Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:15.143 --> 00:17.295
01:18.540 --> 01:19.613
ini rumah kami
01:20,588 --> 01:21,501
Silahkan masuk
01:22.883 --> 01:24.625
01:51.057 --> 01:53.347
Sekarang, inilah ruang rahasiaku
01:59.047 --> 02:00.825
Putar pegangannya di sini
02:00.892 --> 02:02.022
Saat Anda menekan tombol ini
02:30,911 --> 02:32,786
Bagaimana perasaanmu?
02:42,962 --> 02:44,311
Tidak ada apa-apa?
02:45,964 --> 02:46,833
Lihat ini, ini
02:46.900 --> 02:48.615
Ya, itu tandanya ada sesuatu seperti kotak yang sedang dipindahkan.
02:50,307 --> 02:51,371
Tampaknya tidak tua
02:52.450 --> 02:53.974
Oh ayahku
02:54.528 --> 02:56.710
Saya pikir mereka menggunakan otak mereka untuk menyembunyikannya di sini.
02:56.777 --> 02:59.000
Menurutku, pada wanita jalang itu
Sepertinya aku dipukul lagi
03:00,747 --> 03:02,389
Bahwa ada ruang seperti ini
03:02.456 --> 03:04.985
Anda bahkan menyembunyikannya dari anak-anak Anda.
03:30,791 --> 03:33,346
Apakah Anda menyapa ketua dengan baik?
03:33.413 --> 03:34.321
Apakah itu kamu?
03:34,388 --> 03:35,916
Anda membunuhnya, kan? ayahku
03:36.536 --> 03:37.838
- kenapa aku?
- Aku mencuri semua uangnya.
03:37,905 --> 03:40,413
Karena aku tidak lagi membutuhkan ayahku.
Tidak seperti itu
03:40.480 --> 03:42.122
Apakah Anda mendapatkan semua uang itu dan meninggalkannya?
03:42.189 --> 03:43.890
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan
03:43,957 --> 03:46,312
Bahkan ketika ayahku meninggal
uang uang
03:46.379 --> 03:47.427
Kasihan kami, ketua kami.
03:47,494 --> 03:48,855
Berhenti bicara omong kosong!
03:50,364 --> 03:51,658
Keluar dari rumah ini sekarang juga
03:52.239 --> 03:54.368
Anda tidak punya hak lagi di rumah ini.
03:55.102 --> 03:57.537
penduduk yang sah
Jika kamu ingin mengusirku
03:57.604 --> 04:00.907
pergi ke pengadilan
Saya perlu mendapatkan keputusan eksekusi terlebih dahulu.
04:00,974 --> 04:03,323
Tahukah anda apa yang dimaksud dengan feses berwarna putih?
04:03.390 --> 04:04.344
Kakak ipar, benarkah?
04:04,411 --> 04:05,832
Jika kita keluar
Bukankah sebaiknya aku keluar?
04:05.899 --> 04:07.400
Meskipun prosedur diperlukan
04:07,467 --> 04:08,728
Lagipula kamu harus pergi
04:08,795 --> 04:10,517
Anda harus mencobanya untuk mengetahuinya.
04:11,714 --> 04:13,667
kita sekarang
Semua orang akan datang ke rumah ini
04:13,734 --> 04:15,094
- Kamu masih berpikir itu akan ada di sana?
- Mengapa?
04:15,161 --> 04:17,447
di bawah satu atap kami
Anda telah hidup selama lebih dari 20 tahun
04:17,514 --> 04:19,259
Itu cukup untuk satu keluarga.
04:19,326 --> 04:20,861
- TIDAK...
- Tentu saja.
04:20,928 --> 04:22,529
Kami akan segera kembali
04:23.130 --> 04:24.698
Mari kita hidup bersama di suatu tempat
04:57.905 --> 04:59.226
Haein-ah
05:04,304 --> 05:05,172
kakek
05:05,872 --> 05:08,809
lihat langsung ke wajahmu
Saya berharap kita bisa berbicara
05:08,876 --> 05:10,043
Itu akan lebih baik
05:11,712 --> 05:12,579
Bahkan seperti ini
05:13,313 --> 05:16,750
Aku senang bisa meninggalkan ceritaku.
05:18.151 --> 05:19.023
terima kasih
05:25.065 --> 05:28.328
Sedikit sinar matahari sehari
seperti ruang bawah tanah
05:28.962 --> 05:32.599
Aku sadar kembali sebentar
05:33.600 --> 05:36.850
Setiap saat, saya belajar banyak
Saya tidak bisa memikirkannya.
05:38,392 --> 05:40,393
Saya tidak ingat apa pun
05:40,460 --> 05:42,869
Saya hanya menyesalinya
05:44.124 --> 05:47.026
Saya menabung uang dengan keras kepala sepanjang hidup saya.
05:47.093 --> 05:49.015
Untuk menghindari kehilangan uang yang saya simpan
05:49.082 --> 05:52.152
Saya berjuang terlepas dari cara atau metodenya.
05:52.684 --> 05:54.359
Itulah hidupku
05:54.426 --> 05:56.690
Saya menghabiskan sebagian besar waktu saya
05:59.993 --> 06:02.129
Jadi apa yang tersisa?
06:03.129 --> 06:04.364
Saya
06:04.431 --> 06:07.334
Pengakuan bahwa saya hidup salah
06:08.101 --> 06:10.804
Saya ingin memberikannya kepada Anda sebagai warisan.
06:12,639 --> 06:16,276
Saya harap Anda menjalani kehidupan yang berbeda dari saya
06:18.111 --> 06:18.979
Karena itu
06:19,986 --> 06:22,342
Yang terakhir yang tidak sia-sia
06:22.409 --> 06:25.051
Saya dengan tulus berharap dapat menyambut Anda
06:42,642 --> 06:44,037
ayah
07:15,990 --> 07:17,771
cinta kalian semua
07:19.140 --> 07:20.040
Dan
07:22.809 --> 07:23.663
saya minta maaf
07:34.087 --> 07:36.316
Bu, meski aku tidak nafsu makan
Anda harus memakannya selagi hangat.
07:58.049 --> 08:00.747
Jika cuaca dingin, apakah Anda ingin tetap di dalam mobil?
08:00,814 --> 08:01,746
TIDAK
08:10,550 --> 08:11,705
saya sekarang
08:12,571 --> 08:13,740
Saya merasa sangat aneh
08:15.022 --> 08:17.817
sebelum naik panggung
Apakah ini terasa seperti latihan?
08:18,605 --> 08:19,466
'latihan'?
08:20,407 --> 08:21,267
Latihan kematian?
08:29,669 --> 08:30,710
Kematian adalah
08:31,858 --> 08:33,446
Ini adalah ritual yang sangat spesifik.
08:34,214 --> 08:37,534
seluruh keluarga datang
Gali tanah dan kubur peti mati di sana
08:38,064 --> 08:39,986
Makan sup di bawah tenda
08:40,053 --> 08:41,688
Menangis di kuburan
08:42,756 --> 08:43,757
Saat waktunya tiba
08:44,776 --> 08:46,826
Semua orang kembali ke rumah masing-masing
08:49,723 --> 08:51,131
Pada akhirnya, aku akan sendirian, kan?
08:56.242 --> 08:57.137
Kamu tahu
08:57.771 --> 08:59.339
Dihukum tiga bulan di rumah sakit
09:00.306 --> 09:01.341
Itu sudah berlalu
09:04,838 --> 09:07,353
Bahkan jika aku mati sekarang juga malam ini
Itu tidak aneh
09:08,602 --> 09:11,164
Jika aku mati sementara itu,
Itu adalah potret garis rumah kami.
09:12,324 --> 09:13,157
Itu sedikit
09:13,860 --> 09:15,622
Gambar rumahnya seperti itu kan?
09:16,937 --> 09:17,770
Jadi
09:19,519 --> 09:20,860
Anda khawatir tentang hal itu?
09:21.614 --> 09:23.430
Apa yang harus saya lakukan jika saya mendapatkan potret tali?
09:25.698 --> 09:26.566
TIDAK
09:30.136 --> 09:32.172
Saya terus berpikir tentang keinginan untuk hidup
09:42.015 --> 09:43.717
Matahari sangat menyilaukan
09:44,504 --> 09:47,287
Awannya juga halus
Bahkan burung pun berkicau dengan indahnya
09:49,343 --> 09:52,092
dunia adalah manusia
Sama baiknya dengan minum obat.
09:56.997 --> 09:58.421
Saya ingin hidup juga
11:44,238 --> 11:46,106
Bagaimana caramu menemukannya?
12:07,313 --> 12:09,802
Sekarang di sini
ruang rahasiaku
12:14,701 --> 12:17,468
Putar pegangannya di sini
Saat Anda menekan tombol ini
12:24,339 --> 12:25,478
Terima kasih, Ketua.
12:28,797 --> 12:29,649
Apakah kamu mengatakannya?
12:30,250 --> 12:32,619
Aku mencintaimu dengan caraku sendiri
12:39,022 --> 12:40,460
Uang ini akan melindungi Anda
12:49,452 --> 12:51,551
Sudah
Hae-in sedang tidak enak badan.
12:51,618 --> 12:53,006
Bahkan ayahku menjadi seperti itu.
12:53.073 --> 12:56.089
Mertuaku, Yangbando
Saya benar-benar merasa tidak enak di dalam.
12:57,645 --> 12:58,538
Ya
12:58,605 --> 13:00,113
Tapi, bagaimanapun juga...
13:00.180 --> 13:01.987
Ketika Ketua Hong meninggal, situasinya berubah.
13:02.054 --> 13:03.950
Ada sesuatu yang menguntungkan mertuaku.
13:04,718 --> 13:05,933
Ah, benarkah?
13:07,154 --> 13:08,589
Ayah, kemarilah
13:09,722 --> 13:12,892
Lihat lihat
Ini adalah 21% saham Ketua Hong.
13:12,959 --> 13:15,828
Awalnya, kepada seorang wanita bernama Mos Seul-hee.
Apakah itu didelegasikan?
13:15,895 --> 13:17,703
Namun ketika ketuanya meninggal,
13:17,770 --> 13:19,145
Kami akhirnya pergi ke rumah mertua saya.
13:20,667 --> 13:22,415
Dan sekarang, Yun Eun-seong.
13:22,482 --> 13:24,757
Total sahamnya adalah 59,1%.
13:24,824 --> 13:27,373
Angka ini menurun menjadi sekitar 38,1%.
13:27,914 --> 13:31,352
Rumah mertua ini dilindungi jaminan bersama.
Setelah saham yang dibekukan ini dilepaskan,
13:31,419 --> 13:33,702
Total taruhannya adalah 34,7%!
13:34,709 --> 13:37,102
Maka selisih bagian keduanya adalah
3,4%?
13:37.169 --> 13:38.851
- Hei, ini Park Bing?
- Ya
13:38,918 --> 13:40,720
Oh, bagaimana bisa
Bagaimana Anda mengetahui hal ini dengan baik?
13:40,787 --> 13:42,068
Oh, aku anggota klub.
13:42,135 --> 13:43,712
- Klub apa?
- Klub Pemegang Saham Minoritas Queens
13:43,779 --> 13:44,957
Anggota klub kami juga
13:45.024 --> 13:47.560
'Arah sengketa pengelolaannya adalah
'Apa yang akan terjadi?'
13:47,627 --> 13:49,537
Saya sangat perhatian.
13:49,604 --> 13:50,917
Apa tuan...
13:50,984 --> 13:52,431
Ada banyak hal yang perlu dikhawatirkan
13:52,498 --> 13:53,833
Tapi pada saat ini
13:53.900 --> 13:55.601
Ini sedikit pertanyaan sekuler.
13:55.668 --> 13:57.646
Apa yang akan terjadi pada Hyunwoo kita, ayah?
13:57,713 --> 13:58,684
Oh, apa yang harus terjadi?
13:58.751 --> 14:00.680
Tidak, sejujurnya
Setelah rumah itu runtuh
14:00,747 --> 14:03,909
Hyunwoo kami sangat berdedikasi.
Aku melakukan segalanya untuk menjagamu.
14:03,976 --> 14:05,918
Apa yang akan terjadi setelah semuanya berjalan baik?
14:05,985 --> 14:08,147
Ya, berbagi atau apalah.
Atau Hyunwoo kita nanti
14:08,214 --> 14:10,583
Selain pindah, terlebih lagi, posisi CEO adalah masalah besar! eh?
14:12,431 --> 14:13,473
Ayahku
14:14,252 --> 14:16,162
Aku tidak ingin banyak darimu
14:16,229 --> 14:17,557
Bisakah kamu melakukan satu saja?
14:18,292 --> 14:20,526
Ya, apa itu?
14:21,455 --> 14:23,647
Kemana kamu pergi dan siapa
'Apakah dia ayahmu?' Kemudian
14:24.430 --> 14:26.232
Hanya saja, jangan menyebut namaku
14:27,467 --> 14:28,362
mustahil
14:29.088 --> 14:29.950
Mengapa?
14:31,485 --> 14:32,572
Ayah, ikutlah denganku
14:42.148 --> 14:44.070
Aku sangat berhutang budi padamu selama ini.
14:44,137 --> 14:45,765
Ya ampun, jangan katakan apa pun.
14:47,580 --> 14:50,436
Jika Anda pergi ke Seoul
Hanya hal-hal baik yang akan terjadi
14:51,784 --> 14:52,632
Apakah begitu?
15:03,737 --> 15:05,578
Tulis, di sana...
15:06,773 --> 15:09,508
Ini adalah kesemek.
15:09,575 --> 15:11,844
Awalnya ini sangat pahit.
15:11,911 --> 15:14,747
Pahit sekali hingga aku bahkan tidak bisa menyentuhnya.
Perasaan pahit
15:14,814 --> 15:16,615
Ada cara untuk mengubahnya menjadi kesemek manis.
15:16,682 --> 15:17,416
Apa itu?
15:17,483 --> 15:19,052
Namanya 'Taenggam Urigi'.
15:20.166 --> 15:21.454
Di bagian atas kesemek ini
15:21.521 --> 15:23.055
Anda menuangkan soju, kan?
15:23.122 --> 15:26.827
Ya, di leher bagian bawah
Tutupi saja dengan selimut dan biarkan saja.
15:26,894 --> 15:28,027
Manis sekali seperti ini
15:28,775 --> 15:30,029
eh, ah!
15:30,648 --> 15:32,498
Hei, cobalah.
15:38,438 --> 15:39,572
Itu dia
15:41,962 --> 15:43,338
Kehidupan sialan ini juga.
15:43,405 --> 15:46,073
Pahit dan sepat seperti lada ini.
15:47,867 --> 15:49,362
Tidak, ini sudah sulit dan aku sekarat.
15:49,429 --> 15:51,948
Bagaimana jika soju pahit dituangkan ke dalamnya?
15:52.015 --> 15:54.597
Ya ampun, aku berpikir, 'Aku tidak bisa hidup lagi.'
15:54,664 --> 15:56,996
Tapi saya hanya menahannya dan mengetahuinya.
15:57.063 --> 15:58.924
Suatu saat rasanya menjadi manis kembali
15:58,991 --> 16:00,836
Ambillah kekuatan itu dan hidup kembali
16:00,903 --> 16:02,462
Bukankah seperti itu?
16:05.032 --> 16:06.419
Ya
16:08.054 --> 16:10.261
eh? Hei hei hei
Kamu juga, datang dan minum.
16:10,328 --> 16:11,470
Ah iya
16:11,537 --> 16:13,473
Ya
16:16,175 --> 16:18,478
Itu telepon dari Jerman.
tunggu sebentar
16:20,613 --> 16:21,447
16:24,784 --> 16:27,587
16:49,642 --> 16:52,678
Oh itu benar
'Kamu bisa dioperasi', apa maksudmu?
16:53.313 --> 16:54.180
Ya
16:55.928 --> 16:57.113
Ya ampun, ayah
16:57.180 --> 16:59.162
Kasus Haein sulit.
16:59.229 --> 17:01.991
Dengan membuka otak secara langsung
Saya tidak bisa melakukan operasi.
17:02.058 --> 17:05.091
dengan USG intensitas tinggi
menghancurkan sel tumor
17:05,859 --> 17:07,471
Mereka bilang mereka bisa melakukan operasi seperti itu.
17:07,980 --> 17:09,519
Kasus-kasus terkini juga cukup berhasil.
17:09,586 --> 17:11,879
Ha, itu saja, itu sudah cukup
Dia menjadi Anak Manusia, eh
17:11,946 --> 17:13,166
Terima kasih, 100 won.
17:13,233 --> 17:14,386
Apakah Haein juga mengetahuinya?
17:14,453 --> 17:15,414
Aku perlu bicara dengan Haein.
17:15,481 --> 17:16,349
Namun
17:17,297 --> 17:18,524
Ada satu hal lagi
17:21.340 --> 17:22.952
Wow, hai, Haein
17:23.019 --> 17:24.861
Apakah ini mimpi atau ini nyata?
17:24,928 --> 17:27,046
Oh, begitu ayahku masuk surga
17:27.113 --> 17:29.263
Saya kira mereka memberi saya hadiah ini
17:29.330 --> 17:30.209
Sungguh?
17:30,817 --> 17:32,618
- Mereka bilang kamu bisa melakukan operasi?
- Ya
17:34,654 --> 17:36,422
Ah, saudari, itu sangat bagus.
17:36.489 --> 17:37.490
untuk penghargaan
17:37,557 --> 17:39,759
Bagaimana saya bisa bersyukur?
17:39,826 --> 17:41,294
Selamat
17:41.361 --> 17:43.162
Sayang, selamat
18:43,823 --> 18:45,024
Bagaimana Anda menerima telepon tersebut?
18:45.091 --> 18:46.072
surel? panggilan telepon?
18:46.139 --> 18:47.426
Apakah Anda mengadakan rapat video atau semacamnya?
18:47,493 --> 18:48,554
Saya mendapat telepon
18:48,621 --> 18:49,502
'panggilan telepon'
18:51.017 --> 18:54.327
Ini tidak seperti phishing suara, bukan?
Itu penipuan atau semacamnya
18:54,394 --> 18:55,531
Tidak seperti itu
18:55.598 --> 18:56.502
Hah
18:56,976 --> 18:57,984
oke sekarang
19:00.166 --> 19:02.108
Tapi operasi itu
19:02.175 --> 19:04.823
Cocok bahkan untuk kasus langka seperti saya.
Apa kamu yakin?
19:04,890 --> 19:06,699
Itu benar
19:07,175 --> 19:08,087
Itu benar
19:11,753 --> 19:12,684
Tanggal berapa?
19:12,751 --> 19:14,475
Seharusnya aku tidak mengatakan aku akan pergi secepat mungkin
19:14,542 --> 19:15,461
saya bilang
19:16,422 --> 19:17,323
Baiklah kalau begitu
19:27,989 --> 19:28,901
Karena itu
19:29,897 --> 19:31,037
Jika Anda menjalani operasi
19:33.119 --> 19:34.106
Maksudmu aku hidup?
19:37.211 --> 19:38.144
Apakah Haein juga mengetahuinya?
19:38.631 --> 19:40.139
Aku perlu bicara dengan Haein.
19:40,206 --> 19:41,080
Namun
19:41,904 --> 19:43,367
Ada satu hal lagi
19:43,434 --> 19:45,651
Dalam proses menghilangkan sel tumor
19:45,718 --> 19:47,686
Kerusakan pada bagian hipokampus tidak bisa dihindari.
19:47,753 --> 19:48,734
Kemudian?
19:49,849 --> 19:51,057
kenangan jangka panjang
19:53,486 --> 19:55,494
Konon besar kemungkinannya akan hilang.
19:57.656 --> 19:58.698
Hei, itu...
19:59.366 --> 20:01.147
Maksudnya itu apa?
20:01.214 --> 20:02.835
Semua kenanganku sebelum operasi
20:04,471 --> 20:05,774
Artinya, Anda bisa kehilangannya.
20:13,680 --> 20:15,014
Tapi untuk saat ini
20:15,516 --> 20:16,613
Jika Haein ingin hidup
20:17,384 --> 20:19,118
Operasi ini adalah satu-satunya jawaban
20:19,185 --> 20:21,487
Jumlah sel darah putih Haein
Karena itu tidak muncul dengan mudah
20:21.554 --> 20:23.629
Perawatan klinis yang semula dimaksudkan juga tidak mungkin dilakukan.
20:24,791 --> 20:26,526
Saya benar-benar tidak punya waktu lagi
20:26.593 --> 20:28.528
Jika Anda tahu bahwa ada efek samping seperti itu
20:29,663 --> 20:32,164
Haein pergi untuk menjalani operasi.
Bisa dibilang aku tidak akan pergi
20:32,733 --> 20:33,728
Oh, lalu
20:35,135 --> 20:37,465
Bukankah sebaiknya Anda melewatkan waktu yang tepat?
20:38,642 --> 20:39,538
100.000 won
20:40,219 --> 20:42,207
Jangan bicara tentang efek sampingnya.
20:42,274 --> 20:44,486
Pertama, pergi ke Jerman bersama Haein.
20:44,553 --> 20:46,612
Bagaimana kalau Anda mencoba persuasi?
20:47,867 --> 20:48,781
Silakan
20:49,708 --> 20:52,985
Bukankah lebih baik dioperasi dan hidup dulu?
20:53,854 --> 20:55,721
Maksudmu kamu bisa membelinya?
Jika Anda menjalani operasi itu
20:57.891 --> 20:59.158
Mengapa?
21:02,696 --> 21:03,529
Saya bisa membelinya
21:05.507 --> 21:06.341
Jangan khawatir
21:12.206 --> 21:13.139
Ya, saya mengerti.
21:14,741 --> 21:15,708
Selamat malam
21:47.286 --> 21:48.240
Haein-ah
22:04,938 --> 22:05,837
TIDAK
22:06.846 --> 22:08.400
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
22:09,628 --> 22:11,864
Sudah lama sekali aku tidak merasakan hal sebaik ini
22:12.546 --> 22:15.100
Aku menangis karena aku sangat menyukainya
22:18.818 --> 22:20.040
Ya aku tahu
22:24,276 --> 22:25,277
mimpi buruk
22:27.114 --> 22:29.116
Saya merasa seperti terbangun setelah tidur panjang
22:43,463 --> 22:44,363
Tidak apa-apa sekarang
23:12,826 --> 23:14,256
Ayo masuk dan tidur
24:47,154 --> 24:48,294
Hmm
24:57.030 --> 24:58.159
Selamat pagi
24:59.633 --> 25:00.700
Selamat pagi
25:00,767 --> 25:02,315
Saya tidak harus pergi bekerja sampai hari ini, bukan?
25:05.372 --> 25:06.236
Hah
25:07,541 --> 25:08,507
Kalau begitu ayo bermain denganku
25:09,712 --> 25:10,642
Hmm
25:13,165 --> 25:14,012
Oke, ayo bermain.
25:30,931 --> 25:31,797
Dua orang
25:43.207 --> 25:44.209
Hmm
26:02.663 --> 26:03.729
eh?
26:25.217 --> 26:26.785
Bukan bulan madu kami
26:26.852 --> 26:28.281
Apakah ini pertama kalinya kamu datang ke sini untuk bersenang-senang?
26:28,348 --> 26:29,856
Itu benar
26:29,923 --> 26:32,092
Saya sangat menyukai keseimbangan kehidupan kerja
Saya hidup tanpa memperhatikan
26:32,759 --> 26:35,828
Ketika saya menjalani operasi
Mari kita sering jalan-jalan mulai sekarang
26:37.093 --> 26:37.963
janji
26:40,636 --> 26:41,469
Oke
27:11,663 --> 27:12,844
Hai
27:12.911 --> 27:15.600
Ketika saya pergi ke operasi
Saya harap tidak ada yang tertangkap, bukan?
27:15.667 --> 27:16.501
tahu?
27:16,568 --> 27:19,104
Karena aku tidak ingin ketahuan
Minum jus buah segar hanya dengan cara diperas
27:20,706 --> 27:21,540
tahu
27:22.074 --> 27:22.899
Apa masalahnya?
27:22,966 --> 27:26,058
Yah, aku tidak sengaja menipumu.
27:26.125 --> 27:28.213
Entah bagaimana hal itu menjadi rahasia
Ada tiga hal
27:28.280 --> 27:29.347
Apakah ada tiga?
27:29,414 --> 27:31,309
Aku mencoba melepaskannya satu per satu sebelum aku pergi.
27:31.376 --> 27:33.232
Untuk saat ini, aku akan memberitahumu satu hal saja hari ini.
27:34,686 --> 27:35,654
Katakan padaku, apa itu?
27:36.250 --> 27:37.089
Anda
27:38,657 --> 27:40,559
Anda bilang Anda mengambil MP3 ini.
27:41,595 --> 27:42,428
eh
27:43.128 --> 27:43.966
Ini milikku
27:45.065 --> 27:45.791
eh?
27:45,858 --> 27:47,466
Ini 'H' di sini
27:47,968 --> 27:49,568
'H' Haein
27:49,635 --> 27:52,973
Pada hari saya pergi belajar ke luar negeri
MP3 yang hilang di taman bermain sekolah
27:53.040 --> 27:54.828
Ya ampun, itu di sini
28:00,990 --> 28:01,948
mustahil...
28:02.015 --> 28:03.595
Tidak mungkin aku menangkap seseorang
28:10,622 --> 28:11,830
Omong kosong
28:11,897 --> 28:13,426
Omong kosong itu
28:13,493 --> 28:14,927
Itu terjadi di antara kami
28:17,396 --> 28:19,297
Aku bahkan tidak mengingatmu
28:19,364 --> 28:21,366
Karena saya adalah salah satu dari sekian banyak orang yang lewat
28:21,433 --> 28:22,594
Itu mungkin tidak berarti banyak
28:23.288 --> 28:25.170
tidak, bukan itu
28:26.265 --> 28:27.566
Dengarkan aku, sebenarnya
28:27.633 --> 28:29.728
Um, jangan takut
28:29,795 --> 28:31,069
Aku tidak memarahimu, kenapa?
28:31.550 --> 28:33.412
Saya bukan orang Laut Merah kemarin
28:34,846 --> 28:36,081
Saya akan segera terlahir kembali, bukan?
28:39.144 --> 28:43.155
Mulai sekarang, pikirkan hal-hal positif saja
Untuk hanya melihat sisi baik dari segalanya
28:47.019 --> 28:48.193
- Oke?
- ya
28:48,974 --> 28:51,897
MP3 ini adalah bagian dari sejarah kita
Ini seperti bukti nyata, bukan?
28:51,964 --> 28:54,533
Hanya fakta positifnya
Mencoba berkonsentrasi
29:00,441 --> 29:01,313
Bagus
29:02,394 --> 29:03,909
Sejujurnya, Yoon Eun-seong
29:03,976 --> 29:06,171
Nah, 'Dahulu kala, Ji
'Apakah aku menyelamatkanmu?'
29:06.238 --> 29:08.967
Ini terus menjadi narasi yang menentukan
Saya bahkan mencoba mengikatnya
29:09,034 --> 29:09,982
Apa, takdir?
29:12.117 --> 29:13.739
Oh, bukankah anak itu gila?
29:13,806 --> 29:15,153
Oh itu benar.
29:15.220 --> 29:16.188
Mengapa?
29:16.255 --> 29:18.630
Sekarang kami juga memilikinya
sebuah narasi sinematik
29:19,326 --> 29:21,001
Saya berada di taman bermain itu pada waktu itu
29:27,734 --> 29:30,369
Anak yang tampan
Apakah kamu ada di sekolahku?
29:31.271 --> 29:33.038
Aku tidak percaya aku harus meninggalkan anak seperti ini.
29:33,812 --> 29:34,673
merasa kasihan
29:35,342 --> 29:36,875
Saya memikirkan hal itu sejenak
29:38.142 --> 29:39.411
sepatu hitam
29:40,314 --> 29:41,647
- ya?
- Anda
29:43,315 --> 29:44,816
Saya memakai sepatu hitam
29:45,586 --> 29:46,865
dengan kaus kaki putih
29:47,641 --> 29:49,508
Kulitnya sangat putih
29:50,824 --> 29:54,291
Rambutnya diikat setinggi ini.
29:55.162 --> 29:55.995
pada waktu itu...
29:56.675 --> 29:58.698
Dulu aku suka kuncir kuda, tapi...
29:58.765 --> 29:59.964
Aku baru saja melihatmu
30:01.032 --> 30:01.960
bertemu
30:02,803 --> 30:03,804
tipe ideal seribu tahun
30:06.253 --> 30:07.841
Ya, mulai hari berikutnya
30:07,908 --> 30:09,150
Aku sedang mencarimu
30:10,177 --> 30:11,978
Itu sangat cepat sehingga saya tidak melihat label namanya.
30:13,345 --> 30:14,713
- Sungguh?
- ya
30:15.215 --> 30:16.881
Tapi itu tidak seperti Cinderella
30:16,948 --> 30:19,386
Dia menghilang, hanya menyisakan MP3.
30:19,453 --> 30:20,594
Saya berbalik
30:21.388 --> 30:24.424
Kami bertemu lagi seperti ini
30:24,491 --> 30:25,456
Saya menikah juga
30:26.827 --> 30:28.293
Tentu saja, saya juga bercerai.
30:28,799 --> 30:30,096
Bagaimanapun
30:30,163 --> 30:31,765
Ini benar-benar
30:31.832 --> 30:34.325
Itu adalah narasi takdir terhebat yang pernah ada
30:34,392 --> 30:35,233
Oke
30:35,801 --> 30:38,939
Saya juga 'tipe ideal milenial' Anda
30:39,006 --> 30:41,273
Karena itu adalah takdir, mulai sekarang...
30:47,372 --> 30:48,253
dari sekarang...
30:50,536 --> 30:52,552
Aku tidak tahu kata itu sebagus ini.
30:54,993 --> 30:55,854
ah...
30:56.400 --> 30:57.422
Oh, aku menangis
31:04,831 --> 31:07,366
Dalam 'maju' Anda
Saya tidak berencana berada di sana
31:08,874 --> 31:10,502
Sekarang kita memiliki 'penyerang' kita
31:19,725 --> 31:20,712
Itu sebabnya
31:29.257 --> 31:31.339
milikmu
Saya akan menerima permintaan Anda untuk membatalkan perceraian.
31:41.268 --> 31:42.643
Apa, kenapa kamu terlihat seperti itu?
31:53.514 --> 31:54.520
Tidak ada kelembutan
31:55.016 --> 31:56.708
Saya manajer sebuah department store
31:56.775 --> 31:58.285
‘Kembalikan, kembalikan, kembalikan uang’
31:58.352 --> 32:00.118
Tahukah kamu kalau aku tipe orang yang paling membenci hal seperti ini?
32:02,590 --> 32:04,362
Suatu hari kamu membuka matamu
32:05.770 --> 32:07.125
Walaupun aku hanya membencinya
32:08,627 --> 32:10,429
Janji ini tidak dapat dilanggar
32:11,498 --> 32:15,233
Perubahan pikiran yang sederhana bukanlah alasan untuk pengembalian dana.
Itu dasar
32:19,573 --> 32:20,706
kita lagi
32:22.142 --> 32:23.909
Berjuang sampai mati
32:24.912 --> 32:26.222
Walaupun aku tidak ingin melihatnya
32:27.101 --> 32:28.113
kamu nanti
32:28.713 --> 32:31.349
Janji ini sekarang
Bahkan jika Anda berkata, 'Saya ingat, saya tidak ingat'
32:31.416 --> 32:32.303
Tidak berguna
32:32.811 --> 32:35.122
Aku memutuskan untuk berada di sisimu
32:35.189 --> 32:37.089
Saya mengerti, saya menyukainya, saya akan melakukannya.
32:39,326 --> 32:40,292
Jadi berhentilah bicara
32:50,649 --> 32:53,271
Aku tetap diam seperti ini
32:54,741 --> 32:57,444
Hanya suara hatimu
Saya suka ketika saya mendengarkannya
33:27.368 --> 33:29.207
Saya menghitungnya
33:29.274 --> 33:32.103
5%, sekitar 45 miliar won.
33:32.170 --> 33:33.752
40 miliar, tidak termasuk ussuri
33:33,819 --> 33:36,681
Saya ingin tahu apakah Anda mau memberi saya uang tunai
Saya bahkan memanggil mobil di luar.
33:36,748 --> 33:37,482
Dengan yang besar
33:37,549 --> 33:38,390
Apakah Anda di sini untuk menagih hutang?
33:39,377 --> 33:42,387
Jangan pelit kalau mengatakan hal seperti ini.
Anda mungkin mendengarnya, tapi
33:42,454 --> 33:45,824
Sejarah kita
Mungkin itu yang membentuk sikapku sekarang?
33:46,478 --> 33:49,521
Saya sudah melakukan semua pekerjaan
Setelah dipukul dari belakang beberapa kali,
34:01.399 --> 34:02.274
Periksa
34:09,853 --> 34:11,543
Satu, sepuluh, seratus, seribu, sepuluh ribu, seratus ribu
34:11.610 --> 34:12.951
Juta, sepuluh juta, miliar, miliar...
34:15,589 --> 34:17,142
Nyonya, saya menghormati Anda.
34:17.209 --> 34:19.204
Dengan kecantikan burung merak dan ucapan ular
34:19.271 --> 34:20.301
Karisma Singa
34:20,368 --> 34:22,794
Sulit untuk memiliki semuanya dalam satu orang.
34:22.861 --> 34:24.849
Saya melakukan itu seperti Mrs. Life
34:24,916 --> 34:26,382
Saya ingin hidup lurus
34:26,449 --> 34:28,632
- Pembayaran telah ditangguhkan.
- Ya?
34:28.699 --> 34:31.062
Uang di rekening bank itu.
Saya harus melepaskannya sebelum saya dapat menggunakannya.
34:31.129 --> 34:32.070
Nyonya!
34:32,859 --> 34:34,105
'Sejarah kita'
34:34,172 --> 34:35,907
'Itu menciptakan sikap saya saat ini'
34:35,974 --> 34:38,712
menurutku begitu
Saya juga dipukul di bagian belakang kepala beberapa kali.
34:38,779 --> 34:41,001
- TIDAK...
- Sampai aku bilang 'selesai'
34:41.068 --> 34:42.414
Jika Anda melakukan apa yang diperintahkan
34:42,883 --> 34:44,251
Aku akan melepaskanmu kalau begitu
34:44,318 --> 34:45,183
Mengambil semua
34:46,498 --> 34:47,719
Sungguh tajam.
34:50.248 --> 34:52.702
Bu, ada apa sebenarnya keributan ini?
34:52.769 --> 34:54.192
Ini belum waktunya membuat kimchi.
34:54.259 --> 34:56.771
Oh, Haein bilang dia akan ke Seoul.
Saya tidak punya apa-apa untuk diberikan
34:56.838 --> 34:58.641
Saya ingin memberi Anda jus pir dan kimchi.
34:58.708 --> 35:00.261
Bukankah ini ‘sedikit’?
35:00.328 --> 35:03.167
Ah, sekaligus
Dari rumah ini ke rumah itu, mereka menyuruhku makan nona
35:03.234 --> 35:04.781
Saya juga membawa beberapa untuk nenek setempat.
35:04,848 --> 35:06,458
Ah, tapi kapan kamu akan melakukan semua ini?
35:06.525 --> 35:08.306
Oh, kalau begitu kamu harus memakai sarung tangan.
35:09,445 --> 35:11,051
Karena tanganku adalah kekayaanku
35:11.118 --> 35:12.631
Biarkan saya membantu Anda.
35:13.107 --> 35:14.018
Bagaimana kalau kita memotong lobak?
35:14.085 --> 35:15.540
Oh ya terima kasih.
35:19,052 --> 35:21,452
Wah, tanganmu pasti cepat sekali
35:22,928 --> 35:24,923
Saya tahu cara menggunakan alat.
35:26.336 --> 35:28.753
Baiklah, mari kita mulai dengan memotong.
35:28.820 --> 35:30.578
Ini sedikit berbeda dari orang biasa.
35:32.094 --> 35:34.139
Dan gangster juga tidak normal.
35:34.206 --> 35:35.039
Mengapa?
35:43,455 --> 35:46,711
Hei, jika kamu melakukan ini
Apakah menurut Anda saya akan diterima kembali ke dalam keluarga?
35:47,359 --> 35:49,510
Saya juga anggota keluarga
Saya tidak punya niat untuk duduk.
35:49,577 --> 35:51,918
Setelah melakukan pekerjaanku, aku akan pergi sesuai keinginanku.
35:51,985 --> 35:53,319
Jangan terlalu khawatir, ibu.
35:54.229 --> 35:56.654
Dia bilang dia tidak punya niat untuk duduk
'Ibu ibu'
35:56.721 --> 35:58.703
Apakah Anda sedang minum obat?
jangan panggil aku seperti itu
35:59,789 --> 36:00,845
Saya mau melakukan itu
36:03.041 --> 36:03.962
Apa?
36:04,698 --> 36:06,965
Orang yang saya panggil ibu
36:07.032 --> 36:08.366
Ini pertama kalinya aku menjadi seorang ibu.
36:08.433 --> 36:09.908
tolong sebut saja begitu
36:15.742 --> 36:16.608
Muyo
36:17.177 --> 36:19.210
- Uh, uh, kamu sudah selesai?
-Bisakah aku mengambilkanmu sesuatu yang lain?
36:19.277 --> 36:20.145
Tidak tidak tidak tidak
36:21.468 --> 36:22.682
Anda tidak memotong daun bawang?
36:26.253 --> 36:27.751
ya Tuhan
36:27.818 --> 36:29.300
Saya...
36:29,367 --> 36:30,774
- Agak menyenangkan
- Mengapa?
36:30,841 --> 36:32,574
Tidak, untuk ibu mertuaku.
Saya tidak takut sama sekali
36:32.641 --> 36:35.627
Poin itulah yang memberikan pukulan
Aku benar-benar menyukainya
36:41.336 --> 36:42.467
Oh, adik iparku
36:43.237 --> 36:44.189
Ayo
36:44.256 --> 36:47.800
Saya sudah mendengar tentang operasinya
Semua orang mengucapkan selamat padamu
36:47,867 --> 36:49,641
- Wow, itu bagus sekali.
- Terima kasih Tuhan
36:49,708 --> 36:50,915
Bagus
36:51.417 --> 36:52.310
Terima kasih
36:52,913 --> 36:53,792
Namun
36:55.258 --> 36:57.011
Apa yang sedang kamu lakukan?
36:57.078 --> 36:57.983
ah
36:58.650 --> 37:00.020
Sudahkah Anda mencoba sesuatu seperti ini?
37:00.087 --> 37:01.321
Pewarnaan balsam
37:02.206 --> 37:04.322
- TIDAK
- Oh, kenapa kamu berkata begitu?
37:04,389 --> 37:07,825
'Jika air balsam tetap ada sampai salju pertama turun,
'Cinta pertama menjadi kenyataan'
37:07,892 --> 37:09,166
Jadi ruangan ini pastinya
37:09,233 --> 37:11,463
Jangan pakai ini di musim panas
Mereka membawanya pada musim gugur.
37:12.332 --> 37:13.231
Itu romantis.
37:13,298 --> 37:17,195
Ah, itu tidak romantis
Dia memiliki hati yang gelap
37:17,262 --> 37:19,404
Ya, seperti itu
Apakah ada yang namanya hitam?
37:19,471 --> 37:21,740
Orang itu kebetulan lajang pada saat yang sama
37:22.380 --> 37:25.003
- Hai!
- Tidak, aku tidak tahu kapan aku tidak melihat.
37:25.070 --> 37:27.670
Hari-hari ini lagi dan lagi
Saat kami datang dan pergi, kami bertemu satu sama lain
37:27.737 --> 37:28.700
Pikiran manusia...
37:28,767 --> 37:30,882
- Diam, diam, diam.
- Hentikan, hentikan.
37:30,949 --> 37:32,176
- Hentikan, hentikan.
- diam
37:32.243 --> 37:33.384
- berhenti
- Maaf
37:33,451 --> 37:34,919
Aku terlalu jujur, bukan?
37:34,986 --> 37:36,921
Presiden Hong, jangan terlalu tersinggung.
37:37,718 --> 37:38,492
Mengapa saya?
37:38,559 --> 37:41,427
Tidak, sebenarnya, sudah lama sekali
37:42.025 --> 37:45.203
Saat Hyunwoo masih duduk di bangku SMA di gereja
Dia sering menggodaku.
37:45.270 --> 37:47.699
Kapan Hyunwoo berbicara dengan saudara perempuannya?
37:47,766 --> 37:48,633
Saya tidak tahu?
37:49.160 --> 37:51.578
Di gereja itu
Anda membagikan makanan ringan dan hanya itu.
37:51.645 --> 37:53.560
Maka Hyunwoo pasti akan memberitahuku
37:53.627 --> 37:56.433
Pai coklat dan roti kukus
Beri aku masing-masing dua.
37:56.500 --> 37:57.513
Dimana semua orang berada
37:57.580 --> 38:00.805
Itu kamu
Itu karena saya mencuri dari orang lain.
38:00,872 --> 38:03,314
Oh, adik iparku, bukan seperti itu.
38:03,381 --> 38:06,084
Bagaimanapun, kamu memang begitu
Itu tidak masuk akal, ck
38:10,457 --> 38:12,179
Sampai salju pertama turun
Bisakah aku tinggal?
38:54.501 --> 38:56.000
- Lihat ini
- Air balsam?
38:56.703 --> 38:58.636
Ini bukan hanya air balsam
38:59,494 --> 39:01,606
- TIDAK?
- Kupikir aku tidak akan pernah bertemu denganmu lagi
39:01.673 --> 39:04.743
'Antisipasi, harapan, kegembiraan' saya untuk salju pertama?
39:05,924 --> 39:07,856
Saya pikir saya tidak akan pernah melihat musim dingin lagi
39:07,923 --> 39:10,715
Tentu saja salju pertama juga
Saya pikir saya tidak akan melihatnya
39:10,782 --> 39:12,484
Anda sekarang dapat melihatnya juga
39:15.489 --> 39:16.322
Kemudian
39:17,524 --> 39:20,748
Sebelum kukuku hilang
Itu akan tercapai saat salju pertama turun.
39:22.062 --> 39:23.134
Apa?
39:23.201 --> 39:24.034
cinta pertama
39:25.070 --> 39:27.699
Bagaimana dengan 'cinta pertama'?
39:28.266 --> 39:29.534
Aku bilang terakhir kali
39:29.601 --> 39:31.669
Busman atau taximan ya?
39:31.736 --> 39:33.470
Sangat menyenangkan untuk melihatnya dari jauh
39:33,537 --> 39:35,393
Bahkan jika aku tidak mencoba memikirkannya, aku memikirkannya.
39:35.460 --> 39:37.760
Hanya untuk melihat wajahmu tanpa alasan
Jalan baru saja berbalik
39:37.827 --> 39:39.319
'Senang rasanya melihatnya dari jauh'
39:39,386 --> 39:41,245
“Aku mencoba untuk tidak memikirkannya, tapi aku masih memikirkannya.”
39:41.312 --> 39:43.948
'Aku hanya ingin melihat wajahmu sekali lagi.
Jalannya baru saja berbelok'
39:44.015 --> 39:45.318
Bajingan yang mengatakan itu?
39:45,385 --> 39:47,352
Mengapa Anda mengumpat pada orang normal?
39:49,478 --> 39:51,369
Ya, dia?
39:51.436 --> 39:52.281
Hah
39:52.793 --> 39:54.259
tahun ini
39:54.732 --> 39:57.529
Saya berharap salju pertama datang lebih awal
39:59,937 --> 40:02,816
Haein, kamu bahkan punya cincin itu.
Di tengah-tengah ini,
40:02,884 --> 40:04,862
Sesuatu seperti cinta pertama menjadi kenyataan
Anda tidak bisa melakukan itu.
40:04,929 --> 40:06,638
Situasi itu menjadi sangat rumit.
40:07,941 --> 40:08,940
Apakah kamu mendengarkanku?
40:10,377 --> 40:11,309
Haein-ah
40:19,478 --> 40:21,385
Michael bertemu Hong Beom-seok?
40:21.452 --> 40:23.741
Ya, sebagai perwakilan dari EverH.
40:23,808 --> 40:24,969
Putra sulung Ratu
40:25.036 --> 40:27.091
Setelah ayahku meninggal
Sepertinya kamu ingin kembali
40:27.158 --> 40:29.594
EverH telah berada dalam daftar pemegang saham selama beberapa waktu sekarang.
40:29.661 --> 40:31.262
Kepada perusahaan lain
Inilah nama yang muncul
40:31.329 --> 40:34.134
Sejak harga saham Hong Beom-seok anjlok,
Sepertinya kita sudah mengumpulkan sejumlah taruhan
40:34.201 --> 40:36.631
Tanyakan kepada pembawa acara LP tentang tempat duduk saya
Saya mencoba membujuk
40:36,698 --> 40:37,535
Cobalah banyak-banyak
40:37,602 --> 40:39,531
Anda hanya perlu melindungi posisi Anda dengan apa yang saya berikan kepada Anda.
40:40,249 --> 40:41,406
Seperti yang diminta
40:41,473 --> 40:44,462
di Hong Kong dan Swiss
Saya mendirikan perusahaan cangkang.
40:44,529 --> 40:47,832
Untuk akun perusahaan, kami di IEBC
Saya membukanya
40:47,899 --> 40:50,982
Hanya dioperasikan oleh Ketua Yoon.
Dinyatakan bahwa Anda bisa melakukannya.
40:55.749 --> 40:57.842
Maka transaksi pertama adalah
Bagaimana kita harus melanjutkannya?
40:57,909 --> 40:59,991
Itu 2,1% menggunakan metode CD.
41:00,932 --> 41:02,513
- Ya
saya tertangkap
41:02,580 --> 41:04,562
Yoon Eun-seong membawa dana tertentu ke dunia.
41:05.748 --> 41:06.731
Anda pasti gugup
41:06,798 --> 41:08,433
Saya khawatir paman saya akan mengancam posisinya.
41:09,741 --> 41:11,869
Ayah tertua saya
Apakah Anda masih di New York?
41:11,936 --> 41:13,958
ya, berulang kali
Apakah Anda bertemu piringan hitam?
41:14.025 --> 41:16.227
Saya menceritakan berita itu kepada Yoon Eun-seong.
tolong terus sampaikan
41:16,294 --> 41:17,642
Begitulah cara saya merasa gugup
41:17,709 --> 41:19,744
- Saya akan membeli saham dengan dana tertentu.
- Ya
41:19,811 --> 41:21,379
Selama Anda mendapatkan bukti yang meyakinkan
41:21,446 --> 41:24,048
Eunseong Yoon dituduh melakukan penggelapan dan pelanggaran kepercayaan.
Pelanggaran UU Transaksi Valuta Asing
41:24.115 --> 41:25.349
Anda bisa mengikat semuanya dan membuangnya.
41:26,443 --> 41:27,824
Tapi itu...
41:27,891 --> 41:29,887
Anda menyuruh saya untuk mencari tahu
Ini adalah orang bernama Pyeon Seong-wook.
41:29,954 --> 41:33,057
Terakhir kali aku menculikmu
Broker tanah yang bilang begitu?
41:33.124 --> 41:36.174
Ya, bukti kontrak ganda
Materi yang berhubungan dengan Direktur Cho
41:36.241 --> 41:37.762
Saya memutuskan untuk meneruskan semuanya
41:37,829 --> 41:39,282
Tidak muncul untuk janji temu
41:39,349 --> 41:40,131
Aku bahkan tidak bisa menghubungimu
41:40,198 --> 41:41,999
Lebih dari seminggu
Saya tidak menggunakan kartu apa pun sama sekali.
41:42.066 --> 41:43.521
Saya bahkan tidak bisa melacak penggunaan ponsel saya.
41:44,736 --> 41:46,237
Apakah itu seperti penyelundupan?
41:52.880 --> 41:54.599
Tadi malam di Yeongjin-gun, Gyeonggi-do
41:54.666 --> 41:56.073
Dekat Waduk Sambang
41:56.140 --> 41:59.470
Diperkirakan seorang pria berusia 40-an
Mayat ditemukan
41:59,537 --> 42:01,452
Mayat ditemukan ditikam dengan senjata
42:01.519 --> 42:03.655
Korupsinya sangat parah sehingga identitas mereka belum teridentifikasi...
42:13,567 --> 42:16,381
kadet
Apakah ini kue beras yang ada di gambar?
42:25,846 --> 42:27,117
Nyonya
42:27,184 --> 42:29,613
Grace yang Luar Biasa ada di sini
42:29,680 --> 42:31,852
Oh, kenapa kamu datang lagi?
42:31,919 --> 42:34,154
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Kamu tidak akan mengetahuinya jika kamu melihatnya?
42:34,221 --> 42:35,459
Anda membuat kesemek kering.
42:35,526 --> 42:36,412
Oh
42:36,905 --> 42:39,057
Nyonya, tanganmu juga jadi kotor.
42:39,857 --> 42:40,959
Apa yang harus dilakukan dengan lingkaran hitam
42:42.029 --> 42:44.629
Saya hampir tidak bisa menekan tanda-tandanya.
Semuanya terserah
42:48.132 --> 42:50.201
Queens akan segera kembali.
42:50,268 --> 42:51,913
Itu adalah medan perang di sana.
42:51.980 --> 42:54.038
Nyonya Mo dan gadis pemadam kebakaran itu
Di antara para istri
42:54.105 --> 42:56.044
Sementara hal-hal di bawah ini berjalan di atas tali
Saya akan bolak-balik
42:56.111 --> 42:58.503
Lawan begitu saja
Senjata yang bisa menundukkan
42:58.570 --> 42:59.544
Apa itu?
43:00.260 --> 43:01.612
Itu kulit
43:01.679 --> 43:02.720
Berbaringlah sekarang
43:02,787 --> 43:03,648
menarik
43:04.191 --> 43:05.352
Itu perlu dipoles.
43:11,766 --> 43:14,925
Wah, aku seperti ini
Ini pertama kalinya saya mencobanya dan itu menggelitik saya.
43:15,927 --> 43:17,558
Jangan tersenyum, nanti keriput
43:17,625 --> 43:19,218
Ikuti aku di hatimu
43:19.285 --> 43:22.067
'Pemutihan, elastisitas, pemulihan, pengembalian'
43:22.134 --> 43:25.369
Tidak peduli apa, ini adalah comeback
Yang paling penting adalah ketahanan
43:25,436 --> 43:28,439
Jangan khawatir
Karena semuanya akan pulih dengan tangguh
43:28.506 --> 43:30.577
Kami juga kembali ke Queens
43:30,644 --> 43:33,464
Haein pun menjalani operasi dan menjadi sehat.
43:33,531 --> 43:35,646
Bos Hong, apakah Anda akan dioperasi?
43:35,713 --> 43:37,915
Pembedahan tidak mungkin dilakukan
Saya dengar itu dalam keadaan
43:37,982 --> 43:40,418
Ada rumah sakit tempat Anda dapat mencobanya.
43:40,485 --> 43:42,126
Aku akan segera ke Jerman
43:42.193 --> 43:43.187
benarkah begitu?
43:44,735 --> 43:46,068
Itu berjalan sangat baik
43:46.135 --> 43:48.159
Ini baik
44:12.319 --> 44:14.452
Halo
Aku masih ingin bertemu denganmu
44:14,955 --> 44:16,124
- Aku?
- Ya
44:16,957 --> 44:18,155
aku punya sesuatu untukmu
44:18.222 --> 44:18.992
Opo opo?
44:19.059 --> 44:21.828
Tapi aku tidak menyangka kita akan bertemu seperti ini
Saya meninggalkannya di rumah
44:21,895 --> 44:23,246
Apakah Anda ingin bertemu nanti malam?
44:23,921 --> 44:25,196
- Pada malam hari?
- Ya
44:26.333 --> 44:28.980
Oh, apa yang kamu katakan?
44:37.211 --> 44:38.810
Tidak, kenapa kamu menatapku di tengah malam?
44:41,315 --> 44:44,015
Wow, orang ini aktif sekali.
44:44,651 --> 44:45,579
secara berbahaya
44:51,758 --> 44:53,354
Ah, kamu datang duluan.
44:57.609 --> 44:58.529
Ya
45:00,504 --> 45:02,766
- Baiklah, ada yang ingin kukatakan padamu...
- Aku duluan.
45:02.833 --> 45:03.921
ya lakukanlah
45:03,988 --> 45:04,869
SAYA
45:06.128 --> 45:07.438
Saya berangkat besok
45:07,505 --> 45:10,107
Jika Anda pergi ke Seoul, pergilah ke sini
Saya tidak tahu kapan saya akan kembali lagi
45:10.174 --> 45:12.461
Tetap saja, aku
Setelah mendengar itu...
45:12,528 --> 45:14,345
apa yang kamu bicarakan
Saya tahu jika Anda ingin melakukannya.
45:14,412 --> 45:15,732
Saya
45:15,799 --> 45:18,149
Terakhir kali, sejak ODI
45:18,919 --> 45:21,714
Aku memperhatikan, tapi
45:21.781 --> 45:23.347
TIDAK
45:23,414 --> 45:24,655
Ya?
45:24,722 --> 45:25,489
Apa...
45:25,556 --> 45:26,390
SAYA
45:27.157 --> 45:28.759
Aku seorang wanita yang mempunyai banyak hal.
45:28,826 --> 45:31,489
Dalam harta bergerak, real estat, dan saham
Bukan hanya obligasi
45:32,557 --> 45:34,064
Saya juga punya tiga mantan suami.
45:35,779 --> 45:37,922
Saya tidak tahu
45:37,989 --> 45:39,163
Anda tidak tahu, kan?
45:39.230 --> 45:41.672
Bagaimanapun, wanita itu
45:42,976 --> 45:44,909
Karena banyak hal dan rumit.
45:45.421 --> 45:46.310
Hati itu
45:47,812 --> 45:48,779
Saya tidak bisa menerimanya
45:50,688 --> 45:52,583
Yah, tolong terima saja.
45:54,452 --> 45:55,386
Apa ini?
45:56.937 --> 45:58.489
Apakah Anda menulis surat kepada saya?
46:00,788 --> 46:01,759
Tidak benar-benar
46:02.390 --> 46:03.394
Jika kamu melakukan ini
46:04,419 --> 46:05,396
Itu uang bonus.
46:06.030 --> 46:07.765
Aku mendengar berita itu dari ayahmu
46:13.258 --> 46:15.061
Kamu tidak perlu memberiku ini, ini, ini.
46:15.128 --> 46:16.213
- Aku akan pergi melihatnya.
- Eh, tidak, tidak.
46:16.280 --> 46:18.315
Oh, baiklah, kamu tidak bisa melakukan itu.
46:18,382 --> 46:20,591
Ini untuk Beomja.
Bukan uang yang kuberikan padamu.
46:20,658 --> 46:22,680
Ini adalah uang untuk diberikan kepada ayah Beomja.
46:23.341 --> 46:24.699
Sekalipun Amman kaya.
46:24.766 --> 46:27.839
Mereka mengatakan bahwa ketika Anda pergi ke akhirat, Anda memulai hidup tanpa uang sepeser pun.
46:31,458 --> 46:33,777
Memang tidak banyak, tapi jika Anda mendapatkan ini
46:34,561 --> 46:37,224
Ayahku ada di sana malam ini
Dengan teman-temanku
46:37,291 --> 46:39,059
Anda akan mendapatkan sup dan minuman.
46:43,970 --> 46:47,271
Ayah saya sekarang bersama teman-temannya
Makanlah sesuatu yang enak
46:47,338 --> 46:49,181
Karena kamu akan merasa nyaman
46:49,248 --> 46:51,475
Beomja, jangan terlalu sedih.
46:55.025 --> 46:56.113
Terima kasih
46:58.285 --> 46:59.563
Hati-hati
47:12.196 --> 47:13.197
selamat tinggal
47:32.213 --> 47:33.417
Maksudnya itu apa?
47:33,484 --> 47:35,419
Apakah kamu mengatakan kamu tidak akan pulang dan tinggal di sini?
47:36,391 --> 47:37,521
Ini konyol.
47:37,588 --> 47:39,690
Untuk sekarang.
Sampai kita menemukan rumah kita sendiri di Seoul.
47:39,757 --> 47:42,933
Karena itu
'Mengapa kamu mencari rumah?' itulah yang dikatakan ibuku.
47:43.000 --> 47:43.921
Dalam hidup saya
47:45,276 --> 47:46,999
Itu selalu memiliki roda pelatihan.
47:47.066 --> 47:47.998
Di satu sisi adalah ibu
47:49,213 --> 47:50,905
yang lainnya adalah ayah
47:50,972 --> 47:51,969
Apa yang kamu katakan?
47:53.106 --> 47:54.160
Tapi sekarang aku
47:55.106 --> 47:56.774
Lepaskan roda latihan ini
47:56.841 --> 47:58.142
Aku mencoba untuk berdiri tegak sendirian
47:58.209 --> 48:00.304
Seperti 'tinggi'
Aku tertidur setelah berteriak, sungguh.
48:01.151 --> 48:03.683
Hei, apa kamu bermaksud melakukan itu?
Apakah kamu merayuku lagi?
48:03.750 --> 48:05.658
Sayang, diam, diam
jangan katakan apa pun
48:06.217 --> 48:07.218
Mulai sekarang, Anda berhak untuk tetap diam.
48:08.379 --> 48:10.721
Ibu sekarang memberitahu Dahye
Jangan bicara langsung
48:10,788 --> 48:12,523
- Silakan gunakan pengacara.
- Apa?
48:12.590 --> 48:13.424
Tolong, kakak ipar
48:13,491 --> 48:14,525
Maaf, tapi aku akan menolaknya.
48:15.860 --> 48:18.295
Hei, bagaimana dengan keluargamu?
Anda menyelesaikannya sendiri
48:18,362 --> 48:19,977
Sekarang aku sudah mengatakan sesuatu,
48:20.044 --> 48:20.978
Saya akan berbicara dengan Anda
48:21.768 --> 48:23.293
Aku juga tidak ingin pulang.
48:23.360 --> 48:24.595
kamu juga?
48:24,662 --> 48:27,471
Orang ini punya kantor di Seoul, kan?
Aku akan masuk ke sana.
48:27,538 --> 48:30,507
Aku akan segera ke Jerman
Saya kira bandaranya lebih dekat.
48:30,574 --> 48:32,183
Ini bukan? Bandaranya lebih jauh.
48:32.250 --> 48:34.511
Yang terpenting, gedungnya
Tempat ini baru dibangun dan berfasilitas lengkap.
48:34,578 --> 48:36,487
Semua yang Anda butuhkan dalam satu ruang
Ini efisien karena memiliki segalanya.
48:36,554 --> 48:37,921
Anda tahu, rumah saya
48:37,988 --> 48:40,517
Jika Anda ingin bangun dan pergi ke lemari es
Saya harus naik lift
48:40,584 --> 48:42,986
Rutenya terlalu panjang
48:43.053 --> 48:44.888
Wah, alasanmu lebih panjang.
48:44,955 --> 48:47,358
'Aku hanya ingin berduaan dengan kalian berdua'
bukan itu
48:47,425 --> 48:48,352
Ya
48:48,893 --> 48:51,228
Aku hanya ingin bersama Haein.
48:54,741 --> 48:55,606
mohon ijin
48:56.303 --> 48:58.902
Ya, ada dua di antaranya.
Lakukan jika itu lebih mudah bagi Anda
48:58.969 --> 49:00.334
ya ya
49:00.401 --> 49:02.640
Baiklah, izinkan saya memberi tahu Anda bahwa saya memerlukan sesuatu.
49:03,856 --> 49:05,015
Wow
49:05.082 --> 49:07.277
Apakah ini diskriminasi?
49:07,344 --> 49:09,720
Saya benar-benar dilahirkan seperti ini
Ini pertama kalinya aku mengalaminya
49:09,787 --> 49:10,861
Oh, itu menyegarkan.
49:11,592 --> 49:13,784
besok
Sepertinya aku akan mengemasi tasku.
49:13,851 --> 49:15,686
Saya pikir Anda perlu bersiap.
49:16.690 --> 49:18.899
Dan aku juga datang menemui Dahye Cheon.
49:21.094 --> 49:23.636
Apa-apaan ini?
Itu berjalan baik, tapi kenapa kamu kembali?
49:23.703 --> 49:25.562
Mari kita merahasiakannya dari Ny. Mo untuk saat ini.
49:25.629 --> 49:26.670
Hei, kamu bodoh
49:26.737 --> 49:29.753
Nyonya Mo memberitahuku kamu ada di sini.
49:29.820 --> 49:30.501
Sungguh?
49:30,568 --> 49:32,636
Tanganmu membawa patung Buddha emas
49:32,703 --> 49:35,606
Datang dengan taksi di tengah malam
Mereka sudah mengetahui segalanya di sana
49:35.673 --> 49:37.641
Bebaskan orang
Berapa banyak pengawasan yang Anda lakukan?
49:37,708 --> 49:39,356
Ada apa, kenapa kamu datang?
49:39,423 --> 49:41,212
Apakah itu hati nurani atau dendam?
49:42.253 --> 49:45.005
Apa gunanya menaruh dendam?
Saya kembali karena hati nurani saya.
49:45.072 --> 49:46.617
Apakah Anda punya hati nurani?
49:47,372 --> 49:48,519
Disana ada
49:48,586 --> 49:49,853
Untuk pertama kalinya dalam hidupku
49:49.920 --> 49:52.526
Hati nuraniku terhadap orang yang sangat mencintaiku
49:52,593 --> 49:54,905
Ya ampun, lihat dia.
49:54.972 --> 49:57.361
aku marah
Kamu tahu
49:57.428 --> 50:00.411
Setelah itu terjadi
Sekalipun ada yang mencoba memecahkannya, tidak apa-apa
50:00,478 --> 50:03,133
Mereka memperlakukan saya dengan sangat baik
Apakah kamu menusukku dari belakang seperti ini?
50:03.200 --> 50:06.103
Inilah sebabnya mengapa binatang berambut hitam itu
Anda tidak bisa mempercayainya
50:06.735 --> 50:08.797
Dan, masyarakat Laut Merah.
50:08.864 --> 50:11.001
Mungkin saya akan mendapatkan tiket terbatas waktu.
50:11.068 --> 50:12.443
Katanya dia sedang menjalani operasi.
50:12.510 --> 50:14.244
Baek Hyun-woo berkeliling mencarinya seperti itu.
50:14.311 --> 50:16.747
Terakhir, rumah sakit yang akan melakukan operasi
Kurasa aku menemukannya
50:16.814 --> 50:18.716
Saya akan ke Jerman minggu depan
50:25.049 --> 50:26.257
Oh, sungguh mengejutkan.
50:28,312 --> 50:29,993
Ke mana Haein pergi
Rumah sakit macam apa itu?
50:30.060 --> 50:31.491
Cari tahu jenis operasinya
50:36,814 --> 50:37,701
Apa yang sedang kamu lakukan?
50:37,768 --> 50:38,689
hanya...
50:39,610 --> 50:41,105
Aku bisa melihat bintang dengan jelas dari sini
50:49.750 --> 50:52.068
Apakah itu lusa kemarin? Saya juga melihat bintang jatuh
50:53,597 --> 50:54,445
Oke?
50:55.819 --> 50:58.622
Impian pralahir Anda adalah bintang jatuh.
50:59.622 --> 51:01.725
Saya menginginkan seorang putri yang cantik
51:02.601 --> 51:03.961
Memimpikan hal itu
51:06.436 --> 51:07.831
saya sangat menyukainya
51:18,312 --> 51:21,092
Hei, sangat sulit bagiku untuk mendapatkan nada bicara akhir-akhir ini.
51:22.482 --> 51:26.119
Kami telah berjuang selama lebih dari 20 tahun
51:26.186 --> 51:29.735
tiba-tiba begitu
Bahkan konsep ramahnya pun agak canggung.
51:30,801 --> 51:31,822
Tapi hatiku...
51:34,151 --> 51:35,312
saya minta maaf
51:36,427 --> 51:38,024
Saya menyesalinya
51:38.091 --> 51:39.263
Saya ingin memperlakukan Anda dengan baik
51:41.326 --> 51:42.399
Ini sempurna saat ini
51:46.717 --> 51:47.538
Benar?
51:47,605 --> 51:50,207
Tiba-tiba aku jadi ramah juga
Apakah ini agak tidak nyaman?
51:50.274 --> 51:53.113
Karena akan ada banyak waktu di masa depan
51:53.180 --> 51:54.478
Perlahan menjadi lebih baik hati
51:57.159 --> 51:59.250
Itu saja untuk saat ini
51:59,949 --> 52:00,884
Oke
52:01.619 --> 52:03.987
Ketika Anda kembali dari operasi
52:04.054 --> 52:07.244
Mari perlahan-lahan menjadi ramah
52:19,744 --> 52:21,741
Ha, menurutku itu konflik ibu mertua.
52:21.808 --> 52:23.537
Inikah caramu mengeringkan darah orang?
Saya tidak tahu
52:24.215 --> 52:27.150
Ya, untuk pria
Mereka bilang, hal ini sama menegangkannya dengan bergabung dengan militer.
52:27.217 --> 52:29.653
Pertama-tama, beritahu Da-hye pada ibunya.
Bahkan untuk perlindungan
52:30,274 --> 52:31,682
Saya rasa saya sangat membutuhkan rumah terpisah.
52:33,053 --> 52:35,759
Oh, kenapa kamu tidak keluar seperti ini?
52:36,635 --> 52:37,594
ibu, ayah
52:38.229 --> 52:39.318
Aku memuat semua barang bawaanku.
52:39,385 --> 52:40,891
- Ah, benarkah? Hah
- Ya
52:42.520 --> 52:45.729
Sayang, sebentar lagi jalan akan macet.
Anda harus pergi sekarang, cepat, cepat, sekarang juga.
52:50,404 --> 52:52,316
Saya minta maaf untuk semuanya
52:52.383 --> 52:55.200
Meninggalkan orang ini
Saya sangat menyesal
52:55.267 --> 52:57.274
Keluarkan kantong sampah saat bermain
52:57.341 --> 53:00.240
Ini seperti perasaan tidak nyaman yang belum saya bersihkan.
53:00.307 --> 53:02.626
- ayah
- Oh, jangan katakan apa pun.
53:02,693 --> 53:04,982
Wah, dan
Kenapa kamu begitu terburu-buru?
53:05.049 --> 53:07.104
Anda harus tidur untuk makan siang.
53:07.171 --> 53:08.755
- Ah, benarkah?
- TIDAK
53:08.822 --> 53:10.347
Anda meninggalkan rumah Anda kosong selama lebih dari sebulan.
53:10.414 --> 53:12.179
Pergi cepat dan bereskan semuanya, itu saja.
53:12.246 --> 53:14.031
Oh, aku sedang berpikir untuk membuat pancake kimchi.
53:14.098 --> 53:15.425
- TIDAK
-Panekuk kimchi?
53:15,492 --> 53:17,434
Pancake kimchi yang renyah
53:17,501 --> 53:19,525
keren dan manis
Bagaimana dengan makgeolli?
53:19,592 --> 53:21,965
Wow, makgeolli. Siapa yang akan mengemudi?
53:22.032 --> 53:24.404
Saya bisa mengendarainya sendiri
53:24,471 --> 53:25,476
Oh, aku melihatnya
53:26.000 --> 53:27.638
Anda bisa tidur satu hari lagi dan pergi.
53:27,705 --> 53:28,793
Oh itu benar
53:28.860 --> 53:29.973
Tetapi...
53:30.040 --> 53:30.841
Dua menit!
53:30,908 --> 53:33,610
Kapan waktunya berangkat?
Bagian belakang seseorang yang saya kenal
53:33,677 --> 53:35,457
Tahukah kamu betapa indahnya itu?
53:35.524 --> 53:36.814
Apakah Anda perlu tahu?
53:37,684 --> 53:38,749
Ayo pergi dulu.
53:39,686 --> 53:41,118
Jika terlambat, Anda akan terjebak kemacetan
53:41.588 --> 53:44.181
Ya, sebelum aku terjebak kemacetan.
Saya harus pergi dengan cepat
53:44,248 --> 53:45,355
Terima kasih banyak
53:46.657 --> 53:47.558
saya pergi
53:48,896 --> 53:51,255
Apakah Anda berhasil melewati operasinya?
53:52.419 --> 53:53.383
Haein-ah
53:54.078 --> 53:55.232
Bisakah kita bertemu lagi?
54:07,581 --> 54:08,479
kertas putih
54:09.368 --> 54:10.247
Silakan
54:11.718 --> 54:12.551
Jangan khawatir
54:13.129 --> 54:14.051
Permisi
54:14,999 --> 54:18,221
Ibumu membuatkan kimchi dan jus pir.
54:18.288 --> 54:20.658
- Kamu dengar.
- Oh, kurasa begitu, ya, berikan padaku, berikan padaku.
54:21.678 --> 54:22.520
Aku akan pergi melihatnya
54:31.872 --> 54:32.770
kotoran...
54:46,863 --> 54:48,688
Hah? Dia seorang bujangan di lantai 11.
54:48,755 --> 54:49,976
- Halo?
- ya
54:54.361 --> 54:56.129
Saya bukan seorang bujangan
54:56.196 --> 54:57.432
Hah?
54:58.065 --> 54:59.396
Saya istri orang ini.
54:59.900 --> 55:02.677
Oh, tidak, saat aku pindah.
55:02,744 --> 55:04,634
Bukankah kamu bilang kamu tinggal sendirian di rumah itu?
55:04,701 --> 55:06,778
Apakah kamu baru saja menikah?
55:08,924 --> 55:10,888
- Ya
- Astaga
55:10,955 --> 55:13,731
Pengantin baru, pengantin baru
55:13,798 --> 55:16,980
Ini saat yang tepat, ini saat yang tepat
55:17.047 --> 55:18.585
Besar
55:38,535 --> 55:39,639
kita sekarang
55:39,706 --> 55:42,080
Menjadi pengantin baru
Sudah diumumkan secara resmi, bukan?
55:42,906 --> 55:45,002
Mengapa ‘deklarasi resmi’?
55:45.069 --> 55:46.149
Wanita itu dari tadi
55:46.650 --> 55:48.552
Jika Anda hanya mengenal satu orang seperti itu di lingkungan Anda,
55:48.619 --> 55:51.832
Hingga keesokan harinya, bekerja paruh waktu di sebuah toko serba ada di lantai 1.
Saya tahu segalanya
55:51.899 --> 55:53.503
'bujangan lantai 11'
55:53.570 --> 55:57.254
'Dengan seorang gadis yang sangat cantik
'Aku dengar kamu sudah menikah'
56:00.178 --> 56:01.705
Ya jadi?
56:03.313 --> 56:04.798
Dalam ayunan penuh
56:04.865 --> 56:08.232
Anda harus bertindak seperti pengantin baru di saat-saat yang menyenangkan.
56:13,373 --> 56:14,371
Bagaimana?
56:37,318 --> 56:39,635
Umumnya
Pengantin baru yang sedang berbulan madu
56:39,702 --> 56:42,032
Pertama-tama, di satu tempat
Itu adalah hukum yang melekat
56:56.183 --> 56:58.502
Entah itu tangan atau kaki
57:07.661 --> 57:08.625
angkat bahu
57:12.032 --> 57:12.865
apa pun
57:15.836 --> 57:17.801
Jadi kami berpegang erat setiap hari
57:18,405 --> 57:20,637
Kehidupan sehari-hari bukanlah apa-apa
Kita bersama
57:21.508 --> 57:24.074
Itu bagus sekarang, tetapi saat Anda hidup
Tidak akan ada masalah lagi
57:24.141 --> 57:25.612
Apakah saya tertawa?
57:25.679 --> 57:27.604
Lalu kenangan manis itu
57:27,671 --> 57:30,914
Seperti memakan permen dari toples kaca
Melupakan satu per satu
57:31,984 --> 57:34,084
Menjalani masa-masa sulit dan pahit
57:35.289 --> 57:36.787
Jadi saat kita bersenang-senang
57:37,391 --> 57:39,179
Anda harus menabung banyak.
57:49.320 --> 57:50.834
- penggaris...
- terlihat enak
58:11,868 --> 58:13,092
Sekarang saya
58:13.159 --> 58:15.128
Daripada mengoleksi saham dan saham
58:15.195 --> 58:17.961
Mengumpulkan kenangan indah
Saya akan mencoba untuk lebih berkonsentrasi
58:18.028 --> 58:20.330
Bagi saya sekarang
Mengisi botol kaca itu
58:21.328 --> 58:22.702
Itu yang paling penting
58:22,769 --> 58:23,602
Hah
58:28,842 --> 58:30,844
Tapi kenapa kamu sering datang ke sini?
58:30,911 --> 58:32,039
Apakah bisbol itu menyenangkan?
58:34,358 --> 58:35,719
Ah, lebih dari sekedar kesenangan
58:36.346 --> 58:37.454
Di Sini
58:37.521 --> 58:40.180
Keluar dari lubang itu
Yang harus Anda lakukan hanyalah memukul bola
58:40,247 --> 58:41,251
Saya suka itu
58:44.057 --> 58:45.068
kemudian
58:46,490 --> 58:47,875
Apakah kamu merasa lebih baik?
58:48,949 --> 58:49,799
hanya
58:51.465 --> 58:54.054
Jika rumit, lakukan satu hal saja
Saya suka berkonsentrasi
58:55.102 --> 58:57.697
Hal yang paling penting bagiku saat ini
58:59.136 --> 59:00.237
Anda hanya melihat satu hal
59:00.741 --> 59:02.212
padamu sekarang
59:03.059 --> 59:04.367
Apa yang paling penting?
59:09,513 --> 59:11,014
Tentu saja aku menyelamatkanmu
59:14.698 --> 59:16.019
Itu saja yang penting bagi saya
59:18.425 --> 59:19.520
Aku akan menontonnya saja
59:38.662 --> 59:39.676
Hong Soo Cheol
59:39,743 --> 59:41,564
Sepertinya dia memutuskan untuk tinggal di sana lebih lama.
59:41.631 --> 59:44.518
Laut Merah India Baek Hyeon-woorang
Dia bilang dia akan tinggal bersamaku.
59:44,585 --> 59:47,958
Untuk saat ini, hanya wakil presiden dan istrinya.
Sepertinya itu masuk.
59:48.025 --> 59:48.952
Siapa wakil presidennya?
59:50.287 --> 59:51.154
Maaf
59:51.636 --> 59:54.324
Tapi jika pihak itu juga ikut serta,
59:54.391 --> 59:55.425
Posisi wakil presiden adalah
59:55.492 --> 59:57.294
Maukah kamu mencoba menemukannya lagi?
59:59.850 --> 01:00:00.797
Siapakah itu?
01:00:01,765 --> 01:00:03,867
Mereka akan kembali ke sini
01:00:03,934 --> 01:00:04,868
kamu akan menyesalinya
01:00:16.560 --> 01:00:17.814
Saya sudah dalam perjalanan untuk melihatnya.
01:00:18,915 --> 01:00:19,850
Bolehkah aku menemuimu sebentar?
01:00:21,755 --> 01:00:23,493
Haein dari Jerman
Kamu bilang kamu akan menjalani operasi?
01:00:25.122 --> 01:00:26.293
jangan gugup
01:00:26.360 --> 01:00:27.828
Saya hanya mencoba mengatakan bahwa itu berjalan dengan baik.
01:00:28,729 --> 01:00:31,095
Oh ya?
01:00:31,162 --> 01:00:32,095
Tentu saja
01:00:32,762 --> 01:00:34,264
Haein adalah gadis yang kusuka
01:00:34,331 --> 01:00:36,436
Bagaimana menjadi sehat
Mereka bilang mereka menemukannya
01:00:36,503 --> 01:00:37,451
Tentu saja itu hal yang bagus
01:00:38,705 --> 01:00:39,739
Maksudmu kita akan pergi ke Jerman bersama?
01:00:40,474 --> 01:00:41,361
Aku akan menyerahkannya padamu
01:00:43,006 --> 01:00:43,874
Baiklah
01:00:45,809 --> 01:00:47,277
Kalau kita sudah selesai ngobrol, bolehkah aku pergi?
01:00:48,745 --> 01:00:50,273
Tapi ketika aku mengetahuinya
01:00:50,340 --> 01:00:51,974
Operasi yang dijalani Haein
01:00:52.041 --> 01:00:53.283
Saya dengar ada efek sampingnya.
01:00:59.326 --> 01:01:00.427
Apakah Haein juga mengetahuinya?
01:01:05.465 --> 01:01:06.986
Nah, jika Anda tahu
01:01:07,664 --> 01:01:09,436
Karena kepribadiannya, saya katakan dia tidak akan menjalani operasi.
01:01:11,805 --> 01:01:12,769
Anda mungkin belum memberi tahu saya, bukan?
01:01:13,407 --> 01:01:14,905
Apa yang ingin Anda katakan?
01:01:15.507 --> 01:01:17.627
Pastikan untuk merahasiakannya sampai akhir
01:01:20,517 --> 01:01:21,511
Biarkan aku menjalani operasi.
01:01:23,358 --> 01:01:24,314
Sudah kubilang padamu, aku
01:01:25.308 --> 01:01:26.316
Saya ingin menyelamatkan hidup Haein.
01:01:37.027 --> 01:01:38.661
Singkirkan semua hal yang berhubungan dengan Anda berdua.
01:01:38,728 --> 01:01:40,367
Barang Baek Hyun-woo akan dikirimkan secara terpisah.
01:02:05.088 --> 01:02:08.358
Saya bukan bos hari ini
Saya mendengar Anda datang ke department store sebagai tamu.
01:02:08,425 --> 01:02:09,896
Jadi, aku juga datang berlibur?
01:02:09,963 --> 01:02:11,024
Benar, saya datang sebagai tamu.
01:02:12.062 --> 01:02:14.046
- Apa yang kamu beli?
- Aku hanya menonton, terserah.
01:02:14,113 --> 01:02:16,906
‘Pelanggan yang hanya melihat dan tidak membeli’
Mereka bilang itu sangat penuh kebencian.
01:02:19,142 --> 01:02:20,503
Apakah ini sauna?
01:02:20,570 --> 01:02:22,792
Datang dan bayar uang untuk membeli sesuatu
Mengapa Anda tidak mengeluarkan uang?
01:02:22,859 --> 01:02:24,283
Apakah Anda mengobrol? Singkirkan semua kursi.
01:02:24,350 --> 01:02:25,735
Mama!
01:02:28,445 --> 01:02:30,447
Mengapa kamu membiarkan anak-anak keluar dari sini?
01:02:30,514 --> 01:02:32,909
Jika Anda ingin bersenang-senang, pergilah ke taman hiburan.
Mengapa Anda datang ke department store?
01:02:33,422 --> 01:02:35,661
Jadi
Semua area istirahat telah dihilangkan.
01:02:35,728 --> 01:02:36,890
Oke
01:02:36,957 --> 01:02:38,891
Habiskan uang seperti pelanggan, oke?
01:02:41.218 --> 01:02:42.058
Apa yang harus kubelikan untukmu?
01:02:42,729 --> 01:02:44,628
- Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
- Balsem bibir itu.
01:02:45,395 --> 01:02:46,203
Bibirku terbuka
01:02:54,044 --> 01:02:55,805
menghabiskan uangku
Mengapa saya sangat lelah?
01:02:56.773 --> 01:02:57.674
Apa kau lelah?
01:02:58.212 --> 01:02:59.109
Saya tidak bisa melakukannya
01:02:59,609 --> 01:03:00,677
Ke mana kita harus pergi dan beristirahat?
01:03:03,951 --> 01:03:05,215
Bagus sekali
01:03:05.282 --> 01:03:07.857
Strategi rutenya luar biasa
Tidak ada waktu untuk istirahat
01:03:07,924 --> 01:03:10,513
Saya hanya berencana membeli lip balm
Saya juga membeli krim pelembab.
01:03:10,580 --> 01:03:12,322
Saya pergi mencari pakaian rajut dan membeli mantel.
01:03:12,389 --> 01:03:14,310
Saya hanya akan membeli pakaian, tetapi saya melihat syal.
01:03:14,377 --> 01:03:15,985
Di sebelahnya, Anda dapat melihat sarung tangan yang serasi.
01:03:16.052 --> 01:03:16.885
Pada menit terakhir
01:03:17,406 --> 01:03:18,895
Ada wangi parfum yang tidak bisa aku lewatkan
01:03:18,962 --> 01:03:20,857
Itu adalah strategi CEO.
01:03:20,924 --> 01:03:23,266
Mata dan hidung pelanggan
Anda tidak harus istirahat
01:03:23,333 --> 01:03:25,735
Jadi Anda mengisi seluruh ruang dengan pop-up.
01:03:26,613 --> 01:03:28,037
Ketika saya kembali
10:03:28,104 --> 01:03:29,539
Saya akan menghapus semua pop-up terlebih dahulu.
01:03:29,606 --> 01:03:30,707
- Mengapa?
- Saya lelah
01:03:31,443 --> 01:03:33,550
menghabiskan uangku
Aku merasa aku agak menyedihkan
01:03:33,617 --> 01:03:34,577
Saya merasa seperti saya dibodohi
01:03:34,644 --> 01:03:36,319
Lalu apakah Anda ingin datang lagi lain kali?
01:03:36,386 --> 01:03:38,281
Singkirkan semua ini
01:03:38,348 --> 01:03:40,830
Saya akan melapisi kembali semua kursi.
01:03:40,897 --> 01:03:42,219
Mahal dan nyaman
01:03:42,826 --> 01:03:45,421
Plaza di lantai pertama juga direnovasi.
01:03:45,488 --> 01:03:47,724
Ada konser dan anak-anak berlarian dan bermain.
01:03:47,791 --> 01:03:49,392
Kami akan menciptakan ruang di mana hal itu bisa terjadi.
01:03:49,459 --> 01:03:50,645
Ya?
01:03:50,712 --> 01:03:51,628
Kami juga berkencan
01:03:52,399 --> 01:03:53,843
Saat cuaca dingin atau panas
01:03:54,317 --> 01:03:56,466
Saya hanya datang untuk melihat hal-hal indah bersama anak-anak.
01:03:57.600 --> 01:03:58.846
Ini baik
01:03:58,913 --> 01:04:00,847
Saya akan menjadikannya tempat yang menyenangkan saat Anda datang.
01:04:00,914 --> 01:04:01,771
Kejujuran?
01:04:03,102 --> 01:04:03,973
Kejujuran
01:04:04.040 --> 01:04:06.062
Setelah menjalani operasi
Anda tidak hanya berbicara omong kosong, bukan?
01:04:06.129 --> 01:04:06.943
Mengapa Anda membicarakan hal lain?
01:04:07.010 --> 01:04:08.778
Seperti halnya ketika Anda menonton film atau drama.
01:04:08,845 --> 01:04:11,581
Setelah menjalani operasi otak atau semacamnya
Perubahan kepribadian atau semacamnya
01:04:11,648 --> 01:04:12,915
Mungkin semua ingatanku hilang
01:04:12,982 --> 01:04:14,870
Tidak, aku hanya
01:04:14,937 --> 01:04:16,933
Kehidupan masa depan saya yang akan saya terima sebagai bonus
01:04:17,640 --> 01:04:18,555
sedikit saja
01:04:19,326 --> 01:04:21,425
Untuk menjadi orang yang lebih baik
Saya hanya ingin hidup
01:04:25.560 --> 01:04:27.734
ibu
01:04:33,327 --> 01:04:34,904
itu
Bukankah ini suara ibu Hoyeol?
01:04:43,012 --> 01:04:43,946
Aku disini
01:04:44,013 --> 01:04:47,730
Bu, apa yang kamu lakukan dengan matamu?
Apakah kamu diam-diam merendahkanku karena hal itu?
01:04:47,797 --> 01:04:48,898
saya cemas
01:04:50,593 --> 01:04:52,209
- ibu
- Tidak SEBAGAI!
01:04:52,276 --> 01:04:53,643
Oh, dan mereka bahkan tidak menerima pengembalian!
01:04:53,710 --> 01:04:54,957
Maaf
01:04:55.024 --> 01:04:56.800
Aku juga berusaha menepati janjiku.
01:04:57,364 --> 01:04:59,342
Menurutku ini benar-benar waktunya
01:05:03,224 --> 01:05:04,361
Oke
01:05:04,834 --> 01:05:06,469
Mari kita cari tahu alasan pengembaliannya.
01:05:06.536 --> 01:05:07.417
kamu beritahu aku
01:05:07,484 --> 01:05:08,317
SAYA?
01:05:11,420 --> 01:05:13,343
Oh, aku bilang aku akan pergi ke rumah duka.
01:05:13,410 --> 01:05:15,532
Saya pergi ke ruang PC bersama anak-anak.
Apakah karena kamu begadang semalaman?
01:05:19,222 --> 01:05:20,657
Tidak, tidak, ibu
01:05:23,820 --> 01:05:25,782
Oh sayang, apakah kamu menemukan konsol gameku?
01:05:25,849 --> 01:05:27,135
Saya beli yang bekas, harganya tidak mahal.
01:05:27,202 --> 01:05:29,413
Sementara itu, saya membeli konsol game.
01:05:33,016 --> 01:05:34,631
Tidak bisakah kamu memberitahuku saja? Mengapa kamu melakukan itu?
01:05:35,903 --> 01:05:37,404
Ibu, ini dia
01:05:37,471 --> 01:05:39,439
Saya diam-diam merusak tabungan saya
Saya melakukan saham
01:05:41,963 --> 01:05:42,899
terpotong setengah
01:05:43,593 --> 01:05:44,794
Hai!
01:05:45,274 --> 01:05:47,690
Katanya dia juga bikin koin, Bu.
01:05:47,757 --> 01:05:49,746
Aku meraih jambulku dan masuk.
Sekarang minus 90%
01:05:49,813 --> 01:05:51,214
Ini gila
01:05:52,751 --> 01:05:54,290
Aku salah, aku salah, aku salah
01:05:57,461 --> 01:05:58,692
Hyunsook
01:05:58.759 --> 01:06:00.510
Saya tidak punya rasa malu
01:06:00.577 --> 01:06:02.172
Saya mengambil orang ini kembali dan mendapatkannya.
01:06:02.239 --> 01:06:04.010
Buang saja dan anggap saja itu sia-sia.
01:06:04.077 --> 01:06:06.290
Pergilah dengan caramu sendiri sebelum terlambat
01:06:06.357 --> 01:06:07.440
Mama
01:06:07,507 --> 01:06:08,365
tetap
01:06:09,412 --> 01:06:11,300
Jika aku membuat kimchi, aku akan mengirimimu pesan.
01:06:11,367 --> 01:06:12,664
Pastikan untuk datang
01:06:12,731 --> 01:06:15,264
Bahkan ketika aku melihatnya, itu terlihat seperti kamu
Untuk wanita yang galak dan cantik
01:06:15,331 --> 01:06:16,519
Orang ini keterlaluan
01:06:17,514 --> 01:06:19,108
Sook, aku benar-benar minta maaf.
01:06:20,754 --> 01:06:21,994
ibu
01:06:26,890 --> 01:06:28,771
Makan bawang putih dan jadilah manusia!
01:06:36,363 --> 01:06:38,037
- Hei, sayang, aku sungguh...
- Tinggalkan!
01:06:43,637 --> 01:06:44,740
Kabar baik!
01:06:45,503 --> 01:06:48,605
Saya memiliki status sekarang
Saya pikir itu akan meningkat.
01:06:49,207 --> 01:06:53,009
Haein membeli sesuatu
Mereka bilang mereka bahkan tidak bisa memeriksanya.
01:06:53,647 --> 01:06:55,031
Ini gedung ini.
01:06:55.098 --> 01:06:57.821
Ya, tapi, aku
Menyapu dan mengepel pada pagi dan sore hari
01:06:57.888 --> 01:07:00.789
Saya melapisi tanda itu dengan lilin dan membersihkannya dengan air.
01:07:00,856 --> 01:07:02,418
Disinfeksi tangki septik
01:07:02,485 --> 01:07:04,858
Ya, saya akan melukisnya sekarang.
01:07:04,925 --> 01:07:06,062
Ya
01:07:06.129 --> 01:07:07.570
Ada banyak populasi terapung di dekatnya.
01:07:07,637 --> 01:07:10,172
Letaknya berdekatan dengan jalan dua jalur
Visibilitas tinggi
01:07:10,239 --> 01:07:11,971
Saya pikir akan lebih baik untuk menyewa pada tingkat ini.
01:07:12,038 --> 01:07:14,497
Oh ya, benar
Itu cukup bagus
01:07:14,564 --> 01:07:17,393
Kenapa?
Bisakah Anda memberi saya gedung itu?
01:07:18,805 --> 01:07:20,837
Saya mendiskusikannya dengan Haein.
01:07:21,608 --> 01:07:22,532
bangunan ini
01:07:23,172 --> 01:07:24,921
Kami ingin memberikannya kepada mertua kami.
01:07:29,532 --> 01:07:30,413
Ya ya?
01:07:31,548 --> 01:07:34,588
Setelah aku pergi ke Seoul
Akuntan pajak kami menghubungi kami
01:07:34,655 --> 01:07:36,790
Saya akan memberi tahu Anda tentang dokumen yang diperlukan.
01:07:36,857 --> 01:07:40,323
Tidak, tapi bagaimana Anda bisa memberikan sebuah bangunan sebagai hadiah...
01:07:40,390 --> 01:07:41,491
Ini hatiku
01:07:43,553 --> 01:07:46,896
Oh hatiku begitu besar
01:07:48,335 --> 01:07:50,070
Saya adalah anak pemilik gedung.
01:07:50,137 --> 01:07:51,301
Apakah Anda masih akan mengembalikannya?
01:07:55,453 --> 01:07:58,080
Sayang, sekarang waktunya mengikutiku?
01:07:58.147 --> 01:07:59.008
eh?
01:08:00,948 --> 01:08:03,046
Saya harus pergi ke pemilik gedung.
01:08:07,637 --> 01:08:08,785
buru-buru
01:08:09,926 --> 01:08:12,073
W, lantai pertama
Direnovasi sepenuhnya
01:08:12,140 --> 01:08:14,390
Lihatlah ke pusat kesehatan
Saya berpikir saya akan mencoba membuatnya.
01:08:14,457 --> 01:08:17,327
Hei, kamu pandai dalam apa yang kamu lakukan.
01:08:18,561 --> 01:08:21,764
Bu, aku tidak perlu melakukannya
Kamu bilang ingin pindah ke salon kecantikan.
01:08:21,831 --> 01:08:23,699
Lantai pertama gedung itu persis di mana salon kecantikan berada.
01:08:23,766 --> 01:08:25,134
Mengapa adikku ikut campur?
01:08:25,201 --> 01:08:28,414
Sudah berapa lama aku menyapu dan membersihkan tempat itu?
Betapa memanjakannya...
01:08:28,481 --> 01:08:30,640
Hei, akulah yang melepas semua stiker tangga.
01:08:30,707 --> 01:08:31,752
Dan Anda menempati lantai tiga.
01:08:31,819 --> 01:08:33,209
- Hyeontae
- Ya, Bu.
01:08:33,276 --> 01:08:35,131
Anda melepas segel Anda sesegera mungkin
01:08:35,198 --> 01:08:38,354
Wah, lelucon macam apa yang ibu ceritakan padamu?
Lakukan dengan sangat brutal
01:08:38,421 --> 01:08:39,415
Ini bukan lelucon
01:08:39,482 --> 01:08:41,150
Sewa bulanan sudah terlambat
01:08:41,217 --> 01:08:42,218
Ah, ibu
01:08:42,923 --> 01:08:44,174
- ayah
- Nak.
01:08:44,847 --> 01:08:45,717
Ya
01:08:50,602 --> 01:08:51,827
Lihatlah di saat seperti ini
01:08:51,894 --> 01:08:54,091
Ada sesuatu yang disebut kontrak.
10:08:54,158 --> 01:08:55,464
eh...
01:08:55,531 --> 01:08:58,901
'Penyewa membayar sewa bulanan.
Apabila keterlambatan pembayaran dilakukan lebih dari dua kali
01:08:58,968 --> 01:09:01,502
'Dapat memberitahukan pemutusan kontrak'
Apakah Anda ingin melihatnya juga?
01:09:01.569 --> 01:09:03.539
Oh, jadi apa, kamu benar-benar ingin aku pergi?
01:09:03,606 --> 01:09:04,641
TIDAK
01:09:05,329 --> 01:09:07,643
‘Bayar sewa yang telah jatuh tempo secara penuh’
Inilah yang saya maksud
01:09:07.710 --> 01:09:09.341
Mulai sekarang paling lambat tanggal 10 setiap bulannya.
01:09:09,408 --> 01:09:11,274
ayah
01:09:11,341 --> 01:09:13,296
Aku, ya?
01:09:13,363 --> 01:09:14,350
Saya
01:09:14,417 --> 01:09:16,185
Eh, harga pasaran lantai satu 100.
01:09:17,219 --> 01:09:18,471
Jika Anda bisa mencapai level itu, Anda akan masuk.
01:09:18,538 --> 01:09:20,990
Oh, itu lebih mahal dari kursimu saat ini.
01:09:21,057 --> 01:09:22,655
Ah, kursinya sendiri lebih bagus.
01:09:22,722 --> 01:09:25,328
Bagaimanapun
Kita mulai dengan gedung ini
01:09:25,395 --> 01:09:29,298
Menciptakan ketegangan yang erat dengan Anda
Akankah saya bisa hidup?
01:09:29,365 --> 01:09:30,499
Saya memiliki harapan yang tinggi
01:09:30,566 --> 01:09:32,882
Oh ayahku
Orang tua atau anak seperti apa
01:09:32,949 --> 01:09:33,970
Mengapa Anda membutuhkan ketegangan?
01:09:34,037 --> 01:09:35,104
Saya membutuhkannya!
01:09:35,171 --> 01:09:36,706
Sementara itu, dengan cara yang aneh bagi kalian semua
01:09:36,773 --> 01:09:39,075
eh? Energi yang paling rendah
Ada kalanya saya merasakannya
01:09:39,142 --> 01:09:40,235
bangunan ini
01:09:40,302 --> 01:09:42,791
'Aku bisa melihat kesetiaanmu'
01:09:42,858 --> 01:09:44,747
'Saya menggunakannya sebagai media'
Yag itu
01:09:47.018 --> 01:09:48.784
- Ini bukan.
- ya?
01:09:48,851 --> 01:09:51,498
saya hanya
Apakah Anda benar-benar ingin mendapat bayaran sewa bulanan?
01:09:51,565 --> 01:09:52,849
Oh, apakah kamu melakukan itu, Bongae?
01:09:53,322 --> 01:09:55,574
Ya ampun, aku terdiam
01:09:55.641 --> 01:09:56.632
Bagaimanapun
01:09:56.699 --> 01:09:57.951
- Gedung Dubong kami adalah
- ke?
01:09:58.018 --> 01:09:59.061
Apa itu Gedung Dubong?
01:09:59.128 --> 01:10:00.621
'Dougwan, gedung Bongae'
01:10:00,688 --> 01:10:02,064
Ya Tuhan
10:10:02,131 --> 01:10:03,265
Wow, itu norak.
01:10:03,332 --> 01:10:04,560
dari sekarang
01:10:04,627 --> 01:10:06,371
Tidak terikat hubungan darah
01:10:06,438 --> 01:10:09,719
Ini adalah ruang yang sepenuhnya digerakkan oleh sewa bulanan.
01:10:10,940 --> 01:10:11,717
Mengingat
01:10:13,413 --> 01:10:14,810
Ini masih bulan Oktober
01:10:14,877 --> 01:10:16,445
Mereka sudah mulai mendekorasi untuk Natal
01:10:16,512 --> 01:10:18,387
Bos
Anda bilang begitu.
01:10:19,820 --> 01:10:20,653
SAYA?
10:10:21,136 --> 01:10:22,952
Chuseok sudah berakhir
Apakah kamu sedang bermain dengan tanganmu?
01:10:23,019 --> 01:10:25,688
'Natal akan tiba
'Musim dingin datang'
10:10:25,755 --> 01:10:27,717
Kita perlu menciptakan suasana yang hidup.
10:10:27,784 --> 01:10:29,825
Pelanggan akan menikmati berbelanja padding.
01:10:29,892 --> 01:10:32,228
Jika Anda menyalakan lampu ketika orang lain menyalakannya, maka akan terlambat.
10:10:32,295 --> 01:10:35,424
Disiapkan sebelumnya
Segera setelah Halloween selesai
10:10:35,491 --> 01:10:37,834
Kita nyalakan lampunya dulu
Mereka bilang kita harus memulai bisnis musim dingin.
10:10:39,237 --> 01:10:40,336
ah...
10:10:41,471 --> 01:10:43,269
Jadi, apakah kita mengadakan latihan pencahayaan hari ini?
01:10:43,336 --> 01:10:46,649
Ya, saya mulai dengan tim fasilitas sebelumnya.
Saya sibuk dengan tim pemasaran.
01:11:14,207 --> 01:11:15,872
Mata itu sekarang
11:11:17,257 --> 01:11:18,840
Apa hanya mataku saja yang bisa melihatnya?
01:11:18,907 --> 01:11:20,510
Bisakah saya melihatnya dengan mata kepala sendiri?
01:11:21,611 --> 01:11:24,785
Tidak, tapi apakah Anda menyemprot mata saat latihan?
11:11:24,852 --> 01:11:26,119
tunggu sebentar
01:11:26.186 --> 01:11:27.026
Hah
01:12:26,513 --> 01:12:29,409
Saya melihat semua salju di musim gugur
01:12:30,951 --> 01:12:32,361
Mereka bilang ingin melihat salju pertama lebih awal
01:12:33,587 --> 01:12:34,586
Ternyata seperti yang saya inginkan.
01:12:35,789 --> 01:12:36,652
Aku tahu
01:12:37,486 --> 01:12:39,188
Sepertinya aku mulai merasa lebih baik sekarang
01:12:39,255 --> 01:12:40,777
Jika Anda menginginkannya, semuanya akan menjadi kenyataan
01:12:41,657 --> 01:12:44,073
Sekarang untuk cinta pertamaku
Sepertinya hal itu akan menjadi kenyataan
01:12:47.270 --> 01:12:48.197
TIDAK...
01:12:49,612 --> 01:12:51,920
Salju tidak akan turun seperti itu
01:12:51,987 --> 01:12:52,969
Mengapa tidak?
01:12:53,743 --> 01:12:55,742
Saya pikir itu akan menjadi kenyataan
01:12:55.809 --> 01:12:57.310
Sebenarnya aku ini pria yang seperti apa...
01:12:58,548 --> 01:12:59,408
berkali-kali
01:13:00.276 --> 01:13:01.381
Apakah seperti ini?
01:13:04,275 --> 01:13:06,088
Sebenarnya, setelah aku memberitahumu ini
01:13:06.155 --> 01:13:08.271
Saya khawatir Anda akan menjadi terlalu sombong
01:13:08,338 --> 01:13:10,506
Awalnya, saya tidak akan membicarakannya selama sisa hidup saya.
01:13:10,573 --> 01:13:12,421
Aku akan memberitahu Anda
Itu rahasia keduaku
01:13:14,386 --> 01:13:16,930
- Apa?
- Itu bus nomor 372, kan?
01:13:16,997 --> 01:13:18,505
- Apa?
- Sebelum
01:13:19,166 --> 01:13:20,968
Bus yang Anda naiki dalam perjalanan pulang kerja
01:13:23,760 --> 01:13:26,202
Oh, uh, uh, uh, benar
01:13:26.269 --> 01:13:28.626
selalu terakhir
Aku duduk di kursi dekat jendela
01:13:30,715 --> 01:13:32,088
Ya, bagaimana kamu tahu?
01:13:32,155 --> 01:13:33,035
Bagaimana kami bisa tahu?
01:13:40,556 --> 01:13:42,718
Saya mengikuti bus yang Anda bawa pulang kerja
01:13:42,785 --> 01:13:45,421
Saya menyeberangi Sungai Han berkali-kali.
01:13:46,369 --> 01:13:47,323
Dalam waktu yang diblokir itu
01:13:47,390 --> 01:13:49,559
Dibutuhkan sekitar satu setengah jam perjalanan pulang pergi.
01:13:51.140 --> 01:13:52.168
Mengapa?
01:14:01,414 --> 01:14:03,432
Bus tukang yang saya sebutkan
01:14:03,499 --> 01:14:05,842
Bus nomor 372
01:14:06,313 --> 01:14:07,410
Manusia adalah kamu
01:14:08,778 --> 01:14:09,652
eh
01:14:12,508 --> 01:14:13,816
Tidak, bagaimana Anda bisa sampai ke Universitas Nasional Seoul?
01:14:19,326 --> 01:14:20,527
eh?
01:14:20,594 --> 01:14:21,457
ini aku?
01:14:23,130 --> 01:14:24,627
ini aku? Apakah ini aku, si busman?
01:14:25,442 --> 01:14:26,362
ya, itu kamu
01:14:26,934 --> 01:14:29,298
Manis sekali
01:14:29,365 --> 01:14:32,415
Namun tiba-tiba tim fasilitas
Mengapa kamu menaburkan salju?
01:14:32,482 --> 01:14:34,207
Tadi sore, Direktur Baek
01:14:34,274 --> 01:14:37,740
Ketua tim, saat latihan
Mari kita bekerja pada pembuat salju juga.
01:14:38,212 --> 01:14:41,878
Ah, saat latihan
Anda tidak perlu pergi sejauh itu.
01:14:42,358 --> 01:14:45,548
Ah, ini dari departemen hukum.
Saya perlu bersiap lagi.
01:14:46,032 --> 01:14:48,248
Kamu tahu
Segalanya menjadi rumit setelah kecelakaan terpeleset dan jatuh
01:14:48,315 --> 01:14:50,457
Seberapa licinnya?
01:14:50,524 --> 01:14:51,805
Saya akan memeriksanya sendiri.
01:14:52,555 --> 01:14:54,594
Nah, jika Anda berkata demikian
10:14:54,661 --> 01:14:57,346
Aku akan meminta bantuanmu dengan mataku yang cukup besar.
01:14:57,413 --> 01:14:59,368
Ya saya mengerti
01:14:59,435 --> 01:15:01,135
– Ya, terima kasih, ketua tim.
- Ya
01:15:02,685 --> 01:15:03,845
tidak heran
01:15:03,912 --> 01:15:06,325
Baunya seperti acara cinta, bukan?
01:15:06,392 --> 01:15:07,245
Ya?
01:15:07,312 --> 01:15:09,076
Bercerai dan menikah lagi
01:15:11,311 --> 01:15:12,379
Apakah itu layak?
01:15:12,446 --> 01:15:13,476
Itu aku, benarkah?
01:15:14,332 --> 01:15:15,878
Apakah aku cinta pertamamu?
01:15:20,490 --> 01:15:21,792
Pesawatnya lepas landas, kan?
01:15:21,859 --> 01:15:23,319
Jam berapa Anda ingin tiba?
01:15:29,131 --> 01:15:31,203
Masih ada sedikit lagi yang harus dilakukan
01:15:31,270 --> 01:15:33,748
Tetap saja, setiap pagi
Doa saya tidak sia-sia
01:15:33,815 --> 01:15:35,793
Jika Haein kami dioperasi juga,
10:15:35,860 --> 01:15:37,166
Ini akan menjadi lebih baik
01:15:38,005 --> 01:15:39,568
Aku akan hidup baik dengan Hyunwoo juga.
01:15:41,540 --> 01:15:42,705
Ya, itu saja
10:15:45,101 --> 01:15:46,409
Ada masalah
01:15:47,955 --> 01:15:48,934
Hah? Apa masalahnya?
01:15:49,001 --> 01:15:50,913
Setelah operasi, Haein
01:15:52,416 --> 01:15:53,335
Astaga
01:15:54,540 --> 01:15:56,639
Semua ingatanku mungkin hilang.
01:15:58.890 --> 01:16:00.036
Apa yang kamu bicarakan?
01:16:01.091 --> 01:16:03.159
Ah, ada efek sampingnya.
01:16:03,990 --> 01:16:05,394
Jadi apa yang harus aku lakukan?
01:16:06.001 --> 01:16:07.117
Saya harus hidup dan melihat
01:16:23,584 --> 01:16:25,585
saya tidak punya pilihan
01:16:25,652 --> 01:16:27,287
Aku memberitahu Baek Seo-bi
01:16:27,354 --> 01:16:29,518
Aku memintamu untuk tidak memberitahuku
01:16:32,441 --> 01:16:33,301
Itu...
01:16:35,429 --> 01:16:36,685
Bagus sekali, sayang.
01:16:38,123 --> 01:16:39,755
Gadis itu mirip denganku
01:16:39,822 --> 01:16:41,664
Saya tahu itu karena saya memiliki kepribadian yang kotor.
01:16:42,255 --> 01:16:44,553
Saya tidak akan pergi ke Jerman
Saya mungkin membuat keributan
01:16:45.071 --> 01:16:45.921
Namun...
10:16:47,102 --> 01:16:47,997
tetap
01:16:49,165 --> 01:16:51,527
Oh, aku kasihan padamu, apa yang harus aku lakukan, putriku?
01:17:25,979 --> 01:17:26,885
Apakah kamu baik-baik saja?
01:17:29,550 --> 01:17:30,446
Apakah kamu baik-baik saja
01:17:31,885 --> 01:17:32,782
Jangan khawatir
01:17:55,943 --> 01:17:57,606
Menuju ke Frankfurt, Jerman?
01:17:58,245 --> 01:17:59,114
Ya
01:18:40,574 --> 01:18:41,650
Apa yang ketiga?
01:18:43,351 --> 01:18:44,267
Apa?
01:18:45,173 --> 01:18:48,257
kepada saya sebelum operasi
Dia mengatakan ada tiga hal yang ingin dia sampaikan.
01:18:48,841 --> 01:18:50,211
Saya hanya mengatakan dua hal
01:18:50,279 --> 01:18:51,540
Oh itu?
01:18:55,414 --> 01:18:56,301
Yang ketiga adalah
01:18:58,712 --> 01:18:59,680
Youngsook
01:18:59,748 --> 01:19:00,581
'Youngsook'?
01:19:01,296 --> 01:19:02,599
Raccoon Youngsook di atap?
01:19:02,667 --> 01:19:03,530
Hah
01:19:06,455 --> 01:19:08,318
Saya belum pernah melihatnya
01:19:08,386 --> 01:19:10,590
Oh, aku belum pernah melihatnya sebelumnya.
01:19:12,291 --> 01:19:13,148
Tapi kenapa Youngsook?
01:19:13,216 --> 01:19:14,049
Itu bohong
01:19:19,834 --> 01:19:22,269
Bagaimana rakun hidup di atap?
Apakah kamu percaya itu?
01:19:22,936 --> 01:19:24,271
Ya ampun, sungguh
01:19:27.108 --> 01:19:28.038
Dan...
01:19:29,801 --> 01:19:31,276
Saya tertipu selama 4 tahun
01:19:32,853 --> 01:19:35,443
Ah, setiap kali aku pergi ke rooftop
Youngsook meneleponku.
01:19:35,511 --> 01:19:36,474
bodoh
01:20:02,641 --> 01:20:03,533
Disini?
01:20:06.091 --> 01:20:06.924
Haein-ah
01:20:07.817 --> 01:20:08.650
Mengapa?
01:20:09,696 --> 01:20:10,529
saya juga
01:20:11,368 --> 01:20:13,010
Ada satu hal yang belum kuberitahukan padamu
01:20:14,076 --> 01:20:14,939
Apa?
01:20:20,610 --> 01:20:21,481
Mengapa?
01:20:22,712 --> 01:20:24,080
Apa yang salah?
10:20:27,104 --> 01:20:27,956
operasi
01:20:29,238 --> 01:20:30,071
Mereka bilang itu tidak berhasil?
01:20:32,258 --> 01:20:33,199
Bukan itu
01:20:37.253 --> 01:20:38.100
operasi...
01:20:39,693 --> 01:20:40,621
Setelah menerimanya
01:20:42,355 --> 01:20:43,221
Anda
01:20:43,786 --> 01:20:46,396
Ada kemungkinan besar kehilangan ingatan Anda
01:20:47,809 --> 01:20:48,744
Apa yang kamu bicarakan?
01:20:50,719 --> 01:20:51,580
Apa yang kamu ingat?
01:20:54.163 --> 01:20:55.050
Mungkin
01:20:56.021 --> 01:20:56.868
semua kenangan
01:20:58.452 --> 01:21:00.808
Orang dan tempat yang Anda kenal
01:21:01,349 --> 01:21:02,644
Semua yang telah saya lalui
01:21:03,407 --> 01:21:04,240
semua
01:21:05.778 --> 01:21:07.187
Itu artinya kamu akan melupakannya
01:21:16.410 --> 01:21:18.901
Namun demikian
01:21:19,941 --> 01:21:21,420
Operasi ini adalah satu-satunya
01:21:21,488 --> 01:21:22,915
Begitulah cara Anda hidup
01:21:31,002 --> 01:21:31,872
Jadi?
01:21:34,063 --> 01:21:34,896
untuk saya
01:21:37,398 --> 01:21:38,413
Pilihlah?
01:21:41,139 --> 01:21:44,333
Jika Anda menjalani operasi, Anda akan kehilangan semua ingatan Anda.
Jika saya tidak melakukannya, saya akan mati.
01:21:45,384 --> 01:21:47,781
Mari kita lihat apa yang tidak terlalu buruk
Apakah Anda meminta saya untuk memilih?
01:21:50,373 --> 01:21:52,221
- TIDAK
- Atau apa yang harus dilakukan?
01:21:54.284 --> 01:21:55.222
Oke, saja
01:21:58.083 --> 01:21:59.580
Menurutku, aku bermimpi indah selama beberapa hari
01:22:16,841 --> 01:22:18,304
Lepaskan ini, lepaskan ini
01:22:20.660 --> 01:22:21.637
jangan memilih
01:22:22,604 --> 01:22:23,671
bahkan tidak memikirkannya
01:22:25.521 --> 01:22:26.564
dengarkan saja aku
01:22:27,783 --> 01:22:28,658
Anda
01:22:29,516 --> 01:22:30,379
hidup
01:22:33.250 --> 01:22:34.213
saya tinggal
01:22:36.266 --> 01:22:37.114
Tolong
01:22:38,350 --> 01:22:39,269
Ayo hidup
01:22:41.261 --> 01:22:42.157
Hah?
01:23:48,873 --> 01:23:50,034
Halo, warga Honghae
01:23:52,764 --> 01:23:55,544
Nama saya Baek Hyun Woo
01:23:58.247 --> 01:23:59.169
Saya
01:24:00.278 --> 01:24:01.306
Itu suamimu
01:24:02.380 --> 01:24:05.147
Apakah kamu sangat malu dan takut saat ini?
01:24:05,714 --> 01:24:06,848
Saya juga
01:24:06.916 --> 01:24:08.521
Saya tidak ingat apa pun
01:24:08,589 --> 01:24:10,332
Orang pertama yang saya lihat adalah suami saya.
01:24:10,400 --> 01:24:11,965
Menurut Anda semua ini tentang apa?
01:24:24,995 --> 01:24:25,983
Tapi ini
01:24:27,584 --> 01:24:28,460
Itu hal yang bagus
01:24:29,337 --> 01:24:30,605
Anda
01:24:30,672 --> 01:24:32,572
kamu sangat kesakitan
01:24:32,639 --> 01:24:33,836
Karena aku hidup kembali
01:24:36,767 --> 01:24:37,663
eh...
01:24:39,185 --> 01:24:41,965
Orang seperti apa Anda sebelumnya?
Anda mungkin penasaran
01:24:44,414 --> 01:24:45,518
Saya tidak bisa memikirkan apa pun
01:24:46,732 --> 01:24:47,791
Aku mungkin kesal, tapi
01:24:50,357 --> 01:24:51,328
Jangan khawatir
01:24:52,953 --> 01:24:53,960
saya adalah segalanya
01:24:56,683 --> 01:24:58,073
saya ingat semuanya
01:25:00.203 --> 01:25:01.483
semua yang saya tahu
01:25:04,257 --> 01:25:05,487
biarkan aku memberitahu Anda
01:25:10.189 --> 01:25:11.852
Oh, kamu tidak boleh menangis
01:25:14,616 --> 01:25:15,485
ini
01:25:16.121 --> 01:25:17.076
kamu melihat
01:25:18.222 --> 01:25:19.590
Ini pasti penampilan pertamaku
01:25:25.838 --> 01:25:27.200
Dan aku memberitahumu sebelumnya
01:25:28,693 --> 01:25:29,936
Kalau-kalau saya
01:25:30,004 --> 01:25:32,612
Meski dia bukan tipe cowokmu saat ini
01:25:32,680 --> 01:25:33,641
saya minta maaf
01:25:34,476 --> 01:25:36,208
Aku tidak bisa putus denganmu
01:25:37,083 --> 01:25:37,994
kamu dan aku
01:25:39,771 --> 01:25:42,070
Hal ini tidak dapat dibatalkan hanya dengan perubahan pikiran yang sederhana.
01:25:42,708 --> 01:25:43,909
Apakah kamu membuat janji itu?
01:25:44,991 --> 01:25:46,401
Tidak peduli seberapa besar kamu membencinya
01:25:48,934 --> 01:25:50,164
tidak peduli apa yang terjadi
01:25:51,950 --> 01:25:52,783
Anda
01:25:58.200 --> 01:25:59.327
janji yang kamu buat denganku
01:26:00.808 --> 01:26:01.735
Meskipun aku tidak ingat
01:26:03.929 --> 01:26:04.762
Saya
01:26:06.337 --> 01:26:07.430
untuk berada di sisimu
01:26:10.038 --> 01:26:11.226
kami berjanji
01:26:16.411 --> 01:26:17.789
Kami bahkan melihat salju pertama kami bersama
01:26:18.626 --> 01:26:19.616
Sehari-hari
01:26:20.189 --> 01:26:21.943
hal-hal yang bukan apa-apa
01:26:22.011 --> 01:26:23.107
Sambil melakukannya bersama-sama
01:26:25.039 --> 01:26:26.534
Dalam botol kaca kosongmu
01:26:28,405 --> 01:26:29,785
kenangan yang lebih baik
01:26:31,501 --> 01:26:32,621
Aku akan mengumpulkannya lagi
01:26:36,303 --> 01:26:37,201
kamu bisa
01:26:37,939 --> 01:26:40,601
Karena kita mempunyai takdir terbesar yang pernah ada
01:26:45,649 --> 01:26:46,635
Cinta...
01:26:51.247 --> 01:26:52.342
Aku mencintaimu, Haein
01:26:55,991 --> 01:26:56,938
aku mencintaimu
01:27:00.625 --> 01:27:01.527
saya akan mencintaimu
01:27:43,737 --> 01:27:45,033
Semuanya sudah jelas
10:27:45,101 --> 01:27:49,065
Aroma malam itu, bulan, angin
01:27:49.133 --> 01:27:50.102
'Saya pergi'
01:27:50,740 --> 01:27:52,207
Jangan berdoa seperti itu
10:27:52,275 --> 01:27:55,175
apa yang kamu sebut keluarga
Karena orang-orang itu akan terluka.
01:27:55.243 --> 01:27:56.234
sial!
01:27:57.001 --> 01:27:59.431
Karena aku hidup sebagai diriku sendiri
Aku ingin mati sendiri
01:28:00.282 --> 01:28:01.476
Saya tidak akan membiarkan hal itu terjadi.
01:28:01,543 --> 01:28:03,044
Begitulah cara saya menemukannya
01:28:03.111 --> 01:28:04.617
Rumah sakit yang akan melakukan operasi Anda
01:28:04,684 --> 01:28:05,580
aku akan melindungimu
01:28:05,647 --> 01:28:07,475
jangan lakukan ini padaku
10:28:07,542 --> 01:28:10,218
Jangan membuatku ingin terus hidup
01:28:11,059 --> 01:28:12,055
Haein!
84718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.