Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,160 --> 00:00:58,870
With every sun comes a new day.
A new beginning.
2
00:00:59,040 --> 00:01:02,510
A hope that things will be better today
than they were yesterday.
3
00:01:03,720 --> 00:01:06,359
But not for me.
My name is Eep.
4
00:01:06,520 --> 00:01:09,637
And this is my family, the Croods.
5
00:01:09,800 --> 00:01:11,791
If you weren't clued in already by the
animal skins
6
00:01:11,880 --> 00:01:14,440
and sloping foreheads,
we're cavemen.
7
00:01:15,800 --> 00:01:20,191
Most days we spend in our cave,
in the dark.
8
00:01:20,360 --> 00:01:24,876
Night after night, day after day.
9
00:01:25,040 --> 00:01:29,079
Yep, home sweet home.
10
00:01:29,240 --> 00:01:34,030
When we did go out, we struggled to
find food in a harsh and hostile world.
11
00:01:35,440 --> 00:01:38,989
And I struggled to survive my family.
12
00:01:40,000 --> 00:01:43,151
We were the last ones around.
There used to be neighbors.
13
00:01:43,360 --> 00:01:45,874
The Gorts, smashed by a mammoth.
14
00:01:46,040 --> 00:01:48,998
The Horks, swallowed by a sand snake.
15
00:01:49,200 --> 00:01:51,395
The Erfs, mosquito bite.
16
00:01:51,560 --> 00:01:55,235
Throgs, common cold.
17
00:01:55,400 --> 00:01:58,153
And the Croods, that's us.
18
00:01:58,320 --> 00:02:01,995
The Croods made it, because of my dad.
19
00:02:02,160 --> 00:02:05,755
He was strong,
and he followed the rules.
20
00:02:05,920 --> 00:02:07,717
The ones painted on the cave walls.
21
00:02:07,880 --> 00:02:10,394
Anything new is bad, curiosity is bad.
22
00:02:10,600 --> 00:02:14,878
Going out at night is bad.
Basically, anything fun is bad.
23
00:02:15,040 --> 00:02:17,031
Welcome to my world.
24
00:02:17,200 --> 00:02:22,593
But this is a story about how
all that changed in an instant.
25
00:02:22,760 --> 00:02:25,911
Because what we didn't know
was that our world..
26
00:02:26,080 --> 00:02:28,594
was about to come to an end.
27
00:02:28,760 --> 00:02:34,039
And there were no rules on our
cave walls to prepare us for that.
28
00:02:53,640 --> 00:02:57,155
You are supposed to wait
for my signal. Eep?
29
00:02:59,960 --> 00:03:01,393
Boo.
30
00:03:02,520 --> 00:03:04,795
Ow!! No!!
31
00:03:09,120 --> 00:03:12,157
We've been in that cave forever.
32
00:03:12,320 --> 00:03:14,629
Three days is not forever.
33
00:03:14,800 --> 00:03:16,233
It is with this family.
34
00:03:16,400 --> 00:03:20,791
Eep, would you come down here?
You're being so dramatic.
35
00:03:22,040 --> 00:03:24,679
No, Sandy, come back here.
36
00:03:24,880 --> 00:03:28,714
Remember the signal.
Good girls wait for the signal. Ugga.
37
00:03:28,880 --> 00:03:31,474
As soon as I get Sandy, I'll go back in,
and you can give the signal.
38
00:03:31,680 --> 00:03:33,318
No, I mean, you're already out now.
39
00:03:33,480 --> 00:03:35,152
I'm waiting for the signal, Dad.
40
00:03:35,320 --> 00:03:37,515
Never mind, Thunk. Just come out.
41
00:03:37,680 --> 00:03:41,309
But if you don't give the signal,
how do I know you're my dad?
42
00:03:41,520 --> 00:03:43,158
The signal isn't so you know it's me.
43
00:03:43,360 --> 00:03:46,158
It's so you know I wasn't eaten
by an animal.
44
00:03:46,360 --> 00:03:50,239
Then why is the signal an animal noise?
Doesn't that just confuse things?
45
00:03:50,560 --> 00:03:53,757
I don't know.
I'm still waiting for the signal.
46
00:04:12,360 --> 00:04:15,272
Mom, we're ready to leave.
47
00:04:16,200 --> 00:04:17,633
Mom?
48
00:04:19,720 --> 00:04:22,075
Still alive.
49
00:04:22,240 --> 00:04:23,639
It's still early.
50
00:04:23,800 --> 00:04:26,519
And you're still fat.
51
00:04:26,680 --> 00:04:28,830
Breakfast formation!!
52
00:04:30,080 --> 00:04:33,436
I want to see some real caveman action
out there. We do this fast.
53
00:04:33,600 --> 00:04:36,273
We do this loud.
We do this as a family.
54
00:04:37,680 --> 00:04:39,830
And never not be afraid!!
55
00:04:58,600 --> 00:05:00,636
Yay, breakfast.
56
00:05:16,760 --> 00:05:17,749
Who's up?
57
00:05:18,520 --> 00:05:20,795
We'll flip for it.
Call her in the air.
58
00:05:20,960 --> 00:05:22,837
Heads!!
59
00:05:23,640 --> 00:05:26,757
Tails. Thunk is in. Positions.
60
00:05:26,960 --> 00:05:29,030
Okay. Thunk..
61
00:05:29,200 --> 00:05:30,599
Go.
62
00:05:32,320 --> 00:05:33,435
Come on, Thunk.
63
00:05:39,680 --> 00:05:41,750
Way to go.
Take it to the cave.
64
00:05:46,560 --> 00:05:48,232
Release the baby!!
65
00:05:48,720 --> 00:05:50,438
Get them, Sandy!! Go!!
66
00:06:13,640 --> 00:06:15,073
Get them, Mom!!
67
00:06:41,640 --> 00:06:46,475
Old lady down!!
Eep, avenge me!!
68
00:06:55,000 --> 00:06:56,228
Thanks.
69
00:07:05,520 --> 00:07:06,714
Eep!!
70
00:07:06,880 --> 00:07:08,598
Heads up!!
71
00:07:46,560 --> 00:07:48,278
Hey Dad, can we eat now?
72
00:07:48,480 --> 00:07:50,471
Just wait till we get home.
73
00:07:50,640 --> 00:07:52,835
Eep, put on the brakes.
74
00:08:14,280 --> 00:08:15,269
Eep!!
75
00:08:36,080 --> 00:08:38,878
- Who is hungry?
- All right!! Good one, Dad.
76
00:08:39,040 --> 00:08:41,474
Here you go, Thunk. Drink up.
77
00:08:44,280 --> 00:08:46,635
- Sorry, Dad.
- Looks like fast food tonight.
78
00:09:02,000 --> 00:09:05,151
That's all right. I ate last week.
79
00:09:08,360 --> 00:09:10,351
Two knuckle warning!!
80
00:09:10,560 --> 00:09:13,028
Come on, Croods. Go, go.
81
00:09:16,320 --> 00:09:19,312
Come on, come on. Darkness brings death.
We know this.
82
00:09:20,200 --> 00:09:22,668
The moon is full. Bath night.
83
00:09:22,840 --> 00:09:25,229
- Run for your life!!
- You too, Mom.
84
00:09:25,400 --> 00:09:27,630
I don't want to lose
my protective layer.
85
00:09:27,800 --> 00:09:29,392
Mom, you've got ants.
86
00:09:31,200 --> 00:09:33,839
See? Sandy doesn't fuss.
87
00:09:38,360 --> 00:09:39,554
Is she still out there?
88
00:09:39,720 --> 00:09:41,870
You know she hates the cave, Grug.
89
00:10:08,040 --> 00:10:09,439
Please come back tomorrow.
90
00:10:09,600 --> 00:10:13,070
How could she not like the cave?
It's so cozy.
91
00:10:13,240 --> 00:10:16,391
It is a little dark, Grug.
92
00:10:16,560 --> 00:10:17,913
It's not that dark.
93
00:10:18,440 --> 00:10:19,429
Eep!!
94
00:10:20,080 --> 00:10:21,308
Eep?
95
00:10:44,160 --> 00:10:47,391
Come on, I have to close the cave.
96
00:10:49,440 --> 00:10:50,429
Eep!!
97
00:10:51,880 --> 00:10:53,552
Okay, okay.
98
00:10:54,720 --> 00:10:56,278
Come on.
99
00:11:02,960 --> 00:11:05,349
Eep!! Come down!!
100
00:11:22,480 --> 00:11:25,040
- That was too close.
- I was watching. I was fine.
101
00:11:25,200 --> 00:11:27,430
- What were you doing up there, Eep?
- I don't know.
102
00:11:27,600 --> 00:11:29,238
- What were you looking for?
- Nothing.
103
00:11:29,400 --> 00:11:31,038
- Then why did you go up there?
- I don't know.
104
00:11:31,240 --> 00:11:32,832
Why don't you know?
105
00:11:33,000 --> 00:11:34,558
Stop looking for things.
106
00:11:34,720 --> 00:11:38,679
Fear keeps us alive, Eep.
Never not be afraid.
107
00:11:39,120 --> 00:11:41,236
What is the point of all this?
108
00:11:41,800 --> 00:11:42,915
What was that?
109
00:11:43,080 --> 00:11:45,992
Why are we here?
What are we doing this for?
110
00:11:49,240 --> 00:11:51,276
No one said survival was fun.
111
00:11:51,440 --> 00:11:52,634
Nothing is fun.
112
00:11:52,920 --> 00:11:54,638
- Would you come down here?
- Grug.
113
00:11:54,800 --> 00:11:55,789
- Eep.
- Grug.
114
00:11:55,880 --> 00:11:56,869
- Yes.
- Off!!
115
00:11:56,960 --> 00:11:58,552
- Yes, I know. Okay, I'm trying to..
- Off.
116
00:11:58,680 --> 00:12:00,875
I just don't see why
she needs her own ledge, that's all.
117
00:12:01,040 --> 00:12:02,917
- That's what this is about.
- She's working through some things..
118
00:12:03,080 --> 00:12:04,149
and she needs her own space.
119
00:12:04,240 --> 00:12:07,152
What things?
How long is this going to take?
120
00:12:07,360 --> 00:12:09,999
Really?
She already doesn't listen to me. Hey!!
121
00:12:10,160 --> 00:12:11,673
See? She's listening.
122
00:12:11,880 --> 00:12:14,394
If she wants to survive,
she has to follow our rules.
123
00:12:14,840 --> 00:12:16,831
How about a story?
Eep loves those.
124
00:12:17,040 --> 00:12:19,190
That's a good ide..
How about a story, huh?
125
00:12:19,360 --> 00:12:21,032
Yeah, tell us a story.
126
00:12:23,040 --> 00:12:25,190
Okay. Can I borrow that? Thank you.
127
00:12:25,360 --> 00:12:28,238
Eep, your old favorite.
128
00:12:28,400 --> 00:12:30,516
I haven't played with that thing in years.
129
00:12:30,720 --> 00:12:33,359
Tonight we'll hear the story
of Krispy Bear.
130
00:12:34,400 --> 00:12:37,551
A long time ago,
this little bear was alive.
131
00:12:37,800 --> 00:12:40,553
She was alive
because she listened to her father..
132
00:12:40,720 --> 00:12:43,951
and lived her life in routine
and darkness and terror.
133
00:12:44,120 --> 00:12:45,917
So she was happy.
134
00:12:46,480 --> 00:12:50,712
But Krispy had one terrible problem.
135
00:12:50,880 --> 00:12:54,873
She was filled with.. curiosity.
136
00:12:55,040 --> 00:12:56,758
- Grug.
- Yes. yes.
137
00:12:56,920 --> 00:13:00,071
And one day, while she was in a tree..
138
00:13:00,240 --> 00:13:03,994
the curious little bear
wanted to climb to the top.
139
00:13:04,160 --> 00:13:06,390
And no sooner than
she climbed to the top..
140
00:13:06,560 --> 00:13:10,394
she saw something new and died!!
141
00:13:10,560 --> 00:13:12,391
- Just like that?
- Yes!!
142
00:13:12,560 --> 00:13:16,758
Her last moments of terror
still frozen on her face.
143
00:13:16,920 --> 00:13:18,399
Same ending as every day.
144
00:13:18,600 --> 00:13:21,068
I get it, Dad. I will never do
anything new or different.
145
00:13:21,240 --> 00:13:22,514
Good man, Thunk.
146
00:13:22,920 --> 00:13:25,753
All right, everyone
sharpen your teeth, and let's pile up.
147
00:18:00,360 --> 00:18:01,349
Air.
148
00:18:01,520 --> 00:18:02,999
You talk.
149
00:18:03,160 --> 00:18:05,037
I'm a person, like you.
150
00:18:07,520 --> 00:18:09,715
Sort of like you.
151
00:18:12,720 --> 00:18:13,789
Okay, okay.
152
00:18:13,960 --> 00:18:15,029
Hey, hey, hey!!
153
00:18:15,200 --> 00:18:16,553
Would you mind not..
154
00:18:19,280 --> 00:18:20,395
That tickles.
155
00:18:20,560 --> 00:18:22,152
Hey, hey, hey!!
156
00:18:25,120 --> 00:18:26,109
Quiet!!
157
00:18:26,240 --> 00:18:28,390
I'm not supposed to be out here.
158
00:18:41,200 --> 00:18:42,189
Eep is gone.
159
00:18:42,360 --> 00:18:43,395
What? Grug!!
160
00:18:43,560 --> 00:18:44,675
Stay in the cave.
161
00:18:55,920 --> 00:18:58,036
Wow. You are really strong.
162
00:19:01,240 --> 00:19:02,673
Hey!! No!! It's mine.
163
00:19:02,840 --> 00:19:04,558
- Please!! Wait.
- No!!
164
00:19:04,720 --> 00:19:06,438
- It's dying!! I can fix it!!
- No!! I caught it!!
165
00:19:06,600 --> 00:19:07,953
Please!! Please.
166
00:19:08,120 --> 00:19:09,394
I hate the dark.
167
00:19:19,360 --> 00:19:21,157
Come on, come on, come on.
168
00:19:23,400 --> 00:19:25,755
It does what you tell it?
169
00:19:25,920 --> 00:19:28,229
Yeah. Sort of.
170
00:19:28,400 --> 00:19:29,389
The sun?
171
00:19:29,920 --> 00:19:32,309
No, no, no. Fire.
172
00:19:33,640 --> 00:19:35,835
Hi, fire.
173
00:19:38,720 --> 00:19:40,676
It's not alive.
174
00:19:40,840 --> 00:19:42,717
But you said it was dying.
175
00:19:43,640 --> 00:19:44,789
Sorry.
176
00:19:45,480 --> 00:19:47,198
It comes from where you come from?
177
00:19:47,400 --> 00:19:49,436
No. No, I make it.
178
00:19:49,840 --> 00:19:51,239
- Make some for me.
- Okay.
179
00:19:51,320 --> 00:19:52,275
Make!!
180
00:19:52,360 --> 00:19:53,429
It doesn't come out of me.
181
00:19:53,600 --> 00:19:55,397
Make!! Make it!!
182
00:19:56,960 --> 00:19:59,394
You do this a lot.
183
00:20:01,240 --> 00:20:03,071
Are you dead?
184
00:20:03,240 --> 00:20:05,310
Can I have your fire if you're dead?
185
00:20:09,520 --> 00:20:10,714
Clear!!
186
00:20:11,080 --> 00:20:12,718
Hey, those are cold!!
187
00:20:12,880 --> 00:20:15,394
You think? Listening shells, activate.
188
00:20:16,400 --> 00:20:17,389
I concur.
189
00:20:17,800 --> 00:20:19,791
Tiger girl, we need to leave immediately.
190
00:20:20,320 --> 00:20:22,231
I don't even know you.
191
00:20:23,880 --> 00:20:24,869
I'm Guy.
192
00:20:25,040 --> 00:20:26,029
Guy?
193
00:20:26,200 --> 00:20:28,794
And this is Belt.
Cook, conversationalist, navigator.
194
00:20:29,480 --> 00:20:31,118
Also, keeps my pants up.
195
00:20:31,680 --> 00:20:33,193
What are "pants up"?
196
00:20:33,360 --> 00:20:34,679
Who are you?
197
00:20:35,320 --> 00:20:36,309
Eep.
198
00:20:36,480 --> 00:20:38,550
Let me clarify, Eep.
The world is ending.
199
00:20:38,720 --> 00:20:39,709
What?
200
00:20:39,800 --> 00:20:42,030
I'm calling it "The End."
201
00:20:45,320 --> 00:20:46,548
How do you know?
202
00:20:46,720 --> 00:20:48,153
I have seen it. It's coming this way.
203
00:20:48,320 --> 00:20:51,790
First, the ground is going to shake.
Then it breaks open. Everything falls in.
204
00:20:51,960 --> 00:20:53,109
Fire. Lava.
205
00:20:53,280 --> 00:20:54,508
I don't mean to sound too dramatic, but..
206
00:20:57,160 --> 00:21:00,869
Believe me, everything we are
standing on will be gone.
207
00:21:01,040 --> 00:21:03,156
We got to get to high ground.
I know a mountain, that way.
208
00:21:03,320 --> 00:21:04,992
It's our only chance.
209
00:21:05,720 --> 00:21:06,914
Come with me.
210
00:21:09,160 --> 00:21:11,469
I can't.
211
00:21:11,920 --> 00:21:12,955
Okay.
212
00:21:15,000 --> 00:21:16,149
Here.
213
00:21:20,280 --> 00:21:23,192
If you survive, call me.
214
00:21:28,480 --> 00:21:29,913
Thank you.
215
00:21:30,720 --> 00:21:32,039
Hello?
216
00:21:32,600 --> 00:21:33,828
Hey!!
217
00:21:36,000 --> 00:21:36,989
Dad!!
218
00:21:37,080 --> 00:21:38,718
Are you hurt? What took you?
219
00:21:38,880 --> 00:21:41,235
Nothing. I left on my own.
220
00:21:41,640 --> 00:21:43,676
You what?
221
00:21:43,840 --> 00:21:45,956
Dad, let me explain.
222
00:21:53,320 --> 00:21:54,912
You never let me talk.
223
00:21:55,080 --> 00:21:56,911
You're grounded.
224
00:22:00,640 --> 00:22:01,629
Hey!!
225
00:22:03,640 --> 00:22:04,675
Eep!!
226
00:22:04,840 --> 00:22:05,989
Mom.
227
00:22:06,440 --> 00:22:07,589
Grug!! What happened?
228
00:22:07,760 --> 00:22:11,036
You know what, I am so mad right now
that I can't talk to her.
229
00:22:11,320 --> 00:22:12,355
Eep?
230
00:22:12,520 --> 00:22:15,512
You will never believe it.
I found something new.
231
00:22:15,600 --> 00:22:16,589
New!!
232
00:22:16,720 --> 00:22:17,869
New is a big problem!!
233
00:22:18,040 --> 00:22:19,029
Wait, wait!!
234
00:22:19,200 --> 00:22:20,918
Eep. Stay inside the family kill circle.
235
00:22:21,080 --> 00:22:22,991
- It wasn't bad.
- "New" is always bad.
236
00:22:23,160 --> 00:22:24,559
No. He was nice.
237
00:22:24,720 --> 00:22:26,676
What? Excuse me? He?
238
00:22:26,840 --> 00:22:30,833
I thought he was a warthog,
but then he turned into a boy.
239
00:22:31,000 --> 00:22:31,989
Strange.
240
00:22:32,160 --> 00:22:34,037
Usually it's the reverse.
241
00:22:34,240 --> 00:22:36,549
Eep's got a boy hog. Eep's got a boy..
242
00:22:37,000 --> 00:22:38,194
There was a boy.
243
00:22:38,360 --> 00:22:40,237
Watch. I'm going to call him.
244
00:22:56,920 --> 00:22:59,275
What is wrong with you?
245
00:22:59,440 --> 00:23:00,429
It was dangerous.
246
00:23:00,640 --> 00:23:02,471
It was beautiful!!
247
00:23:02,680 --> 00:23:04,750
You want to see dangerous? Here!!
248
00:23:06,240 --> 00:23:07,309
My sniffer!!
249
00:23:07,520 --> 00:23:08,555
Okay, that's it!!
250
00:23:08,640 --> 00:23:10,039
We're going back to the cave..
251
00:23:10,200 --> 00:23:12,714
and you're going to stay in there
until you're older than..
252
00:23:14,280 --> 00:23:15,269
her!!
253
00:23:15,360 --> 00:23:16,429
What!!
254
00:23:17,160 --> 00:23:19,913
You can't keep me inside forever!!
255
00:23:31,400 --> 00:23:32,992
He said this would happen.
256
00:23:39,040 --> 00:23:40,598
Get to the cave!!
257
00:23:42,400 --> 00:23:43,469
Go!!
258
00:24:14,240 --> 00:24:15,559
Look out!!
259
00:24:16,880 --> 00:24:17,869
Stop!!
260
00:24:57,320 --> 00:24:58,673
Is everyone okay?
261
00:24:58,880 --> 00:25:00,074
Yes.
262
00:25:00,600 --> 00:25:03,751
Grug, the cave..
263
00:25:03,920 --> 00:25:05,558
it's gone.
264
00:25:07,800 --> 00:25:09,028
No.
265
00:25:44,840 --> 00:25:48,150
You really need to see this.
266
00:26:04,680 --> 00:26:05,669
We should go there!!
267
00:26:05,840 --> 00:26:08,912
No. No one is going anywhere.
268
00:26:11,800 --> 00:26:13,870
What else did that boy say?
269
00:26:38,720 --> 00:26:39,709
Grug?
270
00:26:40,440 --> 00:26:41,873
Just go!! Just go!!
271
00:26:42,040 --> 00:26:43,075
Go!!
272
00:27:02,440 --> 00:27:06,558
One, two, three, four, five..
273
00:27:09,960 --> 00:27:11,234
Six.
274
00:27:12,080 --> 00:27:13,991
Where are we?
275
00:27:14,160 --> 00:27:16,310
I don't know. I'm not sure.
276
00:27:16,520 --> 00:27:18,238
Down.
277
00:27:18,440 --> 00:27:20,670
In a lower place.
278
00:27:20,840 --> 00:27:24,116
But one thing is for sure,
we can't go back the way we came.
279
00:27:25,560 --> 00:27:27,790
Sandy? What is it?
280
00:27:29,360 --> 00:27:31,590
No, no, no. Wait. Come back, Sandy!!
281
00:27:38,640 --> 00:27:41,234
We can't be out in the open like this.
282
00:27:43,320 --> 00:27:45,117
We need a cave.
283
00:27:45,280 --> 00:27:48,033
Now, step where I step.
284
00:27:48,720 --> 00:27:50,358
Okay. Stay quiet.
285
00:27:50,520 --> 00:27:52,988
Hopefully, nothing big
knows we're here yet.
286
00:28:02,840 --> 00:28:03,955
Wait.
287
00:28:05,200 --> 00:28:06,474
Okay.
288
00:28:06,640 --> 00:28:07,675
Wait.
289
00:28:08,440 --> 00:28:09,793
Okay.
290
00:28:09,960 --> 00:28:11,029
Wait!!
291
00:28:16,200 --> 00:28:17,269
Wait.
292
00:28:20,000 --> 00:28:21,149
Okay.
293
00:28:21,320 --> 00:28:22,389
Wait.
294
00:28:26,560 --> 00:28:27,549
Wait.
295
00:28:37,760 --> 00:28:38,795
So, Dad..
296
00:28:39,160 --> 00:28:42,709
just to be clear, are we looking for
the exact same cave?
297
00:28:42,880 --> 00:28:45,348
If it was me..
I'm just throwing this out there..
298
00:28:45,520 --> 00:28:47,909
if it was me choosing the cave..
299
00:28:50,640 --> 00:28:53,234
I would go with a smaller cave.
300
00:28:54,760 --> 00:28:55,749
Wait.
301
00:28:59,640 --> 00:29:00,629
Dad?
302
00:29:01,000 --> 00:29:02,638
I'll take care of this.
303
00:29:12,400 --> 00:29:13,879
All right, Dad, get them!! Go get them!!
304
00:29:14,440 --> 00:29:15,793
Now you got them right..
305
00:29:15,960 --> 00:29:17,075
Man, they're really..
306
00:29:17,240 --> 00:29:18,593
I'm loving this.
307
00:29:19,560 --> 00:29:20,549
Dad, I got it.
308
00:29:20,720 --> 00:29:22,233
Just stop running into their fists.
309
00:29:23,800 --> 00:29:26,360
Grug, when you're done,
we should get going.
310
00:29:31,760 --> 00:29:34,718
That's right. You can't get past this!!
311
00:29:55,200 --> 00:29:56,838
Climb!! Climb!! Climb!!
312
00:30:05,920 --> 00:30:06,875
Cave!!
313
00:30:06,960 --> 00:30:08,154
Go!! Go!!
314
00:30:08,560 --> 00:30:10,915
Come on!! Hurry up. Let's go.
315
00:30:13,240 --> 00:30:16,198
Look!! This cave has a tongue. Awesome!!
316
00:30:32,520 --> 00:30:34,078
Okay.
317
00:30:34,240 --> 00:30:38,313
That's one, two, three, four, five, six.
318
00:30:38,480 --> 00:30:40,198
And seven..
319
00:30:40,360 --> 00:30:43,670
if we're counting Chunky the Death Cat.
320
00:30:54,160 --> 00:30:56,230
It's scared of the dark.
321
00:30:57,200 --> 00:30:59,839
Wait, we're scared of the dark.
322
00:31:36,760 --> 00:31:38,079
Kill circle!!
323
00:31:48,280 --> 00:31:49,269
Eep!!
324
00:32:10,160 --> 00:32:11,149
Eep!!
325
00:33:11,120 --> 00:33:12,678
- Cavies!!
- "Cavies"?
326
00:33:12,840 --> 00:33:15,354
Cavemen!! Stand back!!
They're practically animals.
327
00:33:15,520 --> 00:33:18,114
- You see their bony, sloping foreheads?
- Yeah.
328
00:33:18,280 --> 00:33:20,794
The huge primitive teeth?
329
00:33:21,240 --> 00:33:22,229
Yeah.
330
00:33:22,400 --> 00:33:23,958
The excessive body hair.
331
00:33:24,360 --> 00:33:25,554
That one has got a tail.
332
00:33:25,680 --> 00:33:26,669
Yeah.
333
00:33:26,760 --> 00:33:29,433
All right. Close your eyes.
I'm going to have to take their lives.
334
00:33:29,640 --> 00:33:32,473
No!! It won't help.
They're my family.
335
00:33:32,640 --> 00:33:33,629
What?
336
00:33:35,240 --> 00:33:36,559
The sun is in his hands!!
337
00:33:36,720 --> 00:33:39,109
No, no. It's "fire."
338
00:33:39,320 --> 00:33:40,594
Where did it come from?
339
00:33:40,760 --> 00:33:42,113
He made it.
340
00:33:42,320 --> 00:33:43,309
Make some for me!!
341
00:33:43,480 --> 00:33:44,754
It doesn't come out of him.
342
00:33:44,920 --> 00:33:46,399
Make. Make it!!
343
00:33:47,880 --> 00:33:50,314
You're a lot like your daughter.
344
00:33:50,480 --> 00:33:51,993
Great, now he's broken.
345
00:33:52,160 --> 00:33:53,878
It's a baby sun.
346
00:33:54,400 --> 00:33:56,994
Hey, stay back.
We don't know what it wants.
347
00:33:57,160 --> 00:33:59,993
Now, we'll all sit here
and wait for the sun to come back.
348
00:34:00,160 --> 00:34:02,549
And tomorrow we'll find a new cave..
349
00:34:02,760 --> 00:34:05,399
and pretend today never happened.
350
00:34:05,560 --> 00:34:06,834
Isn't this fun, Eep?
351
00:34:07,000 --> 00:34:08,274
Eep, don't touch him.
352
00:34:08,440 --> 00:34:09,759
Goodness knows where he's been.
353
00:34:09,920 --> 00:34:11,831
Dad, Sandy is hurting fire.
354
00:34:12,520 --> 00:34:14,829
Sandy, no. Fire is not a plaything.
355
00:34:15,520 --> 00:34:16,999
What a cute little guy.
356
00:34:17,160 --> 00:34:18,957
Hey. Stay back.
357
00:34:21,040 --> 00:34:22,951
No, no, no, wait!!
358
00:34:25,960 --> 00:34:27,154
It likes me.
359
00:34:27,320 --> 00:34:28,673
Hey!! It's biting me!!
360
00:34:30,720 --> 00:34:34,235
Thunk!! Try hiding from it
in the tall, dry grass!!
361
00:34:37,840 --> 00:34:39,876
No, stop. Please, I'm only nine.
362
00:34:40,040 --> 00:34:41,029
They're biting me!!
363
00:34:44,640 --> 00:34:46,039
More fire babies.
364
00:34:47,320 --> 00:34:48,309
Hi.
365
00:34:48,400 --> 00:34:50,516
So, your dad, he is trying to kill me.
366
00:34:50,720 --> 00:34:52,472
Yeah. But I won't let him.
367
00:34:54,680 --> 00:34:56,193
Hold on, son. Come back!!
368
00:34:57,760 --> 00:34:59,193
No, stop!! Let me go!!
369
00:35:00,520 --> 00:35:02,556
Get out!! Out!! Out!!
370
00:35:02,720 --> 00:35:04,597
Eat up, babies!!
371
00:35:05,440 --> 00:35:07,271
No, stop touching me!!
372
00:35:08,400 --> 00:35:09,389
Die!!
373
00:35:11,680 --> 00:35:13,432
I win!!
374
00:35:20,120 --> 00:35:22,680
They're not so scary
once you get to know them.
375
00:35:24,400 --> 00:35:26,391
Who are you people?
376
00:35:26,560 --> 00:35:27,959
I'm sorry.
377
00:35:28,120 --> 00:35:30,350
We're the Croods!!
378
00:35:30,640 --> 00:35:31,868
And you are?
379
00:35:32,640 --> 00:35:33,629
Guy.
380
00:35:33,720 --> 00:35:35,073
Hi, Guy.
381
00:35:48,640 --> 00:35:49,675
Wow!!
382
00:35:50,280 --> 00:35:51,872
It looks like magic.
383
00:35:52,040 --> 00:35:54,270
And smells like food.
384
00:36:00,080 --> 00:36:03,072
No, don't eat it, it's new.
385
00:36:07,080 --> 00:36:08,479
Still alive!!
386
00:36:08,640 --> 00:36:10,551
Come on, keep eating.
387
00:36:14,160 --> 00:36:15,832
Hey, where is Guy?
388
00:36:22,480 --> 00:36:23,469
No!!
389
00:36:23,640 --> 00:36:24,629
Going somewhere?
390
00:36:24,800 --> 00:36:27,314
The mountain? High ground?
End of the world, remember?
391
00:36:27,480 --> 00:36:30,472
That already happened.
It destroyed our cave.
392
00:36:30,640 --> 00:36:32,995
No. That was just the beginning of the end.
393
00:36:33,200 --> 00:36:35,634
The end of the end is still coming.
394
00:36:35,800 --> 00:36:37,916
Eep. Drop it.
395
00:36:41,040 --> 00:36:42,632
We can't let him go!!
396
00:36:42,800 --> 00:36:45,997
What if we don't find a
cave before sunset?
397
00:36:46,160 --> 00:36:47,878
What if it takes a few days?
398
00:36:48,600 --> 00:36:50,955
What if the birds come back?
399
00:36:52,520 --> 00:36:55,512
We need his fire, dummy!!
400
00:36:56,520 --> 00:36:59,671
Fine. You're staying with us
until we find a cave.
401
00:36:59,840 --> 00:37:02,877
What? No, I'm not.
Don't make me a part of this!!
402
00:37:03,320 --> 00:37:04,912
Stay here if you want, but let me go.
403
00:37:05,080 --> 00:37:06,195
I've got a dream..
404
00:37:06,400 --> 00:37:08,436
a mission, a reason to live!!
405
00:37:08,600 --> 00:37:09,715
Not anymore.
406
00:37:09,880 --> 00:37:11,552
I've got an idea.
407
00:37:11,720 --> 00:37:13,676
Let's go to that mountain.
408
00:37:13,840 --> 00:37:14,829
It's too far.
409
00:37:15,000 --> 00:37:17,833
Dad really has his heart set on a cave.
410
00:37:19,040 --> 00:37:21,429
There are caves on that mountain.
411
00:37:21,600 --> 00:37:22,828
Have you been there?
412
00:37:23,040 --> 00:37:24,075
It's a mountain.
413
00:37:24,240 --> 00:37:26,549
Mountains are safe.
Mountains have caves.
414
00:37:26,720 --> 00:37:28,711
And water. And sticks.
415
00:37:28,920 --> 00:37:31,434
Mom? Did you hear that?
I can get my own stick!!
416
00:37:31,600 --> 00:37:34,034
Yes. Sticks and caves.
Caves and sticks.
417
00:37:34,200 --> 00:37:35,349
Crazy sticks. Let's go.
418
00:37:36,200 --> 00:37:37,349
Quiet!!
419
00:37:47,920 --> 00:37:49,319
That thing is weird.
420
00:37:51,400 --> 00:37:53,277
No, no, no. It's okay, Sandy.
421
00:37:53,440 --> 00:37:54,793
That's just Belt.
422
00:37:58,800 --> 00:38:00,119
I've made a decision.
423
00:38:00,280 --> 00:38:02,748
We're going to that mountain.
424
00:38:03,360 --> 00:38:05,430
Don't ask me why. Just a hunch.
425
00:38:05,600 --> 00:38:07,272
Just feels right.
426
00:38:07,440 --> 00:38:10,557
I don't know, Grug.
We've never really walked that far.
427
00:38:10,720 --> 00:38:12,756
I don't think my feet can do that.
428
00:38:12,920 --> 00:38:15,559
I'll never live long enough to get there.
429
00:38:16,560 --> 00:38:17,913
Let's do it.
430
00:38:18,760 --> 00:38:20,796
Come on, just think.
431
00:38:20,960 --> 00:38:24,953
Our whole family packed together
on a long, slow, trip across country?
432
00:38:25,120 --> 00:38:27,031
Days and nights with just each other.
433
00:38:27,200 --> 00:38:28,918
We'll tell stories. We'll laugh.
434
00:38:30,440 --> 00:38:33,477
We'll become closer as a family.
435
00:38:35,640 --> 00:38:36,629
Get her off!!
436
00:38:36,800 --> 00:38:38,870
If you're not ready to challenge her,
then don't look her in the eye.
437
00:38:39,040 --> 00:38:42,077
Could you keep your big giant arms
on your side of the trail?
438
00:38:42,560 --> 00:38:45,870
Isn't this fun?
We're taking our first trip together.
439
00:38:46,600 --> 00:38:48,272
Stop shoving,
or I will pull out your tongue!!
440
00:38:48,440 --> 00:38:50,590
Do you want me to
turn this family around? Do you?
441
00:38:50,760 --> 00:38:53,433
Because I will
turn this family around so fast!!
442
00:38:53,600 --> 00:38:55,238
Dad, I gotta go!!
443
00:38:55,400 --> 00:38:57,470
- Come on, you can hold it.
- I don't think so.
444
00:38:57,680 --> 00:38:58,829
Sandy, take that out of your mouth.
445
00:38:59,000 --> 00:39:00,115
- I'm touching..
- Gran.
446
00:39:00,280 --> 00:39:02,748
Dad, I still gotta go!!
447
00:39:02,920 --> 00:39:05,753
Fine. Just go behind one of those
lumpy things and make it fast.
448
00:39:06,160 --> 00:39:08,071
- Something bit me!!
- I don't blame it.
449
00:39:08,240 --> 00:39:10,708
Dad, can I take a turn carrying him?
450
00:39:10,800 --> 00:39:11,789
No.
451
00:39:11,880 --> 00:39:13,393
- How about now?
- No.
452
00:39:13,520 --> 00:39:14,794
- Now?
- No.
453
00:39:14,880 --> 00:39:15,869
Now?
454
00:39:15,960 --> 00:39:18,190
I can do this all day long.
455
00:39:18,360 --> 00:39:21,636
No, no, no and still no.
456
00:39:21,800 --> 00:39:23,950
I'm not dying on an empty stomach.
457
00:39:24,160 --> 00:39:26,469
Grug, we're all pretty tired!!
458
00:39:26,640 --> 00:39:27,993
We'll eat when we get there.
459
00:39:28,160 --> 00:39:29,593
It's taking too long!!
460
00:39:29,760 --> 00:39:31,478
I'm grabbing a snack.
461
00:39:32,320 --> 00:39:34,072
Don't do that. He will cut you.
462
00:39:34,240 --> 00:39:36,151
That's not food, he's a pet. My pet.
463
00:39:36,320 --> 00:39:37,389
What's a pet?
464
00:39:37,560 --> 00:39:39,312
An animal you don't eat.
465
00:39:39,480 --> 00:39:41,471
We call those "children."
466
00:39:42,800 --> 00:39:46,315
No man should have a pet.
It's weird and wrong.
467
00:39:47,160 --> 00:39:48,991
- It's food!!
- No, please!!
468
00:39:49,160 --> 00:39:50,912
Not that. That!!
469
00:39:52,520 --> 00:39:53,999
Food fixes everything.
470
00:39:54,160 --> 00:39:55,673
Show me your hunting face.
471
00:39:58,160 --> 00:39:59,673
Not you. You're still grounded.
472
00:39:59,840 --> 00:40:01,159
Come on, Thunk.
473
00:40:01,320 --> 00:40:02,958
My feet hurt.
474
00:40:09,360 --> 00:40:11,032
- You look tense.
- I'm not tense.
475
00:40:11,600 --> 00:40:14,672
Angry girl wants to be doing
what they're doing.
476
00:40:15,480 --> 00:40:16,674
I wasn't ready.
477
00:40:17,960 --> 00:40:19,712
Hang on, Thunk, I'm coming!!
478
00:40:20,000 --> 00:40:21,718
Why are you doing this?
479
00:40:23,000 --> 00:40:24,194
What are they doing?
480
00:40:24,360 --> 00:40:25,554
Hunting.
481
00:40:25,720 --> 00:40:27,711
Get it off!! You stay away from me.
482
00:40:27,880 --> 00:40:29,029
No, seriously, what are they doing?
483
00:40:29,200 --> 00:40:32,192
You've got a ton of eggs.
Just make another egg.
484
00:40:47,240 --> 00:40:49,231
Now you're just rubbing it in.
485
00:40:50,560 --> 00:40:53,677
There, who's hungry for scorpion?
486
00:40:55,840 --> 00:40:58,308
What happened to the egg and the bird?
487
00:40:58,920 --> 00:41:00,069
We lost him.
488
00:41:00,240 --> 00:41:02,879
But when the bird stepped on me
and pushed me into the ground..
489
00:41:03,040 --> 00:41:05,110
the scorpion grabbed a hold of me..
490
00:41:05,280 --> 00:41:07,589
and one thing led to another
and here we are eating him.
491
00:41:07,760 --> 00:41:08,795
So, win-win.
492
00:41:08,960 --> 00:41:11,599
Not enough. Not enough!!
I need more.
493
00:41:11,760 --> 00:41:14,558
I need more.
494
00:41:14,880 --> 00:41:17,599
Look at that.
She's not going to eat me, right?
495
00:41:17,760 --> 00:41:18,749
You're too skinny.
496
00:41:18,920 --> 00:41:20,956
If she was going to eat anyone
it would be..
497
00:41:21,720 --> 00:41:22,755
Mom!!
498
00:41:22,840 --> 00:41:24,432
She's locked her jaw!!
499
00:41:24,600 --> 00:41:26,397
Get a stick!! Get a stick!!
500
00:41:28,240 --> 00:41:29,434
Stay away!!
501
00:41:29,760 --> 00:41:31,398
You sick old monster!!
502
00:41:31,560 --> 00:41:33,357
Hurry!! Put the stick in her mouth!!
503
00:41:34,920 --> 00:41:36,512
Hold her still. Use a rock.
504
00:41:38,360 --> 00:41:40,555
Ugga, would you just hit her legs?
505
00:41:41,680 --> 00:41:42,954
Why are you rolling away?
506
00:41:43,120 --> 00:41:45,111
I just want something to eat.
507
00:41:45,280 --> 00:41:48,431
You have bug for dinner. Plenty of bug!!
508
00:41:48,640 --> 00:41:49,629
Please.
509
00:41:50,600 --> 00:41:52,033
I'll let you help me hunt.
510
00:41:52,200 --> 00:41:53,269
Really?
511
00:41:54,080 --> 00:41:56,548
Don't wait on me. They're all over me.
512
00:41:56,720 --> 00:41:58,233
Tell my story.
513
00:42:05,040 --> 00:42:06,393
Okay.
514
00:42:07,480 --> 00:42:08,549
What do you call this?
515
00:42:08,720 --> 00:42:09,914
A trap.
516
00:42:10,120 --> 00:42:11,235
What does it do?
517
00:42:11,400 --> 00:42:12,389
Well..
518
00:42:21,280 --> 00:42:23,316
How long have you been alone?
519
00:42:27,240 --> 00:42:29,754
So, what do we do?
520
00:42:31,000 --> 00:42:32,638
How's your acting?
521
00:42:58,320 --> 00:42:59,514
You're good at this.
522
00:43:03,840 --> 00:43:05,319
No. Sorry.
523
00:43:05,480 --> 00:43:06,629
Okay.
524
00:43:06,840 --> 00:43:08,512
- Yeah, that's yours.
- Excuse me.
525
00:43:09,880 --> 00:43:11,199
Your other hand..
526
00:43:11,360 --> 00:43:13,749
- That's my arm.
- Okay, I'm moving it.
527
00:43:18,560 --> 00:43:19,913
Going under.
528
00:43:24,560 --> 00:43:27,836
It didn't step in your trapything.
529
00:43:28,000 --> 00:43:30,434
Yeah, I noticed!!
530
00:43:34,720 --> 00:43:35,835
Where's Eep?
531
00:43:42,440 --> 00:43:43,998
She's awesome.
532
00:43:45,320 --> 00:43:46,389
Eep!!
533
00:43:47,120 --> 00:43:48,155
Dad, no!!
534
00:43:59,840 --> 00:44:01,796
It's an avalanche of flavor.
535
00:44:29,720 --> 00:44:31,711
Looks like we won't be
having any leftovers.
536
00:44:31,880 --> 00:44:33,791
What are "left overs"?
537
00:44:33,960 --> 00:44:36,110
When you have so much food to eat,
you have some left over.
538
00:44:36,640 --> 00:44:38,790
We never have that much food.
539
00:44:51,280 --> 00:44:53,396
Grug, how about a story?
540
00:44:53,560 --> 00:44:55,915
That's a good idea. How about a story?
541
00:44:56,440 --> 00:44:58,351
Yeah, tell us a story!!
542
00:45:01,040 --> 00:45:04,555
Once upon a time,
there was a little tiger..
543
00:45:04,720 --> 00:45:07,280
who lived in a cave with her family.
544
00:45:07,440 --> 00:45:08,634
There were a lot of rules..
545
00:45:08,840 --> 00:45:13,755
but the big, simple one
was to never leave the cave at night.
546
00:45:13,920 --> 00:45:18,710
And the door was so heavy,
you'd think it would be easy to remember.
547
00:45:18,880 --> 00:45:20,154
So easy to remember!!
548
00:45:20,320 --> 00:45:21,548
I know.
549
00:45:22,360 --> 00:45:24,635
But, while everyone was asleep..
550
00:45:24,800 --> 00:45:26,153
she went out anyway.
551
00:45:26,360 --> 00:45:27,793
- No!!
- Yes!!
552
00:45:27,960 --> 00:45:30,713
And no sooner than she did,
their cave was destroyed..
553
00:45:30,880 --> 00:45:33,474
and everyone had to go
on this long, sucky walk..
554
00:45:33,640 --> 00:45:35,392
with some weirdo they met..
555
00:45:35,560 --> 00:45:36,993
and die!!
556
00:45:39,040 --> 00:45:40,234
The end.
557
00:45:41,560 --> 00:45:44,916
I did not see that coming. Twist ending.
558
00:45:45,080 --> 00:45:46,672
My stories never end like that.
559
00:45:46,880 --> 00:45:48,677
Yes!! Two stories in one night!!
560
00:45:57,840 --> 00:46:01,435
Okay. But it won't be as good as Grug's.
561
00:46:05,200 --> 00:46:09,398
Once upon a time,
there was a beautiful tiger.
562
00:46:09,560 --> 00:46:12,472
She lived in a cave
with the rest of her family.
563
00:46:12,640 --> 00:46:16,394
Her father and mother told her,
"You may go anywhere you want..
564
00:46:16,560 --> 00:46:20,109
"but never go near the cliff,
for you could fall."
565
00:46:20,280 --> 00:46:22,840
And die. Good story.
566
00:46:23,480 --> 00:46:25,471
But when no one was looking..
567
00:46:27,680 --> 00:46:29,989
she'd go near the cliff..
568
00:46:30,160 --> 00:46:32,071
for the closer she came to the edge..
569
00:46:32,240 --> 00:46:35,676
the more she could hear,
the more she could see..
570
00:46:35,840 --> 00:46:37,751
the more she could feel.
571
00:46:39,960 --> 00:46:41,154
Finally..
572
00:46:41,320 --> 00:46:44,517
she stood at the very edge.
573
00:46:44,680 --> 00:46:46,432
She saw a light.
574
00:46:46,600 --> 00:46:49,672
She leaned out to touch it..
575
00:46:50,240 --> 00:46:51,389
and she slipped.
576
00:46:51,720 --> 00:46:53,073
And she fell.
577
00:46:53,280 --> 00:46:55,157
And she flew.
578
00:46:57,480 --> 00:46:58,879
Where did she fly?
579
00:46:59,320 --> 00:47:00,469
Tomorrow.
580
00:47:00,640 --> 00:47:01,755
Tomorrow?
581
00:47:01,920 --> 00:47:04,798
A place with more suns in the sky
than you can count.
582
00:47:05,000 --> 00:47:06,353
It would be so bright.
583
00:47:06,520 --> 00:47:09,273
A place not like today, or yesterday.
584
00:47:09,440 --> 00:47:12,238
A place where things are better.
585
00:47:14,080 --> 00:47:15,877
Tomorrow isn't a place.
586
00:47:16,920 --> 00:47:18,239
You can't see it!!
587
00:47:18,400 --> 00:47:20,277
Yes, it is.
588
00:47:20,960 --> 00:47:22,359
I've seen it.
589
00:47:25,200 --> 00:47:27,077
That's where I'm going.
590
00:47:36,440 --> 00:47:40,433
We are going to shut our eyes and sleep.
591
00:47:40,880 --> 00:47:42,029
And when we wake up..
592
00:47:42,240 --> 00:47:44,435
we're going to find the place
that has everything we want.
593
00:47:44,600 --> 00:47:45,635
Tomorrow?
594
00:47:45,720 --> 00:47:47,039
A cave.
595
00:48:26,120 --> 00:48:27,917
That was too close. It almost caught us.
596
00:48:28,120 --> 00:48:29,872
I was watching. We were fine.
597
00:48:30,080 --> 00:48:31,195
We gotta move faster.
598
00:48:31,360 --> 00:48:34,397
Do you people have any other speed
aside from "wander"?
599
00:48:34,560 --> 00:48:36,596
I'll take a shamble at this point.
600
00:48:36,800 --> 00:48:38,597
Hey, do you have a minute?
601
00:48:38,800 --> 00:48:40,597
How did the tiger fly?
602
00:48:40,800 --> 00:48:43,189
I only share when I'm outside the log.
603
00:48:43,360 --> 00:48:44,713
I'm funny that way.
604
00:48:44,880 --> 00:48:47,872
Leave this to me.
605
00:48:48,800 --> 00:48:50,074
Hey, Thunk..
606
00:48:50,240 --> 00:48:52,196
you have a spider on your face.
607
00:48:54,400 --> 00:48:55,549
Oops.
608
00:48:55,880 --> 00:48:57,313
He's loose!!
609
00:49:02,120 --> 00:49:05,635
Do not step on those weird pointy rocks.
610
00:49:05,800 --> 00:49:07,074
Do you mean these rocks?
611
00:49:08,240 --> 00:49:10,071
Do not step on these rocks!!
612
00:49:10,240 --> 00:49:11,958
Step aside, girls.
613
00:49:14,280 --> 00:49:17,238
Hello? Nobody's listening!!
No one is listening.
614
00:49:17,400 --> 00:49:20,233
You cannot walk on those!!
615
00:49:33,120 --> 00:49:34,269
Get back here now!!
616
00:49:34,920 --> 00:49:37,593
There goes our chance for survival.
617
00:49:37,760 --> 00:49:39,591
And our log!!
618
00:49:40,600 --> 00:49:41,589
Okay.
619
00:50:01,800 --> 00:50:04,792
Jumping doesn't help. It does briefly..
620
00:50:04,960 --> 00:50:06,279
but it doesn't get better.
621
00:50:08,280 --> 00:50:09,599
How about..
622
00:50:09,760 --> 00:50:12,274
Don't walk on your hands.
The hands do not help at all.
623
00:50:19,840 --> 00:50:21,319
Come on.
624
00:50:23,320 --> 00:50:24,639
I can help you..
625
00:50:24,800 --> 00:50:27,314
but we're going to have to
make a few changes around here.
626
00:50:27,480 --> 00:50:29,471
The log ride is over.
627
00:50:29,640 --> 00:50:30,959
Drop the log.
628
00:50:35,360 --> 00:50:37,316
Now, kick it away.
629
00:50:40,480 --> 00:50:41,959
Farther.
630
00:50:46,680 --> 00:50:47,829
Really?
631
00:50:48,520 --> 00:50:51,717
Okay, smart "Guy"..
632
00:50:51,880 --> 00:50:53,154
now what?
633
00:51:07,840 --> 00:51:09,876
Good fish, good fish.
634
00:51:13,400 --> 00:51:16,039
Okay. Now you can look.
635
00:51:20,320 --> 00:51:22,834
I love them!!
Where are my feet?
636
00:51:23,000 --> 00:51:24,194
They're still there!!
637
00:51:25,320 --> 00:51:26,309
Okay.
638
00:51:28,680 --> 00:51:29,908
You're really heavy.
639
00:51:30,080 --> 00:51:31,195
Really?
640
00:51:31,360 --> 00:51:32,509
Thank you!!
641
00:51:33,560 --> 00:51:35,198
Hey. Wait!!
642
00:51:38,560 --> 00:51:39,834
Okay.
643
00:51:40,000 --> 00:51:41,718
She's up. We're good. I'm good.
644
00:51:41,880 --> 00:51:45,509
These shoes are great!!
Where do you get these ideas?
645
00:51:49,520 --> 00:51:51,590
I'm calling it a "brain."
646
00:51:51,760 --> 00:51:54,069
I'm pretty sure it's
where ideas come from.
647
00:51:54,240 --> 00:51:57,277
Dad, I don't have a brain.
648
00:51:57,560 --> 00:52:00,711
We've gotten along just fine
without brains until now.
649
00:52:00,920 --> 00:52:04,071
Cavemen don't need brains.
We have these.
650
00:52:05,080 --> 00:52:08,516
That's what I'm talking about!!
Ideas are for weaklings.
651
00:52:08,720 --> 00:52:10,915
Now, let's get to that mountain!!
652
00:52:14,080 --> 00:52:16,230
Wow!! I love those!!
653
00:52:16,400 --> 00:52:18,595
Good fish. Don't eat my feet.
654
00:52:55,440 --> 00:52:58,238
So, how did the tiger fly?
655
00:52:58,400 --> 00:53:00,231
She jumped on the sun..
656
00:53:00,400 --> 00:53:02,118
and rode it to Tomorrow.
657
00:53:04,080 --> 00:53:06,071
No, no, no.
658
00:53:38,720 --> 00:53:39,709
Hi, Dad!!
659
00:53:41,040 --> 00:53:42,678
Bye, Dad!!
660
00:53:47,520 --> 00:53:50,034
You've seen rain before, right?
661
00:53:50,200 --> 00:53:52,475
We don't get out much.
662
00:54:13,520 --> 00:54:15,033
Eep, looks dangerous.
663
00:54:16,000 --> 00:54:18,230
Dad, you say that about everything.
664
00:54:18,400 --> 00:54:19,389
Careful.
665
00:54:19,600 --> 00:54:20,874
Really? Okay.
666
00:54:55,080 --> 00:54:57,913
No, no, no. Not cool!!
667
00:55:18,440 --> 00:55:22,274
So, the bear says, "Your cave? I've been
dumping my bones here since last week."
668
00:55:22,480 --> 00:55:23,595
Last week!!
669
00:55:24,560 --> 00:55:26,073
That's a funny story!!
670
00:55:26,240 --> 00:55:28,310
It's not a story. It's a joke.
671
00:55:28,480 --> 00:55:29,754
What's a "joke"?
672
00:55:29,960 --> 00:55:32,952
Just making something up
to make you laugh.
673
00:55:38,160 --> 00:55:39,309
- One for you.
- Thanks.
674
00:55:39,480 --> 00:55:42,438
One for you. And this one's for you.
675
00:55:43,160 --> 00:55:44,149
Okay.
676
00:55:44,320 --> 00:55:46,151
Okay!! That's enough!!
677
00:55:47,640 --> 00:55:49,631
I don't see why the kids
need their own shells.
678
00:55:49,800 --> 00:55:51,836
So if anyone gets in trouble,
we can call the others.
679
00:55:52,000 --> 00:55:54,798
Wait, you're saying we should split up?
680
00:55:54,960 --> 00:55:57,952
We can try more paths at once.
It's the fastest way through.
681
00:55:58,120 --> 00:56:00,634
Croods stick together.
Your way isn't safe.
682
00:56:00,800 --> 00:56:01,789
They can handle it.
683
00:56:01,960 --> 00:56:03,188
We can do it, Dad.
684
00:56:03,360 --> 00:56:04,952
No, no, no.
685
00:56:05,160 --> 00:56:07,151
It's my job to keep you safe.
686
00:56:07,320 --> 00:56:10,630
I'm still in charge
and we are not splitting up.
687
00:56:11,320 --> 00:56:12,435
Except for you two.
688
00:56:13,160 --> 00:56:14,479
And that's final.
689
00:56:34,160 --> 00:56:35,798
Hello?
690
00:56:35,960 --> 00:56:37,916
Is everyone all right?
691
00:56:38,080 --> 00:56:39,354
We're okay, Grug.
692
00:56:39,520 --> 00:56:41,590
Dad? I'm freaking out a little bit.
693
00:56:41,760 --> 00:56:44,320
Just tell me what to do.
What do I do? What do I do right now?
694
00:56:44,480 --> 00:56:46,357
Stay where you are. I'll find you.
695
00:56:46,520 --> 00:56:48,112
No. Too slow.
696
00:56:48,280 --> 00:56:51,192
Everybody, keep moving forward
and we'll get out.
697
00:56:51,360 --> 00:56:52,349
Dad?
698
00:56:54,360 --> 00:56:55,873
Yeah.
699
00:56:56,040 --> 00:56:57,393
Okay.
700
00:56:57,560 --> 00:57:00,028
Remember, never not be afraid.
701
00:57:00,200 --> 00:57:02,077
You can do this!!
702
00:57:02,240 --> 00:57:04,390
It's going to be okay,
it's going to be okay.
703
00:57:04,560 --> 00:57:06,710
I'm going to pass out.
704
00:57:08,400 --> 00:57:10,311
Sandy. Sandy!!
705
00:59:00,040 --> 00:59:01,632
Give me another one.
706
00:59:05,240 --> 00:59:06,593
You dropped these.
707
00:59:40,240 --> 00:59:41,753
Come with me.
708
00:59:44,680 --> 00:59:46,352
Here, boy!! Catch!!
709
00:59:48,720 --> 00:59:50,119
Yoo- hoo!!
710
00:59:50,280 --> 00:59:51,508
Gran?
711
00:59:54,080 --> 00:59:55,069
Mom?
712
00:59:55,240 --> 00:59:56,719
Wow.
713
00:59:58,240 --> 00:59:59,639
Grug?
714
01:00:07,560 --> 01:00:09,232
I'll go get him.
715
01:00:15,480 --> 01:00:17,710
Good boy!! Who's a good boy?
716
01:00:17,880 --> 01:00:19,916
You are!! Yes, you are!! Look at you!!
717
01:00:20,080 --> 01:00:21,877
You need a name. You want a name?
718
01:00:22,040 --> 01:00:23,712
I'm going to call you Douglas.
719
01:00:23,920 --> 01:00:26,195
Can you do tricks? Roll over.
720
01:00:26,360 --> 01:00:28,237
Come on, Douglas, roll over.
721
01:00:33,240 --> 01:00:35,231
Good boy, Douglas!!
722
01:00:38,920 --> 01:00:40,558
I was in love once.
723
01:00:40,720 --> 01:00:43,553
He was a hunter. I was a gatherer.
724
01:00:43,720 --> 01:00:46,109
It was quite a scandal.
725
01:00:46,920 --> 01:00:50,276
We fed each other berries, we danced.
726
01:00:50,440 --> 01:00:53,750
Then my father smashed him with a rock
and traded me to your grandfather.
727
01:00:58,600 --> 01:01:00,158
Croods!!
728
01:01:00,320 --> 01:01:01,594
Get down here.
729
01:01:01,760 --> 01:01:04,558
Grug, they're okay. Guy is with them.
730
01:01:05,120 --> 01:01:07,315
Guy is with them. Okay.
731
01:01:07,840 --> 01:01:08,909
Thank you.
732
01:01:09,080 --> 01:01:12,959
Thank you for bringing me
that interesting Guy update.
733
01:01:13,400 --> 01:01:15,072
Okay. I'm going to go up..
734
01:01:15,240 --> 01:01:19,916
and why don't you join us
when you stop being a big drag!!
735
01:01:28,120 --> 01:01:29,678
Sleep pile?
736
01:01:33,920 --> 01:01:35,672
How about a story?
737
01:01:38,320 --> 01:01:39,639
Anyone?
738
01:01:42,200 --> 01:01:46,273
And then Torg said,
"Know it? I drew it."
739
01:01:48,000 --> 01:01:49,831
That makes no sense.
740
01:01:51,600 --> 01:01:54,672
I know it was hard for you
to bring us along..
741
01:01:54,840 --> 01:01:57,718
but they had the
best day of their lives.
742
01:01:59,040 --> 01:02:01,508
Thank you for that.
743
01:02:23,800 --> 01:02:26,360
I want to show you something.
744
01:03:06,840 --> 01:03:09,070
More suns in the sky than you can count.
745
01:03:09,880 --> 01:03:13,919
Every sun that crosses our sky
comes to rest up there.
746
01:03:14,080 --> 01:03:15,911
Tomorrow.
747
01:03:16,080 --> 01:03:17,911
That's where we'll be safe.
748
01:03:18,760 --> 01:03:20,591
I'm going with Guy.
749
01:03:20,920 --> 01:03:23,434
No. Not my little girl.
750
01:03:27,800 --> 01:03:29,552
Come with us.
751
01:03:29,920 --> 01:03:31,433
I can't go without Grug.
752
01:03:31,600 --> 01:03:34,273
That makes one of us. Count me in.
753
01:03:34,440 --> 01:03:36,078
Really, Mom? Now?
754
01:03:36,280 --> 01:03:38,475
Grug has no idea how to protect us.
755
01:03:38,640 --> 01:03:40,756
In fact, he has no ideas at all!!
756
01:03:40,920 --> 01:03:43,912
No, that's not true.
What about that one time when he..
757
01:03:46,120 --> 01:03:47,394
Face it.
758
01:03:47,560 --> 01:03:50,597
If he actually had an idea of his own..
759
01:03:50,760 --> 01:03:52,955
I'd have a heart attack and die!!
760
01:03:58,440 --> 01:03:59,429
Grug?
761
01:03:59,560 --> 01:04:00,754
- Dad!!
- Dad!!
762
01:04:00,920 --> 01:04:04,071
He's a big guy. How could he
just disappear like that?
763
01:04:04,240 --> 01:04:07,994
Hey, wait!! Let's ask that ugly lady
if she's seen Dad.
764
01:04:09,000 --> 01:04:10,319
Haven't seen him.
765
01:04:11,240 --> 01:04:12,832
What are you doing?
766
01:04:13,000 --> 01:04:13,989
Yeah.
767
01:04:14,080 --> 01:04:17,789
I was up all night, because
all these ideas just kept coming to me.
768
01:04:17,960 --> 01:04:19,598
Is that a snake?
769
01:04:19,760 --> 01:04:21,796
Belt, new and improved.
770
01:04:23,680 --> 01:04:26,274
It's even self-tightening!!
771
01:04:27,440 --> 01:04:29,158
What is that on your head?
772
01:04:29,320 --> 01:04:31,276
It's called desperation.
773
01:04:31,440 --> 01:04:33,829
I call it a "rug." Rhymes with "Grug."
774
01:04:34,000 --> 01:04:36,992
And this one, I call it a "ride."
775
01:04:37,160 --> 01:04:38,309
Rhymes with "Grug."
776
01:04:38,480 --> 01:04:39,469
That doesn't rhyme..
777
01:04:39,640 --> 01:04:41,995
It's going to get us
places faster than shoes.
778
01:04:42,800 --> 01:04:44,677
Yeah!! Try to keep up!!
779
01:04:50,840 --> 01:04:52,671
I wish I had a ride.
780
01:04:52,880 --> 01:04:55,394
And painting is a thing of the past.
781
01:04:55,560 --> 01:04:57,994
I call this a "snapshot."
782
01:04:59,160 --> 01:05:01,390
Let's do it again. I think I blinked.
783
01:05:02,680 --> 01:05:04,955
I call them "shades."
784
01:05:05,160 --> 01:05:07,071
The sun doesn't hurt my eyes anymore.
785
01:05:07,240 --> 01:05:09,037
Where do you get these great ideas?
786
01:05:09,200 --> 01:05:10,474
Since I don't have a brain..
787
01:05:10,640 --> 01:05:13,029
they're coming from my stomach,
down deep below..
788
01:05:13,200 --> 01:05:15,350
and then up again into my mind.
789
01:05:18,200 --> 01:05:20,191
Grug, we have to keep moving.
790
01:05:20,520 --> 01:05:23,159
See, I got ideas. I got thoughts.
791
01:05:23,320 --> 01:05:26,312
Like this. I call it a "mobile home."
792
01:05:26,480 --> 01:05:28,198
Isn't that something?
793
01:05:31,240 --> 01:05:33,834
And I'm calling this one a "lifterator."
794
01:05:33,920 --> 01:05:34,909
Mom?
795
01:05:35,000 --> 01:05:36,149
I know. It's bad.
796
01:05:40,240 --> 01:05:42,356
I almost feel sorry for him.
797
01:05:47,200 --> 01:05:48,713
No, I don't.
798
01:05:49,560 --> 01:05:51,551
What are you trying to do, Grug?
799
01:05:51,720 --> 01:05:55,713
See, I thought if I could have ideas..
800
01:05:56,040 --> 01:05:57,359
Iike Guy..
801
01:05:58,240 --> 01:06:00,356
maybe Eep would listen to me.
802
01:06:00,520 --> 01:06:04,229
And maybe she wouldn't
want to go with Guy.
803
01:06:04,400 --> 01:06:05,753
Grug.
804
01:06:05,920 --> 01:06:08,388
Is that what this is all about?
805
01:06:11,760 --> 01:06:14,957
And I also thought
it would kill your mother.
806
01:06:15,120 --> 01:06:17,588
So win- win.
807
01:06:17,760 --> 01:06:19,193
We're here!!
808
01:06:27,920 --> 01:06:29,478
Wow.
809
01:06:57,800 --> 01:06:58,755
Cave!!
810
01:06:58,840 --> 01:06:59,829
Everyone inside.
811
01:07:00,000 --> 01:07:01,115
Hurry up. Let's go.
812
01:07:01,320 --> 01:07:02,514
Let's go. Go!!
813
01:07:04,800 --> 01:07:05,915
No!!
814
01:07:08,640 --> 01:07:10,153
No more caves, Grug.
815
01:07:10,320 --> 01:07:11,355
What?
816
01:07:11,440 --> 01:07:15,115
We're going to jump on the sun
and ride it to Tomorrow with Guy!!
817
01:07:15,280 --> 01:07:17,589
Wait. So you're all going to do this?
818
01:07:19,320 --> 01:07:20,355
Thunk?
819
01:07:21,880 --> 01:07:23,359
Sorry, Dad.
820
01:07:25,160 --> 01:07:27,469
You have to stop worrying for all of us.
821
01:07:27,680 --> 01:07:30,353
It's my job to worry!!
It's my job to follow the rules!!
822
01:07:30,520 --> 01:07:32,351
The rules don't work out here!!
823
01:07:32,560 --> 01:07:33,709
They kept us alive!!
824
01:07:33,880 --> 01:07:37,953
That wasn't living!!
That was just not dying.
825
01:07:38,120 --> 01:07:39,473
There's a difference.
826
01:07:39,640 --> 01:07:42,154
Ugga, everyone,
you have to listen to me.
827
01:07:42,360 --> 01:07:45,397
We would be dead if we listened to you!!
828
01:07:46,960 --> 01:07:48,951
We have to follow Guy now.
829
01:07:53,400 --> 01:07:54,389
Guy.
830
01:07:55,160 --> 01:07:56,559
Guy? Run.
831
01:08:06,360 --> 01:08:07,509
This is pointless!!
832
01:08:07,720 --> 01:08:09,472
We're running out of time.
Everything is collapsing.
833
01:08:09,680 --> 01:08:11,716
You're being irrational
and counterproductive!!
834
01:08:11,880 --> 01:08:13,199
Big words anger me!!
835
01:08:13,760 --> 01:08:14,909
Keep talking.
836
01:08:15,080 --> 01:08:16,308
Countermeasures!!
837
01:08:18,400 --> 01:08:20,072
You remember how you were
this morning? You changed.
838
01:08:20,240 --> 01:08:21,992
Idea man. Modern man.
839
01:08:22,720 --> 01:08:25,712
I am a caveman!!
840
01:08:25,880 --> 01:08:27,074
No, no, no, wait!!
841
01:08:48,440 --> 01:08:49,475
No!!
842
01:08:49,560 --> 01:08:52,552
What is this stuff that saves you
from my punches?
843
01:08:53,920 --> 01:08:54,955
Tar.
844
01:08:55,040 --> 01:08:57,395
No. I have to get back to them.
845
01:08:58,120 --> 01:08:59,235
Stop struggling.
846
01:08:59,320 --> 01:09:00,309
No!!
847
01:09:00,440 --> 01:09:01,429
Grug, stop!!
848
01:09:08,400 --> 01:09:10,755
No one gets out of this.
849
01:09:11,800 --> 01:09:13,756
Believe me..
850
01:09:13,920 --> 01:09:15,399
I know.
851
01:09:16,600 --> 01:09:17,589
Your..
852
01:09:17,760 --> 01:09:20,433
Family. Yeah.
853
01:09:26,560 --> 01:09:28,152
Sorry.
854
01:09:31,440 --> 01:09:33,954
I was little when it happened.
855
01:09:34,960 --> 01:09:37,394
Last thing my parents told me was..
856
01:09:37,600 --> 01:09:38,919
"Don't hide.
857
01:09:39,800 --> 01:09:41,279
"Live.
858
01:09:43,120 --> 01:09:45,475
"Follow the sun.
859
01:09:45,640 --> 01:09:47,756
"You'll make it to Tomorrow."
860
01:09:50,120 --> 01:09:52,111
You followed the light.
861
01:09:52,920 --> 01:09:54,911
My daughter is a lot like you.
862
01:09:55,080 --> 01:09:56,115
No.
863
01:09:56,280 --> 01:09:57,793
She's like you.
864
01:09:57,960 --> 01:10:00,997
She loves you,
but always forgets to say it.
865
01:10:01,160 --> 01:10:03,674
Just like you forget to tell her.
866
01:10:06,760 --> 01:10:11,880
I guess I was just busy
keeping them all alive.
867
01:10:12,280 --> 01:10:15,795
It's okay. That's what dads do.
868
01:10:22,480 --> 01:10:25,278
That's right.
869
01:10:25,480 --> 01:10:27,675
But we can't do that from here.
870
01:10:27,840 --> 01:10:30,513
We need one of your ideas.
871
01:10:33,360 --> 01:10:36,193
Come on. You can do it.
872
01:10:40,520 --> 01:10:43,512
Belt!! Emergency Idea Generator, activate!!
873
01:10:46,200 --> 01:10:47,315
I've got it.
874
01:10:53,440 --> 01:10:54,429
Wow.
875
01:10:54,520 --> 01:10:57,478
Yeah, I know. But he's doing
the best with what he has.
876
01:10:57,680 --> 01:10:58,829
Let's go.
877
01:11:04,200 --> 01:11:05,872
There he is.
878
01:11:06,040 --> 01:11:08,759
Belt, I want romance, drama, sincerity.
879
01:11:08,920 --> 01:11:09,909
Move me.
880
01:11:16,040 --> 01:11:17,393
Okay, he sees us.
881
01:11:17,560 --> 01:11:19,869
That's our cue. Now, work it!!
882
01:11:29,200 --> 01:11:30,428
He's not coming over.
883
01:11:30,600 --> 01:11:32,238
I don't think our puppet
looks scared enough.
884
01:11:32,400 --> 01:11:34,755
Scared? I'll show you scared.
885
01:11:34,920 --> 01:11:36,512
Hand me those acting sticks!!
886
01:11:52,920 --> 01:11:54,592
Hold on!!
887
01:12:24,320 --> 01:12:26,311
Yes!! You did it.
888
01:12:27,400 --> 01:12:28,389
- Grug!!
- Dad!!
889
01:12:28,600 --> 01:12:30,795
Hey!! We're okay!!
890
01:12:33,280 --> 01:12:34,633
Yeah.
891
01:12:35,640 --> 01:12:37,119
We're okay.
892
01:12:49,000 --> 01:12:51,639
Grug, your call.
893
01:12:52,800 --> 01:12:54,756
Take us to Tomorrow.
894
01:13:01,040 --> 01:13:02,155
Hurry!!
895
01:13:02,320 --> 01:13:04,515
Come on!! We're going to make it!!
896
01:13:06,160 --> 01:13:07,718
You were right.
897
01:13:07,880 --> 01:13:10,314
There it is!! The sun!!
898
01:13:10,520 --> 01:13:13,671
We can do it!!
We can ride it to Tomorrow!!
899
01:13:37,680 --> 01:13:38,829
Run!!
900
01:14:06,920 --> 01:14:09,229
I don't understand.
901
01:14:09,400 --> 01:14:12,437
The sun was right here.
It was right here.
902
01:14:17,080 --> 01:14:18,672
We have to go back to the cave.
903
01:14:18,880 --> 01:14:20,233
Hurry, hurry, hurry.
904
01:14:20,400 --> 01:14:23,551
Stay together. Let's keep moving.
Move, move, move.
905
01:14:23,760 --> 01:14:25,193
Everybody, hold my hand.
906
01:14:25,360 --> 01:14:27,954
Thunk, let's go. Go, go, go.
Let's stay together.
907
01:14:29,120 --> 01:14:31,236
Grug. What's wrong with you?
908
01:14:31,400 --> 01:14:34,472
Grug, we'll die if we stay here!!
909
01:14:58,120 --> 01:15:00,236
Grug, listen to me.
910
01:15:00,400 --> 01:15:03,073
We've got to get back to that cave.
911
01:15:06,440 --> 01:15:08,396
No more dark.
912
01:15:09,120 --> 01:15:11,315
No more hiding.
913
01:15:11,840 --> 01:15:13,796
No more caves.
914
01:15:15,480 --> 01:15:17,471
What's the point of all this?
915
01:15:21,600 --> 01:15:23,955
To follow the light.
916
01:15:27,640 --> 01:15:29,312
I can't change.
917
01:15:29,480 --> 01:15:31,630
I don't have ideas.
918
01:15:32,480 --> 01:15:34,755
But I have my strength.
919
01:15:34,920 --> 01:15:36,273
And right now..
920
01:15:36,440 --> 01:15:38,749
that's all you need.
921
01:15:40,480 --> 01:15:43,040
No, we don't know what's over there.
Maybe nothing!!
922
01:15:43,200 --> 01:15:45,156
It's too risky!!
923
01:15:47,360 --> 01:15:48,679
It's a chance.
924
01:15:58,320 --> 01:16:00,470
I'll take that chance.
925
01:16:01,880 --> 01:16:05,839
I've wanted to throw you away
ever since I met you.
926
01:16:06,960 --> 01:16:08,837
That's a joke, right?
927
01:16:09,000 --> 01:16:10,877
What's a "joke"?
928
01:16:41,240 --> 01:16:42,798
He made it!!
929
01:16:44,560 --> 01:16:46,949
He made it.
930
01:16:49,920 --> 01:16:52,150
Okay, Thunk. Your turn.
931
01:16:52,320 --> 01:16:53,833
You're not coming, are you?
932
01:16:54,360 --> 01:16:56,828
When you make it, so will I.
933
01:17:05,160 --> 01:17:06,149
No!!
934
01:17:14,760 --> 01:17:16,398
You did good.
935
01:17:18,840 --> 01:17:20,239
Dadda!!
936
01:17:32,400 --> 01:17:33,389
Gran..
937
01:17:33,560 --> 01:17:35,710
No mush. Just throw me.
938
01:17:36,480 --> 01:17:37,629
Wait.
939
01:17:37,800 --> 01:17:40,394
You surprised me today..
940
01:17:40,560 --> 01:17:41,993
Iunkhead.
941
01:17:47,720 --> 01:17:49,995
Still alive!!
942
01:17:50,960 --> 01:17:52,234
Time to go.
943
01:17:52,400 --> 01:17:53,469
No.
944
01:17:53,680 --> 01:17:55,716
I have too much to say to you.
945
01:17:55,880 --> 01:17:58,314
I need to fix everything,
and I don't have time.
946
01:17:58,480 --> 01:18:00,152
I can fix it.
947
01:18:03,920 --> 01:18:05,433
This works good.
948
01:18:06,920 --> 01:18:08,433
What do you call it?
949
01:18:09,280 --> 01:18:12,590
I was thinking of calling it a "hug."
950
01:18:13,720 --> 01:18:15,631
Because it rhymes with "Grug."
951
01:18:17,760 --> 01:18:19,910
But you can change it if you want.
952
01:18:20,880 --> 01:18:23,838
No. I like "hug."
953
01:18:29,720 --> 01:18:31,073
I love you.
954
01:18:34,800 --> 01:18:35,789
I..
955
01:18:41,400 --> 01:18:42,833
Dad..
956
01:18:43,640 --> 01:18:45,312
I'm scared.
957
01:18:45,520 --> 01:18:47,954
Never be afraid.
958
01:19:25,600 --> 01:19:26,715
There!!
959
01:19:26,880 --> 01:19:28,154
I see him!!
960
01:20:12,960 --> 01:20:13,949
Hey!!
961
01:20:14,120 --> 01:20:15,519
Hey, I did it!!
962
01:21:37,320 --> 01:21:39,151
Back!! Stay back!!
963
01:21:39,360 --> 01:21:41,191
Stay back!!
964
01:22:25,600 --> 01:22:27,192
They're in trouble.
965
01:22:27,360 --> 01:22:29,669
Hang on, I'm coming!!
966
01:22:30,120 --> 01:22:31,838
How do I get across?
967
01:22:32,040 --> 01:22:35,157
I have to think. What would Guy do?
968
01:22:35,320 --> 01:22:38,039
What would Guy do, what would Guy do?
969
01:22:40,240 --> 01:22:42,151
What would I do?
970
01:22:43,000 --> 01:22:44,479
Hold this.
971
01:22:59,880 --> 01:23:03,316
I have..
972
01:23:03,560 --> 01:23:08,156
an idea!!
973
01:23:28,720 --> 01:23:29,869
Run!!
974
01:24:11,040 --> 01:24:12,393
Yes!!
975
01:24:19,880 --> 01:24:21,029
Douglas?
976
01:24:21,560 --> 01:24:23,232
Hey, I know that guy.
977
01:24:58,520 --> 01:25:00,112
Hold on!!
978
01:25:43,040 --> 01:25:44,632
It's not safe here.
979
01:25:46,680 --> 01:25:48,318
I'll tell her.
980
01:26:36,480 --> 01:26:38,277
I never got to tell him.
981
01:26:40,320 --> 01:26:43,357
Eep, if your dad were here,
he would tell you to..
982
01:26:43,520 --> 01:26:46,592
Get out of the way!!
983
01:26:46,760 --> 01:26:48,910
Wow. You sound just like him.
984
01:26:49,080 --> 01:26:52,834
Get out of the way!!
985
01:26:53,080 --> 01:26:54,195
Dadda!!
986
01:26:54,360 --> 01:26:55,588
He did it!!
987
01:26:55,800 --> 01:26:57,199
He's riding the sun.
988
01:26:58,600 --> 01:27:00,431
But, not very well.
989
01:27:00,640 --> 01:27:02,756
Everybody out of the way!!
990
01:27:08,000 --> 01:27:09,353
- Dad!!
- Grug!!
991
01:27:10,400 --> 01:27:12,356
Where's the danger?
Who blew their shell?
992
01:27:14,160 --> 01:27:16,071
I love you, too!!
993
01:27:25,200 --> 01:27:28,078
One, two, three, four..
994
01:27:28,240 --> 01:27:29,753
five..
995
01:27:29,960 --> 01:27:30,949
six..
996
01:27:32,040 --> 01:27:34,110
and seven.
997
01:27:36,720 --> 01:27:37,914
And a half.
998
01:27:39,200 --> 01:27:40,713
And eight.
999
01:27:41,600 --> 01:27:42,589
Nine.
1000
01:27:42,760 --> 01:27:44,876
Douglas!! Dad, you saved him!!
1001
01:27:45,040 --> 01:27:47,474
A boy has to have a pet.
1002
01:27:51,600 --> 01:27:54,034
Turns out I'm a cat person.
1003
01:27:56,600 --> 01:27:57,749
No.
1004
01:28:06,800 --> 01:28:10,076
You really need to see this.
1005
01:28:21,960 --> 01:28:23,632
We should go there.
1006
01:28:24,160 --> 01:28:26,230
Yes!! Coming through!!
1007
01:28:29,760 --> 01:28:30,749
Wait!!
1008
01:28:35,120 --> 01:28:38,078
This is me. My name is Eep.
1009
01:28:38,280 --> 01:28:41,477
And this is my family, the Croods.
1010
01:28:41,640 --> 01:28:43,995
If you weren't clued in
by the suntans and pets..
1011
01:28:44,200 --> 01:28:46,839
we're not exactly cavemen anymore.
1012
01:28:50,200 --> 01:28:52,873
Let's do it again. I think I blinked.
1013
01:28:53,520 --> 01:28:56,432
Our world is still plenty harsh and hostile..
1014
01:28:57,880 --> 01:28:59,996
but now we know the Croods will make it.
1015
01:29:00,160 --> 01:29:02,958
Because we changed the rules..
1016
01:29:03,120 --> 01:29:04,951
the ones that kept us in the dark.
1017
01:29:07,960 --> 01:29:11,873
And because of my dad,
who taught us that anyone can change.
1018
01:29:12,040 --> 01:29:13,712
Release the baby!!
1019
01:29:19,000 --> 01:29:20,399
Sort of.
1020
01:29:39,200 --> 01:29:42,476
So, from now on,
we'll stay out here..
1021
01:29:42,680 --> 01:29:44,750
a SELVAHEMA presentation66949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.