All language subtitles for Red.Rover.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:49,454 --> 00:01:51,007 DAMON: Looking at this geological model, 4 00:01:51,041 --> 00:01:53,803 the sheared host rock sequences were observed 5 00:01:53,837 --> 00:01:55,977 with significant high grades. 6 00:01:56,012 --> 00:01:57,876 Unfortunately, these occur in spots 7 00:01:57,910 --> 00:02:01,569 of extremely delicate fractures and fissures. 8 00:02:01,604 --> 00:02:03,157 In short, while the nature of this deposit 9 00:02:03,192 --> 00:02:05,297 does have the potential for great bearings, 10 00:02:05,332 --> 00:02:06,609 it should be noted 11 00:02:06,643 --> 00:02:10,716 that it also shows a high level of inaccessibility. 12 00:02:13,616 --> 00:02:17,137 Uh, I detailed the numbers on page 150. 13 00:02:21,141 --> 00:02:22,314 Tell you what. 14 00:02:22,349 --> 00:02:24,489 I'm just gonna pitch this fucker myself. 15 00:02:24,523 --> 00:02:26,663 But you-- you didn't even read the report. 16 00:02:26,698 --> 00:02:27,871 No, I got the gist. 17 00:02:27,906 --> 00:02:28,596 The gist? 18 00:02:28,631 --> 00:02:30,046 BRAD: Inaccessibility? 19 00:02:30,080 --> 00:02:31,047 Really? 20 00:02:31,081 --> 00:02:31,944 Potential. 21 00:02:31,979 --> 00:02:33,291 Hey, potential is the only fuckin' word 22 00:02:33,325 --> 00:02:34,775 in this document that matters. 23 00:02:34,809 --> 00:02:35,914 It's a big risk, we get it, 24 00:02:35,948 --> 00:02:38,365 but think about the potential returns. 25 00:02:38,399 --> 00:02:39,918 Okay, but I could-- I mean, 26 00:02:39,952 --> 00:02:42,265 I think I should come with you and-- 27 00:02:42,300 --> 00:02:43,197 No, no, no. 28 00:02:43,232 --> 00:02:44,405 In fact, you just hang back here 29 00:02:44,440 --> 00:02:46,338 and I'll give you a buzz if I need to throw 30 00:02:46,373 --> 00:02:48,064 some more geology numbers at them. 31 00:02:48,098 --> 00:02:49,134 Right? 32 00:02:52,206 --> 00:02:54,381 Don't you want the report? 33 00:02:54,415 --> 00:02:56,141 BRAD: I can't sell bad news. 34 00:03:28,691 --> 00:03:29,933 Hey man, it's not a big deal, 35 00:03:29,968 --> 00:03:34,317 but uh, today is garbage day, not recycling. 36 00:03:34,352 --> 00:03:35,491 That's three weeks in a row 37 00:03:35,525 --> 00:03:38,666 and it's just gonna pile up again. 38 00:03:38,701 --> 00:03:40,220 "Conversations that don't matter 39 00:03:40,254 --> 00:03:43,084 take away from conversations that can matter." 40 00:03:44,534 --> 00:03:46,605 That's Rumi. 41 00:03:46,640 --> 00:03:47,710 Yeah, that's definitely not Rumi. 42 00:03:49,298 --> 00:03:51,679 Pretty sure it's Rumi, mate. 43 00:03:51,714 --> 00:03:53,440 I'll loan you one of his books. 44 00:03:53,474 --> 00:03:55,235 I got a couple up in our bedroom. 45 00:03:59,860 --> 00:04:01,517 DAMON: How's the job hunt going? 46 00:04:01,551 --> 00:04:05,141 Oh mate, you really... 47 00:04:05,175 --> 00:04:07,108 ...need to read... 48 00:04:07,143 --> 00:04:10,008 ...Rumi. 49 00:04:10,940 --> 00:04:12,735 MARK: Hey, what are you up to tonight? 50 00:04:12,769 --> 00:04:14,323 Just work, why? 51 00:04:16,290 --> 00:04:17,153 We'd really appreciate it 52 00:04:17,187 --> 00:04:20,121 if you could keep absolute silence. 53 00:04:20,156 --> 00:04:22,538 We're doing this healing meditation. 54 00:04:22,572 --> 00:04:24,022 Super quiet. 55 00:04:24,056 --> 00:04:25,334 Super key, mate. 56 00:04:27,577 --> 00:04:29,199 Well, I'll just be working so-- 57 00:04:29,234 --> 00:04:30,580 Hold up. 58 00:04:30,615 --> 00:04:32,202 Let me hop inside and get you that book. 59 00:04:32,237 --> 00:04:33,756 - No. - Stay here. 60 00:05:30,088 --> 00:05:32,090 DAMON: Whoa-oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 61 00:05:32,124 --> 00:05:33,091 What? 62 00:05:33,125 --> 00:05:34,644 DAMON: We don't even have any curtains up. 63 00:05:34,679 --> 00:05:35,714 So? 64 00:05:35,749 --> 00:05:37,302 Let them all watch. 65 00:05:37,337 --> 00:05:39,580 C-- can we just go upstairs? 66 00:06:08,333 --> 00:06:10,093 Damon! 67 00:07:05,114 --> 00:07:08,669 - PHOEBE: Find any treasure? - Jesus Christ! 68 00:07:08,704 --> 00:07:10,740 Uh... 69 00:07:10,775 --> 00:07:14,779 No, just, just a bottle cap. 70 00:07:14,813 --> 00:07:16,332 Uh, can you take that out of my eyes, 71 00:07:16,366 --> 00:07:17,091 it's kind of hurting. 72 00:07:17,126 --> 00:07:18,472 PHOEBE: Oh, right, sorry. 73 00:07:20,198 --> 00:07:23,719 If you find another star like this, 74 00:07:23,753 --> 00:07:26,031 will you let me know? 75 00:07:26,066 --> 00:07:27,239 Okay. 76 00:07:28,206 --> 00:07:31,381 Uh, how do I contact you if I find it? 77 00:07:31,416 --> 00:07:32,590 Ooh, that might be tough. 78 00:07:32,624 --> 00:07:35,765 I live in space. 79 00:07:35,800 --> 00:07:38,147 Oh. 80 00:07:38,181 --> 00:07:39,251 Kidding! 81 00:07:39,286 --> 00:07:40,598 Kidding. 82 00:07:41,771 --> 00:07:43,186 Though technically, we all live in space, 83 00:07:43,221 --> 00:07:45,016 so not crazy. 84 00:07:46,983 --> 00:07:49,469 Here, I'll write down my number for you. 85 00:07:56,924 --> 00:08:00,514 Speaking of crazy, check that out, treasure hunter. 86 00:08:02,240 --> 00:08:03,517 Okay. 87 00:08:05,623 --> 00:08:10,662 PHOEBE: Red Rover, Red Rover, I'm calling you over! 88 00:08:10,697 --> 00:08:11,870 Get it? 89 00:08:58,883 --> 00:09:00,540 BRAD: Got that report handy? 90 00:09:00,574 --> 00:09:03,681 Uh, yeah. 91 00:09:03,715 --> 00:09:05,579 How'd the presentation go? 92 00:09:05,614 --> 00:09:06,718 BRAD: Not good. 93 00:09:06,753 --> 00:09:08,202 Not good. 94 00:09:08,237 --> 00:09:08,893 DAMON: Oh. 95 00:09:08,996 --> 00:09:10,342 I mean, I was fuckin' great. 96 00:09:10,377 --> 00:09:12,034 Right, I had 'em. 97 00:09:12,068 --> 00:09:14,036 And after a few drinks, at the peelers I let slipped 98 00:09:14,070 --> 00:09:16,935 that inaccessibility line of yours and well, 99 00:09:16,970 --> 00:09:19,455 now they want to see some more numbers. 100 00:09:23,908 --> 00:09:25,426 Okay, that's not a problem. 101 00:09:25,461 --> 00:09:26,738 We can probably just-- 102 00:09:26,773 --> 00:09:29,327 You remember when I poached you from Rocky Gold's survey team? 103 00:09:29,361 --> 00:09:30,742 You were the man. 104 00:09:30,777 --> 00:09:32,330 - You remember that? - Yeah. 105 00:09:32,364 --> 00:09:33,676 You were gonna be integral around here. 106 00:09:33,711 --> 00:09:35,989 You know, you were gonna help me take things to the next level. 107 00:09:36,023 --> 00:09:38,578 My fuckin' launching pad. 108 00:09:38,612 --> 00:09:40,821 Now, I gotta let you go. 109 00:09:40,856 --> 00:09:43,755 Rebecca in HR, she's gonna float some severance numbers by you 110 00:09:43,790 --> 00:09:47,000 and they aren't great, so don't even... 111 00:09:47,034 --> 00:09:48,760 - Fired? - BRAD: I know, I know. 112 00:09:48,795 --> 00:09:50,624 It sucks. 113 00:09:50,659 --> 00:09:51,660 - It sucks. 114 00:09:51,694 --> 00:09:52,730 - Wait-- - Hey. 115 00:09:52,764 --> 00:09:54,110 - Hold on. - Get out there, right? 116 00:09:54,145 --> 00:09:57,597 Seize the fucking carpe diem by the-- the fuckin' balls 117 00:09:57,631 --> 00:10:00,392 and throw that shit to the wind like you did when I met you! 118 00:10:00,427 --> 00:10:01,601 Right? 119 00:10:04,742 --> 00:10:05,639 Brad? 120 00:10:05,674 --> 00:10:07,399 BRAD: Thanks for this, bud. 121 00:10:07,434 --> 00:10:09,470 You're invaluable. 122 00:10:09,505 --> 00:10:13,647 I mean, bud, you were invaluable, hmm? 123 00:10:13,682 --> 00:10:15,166 Don't forget that. 124 00:11:23,786 --> 00:11:28,826 GOPI: Exploration is essential for human survival. 125 00:11:28,860 --> 00:11:34,176 The Single Planet Species cannot survive forever. 126 00:11:34,210 --> 00:11:38,111 Just as we as a species left to explore 127 00:11:38,145 --> 00:11:40,630 and settle on other continents, 128 00:11:40,665 --> 00:11:44,669 the Red Rover mission aims to expand on this 129 00:11:44,704 --> 00:11:50,606 human need for exploration, for new lands, 130 00:11:50,640 --> 00:11:52,884 new horizons. 131 00:11:52,919 --> 00:11:57,199 And yes, it is a one-way trip. 132 00:11:57,233 --> 00:11:59,511 Those going won't be coming back. 133 00:11:59,546 --> 00:12:05,725 But imagine human settlement on the planet Mars. 134 00:12:07,830 --> 00:12:11,385 We're looking for strong and intelligent applicants 135 00:12:11,420 --> 00:12:14,457 willing to enrich their lives by giving them over 136 00:12:14,492 --> 00:12:19,186 to the greatest adventure in the history of our species. 137 00:12:19,221 --> 00:12:21,775 The technology has evolved. 138 00:12:21,810 --> 00:12:24,295 It is not a matter of how. 139 00:12:24,329 --> 00:12:26,918 It's only a question of when. 140 00:12:26,953 --> 00:12:33,097 And really, the only question that truly remains is who. 141 00:12:33,131 --> 00:12:35,720 Will you be taking that step with us? 142 00:12:37,204 --> 00:12:38,619 BEATRICE: Damon? 143 00:12:41,001 --> 00:12:42,623 You in there? 144 00:12:42,658 --> 00:12:45,109 Damon. 145 00:12:45,143 --> 00:12:48,526 I need to talk to you about last night. 146 00:12:48,560 --> 00:12:50,459 I really need to talk to you. 147 00:14:40,810 --> 00:14:45,022 PHOEBE: It just felt like we're in our own little-- 148 00:14:45,056 --> 00:14:47,541 I was in my own little universe. 149 00:14:47,576 --> 00:14:49,336 DAMON: I have been in love with you-- 150 00:14:49,371 --> 00:14:50,613 BEATRICE: I asked you to come with me. 151 00:14:50,648 --> 00:14:51,787 DAMON: Ever since that first time... 152 00:14:51,821 --> 00:14:53,789 BEATRICE: Why didn't you come with me? 153 00:15:03,074 --> 00:15:04,248 PHOEBE: Houston, come in, Houston. 154 00:15:04,282 --> 00:15:06,284 - Jesus Christ! 155 00:15:06,319 --> 00:15:08,769 - Man, where were you there? - Nowhere. 156 00:15:08,804 --> 00:15:09,770 I was just thinking. 157 00:15:09,805 --> 00:15:12,463 PHOEBE: Oh, fries! 158 00:15:12,497 --> 00:15:16,501 I'm so hungry. 159 00:15:16,536 --> 00:15:19,953 Oh man, these are good. 160 00:15:19,988 --> 00:15:22,507 Sorry, I'm being rude. 161 00:15:22,542 --> 00:15:24,820 Hello, Damon, how was your day? 162 00:15:24,854 --> 00:15:26,373 Um... 163 00:15:30,101 --> 00:15:31,275 Oh my God! 164 00:15:31,309 --> 00:15:33,622 Thank you, thank you, thank you, thank you! 165 00:15:33,656 --> 00:15:35,175 Oh! 166 00:15:35,210 --> 00:15:37,971 My dad got me these. 167 00:15:38,006 --> 00:15:40,732 I owe you big time. 168 00:15:40,767 --> 00:15:44,012 Mm, I know this doesn't quite cover it, but... 169 00:15:46,876 --> 00:15:48,326 ...hot off the press. 170 00:15:52,399 --> 00:15:55,057 So did you check out that Mars thing? 171 00:15:55,092 --> 00:15:58,129 Yeah, I um... 172 00:15:58,164 --> 00:15:59,820 - Are you gonna do it? - No. 173 00:15:59,855 --> 00:16:01,581 I'm just doing the promo thing as a temp gig 174 00:16:01,615 --> 00:16:05,585 while I figure everything out and you know, um, 175 00:16:05,619 --> 00:16:09,416 I'd be useless up there anyway. 176 00:16:09,451 --> 00:16:12,661 Anyway, I should to go. 177 00:16:12,695 --> 00:16:14,111 I've got a date with a right swipe 178 00:16:14,145 --> 00:16:15,975 I meant to swipe left. 179 00:16:20,048 --> 00:16:21,428 See ya. 180 00:16:24,466 --> 00:16:27,641 Hey, do you live around here or... 181 00:16:27,676 --> 00:16:29,333 Yeah, just up the road. 182 00:16:29,367 --> 00:16:32,784 PHOEBE: Maybe I'll see you around. 183 00:16:32,819 --> 00:16:35,132 DAMON: Okay. 184 00:16:35,166 --> 00:16:36,892 Goodnight, treasure hunter. 185 00:16:36,926 --> 00:16:39,205 I hope you find what you're looking for. 186 00:16:39,239 --> 00:16:40,551 Thank you. 187 00:17:02,883 --> 00:17:06,059 ♪ Rise and fall 188 00:17:08,648 --> 00:17:11,168 ♪ Time to leave your own safe place ♪ 189 00:17:11,202 --> 00:17:12,686 BEATRICE: Damon? 190 00:17:17,174 --> 00:17:17,864 DAMON: Yeah? 191 00:17:17,898 --> 00:17:19,107 Hi. 192 00:17:19,141 --> 00:17:20,556 Hi. 193 00:17:24,112 --> 00:17:26,183 Did you find anything? 194 00:17:26,217 --> 00:17:30,704 DAMON: Oh, uh, nothing important. 195 00:17:30,739 --> 00:17:34,087 Look, I uh-- I need to talk to you about last night. 196 00:17:34,122 --> 00:17:37,435 Yes, that was weird obviously. 197 00:17:37,470 --> 00:17:40,059 And it wasn't what it looked like. 198 00:17:40,093 --> 00:17:41,991 Yeah. 199 00:17:42,026 --> 00:17:44,339 It was really awkward and-- and messed up. 200 00:17:44,373 --> 00:17:46,858 Yes, for sure, and uh, I-- 201 00:17:46,893 --> 00:17:48,481 I just want you to know I wasn't spying 202 00:17:48,515 --> 00:17:49,758 or anything like that. 203 00:17:49,792 --> 00:17:53,175 I-- I was just walking past and I happened to see-- 204 00:17:53,210 --> 00:17:54,452 Anyways, I'm sorry. 205 00:17:54,487 --> 00:17:55,695 Won't-- won't happen again. 206 00:17:55,729 --> 00:17:57,214 Mark and I were talking last night-- 207 00:17:57,248 --> 00:17:58,422 - DAMON: Oh. - About it and-- 208 00:17:58,456 --> 00:18:00,493 Yes, also apologize to Mark for me, please. 209 00:18:00,527 --> 00:18:01,942 Or I'll do it next time I see him. 210 00:18:01,977 --> 00:18:03,427 - Whatever is easy to-- - Yeah, Mark-- 211 00:18:03,461 --> 00:18:05,360 he just told me that you told him 212 00:18:05,394 --> 00:18:07,258 that you weren't gonna be home-- 213 00:18:07,293 --> 00:18:08,466 - I didn't say that. - Because-- 214 00:18:08,501 --> 00:18:10,019 No, no, no, I said I was gonna be working. 215 00:18:10,054 --> 00:18:11,814 Yeah, but-- but because if I would have had known that 216 00:18:11,849 --> 00:18:13,575 then I would-- You know what? 217 00:18:13,609 --> 00:18:15,370 - That's not the point. - But I didn't say that. 218 00:18:15,404 --> 00:18:16,716 - I-- I-- - Okay, Damon, stop, I-- 219 00:18:16,750 --> 00:18:18,787 I don't wanna get side-tracked here. 220 00:18:18,821 --> 00:18:22,308 I think that it's best that we buy you out. 221 00:18:22,342 --> 00:18:23,447 Buy me out? 222 00:18:23,481 --> 00:18:25,034 BEATRICE: Of the house. 223 00:18:25,069 --> 00:18:26,795 I think it's time. 224 00:18:28,486 --> 00:18:30,523 But it's my house. 225 00:18:30,557 --> 00:18:33,871 It's our house. 226 00:18:33,905 --> 00:18:35,044 Was our house. 227 00:18:35,079 --> 00:18:37,495 Exactly, and I agreed to move down here 228 00:18:37,530 --> 00:18:38,565 without a fight. 229 00:18:38,600 --> 00:18:39,739 I don't wanna fight with you now! 230 00:18:39,773 --> 00:18:41,258 It's just Mark and I think that this is 231 00:18:41,292 --> 00:18:44,019 Oh, so that's thing now, Mark and I? 232 00:18:44,053 --> 00:18:45,745 - Damon. - So what? 233 00:18:45,779 --> 00:18:47,367 You're just gonna kick me out? 234 00:18:47,402 --> 00:18:49,404 Sure, why not? Everybody else is. 235 00:18:49,438 --> 00:18:50,612 "Oh, we don't need this anymore. 236 00:18:50,646 --> 00:18:54,754 Let's just uh, toss it out like a fucking dirty-- 237 00:18:54,788 --> 00:18:57,550 Fucking dirty m-- mattress." 238 00:19:04,073 --> 00:19:05,005 I'm sorry. 239 00:19:05,040 --> 00:19:07,491 Today's been... 240 00:19:07,525 --> 00:19:09,182 So fucked. 241 00:19:12,185 --> 00:19:13,738 Brad called me. 242 00:19:13,773 --> 00:19:19,537 He told me to be good to you tonight. 243 00:19:19,572 --> 00:19:21,815 So I guess he doesn't know that we're... 244 00:19:25,992 --> 00:19:29,961 Hey, this is an opportunity, right? 245 00:19:29,996 --> 00:19:32,205 Without a job, it's not like you can pay 246 00:19:32,240 --> 00:19:35,001 for half the mortgage. 247 00:19:35,035 --> 00:19:35,864 Right? 248 00:19:35,898 --> 00:19:37,106 Thanks for the silver lining. 249 00:19:37,141 --> 00:19:38,142 BEATRICE: No, it's true. 250 00:19:38,177 --> 00:19:40,903 With the money from us you can just start over. 251 00:19:40,938 --> 00:19:42,491 You've nothing holding you back. 252 00:19:42,526 --> 00:19:44,459 You can go on adventures. 253 00:19:44,493 --> 00:19:46,392 Explore. 254 00:19:46,426 --> 00:19:47,979 Like you used to. 255 00:19:55,228 --> 00:19:57,023 Think about it. 256 00:20:28,641 --> 00:20:31,264 RED ROVER NARRATOR: Congratulations on taking your first step 257 00:20:31,299 --> 00:20:33,749 towards the red planet. 258 00:20:33,784 --> 00:20:38,720 Red Rover invites you to join us in this great adventure. 259 00:20:38,754 --> 00:20:40,929 In round 1, all candidates must complete 260 00:20:40,963 --> 00:20:44,173 an online application, submit two reference letters 261 00:20:44,208 --> 00:20:45,830 and a one-minute video that explains 262 00:20:45,865 --> 00:20:48,212 why we should choose you. 263 00:20:48,247 --> 00:20:49,109 CODY: Hello. 264 00:20:49,144 --> 00:20:50,283 I am Cody Don Reeder 265 00:20:50,318 --> 00:20:52,837 and I'd be an excellent person to send to Mars. 266 00:20:52,872 --> 00:20:54,011 Hi. 267 00:20:54,045 --> 00:20:58,118 Uh, okay, I'm Maya and my friends tell me 268 00:20:58,153 --> 00:21:00,673 that I like plants more than I like people. 269 00:21:00,707 --> 00:21:02,433 Hi, I'm Ryan. 270 00:21:02,468 --> 00:21:05,160 I would like to go to Mars for a dream. 271 00:21:05,194 --> 00:21:06,989 Hi, my name is Damon. 272 00:21:07,024 --> 00:21:08,163 Oh. 273 00:21:08,197 --> 00:21:09,371 Hey, hi. 274 00:21:09,406 --> 00:21:10,648 What? 275 00:21:10,683 --> 00:21:13,133 OSCAR: So I'm a nuclear engineer on submarines 276 00:21:13,168 --> 00:21:14,031 and aircraft carriers. 277 00:21:14,065 --> 00:21:15,515 And I'm in the middle of a transfer 278 00:21:15,550 --> 00:21:18,311 to become an FAT aerospace engineer. 279 00:21:18,346 --> 00:21:19,450 As a military journalist, 280 00:21:19,485 --> 00:21:22,108 it's my job to tell the Navy's story. 281 00:21:22,142 --> 00:21:23,868 I wanna be a part of the Mars story. 282 00:21:23,903 --> 00:21:26,215 Also important I'm a botanist, 283 00:21:26,250 --> 00:21:29,840 so I think you'll need somebody like me up there to-- 284 00:21:29,874 --> 00:21:33,499 To help grow this. 285 00:21:33,533 --> 00:21:37,226 I'm 33 years old and I live near the beach 286 00:21:37,261 --> 00:21:43,578 where I like to uh, look for things on the beach. 287 00:21:43,612 --> 00:21:44,682 To colonize Mars, 288 00:21:44,717 --> 00:21:46,235 you need people with a strong will, 289 00:21:46,270 --> 00:21:47,236 mind, and body. 290 00:21:47,271 --> 00:21:48,341 OSCAR: I do push-ups 291 00:21:48,376 --> 00:21:50,447 and I'm getting back into long-distance running. 292 00:21:50,481 --> 00:21:51,655 I think on the surface of Mars, 293 00:21:51,689 --> 00:21:53,967 I could probably nail a really epic slam dunk. 294 00:21:55,762 --> 00:21:56,970 RED ROVER NARRATOR: In round 2, 295 00:21:57,005 --> 00:21:59,352 only 20 applicants who pass a rigorous interview 296 00:21:59,387 --> 00:22:02,804 and vetting process will be invited to New Mexico. 297 00:22:02,838 --> 00:22:04,978 Here, participants will live together 298 00:22:05,013 --> 00:22:07,602 in one of our replica space stations, 299 00:22:07,636 --> 00:22:09,845 competing in various training challenges 300 00:22:09,880 --> 00:22:12,952 broadcast to a global audience. 301 00:22:12,986 --> 00:22:13,642 Fuck. 302 00:22:13,677 --> 00:22:14,574 Oh. 303 00:22:14,609 --> 00:22:15,679 Hi, I'm Gary. 304 00:22:15,713 --> 00:22:16,921 Red Rover needs people who can build 305 00:22:16,956 --> 00:22:18,509 with limited resources. 306 00:22:18,544 --> 00:22:20,200 I believe I hold the key. 307 00:22:20,235 --> 00:22:22,168 SONIA: I think every person who goes up, 308 00:22:22,202 --> 00:22:25,827 is going to have to be patient, and tolerant, 309 00:22:25,861 --> 00:22:27,415 and compassionate, and kind. 310 00:22:27,449 --> 00:22:28,554 I think with the right people, 311 00:22:28,588 --> 00:22:30,590 we can really do some good up there. 312 00:22:30,625 --> 00:22:32,489 You see, on Mars, you may need to dig a hole 313 00:22:32,523 --> 00:22:35,319 to survive the radiation. 314 00:22:35,354 --> 00:22:37,114 And I'm your man. 315 00:22:37,148 --> 00:22:38,598 RED ROVER NARRATOR: In our final round, 316 00:22:38,633 --> 00:22:40,980 only four participants will be selected 317 00:22:41,014 --> 00:22:44,673 for the first human mission to Mars. 318 00:22:44,708 --> 00:22:46,744 The time has come. 319 00:22:46,779 --> 00:22:50,576 Red Rover, we're calling you over. 320 00:22:56,375 --> 00:23:01,552 ♪ Ooh, ooh, ooh 321 00:23:01,587 --> 00:23:06,833 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 322 00:23:06,868 --> 00:23:09,353 ♪ Ooh, ooh, ooh... 323 00:23:09,388 --> 00:23:11,631 DAMON: This is so weird, I'm listening to you right now. 324 00:23:11,666 --> 00:23:12,908 Hey! 325 00:23:14,151 --> 00:23:15,255 Whatcha doin'? 326 00:23:15,290 --> 00:23:16,291 What? 327 00:23:16,325 --> 00:23:17,292 - Oh-- - Sorry. 328 00:23:17,326 --> 00:23:18,466 Whatcha doin'? 329 00:23:18,500 --> 00:23:19,536 I'm out for a run. 330 00:23:19,570 --> 00:23:21,814 I'm just uh, getting' in shape. 331 00:23:21,848 --> 00:23:22,987 Back in shape. 332 00:23:23,022 --> 00:23:25,127 Better shape for the uh-- for the Mars thing. 333 00:23:25,162 --> 00:23:26,301 Shut up! You're doing that? 334 00:23:26,335 --> 00:23:27,060 DAMON: Yeah. 335 00:23:27,095 --> 00:23:28,510 That's awesome. Congratulations. 336 00:23:28,545 --> 00:23:29,925 - Thank you. - We should celebrate. 337 00:23:29,960 --> 00:23:31,893 Well, I'm kind of in the middle of a-- 338 00:23:31,927 --> 00:23:33,757 - Here. - Just-- uh, okay. 339 00:23:33,791 --> 00:23:35,862 PHOEBE: I owe you fries anyway. 340 00:23:35,897 --> 00:23:36,863 Yeah, I probably shouldn't be eating-- 341 00:23:36,898 --> 00:23:38,071 - Oh, shut up. - Fries. 342 00:23:38,106 --> 00:23:40,798 Save a special spot, so no one takes it. 343 00:23:40,833 --> 00:23:43,491 Do you want-- do you want me to put this away? 344 00:23:43,525 --> 00:23:45,285 Hi there, my name is Damon Pierce. 345 00:23:45,320 --> 00:23:49,151 I'm 33 years old and I'm from Toronto, Canada. 346 00:23:49,186 --> 00:23:51,153 I think I would be a great candidate 347 00:23:51,188 --> 00:23:55,744 for Red Rover, because I am a geologist 348 00:23:55,779 --> 00:24:00,784 and I work very well with others um, 349 00:24:00,818 --> 00:24:05,720 for-- with building large infrastructure-- 350 00:24:05,754 --> 00:24:06,755 There's more. 351 00:24:06,790 --> 00:24:08,308 Actually, it's mostly about geology. 352 00:24:08,343 --> 00:24:10,345 That... 353 00:24:10,379 --> 00:24:13,693 ...was terrible. 354 00:24:13,728 --> 00:24:16,178 Oh. 355 00:24:16,213 --> 00:24:18,629 Uh, my name is Damon Pierce. 356 00:24:18,664 --> 00:24:21,287 Um, please uh, pick me. 357 00:24:21,321 --> 00:24:23,013 Oh crap! 358 00:24:23,047 --> 00:24:25,740 You just need to be more natural. 359 00:24:25,774 --> 00:24:26,465 Right. 360 00:24:26,499 --> 00:24:28,812 Yeah, okay. 361 00:24:28,846 --> 00:24:31,366 How do I do that? 362 00:24:32,401 --> 00:24:33,920 Just be yourself. 363 00:24:33,955 --> 00:24:36,060 And get out of that dungeon 364 00:24:36,095 --> 00:24:37,648 or wherever it was you shot that. 365 00:24:37,683 --> 00:24:38,753 It feels like a hostage video. 366 00:24:38,787 --> 00:24:40,444 - Jesus! - Scary. 367 00:24:40,479 --> 00:24:41,376 Oh, okay. 368 00:24:41,410 --> 00:24:43,827 Uh... 369 00:24:43,861 --> 00:24:44,793 You know, maybe you're right. 370 00:24:44,828 --> 00:24:46,277 Uh, maybe this was a mistake. 371 00:24:46,312 --> 00:24:48,279 No, no! 372 00:24:48,314 --> 00:24:50,419 You just need someone to help you with-- 373 00:24:53,181 --> 00:24:55,321 - That's it! - What? 374 00:24:55,355 --> 00:24:56,943 That's how I'll pay you back for finding my earring. 375 00:24:56,978 --> 00:24:58,531 I help you make this video. 376 00:24:58,566 --> 00:25:00,637 - Seriously? - Yeah. 377 00:25:00,671 --> 00:25:01,741 Alright. 378 00:25:01,776 --> 00:25:02,984 And I'll only hand out Red Rover flyers 379 00:25:03,018 --> 00:25:05,434 to old people from now on. 380 00:25:05,469 --> 00:25:06,435 Cut out the competition. 381 00:25:06,470 --> 00:25:07,126 That's a good idea. 382 00:25:07,160 --> 00:25:08,472 - Yeah. - I like that. 383 00:25:08,507 --> 00:25:09,956 - You're sly. - Yeah. 384 00:25:09,991 --> 00:25:11,544 Alright, see you later, Marvin. 385 00:25:11,579 --> 00:25:14,443 Oh, it's-- actually it's Damon. 386 00:25:14,478 --> 00:25:16,722 - The Martian? - Oh! 387 00:25:16,756 --> 00:25:17,723 Yeah, right. 388 00:25:17,757 --> 00:25:19,276 Uh-- 389 00:25:19,310 --> 00:25:23,107 Well, I'll be sure to bring my Illudium Q-36 uh, 390 00:25:23,142 --> 00:25:24,626 explosive space modulator. 391 00:25:26,076 --> 00:25:27,008 That was dumb. That was-- 392 00:25:27,042 --> 00:25:28,216 That was amazing. 393 00:25:28,250 --> 00:25:30,080 This-- that was not a good impression at all. 394 00:25:30,114 --> 00:25:31,219 PHOEBE: I'll see you later. 395 00:25:31,253 --> 00:25:32,496 Okay. 396 00:25:32,531 --> 00:25:33,946 Okay. 397 00:25:43,714 --> 00:25:45,613 BEATRICE: Damon? 398 00:25:47,615 --> 00:25:49,099 Hello? 399 00:25:52,516 --> 00:25:53,586 Damon? 400 00:25:57,417 --> 00:25:58,764 Oh. 401 00:25:58,798 --> 00:26:00,455 Hey, guys. 402 00:26:01,525 --> 00:26:03,113 Um... 403 00:26:05,011 --> 00:26:06,703 How you doin'? 404 00:26:06,737 --> 00:26:08,497 Good. 405 00:26:08,532 --> 00:26:11,466 What are you doing? 406 00:26:11,500 --> 00:26:14,331 Looks like a type of hyperbolic sleep chamber. 407 00:26:14,365 --> 00:26:16,954 No, I am building a replica landing pod 408 00:26:16,989 --> 00:26:18,162 to scale. 409 00:26:18,197 --> 00:26:19,681 Same thing, basically. 410 00:26:19,716 --> 00:26:21,234 Why? 411 00:26:27,655 --> 00:26:29,139 You wanna go to Mars? 412 00:26:29,173 --> 00:26:31,900 Well, you always told me we should have travelled more. 413 00:26:31,935 --> 00:26:33,177 Damon, this is ridiculous. 414 00:26:33,212 --> 00:26:34,213 Well, I don't think so. 415 00:26:34,247 --> 00:26:35,352 I think I have a good shot. 416 00:26:35,386 --> 00:26:36,802 They're looking for scientist types. 417 00:26:36,836 --> 00:26:37,906 Yeah, I've heard about this. 418 00:26:37,941 --> 00:26:39,667 Well, it's clearly a scam. 419 00:26:39,701 --> 00:26:40,806 Who's Phoebe? 420 00:26:40,840 --> 00:26:43,049 The woman that's probably scamming him. 421 00:26:43,084 --> 00:26:47,019 Why the sudden interest in my wellbeing? 422 00:26:47,053 --> 00:26:49,021 We just came by, because we wanted to drop this off. 423 00:26:49,055 --> 00:26:51,610 It is more than a fair offer, so take a look at it 424 00:26:51,644 --> 00:26:54,026 and then give it back at your earliest convenience. 425 00:26:54,060 --> 00:26:55,683 DAMON: Yeah, I'll look at it. 426 00:26:55,717 --> 00:26:57,581 Oh, can you do something for me? 427 00:26:57,616 --> 00:26:58,271 Sure. 428 00:26:58,306 --> 00:26:59,687 I need a reference letter. 429 00:26:59,721 --> 00:27:03,138 Uh, they need a professional one and a personal one. 430 00:27:03,173 --> 00:27:06,141 And I figured you've known me the longest, so... 431 00:27:06,176 --> 00:27:07,867 I don't know, I don't like this. 432 00:27:07,902 --> 00:27:12,354 DAMON: Well, sometimes we need to do the things we don't like. 433 00:27:12,389 --> 00:27:13,597 Don't we? 434 00:27:17,256 --> 00:27:18,533 Mark. 435 00:27:30,372 --> 00:27:32,374 BRAD: So this is how you go into space? 436 00:27:32,409 --> 00:27:34,998 DAMON: Well, Mars specifically. 437 00:27:35,032 --> 00:27:36,413 What about Bea? 438 00:27:36,447 --> 00:27:37,517 Well, she's-- 439 00:27:37,552 --> 00:27:39,278 - uh, yeah, she's supportive. - BRAD: So what? 440 00:27:39,312 --> 00:27:42,039 You would just uh, take off for Mars, you know, 441 00:27:42,074 --> 00:27:43,454 and leave her here, all by lonesome? 442 00:27:43,489 --> 00:27:46,112 A man has gotta do what a man's gotta do. 443 00:27:46,147 --> 00:27:47,493 Carpe Diem, right? 444 00:27:47,527 --> 00:27:51,048 I gotta throw my balls into the wind, you know? 445 00:27:51,083 --> 00:27:52,498 I'm sold, yeah. 446 00:27:52,532 --> 00:27:54,569 Where do I sign? 447 00:27:54,603 --> 00:27:57,883 Right at the bottom. 448 00:27:57,917 --> 00:27:59,574 Hey, if this thing does happen for you, 449 00:27:59,608 --> 00:28:01,507 you think maybe we can sponsor you? 450 00:28:01,541 --> 00:28:03,923 You know, get a sticker on your helmet or somethin' 451 00:28:03,958 --> 00:28:05,684 like one of those race car drivers? 452 00:28:05,718 --> 00:28:06,754 - Yes. - Yeah? 453 00:28:06,788 --> 00:28:08,031 Sure. 454 00:28:10,447 --> 00:28:11,724 BRAD: There you go, buddy. 455 00:28:11,759 --> 00:28:12,932 Okay. Thank you. 456 00:28:12,967 --> 00:28:15,521 - I appreciate this. - Good luck. 457 00:28:15,555 --> 00:28:16,695 Yeah. 458 00:28:18,766 --> 00:28:23,080 PHOEBE: And action! 459 00:28:23,115 --> 00:28:25,565 Hi, my name is Damon Pierce 460 00:28:25,600 --> 00:28:27,844 and I'm a geologist. 461 00:28:27,878 --> 00:28:29,052 Oh God! 462 00:28:29,086 --> 00:28:30,605 Oh, wow. 463 00:28:30,639 --> 00:28:32,227 Okay. 464 00:28:33,194 --> 00:28:34,298 The talking is probably too much, 465 00:28:34,333 --> 00:28:36,059 we'll do it without talking and maybe put, 466 00:28:36,093 --> 00:28:37,716 like a voiceover thing or something, okay? 467 00:28:37,750 --> 00:28:38,613 - DAMON: Okay. - Okay. 468 00:28:38,647 --> 00:28:39,959 Yeah, it's probably just the talking. 469 00:28:39,994 --> 00:28:40,891 - Let's do it. - Ready? 470 00:28:40,926 --> 00:28:42,065 Okay. 471 00:28:42,099 --> 00:28:43,549 Action! 472 00:28:44,446 --> 00:28:45,862 PHOEBE: Pull, pull, pull, pull! 473 00:28:46,966 --> 00:28:47,967 - Oh! - Ugh! 474 00:28:48,002 --> 00:28:50,590 I think it's the screaming. 475 00:28:50,625 --> 00:28:51,868 Are you being serious? 476 00:28:51,902 --> 00:28:54,940 Well, I'd like to see you try. 477 00:28:54,974 --> 00:28:56,562 Step aside. 478 00:29:03,017 --> 00:29:04,432 Yes! 479 00:29:04,466 --> 00:29:05,605 - DAMON: What? 480 00:29:06,779 --> 00:29:07,918 Yes, yes. 481 00:29:07,953 --> 00:29:09,886 DAMON: Well, okay, 482 00:29:09,920 --> 00:29:12,336 you're like a third of my weight. 483 00:29:12,371 --> 00:29:13,510 Of course, you can do it. 484 00:29:13,544 --> 00:29:17,134 Okay, hop on. 485 00:29:17,169 --> 00:29:18,170 What do you mean? 486 00:29:18,204 --> 00:29:19,136 Grab my waist, hop on. 487 00:29:19,171 --> 00:29:20,206 - Come on. - This-- 488 00:29:20,241 --> 00:29:21,483 Come on, I'm gonna lift you up. 489 00:29:21,518 --> 00:29:22,346 Come on. 490 00:29:22,381 --> 00:29:23,313 This is not gonna work. 491 00:29:23,347 --> 00:29:25,764 PHOEBE: Hold on. 492 00:29:28,870 --> 00:29:29,837 PHOEBE: Okay, that's really hard. 493 00:29:35,497 --> 00:29:36,775 Told you it wouldn't work. 494 00:29:36,809 --> 00:29:37,845 I thought it would. 495 00:29:42,021 --> 00:29:43,091 Next thing. 496 00:29:43,126 --> 00:29:45,128 Okay. 497 00:29:45,162 --> 00:29:46,612 Oh, your helmet. 498 00:29:46,646 --> 00:29:47,613 Oh, thank you. 499 00:29:48,648 --> 00:29:50,754 You wanna wear it? 500 00:29:50,789 --> 00:29:53,170 Yeah, you do. 501 00:29:53,205 --> 00:29:54,551 Okay, ready? 502 00:29:54,585 --> 00:29:56,277 Oh, that's good, that's good, that's good, that's good. 503 00:30:06,252 --> 00:30:09,117 DAMON: This is nice. 504 00:30:09,152 --> 00:30:10,981 You're gonna film over on that thing? 505 00:30:11,016 --> 00:30:12,741 - PHOEBE: Mmhmm. - DAMON: Here? 506 00:30:14,951 --> 00:30:16,331 Oh, thank God, water. 507 00:30:16,366 --> 00:30:17,816 This sand's making me so thirsty. 508 00:30:17,850 --> 00:30:18,678 - Ow! 509 00:30:18,713 --> 00:30:20,335 What are you doing? 510 00:30:20,370 --> 00:30:21,509 PHOEBE: Movie magic. 511 00:30:21,543 --> 00:30:22,959 So you look like you're sweaty. 512 00:30:22,993 --> 00:30:24,201 DAMON: Ugh. 513 00:30:29,793 --> 00:30:30,967 You want me to skip rope? 514 00:30:31,001 --> 00:30:32,416 PHOEBE: I do. 515 00:30:33,590 --> 00:30:35,626 - Okay, over there. - Okay. 516 00:30:35,661 --> 00:30:37,249 PHOEBE: Rolling! 517 00:30:37,283 --> 00:30:39,078 - What, right now? - Yeah. 518 00:30:39,113 --> 00:30:40,045 DAMON: Is that action? 519 00:30:40,079 --> 00:30:41,149 Yeah. 520 00:30:41,184 --> 00:30:42,979 DAMON: Okay. 521 00:30:43,013 --> 00:30:44,014 - Ugh. - Wait, wait, wait. 522 00:30:44,049 --> 00:30:45,291 - You're turning it. - No, I got it. 523 00:30:45,326 --> 00:30:46,810 - I got it. - Hey. 524 00:30:46,845 --> 00:30:48,570 Good one! Oh-- oh, okay. 525 00:30:48,605 --> 00:30:50,124 Okay. 526 00:30:50,158 --> 00:30:51,919 Okay, you know what? 527 00:30:51,953 --> 00:30:52,989 Okay. 528 00:30:53,023 --> 00:30:54,887 You know what? 529 00:30:54,922 --> 00:30:56,613 You're not a jump-rope guy. 530 00:30:56,647 --> 00:30:57,717 That's okay. 531 00:30:57,752 --> 00:31:00,651 Which is weird, because I have two older sisters. 532 00:31:00,686 --> 00:31:04,069 I guess I'm more of a double-dutch kinda guy. 533 00:31:04,103 --> 00:31:05,656 PHOEBE: See, that's good. 534 00:31:05,691 --> 00:31:07,175 Okay, give me some jumping jacks. 535 00:31:07,210 --> 00:31:09,039 - Uh, really? - Yeah. 536 00:31:09,074 --> 00:31:10,040 Okay. 537 00:31:10,075 --> 00:31:11,179 Action. 538 00:31:13,664 --> 00:31:14,458 Just jumping? 539 00:31:14,493 --> 00:31:15,597 Tell us about yourself. 540 00:31:15,632 --> 00:31:18,462 Uh, hi, my name is Damon Pierce 541 00:31:18,497 --> 00:31:19,636 and I'm a geologist from Toronto-- 542 00:31:19,670 --> 00:31:20,982 No, no, no, no, no, not that stuff. 543 00:31:21,017 --> 00:31:22,294 Nobody cares. 544 00:31:22,328 --> 00:31:24,434 Yeah, but a geologist is essential for assessing-- 545 00:31:24,468 --> 00:31:28,231 Okay, cut, cut, cut! 546 00:31:28,265 --> 00:31:30,233 Look, I get that you're very smart, 547 00:31:30,267 --> 00:31:31,924 you know a lot about rocks and stuff. 548 00:31:31,959 --> 00:31:32,960 Well, more than just rocks. 549 00:31:32,994 --> 00:31:36,964 I mean I know about like where to find rocks. 550 00:31:36,998 --> 00:31:39,552 Nobody cares. 551 00:31:39,587 --> 00:31:40,795 This isn't actually about going to Mars, 552 00:31:40,829 --> 00:31:43,211 it's about bein' on TV, so you gotta-- 553 00:31:43,246 --> 00:31:45,144 Open up and be likable. 554 00:31:45,179 --> 00:31:46,766 DAMON: Well, I'm tryin'. 555 00:31:46,801 --> 00:31:47,629 I know. 556 00:31:47,664 --> 00:31:49,459 Tell us about your sisters. 557 00:31:49,493 --> 00:31:50,460 Are you gonna miss them? 558 00:31:50,494 --> 00:31:51,771 That sort of thing. 559 00:31:51,806 --> 00:31:55,258 Uh, I'm not really close to my family. 560 00:31:55,292 --> 00:31:56,328 - It's weird, I know. - Okay. 561 00:31:56,362 --> 00:31:57,846 No, it's okay. 562 00:31:57,881 --> 00:32:04,336 Um, well, why do you wanna go to Mars? 563 00:32:04,370 --> 00:32:06,131 I don't know. 564 00:32:06,165 --> 00:32:07,339 What do you mean you don't know? 565 00:32:07,373 --> 00:32:08,650 I don't know. 566 00:32:08,685 --> 00:32:11,584 So why not take off like anywhere? 567 00:32:11,619 --> 00:32:14,933 You could go to another city, another country. 568 00:32:14,967 --> 00:32:16,831 I j-- I-- 569 00:32:16,865 --> 00:32:18,074 I just feel like that wouldn't be 570 00:32:18,108 --> 00:32:20,317 far enough away. 571 00:32:25,115 --> 00:32:26,461 - What? - Do you know what? 572 00:32:26,496 --> 00:32:29,154 I think we-- we got some good stuff. 573 00:32:29,188 --> 00:32:31,950 Really? I mean I can keep goin'. 574 00:32:31,984 --> 00:32:32,881 No, do you know what? 575 00:32:32,916 --> 00:32:34,124 It's getting dark and the light's bad. 576 00:32:34,159 --> 00:32:35,712 We'll get more tomorrow. 577 00:32:35,746 --> 00:32:38,957 Well, tomorrow, you really just wanna meet here or... 578 00:32:38,991 --> 00:32:41,097 PHOEBE: Do you know what? 579 00:32:41,131 --> 00:32:44,031 Put your deets in my phone. 580 00:32:44,065 --> 00:32:45,308 I'll come get you. 581 00:32:45,342 --> 00:32:46,343 I've got a plan. 582 00:32:46,378 --> 00:32:48,000 Mmhmm, okay. 583 00:32:49,726 --> 00:32:54,627 Um, it's uh, the basement apartment. 584 00:32:54,662 --> 00:32:55,490 Cool. 585 00:32:55,525 --> 00:32:58,493 I'll be by uh, 6:00. 586 00:32:58,528 --> 00:33:00,116 DAMON: Okay, sounds good. 587 00:33:00,150 --> 00:33:01,531 Oh! Uh... 588 00:33:01,565 --> 00:33:03,843 - Oh! - Yeah. 589 00:33:03,878 --> 00:33:07,295 Hey, douchebag! 590 00:33:07,330 --> 00:33:09,297 What? Oh, are you serious? 591 00:33:09,332 --> 00:33:11,782 Oh, I don't wanna go by myself. 592 00:33:11,817 --> 00:33:13,405 It sucks. 593 00:33:13,439 --> 00:33:15,062 You-- you suck. 594 00:33:15,096 --> 00:33:16,856 Okay, bye. 595 00:33:20,274 --> 00:33:24,968 Damon, what are you doin' tonight? 596 00:33:25,003 --> 00:33:26,452 Nothing, no. 597 00:33:26,487 --> 00:33:30,456 Hmm, do you wanna come with me to a thing? 598 00:33:30,491 --> 00:33:33,666 I uh, I don't really-- don't do that. 599 00:33:33,701 --> 00:33:35,427 Well, you've never gone to Mars either. 600 00:33:35,461 --> 00:33:36,462 It's the new you. 601 00:33:36,497 --> 00:33:38,050 Yeah, but I don't know. 602 00:33:38,085 --> 00:33:39,155 I look ridiculous. 603 00:33:39,189 --> 00:33:40,121 You look ridiculous? 604 00:33:40,156 --> 00:33:41,157 Look at me! 605 00:33:41,191 --> 00:33:44,022 You look hot. 606 00:33:44,056 --> 00:33:47,335 Alright, it's settled. 607 00:35:13,076 --> 00:35:15,699 MAN 1: ars is truly a fantastic place 608 00:35:15,734 --> 00:35:18,806 The vistas are absolutely unbelievable. 609 00:35:18,840 --> 00:35:21,878 I mean there is just a tremendous variation in-- 610 00:35:21,912 --> 00:35:24,260 In the-- in the land and the geology. 611 00:35:24,294 --> 00:35:27,021 And that provides a lot of exciting opportunities 612 00:35:27,055 --> 00:35:28,333 for the scientists. 613 00:35:28,367 --> 00:35:32,647 So it really uh, looks like back in uh, Mars's early history 614 00:35:32,682 --> 00:35:35,926 based on the chemistry and based on what we're finding 615 00:35:35,961 --> 00:35:39,896 uh, in the rocks uh, that Mars could've had a number 616 00:35:39,930 --> 00:35:42,174 of habitable environments in it. 617 00:35:42,209 --> 00:35:45,660 And so Mars uh, may also have been an environment 618 00:35:45,695 --> 00:35:47,662 from which is the uh, climate changed, 619 00:35:47,697 --> 00:35:51,045 which it did uh, in a significant way, 620 00:35:51,079 --> 00:35:54,428 losing most of its water in a lot of its atmosphere, 621 00:35:54,462 --> 00:35:56,533 then life could have gone underground. 622 00:36:10,375 --> 00:36:11,617 DAMON: Oh God! 623 00:36:11,652 --> 00:36:13,205 PHOEBE: Marvin. 624 00:36:13,240 --> 00:36:16,243 How the hell did you get here? 625 00:36:16,277 --> 00:36:17,865 Uber. 626 00:36:17,899 --> 00:36:20,833 Your address is in my phone blah, blah, blah, blah, blah. 627 00:36:22,594 --> 00:36:24,078 I'm in your dungeon. 628 00:36:26,874 --> 00:36:29,946 It was a lousy thing to do, by the way. 629 00:36:29,980 --> 00:36:31,292 I'm sorry, what? 630 00:36:31,327 --> 00:36:32,604 Don't do that to people. 631 00:36:32,638 --> 00:36:34,019 You don't leave people like that. 632 00:36:34,053 --> 00:36:36,228 It's shitty. 633 00:36:36,263 --> 00:36:38,023 Sorry. 634 00:36:38,057 --> 00:36:39,507 Thank you. 635 00:36:45,168 --> 00:36:47,688 Oh, I have to pee. 636 00:36:47,722 --> 00:36:49,034 The bathroom's just through there. 637 00:36:57,629 --> 00:36:59,044 Thank you. 638 00:37:03,531 --> 00:37:04,808 PHOEBE: Oh. 639 00:37:06,983 --> 00:37:09,399 Don't listen. 640 00:37:09,434 --> 00:37:10,952 Okay. 641 00:37:20,376 --> 00:37:21,929 Wow. 642 00:37:24,345 --> 00:37:25,760 Phew. 643 00:37:25,795 --> 00:37:27,452 Your neighbors are having a good time. 644 00:37:31,318 --> 00:37:33,251 She's fakin' it, though. 645 00:37:33,285 --> 00:37:34,769 I can tell. 646 00:37:52,753 --> 00:37:56,135 Do you want me to call you a-- a cab or walk you home? 647 00:38:07,008 --> 00:38:09,563 Houston, we have a problem. 648 00:38:09,597 --> 00:38:11,737 Marvin is going to leave. 649 00:38:11,772 --> 00:38:14,878 Repeat, Marvin is going to leave. 650 00:38:14,913 --> 00:38:16,259 Over. 651 00:38:28,375 --> 00:38:31,378 ♪ It wears you down 652 00:38:34,381 --> 00:38:37,625 ♪ Makes you need me 653 00:38:39,662 --> 00:38:42,803 ♪ I'll turn you around 654 00:38:46,772 --> 00:38:49,810 ♪ Make you see me 655 00:39:08,622 --> 00:39:09,623 Oh! 656 00:39:09,657 --> 00:39:11,556 - Hi. - Hi, there. 657 00:39:11,590 --> 00:39:13,005 Good morning. 658 00:39:15,560 --> 00:39:16,975 Uh... 659 00:39:28,573 --> 00:39:30,298 Whoa, whoa, oh, sorry. 660 00:39:30,333 --> 00:39:31,645 Sorry. 661 00:39:36,684 --> 00:39:39,100 BEATRICE: Damon? 662 00:39:39,135 --> 00:39:40,101 Morning. 663 00:39:40,136 --> 00:39:42,207 Hi. 664 00:39:42,241 --> 00:39:45,210 I just re-seeded out here, mate. 665 00:39:45,244 --> 00:39:46,418 Yeah. 666 00:39:46,453 --> 00:39:49,490 Yeah, so just be careful on the grass, 'cause it-- 667 00:39:49,525 --> 00:39:50,698 It might still be poisonous. 668 00:39:50,733 --> 00:39:52,251 I sprayed shit everywhere. 669 00:39:52,286 --> 00:39:54,978 Oh, okay, uh... 670 00:39:55,013 --> 00:39:57,395 - Oops-- - So who's... 671 00:39:57,429 --> 00:39:59,880 Hi. Uh, I'm Phoebe. 672 00:39:59,914 --> 00:40:03,055 Oh, you're Phoebe. 673 00:40:03,090 --> 00:40:04,091 Yep. 674 00:40:04,125 --> 00:40:07,508 I am Phoebe. 675 00:40:07,543 --> 00:40:09,510 That's... 676 00:40:09,545 --> 00:40:11,029 I'm Beatrice. 677 00:40:11,063 --> 00:40:12,755 I am... 678 00:40:13,859 --> 00:40:16,828 She's my ex. 679 00:40:19,658 --> 00:40:21,039 Oh! 680 00:40:23,386 --> 00:40:24,456 I'm Mark. 681 00:40:24,491 --> 00:40:26,527 Yes, and that is Mark. 682 00:40:26,562 --> 00:40:27,632 He's-- 683 00:40:27,666 --> 00:40:28,840 Shacked up with this little lady. 684 00:40:30,048 --> 00:40:32,326 Hookin' up with my little lady. 685 00:40:32,360 --> 00:40:34,017 Oh, that's interesting. 686 00:40:34,052 --> 00:40:37,089 Yeah, so um, we'll just let you guys get back to it. 687 00:40:39,298 --> 00:40:41,369 Namaste. 688 00:40:41,404 --> 00:40:43,302 PHOEBE: Namaste. 689 00:40:52,242 --> 00:40:56,281 So this situation's a little fucked up. 690 00:41:11,917 --> 00:41:14,437 So do you want a coffee or... 691 00:41:14,472 --> 00:41:15,887 PHOEBE: No, I'm cool. 692 00:41:15,921 --> 00:41:17,336 Y-- you sure? 693 00:41:17,371 --> 00:41:20,167 PHOEBE: Yeah, I gotta get home and shower and shit. 694 00:41:20,201 --> 00:41:24,378 You could shower and-- and shit here if you want. 695 00:41:24,412 --> 00:41:26,173 - Sorry? - Nothing. 696 00:41:35,562 --> 00:41:38,772 Okay, so that's your ex? 697 00:41:38,806 --> 00:41:40,532 Yeah, yeah. 698 00:41:40,567 --> 00:41:43,777 And you live in her basement? 699 00:41:43,811 --> 00:41:45,710 Currently, yeah. 700 00:41:45,744 --> 00:41:47,366 Uh, but it's cool. 701 00:41:47,401 --> 00:41:48,298 We-- we made it cool. 702 00:41:48,333 --> 00:41:49,161 Sure. 703 00:41:49,196 --> 00:41:51,025 And the Aussie dude is... 704 00:41:51,060 --> 00:41:54,822 Her-- I guess her boyfriend. 705 00:41:54,857 --> 00:41:58,205 So those sounds we heard last night... 706 00:41:58,239 --> 00:41:59,724 You ask a lot of questions. 707 00:42:01,622 --> 00:42:03,900 Wow! That's the stuff we should have been filming. 708 00:42:08,940 --> 00:42:10,873 I-- I just-- I-- I-- 709 00:42:10,907 --> 00:42:13,323 I moved down here like about a year ago 710 00:42:13,358 --> 00:42:15,084 this is just a temporary thing until we sort it out 711 00:42:15,118 --> 00:42:18,777 whose stuff was what, so-- and then you see? 712 00:42:18,812 --> 00:42:21,366 Yeah. 713 00:42:21,400 --> 00:42:24,887 Well, we've gotta get you to Mars. 714 00:42:27,475 --> 00:42:28,822 I'll see you at 6:00. 715 00:42:28,856 --> 00:42:29,995 Oh, right, yeah. 716 00:42:30,030 --> 00:42:31,307 - Uh-- - See ya. 717 00:42:31,341 --> 00:42:32,446 See you then. 718 00:42:41,041 --> 00:42:44,078 MAN 1: How we're gonna get there is a tough, tough problem. 719 00:42:44,113 --> 00:42:47,323 Um, we would need a ship about the size 720 00:42:47,357 --> 00:42:49,497 of the international space station. 721 00:42:49,532 --> 00:42:51,120 And then we have to accelerate that 722 00:42:51,154 --> 00:42:52,500 clear out of the Earth's gravity well 723 00:42:52,535 --> 00:42:55,434 and have to fly through space for nine months 724 00:42:55,469 --> 00:42:56,884 to arrive at Mars. 725 00:42:56,919 --> 00:42:58,058 And then when you get to Mars, 726 00:42:58,092 --> 00:42:59,715 you can't just plan the flight and come home 727 00:42:59,749 --> 00:43:01,026 the way we did on the moon. 728 00:43:01,061 --> 00:43:02,372 The moon is always circling the Earth 729 00:43:02,407 --> 00:43:04,305 and you can come home anytime you want. 730 00:43:04,340 --> 00:43:06,238 If you land on Mars and take right back off again 731 00:43:06,273 --> 00:43:07,550 and try to come back to the Earth, 732 00:43:07,585 --> 00:43:11,692 you are likely to arrive at the Earth's distance 733 00:43:11,727 --> 00:43:15,627 from the sun while the Earth is on the other side of the sun. 734 00:43:15,662 --> 00:43:17,353 And then that's not so good. 735 00:43:22,496 --> 00:43:24,222 Hey. 736 00:43:24,256 --> 00:43:25,292 Oh, hi. 737 00:43:25,326 --> 00:43:27,121 What the fuck we doin' here, pal? 738 00:43:27,156 --> 00:43:29,848 Uh, well, I figured I'd see if I can hack it 739 00:43:29,883 --> 00:43:32,333 living in a space pod. 740 00:43:32,368 --> 00:43:34,508 Mmhmm. 741 00:43:34,542 --> 00:43:36,648 This thing to scale? 742 00:43:36,683 --> 00:43:38,477 Looks like a tight fit for two. 743 00:43:38,512 --> 00:43:39,755 You know, how the fuck you're supposed 744 00:43:39,789 --> 00:43:41,929 to populate Mars in this? 745 00:43:41,964 --> 00:43:43,655 You and Bea test this thing out yet? 746 00:43:43,690 --> 00:43:46,658 About that. 747 00:43:46,693 --> 00:43:49,972 We broke up about a year ago. 748 00:43:50,006 --> 00:43:53,527 She's um-- she tryin' to buy me out. 749 00:43:53,561 --> 00:43:56,806 Uh, I can't say I didn't see that coming. 750 00:43:56,841 --> 00:43:58,118 Still... 751 00:43:58,152 --> 00:44:01,224 Is there a reason you've come here today, Brad? 752 00:44:01,259 --> 00:44:02,847 Remember that uh, sponsorship thing that 753 00:44:02,881 --> 00:44:03,744 we agreed on? 754 00:44:03,779 --> 00:44:05,677 Well, I'm thinkin' bigger. 755 00:44:05,712 --> 00:44:06,713 Check this out. 756 00:44:06,747 --> 00:44:10,406 Ryugu or rura-- ryugu, rup. 757 00:44:10,440 --> 00:44:12,719 RY-- it's fuckin'-- it's Japanese. 758 00:44:12,753 --> 00:44:13,892 It's an astroid. 759 00:44:13,927 --> 00:44:16,964 Estimates have got this thing at $95 billion, right, 760 00:44:16,999 --> 00:44:19,587 in nickel, iron, cobalt, and-- and water, 761 00:44:19,622 --> 00:44:21,037 so we could really fuck out of that thing. 762 00:44:21,072 --> 00:44:22,452 There's another one, Davida. 763 00:44:22,487 --> 00:44:23,764 Some estimates have got this fucker 764 00:44:23,799 --> 00:44:25,697 at $100 trillion, right? 765 00:44:25,732 --> 00:44:27,285 Trillion, Damon. 766 00:44:27,319 --> 00:44:29,011 Davida. 767 00:44:29,045 --> 00:44:30,495 Space mining? 768 00:44:30,529 --> 00:44:31,496 BRAD: Yeah. 769 00:44:31,530 --> 00:44:33,153 I mean these-- we gotta get in now, right? 770 00:44:33,187 --> 00:44:35,914 You and me, we gotta be first. 771 00:44:35,949 --> 00:44:37,571 - So-- - Read it! 772 00:44:37,605 --> 00:44:39,262 Read it, give me your thoughts, right? 773 00:44:39,297 --> 00:44:41,713 Maybe I could bring you back on as a partner, right? 774 00:44:41,748 --> 00:44:46,166 - Junior partner, huh? - Brad-- 775 00:44:46,200 --> 00:44:48,478 Uh, Damon, look, don't get me wrong. 776 00:44:48,513 --> 00:44:49,376 I love this, okay? 777 00:44:49,410 --> 00:44:51,723 I love this new you, but come on, 778 00:44:51,758 --> 00:44:53,621 it's not like you actually have a shot at this, right? 779 00:44:53,656 --> 00:44:56,590 I mean they got over-- what 200,000 applicants? 780 00:44:56,624 --> 00:44:58,350 Gonna pick you? 781 00:44:58,385 --> 00:45:00,145 Come on, start thinkin' about livin' the good life 782 00:45:00,180 --> 00:45:02,216 down here with the rest of us, okay? 783 00:45:02,251 --> 00:45:03,701 And fuck Bea, right? 784 00:45:03,735 --> 00:45:04,909 You can buy her out. 785 00:45:04,943 --> 00:45:07,049 You could buy this whole fuckin' block. 786 00:45:07,083 --> 00:45:08,982 We're talkin' big lieu here, okay? 787 00:45:09,016 --> 00:45:10,708 Read this thing. 788 00:45:10,742 --> 00:45:13,055 Somebody's gotta read that. 789 00:45:13,089 --> 00:45:14,850 I gotta jet. 790 00:45:14,884 --> 00:45:15,920 You doin' a good job there, pal. 791 00:45:15,954 --> 00:45:17,473 I love it. 792 00:45:38,080 --> 00:45:41,255 Let's hit it, Marvin! 793 00:45:41,290 --> 00:45:43,085 I didn't know you had a car. 794 00:45:43,119 --> 00:45:44,914 PHOEBE: Yeah. 795 00:45:44,949 --> 00:45:46,157 Just got it today. 796 00:45:46,191 --> 00:45:48,469 - Oh. - Yeah! 797 00:45:48,504 --> 00:45:50,195 When my Red Rover promo contract is up, 798 00:45:50,230 --> 00:45:52,370 I'm gonna load this thing up with my CDs, 799 00:45:52,404 --> 00:45:54,613 and my guitar, and I'm gonna tour it 800 00:45:54,648 --> 00:45:56,132 across the country. 801 00:45:56,167 --> 00:45:59,308 Oh, like a modern-day Willy Guthrie. 802 00:45:59,342 --> 00:46:01,724 - Woody. - The folk guy. 803 00:46:01,759 --> 00:46:03,312 Woody. 804 00:46:03,346 --> 00:46:06,246 So where are you taking me? 805 00:46:06,280 --> 00:46:09,076 So we are about to embark on something 806 00:46:09,111 --> 00:46:13,771 I like to call "simulation training." 807 00:46:18,189 --> 00:46:20,812 PHOEBE: Damon, where are you going? 808 00:46:20,847 --> 00:46:21,951 What? 809 00:46:21,986 --> 00:46:23,021 PHOEBE: How do you feel watching it? 810 00:46:23,056 --> 00:46:24,885 Are you nervous? 811 00:46:24,920 --> 00:46:26,887 It goes pretty fast. 812 00:46:26,922 --> 00:46:28,786 PHOEBE: Damon. 813 00:46:28,820 --> 00:46:30,201 Right over us. 814 00:46:30,235 --> 00:46:32,755 PHOEBE: There's fries on the ground over here. 815 00:46:36,138 --> 00:46:37,242 Not mine. 816 00:46:37,277 --> 00:46:39,210 PHOEBE: Not yours. 817 00:46:43,076 --> 00:46:44,180 DAMON: So what? 818 00:46:44,215 --> 00:46:45,561 This is your plan? 819 00:46:45,595 --> 00:46:47,045 You're just gonna live out of your car 820 00:46:47,080 --> 00:46:48,529 and see where the music takes you? 821 00:46:48,564 --> 00:46:51,015 PHOEBE: Oh, sorry, Mr. I Live in my Ex's basement 822 00:46:51,049 --> 00:46:52,223 and listen to her cum every night. 823 00:46:52,257 --> 00:46:53,431 DAMON: Oh my God! 824 00:46:53,465 --> 00:46:54,742 DAMON: First of all, it's half my basement. 825 00:46:54,777 --> 00:46:56,020 PHOEBE: Okay, sure. 826 00:46:56,054 --> 00:46:58,022 DAMON: Second of all, you said she was faking it and I-- 827 00:46:58,056 --> 00:46:59,299 - She is-- yeah. - Totally believe you. 828 00:46:59,333 --> 00:47:00,610 - She is faking it. - And third, 829 00:47:00,645 --> 00:47:02,854 I mean here I am trying to take off to Mars, 830 00:47:02,889 --> 00:47:05,995 so what you are doing sounds totally reasonable 831 00:47:06,030 --> 00:47:07,755 and you know, doable. 832 00:47:07,790 --> 00:47:08,860 So I say go for it. 833 00:47:08,895 --> 00:47:09,861 Hell, why stop there? 834 00:47:09,896 --> 00:47:11,104 Why don't you try to go Mars? 835 00:47:11,138 --> 00:47:13,140 PHOEBE: Um, no, it's not for me. 836 00:47:13,175 --> 00:47:14,832 DAMON: But it's for me? 837 00:47:14,866 --> 00:47:16,350 - Like how? - Uh-- 838 00:47:16,385 --> 00:47:18,628 PHOEBE: I-- I'm just not done here yet, you know? 839 00:47:18,663 --> 00:47:22,011 I mean like you seem done, like done, fucking done. 840 00:47:22,046 --> 00:47:25,256 Hit the escape button and start it over kind of done. 841 00:47:25,290 --> 00:47:26,844 DAMON: Yeah, yeah, okay. 842 00:47:26,878 --> 00:47:29,398 PHOEBE: And-- well, I still have like a shit ton I need to do 843 00:47:29,432 --> 00:47:33,574 and understand here and I-- I'm just not done. 844 00:47:33,609 --> 00:47:37,889 I mean like I would accept dying or whatever, 845 00:47:37,924 --> 00:47:40,202 but I mean in terms of having everything figured out here, 846 00:47:40,236 --> 00:47:42,135 I'm not ready. 847 00:47:42,169 --> 00:47:43,308 DAMON: But I'm good to go? 848 00:47:43,343 --> 00:47:44,758 PHOEBE: Look, it's happening. 849 00:47:44,792 --> 00:47:46,760 Like it is happening. 850 00:47:46,794 --> 00:47:48,762 Humans are going to Mars 851 00:47:48,796 --> 00:47:50,488 and part of me is fucking terrified 852 00:47:50,522 --> 00:47:52,076 of what we're gonna be doing up there. 853 00:47:52,110 --> 00:47:53,732 I mean like we've been here for what? 854 00:47:53,767 --> 00:47:54,837 The blink of an eye 855 00:47:54,872 --> 00:47:56,459 and look at how badly we're fucking it out here. 856 00:47:56,494 --> 00:47:58,220 DAMON: And what? Wha-- what am I gonna do? 857 00:47:58,254 --> 00:47:59,773 PHOEBE: You're gonna offset the crazy. 858 00:47:59,807 --> 00:48:01,430 - You're gonna make sure that-- - Offset the-- how-- 859 00:48:01,464 --> 00:48:02,914 PHOEBE: Things start out on the right foot. 860 00:48:02,949 --> 00:48:05,227 DAMON: How am I gonna offset the crazy when I feel like I'm crazy 861 00:48:05,261 --> 00:48:06,331 for even thinking about this? 862 00:48:06,366 --> 00:48:08,195 Which I'm only really starting to do now 863 00:48:08,230 --> 00:48:09,438 - and that's fucking crazy. - PHOEBE: It is! 864 00:48:09,472 --> 00:48:10,611 Yes, it's fucking crazy. 865 00:48:10,646 --> 00:48:12,475 But look, I s-- don't get me wrong. 866 00:48:12,510 --> 00:48:14,512 I-- like I would love to do it. 867 00:48:14,546 --> 00:48:16,376 I try to picture the things you're gonna see 868 00:48:16,410 --> 00:48:21,381 and experience up there, it's mind-blowing. 869 00:48:21,415 --> 00:48:23,590 But for me, I think I'd always feel that-- 870 00:48:23,624 --> 00:48:27,559 that unresolved thing back here. 871 00:48:27,594 --> 00:48:32,737 I-- I need to get things right here first. 872 00:48:48,304 --> 00:48:49,996 How is this? This more your speed? 873 00:48:50,030 --> 00:48:51,066 Yes, see? This is nice. 874 00:48:51,100 --> 00:48:53,792 This is perfect. 875 00:48:53,827 --> 00:48:56,795 I can even see a couple of stars. 876 00:48:56,830 --> 00:48:58,004 Oh yeah. 877 00:49:04,251 --> 00:49:07,289 You said your dad gave you those? 878 00:49:07,323 --> 00:49:08,980 Yeah. 879 00:49:09,015 --> 00:49:10,982 DAMON: Are you guys close? 880 00:49:11,017 --> 00:49:12,915 PHOEBE: Yeah. 881 00:49:14,434 --> 00:49:16,470 He died actually. 882 00:49:16,505 --> 00:49:18,507 Not that long ago. 883 00:49:18,541 --> 00:49:21,510 Uh, around the same time as my break up actually, 884 00:49:21,544 --> 00:49:23,926 so huh, that was fun. 885 00:49:23,961 --> 00:49:25,203 My God, I'm sorry. 886 00:49:25,238 --> 00:49:27,378 Yeah. 887 00:49:28,655 --> 00:49:32,141 When I was little, I was obsessed with the stars. 888 00:49:32,176 --> 00:49:33,487 And I always used to get him 889 00:49:33,522 --> 00:49:38,389 to tell me the story of how the stars fell into the sky. 890 00:49:39,942 --> 00:49:43,981 It's a coyote story. 891 00:49:44,015 --> 00:49:49,779 So all the holy people had placed the stars 892 00:49:49,814 --> 00:49:51,712 on a buckskin that covered the Earth 893 00:49:51,747 --> 00:49:53,887 and they planned to arrange the stars 894 00:49:53,921 --> 00:49:57,787 in key places, but they couldn't agree on how. 895 00:49:57,822 --> 00:50:02,344 Then the coyote showed up and became impatient. 896 00:50:02,378 --> 00:50:05,002 He grabbed the buckskin and shook it, 897 00:50:05,036 --> 00:50:08,729 scattering the stars in no particular order, 898 00:50:08,764 --> 00:50:12,733 just so. 899 00:50:12,768 --> 00:50:15,564 He always used to call me his little coyote. 900 00:50:15,598 --> 00:50:17,014 Yeah, I could see that. 901 00:50:20,086 --> 00:50:22,088 These stories must seem pretty silly to you 902 00:50:22,122 --> 00:50:24,055 being a science guy and all. 903 00:50:24,090 --> 00:50:25,781 No, they're beautiful. 904 00:50:29,509 --> 00:50:31,787 I miss him a lot. 905 00:50:37,448 --> 00:50:38,863 Sorry, that's a reflex. 906 00:50:38,897 --> 00:50:40,175 No. 907 00:50:40,209 --> 00:50:41,900 No, I like it. 908 00:50:41,935 --> 00:50:43,316 Yeah? 909 00:50:43,350 --> 00:50:45,870 Yeah. 910 00:50:45,904 --> 00:50:47,320 Okay. 911 00:51:08,203 --> 00:51:09,480 - Sorry. - Oh yeah. 912 00:51:09,514 --> 00:51:12,103 - Take these off. - Yeah. 913 00:51:12,138 --> 00:51:13,518 You're shaking. 914 00:51:13,553 --> 00:51:14,830 Yeah, I'm nervous. I know, I'm sorry. 915 00:51:14,864 --> 00:51:17,350 Are you sure you wanna do this? 916 00:51:17,384 --> 00:51:20,318 I feel like I'm flying. 917 00:51:22,009 --> 00:51:23,321 It's a good thing. 918 00:51:23,356 --> 00:51:25,841 Yeah, it's amazing. 919 00:51:30,570 --> 00:51:32,434 I don't think I wanna leave anymore. 920 00:53:51,504 --> 00:53:53,126 Phoebe? 921 00:54:00,996 --> 00:54:02,618 You seen Phoebe? 922 00:54:04,448 --> 00:54:06,381 Hey, did you see Phoebe this morning? 923 00:54:06,415 --> 00:54:08,624 Mate, no. 924 00:54:33,891 --> 00:54:35,927 Hey, it's me, Damon. 925 00:54:35,962 --> 00:54:39,206 Uh, I didn't see where you went to this morning, 926 00:54:39,241 --> 00:54:41,036 so just-- I don't know. 927 00:54:41,070 --> 00:54:42,279 I didn't see a note or anything. 928 00:54:42,313 --> 00:54:46,248 Maybe it fell of the desk, but just uh, give me a call 929 00:54:46,283 --> 00:54:48,250 and let me know you're okay. 930 00:55:08,201 --> 00:55:10,893 Phoebe! 931 00:55:10,928 --> 00:55:12,032 Hey. 932 00:55:12,067 --> 00:55:13,620 Hey. 933 00:55:17,106 --> 00:55:18,832 What's up? 934 00:55:18,867 --> 00:55:22,457 I don't know, I was just-- 935 00:55:22,491 --> 00:55:25,114 I mean do I have to say it? 936 00:55:25,149 --> 00:55:26,012 What? 937 00:55:26,046 --> 00:55:27,220 The other night when you came over 938 00:55:27,254 --> 00:55:29,947 and said it wasn't cool to just leave someone. 939 00:55:29,981 --> 00:55:31,673 Well, I was pretty drunk, Damon. 940 00:55:33,019 --> 00:55:36,367 Okay, but what does that have to do with anything? 941 00:55:36,402 --> 00:55:37,575 Look, I really have to do this, 942 00:55:37,610 --> 00:55:40,095 so unless you're gonna help me... 943 00:55:40,129 --> 00:55:42,131 Yeah, of course, I'm gonna help. 944 00:55:42,166 --> 00:55:45,065 Cool, can you uh, get the stores up on Queen? 945 00:55:47,585 --> 00:55:49,622 Can you tell me what's wrong? 946 00:55:49,656 --> 00:55:52,383 Nothing's wrong. 947 00:55:52,418 --> 00:55:53,695 Did I do something? 948 00:55:53,729 --> 00:55:56,698 Oh, for fuck's sake, Damon. 949 00:55:56,732 --> 00:55:59,494 Well, you couldn't even text me or call? 950 00:55:59,528 --> 00:56:01,910 PHOEBE: Oh. 951 00:56:01,944 --> 00:56:05,707 Damon, you're not my boyfriend. 952 00:56:05,741 --> 00:56:08,951 I mean we hooked up and it's cool, but like... 953 00:56:12,507 --> 00:56:13,956 Why are you doing this? 954 00:56:13,991 --> 00:56:16,580 I'm not doing anything. 955 00:56:16,614 --> 00:56:18,582 I thought last night was fun. 956 00:56:18,616 --> 00:56:20,756 PHOEBE: Yeah. 957 00:56:20,791 --> 00:56:25,796 Look, I'm a fantasy. 958 00:56:25,830 --> 00:56:29,558 I'm like Mars. 959 00:56:29,593 --> 00:56:32,527 A distraction from your ex. 960 00:56:32,561 --> 00:56:34,563 That's not true. 961 00:56:34,598 --> 00:56:37,324 Okay. 962 00:56:37,359 --> 00:56:40,155 Look, you're a great guy. 963 00:56:40,189 --> 00:56:44,297 Go do great things and-- and let me do my thing, 964 00:56:44,331 --> 00:56:48,266 'cause I don't want someone just following me around. 965 00:56:48,301 --> 00:56:50,061 I'm-- I'm not gonna f-- follow you. 966 00:56:50,096 --> 00:56:52,616 Look. 967 00:56:52,650 --> 00:56:54,445 I need you to just leave me alone. 968 00:56:54,480 --> 00:56:56,067 Okay? 969 00:56:59,174 --> 00:57:00,762 Can you do that? 970 00:57:02,384 --> 00:57:03,937 Yeah. 971 00:57:25,821 --> 00:57:28,375 MARK: Hey mate. 972 00:57:28,410 --> 00:57:30,861 You get a chance to look over those papers? 973 00:57:30,895 --> 00:57:32,759 Fuck off, Mark. 974 00:57:32,794 --> 00:57:34,968 What's eating your ass? 975 00:57:35,003 --> 00:57:37,212 You don't think I know what you're doing? 976 00:57:37,246 --> 00:57:40,629 Mate, I'm not doin' anything. 977 00:57:40,664 --> 00:57:44,530 Anything I wanted to do, I already did. 978 00:57:46,911 --> 00:57:48,879 Oh, what's the matter? 979 00:57:48,913 --> 00:57:52,158 That girl Phoebe not satisfied with you either? 980 00:58:04,273 --> 00:58:06,517 What the fuck you doin', mate? 981 00:58:06,552 --> 00:58:07,587 Fuck you, you fucking fucker. 982 00:58:07,622 --> 00:58:09,002 Why don't you go fuck someone else's girlfriend? 983 00:58:09,037 --> 00:58:10,694 It's because I'm too tired from always fucking yours. 984 00:58:10,728 --> 00:58:11,729 BEATRICE: Hey! 985 00:58:11,764 --> 00:58:13,455 Hey, hey, hey! Hey! 986 00:58:13,490 --> 00:58:14,525 Go inside. 987 00:58:14,560 --> 00:58:15,837 - Go inside! - He came at me! 988 00:58:15,871 --> 00:58:17,494 - It was self-defense! - I don't care. 989 00:58:17,528 --> 00:58:18,978 Go inside. 990 00:58:19,012 --> 00:58:20,082 Hey, since you don't have a job, 991 00:58:20,117 --> 00:58:21,428 you obviously can't afford a shirt, 992 00:58:21,463 --> 00:58:24,397 so why don't you just fucking take mine? 993 00:58:24,431 --> 00:58:26,226 I already got everything I want from you. 994 00:58:29,885 --> 00:58:30,990 Are you okay? 995 00:58:31,024 --> 00:58:32,578 Just leave me. 996 00:58:45,142 --> 00:58:46,453 Hey. 997 00:59:14,620 --> 00:59:16,276 Just tilt your head back. 998 00:59:24,491 --> 00:59:26,010 You guys are dumb. 999 00:59:31,809 --> 00:59:33,535 DAMON: I don't get it. 1000 00:59:33,570 --> 00:59:35,502 Why him? 1001 00:59:39,576 --> 00:59:47,066 I wanna say I don't know, but that would be a lie. 1002 00:59:47,100 --> 00:59:50,000 Sometimes people just want something different. 1003 00:59:50,034 --> 00:59:54,901 Something exciting and I guess that's what he was. 1004 00:59:56,420 --> 00:59:58,215 - Ow! - Sorry. 1005 01:00:09,675 --> 01:00:13,264 Did you ever love me? 1006 01:00:13,299 --> 01:00:16,509 Did you even read the letter that I wrote for you? 1007 01:00:16,543 --> 01:00:17,510 The one for Red Rover? 1008 01:00:17,544 --> 01:00:19,063 I sent it in an email. 1009 01:00:19,098 --> 01:00:20,651 - No. - Well-- 1010 01:00:20,686 --> 01:00:22,653 DAMON: Sorry, I've been busy. 1011 01:00:22,688 --> 01:00:24,137 Okay, what's your password? 1012 01:00:26,036 --> 01:00:29,591 I never changed it. 1013 01:00:34,665 --> 01:00:36,563 BEATRICE: Okay. 1014 01:00:38,669 --> 01:00:40,706 Here we go. 1015 01:00:42,742 --> 01:00:44,330 "I've known Damon since high school 1016 01:00:44,364 --> 01:00:46,850 where we met, became inseparable, 1017 01:00:46,884 --> 01:00:50,094 and began sharing our lives together. 1018 01:00:50,129 --> 01:00:53,270 He's good and he made me better. 1019 01:00:53,304 --> 01:00:55,168 In the nearly 20 years of knowing him, 1020 01:00:55,203 --> 01:00:58,516 there is one thing that has never changed. 1021 01:00:58,551 --> 01:01:00,173 I can count on him. 1022 01:01:00,208 --> 01:01:02,797 Damon is a dedicated and loving man, 1023 01:01:02,831 --> 01:01:04,522 and when he commits to something, 1024 01:01:04,557 --> 01:01:06,145 he commits for life. 1025 01:01:06,179 --> 01:01:08,837 And considering what Red Rover is asking of applicants, 1026 01:01:08,872 --> 01:01:10,943 you would be lucky to have him. 1027 01:01:10,977 --> 01:01:12,841 Anyone would. 1028 01:01:12,876 --> 01:01:16,638 So take him in and don't let go. 1029 01:01:16,673 --> 01:01:19,261 Yours, Beatrice." 1030 01:01:22,886 --> 01:01:25,578 Did you really mean all that? 1031 01:01:25,612 --> 01:01:26,648 BEATRICE: Of course. 1032 01:01:29,099 --> 01:01:30,100 - Whoa! 1033 01:01:30,134 --> 01:01:33,413 Oh my God. Damon, no. 1034 01:01:33,448 --> 01:01:34,725 Oh. 1035 01:01:54,227 --> 01:01:56,229 I asked you to come with me. 1036 01:01:56,264 --> 01:01:58,231 Why didn't you come with me? 1037 01:02:04,859 --> 01:02:07,447 Will you just say something? 1038 01:02:07,482 --> 01:02:09,070 Fuck you! 1039 01:02:11,003 --> 01:02:12,936 PHOEBE: I'm a fantasy. 1040 01:02:13,902 --> 01:02:16,905 PHOEBE: I'm like Mars. 1041 01:02:16,940 --> 01:02:18,942 I wanted you to do something. 1042 01:02:21,254 --> 01:02:24,775 PHOEBE: I need you to just leave me alone. 1043 01:02:24,810 --> 01:02:26,156 Can you do that for me? 1044 01:03:22,522 --> 01:03:23,938 Phoebe? 1045 01:03:23,972 --> 01:03:26,285 GOPI: Hello, this is Gopi Subramaniam from Red Rover. 1046 01:03:26,319 --> 01:03:28,701 - Is this Damon Pierce? -Yes. 1047 01:03:28,735 --> 01:03:31,324 GOPI: Mr. Pierce, I'm calling to inform you 1048 01:03:31,359 --> 01:03:33,775 that out of over 200,000 applicants 1049 01:03:33,810 --> 01:03:35,950 - you have been pre-selected. -Um-- 1050 01:03:35,984 --> 01:03:37,848 GOPI: Congratulations, you've made it to the next round. 1051 01:03:37,883 --> 01:03:41,852 Excuse me? I d-- I didn't even end up applying. 1052 01:03:41,887 --> 01:03:45,269 GOPI: Your video was one of the most viewed and liked, 1053 01:03:45,304 --> 01:03:47,616 and in the shortest amount of time. 1054 01:03:47,651 --> 01:03:48,686 Barely 12 hours. 1055 01:03:48,721 --> 01:03:49,826 - Viral, I believe-- -Seriously? 1056 01:03:49,860 --> 01:03:52,104 I-- I didn't make a video. 1057 01:03:52,138 --> 01:03:54,589 GOPI: We'll be conducting one-on-one interviews 1058 01:03:54,623 --> 01:03:55,486 in your area 1059 01:03:55,521 --> 01:03:57,695 - in about two weeks. - Okay. 1060 01:03:57,730 --> 01:04:01,596 GOPI: So hopefully this is just the beginning. 1061 01:04:29,279 --> 01:04:32,006 Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1062 01:04:32,040 --> 01:04:34,284 because-- well, to be honest, he's not the greatest 1063 01:04:34,318 --> 01:04:35,837 at talking about himself. 1064 01:04:35,872 --> 01:04:37,183 For example-- 1065 01:04:37,218 --> 01:04:39,082 Uh, hi, my name is Damon. 1066 01:04:39,116 --> 01:04:42,188 I'm-- 1067 01:04:42,223 --> 01:04:44,432 Oh! 1068 01:04:44,466 --> 01:04:46,261 Hi, my name is Damon. 1069 01:04:46,296 --> 01:04:48,367 Oh, what? 1070 01:04:48,401 --> 01:04:49,782 See what I mean? 1071 01:04:49,816 --> 01:04:51,059 Now, I have to be quiet, 1072 01:04:51,094 --> 01:04:55,305 because Damon is actually asleep right now in that pod. 1073 01:04:55,339 --> 01:04:56,582 And he built that pod to practice 1074 01:04:56,616 --> 01:04:59,378 what it would be like living on Mars. 1075 01:04:59,412 --> 01:05:00,724 He was considering not applying, 1076 01:05:00,758 --> 01:05:03,554 but I think that would have been a mistake. 1077 01:05:03,589 --> 01:05:06,350 I think you guys need him. 1078 01:05:06,385 --> 01:05:07,800 He's committed. 1079 01:05:07,834 --> 01:05:11,252 Dude lives in his ex-girlfriend's basement. 1080 01:05:11,286 --> 01:05:12,322 No joke. 1081 01:05:12,356 --> 01:05:15,290 How's that for loyalty? 1082 01:05:15,325 --> 01:05:17,499 He's smart. I mean he's a geologist. 1083 01:05:17,534 --> 01:05:19,536 Pretty sure you'll need that. 1084 01:05:19,570 --> 01:05:21,538 He may not be the strongest person... 1085 01:05:21,572 --> 01:05:24,610 Hi, my name is Damon Pierce. 1086 01:05:25,991 --> 01:05:27,302 Oh my God. 1087 01:05:27,337 --> 01:05:29,442 But his heart is probably the strongest 1088 01:05:29,477 --> 01:05:32,756 I've ever been around. 1089 01:05:32,790 --> 01:05:36,967 I think this new world you're trying to build out there 1090 01:05:37,002 --> 01:05:39,728 deserves him more than I do, 1091 01:05:39,763 --> 01:05:43,801 because if you pick him, that world will be good. 1092 01:05:54,674 --> 01:05:57,539 Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1093 01:05:57,574 --> 01:05:59,610 because-- well, to be honest, he's not the greatest 1094 01:05:59,645 --> 01:06:01,095 at talking about himself. 1095 01:06:01,129 --> 01:06:02,820 For example-- 1096 01:07:03,709 --> 01:07:07,161 DAMON: So I took a look at your file, but I found something 1097 01:07:07,195 --> 01:07:10,750 that I think might be a little bit more interesting. 1098 01:07:12,925 --> 01:07:14,168 Lithium? 1099 01:07:14,202 --> 01:07:15,962 Yeah, you want to talk about a growing market? 1100 01:07:15,997 --> 01:07:16,998 How about the key metal 1101 01:07:17,033 --> 01:07:19,449 that goes into making an electric car battery. 1102 01:07:19,483 --> 01:07:20,519 BRAD: Electric car? 1103 01:07:20,553 --> 01:07:22,176 God, why can't we just be men again? 1104 01:07:22,210 --> 01:07:24,488 Huh, right? 1105 01:07:24,523 --> 01:07:26,076 It's called "evolution", Brad. 1106 01:07:26,111 --> 01:07:27,215 BRAD: Damon, come on. 1107 01:07:27,250 --> 01:07:28,906 What? 1108 01:07:28,941 --> 01:07:30,253 I see what you're doin' here, okay? 1109 01:07:30,287 --> 01:07:31,323 It's nice. 1110 01:07:31,357 --> 01:07:32,738 Hell, it's even profitable you know, 1111 01:07:32,772 --> 01:07:35,223 but not at the same numbers as my space thing, right? 1112 01:07:35,258 --> 01:07:36,914 Well, yeah, I realize that-- 1113 01:07:36,949 --> 01:07:39,572 W-- with Mars, what do you think you're a part of, huh? 1114 01:07:39,607 --> 01:07:40,677 What do you think that is? 1115 01:07:40,711 --> 01:07:43,059 It's an opportunity to explore. 1116 01:07:43,093 --> 01:07:44,094 We're colonizing it 1117 01:07:44,129 --> 01:07:45,164 - for Christ sakes. - Come on. 1118 01:07:45,199 --> 01:07:46,441 I don't think it's strictly about colonizing. 1119 01:07:46,476 --> 01:07:47,649 We're already doing scans of the planet 1120 01:07:47,684 --> 01:07:49,237 to see what's in it. 1121 01:07:49,272 --> 01:07:50,859 Hey, why do you think that is? 1122 01:07:50,894 --> 01:07:52,999 To expand our pleasant benign species 1123 01:07:53,034 --> 01:07:54,208 and improve the galaxy? 1124 01:07:54,242 --> 01:07:56,382 I mean yeah, that's the face of NASA and space travel, 1125 01:07:56,417 --> 01:07:57,590 but that's not the reality behind it. 1126 01:07:57,625 --> 01:07:58,902 It's business, okay? 1127 01:07:58,936 --> 01:08:00,490 It's resources. 1128 01:08:00,524 --> 01:08:03,009 Trust me, you're gonna hit Mars 1129 01:08:03,044 --> 01:08:07,013 and the rest of the planets are gonna fall like fuckin' dominos. 1130 01:08:08,118 --> 01:08:12,502 Hmm? Space mining, it isn't crazy, it's the future. 1131 01:08:12,536 --> 01:08:15,125 Well, I think we can do better. 1132 01:08:16,540 --> 01:08:18,439 BRAD: Okay, you wanna change the world, 1133 01:08:18,473 --> 01:08:20,061 it's not gonna happen, right? 1134 01:08:20,096 --> 01:08:22,098 It's just gonna be the same shit in a different place 1135 01:08:22,132 --> 01:08:26,136 and probably sped up 100 times to what we know now, right? 1136 01:08:26,171 --> 01:08:28,759 - So let's take advantage. - Well, I don't know. 1137 01:08:28,794 --> 01:08:31,141 I think that's small-minded, short-sighted thinking. 1138 01:08:31,176 --> 01:08:32,522 Surveys of Mars, right? 1139 01:08:32,556 --> 01:08:36,146 It's already begun! 1140 01:08:36,181 --> 01:08:38,114 Alright, you wanna talk small? 1141 01:08:38,148 --> 01:08:40,012 Let me ask you something. 1142 01:08:40,046 --> 01:08:42,359 When you step on an ant, do you feel bad 1143 01:08:42,394 --> 01:08:43,912 or you even notice? 1144 01:08:43,947 --> 01:08:45,293 Now, because that's how small we are 1145 01:08:45,328 --> 01:08:46,260 in the grand scheme of things. 1146 01:08:46,294 --> 01:08:47,744 Hell, we're smaller. 1147 01:08:47,778 --> 01:08:49,642 We walk around talkin' about destroying the planet. 1148 01:08:49,677 --> 01:08:52,266 I got news for you, buddy, the planet's dyin' anyway. 1149 01:08:52,300 --> 01:08:54,130 All things do. 1150 01:08:54,164 --> 01:08:56,546 God, we're so self-involved. 1151 01:08:56,580 --> 01:08:58,410 But here's the thing. 1152 01:08:58,444 --> 01:09:00,412 We're nothin', right? 1153 01:09:00,446 --> 01:09:03,277 We are nothin'. 1154 01:09:03,311 --> 01:09:04,968 You know what? 1155 01:09:05,002 --> 01:09:06,556 It's okay. 1156 01:09:06,590 --> 01:09:08,834 Does it really matter? 1157 01:09:08,868 --> 01:09:10,042 Not really. 1158 01:09:10,076 --> 01:09:13,010 This gasp we call "life", 1159 01:09:13,045 --> 01:09:14,667 we should get the things we want, hmm? 1160 01:09:14,702 --> 01:09:16,117 We should enjoy the things we enjoy, 1161 01:09:16,152 --> 01:09:19,603 because otherwise, what are we doin' here, right? 1162 01:09:19,638 --> 01:09:22,434 Doesn't make us bad humans. 1163 01:09:22,468 --> 01:09:24,574 It just makes us human. 1164 01:09:51,187 --> 01:09:52,153 Red Rover? 1165 01:09:52,188 --> 01:09:53,741 DAMON: Yeah. 1166 01:10:07,996 --> 01:10:10,309 So you ready for the world to see you? 1167 01:10:10,344 --> 01:10:11,862 Well-- 1168 01:10:11,897 --> 01:10:16,108 We still have to get to the next step for that. 1169 01:10:16,142 --> 01:10:18,179 You know, they're live-streaming the interviews 1170 01:10:18,214 --> 01:10:20,285 around the world. 1171 01:10:23,115 --> 01:10:25,151 Really? 1172 01:10:25,186 --> 01:10:26,981 Yeah, did you-- 1173 01:10:27,015 --> 01:10:30,087 Did you not read the email package? 1174 01:10:30,122 --> 01:10:31,123 Oh my God. 1175 01:10:31,157 --> 01:10:32,918 Do you want some coffee? 1176 01:10:32,952 --> 01:10:35,576 Uh, probably not a great idea. 1177 01:10:35,610 --> 01:10:39,096 It'll make me very sweaty. 1178 01:10:39,131 --> 01:10:43,480 Also, I'm a bit of a coffee snob. 1179 01:10:43,515 --> 01:10:45,551 Well, I hear there are great cafes on Mars, 1180 01:10:45,586 --> 01:10:47,691 so you'll be fine. 1181 01:10:52,420 --> 01:10:53,870 I'm Maya, by the way. 1182 01:10:53,904 --> 01:10:55,699 - Damon. - Nice to meet you. 1183 01:10:55,734 --> 01:10:57,287 I mean I know who you are. 1184 01:10:57,322 --> 01:10:58,909 I watched your video. 1185 01:10:58,944 --> 01:11:00,290 I watched everybody's video. 1186 01:11:00,325 --> 01:11:02,603 I'm a little OCD. 1187 01:11:02,637 --> 01:11:04,121 - Yours was great. - Oh. 1188 01:11:04,156 --> 01:11:05,606 Yeah, I know why they picked you. 1189 01:11:05,640 --> 01:11:06,848 Thank you. 1190 01:11:10,507 --> 01:11:13,924 Also, you're a geologist, which is great. 1191 01:11:13,959 --> 01:11:16,306 Where's the underground water please? 1192 01:11:16,341 --> 01:11:19,240 Check. 1193 01:11:19,275 --> 01:11:20,690 What do you do? 1194 01:11:20,724 --> 01:11:22,726 - I'm a botanist. - Oh! 1195 01:11:22,761 --> 01:11:23,865 Yeah, you're the botanist. 1196 01:11:23,900 --> 01:11:26,316 No, I watched your video, it was good. 1197 01:11:26,351 --> 01:11:28,870 Gonna need you. 1198 01:11:28,905 --> 01:11:30,424 Well, it's nice to feel needed. 1199 01:11:30,458 --> 01:11:31,908 DAMON: Hmm. 1200 01:11:36,844 --> 01:11:39,122 NERDY MAN: Damn it! 1201 01:11:39,156 --> 01:11:42,470 - Hmm. - Wow, he looked like-- 1202 01:11:42,505 --> 01:11:45,784 Yeah, maybe that was his happy face. 1203 01:11:48,683 --> 01:11:50,720 NETWORK EXECUTIVE: Damon Pierce? 1204 01:11:50,754 --> 01:11:52,135 You're up. 1205 01:11:52,169 --> 01:11:53,412 Thank you. 1206 01:11:53,447 --> 01:11:56,553 Hey, aren't you going to tell me to break a leg or something? 1207 01:11:56,588 --> 01:11:58,348 You're more likely to break a few hearts. 1208 01:11:58,383 --> 01:12:01,213 PHOEBE: Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1209 01:12:01,247 --> 01:12:03,077 because-- well, to be honest, he's not-- 1210 01:12:03,111 --> 01:12:04,216 DAMON: Hi. 1211 01:12:04,250 --> 01:12:05,286 Thank you. 1212 01:12:05,321 --> 01:12:07,909 GOPI: Damon. 1213 01:12:07,944 --> 01:12:09,221 Welcome. 1214 01:12:09,255 --> 01:12:10,049 Gopi Subramaniam. 1215 01:12:10,084 --> 01:12:11,706 - Hi. - Please, have a seat. 1216 01:12:11,741 --> 01:12:13,156 Thank you. 1217 01:12:17,091 --> 01:12:18,851 Damon, firstly, I want to congratulate you 1218 01:12:18,886 --> 01:12:21,337 for advancing to this round. 1219 01:12:21,371 --> 01:12:22,821 Thank you. 1220 01:12:22,855 --> 01:12:25,755 As you may be aware we are looking for people 1221 01:12:25,789 --> 01:12:29,103 who have experience in extreme working conditions 1222 01:12:29,137 --> 01:12:30,104 and analysis, 1223 01:12:30,138 --> 01:12:34,419 but also someone who plays well with others. 1224 01:12:34,453 --> 01:12:36,110 Right, of course. 1225 01:12:36,144 --> 01:12:37,111 Couple that with 1226 01:12:37,145 --> 01:12:39,355 the overwhelming response to your video 1227 01:12:39,389 --> 01:12:43,911 and you quickly became one of the favorites. 1228 01:12:43,945 --> 01:12:45,602 NETWORK EXECUTIVE: People loved you. 1229 01:12:45,637 --> 01:12:47,708 I think they connected with your broken man 1230 01:12:47,742 --> 01:12:50,400 trying to fix himself, "that could be me" thing, 1231 01:12:50,435 --> 01:12:52,506 which was great. 1232 01:12:52,540 --> 01:12:53,576 Awesome. 1233 01:12:53,610 --> 01:12:56,337 GOPI: So Damon, 1234 01:12:56,372 --> 01:12:59,133 this is an opportunity for us to get to know you 1235 01:12:59,167 --> 01:13:00,962 a little better. 1236 01:13:00,997 --> 01:13:03,413 For us and the people watching. 1237 01:13:03,448 --> 01:13:05,381 Great. 1238 01:13:05,415 --> 01:13:08,314 GOPI: So Damon, uh, 1239 01:13:08,349 --> 01:13:12,042 now that you've reached this point, 1240 01:13:12,077 --> 01:13:14,355 how do you feel about the potential mission? 1241 01:13:14,390 --> 01:13:16,253 How do you mean? 1242 01:13:16,288 --> 01:13:17,427 Your thoughts. 1243 01:13:17,462 --> 01:13:18,946 Your feelings. 1244 01:13:18,980 --> 01:13:22,156 Your personal situation. 1245 01:13:22,190 --> 01:13:24,123 Your fears. 1246 01:13:24,158 --> 01:13:28,265 I'm uh... 1247 01:13:28,300 --> 01:13:32,787 I-- I'm sorry, I don't quite understand what you're asking. 1248 01:13:32,822 --> 01:13:36,653 Well, you are potentially going away, 1249 01:13:36,688 --> 01:13:39,000 never to return. 1250 01:13:39,035 --> 01:13:43,798 Your life as you know it, will no longer exist 1251 01:13:43,833 --> 01:13:47,284 for you or for the people you leave behind. 1252 01:13:47,319 --> 01:13:50,287 Yeah, that's-- 1253 01:13:50,322 --> 01:13:52,013 That's not a concern. 1254 01:13:56,673 --> 01:13:59,918 Perhaps, you have some questions for us. 1255 01:13:59,952 --> 01:14:01,678 Hmm, no, I don't think so. 1256 01:14:01,713 --> 01:14:03,093 No. 1257 01:14:05,579 --> 01:14:08,409 Okay. 1258 01:14:08,444 --> 01:14:09,928 We'll be in touch. 1259 01:14:15,554 --> 01:14:16,486 No, you know what? I do. 1260 01:14:16,521 --> 01:14:17,798 I do have a question. 1261 01:14:17,832 --> 01:14:20,973 GOPI: Please. 1262 01:14:21,008 --> 01:14:25,944 What exactly will we be doing up there? 1263 01:14:25,978 --> 01:14:29,119 Well, the four people chosen for the reality show 1264 01:14:29,154 --> 01:14:30,327 will start their training-- 1265 01:14:30,362 --> 01:14:31,881 No, no, I know all that. 1266 01:14:31,915 --> 01:14:36,057 But what is it we'll be doing? 1267 01:14:36,092 --> 01:14:37,749 We came here wanting to start over. 1268 01:14:37,783 --> 01:14:39,095 To-- to be new. 1269 01:14:39,129 --> 01:14:40,337 Or at least that's what we told ourselves 1270 01:14:40,372 --> 01:14:42,823 when the truth is we weren't starting over, 1271 01:14:42,857 --> 01:14:46,240 we were just expanding on the old. 1272 01:14:46,274 --> 01:14:51,072 And I'm worried that that's what Mars is gonna become. 1273 01:14:51,107 --> 01:14:52,660 I-- 1274 01:14:52,695 --> 01:14:55,283 I just-- I-- I'm hoping that whoever does get picked 1275 01:14:55,318 --> 01:14:59,046 that they are rooted in something more meaningful 1276 01:14:59,080 --> 01:15:01,876 than just hitting the escape button on Earth. 1277 01:15:01,911 --> 01:15:08,642 I hope that Red Rover is about being truly new, 1278 01:15:08,676 --> 01:15:12,749 because that would be something. 1279 01:15:12,784 --> 01:15:17,340 Our best human foot forward. 1280 01:15:17,374 --> 01:15:21,378 Otherwise, we have no right to go up there. 1281 01:15:21,413 --> 01:15:24,968 Not you, not you. 1282 01:15:25,003 --> 01:15:27,246 Certainly not me. 1283 01:15:42,745 --> 01:15:44,263 No. 1284 01:15:47,819 --> 01:15:49,165 What are we doing? 1285 01:16:19,782 --> 01:16:22,612 BEATRICE: You just had to be there you know, to feel it. 1286 01:16:25,753 --> 01:16:27,410 DAMON: I can't believe you got to experience that, 1287 01:16:27,444 --> 01:16:28,584 I'm so jealous. 1288 01:16:29,757 --> 01:16:32,622 I looked it up on the internet, it looks incredible. 1289 01:16:32,657 --> 01:16:35,142 Apparently, it's because of dinoflagellates. 1290 01:16:35,176 --> 01:16:38,904 They're the reason-- they like warn of predators or-- 1291 01:16:38,939 --> 01:16:40,216 - Oh. - Like they light up. 1292 01:16:40,250 --> 01:16:41,631 Basically, that's why they light up. 1293 01:16:41,666 --> 01:16:45,773 BEATRICE: It just felt like we were in our own little-- 1294 01:16:45,808 --> 01:16:49,639 I was in my own little universe. 1295 01:16:49,674 --> 01:16:50,813 See? 1296 01:16:50,847 --> 01:16:53,125 That's what I love about us. 1297 01:16:53,160 --> 01:16:55,162 Even when we're apart, we're still together. 1298 01:16:56,473 --> 01:16:59,442 Which is why I have a very special question for you. 1299 01:16:59,476 --> 01:17:01,168 BEATRICE: Damon, I actually wanted to talk to you about-- 1300 01:17:01,202 --> 01:17:02,134 - Beatrice-- - Something-- 1301 01:17:02,169 --> 01:17:05,655 I have been in love with you 1302 01:17:05,690 --> 01:17:07,657 ever since that first time you sat in front of me 1303 01:17:07,692 --> 01:17:10,349 in Mrs. Smith's English class. 1304 01:17:10,384 --> 01:17:11,765 One of the greatest nights of my life 1305 01:17:11,799 --> 01:17:13,594 was our prom night when we finally-- 1306 01:17:13,629 --> 01:17:15,044 - Damon. - Right. 1307 01:17:15,078 --> 01:17:18,564 Uh, I'll just get to it. 1308 01:17:18,599 --> 01:17:21,119 Beatrice. 1309 01:17:21,153 --> 01:17:24,156 Having you gone this past month has reminded me-- 1310 01:17:24,191 --> 01:17:28,471 How much I want you in my life forever and ever. 1311 01:17:28,505 --> 01:17:31,439 And I know you said our love doesn't need anything formal, 1312 01:17:31,474 --> 01:17:32,337 - but-- - Uh-- 1313 01:17:32,371 --> 01:17:35,581 - Well-- - Stop, stop, Damon. 1314 01:17:35,616 --> 01:17:38,205 DAMON: Fine. 1315 01:17:38,239 --> 01:17:39,516 Oh. 1316 01:17:39,551 --> 01:17:40,621 It's okay. 1317 01:17:40,656 --> 01:17:42,761 Hey. 1318 01:17:42,796 --> 01:17:44,590 I met someone. 1319 01:17:46,938 --> 01:17:50,079 I didn't mean to. 1320 01:17:50,113 --> 01:17:52,909 Um, we just had this connection. 1321 01:17:54,290 --> 01:17:59,951 He was in Melbourne and his name is Mark. 1322 01:17:59,985 --> 01:18:01,884 Oh God. 1323 01:18:01,918 --> 01:18:03,920 Damon, will you just stand up, please? 1324 01:18:03,955 --> 01:18:06,923 Just stand up. 1325 01:18:06,958 --> 01:18:10,340 Okay, I'm so, so, so, so, so, sorry. 1326 01:18:10,375 --> 01:18:13,171 Just-- I just-- why didn't you come with me? 1327 01:18:13,205 --> 01:18:16,795 I asked you to come with me. 1328 01:18:16,830 --> 01:18:20,937 Will you just say something? 1329 01:18:20,972 --> 01:18:22,318 Why? 1330 01:18:22,352 --> 01:18:25,148 I wanted you do to something. 1331 01:18:25,183 --> 01:18:26,874 DAMON: I went to your mom's. 1332 01:18:26,909 --> 01:18:29,014 I got this ring re-set. 1333 01:18:29,049 --> 01:18:32,052 This is your great grandmother's ring. 1334 01:18:32,086 --> 01:18:34,192 I kept this on me every day while you were gone. 1335 01:18:34,226 --> 01:18:36,332 I walked around with it in my pocket, 1336 01:18:36,366 --> 01:18:39,853 walking down the street, smiling like a fucking idiot, 1337 01:18:39,887 --> 01:18:40,854 waiting for you to come back. 1338 01:18:40,888 --> 01:18:41,889 I was doing something. 1339 01:18:41,924 --> 01:18:42,890 I was waiting for you. 1340 01:18:42,925 --> 01:18:43,857 I'm sorry, Damon. 1341 01:18:43,891 --> 01:18:46,066 I'm sorry. 1342 01:18:46,100 --> 01:18:47,067 Oh, sorry. 1343 01:18:47,101 --> 01:18:48,482 Fuck this. 1344 01:18:48,516 --> 01:18:49,655 I'm sorry. 1345 01:18:49,690 --> 01:18:50,933 Damon! 1346 01:20:26,752 --> 01:20:27,823 What do you want? 1347 01:20:27,857 --> 01:20:29,238 Is Beatrice here? 1348 01:20:29,272 --> 01:20:30,515 MARK: Why? 1349 01:20:30,549 --> 01:20:32,137 I have something I wanna give her. 1350 01:20:32,172 --> 01:20:34,139 Why don't you just give it to me? 1351 01:20:34,174 --> 01:20:36,590 Because it's not for you. 1352 01:20:36,624 --> 01:20:39,386 I do have something else for you, though. 1353 01:20:39,420 --> 01:20:42,009 Signed in triplicate. 1354 01:20:42,044 --> 01:20:44,322 You were right. It's more than fair. 1355 01:20:49,741 --> 01:20:51,605 Bea! 1356 01:20:51,639 --> 01:20:52,917 Damon's here! 1357 01:21:08,277 --> 01:21:10,313 - Hey. - DAMON: Hi. 1358 01:21:13,903 --> 01:21:15,491 Oh. 1359 01:21:17,907 --> 01:21:20,254 Thank you. 1360 01:21:20,289 --> 01:21:21,842 Can we have some privacy? 1361 01:21:26,260 --> 01:21:27,848 We're good. 1362 01:21:37,375 --> 01:21:39,308 - Hi. - Hi. 1363 01:21:42,449 --> 01:21:44,106 - Ooh. - Oh, don't worry. 1364 01:21:44,140 --> 01:21:45,866 I'm not proposing. 1365 01:21:45,901 --> 01:21:48,006 Again, sorry, I should have prefaced that. 1366 01:21:48,041 --> 01:21:49,318 Yeah. 1367 01:21:49,352 --> 01:21:52,804 DAMON: But I do need to give this back to you. 1368 01:21:52,838 --> 01:21:56,325 I have searched for this almost every day 1369 01:21:56,359 --> 01:21:59,949 for the last year or so. 1370 01:21:59,984 --> 01:22:02,055 I didn't know what I was gonna do when I found it 1371 01:22:02,089 --> 01:22:07,577 or even why I was looking for it. 1372 01:22:07,612 --> 01:22:09,786 Well, okay, I think a part of me thought 1373 01:22:09,821 --> 01:22:12,824 that maybe if I found it, it would bring us back together, 1374 01:22:12,858 --> 01:22:14,239 but, yeah. 1375 01:22:14,274 --> 01:22:18,934 Um, this was supposed to be a symbol 1376 01:22:18,968 --> 01:22:22,730 of our life-altering union. 1377 01:22:22,765 --> 01:22:25,216 But now, I know the real reason why I needed to find it 1378 01:22:25,250 --> 01:22:26,355 and give it back to you. 1379 01:22:26,389 --> 01:22:30,946 It was about we could be apart. 1380 01:22:30,980 --> 01:22:35,019 I just-- 1381 01:22:35,053 --> 01:22:36,917 I couldn't leave while it was lost. 1382 01:22:36,952 --> 01:22:39,540 So... 1383 01:22:39,575 --> 01:22:41,646 Wow. 1384 01:22:47,307 --> 01:22:49,136 I'm gonna miss you. 1385 01:22:49,171 --> 01:22:50,724 I'm gonna miss you, too. 1386 01:22:57,110 --> 01:22:58,974 Hmm. 1387 01:22:59,008 --> 01:23:01,838 So what's next? 1388 01:23:01,873 --> 01:23:02,874 Can you go to Mars? 1389 01:23:02,908 --> 01:23:04,876 Oh, I doubt it. 1390 01:23:04,910 --> 01:23:07,085 I kind of blew that one. 1391 01:23:07,120 --> 01:23:09,260 But somewhere. 1392 01:23:09,294 --> 01:23:10,606 I'll head out somewhere. 1393 01:23:14,023 --> 01:23:15,783 Hey, Damon? 1394 01:23:17,164 --> 01:23:18,614 Thank you. 1395 01:23:20,340 --> 01:23:21,824 Yeah. 1396 01:23:51,405 --> 01:23:52,475 Hello? 1397 01:23:52,510 --> 01:23:53,718 GOPI: Is this Damon? 1398 01:23:53,752 --> 01:23:54,684 Yes, it is. 1399 01:23:54,719 --> 01:23:55,927 GOPI: Damon, it's Gopi. 1400 01:23:55,961 --> 01:23:58,067 Calling to let you know you've been selected. 1401 01:23:58,102 --> 01:23:59,620 Eh? What? 1402 01:23:59,655 --> 01:24:01,070 GOPI: For the show. 1403 01:24:01,105 --> 01:24:04,246 You're one of 20 people selected to come to New Mexico. 1404 01:24:04,280 --> 01:24:05,833 Holy shit. 1405 01:24:05,868 --> 01:24:07,559 Uh, yeah, but-- 1406 01:24:07,594 --> 01:24:09,285 But what about all those things I said? 1407 01:24:09,320 --> 01:24:12,909 GOPI: I believe human expansion is likely inevitable, 1408 01:24:12,944 --> 01:24:16,085 but I feel if we have people like you, 1409 01:24:16,120 --> 01:24:19,502 we can at least try to do it the right way. 1410 01:24:19,537 --> 01:24:21,366 That girlfriend of yours is right. 1411 01:24:21,401 --> 01:24:22,954 We could really use you. 1412 01:24:22,988 --> 01:24:24,438 Oh, uh, she's not my-- 1413 01:24:24,473 --> 01:24:26,233 GOPI: We'd like you out here as soon as possible. 1414 01:24:26,268 --> 01:24:29,616 You have 48 hours to pack a small bag of belongings, 1415 01:24:29,650 --> 01:24:32,308 and say your goodbyes to whoever you need to, 1416 01:24:32,343 --> 01:24:34,828 and congratulations. 1417 01:24:34,862 --> 01:24:36,657 Uh, thank you. 1418 01:24:57,747 --> 01:24:59,128 PHOEBE: Hey, douchebag! 1419 01:25:01,234 --> 01:25:03,167 Hey, Phoebe, it's Damon. 1420 01:25:03,201 --> 01:25:06,791 Uh, got some crazy news for you. 1421 01:25:06,825 --> 01:25:08,620 I got in. 1422 01:25:08,655 --> 01:25:11,554 I'm goin' to Mars. 1423 01:25:11,589 --> 01:25:14,937 Uh, just thought you might like to know. 1424 01:25:14,971 --> 01:25:17,146 Thank you. 1425 01:25:17,181 --> 01:25:18,596 Hope you're well. 1426 01:26:40,540 --> 01:26:43,681 I knew you would be picked. 1427 01:26:43,715 --> 01:26:45,407 - Congratulations. - You, too. 1428 01:26:45,441 --> 01:26:46,856 Thank you. 1429 01:26:46,891 --> 01:26:51,585 MAYA: After that amazing speech, you were a shoe-in. 1430 01:26:53,691 --> 01:26:56,107 Did you watch mine? 1431 01:26:56,141 --> 01:26:58,109 Uh, no. 1432 01:26:58,143 --> 01:26:59,283 - I'm sorry. - Okay. 1433 01:26:59,317 --> 01:27:00,939 DAMON: I-- no, I kinda left the scene of the crime 1434 01:27:00,974 --> 01:27:04,771 after I dropped that bomb in the room. 1435 01:27:04,805 --> 01:27:07,912 Probably for the best. 1436 01:27:07,946 --> 01:27:09,983 All I did was talk about how amazing your speech was 1437 01:27:10,017 --> 01:27:12,572 and how great you would be on the show. 1438 01:27:12,606 --> 01:27:14,125 Wow, that is very flattering. 1439 01:27:14,159 --> 01:27:15,471 - Yeah. - Thank you. 1440 01:27:15,506 --> 01:27:16,955 Also kind of embarrassing. 1441 01:27:18,957 --> 01:27:21,339 I was shocked when I got picked, actually. 1442 01:27:21,374 --> 01:27:23,099 - Really? - Yeah. 1443 01:27:23,134 --> 01:27:26,310 I think the producer pushed for me. 1444 01:27:26,344 --> 01:27:30,935 I think she thinks something crazy could happen 1445 01:27:30,969 --> 01:27:34,318 if they put us in a room together. 1446 01:27:36,561 --> 01:27:37,631 Well, I'm not surprised. 1447 01:27:43,706 --> 01:27:45,432 So are you ready for this? 1448 01:27:45,467 --> 01:27:48,504 Oh, um, I don't know. 1449 01:27:48,539 --> 01:27:53,682 I haven't flown in a while and I really don't like flying. 1450 01:27:53,716 --> 01:27:54,890 Are you serious? 1451 01:27:54,924 --> 01:27:56,374 Do you think that might be a problem? 1452 01:27:56,409 --> 01:27:57,651 - Yes, I do. - Yeah? 1453 01:27:57,686 --> 01:27:58,825 - Okay. 1454 01:28:02,346 --> 01:28:03,692 Okay, I'm gonna help you. 1455 01:28:03,726 --> 01:28:04,969 - Are you now? - Yeah. 1456 01:28:05,003 --> 01:28:05,970 Okay. 1457 01:28:07,592 --> 01:28:09,318 - Close your eyes. - What? 1458 01:28:09,353 --> 01:28:11,044 MAYA: Just close your eyes. 1459 01:28:15,048 --> 01:28:19,880 Okay, so you're sitting in your chair and-- 1460 01:28:19,915 --> 01:28:21,296 JACK: 20 seconds and counting. 1461 01:28:21,330 --> 01:28:22,400 Your name is on your 1462 01:28:22,435 --> 01:28:23,953 - space suit. - Okay. 1463 01:28:23,988 --> 01:28:27,509 JACK: T-minus 15 seconds, guidance is internal. 1464 01:28:27,543 --> 01:28:28,682 Belt yourself in. 1465 01:28:28,717 --> 01:28:31,029 - JACK: 12, 11, 10, 9-- -MAN 2: 8-- 1466 01:28:31,064 --> 01:28:32,652 - Ignition sequence starts. - Go for main engine start. 1467 01:28:32,686 --> 01:28:34,447 - MAYA: The engine starts. -MAN 2: 6, 5-- 1468 01:28:34,481 --> 01:28:36,276 JACK: 6, 5, 4-- 1469 01:28:56,538 --> 01:28:59,472 MAYA: And you're up. 1470 01:28:59,506 --> 01:29:01,370 You're in space. 1471 01:29:06,962 --> 01:29:09,999 MAYA: Everything's in flight. 1472 01:29:15,660 --> 01:29:17,490 MAYA: What do you see? 1473 01:30:22,209 --> 01:30:26,179 MAYA: It's called the "overview effect". 1474 01:30:26,213 --> 01:30:29,216 When at that scale you see all as one. 1475 01:30:31,356 --> 01:30:32,772 NEIL: Here men from the planet Earth-- 1476 01:30:32,806 --> 01:30:34,118 MAYA: I can't wait to see that. 1477 01:30:34,152 --> 01:30:36,431 NEIL: first set of foot upon the Moon. 1478 01:30:36,465 --> 01:30:39,606 July 1969 AD. 1479 01:30:41,850 --> 01:30:42,989 MAYA: What's wrong? 1480 01:30:50,065 --> 01:30:53,102 BEATRICE: 1481 01:30:56,934 --> 01:31:00,178 MAYA: I can't wait to see that. 1482 01:31:05,770 --> 01:31:07,531 What's wrong? 1483 01:31:41,910 --> 01:31:46,052 ♪ It's turned again 1484 01:31:46,086 --> 01:31:49,089 ♪ You can feel it 1485 01:31:49,124 --> 01:31:51,816 ♪ With the windows open 1486 01:31:51,851 --> 01:31:56,683 ♪ You can hear it 1487 01:31:56,718 --> 01:31:59,721 ♪ Everyone's outside 1488 01:31:59,755 --> 01:32:03,932 ♪ Laughin' 1489 01:32:03,966 --> 01:32:06,797 ♪ But I'm stuck, I'm stuck 1490 01:32:06,831 --> 01:32:10,110 ♪ I'm left wonderin' 1491 01:32:12,009 --> 01:32:14,425 ♪ Feels like the world 1492 01:32:15,771 --> 01:32:18,705 PHOEBE: ♪ Doesn't need me 1493 01:32:18,740 --> 01:32:21,708 ♪ Like a carrier pigeon 1494 01:32:21,743 --> 01:32:25,229 ♪ Blockin' out the sun 1495 01:32:25,263 --> 01:32:29,164 ♪ But once you saw me 1496 01:32:29,198 --> 01:32:32,581 ♪ Lookin' right through me 1497 01:32:32,616 --> 01:32:36,481 ♪ You raised my chin up and 1498 01:32:38,622 --> 01:32:42,557 ♪ Baby, come back 1499 01:32:42,591 --> 01:32:45,663 ♪ I'm wasted 1500 01:32:45,698 --> 01:32:48,942 ♪ Just come back 1501 01:32:48,977 --> 01:32:52,532 ♪ I wanna face it 1502 01:32:52,567 --> 01:32:55,949 ♪ I don't know 1503 01:32:55,984 --> 01:33:00,126 ♪ Why I try to fight it 1504 01:33:00,160 --> 01:33:02,646 ♪ It's sunk so deep in me 1505 01:33:02,680 --> 01:33:06,788 ♪ You could crystallize it 1506 01:33:06,822 --> 01:33:09,998 ♪ It's not diamonds or coal 1507 01:33:10,032 --> 01:33:14,692 ♪ That are weighing me down 1508 01:33:14,727 --> 01:33:17,522 ♪ Just the question 1509 01:33:17,557 --> 01:33:21,975 ♪ Why are you around 1510 01:33:22,010 --> 01:33:25,496 ♪ Feels like the world 1511 01:33:25,530 --> 01:33:28,603 ♪ Doesn't need me 1512 01:33:28,637 --> 01:33:31,260 ♪ Like a carrier pigeon 1513 01:33:31,295 --> 01:33:35,057 ♪ Blockin' out the sun 1514 01:33:35,092 --> 01:33:38,682 ♪ But once you saw me 1515 01:33:38,716 --> 01:33:41,961 ♪ Lookin' right through me 1516 01:33:41,995 --> 01:33:47,725 ♪ You raised my chin up and kissed me ♪ 1517 01:33:47,760 --> 01:33:51,695 ♪ Baby, come back 1518 01:33:51,729 --> 01:33:54,629 ♪ I'm wasted 1519 01:33:54,663 --> 01:33:57,873 ♪ Just come back 1520 01:33:57,908 --> 01:34:01,221 ♪ I wanna face it 1521 01:34:01,256 --> 01:34:05,018 ♪ Baby, come back 1522 01:34:05,053 --> 01:34:07,883 ♪ I'm wasted 1523 01:34:07,918 --> 01:34:11,059 ♪ Just come back 1524 01:34:11,093 --> 01:34:15,166 ♪ I wanna face it 1525 01:34:15,201 --> 01:34:17,928 ♪ Between the Earth 1526 01:34:17,962 --> 01:34:21,172 ♪ And moon I try 1527 01:34:21,207 --> 01:34:24,555 ♪ To find my place 1528 01:34:24,589 --> 01:34:28,317 ♪ To roam 1529 01:34:28,352 --> 01:34:31,976 ♪ But just like all the 1530 01:34:32,011 --> 01:34:36,256 ♪ Buffalo my heart 1531 01:34:36,291 --> 01:34:41,123 ♪ Is bleached out bone 1532 01:34:54,827 --> 01:34:56,207 Thank you. 1533 01:35:19,886 --> 01:35:21,129 Phoebe. 1534 01:35:21,163 --> 01:35:22,993 What are you doing here? 1535 01:35:23,027 --> 01:35:23,856 Aren't you supposed to be-- 1536 01:35:23,890 --> 01:35:25,271 I wanted to see you play. 1537 01:35:25,305 --> 01:35:26,962 Yeah, well, no one else did. 1538 01:35:26,997 --> 01:35:27,929 DAMON: That's okay. 1539 01:35:27,963 --> 01:35:29,758 No, it's not okay. 1540 01:35:29,793 --> 01:35:32,071 I don't know why I thought it'd be any different. 1541 01:35:32,105 --> 01:35:33,072 DAMON: It can be different. 1542 01:35:33,106 --> 01:35:34,763 - How? - I don't know. 1543 01:35:34,798 --> 01:35:36,869 I don't know, we'll figure it out together. 1544 01:35:36,903 --> 01:35:38,525 PHOEBE: Together? 1545 01:35:38,560 --> 01:35:42,046 You were ready to fly to Mars just so you could start over 1546 01:35:42,081 --> 01:35:46,016 and when it gets tough, you'll leave again 1547 01:35:46,050 --> 01:35:48,708 or I don't know, fuckin' die. 1548 01:35:48,743 --> 01:35:49,778 So what about you? 1549 01:35:49,813 --> 01:35:51,228 What about me? 1550 01:35:51,262 --> 01:35:52,781 DAMON: "Oh, it didn't work out for me here, 1551 01:35:52,816 --> 01:35:53,540 so I'm gonna move over there. 1552 01:35:53,575 --> 01:35:54,645 Oh look, it didn't work again, 1553 01:35:54,679 --> 01:35:57,337 so I'm just gonna leave." 1554 01:35:57,372 --> 01:35:59,512 Hey, I get it, I'm scared, too. 1555 01:35:59,546 --> 01:36:01,479 I'm terrified. 1556 01:36:01,514 --> 01:36:02,480 What? 1557 01:36:02,515 --> 01:36:03,654 What? 1558 01:36:08,832 --> 01:36:10,592 DAMON: I'm coming with you. 1559 01:36:16,080 --> 01:36:18,358 Damon, we can't. 1560 01:36:18,393 --> 01:36:20,015 Why not? Let's just go. 1561 01:36:20,050 --> 01:36:21,085 Look, I'm already packed. 1562 01:36:21,120 --> 01:36:23,087 No, we were just very sad and desperate, 1563 01:36:23,122 --> 01:36:24,537 and we gave each other a nice little bump 1564 01:36:24,571 --> 01:36:26,608 when we needed it and we should just leave it be. 1565 01:36:26,642 --> 01:36:29,404 DAMON: Phoebe, you've changed everything about me. 1566 01:36:29,438 --> 01:36:33,097 My fault lines and my fractures. 1567 01:36:33,132 --> 01:36:38,033 Like they've all eroded and calcified. 1568 01:36:38,068 --> 01:36:40,760 Everything has changed, because of you. 1569 01:36:40,795 --> 01:36:41,899 Oh, Damon. 1570 01:36:41,934 --> 01:36:45,075 DAMON: Look, I-- I know this might not work out, 1571 01:36:45,109 --> 01:36:46,835 but I was willing to die up there. 1572 01:36:46,870 --> 01:36:48,837 For what? 1573 01:36:48,872 --> 01:36:51,357 To escape? 1574 01:36:51,391 --> 01:36:53,669 I can't do that anymore. 1575 01:36:53,704 --> 01:36:56,362 I wanna go with you. 1576 01:36:56,396 --> 01:36:59,330 I was built to live here with you. 1577 01:36:59,365 --> 01:37:02,402 I'm callin' you over. 1578 01:37:02,437 --> 01:37:04,853 -What? 1579 01:37:04,888 --> 01:37:05,889 DAMON: Red Rover. 1580 01:37:05,923 --> 01:37:07,856 Red Rover. 1581 01:37:07,891 --> 01:37:10,721 I'm callin' you over. 1582 01:37:10,755 --> 01:37:12,447 And I'm not gonna let go. 1583 01:37:29,809 --> 01:37:31,915 Okay. 1584 01:37:31,949 --> 01:37:33,951 Well, here we go. 1585 01:37:40,440 --> 01:37:44,203 ♪ It wears you down 1586 01:37:46,895 --> 01:37:49,277 ♪ Makes you need me 1587 01:37:52,073 --> 01:37:54,558 ♪ I'll turn you around 1588 01:37:59,045 --> 01:38:01,220 ♪ Make you see me 1589 01:38:10,539 --> 01:38:13,715 ♪ Our dizzy drunk hearts 1590 01:38:17,270 --> 01:38:22,931 ♪ That you can't feel 1591 01:38:22,966 --> 01:38:25,830 ♪ They drip down and fall 1592 01:38:29,558 --> 01:38:34,632 ♪ When there's nothin' at all 1593 01:38:35,737 --> 01:38:42,882 ♪ And the pain grows from all sides ♪ 1594 01:38:44,332 --> 01:38:47,611 ♪ We've been here before 1595 01:38:51,304 --> 01:38:54,583 ♪ All flutter 1596 01:38:56,620 --> 01:38:59,830 ♪ And that's when I know 1597 01:39:02,660 --> 01:39:06,664 ♪ You're lookin' for cover 1598 01:39:08,287 --> 01:39:14,534 ♪ You don't know how and why 1599 01:39:14,569 --> 01:39:19,332 ♪ It's just a look and you're on ♪ 1600 01:39:19,367 --> 01:39:20,851 ♪ Oh, oh 1601 01:39:20,885 --> 01:39:26,995 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1602 01:39:27,030 --> 01:39:30,965 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1603 01:39:33,381 --> 01:39:39,214 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1604 01:39:39,249 --> 01:39:42,804 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1605 01:39:43,908 --> 01:39:50,122 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1606 01:39:50,156 --> 01:39:57,784 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1607 01:39:57,819 --> 01:40:03,998 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1608 01:40:04,032 --> 01:40:08,140 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 101937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.