All language subtitles for Secret.Life.of.the.Pastors.Wife.2024.720p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,206 --> 00:00:58,949 Leila, honey, come on. We're gonna be late. 2 00:00:58,984 --> 00:01:00,117 Daddy's about to start. 3 00:01:00,152 --> 00:01:01,952 And I still have to drop you at Sunday school. 4 00:01:02,988 --> 00:01:04,879 Ooh... Drop that. 5 00:01:06,675 --> 00:01:08,959 it's a beautiful day today, isn't it? 6 00:01:08,994 --> 00:01:11,881 His blood was spilled for us. 7 00:01:11,905 --> 00:01:15,384 To save us from our most abased human instincts. 8 00:01:15,408 --> 00:01:19,136 God sacrificed his own son, whom he loved. 9 00:01:19,171 --> 00:01:20,890 Jesus was god's child, yes. 10 00:01:20,914 --> 00:01:25,659 But we too, are his children. His flesh and his blood. 11 00:01:25,735 --> 00:01:29,546 And just as god loves us, we should love each other. 12 00:01:31,467 --> 00:01:33,986 You know, I think about how the bible tells us. 13 00:01:34,010 --> 00:01:38,824 To love thy neighbor as thyself. 14 00:01:38,848 --> 00:01:40,424 But see, I would argue. 15 00:01:40,459 --> 00:01:43,488 We should love thy neighbor more than thyself. 16 00:01:43,512 --> 00:01:45,187 Like our own blood. 17 00:01:46,281 --> 00:01:47,689 Our spouses. 18 00:01:48,858 --> 00:01:51,418 Our children. Our parents. 19 00:01:51,453 --> 00:01:53,654 They are precious gifts. 20 00:01:54,264 --> 00:01:56,256 More valuable than gold. 21 00:01:56,291 --> 00:01:57,941 We should strive to... 22 00:01:58,018 --> 00:02:00,510 To nurture these relationships every day, 23 00:02:00,545 --> 00:02:03,474 For it is these relationships that we have with our family, 24 00:02:03,498 --> 00:02:07,650 Our friends, our community, and the love we have for our god, 25 00:02:07,728 --> 00:02:10,053 That not only gives us the strength to endure. 26 00:02:10,130 --> 00:02:11,547 The trials of life, 27 00:02:12,632 --> 00:02:16,969 But the power to transcend darkness. 28 00:02:18,547 --> 00:02:20,264 Let us pray. 29 00:02:22,642 --> 00:02:24,551 Dear god, we are just so thankful. 30 00:02:24,628 --> 00:02:26,353 To be in your presence... 31 00:02:53,823 --> 00:02:54,748 Keep the faith, brother. 32 00:02:54,824 --> 00:02:56,433 Thank you all so much for coming. 33 00:02:56,509 --> 00:02:57,987 Bye. Thank you. 34 00:02:58,011 --> 00:02:59,386 Bye all. 35 00:03:16,755 --> 00:03:18,989 This is my favorite. 36 00:03:20,192 --> 00:03:24,611 We used to have beef stroganoff every Sunday night. 37 00:03:24,763 --> 00:03:25,996 Me and... 38 00:03:26,531 --> 00:03:27,605 Who? 39 00:03:27,716 --> 00:03:28,617 Hmm? 40 00:03:28,641 --> 00:03:30,000 You and who, mommy? 41 00:03:32,320 --> 00:03:35,088 No one. Doesn't matter. Eat up. 42 00:04:25,190 --> 00:04:28,508 I, uh... Wanted to remind you. 43 00:04:28,585 --> 00:04:30,936 Leila's first day of school is tomorrow. 44 00:04:34,257 --> 00:04:37,401 I was thinking we could take her together. 45 00:04:41,614 --> 00:04:43,031 I can't. 46 00:04:43,850 --> 00:04:45,169 I have a podcast interview in the morning. 47 00:04:45,193 --> 00:04:46,943 To promote my new book. 48 00:04:47,020 --> 00:04:48,370 Desiree's? 49 00:04:49,456 --> 00:04:50,539 No. 50 00:04:52,501 --> 00:04:55,085 Look, this is a very busy time of year for me. 51 00:04:59,624 --> 00:05:01,008 Of course. 52 00:05:07,308 --> 00:05:11,718 So then he says, may the power of Christ compel you. 53 00:05:16,983 --> 00:05:21,545 Oh, beautiful earrings, des. Butterflies. 54 00:05:21,580 --> 00:05:23,229 - Oh. - Where did you get them? 55 00:05:23,306 --> 00:05:27,083 Actually, they were a gift from Sarah for my birthday. 56 00:05:27,160 --> 00:05:28,810 You are welcome. 57 00:05:28,887 --> 00:05:30,053 Although I don't remember. 58 00:05:30,088 --> 00:05:33,089 Getting anything from you for my birthday. 59 00:05:33,166 --> 00:05:35,925 Oh! You mean that party you threw for yourself. 60 00:05:35,960 --> 00:05:37,652 When you turned 32 and a half? 61 00:05:37,729 --> 00:05:39,057 Yeah, people don't usually get gifts. 62 00:05:39,081 --> 00:05:40,655 For half birthdays, sweetie. 63 00:05:40,732 --> 00:05:42,643 you gotta do what you gotta do. 64 00:05:42,667 --> 00:05:48,012 Well, the blood of Christ... May it wash us clean. 65 00:05:54,529 --> 00:05:57,280 Ange... How was leila's first week of school? 66 00:05:57,357 --> 00:06:01,170 It was great, she loves it. It's me who hates it. 67 00:06:01,194 --> 00:06:03,436 I'm already dreading her first night away. 68 00:06:03,513 --> 00:06:04,673 Aww. 69 00:06:04,697 --> 00:06:07,515 Well, you'll come to appreciate your alone time, honey. 70 00:06:07,593 --> 00:06:08,608 At least I did. 71 00:06:08,685 --> 00:06:11,528 After my kids spent 18 years working my nerves, 72 00:06:11,563 --> 00:06:14,264 And I finally rallied the last few to divorce. 73 00:06:14,299 --> 00:06:16,750 Their impervious father. 74 00:06:16,785 --> 00:06:18,025 Yeah. 75 00:06:18,103 --> 00:06:20,604 You know, for now at least you have jim. 76 00:06:20,639 --> 00:06:21,696 Yeah. 77 00:06:21,773 --> 00:06:23,048 Who is that? 78 00:06:26,061 --> 00:06:28,136 I have no idea. 79 00:06:35,137 --> 00:06:36,520 Uh... 80 00:06:37,689 --> 00:06:39,314 One second. 81 00:06:44,296 --> 00:06:45,362 Hello. 82 00:06:46,481 --> 00:06:47,547 Hey, there. 83 00:06:47,582 --> 00:06:51,484 Sorry to just let myself in. I knocked, but nobody answered. 84 00:06:51,561 --> 00:06:55,391 We're having women's group. It gets, uh... Pretty rowdy. 85 00:06:55,415 --> 00:06:57,226 hey! 86 00:07:00,737 --> 00:07:04,681 I'm so sorry. You are? 87 00:07:04,757 --> 00:07:06,466 He didn't tell you? 88 00:07:06,501 --> 00:07:08,635 Oh, I... I just moved to east bridge. 89 00:07:08,670 --> 00:07:12,413 I bought the pool company from your old provider, Rodney. 90 00:07:12,491 --> 00:07:13,501 Oh. Strange. 91 00:07:13,525 --> 00:07:16,660 He didn't mention anything about selling. 92 00:07:16,695 --> 00:07:18,845 I guess he thought it was time to retire. 93 00:07:18,955 --> 00:07:21,665 I think he handled a lot of the pools in this neighborhood. 94 00:07:21,700 --> 00:07:24,284 yeah, we share a lot around here. 95 00:07:24,360 --> 00:07:25,685 That's good for me. 96 00:07:25,762 --> 00:07:26,922 I'm Jason... 97 00:07:26,946 --> 00:07:28,037 Ah. 98 00:07:28,114 --> 00:07:29,222 Rich. 99 00:07:29,299 --> 00:07:30,389 Angie martin. 100 00:07:30,467 --> 00:07:31,741 I know. 101 00:07:32,577 --> 00:07:35,345 You're jim martin's wife, right? 102 00:07:35,380 --> 00:07:39,182 He's the highly regarded pastor around here? 103 00:07:39,217 --> 00:07:42,530 I did some digging on you online. 104 00:07:42,554 --> 00:07:43,564 Is that so? 105 00:07:43,588 --> 00:07:44,565 Well, I... 106 00:07:44,589 --> 00:07:47,114 I do my due diligence on all my clients if I can. 107 00:07:47,192 --> 00:07:49,542 It's good customer service. 108 00:07:49,619 --> 00:07:53,324 To know the people you're servicing. 109 00:07:53,348 --> 00:07:56,349 My old customers where I used to work anyway, they... 110 00:07:56,384 --> 00:07:57,625 They like that about me. 111 00:07:57,703 --> 00:07:59,519 And where was that? 112 00:07:59,554 --> 00:08:02,380 Evansville. Yeah. 113 00:08:02,457 --> 00:08:05,975 Uh... Well, we just put the pool in. 114 00:08:06,010 --> 00:08:07,143 A couple of years ago. 115 00:08:07,220 --> 00:08:08,456 Haven't had any issues with it, 116 00:08:08,480 --> 00:08:11,364 So you'll probably just have to clean it. 117 00:08:13,084 --> 00:08:15,035 I'll make sure it's sparkling. 118 00:08:16,071 --> 00:08:17,645 Well.... 119 00:08:17,723 --> 00:08:19,808 Uh... I don't wanna keep you. 120 00:08:19,832 --> 00:08:25,595 Just wanted to introduce myself and, uh... Thank you. 121 00:08:25,672 --> 00:08:26,838 My pleasure. 122 00:08:34,239 --> 00:08:35,329 Stop. 123 00:08:36,591 --> 00:08:38,683 all right. Where were we? 124 00:08:46,951 --> 00:08:49,736 I mean, sure, he's attractive. 125 00:08:49,771 --> 00:08:50,953 Attractive? 126 00:08:51,030 --> 00:08:52,825 Listen, some men think they're god's gift to women. 127 00:08:52,849 --> 00:08:55,041 Jason is god's gift to women. 128 00:08:55,076 --> 00:08:56,053 Sarah. 129 00:08:56,077 --> 00:08:58,185 I'm not saying I'd do anything. 130 00:08:58,263 --> 00:08:59,929 I can't even look at another man. 131 00:08:59,964 --> 00:09:01,609 Nathan is, you know... 132 00:09:01,633 --> 00:09:03,583 I know. 133 00:09:03,618 --> 00:09:04,751 Not that he would care, 134 00:09:04,861 --> 00:09:07,754 But I'm happy jim's not around to see the new Rodney. 135 00:09:07,789 --> 00:09:10,197 The old Rodney looks like the Australian version. 136 00:09:10,275 --> 00:09:11,365 Of Santa claus. 137 00:09:11,443 --> 00:09:14,636 Please do not associate those two ever again. 138 00:09:18,892 --> 00:09:20,559 There's your culprit. 139 00:09:22,204 --> 00:09:24,206 The water feature cycles water from the pool. 140 00:09:24,230 --> 00:09:25,616 And sometimes debris will get stuck. 141 00:09:25,640 --> 00:09:27,876 But if it happens again, you just take a knife. 142 00:09:27,900 --> 00:09:29,287 And stick it through the opening right there. 143 00:09:29,311 --> 00:09:31,820 And it should dislodge anything that's trapped. 144 00:09:33,740 --> 00:09:36,057 I think I can manage that. 145 00:09:36,134 --> 00:09:37,500 Or you can just call me. 146 00:09:37,577 --> 00:09:39,786 And I can come over and fix it for you. 147 00:09:40,972 --> 00:09:46,393 James 1:14 through 15 says each person is tempted. 148 00:09:46,428 --> 00:09:50,130 When he is lured and enticed by his own desire. 149 00:09:52,467 --> 00:09:54,509 I don't go to church anymore. 150 00:09:55,337 --> 00:09:57,053 My dad used to force me to go, 151 00:09:57,088 --> 00:10:00,200 But the things they said never really made sense to me, 152 00:10:00,224 --> 00:10:02,917 So at some point I guess I just rebelled. 153 00:10:02,994 --> 00:10:04,811 I completely understand. 154 00:10:04,846 --> 00:10:08,815 I might be the wife of a pastor, but I didn't grow up religious. 155 00:10:08,850 --> 00:10:09,941 Yeah. 156 00:10:12,687 --> 00:10:14,446 What does that thing do? 157 00:10:15,448 --> 00:10:17,924 Well, once I replace these filters, 158 00:10:17,959 --> 00:10:22,612 That thing will release the air, and any built-up pressure. 159 00:10:22,647 --> 00:10:23,796 Hmm. 160 00:10:23,831 --> 00:10:24,998 Yeah. 161 00:10:26,017 --> 00:10:27,125 Cool. 162 00:10:38,213 --> 00:10:40,213 I don't know how it happened. 163 00:10:40,289 --> 00:10:44,017 I think I heard a cat fight last night, uh... 164 00:10:44,052 --> 00:10:46,552 And maybe they knocked it off. 165 00:10:46,629 --> 00:10:49,964 Yeah, maybe. 166 00:10:50,041 --> 00:10:52,892 Don't worry, I'll fix everything for you. 167 00:10:52,969 --> 00:10:55,745 Get you back up and running again. 168 00:10:55,822 --> 00:10:57,155 Thank you. 169 00:10:59,234 --> 00:11:00,717 Are you thirsty? 170 00:11:00,752 --> 00:11:04,640 I'm not exactly close to my family anymore. 171 00:11:04,664 --> 00:11:06,072 How come? 172 00:11:06,149 --> 00:11:10,377 It's complicated. 173 00:11:10,412 --> 00:11:13,654 Well, families are complicated. 174 00:11:13,732 --> 00:11:16,633 I don't really talk to anybody I used to be close with. 175 00:11:17,719 --> 00:11:19,052 How come? 176 00:11:19,087 --> 00:11:21,012 Can I say it's complicated? 177 00:11:22,106 --> 00:11:27,835 I don't know, I think people just eventually grow apart. 178 00:11:27,913 --> 00:11:31,231 Go their separate ways. 179 00:11:31,266 --> 00:11:34,776 I think we only ever really have ourselves in this life. 180 00:11:40,433 --> 00:11:41,741 What's wrong? 181 00:11:43,519 --> 00:11:44,869 Nothing. 182 00:11:47,082 --> 00:11:48,581 It's just... 183 00:11:51,110 --> 00:11:54,295 Do you ever feel... Lonely? 184 00:11:58,126 --> 00:11:59,592 All the time. 185 00:12:02,722 --> 00:12:07,300 It should be a crime to make you feel lonely, Angie. 186 00:12:07,376 --> 00:12:10,979 You are incredibly beautiful. 187 00:12:12,548 --> 00:12:14,691 Inside and out. Do you know that? 188 00:12:20,999 --> 00:12:21,999 Uh... 189 00:12:24,052 --> 00:12:27,503 I have to pick up my daughter from school. 190 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 You should go. 191 00:12:28,640 --> 00:12:34,640 Yeah. Yeah, you're right. I, uh... I should go. 192 00:12:34,996 --> 00:12:37,605 Thank you for the lemonade. 193 00:12:37,682 --> 00:12:39,007 Anytime. 194 00:13:01,447 --> 00:13:02,822 What is this? 195 00:13:03,758 --> 00:13:07,577 Leila's in bed. I made her mac and cheese. 196 00:13:09,380 --> 00:13:11,047 She was thrilled. 197 00:13:11,666 --> 00:13:17,666 I thought we'd have dinner. Just the two of us. 198 00:13:17,856 --> 00:13:19,339 What are you wearing? 199 00:13:19,374 --> 00:13:22,842 A dress. I bought it special for tonight. 200 00:13:24,346 --> 00:13:25,929 What do you think? 201 00:13:26,973 --> 00:13:28,731 It's too revealing. 202 00:13:29,475 --> 00:13:31,768 It's not something a pastor's wife would wear. 203 00:13:35,690 --> 00:13:36,731 Sit. 204 00:13:37,742 --> 00:13:39,067 Please. 205 00:13:39,744 --> 00:13:40,693 Angie, I'm tired. 206 00:13:40,728 --> 00:13:43,207 And I still have a sermon to write this evening. 207 00:13:43,231 --> 00:13:44,881 It's just dinner. 208 00:13:44,916 --> 00:13:47,534 Then I really have to get back to work. 209 00:13:47,569 --> 00:13:49,035 Of course. 210 00:14:11,059 --> 00:14:13,275 - So... - Hmm. 211 00:14:13,352 --> 00:14:14,663 What is this? 212 00:14:14,687 --> 00:14:16,229 What is what? 213 00:14:17,765 --> 00:14:19,115 This dinner. 214 00:14:19,191 --> 00:14:21,395 I can't help but think you have something you want to say. 215 00:14:21,419 --> 00:14:22,419 Or ask me. 216 00:14:22,453 --> 00:14:27,342 No, I just, um... Wanted to have a nice dinner. 217 00:14:27,366 --> 00:14:28,867 Just you and me. 218 00:14:33,631 --> 00:14:38,001 Okay, well... It's just... 219 00:14:40,589 --> 00:14:43,530 You write all these beautiful things. 220 00:14:43,608 --> 00:14:49,608 About marriage and family, but I feel like you don't... 221 00:14:49,781 --> 00:14:51,097 I don't what? 222 00:14:53,435 --> 00:14:55,518 I feel like you don't live them. 223 00:14:58,072 --> 00:15:00,959 Are you implying I don't practice what I preach? 224 00:15:00,983 --> 00:15:01,802 No. 225 00:15:01,826 --> 00:15:03,568 Are you saying I'm a hypocrite? 226 00:15:04,328 --> 00:15:06,887 No. No, not at all. 227 00:15:07,465 --> 00:15:13,465 It's just... I feel like there's this divide between us. 228 00:15:14,172 --> 00:15:17,506 I barely see you. 229 00:15:17,583 --> 00:15:19,125 And Leila... 230 00:15:20,662 --> 00:15:24,213 You couldn't even take time off to take her to school. 231 00:15:26,909 --> 00:15:28,760 You haven't touched me in... 232 00:15:30,354 --> 00:15:32,430 I feel alone, jim. 233 00:15:33,341 --> 00:15:34,523 Okay, um... 234 00:15:34,600 --> 00:15:36,826 I don't have time for this, Angie. 235 00:15:36,861 --> 00:15:39,845 You know, I'm trying to build something here. 236 00:15:39,922 --> 00:15:41,249 I have responsibilities to people. 237 00:15:41,273 --> 00:15:43,310 I have my congregation, the community to look after. 238 00:15:43,334 --> 00:15:46,088 Everything I'm doing is for Leila. 239 00:15:46,112 --> 00:15:46,986 It's for you. 240 00:15:47,021 --> 00:15:50,740 I know. I know and I understand that. 241 00:15:52,451 --> 00:15:53,993 But we need you too. 242 00:15:55,271 --> 00:15:57,914 Okay, um... I'm done. 243 00:15:59,000 --> 00:16:01,042 Can we talk about this, please? 244 00:16:02,604 --> 00:16:03,586 I think it would be better. 245 00:16:03,621 --> 00:16:05,838 If I worked on my sermon at the church tonight. 246 00:16:06,874 --> 00:16:08,216 Jim. 247 00:16:31,149 --> 00:16:32,173 Hey. 248 00:16:32,250 --> 00:16:33,250 Hi. 249 00:16:33,751 --> 00:16:36,810 Sorry, I didn't mean to catch you in your... 250 00:16:36,888 --> 00:16:37,881 No, uh... It's okay. 251 00:16:37,905 --> 00:16:39,366 It's just that the wireless connection. 252 00:16:39,390 --> 00:16:42,391 To your pool is offline. I can fix it. 253 00:16:42,426 --> 00:16:43,259 Oh. 254 00:16:43,335 --> 00:16:44,894 I just need to reset the router. 255 00:16:44,929 --> 00:16:46,148 Sure. 256 00:16:46,172 --> 00:16:47,714 Can I take a look now, 257 00:16:47,749 --> 00:16:51,067 Or do you want me to come back another time? 258 00:16:51,102 --> 00:16:53,553 No, of course. Come in. 259 00:17:01,187 --> 00:17:03,312 Is the router broken? 260 00:17:08,452 --> 00:17:09,902 Here we go. 261 00:17:10,846 --> 00:17:13,573 Seems like it was just unplugged. 262 00:17:17,795 --> 00:17:20,946 Everything should be back online now. 263 00:17:21,023 --> 00:17:22,415 Thank you. 264 00:17:27,272 --> 00:17:30,423 You know, you don't have to be alone anymore, Angie. 265 00:17:33,011 --> 00:17:34,886 Who said I was alone? 266 00:18:19,007 --> 00:18:20,556 You are so beautiful. 267 00:18:33,112 --> 00:18:35,204 Marriage should be honored by all, 268 00:18:35,281 --> 00:18:37,356 And the marriage bed kept pure, 269 00:18:37,508 --> 00:18:42,511 For god will judge the adulterer and all the sexually immoral. 270 00:18:42,546 --> 00:18:47,941 Dear god, we come to you today with humility. 271 00:18:48,019 --> 00:18:50,664 We are an imperfect people. 272 00:18:50,688 --> 00:18:55,133 And we ask you for forgiveness for our grotesque sins. 273 00:18:56,560 --> 00:18:58,219 We ask this in your name. 274 00:18:59,897 --> 00:19:01,514 Amen. 275 00:19:35,341 --> 00:19:37,099 Anything important? 276 00:19:37,134 --> 00:19:38,551 Doesn't look like it. 277 00:20:02,927 --> 00:20:05,611 I got one, too. Actually, Nathan got it. 278 00:20:05,688 --> 00:20:08,014 Of course, he's wondering if it's about me. 279 00:20:08,049 --> 00:20:10,416 My guess is that everyone in the neighborhood got one. 280 00:20:10,451 --> 00:20:12,935 Who do you think the sinner is? 281 00:20:12,970 --> 00:20:14,856 All of us. I mean, come on. 282 00:20:14,880 --> 00:20:16,939 Who amongst us isn't a sinner, right? 283 00:20:16,974 --> 00:20:17,924 Except maybe you. 284 00:20:17,959 --> 00:20:20,534 Have you ever done anything bad in your life? 285 00:20:25,433 --> 00:20:27,934 What? What did you do? 286 00:20:27,969 --> 00:20:29,485 Nothing. 287 00:20:29,561 --> 00:20:31,787 You are lying to me mrs. Angie martin. 288 00:20:31,897 --> 00:20:33,600 That's a violation of the ninth commandment. 289 00:20:33,624 --> 00:20:35,399 What's next, the seventh? 290 00:20:37,311 --> 00:20:40,387 Oh my gosh. Wait, wait. With who? What? 291 00:20:40,465 --> 00:20:43,148 No... No. 292 00:20:43,225 --> 00:20:46,001 It's the hot pool boy, isn't it? 293 00:20:46,078 --> 00:20:47,286 Oh my gosh, it is. 294 00:20:47,321 --> 00:20:50,005 It's not funny. It's not funny. 295 00:20:50,082 --> 00:20:53,809 Oh, man. Finally, I'm not the only one. 296 00:20:53,844 --> 00:20:55,177 Wait, you and Jason? 297 00:20:55,254 --> 00:20:57,679 What? Oh no, no, no, no. I fired him. 298 00:20:57,756 --> 00:21:01,403 Hired someone more in the esthetic realm of Rodney. 299 00:21:01,427 --> 00:21:03,076 You know, old with a stomach. 300 00:21:03,154 --> 00:21:06,171 That jiggles like a bowl full of jelly when he laughs. 301 00:21:06,248 --> 00:21:08,307 Yeah, I just... I couldn't take. 302 00:21:08,342 --> 00:21:10,659 The ire and jealousy of Nathan anymore. 303 00:21:10,694 --> 00:21:12,694 I haven't cheated on him since. 304 00:21:12,771 --> 00:21:14,346 Please don't tell anyone. 305 00:21:14,423 --> 00:21:18,033 Of course not. Your secret is safe with me. 306 00:21:18,110 --> 00:21:19,402 You know that. 307 00:21:21,447 --> 00:21:23,263 Has jim seen the letter? 308 00:21:23,341 --> 00:21:25,825 No, thank goodness. 309 00:21:25,860 --> 00:21:27,429 Well, don't stress about it. Okay? 310 00:21:27,453 --> 00:21:32,197 The letter is not about you. Someone is just messing around. 311 00:21:32,274 --> 00:21:37,019 Even so, Sarah, I am guilty. 312 00:21:37,054 --> 00:21:39,422 I sinned. I committed adultery. 313 00:21:41,175 --> 00:21:43,611 I betrayed my husband. 314 00:21:43,635 --> 00:21:49,381 It's just... Jason made me feel seen. 315 00:21:49,458 --> 00:21:52,143 And I haven't felt that way in a long time. 316 00:21:54,572 --> 00:21:55,572 What am I gonna do? 317 00:21:55,647 --> 00:21:58,390 Hey, hey, hey. You're gonna get through this. 318 00:21:58,467 --> 00:22:01,226 You're a human. We make mistakes. 319 00:22:01,303 --> 00:22:02,578 We sin. 320 00:22:02,654 --> 00:22:04,471 You're already confessing. 321 00:22:04,549 --> 00:22:07,808 I'm no priest but you are forgiven. 322 00:22:07,885 --> 00:22:11,653 Now go home and do 30 hail Marys or whatever. 323 00:22:11,730 --> 00:22:13,722 That's catholic. 324 00:22:13,757 --> 00:22:16,459 Right. It's gonna be okay. 325 00:22:18,429 --> 00:22:19,962 I know. 326 00:22:21,082 --> 00:22:22,673 I know. 327 00:22:44,630 --> 00:22:45,946 Nathan. 328 00:22:46,457 --> 00:22:47,342 Hey, pastor. 329 00:22:47,366 --> 00:22:49,441 Hey. I heard god's angels singing, 330 00:22:49,594 --> 00:22:51,012 Was wondering where it was coming from. 331 00:22:51,036 --> 00:22:52,072 I hope I didn't interrupt you. 332 00:22:52,096 --> 00:22:53,848 No, no, no, no. We're good. 333 00:22:53,872 --> 00:22:55,232 Just finished rewiring everything. 334 00:22:55,266 --> 00:22:56,776 Now everyone can listen to your sermon. 335 00:22:56,800 --> 00:22:59,763 No matter where they are in the church, and the nursery, 336 00:22:59,787 --> 00:23:01,187 Or contemplating the king of kings. 337 00:23:01,213 --> 00:23:02,863 While sitting on the porcelain throne. 338 00:23:03,866 --> 00:23:05,791 Absolutely amazing, Nate. Just amazing. 339 00:23:05,868 --> 00:23:07,927 I'm heading out but I grabbed the mail. 340 00:23:07,962 --> 00:23:10,613 I wanted to give it to you before I go. 341 00:23:10,648 --> 00:23:14,600 Fantastic. Where would I be without you? 342 00:23:15,603 --> 00:23:19,207 Anything you need. I'm here for you, pastor. 343 00:23:19,231 --> 00:23:20,789 See you tomorrow at men's group. 344 00:23:20,824 --> 00:23:22,316 God bless. 345 00:23:49,353 --> 00:23:50,435 Oh my god. 346 00:23:50,512 --> 00:23:52,407 I'm so sorry. You scared me. 347 00:23:52,431 --> 00:23:53,431 Ah. 348 00:23:53,749 --> 00:23:58,310 It's fine. I needed to, uh... Cool off anyway. 349 00:23:58,345 --> 00:24:00,307 I just came to tell you. 350 00:24:00,331 --> 00:24:04,859 That I can't stop thinking about that day. 351 00:24:07,171 --> 00:24:08,345 Jason... 352 00:24:08,422 --> 00:24:12,800 Angie, I can't stop thinking about you. 353 00:24:12,909 --> 00:24:13,909 I... 354 00:24:18,106 --> 00:24:19,957 I gotta go. 355 00:24:23,871 --> 00:24:25,646 It's infidelity. 356 00:24:25,723 --> 00:24:26,622 What is? 357 00:24:26,698 --> 00:24:29,675 The sin referenced in the letters that we all got. 358 00:24:31,703 --> 00:24:34,513 How could anyone know that? 359 00:24:34,548 --> 00:24:37,368 It's a small, god-fearing community. 360 00:24:37,392 --> 00:24:39,454 Gossip and judgment are the way of life. 361 00:24:39,478 --> 00:24:42,487 Secrets don't stay secrets for long. 362 00:24:42,564 --> 00:24:45,874 Honey, those are exactly the types of places. 363 00:24:45,984 --> 00:24:48,744 That harbor dark secrets. 364 00:24:48,820 --> 00:24:49,970 We're all flawed. 365 00:24:50,047 --> 00:24:53,065 Fear of persecution will make us do whatever we have to do. 366 00:24:53,100 --> 00:24:55,637 To keep our sins buried. 367 00:24:55,661 --> 00:24:58,220 I actually discuss that in my next podcast episode. 368 00:24:58,255 --> 00:25:00,339 Okay, so this letter is not about our sins. 369 00:25:00,415 --> 00:25:01,790 It's just a prank. 370 00:25:04,987 --> 00:25:06,629 It's the pool boy. 371 00:25:08,249 --> 00:25:12,768 What, you think he's the one who's been sending the letters? 372 00:25:12,844 --> 00:25:15,087 I think he's the reason for them. 373 00:25:15,163 --> 00:25:16,324 My guess... 374 00:25:16,348 --> 00:25:18,440 He has been servicing more than just the pools. 375 00:25:18,517 --> 00:25:20,851 In our pristine community. 376 00:25:22,913 --> 00:25:24,004 Doesn't matter, though. 377 00:25:24,081 --> 00:25:25,859 It isn't anybody's place to say what someone should. 378 00:25:25,883 --> 00:25:27,583 Or shouldn't be doing. 379 00:25:27,618 --> 00:25:30,619 Live and let live. That's what I say. 380 00:25:30,696 --> 00:25:31,862 Amen. 381 00:25:38,179 --> 00:25:39,102 They know. 382 00:25:39,180 --> 00:25:41,747 They are talking, but not about you. 383 00:25:41,782 --> 00:25:44,357 Rumor has it Jason has been having an affair. 384 00:25:44,435 --> 00:25:47,953 With most of the women in the neighborhood. 385 00:25:48,030 --> 00:25:49,772 I didn't hear that. 386 00:25:49,807 --> 00:25:52,007 Well, no one's gonna admit their transgressions to you. 387 00:25:52,050 --> 00:25:54,677 You're practically an extension of jim. 388 00:25:55,537 --> 00:26:00,707 So, jason's been with others? Des? 389 00:26:00,785 --> 00:26:02,384 Oh, I don't know all the details. 390 00:26:02,461 --> 00:26:04,370 But it sounds like he's been making. 391 00:26:04,405 --> 00:26:07,723 A lot of emergency house calls. 392 00:26:07,758 --> 00:26:11,438 I told you, we're all sinners. 393 00:26:11,462 --> 00:26:13,005 Oh, Sarah. 394 00:26:13,029 --> 00:26:15,108 Pastor. Hi. 395 00:26:15,132 --> 00:26:17,724 That husband of yours is an absolute saint. 396 00:26:17,802 --> 00:26:20,652 We're so lucky to have him in the congregation with us. 397 00:26:20,729 --> 00:26:22,003 He should be home by now. 398 00:26:22,080 --> 00:26:23,872 You should go spend some time with him. 399 00:26:25,393 --> 00:26:26,959 You are so right. 400 00:26:28,011 --> 00:26:29,063 I'll see you later. 401 00:26:29,087 --> 00:26:30,629 - See ya. - Okay. 402 00:26:34,918 --> 00:26:36,154 Have a good night, pastor. 403 00:26:36,178 --> 00:26:37,511 You too. 404 00:26:40,107 --> 00:26:41,390 Who's that? 405 00:26:41,425 --> 00:26:43,283 Hmm? Who? 406 00:26:43,360 --> 00:26:44,643 Outside. 407 00:26:48,265 --> 00:26:49,265 Hi, there. 408 00:26:50,275 --> 00:26:52,684 - You must be pastor jim. - Mmhmm. 409 00:26:52,795 --> 00:26:54,088 You must be the pool boy, right? 410 00:26:54,112 --> 00:26:55,595 I didn't realize Rodney had left us. 411 00:26:55,673 --> 00:26:56,924 Angie didn't tell me. 412 00:26:56,948 --> 00:26:59,325 Yeah. Yeah, I was just finishing up here. 413 00:26:59,434 --> 00:27:03,362 But, uh... I'm glad to finally get a chance to meet you. 414 00:27:03,438 --> 00:27:07,268 Everyone around here, they seem to practically worship you. 415 00:27:07,292 --> 00:27:09,518 Most of all, your lovely wife. 416 00:27:09,553 --> 00:27:12,171 Well, only god is to be worshiped. 417 00:27:14,525 --> 00:27:16,958 But thanks for taking such good care of us, um... 418 00:27:17,035 --> 00:27:18,043 Jason. 419 00:27:18,120 --> 00:27:19,285 Jason. 420 00:27:19,788 --> 00:27:23,515 Jason, we run a tight ship here. Like to keep it clean. 421 00:27:24,476 --> 00:27:26,459 But I know my wife's happy to have your help. 422 00:27:29,640 --> 00:27:30,640 Yeah. 423 00:27:31,709 --> 00:27:33,692 Well hey, it's very nice meeting you. 424 00:27:33,727 --> 00:27:35,160 I'll let you get back to work. 425 00:27:35,237 --> 00:27:36,295 Yeah. 426 00:27:36,330 --> 00:27:37,696 Come on, sweetheart. 427 00:27:43,270 --> 00:27:46,891 Now the works of the flesh are evident. 428 00:27:46,915 --> 00:27:49,141 Sexual morality. 429 00:27:49,176 --> 00:27:51,043 Impurity. 430 00:27:51,078 --> 00:27:53,170 Sensuality. 431 00:27:53,247 --> 00:27:55,530 Adultery. 432 00:27:55,608 --> 00:27:57,191 Sorcery. 433 00:27:57,267 --> 00:28:01,745 Enmity, strife, jealousy... 434 00:28:01,822 --> 00:28:04,640 Fits of anger. 435 00:28:04,675 --> 00:28:06,558 Rivalries. 436 00:28:06,593 --> 00:28:07,559 Dissension. 437 00:28:07,594 --> 00:28:10,270 Division and envy. 438 00:28:12,817 --> 00:28:15,283 Drunkenness. 439 00:28:15,360 --> 00:28:17,343 Orgies. 440 00:28:17,421 --> 00:28:19,287 And things like this. 441 00:28:19,364 --> 00:28:22,424 I warn you, as I have warned you before, 442 00:28:22,459 --> 00:28:25,263 That those who do such things will not inherit. 443 00:28:25,287 --> 00:28:28,021 The kingdom of god. 444 00:28:28,098 --> 00:28:31,834 Galatians 5:19 through 21. 445 00:28:31,869 --> 00:28:36,438 "then desire, when it has conceived, gives birth to sin," 446 00:28:36,473 --> 00:28:42,473 "and when sin has fully grown, it brings forth death." 447 00:28:43,705 --> 00:28:48,733 However, we are in luck because the bible... 448 00:28:48,810 --> 00:28:51,319 The bible also says. 449 00:28:51,396 --> 00:28:55,390 That those who conceal their transgressions will not prosper. 450 00:28:55,467 --> 00:29:01,467 But those who confess and forsake them will obtain mercy. 451 00:29:06,244 --> 00:29:09,997 And our god is merciful. Let us pray. 452 00:29:12,326 --> 00:29:14,120 guys, we'll move 10 to 12 right here. 453 00:29:14,144 --> 00:29:16,264 We're coming into our second song right here with you. 454 00:29:16,330 --> 00:29:22,000 Ten to 12 the entire time versus about 70 to 75 rpms. 455 00:29:22,077 --> 00:29:23,469 70 to... 456 00:29:49,013 --> 00:29:52,105 Angie? I know you're in there. 457 00:29:52,182 --> 00:29:53,457 Answer the door. 458 00:30:04,345 --> 00:30:06,728 Jason, what are you doing here? 459 00:30:06,805 --> 00:30:08,157 Why do you keep avoiding me? 460 00:30:08,181 --> 00:30:09,706 I'm married, Jason. 461 00:30:09,783 --> 00:30:12,935 I know. I knew that when I met you. 462 00:30:14,371 --> 00:30:15,957 I knew that when we made love. 463 00:30:15,981 --> 00:30:17,722 Don't say things like that. 464 00:30:17,799 --> 00:30:18,982 It happened. 465 00:30:19,726 --> 00:30:20,859 It shouldn't have. 466 00:30:20,894 --> 00:30:26,806 I miss you, Angie. I think about you all the time. 467 00:30:26,917 --> 00:30:27,866 Stop. 468 00:30:27,901 --> 00:30:29,401 I need you. 469 00:30:29,477 --> 00:30:30,869 Stop. 470 00:30:30,904 --> 00:30:32,054 Please. 471 00:30:32,089 --> 00:30:36,424 You have to go. And don't come back here again. 472 00:30:36,501 --> 00:30:38,252 You're fired. 473 00:31:19,036 --> 00:31:21,286 I don't consider myself a god-fearing woman. 474 00:31:21,321 --> 00:31:23,589 I don't believe that fear and god go together. 475 00:31:23,624 --> 00:31:27,292 But the problem isn't with god. It is with religion. 476 00:31:27,327 --> 00:31:29,822 Some people believe that it's their place to judge, 477 00:31:29,846 --> 00:31:30,929 But no one should dictate. 478 00:31:31,039 --> 00:31:33,448 What is right or wrong for other people. 479 00:31:33,483 --> 00:31:36,618 Not even our respected leaders. 480 00:31:36,653 --> 00:31:37,936 Amen des. 481 00:31:40,374 --> 00:31:42,668 I'm a churchgoer but I feel compelled. 482 00:31:42,692 --> 00:31:44,651 To call out its hypocrisy. 483 00:31:46,997 --> 00:31:49,448 Who's the church to tell us how to act when its own leaders. 484 00:31:49,483 --> 00:31:51,867 Are some of the worst offenders? 485 00:31:51,902 --> 00:31:55,170 Sin is a natural part of being human. 486 00:31:55,246 --> 00:31:58,373 We are all guilty. There's no exception. 487 00:32:59,644 --> 00:33:00,955 Maybe you should call the police. 488 00:33:00,979 --> 00:33:02,332 And tell them what? 489 00:33:02,356 --> 00:33:04,072 I had an affair with my pool boy. 490 00:33:04,149 --> 00:33:06,191 And someone's calling me out on it? 491 00:33:06,226 --> 00:33:07,962 Well, whoever is sending you these letters. 492 00:33:07,986 --> 00:33:10,362 Is threatening you, ange. 493 00:33:10,397 --> 00:33:13,031 Have the others received any more? 494 00:33:13,066 --> 00:33:14,301 Not that I've heard. 495 00:33:14,325 --> 00:33:17,736 But since the first one, and jim's sermon, 496 00:33:17,812 --> 00:33:19,145 People are paranoid. 497 00:33:19,223 --> 00:33:20,831 They're on edge. 498 00:33:22,242 --> 00:33:24,960 I think desiree's having an affair with Jason. 499 00:33:26,212 --> 00:33:28,488 Really? What makes you say that? 500 00:33:28,565 --> 00:33:31,266 I saw her leaving the motel on Washington. 501 00:33:31,342 --> 00:33:33,251 Jason's truck was parked right out front. 502 00:33:33,328 --> 00:33:35,737 She hasn't said anything about that to me. 503 00:33:35,772 --> 00:33:39,257 Do you think maybe Jason is behind all this? 504 00:33:39,334 --> 00:33:42,502 I mean, it all started after he arrived. 505 00:33:42,579 --> 00:33:44,170 Why would he do that? 506 00:33:44,248 --> 00:33:45,413 I don't know. 507 00:33:45,448 --> 00:33:48,116 It's just odd how he came into our lives. 508 00:33:48,193 --> 00:33:50,235 Bought rodney's business. 509 00:33:50,270 --> 00:33:51,397 I don't know about you, 510 00:33:51,421 --> 00:33:54,239 But Rodney told me he was never going to retire. 511 00:34:12,501 --> 00:34:13,884 Ah... 512 00:34:19,783 --> 00:34:20,815 He's stalking me, Sarah. 513 00:34:20,892 --> 00:34:23,451 He keeps showing up at the house. 514 00:34:23,486 --> 00:34:25,820 Do you think he's dangerous, ange? 515 00:34:25,897 --> 00:34:27,397 I don't know. 516 00:34:28,458 --> 00:34:29,441 Maybe. 517 00:34:30,902 --> 00:34:32,811 Are you okay? 518 00:34:32,887 --> 00:34:35,822 Let me call you back. There's someone at the door. 519 00:34:57,053 --> 00:34:59,449 Do not be misled. 520 00:34:59,473 --> 00:35:03,410 Bad company can corrupt good character. 521 00:35:03,434 --> 00:35:06,836 We are transformed through the encounters we have. 522 00:35:06,914 --> 00:35:08,063 With our fellow humans. 523 00:35:08,098 --> 00:35:10,357 Those encounters are not always for the better. 524 00:35:12,686 --> 00:35:14,027 Nathan. 525 00:35:15,372 --> 00:35:18,523 Do you mind sharing the next passage with us? 526 00:35:18,600 --> 00:35:19,699 Yeah. 527 00:35:21,962 --> 00:35:24,846 "remember that my life is a breath." 528 00:35:24,881 --> 00:35:27,833 "my eye will never again see good." 529 00:35:27,868 --> 00:35:31,611 "the eye that beholds me will see me no more." 530 00:35:31,688 --> 00:35:35,549 "while your eyes are upon me, I shall be gone." 531 00:35:39,229 --> 00:35:43,031 Thank you for coming. She's already in bed, asleep. 532 00:35:43,066 --> 00:35:44,015 Of course. 533 00:35:44,050 --> 00:35:46,351 Nathan's at the church late tonight anyway, so... 534 00:35:48,087 --> 00:35:50,630 Hey, be careful. Please. 535 00:35:50,707 --> 00:35:51,690 I will. 536 00:35:51,725 --> 00:35:53,150 Okay. 537 00:36:27,519 --> 00:36:31,429 Hey. Glad you came. 538 00:36:31,506 --> 00:36:32,814 What do you want? 539 00:36:33,950 --> 00:36:35,233 You. 540 00:36:37,345 --> 00:36:39,154 I mean with us. 541 00:36:41,291 --> 00:36:42,774 Rodney wasn't planning on retiring. 542 00:36:42,850 --> 00:36:46,294 Did you threaten him to get him to sell to you? 543 00:36:46,371 --> 00:36:51,082 No, I convinced him it was in his best interest. 544 00:36:51,117 --> 00:36:53,251 I gave him a good deal. 545 00:36:53,286 --> 00:36:54,786 Why? 546 00:36:54,862 --> 00:36:57,121 Because everyone needs to work. 547 00:36:57,198 --> 00:37:01,217 And plus, I like pools and I'm good at cleaning them. 548 00:37:01,536 --> 00:37:06,014 No, I mean, why did you come here to east bridge? 549 00:37:07,583 --> 00:37:11,135 Because I needed a change of scenery. 550 00:37:11,212 --> 00:37:15,790 And I like it here. It's idyllic. 551 00:37:15,900 --> 00:37:21,238 Plus, it has the most beautiful women. 552 00:37:25,235 --> 00:37:28,286 We can't see each other anymore. 553 00:37:28,321 --> 00:37:30,972 You can't keep showing up at my place. 554 00:37:31,007 --> 00:37:32,374 Do you understand? 555 00:37:35,963 --> 00:37:37,170 No. 556 00:37:39,907 --> 00:37:41,716 I'm in love with you. 557 00:37:44,262 --> 00:37:45,686 You don't even know me. 558 00:37:45,763 --> 00:37:47,741 Yes, I do. 559 00:37:47,765 --> 00:37:50,341 I know you in the most carnal way. 560 00:37:50,418 --> 00:37:53,011 That a man can know a woman. 561 00:37:53,087 --> 00:37:56,197 It was a mistake. I'm married. 562 00:37:56,274 --> 00:37:57,326 I never should have let you in. 563 00:37:57,350 --> 00:37:58,984 And I have to live with that. 564 00:37:59,019 --> 00:38:01,588 But you... You have to move on. 565 00:38:01,612 --> 00:38:03,590 Forget everything that happened between us. 566 00:38:03,614 --> 00:38:05,782 And don't contact me again. 567 00:38:08,628 --> 00:38:12,163 There are things in your community you don't know about. 568 00:38:12,198 --> 00:38:13,198 Bad things. 569 00:38:13,274 --> 00:38:16,437 People who are not who they pretend to be. 570 00:38:16,461 --> 00:38:18,369 Who've committed their own sins. 571 00:38:18,446 --> 00:38:20,005 Why are you telling me this? 572 00:38:20,114 --> 00:38:23,174 I just thought you should know before you punish me for mine. 573 00:38:23,209 --> 00:38:25,302 Are you the one who sent the letters? 574 00:38:26,788 --> 00:38:28,196 What letters? 575 00:38:28,231 --> 00:38:31,599 Don't contact me again or I'll go to the police. 576 00:38:32,477 --> 00:38:36,440 Police? And tell them what? 577 00:38:36,464 --> 00:38:38,292 That we had an affair? 578 00:38:38,316 --> 00:38:41,225 If you love me like you say you do, 579 00:38:41,302 --> 00:38:42,736 Leave me alone. 580 00:40:09,841 --> 00:40:12,492 Placing the time of death before midnight. 581 00:40:14,671 --> 00:40:15,895 Blunt force trauma? 582 00:40:15,972 --> 00:40:19,273 Autopsy will confirm, but that's my best guess. 583 00:40:20,201 --> 00:40:23,962 So maybe he slipped, bumped his head, and drowned. 584 00:40:23,997 --> 00:40:25,672 Initial assessment... 585 00:40:26,766 --> 00:40:28,716 Victim was dead before he hit the water. 586 00:40:30,745 --> 00:40:32,520 Congrats, detective. 587 00:40:32,597 --> 00:40:34,806 Looks like you just caught yourself a homicide. 588 00:40:37,427 --> 00:40:40,270 Bud, come get your breakfast. We're gonna be late. 589 00:40:43,183 --> 00:40:48,519 So I was thinking maybe we can go to dinner tonight. 590 00:40:48,596 --> 00:40:50,088 I would love that. 591 00:40:50,123 --> 00:40:52,824 Leila, please! Come on, we're gonna be late. 592 00:41:06,723 --> 00:41:09,274 I was just with him last night. 593 00:41:09,309 --> 00:41:12,493 Looks like he had another visitor after you left. 594 00:41:13,412 --> 00:41:17,381 On the way home, someone tried to run me off the road. 595 00:41:17,458 --> 00:41:21,219 What if it was the same person that killed Jason? 596 00:41:21,295 --> 00:41:24,189 What if they're trying to kill me too? 597 00:41:25,892 --> 00:41:28,170 Okay, there's something else. 598 00:41:28,194 --> 00:41:30,320 I was supposed to get dinner with Desiree last night, 599 00:41:30,396 --> 00:41:32,966 But she never showed. 600 00:41:32,990 --> 00:41:35,550 I called her. I stopped by her house. 601 00:41:35,585 --> 00:41:37,638 It's like she just disappeared. 602 00:41:37,662 --> 00:41:40,566 A lot of people are upset about the things she's been saying. 603 00:41:40,590 --> 00:41:42,207 Yeah, Nathan sure is. 604 00:41:43,243 --> 00:41:45,312 You don't think... 605 00:41:45,336 --> 00:41:46,878 I think someone's trying to cleanse. 606 00:41:46,913 --> 00:41:49,047 Our community of its sinners. 607 00:42:04,355 --> 00:42:06,166 Can I get you anything? 608 00:42:06,190 --> 00:42:08,949 No, I'm okay. 609 00:42:09,026 --> 00:42:10,026 Okay. 610 00:42:11,020 --> 00:42:13,238 Seems our pool boy was murdered. 611 00:42:15,775 --> 00:42:18,117 Sounds like he was a pretty bad guy. 612 00:42:20,080 --> 00:42:22,855 Why would you say that? 613 00:42:22,932 --> 00:42:24,999 Just what I've heard from the neighbors. 614 00:42:26,452 --> 00:42:29,796 Immoral acts... They always catch up with us. 615 00:42:31,107 --> 00:42:36,043 Hefty price. For the wages of sin, his death. 616 00:42:36,120 --> 00:42:38,263 No one deserves to be murdered. 617 00:42:41,284 --> 00:42:42,778 Nathan said something to me the other day. 618 00:42:42,802 --> 00:42:45,303 That really had me thinking. 619 00:42:45,379 --> 00:42:47,708 True, it is god who does the judging, 620 00:42:47,732 --> 00:42:52,443 But we're created in god's image. 621 00:42:52,478 --> 00:42:56,414 Meant to be instruments of his. 622 00:42:56,449 --> 00:42:59,667 I just thought that was interesting. 623 00:42:59,744 --> 00:43:05,744 In these waters, you're with Christ in death... 624 00:43:06,509 --> 00:43:09,229 And in rising from them, 625 00:43:09,253 --> 00:43:12,330 You are with him in his resurrection. 626 00:43:12,406 --> 00:43:14,591 You are washed clean of your sins. 627 00:43:17,012 --> 00:43:20,354 You stand before god now, forgiven, 628 00:43:20,389 --> 00:43:22,690 Renewed and rededicated. 629 00:43:28,531 --> 00:43:29,541 How was men's group? 630 00:43:29,565 --> 00:43:30,565 - It was great. - Yeah? 631 00:43:30,625 --> 00:43:31,902 I mean, it's always great with your husband. 632 00:43:31,926 --> 00:43:33,345 Oh, he loves his men's group. Don't you, babe? 633 00:43:33,369 --> 00:43:35,147 - Oh, congratulations sweetheart. - Thank you. 634 00:43:35,171 --> 00:43:37,655 - I'm so proud of you. - Thank you. 635 00:43:39,326 --> 00:43:40,842 I'm gonna go talk to the pastor. 636 00:43:40,877 --> 00:43:42,452 Okay, more boy talk. 637 00:43:47,200 --> 00:43:50,609 Congratulations for being re-baptized 638 00:43:50,687 --> 00:43:51,772 thank you. 639 00:43:51,796 --> 00:43:53,704 I'm surprised, actually. 640 00:43:53,781 --> 00:43:54,867 Me too. 641 00:43:54,891 --> 00:43:56,777 But if someone in east bridge is taking out the sinners, 642 00:43:56,801 --> 00:43:58,476 I don't wanna be one of them. 643 00:43:58,552 --> 00:44:01,554 Let the madman think I actually repented. 644 00:44:09,856 --> 00:44:12,223 Mrs. Martin. How are you today? 645 00:44:12,299 --> 00:44:13,991 I'm fine. Thanks for asking. 646 00:44:14,102 --> 00:44:15,376 Good. Good. 647 00:44:15,411 --> 00:44:16,635 Dan? 648 00:44:16,713 --> 00:44:18,123 - Hey, man. - Dan! 649 00:44:18,147 --> 00:44:20,634 I haven't seen you since that 5k we did together last year. 650 00:44:20,658 --> 00:44:21,802 What was it? The, um, uh... 651 00:44:21,826 --> 00:44:22,566 Right, yeah. The, uh... 652 00:44:22,719 --> 00:44:24,062 The children's cancer awareness. 653 00:44:24,086 --> 00:44:25,230 Yeah, that's right. That's right. 654 00:44:25,254 --> 00:44:26,254 What can I do for you? 655 00:44:26,313 --> 00:44:27,205 I'm sorry to bother you. 656 00:44:27,240 --> 00:44:28,814 Do you mind if we have a quick word? 657 00:44:28,892 --> 00:44:31,909 No. No, not at all. How about my office? 658 00:44:31,986 --> 00:44:33,378 It's perfect. Sure. 659 00:44:39,352 --> 00:44:41,232 I'm sure you're aware of a murder that happened. 660 00:44:41,279 --> 00:44:43,762 In your community a couple days ago... 661 00:44:43,840 --> 00:44:46,373 Of a Jason rich. 662 00:44:46,451 --> 00:44:47,786 I have something to show you. 663 00:44:47,810 --> 00:44:51,837 This is from a surveillance cam in front of mr. Rich's motel. 664 00:44:51,915 --> 00:44:53,555 We only have footage from the street side, 665 00:44:53,607 --> 00:44:56,526 So I don't know where you might have been going. 666 00:45:01,707 --> 00:45:05,292 I didn't wanna drag you down to the station to ask you about it. 667 00:45:05,369 --> 00:45:06,411 Out of respect, 668 00:45:06,446 --> 00:45:10,014 I wanted to talk to you and your wife privately about this. 669 00:45:10,049 --> 00:45:12,967 Well, dan, I really do appreciate that. 670 00:45:13,043 --> 00:45:15,113 And I'd be more than happy to explain. 671 00:45:15,137 --> 00:45:18,138 See, I was writing a sermon that evening after men's group. 672 00:45:18,215 --> 00:45:20,274 Had gotten out, and, uh... 673 00:45:20,309 --> 00:45:22,927 I have to confess, I had a little writer's block, so... 674 00:45:22,962 --> 00:45:25,847 Just needed to get out, clear my head, get some thoughts going. 675 00:45:25,882 --> 00:45:27,468 So, I went for a walk. 676 00:45:27,492 --> 00:45:30,050 I do that, helps me get the juices flowing. 677 00:45:30,085 --> 00:45:32,044 Lets me feel like I'm closer with god. 678 00:45:32,121 --> 00:45:35,297 And that motel just so happens to only be a couple of blocks. 679 00:45:35,375 --> 00:45:36,965 From the church. 680 00:45:37,043 --> 00:45:41,228 And how long would you say this nighttime stroll lasted? 681 00:45:41,305 --> 00:45:45,616 I left about 8 p.M. So... No more than an hour. 682 00:45:45,651 --> 00:45:47,835 Can anyone back you up on this? 683 00:45:47,912 --> 00:45:51,224 Just the security footage of the church. 684 00:45:51,248 --> 00:45:54,725 Obviously, I'd be happy to share it with you. 685 00:45:54,760 --> 00:45:55,854 That would be great. 686 00:45:55,878 --> 00:45:58,654 Also, according to mr. Rich's business records, 687 00:45:58,731 --> 00:46:01,315 You and Angie were one of his customers. 688 00:46:01,350 --> 00:46:03,801 He serviced your pool. Is that correct? 689 00:46:03,836 --> 00:46:05,352 Yes. Yes. 690 00:46:05,429 --> 00:46:08,823 Apparently, he had taken over for our previous provider, um... 691 00:46:08,858 --> 00:46:10,658 I only met the individual once. 692 00:46:10,693 --> 00:46:14,456 Angie actually usually takes care of that sort of stuff. 693 00:46:14,480 --> 00:46:18,501 So, it was just a coincidence you were outside his motel. 694 00:46:18,525 --> 00:46:20,234 The night he was murdered? 695 00:46:22,739 --> 00:46:24,071 Yes. 696 00:46:25,325 --> 00:46:26,431 All right. 697 00:46:26,542 --> 00:46:28,595 That's all the questions I have for you, pastor jim. 698 00:46:28,619 --> 00:46:30,136 Dan, always a pleasure. 699 00:46:30,212 --> 00:46:32,622 Thank you, and mrs. Martin, for your time. 700 00:46:56,647 --> 00:46:57,939 You seem stressed. 701 00:46:59,909 --> 00:47:04,965 No, no. I'm fine. 702 00:47:04,989 --> 00:47:06,413 It's been a tough week. 703 00:47:06,490 --> 00:47:09,742 That awful murder and the cops questioning us. 704 00:47:25,492 --> 00:47:28,488 I know I get on your case about drinking, 705 00:47:28,512 --> 00:47:30,187 But I think after the week we've had, 706 00:47:30,264 --> 00:47:32,831 Maybe we both deserve a glass. 707 00:47:32,909 --> 00:47:35,426 I mean, even Jesus drank with his disciples, right? 708 00:47:37,171 --> 00:47:38,271 Right. 709 00:47:50,100 --> 00:47:51,325 That's nice. 710 00:48:36,822 --> 00:48:37,872 Leila. 711 00:48:41,127 --> 00:48:42,293 Leila? 712 00:48:49,018 --> 00:48:51,669 I had one glass, Sarah. One glass. 713 00:48:51,745 --> 00:48:54,180 One glass wouldn't have knocked me out like that. 714 00:48:56,525 --> 00:48:59,193 I know this sounds crazy, but... 715 00:48:59,269 --> 00:49:01,915 Do you think jim could have drugged me? 716 00:49:01,939 --> 00:49:03,397 Why would he do that? 717 00:49:05,109 --> 00:49:08,927 I don't know. Maybe he's messing with me. 718 00:49:09,005 --> 00:49:13,174 He was outside jason's apartment the night he died. 719 00:49:13,209 --> 00:49:14,761 What if he followed me? 720 00:49:14,785 --> 00:49:16,321 Maybe he knew that something was going on. 721 00:49:16,345 --> 00:49:18,663 Between me and Jason and... 722 00:49:18,698 --> 00:49:22,366 Maybe he could have had something to do with his death. 723 00:49:22,443 --> 00:49:24,185 I mean, he poured me the glass of wine, 724 00:49:24,220 --> 00:49:26,773 Which is something he would never normally do. 725 00:49:26,797 --> 00:49:30,708 That does seem unlike him. Well, did you watch him pour it? 726 00:49:30,784 --> 00:49:34,545 Yes. And he drank from the same bottle. 727 00:49:34,621 --> 00:49:35,787 I watched him. 728 00:49:35,865 --> 00:49:38,724 Okay. Well, then he couldn't have put anything in it, right? 729 00:49:39,885 --> 00:49:42,886 Unless he put something in my glass beforehand. 730 00:49:43,039 --> 00:49:45,539 Ange... I don't know, I... 731 00:49:45,574 --> 00:49:47,858 I think you're being a little paranoid. 732 00:49:47,968 --> 00:49:50,135 Yeah, maybe. 733 00:49:51,989 --> 00:49:53,280 Uh... Hang on. 734 00:49:56,252 --> 00:49:57,017 Hello? 735 00:49:57,095 --> 00:49:57,985 Hi, mrs. Martin. 736 00:49:58,020 --> 00:49:59,439 We are calling to inform you that Leila. 737 00:49:59,463 --> 00:50:00,565 Did not show up for school today. 738 00:50:00,589 --> 00:50:02,239 What do you mean, she didn't show up? 739 00:50:02,316 --> 00:50:03,960 Didn't her father bring her in? 740 00:50:03,984 --> 00:50:06,404 No, ma'am. He didn't. 741 00:50:06,428 --> 00:50:08,671 Okay. Okay. Thank you. 742 00:50:35,575 --> 00:50:37,677 All right, I'll follow you in. How about that? 743 00:50:37,701 --> 00:50:39,693 We'll go surprise mommy. What do you think? 744 00:50:39,728 --> 00:50:42,721 - Leila. - Mommy! 745 00:50:42,798 --> 00:50:44,165 You're okay. 746 00:50:45,984 --> 00:50:47,434 What the hell, jim? 747 00:50:47,469 --> 00:50:48,527 Angie, language. 748 00:50:48,604 --> 00:50:50,621 You left a note you were taking her to school. 749 00:50:50,697 --> 00:50:52,358 You never take her to school. 750 00:50:52,382 --> 00:50:54,275 Then I get a call that she didn't show up. 751 00:50:54,310 --> 00:50:57,461 You're right. You're absolutely right. 752 00:50:57,538 --> 00:50:59,274 I haven't been spending enough time with my family lately, 753 00:50:59,298 --> 00:51:03,984 So we decided we'd surprise you with breakfast. Right? 754 00:51:04,061 --> 00:51:04,885 Hmm? 755 00:51:04,962 --> 00:51:06,753 We're making breakfast for lunch for you. 756 00:51:06,831 --> 00:51:09,489 That's awesome. Thank you. 757 00:51:09,566 --> 00:51:10,991 I'd love that. 758 00:51:11,068 --> 00:51:13,493 Look, I know you've been under a lot of stress lately, 759 00:51:13,570 --> 00:51:16,647 So why don't you go ahead and get back in bed. 760 00:51:16,723 --> 00:51:19,633 And we'll take care of breakfast? Yeah? 761 00:51:19,743 --> 00:51:21,719 Can I crack the eggs, daddy? 762 00:51:21,754 --> 00:51:23,829 You bet, sweetheart. Let's get going. 763 00:51:25,908 --> 00:51:28,375 Come on. I'll race you there. How about that? 764 00:51:29,829 --> 00:51:33,575 It was a threat, Sarah. A warning. 765 00:51:33,599 --> 00:51:36,266 He knew that the school called me when she didn't pick up. 766 00:51:36,343 --> 00:51:37,568 And I would panic. 767 00:51:37,603 --> 00:51:39,770 That's why he left his phone at the house. 768 00:51:39,846 --> 00:51:45,359 Okay, I'll give it to you. This whole situation is beyond. 769 00:51:45,435 --> 00:51:48,646 But jim wouldn't hurt his own daughter. 770 00:51:51,317 --> 00:51:52,650 What? 771 00:51:53,836 --> 00:51:55,836 Oh, god. Has he hurt her before? 772 00:51:55,871 --> 00:51:57,113 No. 773 00:51:58,424 --> 00:52:04,194 Leila isn't jim's. At least not biologically. 774 00:52:04,271 --> 00:52:05,830 He knows it. 775 00:52:05,865 --> 00:52:08,165 I was pregnant with her when I met jim. 776 00:52:08,200 --> 00:52:09,700 I just graduated school. 777 00:52:09,776 --> 00:52:12,664 I couldn't find a decent paying job. 778 00:52:12,688 --> 00:52:16,874 I grew up with a single mom, and I wanted more for Leila. 779 00:52:16,950 --> 00:52:22,179 Jim offered to take care of us. To marry me. 780 00:52:22,214 --> 00:52:26,650 And then it just... Switched. 781 00:52:26,727 --> 00:52:27,575 Ange. 782 00:52:27,736 --> 00:52:32,022 He claims that he saved me. Holds it over my head. 783 00:52:32,057 --> 00:52:34,466 I feel indebted to him. 784 00:52:34,543 --> 00:52:37,077 I think he secretly hates me for it. 785 00:52:37,154 --> 00:52:39,632 Please don't tell anyone. 786 00:52:39,656 --> 00:52:40,564 I won't. 787 00:52:40,641 --> 00:52:46,144 I don't trust him, Sarah. I never really have. 788 00:52:46,222 --> 00:52:49,331 But now, even less so. 789 00:52:50,926 --> 00:52:54,420 I feel completely... Trapped. 790 00:54:06,743 --> 00:54:09,836 Thank you. I'll see you later. 791 00:54:09,913 --> 00:54:10,913 Yeah. 792 00:54:51,680 --> 00:54:53,191 Hey, sis. 793 00:54:53,215 --> 00:54:54,009 Hi cath. 794 00:54:54,033 --> 00:54:55,291 Been a long time. 795 00:54:59,004 --> 00:55:00,940 I'm surprised you reached out. 796 00:55:00,964 --> 00:55:02,706 I'm surprised you came. 797 00:55:02,783 --> 00:55:05,709 Haven't wanted to see me in seven years. 798 00:55:05,786 --> 00:55:07,447 Not since you married him. 799 00:55:07,471 --> 00:55:08,895 I wanted to. 800 00:55:08,972 --> 00:55:10,897 I know. 801 00:55:10,974 --> 00:55:13,119 He would've never let you. 802 00:55:13,143 --> 00:55:17,796 Didn't want you influenced by us godless non-believers. 803 00:55:17,873 --> 00:55:19,964 Why did you wanna see me? 804 00:55:20,042 --> 00:55:23,410 One of your friends reached out to me a couple of weeks ago. 805 00:55:23,487 --> 00:55:25,965 She said she was worried about you. 806 00:55:25,989 --> 00:55:28,081 Was her name Desiree? 807 00:55:28,158 --> 00:55:29,974 Yeah. 808 00:55:30,052 --> 00:55:32,230 All she said was that you had mentioned a sister. 809 00:55:32,254 --> 00:55:33,737 Once in passing. 810 00:55:33,814 --> 00:55:35,039 She figured we were estranged. 811 00:55:35,074 --> 00:55:37,257 Because you never talked about a family again. 812 00:55:37,334 --> 00:55:38,725 Cath... 813 00:55:38,760 --> 00:55:42,913 I get it. You're scared of him. 814 00:55:42,989 --> 00:55:45,899 I had to make sure you're okay. 815 00:55:45,934 --> 00:55:49,970 I've been following you from a distance. 816 00:55:50,080 --> 00:55:53,159 Jim never saw me. I made sure of that. 817 00:55:53,183 --> 00:55:55,661 Did she say why she was worried? 818 00:55:55,685 --> 00:55:56,769 No. 819 00:55:58,338 --> 00:56:02,524 Someone was murdered. Our pool boy, Jason. 820 00:56:04,770 --> 00:56:08,233 I think jim might have done it. 821 00:56:08,257 --> 00:56:09,990 What makes you think that? 822 00:56:13,186 --> 00:56:14,428 You two were... 823 00:56:14,463 --> 00:56:17,856 Just once. Before he died. 824 00:56:17,933 --> 00:56:22,360 And ever since, I've been getting these letters. 825 00:56:22,438 --> 00:56:25,589 Threatening to expose me for my sin. 826 00:56:25,624 --> 00:56:28,759 And someone's been following me. 827 00:56:28,794 --> 00:56:30,127 You think it was jim? 828 00:56:30,203 --> 00:56:31,197 I don't know. 829 00:56:31,221 --> 00:56:33,430 The police came and talked to us. 830 00:56:33,465 --> 00:56:36,967 Jim was outside jason's the night that he died. 831 00:56:37,043 --> 00:56:41,955 Plus, jim's been acting... Off lately. 832 00:56:41,990 --> 00:56:44,808 I've always felt like something was off with him. 833 00:56:44,885 --> 00:56:46,977 And not just because he made my sister stay away. 834 00:56:47,053 --> 00:56:48,645 From her own family. 835 00:56:48,722 --> 00:56:53,052 Ange, look... You need to talk to the police, okay? 836 00:56:53,076 --> 00:56:54,651 If you had an affair with the victim, 837 00:56:54,728 --> 00:56:55,953 That gives them a motive. 838 00:56:55,988 --> 00:57:00,641 I can't. I saw it in that detective's eyes. 839 00:57:00,676 --> 00:57:01,727 The second they questioned him, 840 00:57:01,751 --> 00:57:03,735 They crossed him off as a suspect. 841 00:57:03,812 --> 00:57:07,297 Jim's too powerful in the community to go after. 842 00:57:07,332 --> 00:57:12,636 Besides... If people found out about me and Jason, 843 00:57:12,671 --> 00:57:17,975 And jim isn't guilty, it would destroy us. 844 00:57:18,010 --> 00:57:21,145 Sounds like things are already destroyed. 845 00:57:21,180 --> 00:57:22,679 Maybe. 846 00:57:22,756 --> 00:57:24,750 I missed you. 847 00:57:24,774 --> 00:57:27,017 I missed you more. 848 00:57:39,832 --> 00:57:40,956 Ange. 849 00:57:42,417 --> 00:57:43,850 I went to desiree's house. 850 00:57:43,885 --> 00:57:45,352 And? 851 00:57:45,387 --> 00:57:47,171 She was seeing Jason. 852 00:57:47,206 --> 00:57:50,114 But I don't think that they were having an affair. 853 00:57:50,192 --> 00:57:52,042 Did you know she was writing a book? 854 00:57:52,118 --> 00:57:55,362 No. About what? 855 00:57:55,397 --> 00:57:57,375 I don't really know. I saw only a few pages. 856 00:57:57,399 --> 00:57:59,511 I think it had something to do with what she talks about. 857 00:57:59,535 --> 00:58:00,884 On her podcast and maybe... 858 00:58:00,961 --> 00:58:02,144 Sarah. 859 00:58:02,587 --> 00:58:04,313 - Hi. - Hi. 860 00:58:06,274 --> 00:58:07,583 Your husband's looking for you. 861 00:58:07,659 --> 00:58:10,477 Oh. Thank you, pastor. 862 00:58:11,213 --> 00:58:12,653 All right, I'll see you later. Okay. 863 00:58:12,715 --> 00:58:13,697 See ya. 864 00:58:13,732 --> 00:58:15,032 Bye. 865 00:58:21,331 --> 00:58:23,218 Nathan actually said he'd take me to the airport tomorrow, 866 00:58:23,242 --> 00:58:24,875 So you don't have to. 867 00:58:25,577 --> 00:58:28,486 The pastor convention in Denver. I leave tomorrow. 868 00:58:28,564 --> 00:58:30,714 Right. Yeah. Okay, great. 869 00:58:34,753 --> 00:58:37,012 - I'll let you get that. - Yeah. 870 00:58:38,257 --> 00:58:39,606 Hello? 871 00:58:39,683 --> 00:58:40,724 It's me, Desiree. 872 00:58:40,759 --> 00:58:41,994 Oh, my god. 873 00:58:42,018 --> 00:58:43,404 Don't let anyone know that you're talking to me. 874 00:58:43,428 --> 00:58:45,790 Listen, I had to get out of town. I'll explain. 875 00:58:45,814 --> 00:58:47,124 Meet me tomorrow at the church. 876 00:58:47,148 --> 00:58:48,749 After you drop Leila off at school. 877 00:58:48,784 --> 00:58:49,858 Okay. 878 00:58:53,288 --> 00:58:55,047 Who was that? 879 00:58:55,123 --> 00:58:56,590 No one. 880 00:58:56,625 --> 00:58:59,926 Just somebody trying to get us to switch our cable provider. 881 00:59:02,414 --> 00:59:05,048 I'm gonna go to the pancake breakfast. 882 00:59:05,125 --> 00:59:06,166 Yeah. 883 00:59:24,486 --> 00:59:25,602 Jim? 884 01:00:06,920 --> 01:00:09,179 Oh my god. 885 01:00:28,124 --> 01:00:29,249 Desiree? 886 01:00:38,051 --> 01:00:39,885 What did you wanna tell me? 887 01:00:40,679 --> 01:00:43,280 Oh my god. Oh my god! 888 01:00:43,315 --> 01:00:46,350 Oh my god, Desiree! Desiree, Desiree, Desiree! 889 01:00:46,385 --> 01:00:48,051 Desiree? Desiree, please no. 890 01:00:48,086 --> 01:00:49,719 No, no, no, no, no, no. 891 01:00:49,754 --> 01:00:52,071 Desiree. No. No. No. 892 01:00:52,148 --> 01:00:54,733 Desiree. No. No. No. No. 893 01:01:05,037 --> 01:01:06,553 I can't live. 894 01:01:06,588 --> 01:01:08,221 With this unbearable guilt any longer. 895 01:01:08,256 --> 01:01:14,256 I betrayed my god, my community, and my faith. 896 01:01:14,429 --> 01:01:19,599 For the wages of sin, his death. 897 01:01:22,328 --> 01:01:27,507 No. Desiree. No. No. 898 01:01:27,584 --> 01:01:29,726 Desiree, no, no, no. 899 01:01:31,696 --> 01:01:34,325 I'm so sorry, ange. 900 01:01:34,349 --> 01:01:36,035 The coroner ruled it a suicide, 901 01:01:36,059 --> 01:01:40,404 But I don't think that she would do that. 902 01:01:40,439 --> 01:01:41,596 What do you mean? 903 01:01:41,673 --> 01:01:46,092 I mean, she wasn't sinking into some dark hole. 904 01:01:46,127 --> 01:01:47,847 She called me and told me she had something. 905 01:01:47,879 --> 01:01:49,446 She wanted to tell me. 906 01:01:49,522 --> 01:01:51,123 Why would she do that? And then... 907 01:01:51,199 --> 01:01:52,499 I don't know. 908 01:01:53,877 --> 01:01:55,085 It gets worse. 909 01:01:56,755 --> 01:01:58,950 Jim snuck out of the house last night. 910 01:01:58,974 --> 01:02:00,457 To go where? 911 01:02:00,533 --> 01:02:01,800 I don't know. 912 01:02:03,429 --> 01:02:05,369 What if jim knew that Desiree had something. 913 01:02:05,447 --> 01:02:08,949 She wanted to tell me? 914 01:02:08,984 --> 01:02:11,117 What if he killed her. 915 01:02:11,152 --> 01:02:14,373 And then left her at the church for me to find? 916 01:02:14,397 --> 01:02:17,807 Sounds like a stretch for a normal person, 917 01:02:17,960 --> 01:02:20,218 But maybe not for jim. 918 01:02:20,295 --> 01:02:25,498 I know. I don't know what to do, cath. 919 01:02:25,575 --> 01:02:27,200 I feel so lost. I... 920 01:02:28,394 --> 01:02:31,062 I don't have anyone I can trust. I'm alone in this. 921 01:02:31,139 --> 01:02:35,725 You're not alone, okay? You have me. 922 01:02:35,760 --> 01:02:37,544 Just tell me what you need. 923 01:02:40,348 --> 01:02:42,694 Jim's out of town for a few days, 924 01:02:42,718 --> 01:02:45,343 So I did some digging. 925 01:02:47,973 --> 01:02:50,318 I found that in jim's safe. 926 01:02:50,342 --> 01:02:53,693 He knew Jason years before he moved to east bridge. 927 01:02:53,770 --> 01:02:56,458 I'm guessing you don't know who the woman is. 928 01:02:56,482 --> 01:02:58,031 No idea. 929 01:02:58,107 --> 01:03:01,151 Jim isn't exactly forthcoming about his past, 930 01:03:01,186 --> 01:03:04,170 Especially for things like that. 931 01:03:04,205 --> 01:03:08,374 Okay. Don't hate me for this, but... 932 01:03:08,451 --> 01:03:09,676 I already looked into him. 933 01:03:09,711 --> 01:03:12,195 When he started isolating you from us. 934 01:03:12,272 --> 01:03:15,181 Remember that guy I dated in high school? Nick? 935 01:03:15,216 --> 01:03:17,770 He works for the evansville pd. 936 01:03:17,794 --> 01:03:19,680 I had him do a background check on jim. 937 01:03:19,704 --> 01:03:22,756 Of course you did. I know my big sis. 938 01:03:23,892 --> 01:03:25,283 What did you find? 939 01:03:25,360 --> 01:03:28,161 Not much. Jim's practically a ghost. 940 01:03:28,237 --> 01:03:31,455 His dna's not even in the system. 941 01:03:31,533 --> 01:03:33,533 Do you still talk to nick? 942 01:03:33,568 --> 01:03:36,536 I could if you wanted me to. 943 01:03:36,571 --> 01:03:39,906 Jim's out of town the next couple of days. 944 01:03:39,983 --> 01:03:44,372 I'll bring you something of his. See what else I can find. 945 01:03:44,396 --> 01:03:45,862 Good. 946 01:03:45,897 --> 01:03:47,558 And while you're doing that, 947 01:03:47,582 --> 01:03:49,616 I'll see what I can dig up on this photo. 948 01:03:51,060 --> 01:03:54,913 We're going to find the truth out about jim once and for all. 949 01:04:03,582 --> 01:04:04,840 Where were you? 950 01:04:05,934 --> 01:04:09,419 Jim. You scared me. 951 01:04:09,495 --> 01:04:12,088 I thought you were on your way to Denver. 952 01:04:12,240 --> 01:04:14,665 Flight got canceled. 953 01:04:14,743 --> 01:04:16,495 Where were you? 954 01:04:16,519 --> 01:04:18,002 I kept calling you. 955 01:04:18,080 --> 01:04:20,338 I kept going straight to voicemail. 956 01:04:20,415 --> 01:04:23,600 I must've left it on airplane mode. 957 01:04:23,676 --> 01:04:26,397 So you don't know? 958 01:04:26,421 --> 01:04:27,587 Know what? 959 01:04:27,622 --> 01:04:31,941 Desiree's dead. She committed suicide. 960 01:04:32,018 --> 01:04:34,179 I found her at the church. 961 01:04:34,203 --> 01:04:39,082 Oh, Angie. Angie, I'm so sorry. 962 01:04:45,306 --> 01:04:46,965 I know you two were close. 963 01:04:48,868 --> 01:04:49,926 Hey. 964 01:04:50,962 --> 01:04:53,054 She's with god now though, right? 965 01:04:56,602 --> 01:04:57,602 Yeah. 966 01:05:00,063 --> 01:05:02,230 What were you doing at the church? 967 01:05:04,459 --> 01:05:08,661 I was, um... Gathering the offering. 968 01:05:08,738 --> 01:05:10,966 I wanted to deposit it in the bank. 969 01:05:10,990 --> 01:05:12,699 Uh... We have a few repairs. 970 01:05:14,169 --> 01:05:15,818 Is that okay? 971 01:05:15,895 --> 01:05:17,203 Yeah. 972 01:05:19,157 --> 01:05:21,399 You know, I think he's giving me a sign. 973 01:05:21,476 --> 01:05:25,645 Take a couple of days off. Spend them with my wife. 974 01:05:25,680 --> 01:05:28,567 I mean, after everything that's happened, I... 975 01:05:28,591 --> 01:05:30,342 I just don't think you should be alone. 976 01:05:32,154 --> 01:05:33,831 Thank you. 977 01:05:33,855 --> 01:05:34,888 Yeah. 978 01:05:36,524 --> 01:05:37,933 I'll go unpack. 979 01:06:02,200 --> 01:06:07,353 I was thinking of making tea. Do you want any? 980 01:06:07,388 --> 01:06:08,672 Sure. 981 01:07:25,041 --> 01:07:27,433 - Mommy? - Hmm? 982 01:07:27,468 --> 01:07:28,626 What? 983 01:07:29,862 --> 01:07:30,694 Shh. 984 01:07:30,772 --> 01:07:32,196 I had a bad dream. 985 01:07:32,307 --> 01:07:34,791 Let's not wake up daddy. It's okay. 986 01:07:34,867 --> 01:07:36,587 What's wrong? 987 01:07:36,611 --> 01:07:40,430 Mommy, a boy at school said daddy's the devil. 988 01:07:40,465 --> 01:07:42,465 Why did he say that? 989 01:07:42,542 --> 01:07:45,301 I told him the devil makes people do bad things. 990 01:07:45,378 --> 01:07:47,937 He said his parents said that's what daddy does. 991 01:07:47,972 --> 01:07:49,547 So he must be the devil. 992 01:07:49,624 --> 01:07:54,046 No, honey. Daddy isn't the devil. 993 01:07:54,070 --> 01:07:59,384 Daddy loves god, and you and me. 994 01:07:59,408 --> 01:08:03,222 Does the devil have any love inside him? 995 01:08:03,246 --> 01:08:04,412 No. 996 01:08:05,156 --> 01:08:07,165 Come on, I'll go tuck you in. 997 01:08:21,430 --> 01:08:22,514 Good morning. 998 01:08:26,311 --> 01:08:28,344 Why does my head still hurt so much? 999 01:08:29,922 --> 01:08:34,651 No idea. I'm gonna take Leila to school. 1000 01:08:34,686 --> 01:08:35,819 I think I'll come with you. 1001 01:08:35,854 --> 01:08:40,598 No. I have a bunch of errands to run. 1002 01:08:40,675 --> 01:08:42,358 You stay here. 1003 01:08:42,435 --> 01:08:43,618 Rest. 1004 01:08:52,211 --> 01:08:54,704 Jim's dna. 1005 01:08:54,739 --> 01:08:56,631 I found something else too. 1006 01:08:59,177 --> 01:09:00,618 Desiree's earring. 1007 01:09:00,695 --> 01:09:04,388 It was missing from her ear the night that she died. 1008 01:09:04,466 --> 01:09:05,898 Where was it? 1009 01:09:05,975 --> 01:09:07,458 Jim's car. 1010 01:09:07,535 --> 01:09:11,548 I found out where he was when he slipped away the other night. 1011 01:09:11,572 --> 01:09:13,523 The church. 1012 01:09:13,558 --> 01:09:15,275 I found something too. 1013 01:09:18,070 --> 01:09:20,113 The woman in the photo with jim and Jason. 1014 01:09:20,148 --> 01:09:22,064 Her name's Victoria edgerton. 1015 01:09:22,099 --> 01:09:24,808 She was the wife of one of their professors. 1016 01:09:24,886 --> 01:09:26,719 The guy she's with there. 1017 01:09:26,754 --> 01:09:28,538 How did you find this? 1018 01:09:28,573 --> 01:09:31,143 I did a search of the photo online. 1019 01:09:31,167 --> 01:09:33,984 The joys of the internet. 1020 01:09:34,062 --> 01:09:35,478 About ten years ago, 1021 01:09:35,513 --> 01:09:38,431 Victoria's husband was convicted of killing her. 1022 01:09:38,507 --> 01:09:42,418 Apparently for having an affair with one of his students. 1023 01:09:42,495 --> 01:09:45,421 He still claims to this day that he didn't do it, 1024 01:09:45,498 --> 01:09:47,557 That he came home and found her dead. 1025 01:09:47,592 --> 01:09:49,333 You don't think, jim? 1026 01:09:49,411 --> 01:09:50,411 I don't know. 1027 01:09:50,519 --> 01:09:53,779 But if his dna wasn't in the system at the time, 1028 01:09:53,856 --> 01:09:55,781 Which it wasn't, 1029 01:09:55,858 --> 01:09:57,917 Then they couldn't have matched him. 1030 01:09:57,952 --> 01:10:00,102 To any found at the crime scene. 1031 01:10:00,179 --> 01:10:01,754 I talked to nick. 1032 01:10:01,789 --> 01:10:05,091 He's tight with the records clerk at the east bridge pd. 1033 01:10:05,126 --> 01:10:07,410 He can pull the evidence from the case. 1034 01:10:07,445 --> 01:10:08,745 Don't worry. 1035 01:10:08,780 --> 01:10:11,141 I'm pretty sure he's still in love with me. 1036 01:10:12,166 --> 01:10:14,951 Plus, he's doing something highly unethical. 1037 01:10:15,027 --> 01:10:17,453 He knows if he can trust this guy or not. 1038 01:10:17,530 --> 01:10:20,692 I mean, he wouldn't have suggested it otherwise. 1039 01:10:20,716 --> 01:10:23,487 He'll re-examine the evidence from the case. 1040 01:10:23,511 --> 01:10:28,965 If jim was there the night of victoria's death, we'll find it. 1041 01:10:29,041 --> 01:10:30,869 Thank you, cath. 1042 01:10:30,893 --> 01:10:32,430 We're sisters. 1043 01:10:32,454 --> 01:10:34,354 We've always had each other's backs. 1044 01:10:34,389 --> 01:10:36,130 You were always scoping out where mom. 1045 01:10:36,207 --> 01:10:40,159 Was hiding my miniskirts and parental advisory cds. 1046 01:10:44,132 --> 01:10:45,309 And you beat up that kid, Jeremy. 1047 01:10:45,333 --> 01:10:47,450 Who was picking on me in the sixth grade. 1048 01:10:47,485 --> 01:10:48,553 Yeah. 1049 01:10:48,577 --> 01:10:51,162 Any guy who messes with my sister has it coming. 1050 01:10:53,625 --> 01:10:55,560 Ange, I don't think it's safe. 1051 01:10:55,584 --> 01:10:58,127 For you to stay at the house anymore. 1052 01:10:58,162 --> 01:10:59,921 I don't wanna freak out Leila. 1053 01:11:01,907 --> 01:11:06,852 And we can't let jim know that we're on to him. 1054 01:11:06,929 --> 01:11:08,805 Who knows how he'd react. 1055 01:11:09,808 --> 01:11:13,342 You said it yourself. We need more evidence. 1056 01:11:13,419 --> 01:11:16,262 That's what we're going to find. 1057 01:11:16,339 --> 01:11:18,331 I'm taking Leila to a sleepover tonight, 1058 01:11:18,366 --> 01:11:19,899 So she'll be out of the house. 1059 01:11:22,153 --> 01:11:24,203 Cath. 1060 01:11:24,280 --> 01:11:27,706 I'm so sorry I let him keep us apart for so long. 1061 01:11:27,783 --> 01:11:31,661 It's not your fault. He's very controlling. 1062 01:11:33,881 --> 01:11:34,772 In a weird way, 1063 01:11:34,849 --> 01:11:38,167 He kind of brought us back together again. 1064 01:11:41,389 --> 01:11:42,538 I love you. 1065 01:11:42,615 --> 01:11:43,965 I love you, too. 1066 01:11:56,962 --> 01:11:57,854 Hey. 1067 01:11:57,889 --> 01:12:00,039 Hey. I got something. You able to meet me? 1068 01:12:00,074 --> 01:12:01,702 Yeah. I just dropped Leila off at a sleepover. 1069 01:12:01,726 --> 01:12:02,966 And jim's still at the church. 1070 01:12:03,044 --> 01:12:05,711 Okay, good. I'm on my way there now. 1071 01:12:05,746 --> 01:12:06,863 Great. 1072 01:12:22,488 --> 01:12:23,740 hey, it's Catherine. 1073 01:12:23,764 --> 01:12:26,341 Sorry I missed your call. Leave me a message. 1074 01:12:27,935 --> 01:12:31,103 Cath, it's me. I've been here for two hours. 1075 01:12:31,180 --> 01:12:32,722 Where are you? 1076 01:13:01,694 --> 01:13:03,688 I guess you know the truth. 1077 01:13:03,712 --> 01:13:05,296 How do you know Jason? 1078 01:13:06,541 --> 01:13:09,027 Who is he to you? 1079 01:13:09,051 --> 01:13:10,510 He's an old friend. 1080 01:13:15,800 --> 01:13:20,052 You were outside of his apartment the night he died. 1081 01:13:20,087 --> 01:13:23,139 You weren't going for a walk. You went to see him. 1082 01:13:23,215 --> 01:13:25,975 You knew about us, didn't you? 1083 01:13:26,051 --> 01:13:30,113 I had my suspicions, but you just confirmed it. 1084 01:13:30,148 --> 01:13:34,886 All the letters, the sermons. 1085 01:13:34,910 --> 01:13:37,389 You drugged me. 1086 01:13:37,413 --> 01:13:42,992 You took Leila to scare me and desiree's... 1087 01:13:43,068 --> 01:13:45,995 Desiree's dead. 1088 01:13:46,071 --> 01:13:48,423 I found her earring in your car. 1089 01:13:49,801 --> 01:13:52,818 Where were you the night that she died? 1090 01:13:52,853 --> 01:13:55,671 Desiree asked me to meet her at the church. 1091 01:13:55,706 --> 01:13:57,840 Why? 1092 01:13:57,917 --> 01:13:59,325 'cause she was afraid. 1093 01:13:59,360 --> 01:14:00,643 Of what? 1094 01:14:02,497 --> 01:14:03,846 She was afraid of herself. 1095 01:14:03,923 --> 01:14:05,681 She said she was going down a dark path, 1096 01:14:05,758 --> 01:14:07,166 Straying away from her faith. 1097 01:14:07,201 --> 01:14:10,853 She wanted to confess, so I met her in the parking lot. 1098 01:14:10,930 --> 01:14:12,688 We sat in the car. 1099 01:14:12,765 --> 01:14:16,842 We talked. I prayed with her. 1100 01:14:16,877 --> 01:14:17,768 That's it. 1101 01:14:17,845 --> 01:14:20,513 Why didn't you tell me any of this before? 1102 01:14:20,548 --> 01:14:22,031 'cause I was afraid you'd look at me. 1103 01:14:22,107 --> 01:14:23,724 Like you're looking at me now. 1104 01:14:23,801 --> 01:14:25,270 Angie, I know you don't trust me. 1105 01:14:25,294 --> 01:14:27,369 How could I? 1106 01:14:27,446 --> 01:14:32,777 You treat me like I'm your captive, not your wife. 1107 01:14:32,801 --> 01:14:35,947 You're cold and withdrawn. 1108 01:14:35,971 --> 01:14:41,495 Now the man that I had an affair with... Is dead. 1109 01:14:41,519 --> 01:14:43,269 Tell me the truth, jim. 1110 01:14:47,232 --> 01:14:48,649 I didn't hurt Jason. 1111 01:14:49,861 --> 01:14:52,695 I loved Jason like a brother. 1112 01:14:52,730 --> 01:14:54,721 When we were young, we were reckless. 1113 01:14:54,799 --> 01:14:59,137 We didn't care about anything or anyone... 1114 01:14:59,161 --> 01:15:01,737 Until we met Victoria. 1115 01:15:01,814 --> 01:15:05,583 A woman we fell in love with. She was our mentor's wife. 1116 01:15:09,247 --> 01:15:11,731 We both had an affair with her. 1117 01:15:11,766 --> 01:15:13,382 Her husband found out. 1118 01:15:14,569 --> 01:15:17,720 Angie, he killed her. He killed her because of us. 1119 01:15:19,515 --> 01:15:21,098 Because of me. 1120 01:15:23,110 --> 01:15:26,595 So, yes. I went to see Jason at the motel that night. 1121 01:15:26,672 --> 01:15:29,834 I went and saw him to ask him to leave. 1122 01:15:29,858 --> 01:15:33,269 I was sent a letter and I got scared. 1123 01:15:33,345 --> 01:15:34,678 I could not stand the thought. 1124 01:15:34,756 --> 01:15:37,848 Of somebody else I cared about getting hurt. 1125 01:15:37,925 --> 01:15:40,993 Angie, I am a fraud. 1126 01:15:42,580 --> 01:15:43,529 I've been trying to keep. 1127 01:15:43,564 --> 01:15:45,964 This dark part of myself away from you. 1128 01:15:46,041 --> 01:15:50,286 I put up a wall because I didn't want you to know who I was. 1129 01:15:50,362 --> 01:15:52,454 That's the truth. 1130 01:15:52,531 --> 01:15:55,641 Angie, I love you. 1131 01:15:55,718 --> 01:15:59,628 If you believe me on one thing this evening, 1132 01:15:59,705 --> 01:16:01,180 Please believe that. 1133 01:16:12,326 --> 01:16:13,492 Hello? 1134 01:16:13,569 --> 01:16:14,944 Yes, this is she. 1135 01:16:17,615 --> 01:16:19,031 Oh god. 1136 01:16:23,471 --> 01:16:25,454 How has she still not woken up? 1137 01:16:25,489 --> 01:16:27,823 She was in a really bad car accident, ange. 1138 01:16:27,900 --> 01:16:30,626 She suffered a severe head injury. 1139 01:16:30,661 --> 01:16:31,669 Hey... 1140 01:16:33,314 --> 01:16:35,673 I'm demanding the best care possible for. 1141 01:16:35,750 --> 01:16:38,634 I still have some influence here. 1142 01:16:38,669 --> 01:16:40,803 Thank you. 1143 01:16:40,838 --> 01:16:44,523 I didn't know you two were back in contact. 1144 01:16:44,600 --> 01:16:46,017 She's my sister. 1145 01:16:48,446 --> 01:16:49,478 I know. 1146 01:17:01,942 --> 01:17:03,075 Angie. 1147 01:17:10,335 --> 01:17:13,836 I'm so sorry for everything. 1148 01:17:13,871 --> 01:17:16,422 The way I've been treating you, it's not fair. 1149 01:17:19,118 --> 01:17:20,843 I'm sorry too. 1150 01:17:22,546 --> 01:17:26,117 I promise you, I'm gonna spend the rest of my life. 1151 01:17:26,141 --> 01:17:28,059 Trying to make it up to you. 1152 01:17:33,132 --> 01:17:36,484 We've all been through a tsunami of pain the last few weeks. 1153 01:17:38,529 --> 01:17:41,397 We've lost an integral member of our community. 1154 01:17:41,473 --> 01:17:43,968 We've lost our beloved sister in god. 1155 01:17:43,992 --> 01:17:45,637 As god promised us after the great flood, 1156 01:17:45,661 --> 01:17:50,564 I promise you now that we will never be in this place again. 1157 01:17:50,641 --> 01:17:56,253 We grieve their loss, and we miss them dearly, but... 1158 01:17:57,882 --> 01:18:01,533 We know that they are with him now. 1159 01:18:01,611 --> 01:18:05,412 We know that they are in a better place now 1160 01:18:05,490 --> 01:18:06,688 'cause this shared ordeal. 1161 01:18:06,765 --> 01:18:10,995 Has brought us closer together as a community. 1162 01:18:11,019 --> 01:18:14,749 It's made us stronger. It's brought us closer to god. 1163 01:18:14,773 --> 01:18:16,857 And it will continue to unite us. 1164 01:18:19,370 --> 01:18:21,445 We ask this in your name. 1165 01:18:22,606 --> 01:18:24,323 Amen. 1166 01:18:32,032 --> 01:18:33,643 See you at men's group. Definitely. 1167 01:18:33,667 --> 01:18:35,144 Have a good weekend. Appreciate it. 1168 01:18:35,168 --> 01:18:36,335 Bye. 1169 01:18:39,807 --> 01:18:40,622 Where's Leila? 1170 01:18:40,775 --> 01:18:44,677 Another sleepover. It's just the two of us. 1171 01:18:47,648 --> 01:18:49,306 We should get dinner together. 1172 01:18:51,059 --> 01:18:52,768 I'd like that. 1173 01:20:10,222 --> 01:20:11,889 You're so beautiful. 1174 01:20:19,798 --> 01:20:20,689 What are you doing? 1175 01:20:20,799 --> 01:20:23,901 You knew the whole time. It was you. 1176 01:20:25,863 --> 01:20:27,579 The letters. 1177 01:20:27,656 --> 01:20:29,634 You tried to run me off the road. 1178 01:20:29,658 --> 01:20:31,083 Cath's accident. 1179 01:20:31,159 --> 01:20:35,237 And Jason? You killed him. 1180 01:20:35,314 --> 01:20:37,917 What did you do to Desiree, jim? 1181 01:20:37,941 --> 01:20:39,124 no! 1182 01:20:50,846 --> 01:20:53,347 Her views on the church were a threat to you. 1183 01:20:55,017 --> 01:20:57,584 She was writing a book about you. 1184 01:20:57,662 --> 01:21:00,415 That's why Jason went to see her. 1185 01:21:00,439 --> 01:21:03,691 She uncovered the truth. Your truth. 1186 01:21:05,619 --> 01:21:08,112 She fled town because she was scared. 1187 01:21:10,257 --> 01:21:13,678 You killed her. You killed both of them! 1188 01:21:13,702 --> 01:21:16,095 Just to keep your secrets buried. 1189 01:21:16,130 --> 01:21:17,295 Angie. 1190 01:21:18,206 --> 01:21:22,251 They were unrepentant sinners. I gave everyone a chance. 1191 01:21:23,954 --> 01:21:26,297 I had to look out after my church. 1192 01:21:27,866 --> 01:21:29,550 My reputation. 1193 01:21:30,261 --> 01:21:31,677 Us. 1194 01:21:32,704 --> 01:21:34,532 Jason was the devil. 1195 01:21:34,556 --> 01:21:39,376 He was tempting my sheep into sin and even my own wife. 1196 01:21:39,453 --> 01:21:40,895 I did what I had to do. 1197 01:21:43,899 --> 01:21:45,190 You killed her. 1198 01:21:46,627 --> 01:21:47,860 Victoria. 1199 01:21:47,895 --> 01:21:49,486 Victoria, take it easy. 1200 01:22:00,174 --> 01:22:01,415 Jason knew it. 1201 01:22:03,902 --> 01:22:05,294 Easy, Angie. 1202 01:22:07,773 --> 01:22:08,797 Hey. 1203 01:22:09,967 --> 01:22:11,592 Come on, darling. 1204 01:22:12,244 --> 01:22:13,594 Hey, it's me. 1205 01:22:15,306 --> 01:22:18,157 You caused cathy's car accident, didn't you? 1206 01:22:18,192 --> 01:22:21,435 It was your sins you were punishing everyone for. 1207 01:22:22,346 --> 01:22:28,183 Angie. No, ange. It wasn't my sins. It was yours. 1208 01:22:36,343 --> 01:22:37,343 Ange. 1209 01:22:38,028 --> 01:22:39,244 Angie! 1210 01:22:49,556 --> 01:22:50,839 Angie. 1211 01:22:55,713 --> 01:22:57,554 Where are you? 1212 01:23:06,223 --> 01:23:07,856 I'm not mad. 1213 01:23:09,818 --> 01:23:11,527 Just come out. 1214 01:23:14,198 --> 01:23:15,489 Angie. 1215 01:23:21,038 --> 01:23:22,913 Angie. 1216 01:23:27,569 --> 01:23:28,669 Gotcha. 1217 01:23:33,400 --> 01:23:34,925 Ah! 1218 01:23:42,743 --> 01:23:44,393 Go to hell. 1219 01:23:45,913 --> 01:23:47,523 Angie! 1220 01:23:47,547 --> 01:23:49,314 Cathy. 1221 01:23:53,178 --> 01:23:55,070 I'm so glad you're okay. 1222 01:23:55,789 --> 01:23:57,272 I love you. 1223 01:23:57,349 --> 01:23:58,991 I love you too. 1224 01:24:17,477 --> 01:24:19,611 new evidence against pastor jim martin. 1225 01:24:19,646 --> 01:24:20,865 In the case involving the murder. 1226 01:24:20,889 --> 01:24:23,782 Of his university professor Matthew edgerton's wife. 1227 01:24:23,817 --> 01:24:25,133 Has come to light. 1228 01:24:25,243 --> 01:24:26,287 Proving edgerton's innocence, 1229 01:24:26,311 --> 01:24:28,831 He was released from the state prison last week. 1230 01:24:31,675 --> 01:24:33,007 Sarah. 1231 01:24:33,085 --> 01:24:34,253 I miss you. 1232 01:24:34,277 --> 01:24:36,427 How's the new house treating you? 1233 01:24:36,505 --> 01:24:37,963 Like I belong. 1234 01:24:37,998 --> 01:24:42,818 I could not be happier for you. I think we might leave soon to. 1235 01:24:42,894 --> 01:24:45,788 Nathan is heartbroken over jim and, you know, 1236 01:24:45,823 --> 01:24:48,117 I felt like I never actually belonged here. 1237 01:24:48,141 --> 01:24:51,395 Well, there's a house for sale down the street. 1238 01:24:51,419 --> 01:24:52,928 We could be neighbors again. 1239 01:24:53,004 --> 01:24:54,354 You know, I would love that. 1240 01:24:55,782 --> 01:24:57,299 So would I. 1241 01:24:59,344 --> 01:25:01,177 Uh... Sarah, let me call you later. 1242 01:25:01,255 --> 01:25:02,412 There's someone at the door. 1243 01:25:02,489 --> 01:25:03,555 Okay. Talk to you later. 1244 01:25:03,590 --> 01:25:05,140 - Okay. Bye. - Bye. 1245 01:25:12,182 --> 01:25:14,127 Happy housewarming. 1246 01:25:14,151 --> 01:25:15,925 I wasn't sure of your preference these days, 1247 01:25:16,003 --> 01:25:18,670 So I brought options. 1248 01:25:18,705 --> 01:25:20,021 Wine is always good. 1249 01:25:24,953 --> 01:25:26,203 Mom. 1250 01:25:38,591 --> 01:25:40,634 Leila, grandma's here.87859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.