23:49,888 --> 00:23:51,765
- Fifteen?
- Sixty.
319
00:23:51,973 --> 00:23:53,350
Oh. (CHUCKLES)
320
00:23:53,683 --> 00:23:57,562
Of course, I'm just a hobbyist,
an enthusiast.
321
00:23:57,854 --> 00:24:00,357
Not a major artist like your husband.
322
00:24:02,150 --> 00:24:03,318
(SIGHS)
323
00:24:03,401 --> 00:24:05,237
Taking his time.
324
00:24:07,364 --> 00:24:08,532
GRAHAM: Over here.
325
00:24:19,167 --> 00:24:20,752
(SNORING)
326
00:24:38,436 --> 00:24:41,731
I did a little reading about you,
Mr Sutherland,
327
00:24:41,815 --> 00:24:43,567
after our last session.
328
00:24:43,650 --> 00:24:45,652
- Did you?
- Yeah. Quite interesting.
329
00:24:46,570 --> 00:24:50,740
From what I read, this is all very new to you,
this portraiture.
330
00:24:51,449 --> 00:24:54,161
I don't think anyone starts out
wanting to be a portraitist.
331
00:24:54,244 --> 00:24:55,203
Yeah.
332
00:24:55,287 --> 00:24:58,915
But in your search for your métier,
you've tried a bit of everything.
333
00:24:59,166 --> 00:25:01,084
That's true.
334
00:25:02,210 --> 00:25:03,795
I came to painting quite late.
335
00:25:03,879 --> 00:25:06,923
But now that you've found it,
you'll never leave it, yes?
336
00:25:07,132 --> 00:25:09,467
Yeah. I quite understand.
337
00:25:10,177 --> 00:25:11,178
(KATHLEEN CHUCKLES)
338
00:25:14,306 --> 00:25:15,307
(BLOWS)
339
00:25:17,559 --> 00:25:18,935
(WINSTON GROANS)
340
00:25:24,649 --> 00:25:27,485
(KATHLEEN APPROACHES)
341
00:25:27,903 --> 00:25:29,779
How is it, Mrs Sutherland?
342
00:25:31,907 --> 00:25:33,325
It has truth.
343
00:25:35,243 --> 00:25:37,412
- Am I to be allowed a peek?
- No.
344
00:25:38,705 --> 00:25:41,625
Well, why not? I could give you advice.
345
00:25:42,459 --> 00:25:45,587
After all, I know this face better than you do.
346
00:25:45,795 --> 00:25:49,758
If you've made the neck too thick
or the arms too long, I can tell you.
347
00:25:50,091 --> 00:25:53,803
I find, in general, people have
very little understanding of who they are.
348
00:25:54,554 --> 00:25:58,099
One has to turn a blind eye to so much
of oneself in order to get through life.
349
00:25:58,266 --> 00:26:01,436
And you see it as your responsibility
to bring all that out into the open?
350
00:26:01,519 --> 00:26:03,313
Certainly. The good as well as the bad.
351
00:26:03,480 --> 00:26:06,816
Just concentrate on the good,
and all will be well.
352
00:26:07,442 --> 00:26:09,778
You're not just painting me, you know.
353
00:26:09,861 --> 00:26:10,862
You're painting
354
00:26:10,946 --> 00:26:14,950
the Prime Minister of the United Kingdom
of Great Britain and Northern Ireland,
355
00:26:15,033 --> 00:26:16,910
and everything that great office represents.
356
00:26:16,993 --> 00:26:18,620
Democracy, freedom,
357
00:26:18,703 --> 00:26:21,498
the highest ideals of government
and leadership.
358
00:26:22,499 --> 00:26:24,167
Just remember that.
359
00:26:25,168 --> 00:26:27,170
(TELEPHONE RINGING)
360
00:26:35,178 --> 00:26:38,473
- Yes?
- MAN: Lord Porchester, Your Majesty.
361
00:26:39,432 --> 00:26:41,142
- Thank you.
- Plug in.
362
00:26:41,851 --> 00:26:44,187
- Porchey?
- What a palaver.
363
00:26:44,354 --> 00:26:46,982
- What is?
- Getting through to you.
364
00:26:47,190 --> 00:26:51,278
I picked up the phone to you just after
9:00 this morning. It's now gone midday.
365
00:26:51,361 --> 00:26:53,071
Oh, don't exaggerate.
366
00:26:53,154 --> 00:26:56,199
But, yes, I know, it is infuriating. Fire away.
367
00:26:56,283 --> 00:26:59,119
You asked me to come up with some figures
for you with regard to Aureole.
368
00:26:59,202 --> 00:27:01,121
Although I'm numerically dyslexic,
369
00:27:01,204 --> 00:27:03,957
runs in the family I'm afraid,
like the high forehead,
370
00:27:04,541 --> 00:27:05,917
I have done the sums.
371
00:27:06,042 --> 00:27:07,544
See if this helps you with your decision.
372
00:27:08,044 --> 00:27:12,549
In the course of his lifetime as a racehorse,
Aureole has made you just over £40,000.
373
00:27:13,550 --> 00:27:14,718
Goodness.
374
00:27:14,801 --> 00:27:18,305
But if you were to put him out to stud,
he could make you far more.
375
00:27:18,388 --> 00:27:21,057
He's a recognised champion,
with a top-notch pedigree.
376
00:27:21,224 --> 00:27:24,144
You could stand him at Wolferton Stud
for top dollar.
377
00:27:26,396 --> 00:27:29,190
Well, that's a decision then.
378
00:27:30,442 --> 00:27:31,484
Good.
379
00:27:31,735 --> 00:27:35,739
And in the meantime,
I'll ask if I can get you a direct line.
380
00:27:36,072 --> 00:27:38,825
- To you?
- Yes, to me. Why?
381
00:27:38,992 --> 00:27:41,244
Was there anyone else
you wanted to speak to here?
382
00:27:42,162 --> 00:27:44,080
- No.
- Good.
383
00:27:47,667 --> 00:27:51,254
What is it, "top dollar"? I need numbers.
384
00:27:51,838 --> 00:27:54,924
- £400.
- A pop? A shot?
385
00:27:55,967 --> 00:27:59,137
Sorry, I'm trying to find a less onomatopoeic
expression for what is alternative...
386
00:27:59,220 --> 00:28:01,097
- I know what it is.
- A shag.
387
00:28:01,556 --> 00:28:02,807
A cover.
388
00:28:02,932 --> 00:28:06,561
- A "cover"?
- Yes, that's the correct term for...
389
00:28:07,312 --> 00:28:09,814
- A horse hump?
- (SIGHS) Yes.
390
00:28:11,983 --> 00:28:14,527
So, what might you earn then
over the course of the year?
391
00:28:14,611 --> 00:28:19,240
Well, in one year alone,
Aureole might cover 40 mares,
392
00:28:19,991 --> 00:28:22,118
making about £16,000.
393
00:28:22,952 --> 00:28:24,287
Good for him.
394
00:28:24,371 --> 00:28:25,663
In the course of his lifetime as a stud,
395
00:28:25,747 --> 00:28:29,000
he might sire 500 to 600 foals,
396
00:28:29,334 --> 00:28:31,795
making me over £200,000.
397
00:28:31,878 --> 00:28:35,340
- Creating an entire generation of offspring.
- Yes.
398
00:28:36,216 --> 00:28:39,844
Father to all the foals in our stables
and any other stable that could afford him.
399
00:28:40,220 --> 00:28:41,513
Yes.
400
00:28:42,097 --> 00:28:45,683
I see. So, in time, every horse out there
401
00:28:45,767 --> 00:28:50,146
could somehow be related to Aureole.
402
00:28:50,313 --> 00:28:51,856
Yes, I suppose so.
403
00:28:53,066 --> 00:28:54,984
Like old man Carnarvon.
404
00:28:56,486 --> 00:28:57,654
Who?
405
00:28:58,446 --> 00:29:00,323
Your friend Porchey's father.
406
00:29:01,032 --> 00:29:04,494
- Porchey?
- No, like I said, his father.
407
00:29:04,661 --> 00:29:06,788
Yes, they're both called Porchey.
408
00:29:06,955 --> 00:29:08,498
Wasn't that the rumour?
409
00:29:08,581 --> 00:29:12,001
- What rumour?
- Well, that he'd had so many affairs
410
00:29:12,836 --> 00:29:16,256
an entire generation of
British aristocrats was related to him.
411
00:29:16,798 --> 00:29:21,886
An illegitimate Porchey
in every great house in the land.
412
00:29:23,638 --> 00:29:25,432
High foreheads everywhere.
413
00:29:26,850 --> 00:29:29,269
- And numerical dyslexia.
- What?
414
00:29:30,562 --> 00:29:32,188
- Nothing.
- What?
415
00:29:32,939 --> 00:29:34,065
Nothing!
416
00:29:36,443 --> 00:29:37,444
(DOOR OPENS)
417
00:29:37,527 --> 00:29:38,695
Michael!
418
00:29:39,612 --> 00:29:40,989
Dear boy!
419
00:29:45,660 --> 00:29:47,662
- PHILIP: Good night.
- Good night.
420
00:29:49,873 --> 00:29:51,249
PARKER: Let me have a look at you.
421
00:29:52,417 --> 00:29:53,877
- Marvellous.
- Shall we?
422
00:29:53,960 --> 00:29:55,545
- Come on. You look beautiful.
- Mmm-hmm.
423
00:31:27,762 --> 00:31:28,763
(CAR DOOR CLOSES)
424
00:31:28,930 --> 00:31:30,515
GRAHAM: Yes. Fine.
425
00:31:30,598 --> 00:31:33,309
- How is he?
- Not too bad, sir. This way.
426
00:31:46,364 --> 00:31:47,991
- Morning.
- Morning.
427
00:32:00,878 --> 00:32:03,965
- No wife this time?
- No.
428
00:32:05,758 --> 00:32:07,343
I asked her not to come.
429
00:32:10,471 --> 00:32:11,472
(WINSTON GROANS)
430
00:32:11,556 --> 00:32:14,183
Since this is to be our final session,
431
00:32:14,892 --> 00:32:16,811
I wanted us to be all alone.
432
00:32:21,357 --> 00:32:22,942
In silence preferably.
433
00:32:23,359 --> 00:32:24,777
Yes. Yes.
434
00:32:25,236 --> 00:32:27,113
I'll be a good boy.
435
00:32:33,870 --> 00:32:36,706
I quite understand
the need for concentration,
436
00:32:37,498 --> 00:32:41,294
but painting a picture is like fighting a battle.
437
00:32:41,377 --> 00:32:42,670
A bloody battle.
438
00:32:43,254 --> 00:32:45,923
In the gladiatorial fight to the death,
439
00:32:46,633 --> 00:32:48,801
the artist either wins or loses.
440
00:32:51,721 --> 00:32:53,973
- Are you winning?
- I hope so.
441
00:32:56,392 --> 00:32:57,977
Do you think I'll like it?
442
00:32:58,061 --> 00:33:01,773
I think that's possibly too much to ask for.
443
00:33:01,898 --> 00:33:03,858
But I do take comfort from the fact
444
00:33:03,941 --> 00:33:08,029
that your own work is so honest
and revealing.
445
00:33:08,279 --> 00:33:09,280
Oh.
446
00:33:10,907 --> 00:33:12,575
Thank you for the compliment.
447
00:33:16,746 --> 00:33:21,626
Well, are there any works
that you're referring to in particular?
448
00:33:21,709 --> 00:33:25,129
I was thinking especially
of the goldfish pond here at Chartwell.
449
00:33:27,423 --> 00:33:30,802
The pond? Why the pond? It's just a pond.
450
00:33:30,885 --> 00:33:32,387
It's very much more than that
451
00:33:32,470 --> 00:33:36,057
as borne out by the fact that
you've returned to it again and again.
452
00:33:36,140 --> 00:33:37,350
More than 20 times.
453
00:33:37,433 --> 00:33:40,687
Well, yes,
because it's such a technical challenge.
454
00:33:40,770 --> 00:33:42,271
It eludes me.
455
00:33:43,106 --> 00:33:45,024
Well, perhaps you elude yourself, sir.
456
00:33:45,108 --> 00:33:48,152
That's why it's more revealing
than a self-portrait.
457
00:33:48,236 --> 00:33:50,530
Oh, that's nonsense.
458
00:33:50,613 --> 00:33:54,701
It's the water, the play of light.
459
00:33:54,784 --> 00:33:56,869
The trickery.
460
00:33:56,953 --> 00:33:59,122
The fish down below.
461
00:33:59,831 --> 00:34:01,874
I think all our work
is unintentionally revealing,
462
00:34:01,999 --> 00:34:04,377
and I find it especially so with your pond.
463
00:34:04,460 --> 00:34:08,297
Beneath the tranquillity and the elegance
and the light playing on the surface,
464
00:34:08,506 --> 00:34:11,634
I saw honesty and pain, terrible pain.
465
00:34:12,635 --> 00:34:15,263
The framing itself indicated to me
466
00:34:15,346 --> 00:34:18,975
that you wanted us to see something
467
00:34:19,642 --> 00:34:23,604
beneath all the muted colours,
deep down in the water.
468
00:34:25,148 --> 00:34:26,816
Terrible despair.
469
00:34:27,734 --> 00:34:30,528
Hiding like a leviathan, like a sea monster.
470
00:34:31,904 --> 00:34:33,698
You saw all that?
471
00:34:34,240 --> 00:34:35,616
Yes, I did.
472
00:34:37,034 --> 00:34:39,036
Perhaps that says more about you than me.
473
00:34:39,495 --> 00:34:40,496
Mmm-hmm.
474
00:34:41,289 --> 00:34:42,457
Perhaps.
475
00:34:46,210 --> 00:34:49,088
May I ask you a question, Mr Sutherland?
476
00:34:49,338 --> 00:34:50,339
GRAHAM: Mmm.
477
00:34:50,673 --> 00:34:52,633
It's about one of your paintings.
478
00:34:52,967 --> 00:34:55,386
The one you call Pastoral.
479
00:34:56,220 --> 00:35:00,641
With all that gnarled and twisted wood,
480
00:35:00,850 --> 00:35:04,145
those great ugly dabs of black.
481
00:35:05,104 --> 00:35:10,276
I found something malevolent in it.
482
00:35:10,359 --> 00:35:12,069
Where did that come from?
483
00:35:13,488 --> 00:35:16,324
Well, that's very perceptive. That was...
484
00:35:16,532 --> 00:35:18,618
That was a very dark time. My...
485
00:35:20,328 --> 00:35:25,374
My son, John, passed away,
aged two months.
486
00:35:30,379 --> 00:35:33,382
Oh, my. I am sorry.
487
00:35:39,555 --> 00:35:40,973
Yes. Thank you.
488
00:35:59,075 --> 00:36:01,744
- You have five, yes?
- Four.
489
00:36:03,454 --> 00:36:05,790
Marigold was the fifth.
490
00:36:07,625 --> 00:36:12,755
She left us at age two years, nine months.
Septicaemia.
491
00:36:13,548 --> 00:36:15,424
I'm so sorry. I had no idea.
492
00:36:18,261 --> 00:36:19,262
Oh...
493
00:36:19,470 --> 00:36:26,352
We settled on the name Marigold
on account of her wonderful golden curls.
494
00:36:27,353 --> 00:36:29,730
The most extraordinary colour.
495
00:36:31,732 --> 00:36:35,528
Regretfully, but though perhaps mercifully,
496
00:36:35,611 --> 00:36:39,115
I was not present when she died.
497
00:36:39,782 --> 00:36:42,785
When I came home, Clemmie
498
00:36:45,621 --> 00:36:48,040
roared like a wounded animal.
499
00:36:55,298 --> 00:37:01,220
We bought Chartwell
a year after Marigold died.
500
00:37:03,472 --> 00:37:05,308
That was when I put in the...
501
00:37:08,311 --> 00:37:09,729
The pond.
502
00:37:37,340 --> 00:37:38,507
Here.
503
00:37:40,968 --> 00:37:42,178
Thank you.
504
00:37:55,024 --> 00:37:57,234
Well, thank you.
505
00:37:59,612 --> 00:38:00,947
A pleasure.
506
00:38:06,243 --> 00:38:08,579
I look forward to seeing it.
507
00:38:10,289 --> 00:38:13,042
(OPERATIC MUSIC PLAYING)
508
00:38:13,292 --> 00:38:15,336
(CAR ENGINE STARTS)
509
00:38:46,867 --> 00:38:50,079
REPORTER: (OVER RADIO)
...a portrait by artist Graham Sutherland...
510
00:38:50,287 --> 00:38:52,415
- Hello.
- (CHUCKLES) Hello.
511
00:38:53,624 --> 00:38:56,043
- Shall we?
- Yes.
512
00:39:00,589 --> 00:39:03,467
Given this is Aureole's debut,
we want to leave nothing to chance,
513
00:39:03,551 --> 00:39:05,928
I've called up three different mares.
514
00:39:06,012 --> 00:39:09,306
Very rarely does a forced tryst
make a fruitful tryst.
515
00:39:09,932 --> 00:39:11,183
If one wants the perfect foal,
516
00:39:11,308 --> 00:39:13,853
one needs to be prepared
to wait for the perfect pairing.
517
00:39:13,936 --> 00:39:15,271
- Shall we?
- MAN: Come now, girl.
518
00:39:15,396 --> 00:39:18,691
PORCHEY: Meet Neocracy.
ELIZABETH: Ah, the Aga Khan's horse.
519
00:39:18,774 --> 00:39:19,859
PORCHEY: Indeed.
ELIZABETH: Yes.
520
00:39:19,942 --> 00:39:21,944
PORCHEY: Recently retired
with a good record as a winner.
521
00:39:22,028 --> 00:39:23,738
Lovely temperament, too.
522
00:39:24,572 --> 00:39:26,032
My only concern would be,
523
00:39:26,115 --> 00:39:28,617
- is she perhaps a little too...
- Bashful?
524
00:39:29,285 --> 00:39:32,788
I'm worried that if we left these two to it,
nothing would ever happen.
525
00:39:33,247 --> 00:39:35,750
Which is why I've also called up
Turkish Blood.
526
00:39:36,042 --> 00:39:38,294
As you can see,
an altogether different proposition.
527
00:39:38,419 --> 00:39:39,462
Indeed.
528
00:39:39,628 --> 00:39:42,298
Strong, wilful,
with a terrific track record herself.
529
00:39:42,673 --> 00:39:45,634
It really would be breeding
the best with the best.
530
00:39:45,843 --> 00:39:47,470
I'm sensing a "but."
531
00:39:47,636 --> 00:39:51,140
From memory, your Aureole
is something of a sensitive soul.
532
00:39:51,766 --> 00:39:54,018
I'd hate him to be intimidated
or come unstuck
533
00:39:54,143 --> 00:39:56,270
when faced with a fiery warrior like this.
534
00:39:56,437 --> 00:39:58,022
That's very considerate of you, Porchey.
535
00:39:58,105 --> 00:40:00,900
Which is why I have a good feeling
about our third candidate.
536
00:40:00,983 --> 00:40:03,027
Feast your eyes on Temple Bar.
537
00:40:03,444 --> 00:40:06,238
A hot thoroughbred
with a winning streak herself.
538
00:40:06,739 --> 00:40:09,075
She's a little on the young side, perhaps.
539
00:40:09,158 --> 00:40:11,744
- Just three.
- We don't mind that, do we?
540
00:40:16,874 --> 00:40:18,918
- Immediate engagement.
- Yes.
541
00:40:19,001 --> 00:40:20,836
I must say I do like this one.
542
00:40:22,963 --> 00:40:25,049
It would appear the feeling is mutual.
543
00:40:26,300 --> 00:40:27,760
You're lovely.
544
00:40:29,011 --> 00:40:31,972
REPORTER: Telegrams have been pouring
into Downing Street today
545
00:40:32,223 --> 00:40:36,018
to wish Sir Winston Churchill
a happy 80th birthday
546
00:40:36,102 --> 00:40:38,437
on this the 30th of November.
547
00:40:38,687 --> 00:40:41,565
They come from all parts of the globe.
548
00:40:41,649 --> 00:40:43,609
- (HUMMING HAPPY BIRTHDAY)
- (GROANS)
549
00:40:43,692 --> 00:40:47,363
Happy birthday, my darling old pug.
550
00:40:54,411 --> 00:40:58,374
ALL: (SINGING) Happy birthday to you
551
00:40:58,541 --> 00:41:01,710
Happy birthday to you
552
00:41:02,128 --> 00:41:06,715
Happy birthday, dear Prime Minister
553
00:41:07,550 --> 00:41:12,304
Happy birthday to you
554
00:41:13,180 --> 00:41:14,974
(APPLAUSE)
555
00:41:25,484 --> 00:41:29,321
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
556
00:41:29,446 --> 00:41:32,616
For he's a jolly good fellow
557
00:41:32,908 --> 00:41:35,619
And so say all of us
558
00:41:40,416 --> 00:41:41,417
(KNOCKING AT DOOR)
559
00:41:42,126 --> 00:41:44,128
- Oh, is it time?
- It is, ma'am.
560
00:41:44,211 --> 00:41:45,421
Right.
561
00:41:53,095 --> 00:41:55,264
- Do sit down, Michael.
- Thank you, ma'am.
562
00:41:55,472 --> 00:41:59,101
REPORTER: Westminster Hall, a silent
witness of nearly 1,000 years of history,
563
00:41:59,268 --> 00:42:02,605
was the scene of the birthday
presentations to Sir Winston.
564
00:42:04,231 --> 00:42:06,609
(LAND OF HOPE AND GLORY PLAYING)
565
00:42:54,907 --> 00:42:56,867
(MUSIC STOPS)
566
00:42:57,201 --> 00:43:00,746
I am deeply honoured to be here today.
567
00:43:02,081 --> 00:43:03,958
No politician
568
00:43:05,042 --> 00:43:08,170
has ever received such an honour before.
569
00:43:08,837 --> 00:43:10,673
And I am deeply grateful.
570
00:43:11,548 --> 00:43:13,467
I am aware, however,
571
00:43:13,676 --> 00:43:16,845
that after having served my country
572
00:43:17,554 --> 00:43:21,100
for 54 of my 80 years,
573
00:43:23,060 --> 00:43:24,979
"resignation"...
574
00:43:25,229 --> 00:43:26,689
(SCATTERED LAUGHTER)
575
00:43:27,439 --> 00:43:30,109
...is a word that hangs in the air.
576
00:43:32,528 --> 00:43:36,282
And indeed,
this is the perfect occasion for it.
577
00:43:36,615 --> 00:43:38,659
The stage is set
578
00:43:39,201 --> 00:43:41,078
and the audience is assembled,
579
00:43:41,161 --> 00:43:44,540
all ready for a grand valediction.
580
00:43:45,124 --> 00:43:46,709
(SCATTERED LAUGHTER)
581
00:43:47,126 --> 00:43:48,460
There's only one problem.
582
00:43:48,544 --> 00:43:51,297
The lead actor has forgotten his lines.
583
00:43:53,841 --> 00:43:57,886
And instead of standing down,
he is taking an encore.
584
00:43:59,888 --> 00:44:02,558
Oh, dear, he's playing with them all.
585
00:44:03,225 --> 00:44:06,520
When your political colleagues
are kind enough
586
00:44:07,521 --> 00:44:11,900
to present you with a portrait
by an ambitious Modernist,
587
00:44:14,236 --> 00:44:16,238
one has to ask oneself,
588
00:44:16,530 --> 00:44:17,906
"Is it a gift,
589
00:44:18,574 --> 00:44:20,409
"or is it a curse?"
590
00:44:21,201 --> 00:44:22,703
(LAUGHTER CONTINUES)
591
00:44:28,208 --> 00:44:31,795
Mr Sutherland, the artist, and I
592
00:44:31,879 --> 00:44:35,424
spoke a great deal during my sittings.
593
00:44:35,507 --> 00:44:39,345
I reminded him of the stakes involved.
594
00:44:39,762 --> 00:44:42,806
That his portrait was not just of me,
595
00:44:43,307 --> 00:44:46,477
but of the office I represent.
596
00:44:46,602 --> 00:44:50,439
Indeed, of our entire system of government.
597
00:44:52,149 --> 00:44:54,693
So, at long last,
598
00:44:54,777 --> 00:44:58,447
I look forward to unveiling this painting.
599
00:45:04,328 --> 00:45:06,121
(APPLAUSE)
600
00:45:22,971 --> 00:45:24,681
(SCATTERED LAUGHTER)
601
00:45:31,313 --> 00:45:35,401
A fine, patriotic piece of modern art.
602
00:45:36,568 --> 00:45:37,903
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
603
00:46:04,012 --> 00:46:06,014
(ENGINE STOPS)
604
00:46:10,352 --> 00:46:11,687
WINSTON: Why are you here?
605
00:46:12,896 --> 00:46:15,524
- I understand you've rejected the painting.
- I have.
606
00:46:15,858 --> 00:46:17,359
On what grounds?
607
00:46:17,651 --> 00:46:20,863
That is not a painting. It's a humiliation!
608
00:46:22,239 --> 00:46:25,284
"How shall I paint him today?
609
00:46:25,868 --> 00:46:29,329
Ah! "Sitting on a chair, producing a stool.
610
00:46:30,330 --> 00:46:35,711
"A broken, sagging, pitiful creature,
squeezing and squeezing!"
611
00:46:36,003 --> 00:46:39,381
- That's not how it's being seen.
- That is how it is.
612
00:46:39,548 --> 00:46:41,592
And I will not accept it.
613
00:46:41,675 --> 00:46:43,469
I don't think it's wise to reject it.
614
00:46:43,552 --> 00:46:46,305
It was commissioned by the members
of the joint Houses of Parliament
615
00:46:46,388 --> 00:46:47,598
as a sign of respect.
616
00:46:47,681 --> 00:46:50,767
Well, then they should have commissioned
an artist who is respectful,
617
00:46:50,851 --> 00:46:54,521
instead of a Judas
wielding his murderous brush.
618
00:46:54,730 --> 00:46:56,106
Look at it!
619
00:46:56,690 --> 00:46:58,901
It is a betrayal of friendship.
620
00:46:59,067 --> 00:47:03,614
And an unpatriotic, treacherous,
cowardly assault
621
00:47:03,697 --> 00:47:05,908
by the individualistic left.
622
00:47:06,200 --> 00:47:08,785
- As regards the friendship...
- Clearly there is none.
623
00:47:11,413 --> 00:47:13,707
I accepted this commission
because I admired you
624
00:47:13,790 --> 00:47:16,502
and I came through the experience
admiring you even more.
625
00:47:16,585 --> 00:47:18,837
You make monsters of everyone you admire?
626
00:47:20,130 --> 00:47:21,632
It's not vindictive.
627
00:47:22,591 --> 00:47:24,593
It's art. It's not personal.
628
00:47:25,052 --> 00:47:28,263
Well, you are a lost soul.
629
00:47:28,972 --> 00:47:32,768
- A narcissist without direction or certainty.
- Please, sir.
630
00:47:34,144 --> 00:47:36,897
Don't overreact. Give it time.
631
00:47:36,980 --> 00:47:39,066
I showed those sketches to your wife
throughout the process.
632
00:47:39,149 --> 00:47:42,027
- She remarked on how accurate they were.
- That is the whole point.
633
00:47:42,110 --> 00:47:45,531
It is not a reasonably truthful image of me!
634
00:47:45,614 --> 00:47:48,784
- It is, sir.
- It is not! It is cruel!
635
00:47:48,951 --> 00:47:50,452
Age is cruel!
636
00:47:57,209 --> 00:48:01,630
If you see decay, it's because there's decay.
If you see frailty, it's because there's frailty.
637
00:48:03,966 --> 00:48:05,968
I can't be blamed for what is.
638
00:48:06,969 --> 00:48:11,390
And I refuse to hide and disguise what I see.
639
00:48:14,226 --> 00:48:18,480
If you're engaged in a fight with something,
then it's not with me.
640
00:48:24,236 --> 00:48:26,154
It's with your own blindness.
641
00:48:37,332 --> 00:48:38,875
I think you should go.
642
00:48:57,603 --> 00:48:59,104
(CAR DOOR SLAMS)
643
00:49:01,607 --> 00:49:03,609
(CAR ENGINE STARTS)
644
00:49:15,037 --> 00:49:16,163
(SIGHS)
645
00:49:22,461 --> 00:49:23,545
WINSTON: He's right.
646
00:49:25,213 --> 00:49:26,715
What?
647
00:49:27,215 --> 00:49:29,509
I am that man in the painting.
648
00:49:31,637 --> 00:49:33,597
Wretched and decaying.
649
00:49:34,848 --> 00:49:36,683
I cannot go on.
650
00:49:37,225 --> 00:49:38,685
You've said that before.
651
00:49:42,981 --> 00:49:45,317
This time I mean it. I'm tired.
652
00:49:49,738 --> 00:49:51,073
You've had enough?
653
00:49:52,908 --> 00:49:54,701
I have, my love.
654
00:49:59,206 --> 00:50:00,916
This time I really have.
655
00:50:02,918 --> 00:50:04,211
Good.
656
00:50:39,204 --> 00:50:40,205
(CAR DOOR CLOSES)
657
00:50:46,920 --> 00:50:48,630
Of course, I knew it was coming.
658
00:50:50,298 --> 00:50:52,134
If I'm being frank, there were
659
00:50:53,218 --> 00:50:56,138
one or two moments
when I might have even hoped for it, too.
660
00:50:56,471 --> 00:50:58,348
Prayed, no doubt. (CHUCKLES)
661
00:51:06,565 --> 00:51:09,443
You really have been
the most remarkable servant to your country.
662
00:51:09,526 --> 00:51:11,945
- Thank you, ma'am.
- No, Winston.
663
00:51:12,612 --> 00:51:16,032
On behalf of us all, thank you.
664
00:51:20,829 --> 00:51:24,082
- And you wish for Mr Eden to take over?
- I do.
665
00:51:24,166 --> 00:51:26,251
Well, that will make him happy.
666
00:51:26,334 --> 00:51:28,962
For a day or two,
667
00:51:29,045 --> 00:51:31,256
he might even stop cursing me.
668
00:51:31,339 --> 00:51:36,428
Then he will be overwhelmed by a job
in which no man can ever succeed,
669
00:51:36,511 --> 00:51:39,473
and curse me again for leaving it to him.
670
00:51:41,099 --> 00:51:44,019
It might be an idea not to tell him that
before he starts.
671
00:51:44,269 --> 00:51:45,520
- No, ma'am.
- (BOTH CHUCKLE)
672
00:51:48,523 --> 00:51:49,691
So,
673
00:51:51,735 --> 00:51:54,446
this is our last audience?
674
00:51:55,655 --> 00:51:57,199
(CUP AND SAUCER CLATTER)
675
00:52:02,537 --> 00:52:03,705
Yes.
676
00:52:08,543 --> 00:52:10,295
However will I cope without you?
677
00:52:11,713 --> 00:52:13,507
You will be fine, ma'am.
678
00:52:15,175 --> 00:52:17,677
I have nothing more to teach you.
679
00:52:18,678 --> 00:52:20,889
Which is why it's time for me to leave.
680
00:52:31,024 --> 00:52:32,359
Your Majesty.
681
00:53:13,817 --> 00:53:15,193
(CAR DOOR CLOSES)
682
00:53:16,194 --> 00:53:17,487
(SIGHS)
683
00:53:24,911 --> 00:53:26,162
Stop.
684
00:54:06,828 --> 00:54:08,997
Renaming London Airport?
685
00:54:09,998 --> 00:54:13,084
I want something more personal for Winston.
686
00:54:16,379 --> 00:54:17,839
What about dinner?
687
00:54:17,923 --> 00:54:21,051
- Here? Or Buckingham Palace?
- No, there.
688
00:54:21,134 --> 00:54:23,219
- Downing Street?
- Yes.
689
00:54:23,303 --> 00:54:27,098
It would be quite the compliment.
You and Philip go there for dinner.
690
00:54:28,767 --> 00:54:30,101
(SIGHS) I'll ask Philip.
691
00:54:30,185 --> 00:54:32,938
- No, you'll tell Philip.
- Mummy.
692
00:54:33,271 --> 00:54:36,858
Dinner? Downing Street? Oh, God. Why not?
693
00:54:39,444 --> 00:54:40,695
PORCHEY: Is she a looker, do you think?
694
00:54:42,322 --> 00:54:43,865
PHILIP: I mean, if I were a stallion,
695
00:54:44,574 --> 00:54:45,951
would I fancy her?
696
00:54:46,034 --> 00:54:48,036
Attraction isn't so much about looks
697
00:54:48,787 --> 00:54:50,205
as smell.
698
00:54:50,664 --> 00:54:53,875
- I see. Well, does she smell good?
- Well, we'll see, won't we?
699
00:54:55,710 --> 00:54:57,671
MAN: Go on. Go on, hurry up.
700
00:55:00,423 --> 00:55:02,092
(NICKERING)
701
00:55:03,009 --> 00:55:05,387
Rather like us, darling,
when we were courting.
702
00:55:06,137 --> 00:55:08,890
- Gently, gently, come on.
- Will you please be quiet?
703
00:55:10,517 --> 00:55:12,894
- Yeah, look. Here we go!
- All right.
704
00:55:14,062 --> 00:55:15,230
- MAN: You all right?
- (ELIZABETH SHUSHING)
705
00:55:17,399 --> 00:55:19,859
MAN 1: Hold her steady.
MAN 2: Steady.
706
00:55:19,943 --> 00:55:21,236
(GRUNTING)
707
00:55:21,403 --> 00:55:22,779
(LAUGHING)
708
00:55:25,240 --> 00:55:26,533
Stay.
709
00:55:27,367 --> 00:55:29,202
(HORSE CONTINUES GRUNTING)
710
00:55:32,122 --> 00:55:33,415
MAN 1: Back off.
711
00:55:34,541 --> 00:55:37,085
- Yes, there we go.
- MAN 2: Good girl.
712
00:55:37,794 --> 00:55:38,920
Good boy.
713
00:55:40,588 --> 00:55:41,756
PHILIP: Is that it?
714
00:55:44,300 --> 00:55:46,094
2,000 guineas for that?
715
00:55:46,428 --> 00:55:50,140
As long as he's done what he needs to do
and it bears fruit, I don't mind.
716
00:55:50,640 --> 00:55:52,392
Well done, Porchey!
717
00:55:53,768 --> 00:55:55,395
PHILIP: Yes, indeed.
718
00:55:55,937 --> 00:55:57,272
Well done, Porchey.
719
00:55:58,648 --> 00:56:00,775
I hear he's been given a direct line.
720
00:56:01,026 --> 00:56:02,360
- Who?
- Porchey.
721
00:56:02,444 --> 00:56:04,029
So he can call straight in.
722
00:56:04,112 --> 00:56:06,698
I know only because I tried to get one
for Mike and was refused.
723
00:56:07,574 --> 00:56:08,616
Yes.
724
00:56:09,409 --> 00:56:11,619
On account of him
not being a family member.
725
00:56:11,828 --> 00:56:14,414
- Porchey is like family.
- Is he?
726
00:56:14,956 --> 00:56:17,500
Yes. Part of the furniture.
727
00:56:19,627 --> 00:56:22,297
Well, as long as you don't sit on him
anytime soon.
728
00:56:26,634 --> 00:56:28,386
(INDISTINCT CHATTER)
729
00:56:33,767 --> 00:56:36,811
- Well, that all seemed to go well.
- Yes, it did, didn't it?
730
00:56:39,105 --> 00:56:40,398
You all right?
731
00:56:43,026 --> 00:56:44,027
Mmm.
732
00:57:08,510 --> 00:57:11,429
- Can you leave us now, please?
- Yes, ma'am.
733
00:57:15,308 --> 00:57:16,559
(DOOR OPENS)
734
00:57:18,186 --> 00:57:19,187
(DOOR CLOSES)
735
00:57:27,987 --> 00:57:29,989
I have nothing to hide from you.
736
00:57:30,824 --> 00:57:32,075
Nothing.
737
00:57:34,661 --> 00:57:36,204
Porchey is a friend.
738
00:57:39,541 --> 00:57:42,752
And, yes, there are those
who would've preferred me to marry him.
739
00:57:43,419 --> 00:57:47,006
Indeed, marriage with him
might have been easier.
740
00:57:48,174 --> 00:57:50,385
Might have even worked better than ours.
741
00:57:53,721 --> 00:57:56,558
But to everyone's regret and frustration,
742
00:57:57,934 --> 00:58:00,895
the only person I have ever loved is you.
743
00:58:03,773 --> 00:58:08,027
And can you honestly look me in the eye
and say the same?
744
00:58:17,412 --> 00:58:18,705
Can you?
745
00:58:33,052 --> 00:58:34,762
WINSTON: Pray silence
746
00:58:34,971 --> 00:58:37,265
for Her Majesty the Queen.
747
00:58:44,731 --> 00:58:47,775
"My Lords, ladies and gentlemen.
748
00:58:48,818 --> 00:58:51,446
"Dear Winston and Lady Churchill.
749
00:58:56,576 --> 00:58:59,954
"My confidence in Sir Anthony is complete.
750
00:59:01,289 --> 00:59:04,792
"And I know he will lead the country
on to great achievements,
751
00:59:06,252 --> 00:59:08,213
"but it would be useless to pretend
752
00:59:08,421 --> 00:59:14,219
"that either he or any of those successors
who may one day follow him in office
753
00:59:14,802 --> 00:59:16,721
"will ever, for me,
754
00:59:17,138 --> 00:59:20,308
"be able to hold the place
of my first Prime Minister,
755
00:59:21,392 --> 00:59:24,562
"to whom my husband and I owe so much.
756
00:59:26,272 --> 00:59:28,066
- "And for whose wise guidance,
- (INAUDIBLE)
757
00:59:28,149 --> 00:59:30,235
"during the early years of my reign,
758
00:59:31,152 --> 00:59:33,821
"I shall always be so profoundly grateful."
759
00:59:34,405 --> 00:59:35,531
ALL: Hear, hear.
760
00:59:40,995 --> 00:59:42,789
"I will remember you always
761
00:59:43,706 --> 00:59:45,375
"for your magnanimity,
762
00:59:46,417 --> 00:59:48,711
"your courage at all times.
763
00:59:49,671 --> 00:59:51,673
(INAUDIBLE)
764
00:59:55,426 --> 00:59:57,762
"And for your unfailing humour
765
00:59:58,346 --> 01:00:03,017
"founded in your unrivalled mastery
of the English language.
766
01:00:05,603 --> 01:00:08,106
"I take comfort from the fact
767
01:00:08,398 --> 01:00:11,234
"that in losing my constitutional advisor
768
01:00:13,361 --> 01:00:16,239
"I gain a wise counsellor
769
01:00:19,534 --> 01:00:22,996
"to whom I shall look for help and support
770
01:00:23,830 --> 01:00:25,748
"in the days which lie ahead.
771
01:00:33,006 --> 01:00:35,091
"May there be many of them."
772
01:00:35,174 --> 01:00:37,385
WOMAN: May there be many of them.
ALL: Hear, hear.
773
01:00:49,897 --> 01:00:51,733
(APPLAUSE AND CHEERS)
774
01:00:57,071 --> 01:00:58,239
(MOUTHING) Sorry.
57779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.