All language subtitles for Mademoiselle Holmes S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:02,440 La bouilloire siffle. 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,200 "Musique douce" 3 00:00:24,440 --> 00:00:25,840 4 00:00:31,040 --> 00:00:32,120 -Bon, j'y retourne. 5 00:00:32,360 --> 00:00:35,320 "{\an5}On finit la partie ce soir ?" -Dîner 20h. 6 00:00:37,360 --> 00:00:39,920 Sois à l'heure. -Oui, je serai à l'heure, papou. 7 00:00:40,160 --> 00:00:41,680 #�NOMBRE? 8 00:00:41,920 --> 00:00:44,120 "au boulot ?" -Heureusement que t'es là. 9 00:00:44,360 --> 00:00:45,560 Allez. 10 00:00:45,800 --> 00:00:47,680 "Et papou, je t'aime !" 11 00:00:50,080 --> 00:00:52,120 "Musique énergique" 12 00:01:05,240 --> 00:01:06,360 -Mlle Holmes ! 13 00:01:06,600 --> 00:01:08,360 -Bonjour, Pierre. #�NOMBRE? 14 00:01:08,560 --> 00:01:09,759 J'ai l'énigme du jour. 15 00:01:10,000 --> 00:01:13,080 Qui commence la nuit et finit le matin ? 16 00:01:13,320 --> 00:01:14,160 -La lune ? 17 00:01:14,400 --> 00:01:15,640 -Eh non ! Encore perdu ! 18 00:01:15,880 --> 00:01:17,240 -Pierre, le bateau... 19 00:01:17,480 --> 00:01:19,360 "-Bon, ben bonne journée !" 20 00:01:24,360 --> 00:01:26,960 #�NOMBRE? et finit le matin ? 21 00:01:27,200 --> 00:01:28,520 Oh ! N ! 22 00:01:28,759 --> 00:01:29,560 "La lettre N !" 23 00:01:29,800 --> 00:01:31,960 Pardon, pardon ! 24 00:01:32,160 --> 00:01:33,200 "-Avance, un peu !" 25 00:01:41,760 --> 00:01:42,880 26 00:01:43,080 --> 00:01:44,440 -Alors, ce déjeuner ? 27 00:01:44,640 --> 00:01:47,120 -Ah oui. Salut, Loïc. Ben bien. Bien, bien. 28 00:01:47,360 --> 00:01:48,680 -J'adore tes moufles. 29 00:01:48,920 --> 00:01:50,360 #�NOMBRE? #�NOMBRE? 30 00:01:51,360 --> 00:01:52,280 -Ah ! 31 00:01:52,520 --> 00:01:54,360 Jess... -Non, c'est bon, là. 32 00:01:54,600 --> 00:01:57,120 -Pas dans le passage, merci. Oui, patronne ? 33 00:01:57,360 --> 00:01:59,360 #�NOMBRE? "-J'arrive tout de suite." 34 00:01:59,600 --> 00:02:01,480 -Quand faut y aller, faut y aller. 35 00:02:01,680 --> 00:02:03,240 Ouh là... Bonjour ! 36 00:02:03,480 --> 00:02:05,200 "Générique" 37 00:02:15,080 --> 00:02:18,040 38 00:02:20,240 --> 00:02:23,560 {\an5}Vous avez l'air inquiets. Je peux vous aider ? 39 00:02:23,800 --> 00:02:25,760 {\an5}-La fille de ma compagne a disparu. 40 00:02:26,000 --> 00:02:28,240 "Musique intrigante" 41 00:02:28,439 --> 00:02:30,760 Elle a quel âge ? 42 00:02:31,000 --> 00:02:32,120 -Elle a 10 ans. 43 00:02:32,320 --> 00:02:34,280 #�NOMBRE? le commandant Hervieu. 44 00:02:34,520 --> 00:02:36,439 #�NOMBRE? C'est bien, c'est bien... 45 00:02:36,640 --> 00:02:38,600 Il va arriver. Vous voulez un bonbon ? 46 00:02:38,840 --> 00:02:40,560 Une petite sucette ? 47 00:02:42,480 --> 00:02:44,719 "Ah ben il est là." #�NOMBRE? 48 00:02:44,960 --> 00:02:45,880 Vous me suivez ? 49 00:02:46,080 --> 00:02:48,600 Je faisais un point avec la commissaire Billon. 50 00:02:48,840 --> 00:02:50,000 "Installez-vous." 51 00:02:51,400 --> 00:02:53,360 "Bon, reprenons." "Anna a disparu" 52 00:02:53,600 --> 00:02:55,400 à l'heure du déjeuner, c'est ça ? 53 00:02:55,640 --> 00:02:57,719 "Il est arrivé" "quelque chose de spécial ?" 54 00:02:57,960 --> 00:02:59,960 Une dispute ? -C'est pas une fugue, 55 00:03:00,160 --> 00:03:01,840 si c'est à ça que vous pensez. 56 00:03:02,080 --> 00:03:04,439 Anna est une petite fille très responsable. 57 00:03:04,680 --> 00:03:07,000 C'est pour ça que je la laisse rentrer seule. 58 00:03:07,200 --> 00:03:08,600 -T'as rien à te reprocher. 59 00:03:08,840 --> 00:03:11,120 On habite juste à côté de l'école, 60 00:03:11,320 --> 00:03:14,040 au centre de yoga La Clarté. -Je suis la gérante 61 00:03:14,280 --> 00:03:17,840 et Fabrice le propriétaire. Je guette toujours le retour d'Anna, 62 00:03:18,080 --> 00:03:20,439 mais Fabrice donnait une conférence 63 00:03:20,680 --> 00:03:22,800 et j'accueillais les participants. 64 00:03:23,000 --> 00:03:24,320 "-Donc il y avait du monde." 65 00:03:24,560 --> 00:03:26,680 Quelqu'un pourrait lui en vouloir ? 66 00:03:26,920 --> 00:03:29,280 -Non, il faut chercher en dehors du centre. 67 00:03:29,520 --> 00:03:31,880 #�NOMBRE? 68 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 #�NOMBRE? 69 00:03:37,240 --> 00:03:39,920 Le père d'Anna est au courant ? #�NOMBRE? 70 00:03:40,160 --> 00:03:41,480 Le divorce a été houleux. 71 00:03:41,720 --> 00:03:43,800 -Il pourrait être lié à la disparition ? 72 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 #�NOMBRE? 73 00:03:45,240 --> 00:03:47,680 Antoine vit à La Réunion. Depuis le divorce, 74 00:03:47,920 --> 00:03:50,640 "il a changé de vie," "il est devenu skipper." 75 00:03:50,880 --> 00:03:53,440 -On a déclenché l'alerte enlèvement. 76 00:03:53,640 --> 00:03:54,960 On va la retrouver. 77 00:03:55,200 --> 00:03:58,800 Je vous tiens au courant dès qu'on a du nouveau. 78 00:03:59,040 --> 00:03:59,960 Ca va aller. 79 00:04:00,200 --> 00:04:02,400 "Je vous raccompagne ?" 80 00:04:06,920 --> 00:04:08,560 81 00:04:13,160 --> 00:04:15,280 -Oh là, non, non, non. 82 00:04:16,320 --> 00:04:17,680 Faut pas craquer. 83 00:04:17,920 --> 00:04:20,280 Le commandant Hervieu est exceptionnel. 84 00:04:20,520 --> 00:04:22,560 Il va vraiment bien s'occuper de vous. 85 00:04:22,760 --> 00:04:24,639 On va la retrouver, votre fille. 86 00:04:24,840 --> 00:04:25,840 Ca va aller. 87 00:04:28,200 --> 00:04:29,840 "-Hop hop hop, là !" "Tous avec moi." 88 00:04:30,079 --> 00:04:31,520 Le père a changé de numéro. 89 00:04:31,720 --> 00:04:33,920 Les collègues sur place vont le prévenir. 90 00:04:34,120 --> 00:04:36,480 La BAC et la canine sont arrivées. On démarre 91 00:04:36,720 --> 00:04:38,360 "l'enquête de voisinage," 92 00:04:38,600 --> 00:04:40,240 et on se défonce pour la gamine. 93 00:04:40,440 --> 00:04:43,320 -On a récupéré la vidéosurveillance. -Merci, chef. 94 00:04:43,560 --> 00:04:44,600 #�NOMBRE? 95 00:04:44,800 --> 00:04:47,400 Il vient de finir ses études de médecine légale 96 00:04:47,639 --> 00:04:49,440 "et il va faire un stage chez nous." 97 00:04:49,680 --> 00:04:52,000 Les emmerdes, ça vole en escadrille. 98 00:04:52,240 --> 00:04:53,760 "On a une autre affaire." 99 00:04:54,000 --> 00:04:57,720 Un cinglé qui balance des oignons sur les enfants dans une école. 100 00:04:57,960 --> 00:04:59,040 Charlie, tu prends. 101 00:04:59,240 --> 00:05:01,200 Notre reine du bureau des plaintes. 102 00:05:01,440 --> 00:05:02,840 "Ce sera votre référente." 103 00:05:03,079 --> 00:05:04,520 #�NOMBRE? #�NOMBRE? 104 00:05:07,880 --> 00:05:09,040 Patronne, 105 00:05:09,280 --> 00:05:12,480 je me disais que vous auriez peut-être besoin de moi 106 00:05:12,680 --> 00:05:14,040 pour retrouver Anna. 107 00:05:14,280 --> 00:05:16,680 -Non. Les parents d'élèves veulent alerter 108 00:05:16,920 --> 00:05:20,240 la presse. C'est pas le moment d'avoir les charognards au cul. 109 00:05:20,480 --> 00:05:22,920 Je compte sur toi pour apaiser les tensions. 110 00:05:23,160 --> 00:05:25,520 Bon stage. #�NOMBRE? 111 00:05:25,760 --> 00:05:27,160 Bon bah... enchanté. 112 00:05:27,400 --> 00:05:28,400 #�NOMBRE? 113 00:05:33,600 --> 00:05:36,000 "Musique légère" 114 00:05:36,240 --> 00:05:39,280 En fait, je me suis pas... tout à fait présentée. 115 00:05:39,480 --> 00:05:41,079 Je m'appelle Charlie. #�NOMBRE? 116 00:05:41,320 --> 00:05:42,240 Samy Vatel. 117 00:05:42,480 --> 00:05:44,800 #�NOMBRE? -Comme Sherlock ? 118 00:05:45,000 --> 00:05:47,040 -Oui, c'est mon arrière-grand-père, 119 00:05:47,280 --> 00:05:48,560 "mais je l'ai pas connu." 120 00:05:48,760 --> 00:05:52,040 -Non ! Je suis un très grand fan ! C'est lui qui m'a donné envie 121 00:05:52,280 --> 00:05:53,639 "de bosser" 122 00:05:53,880 --> 00:05:55,120 pour la police ! 123 00:05:57,320 --> 00:05:58,880 -Madame, votre portable ! 124 00:06:00,560 --> 00:06:02,240 -Attention ! 125 00:06:06,400 --> 00:06:08,240 Charlie ? Vous m'entendez ? 126 00:06:08,440 --> 00:06:09,920 Ca va ? Tout va bien ? 127 00:06:10,160 --> 00:06:12,800 Vous m'entendez ? 1, 2 ? 128 00:06:13,040 --> 00:06:16,160 Charlie, vous m'entendez ? Suivez mon doigt. 129 00:06:16,400 --> 00:06:19,520 130 00:06:19,720 --> 00:06:21,600 131 00:06:28,720 --> 00:06:31,040 "Musique éthérée" 132 00:06:31,280 --> 00:06:32,560 -Tiens, Charlie. 133 00:06:34,079 --> 00:06:35,120 Attends-moi. 134 00:06:35,320 --> 00:06:37,000 "-Maman !" -Charlie ! 135 00:06:40,240 --> 00:06:42,680 Charlie, allez, viens ! Charlie... 136 00:06:42,920 --> 00:06:44,120 "Faut se réveiller." 137 00:06:55,240 --> 00:06:57,680 138 00:06:57,880 --> 00:06:59,760 139 00:07:07,000 --> 00:07:09,200 "-Ca va, ma Chacha ?" 140 00:07:09,440 --> 00:07:11,240 Hein ? -Merci, papou. 141 00:07:15,120 --> 00:07:17,040 -Ca va ? 142 00:07:17,240 --> 00:07:20,120 T'es sûre que tu dois retourner au boulot aujourd'hui ? 143 00:07:20,360 --> 00:07:21,520 Faut te reposer. 144 00:07:27,040 --> 00:07:29,600 Et prendre tes médicaments. -Et si j'arrêtais ? 145 00:07:30,600 --> 00:07:32,360 Quand je prends ces médicaments, 146 00:07:32,600 --> 00:07:34,920 c'est comme si j'étais à l'extérieur de... 147 00:07:35,120 --> 00:07:37,440 de moi, comme si j'étais à côté de mon corps, 148 00:07:37,680 --> 00:07:39,960 alors que là, je me sens... 149 00:07:40,200 --> 00:07:41,360 en vie. 150 00:07:41,600 --> 00:07:44,600 -Ils te les ont pas donnés à l'hôpital, depuis 3 jours. 151 00:07:44,840 --> 00:07:46,960 C'est pour ça que t'es à fleur de peau. 152 00:07:48,800 --> 00:07:50,320 "Musique mélancolique" 153 00:07:53,640 --> 00:07:55,000 -J'ai vu maman. 154 00:07:56,000 --> 00:07:57,440 J'ai été inconsciente... 155 00:07:58,720 --> 00:07:59,920 et je l'ai revue. 156 00:08:02,560 --> 00:08:03,680 Elle me manque. 157 00:08:06,000 --> 00:08:07,640 -Elle t'aimait plus que tout. 158 00:08:09,640 --> 00:08:11,680 -Si c'était vrai, elle serait en vie. 159 00:08:14,840 --> 00:08:17,880 #�NOMBRE? Prends tes médicaments. 160 00:08:18,080 --> 00:08:19,880 C'est ça qui te permet d'avoir 161 00:08:20,120 --> 00:08:22,000 une vie normale. Prends-les. 162 00:08:29,280 --> 00:08:30,280 Voilà. 163 00:08:30,520 --> 00:08:31,600 C'est bien. 164 00:08:31,840 --> 00:08:32,880 Très bien. 165 00:08:36,680 --> 00:08:39,359 "Musique intrigante" 166 00:08:49,640 --> 00:08:51,600 "Musique dynamique" 167 00:09:04,880 --> 00:09:06,160 168 00:09:06,359 --> 00:09:08,000 -Allez-y, les petits toutous. 169 00:09:08,240 --> 00:09:09,960 "-Avance, connasse !" 170 00:09:10,160 --> 00:09:12,200 "-""Connasse"" ?" "-Les pistes cyclables," 171 00:09:12,440 --> 00:09:14,160 c'est pas fait pour les chiens ! 172 00:09:14,359 --> 00:09:16,359 173 00:09:16,600 --> 00:09:19,440 Les pistes cyclables... "-Je suis quoi ?" 174 00:09:19,640 --> 00:09:21,479 Je suis... -Une connasse, madame ! 175 00:09:21,680 --> 00:09:24,760 -...policière. Je peux vous coffrer pour outrage à agent. 176 00:09:24,960 --> 00:09:27,160 -Non, ça va aller. -Oui, oui. Circulez. 177 00:09:27,359 --> 00:09:28,840 #�NOMBRE? -Ouais, c'est ça. 178 00:09:29,040 --> 00:09:30,120 Allez. 179 00:09:34,320 --> 00:09:36,800 Oui, oui, circulez, circulez. Allez, allez ! 180 00:09:37,040 --> 00:09:39,400 -Bon, on est toujours en alerte enlèvement. 181 00:09:39,640 --> 00:09:41,000 "Zéro témoin." 182 00:09:41,200 --> 00:09:42,960 "-Tous les délinquants sexuels" 183 00:09:43,200 --> 00:09:46,280 de la région ont été entendus : que dalle. Et toujours pas 184 00:09:46,520 --> 00:09:49,400 "de nouvelles du père d'Anna." 185 00:09:49,640 --> 00:09:51,880 -Charlie, on t'attendait pas si tôt. 186 00:09:52,920 --> 00:09:53,960 "-Mais on a" 187 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 une piste. 188 00:09:55,440 --> 00:09:57,800 La dame, là, dans le couloir. 189 00:09:58,040 --> 00:10:01,359 "Madame a vu un homme en costume" "attendre devant la maison d'Anna" 190 00:10:01,600 --> 00:10:05,240 quelques jours avant sa disparition. Il a vite disparu. 191 00:10:05,479 --> 00:10:07,200 "Donc..." #�NOMBRE? 192 00:10:07,440 --> 00:10:10,280 -Quoi ? -Faut chercher du côté des VTC. 193 00:10:10,520 --> 00:10:12,200 -Hein ? "-Un homme qui attend" 194 00:10:12,440 --> 00:10:15,200 devant une maison en costume, ça peut être un VTC, 195 00:10:15,400 --> 00:10:18,120 comme les VTC, ils portent souvent des costumes... 196 00:10:19,320 --> 00:10:21,200 -Attends, c'est pas si con. 197 00:10:21,440 --> 00:10:23,760 -Hein ? #�NOMBRE? 198 00:10:24,000 --> 00:10:24,840 "Allez," 199 00:10:25,080 --> 00:10:27,280 on se sort les doigts ! -On t'a dopée à quoi, 200 00:10:27,479 --> 00:10:28,800 "à l'hosto ?" -Charlie, 201 00:10:29,040 --> 00:10:30,600 t'aurais pu rester arrêtée. 202 00:10:30,840 --> 00:10:32,280 #�NOMBRE? -Aïe ! 203 00:10:32,520 --> 00:10:33,440 -Ah ! Pardon ! 204 00:10:33,680 --> 00:10:35,440 #�NOMBRE? et l'école 205 00:10:35,680 --> 00:10:38,120 a assez souffert de la disparition d'Anna, 206 00:10:38,320 --> 00:10:40,520 donc occupe-toi du chieur à l'oignon. 207 00:10:48,400 --> 00:10:51,000 -Il n'a pas recommencé depuis qu'Anna a disparu, 208 00:10:51,200 --> 00:10:52,720 mais les parents sont à cran. 209 00:10:52,920 --> 00:10:55,359 -Je pourrais voir la cour ? -Bien sûr. 210 00:10:59,560 --> 00:11:01,160 -C'est Anna sur la photo, là. 211 00:11:05,680 --> 00:11:07,440 Un doigt de vide de chaque côté. 212 00:11:07,640 --> 00:11:09,440 Zéro copain, comme moi en CM2. 213 00:11:10,640 --> 00:11:11,800 C'est par là, la cour ? 214 00:11:12,000 --> 00:11:13,320 "-On y va." #�NOMBRE? 215 00:11:19,280 --> 00:11:21,400 "Musique intrigante" 216 00:11:24,479 --> 00:11:27,400 Ne vous retournez pas. 2e étage gauche. 217 00:11:27,600 --> 00:11:29,320 Il habite là, votre sniper. 218 00:11:29,560 --> 00:11:30,720 -Comment vous savez ? 219 00:11:32,320 --> 00:11:34,680 #�NOMBRE? derrière sa fenêtre. 220 00:11:34,880 --> 00:11:36,520 Le reflet vient de m'éblouir. 221 00:11:39,920 --> 00:11:42,400 222 00:11:44,479 --> 00:11:46,359 Coucou, bonjour. Police. 223 00:11:46,600 --> 00:11:47,800 224 00:11:48,000 --> 00:11:51,040 Mh ! Oh, ça sent bon, chez vous. 225 00:11:51,280 --> 00:11:52,840 "Mh !" 226 00:11:53,040 --> 00:11:54,479 Ca sent... 227 00:11:54,720 --> 00:11:55,920 Oh ! 228 00:11:56,160 --> 00:11:57,760 Le pot-au-feu ! 229 00:11:58,920 --> 00:12:01,200 "J'adore ! Mh !" 230 00:12:02,320 --> 00:12:04,520 Mh... Mon grand-père aussi, 231 00:12:04,760 --> 00:12:06,560 "il met des clous de girofle" 232 00:12:06,800 --> 00:12:07,720 dans l'oignon. 233 00:12:11,240 --> 00:12:12,240 "Elle chantonne." 234 00:12:17,160 --> 00:12:18,720 235 00:12:18,960 --> 00:12:20,479 "150 mg ?" 236 00:12:20,720 --> 00:12:22,160 C'est beaucoup. 237 00:12:22,400 --> 00:12:24,960 Qu'est-ce qui vous est arrivé ? 238 00:12:25,160 --> 00:12:27,120 #�NOMBRE? au travail. 239 00:12:27,359 --> 00:12:28,680 #�NOMBRE? 240 00:12:28,920 --> 00:12:30,200 C'est pour ça, 241 00:12:30,440 --> 00:12:31,840 les oignons dans la cour. 242 00:12:32,080 --> 00:12:35,600 #�NOMBRE? Les gosses se mettent à 10 contre 1. 243 00:12:35,840 --> 00:12:37,040 Des chiens de meute. 244 00:12:37,280 --> 00:12:38,280 -Vous avez arrêté 245 00:12:38,479 --> 00:12:40,560 depuis qu'Anna a disparu. C'est elle 246 00:12:40,800 --> 00:12:43,040 qui se faisait harceler ? -A chaque récré, 247 00:12:43,240 --> 00:12:46,000 c'était des insultes : "poubelle, ""compost""..." 248 00:12:46,240 --> 00:12:48,680 -Voilà. Un doigt de séparation. 249 00:12:48,920 --> 00:12:50,560 #�NOMBRE? "-Ecoutez, je..." 250 00:12:51,560 --> 00:12:53,680 Je suis désolée de vous demander ça, 251 00:12:53,880 --> 00:12:55,040 mais où étiez-vous 252 00:12:55,280 --> 00:12:57,160 quand Anna a disparu ? Pardon, 253 00:12:57,400 --> 00:12:58,760 "c'est la procédure." 254 00:12:59,000 --> 00:13:00,840 #�NOMBRE? à votre place, 255 00:13:01,080 --> 00:13:02,560 vous faites votre travail. 256 00:13:02,760 --> 00:13:06,560 J'étais à Saint-Nazaire pour un entretien chez Airbus. 257 00:13:06,800 --> 00:13:08,200 Tenez, ma convocation. 258 00:13:10,240 --> 00:13:11,680 -Un entretien d'embauche ! 259 00:13:11,920 --> 00:13:14,800 J'espère que vous allez avoir le poste ! 260 00:13:15,040 --> 00:13:15,960 "Merci." 261 00:13:16,200 --> 00:13:18,000 Et prévenez la directrice 262 00:13:18,240 --> 00:13:20,840 "quand il y a" "des problèmes de harcèlement." 263 00:13:21,080 --> 00:13:23,120 Les oignons, ça peut être dangereux. 264 00:13:23,320 --> 00:13:26,479 Ou alors vous balancez des trucs plus mous. Ha ha ! 265 00:13:28,760 --> 00:13:30,080 "-On a pas mal de gamins" 266 00:13:30,320 --> 00:13:31,640 sans permis. Si on chope 267 00:13:31,880 --> 00:13:33,560 celui qui a percuté Charlie, 268 00:13:33,760 --> 00:13:36,760 je vais lui faire passer l'envie de faire du rodéo. 269 00:13:37,000 --> 00:13:39,800 -Merci de t'en être occupée. Ca me rassure. 270 00:13:40,040 --> 00:13:42,520 "J'imagine que" "tu dois être débordée." 271 00:13:42,760 --> 00:13:44,880 Ca doit être la guerre dans le service. 272 00:13:45,080 --> 00:13:46,400 -J'ai le proc sur le cul. 273 00:13:46,600 --> 00:13:48,560 Vous connaissez. -Oui, par coeur. 274 00:13:48,800 --> 00:13:52,560 Tiens, recette familiale. Oranges amères du jardin. 275 00:13:52,800 --> 00:13:54,000 Ah, si tu répètes 276 00:13:54,240 --> 00:13:57,920 que je l'ai faite au robot, je serai obligé de te tuer. 277 00:14:00,720 --> 00:14:02,280 "Musique douce" 278 00:14:02,479 --> 00:14:04,120 Allez, file. 279 00:14:06,520 --> 00:14:07,800 -Ne vous inquiétez pas, 280 00:14:08,000 --> 00:14:10,720 je prends bien soin de votre petite-fille, patron. 281 00:14:10,920 --> 00:14:14,360 -Non, c'est toi le patron, maintenant. D'accord ? 282 00:14:14,560 --> 00:14:17,400 Merci d'être passée. -Au revoir, patron. 283 00:14:17,600 --> 00:14:18,560 #�NOMBRE? 284 00:14:18,760 --> 00:14:20,800 "M'appelle pas ""patron""," je te dis. 285 00:14:23,120 --> 00:14:25,120 -En tout cas, vous avez assuré. 286 00:14:25,320 --> 00:14:27,240 Avec un oignon, un angle de fenêtre, 287 00:14:27,440 --> 00:14:29,520 une boîte de médocs, hop, élémentaire, 288 00:14:29,720 --> 00:14:32,480 vous trouvez que c'est Anna qui s'est fait harceler. 289 00:14:32,680 --> 00:14:34,840 En même temps, déduction, observation, 290 00:14:35,040 --> 00:14:37,200 c'est la méthode Holmes, mais là, bravo. 291 00:14:37,400 --> 00:14:40,680 -Oui, enfin, c'est surtout ma méthode Holmes. Mais merci. 292 00:14:40,920 --> 00:14:42,560 "-Ah, Charlie !" "T'avais raison." 293 00:14:42,800 --> 00:14:45,160 Le suspect, là, il est chauffeur VTC. 294 00:14:45,400 --> 00:14:46,960 "J'ai épluché les applis" 295 00:14:47,200 --> 00:14:48,600 et j'ai trouvé une voiture 296 00:14:48,800 --> 00:14:51,360 qui faisait des trajets vers le centre de yoga, 297 00:14:51,600 --> 00:14:53,320 avec des stops à chaque fois. 298 00:14:53,560 --> 00:14:55,280 Et là, bingo. 299 00:14:55,480 --> 00:14:57,880 Le chauffeur officiel partage sa voiture 300 00:14:58,080 --> 00:15:00,480 avec le monsieur là-bas. -Bravo, Charlie. 301 00:15:00,720 --> 00:15:03,720 Je lui apporte son café. -Non ! Je vais le faire, merci. 302 00:15:05,320 --> 00:15:06,640 -Bah, attends... 303 00:15:08,840 --> 00:15:10,200 -Bonjour, monsieur. 304 00:15:10,400 --> 00:15:11,760 #�NOMBRE? -Votre café. 305 00:15:13,080 --> 00:15:14,080 #�NOMBRE? 306 00:15:15,720 --> 00:15:17,000 Les pouces de Megan Fox. 307 00:15:18,640 --> 00:15:19,840 -Quoi ? 308 00:15:20,080 --> 00:15:21,480 -L'actrice canon, là, 309 00:15:21,720 --> 00:15:23,120 "dans ""Transformers""." 310 00:15:23,320 --> 00:15:25,520 Elle a un pouce déformé. C'est génétique. 311 00:15:25,760 --> 00:15:27,800 Elle a une doublure main pour les pubs. 312 00:15:28,040 --> 00:15:29,160 Enfin bref... 313 00:15:30,440 --> 00:15:32,720 Anna a les mêmes pouces. Vous êtes son père ? 314 00:15:32,960 --> 00:15:34,440 "Musique intrigante" 315 00:15:38,160 --> 00:15:40,640 "-Donc, vous êtes venu" "plusieurs fois vérifier" 316 00:15:40,840 --> 00:15:42,040 "qu'Anna allait bien." 317 00:15:43,960 --> 00:15:45,200 "Après, elle a disparu." 318 00:15:46,680 --> 00:15:47,920 -J'avais pas le choix. 319 00:15:49,520 --> 00:15:50,760 Anne veut plus me voir. 320 00:15:51,000 --> 00:15:52,760 Sa mère la montait contre moi. 321 00:15:52,960 --> 00:15:55,160 #�NOMBRE? ont des droits. 322 00:15:55,400 --> 00:15:57,160 -Ah oui ? 323 00:15:57,360 --> 00:15:58,400 Vous êtes sûr ? 324 00:15:58,640 --> 00:15:59,920 Moi, j'ai rien vu venir. 325 00:16:00,120 --> 00:16:01,640 Vinca a démarré le yoga et... 326 00:16:01,880 --> 00:16:03,280 ça a dérivé petit à petit. 327 00:16:04,560 --> 00:16:07,680 Elle s'est mise à la méditation, elle est devenue végan... 328 00:16:09,160 --> 00:16:11,160 Son coach lui a retourné le cerveau. 329 00:16:11,360 --> 00:16:12,960 "Musique intrigante" 330 00:16:13,160 --> 00:16:15,240 Quand il a déménagé, elle l'a suivi. 331 00:16:15,480 --> 00:16:16,520 "J'ai rien pu faire." 332 00:16:16,720 --> 00:16:18,800 #�NOMBRE? pour la garde ? 333 00:16:19,040 --> 00:16:20,480 #�NOMBRE? 334 00:16:22,200 --> 00:16:24,640 Quand la juge a accordé la garde à Vinca... 335 00:16:24,840 --> 00:16:26,200 j'ai fui comme un con. 336 00:16:29,320 --> 00:16:31,360 Mais je peux pas aller voir ma fille. 337 00:16:31,560 --> 00:16:33,400 Je suis rentré en France pour ça. 338 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 *Avec moi, Anna aurait pas disparu ! 339 00:16:38,080 --> 00:16:40,160 -Il a l'air complètement perdu. 340 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 "-Oui, enfin la mère" 341 00:16:41,640 --> 00:16:44,520 a quand même dit que le divorce avait été difficile. 342 00:16:44,760 --> 00:16:46,640 "*-Vous étiez où, le 11," "à 12h ?" 343 00:16:46,880 --> 00:16:49,840 -Je... J'avais une course, à Noirmoutier. 344 00:16:50,080 --> 00:16:52,560 -On va vérifier. Mais fallait le dire avant. 345 00:16:52,800 --> 00:16:55,560 "Ca paraît suspect." -J'ai cru qu'on me croirait pas. 346 00:16:55,800 --> 00:16:57,440 "Au divorce," "j'ai voulu prouver" 347 00:16:57,680 --> 00:16:59,560 que Vinca était sous emprise. 348 00:17:01,000 --> 00:17:03,280 *La juge a même pas ouvert mon dossier ! 349 00:17:04,640 --> 00:17:05,640 "-OK, très bien." 350 00:17:05,880 --> 00:17:06,880 Merci. 351 00:17:08,120 --> 00:17:10,000 Bon, Chris ? -Mmh ? 352 00:17:10,200 --> 00:17:12,720 -J'ai parlé à la cliente du VTC. Elle confirme. 353 00:17:12,960 --> 00:17:15,280 Antoine Chevron était bien à Noirmoutier 354 00:17:15,520 --> 00:17:18,200 "le jour où Anna a disparu." -OK, merci, Jess. 355 00:17:19,440 --> 00:17:21,480 -Il est comment, ce centre de yoga ? 356 00:17:21,720 --> 00:17:23,520 -Je sais pas, à part que les bobos 357 00:17:23,720 --> 00:17:26,120 y claquent 2000 balles pour se faire pimper 358 00:17:26,360 --> 00:17:27,680 "les chakras..." 359 00:17:27,919 --> 00:17:29,200 #�NOMBRE? 360 00:17:29,400 --> 00:17:32,040 que son ex était sous emprise. "-Mais non, attends." 361 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Elle est végane, elle fait du yoga, son mec la chouchoute. 362 00:17:35,640 --> 00:17:37,159 "On dirait pas une victime." 363 00:17:37,400 --> 00:17:40,280 "Et puis, quand tu te fais larguer," "ça te rassure" 364 00:17:40,520 --> 00:17:42,680 de penser que ton ex est sous emprise. 365 00:17:47,400 --> 00:17:48,680 Bon, on perd du temps. 366 00:17:48,919 --> 00:17:51,560 #�NOMBRE? "-Bon, personne ne tiendra" 367 00:17:51,800 --> 00:17:54,400 une nuit de plus. On va faire téter les puces 368 00:17:54,600 --> 00:17:55,919 et on se retrouve demain. 369 00:17:56,120 --> 00:17:58,440 -Alors demain, justement, je peux pas. 370 00:17:58,640 --> 00:18:01,480 Je vais chez l'ophtalmo et il me fait un fond d'oeil, 371 00:18:01,680 --> 00:18:04,159 donc je verrai plus rien. -Prends ta matinée. 372 00:18:04,360 --> 00:18:06,880 Je veux que tu sois en forme. #�NOMBRE? 373 00:18:07,080 --> 00:18:10,320 J'ai peur de tomber dans le bus. Je voulais savoir si Samy 374 00:18:10,560 --> 00:18:12,440 pouvait me conduire en voiture. 375 00:18:12,680 --> 00:18:15,040 #�NOMBRE? -Voilà... 376 00:18:15,280 --> 00:18:17,560 "Musique légère" 377 00:18:21,680 --> 00:18:24,280 "Des voix chantent" """Soon May The Wellerman Come""." 378 00:18:30,840 --> 00:18:31,960 "-On reprend !" 379 00:18:32,200 --> 00:18:33,760 3, 4 ! "Musique entraînante" 380 00:18:35,240 --> 00:18:37,360 "-There once was a ship" "That put to sea" 381 00:18:37,560 --> 00:18:39,840 "The name of the ship" "Was the Billy O'Tea" 382 00:18:40,040 --> 00:18:41,760 "The winds blew up" "Her bow dipped down" 383 00:18:41,960 --> 00:18:44,080 "Oh blow, my bully boys, blow" "-HEY" 384 00:18:44,320 --> 00:18:46,440 "-SOON MAY THE WELLERMAN COME" 385 00:18:46,640 --> 00:18:48,640 "TO BRING US SUGAR" "AND TEA AND RUM" 386 00:18:48,880 --> 00:18:50,800 "ONE DAY" "WHEN THE TONGUIN' IS DONE" 387 00:18:51,000 --> 00:18:52,560 "WE'LL TAKE OUR LEAVE AND GO" 388 00:18:52,800 --> 00:18:53,800 "-Hey !" 389 00:19:02,280 --> 00:19:04,840 "-SOON MAY THE WELLERMAN COME" 390 00:19:05,040 --> 00:19:07,200 "TO BRING US SUGAR" "AND TEA AND RUM" 391 00:19:07,440 --> 00:19:09,320 "ONE DAY" "WHEN THE TONGUIN' IS DONE" 392 00:19:09,560 --> 00:19:11,159 "WE'LL TAKE OUR LEAVE AND..." 393 00:19:11,360 --> 00:19:12,960 -Bonjour ! -Bonjour ! 394 00:19:13,159 --> 00:19:15,520 C'était pas aujourd'hui, l'ophtalmo ? 395 00:19:15,720 --> 00:19:18,280 -Si ! Non, oui... Je vais chercher mes affaires. 396 00:19:18,480 --> 00:19:19,760 Entrez ! #�NOMBRE? 397 00:19:19,960 --> 00:19:22,400 "-WE'LL TAKE OUR LEAVE AND" "TAKE OUR LEAVE AND" 398 00:19:22,600 --> 00:19:24,840 "TAKE OUR LEAVE AND" "SOON MAY..." 399 00:19:25,040 --> 00:19:26,440 -Stop ! Arrêtez, arrêtez. 400 00:19:26,640 --> 00:19:29,159 Arrêtez, arrêtez. 401 00:19:31,040 --> 00:19:32,040 #�NOMBRE? 402 00:19:32,280 --> 00:19:34,800 "Vous êtes le..." "le grand-père de Charlie ?" 403 00:19:35,960 --> 00:19:37,800 "Très heureux" "de vous rencontrer." 404 00:19:38,040 --> 00:19:41,280 Je suis Samy, le stagiaire de votre petite-fille et... 405 00:19:41,480 --> 00:19:43,120 et... je suis médecin légiste. 406 00:19:43,360 --> 00:19:46,480 "En tout cas, c'est un honneur" "de vous rencontrer..." 407 00:19:46,720 --> 00:19:49,240 Je suis un grand fan de votre papa, Sherlock. 408 00:19:49,440 --> 00:19:50,960 Enfin, vous savez qui c'est. 409 00:19:51,200 --> 00:19:53,680 "Mais je suis fan de lui" "depuis l'école..." 410 00:19:53,919 --> 00:19:55,240 élémentaire. 411 00:19:55,480 --> 00:19:57,159 412 00:19:58,520 --> 00:20:01,560 "D'ailleurs, c'est assez amusant" "parce que finalement," 413 00:20:01,800 --> 00:20:03,600 Charlie et moi qui suis médecin, 414 00:20:03,800 --> 00:20:06,919 c'est un peu le binôme Holmes-Watson reconstitué. 415 00:20:07,159 --> 00:20:08,200 "Enfin..." 416 00:20:09,960 --> 00:20:11,680 -A ce soir, papou. 417 00:20:11,919 --> 00:20:14,280 On y va ? -Oui, oui... 418 00:20:14,480 --> 00:20:15,680 En tout cas, j'étais 419 00:20:15,919 --> 00:20:16,919 "ravi de..." 420 00:20:19,600 --> 00:20:20,800 Bonne journée aussi. 421 00:20:22,280 --> 00:20:24,040 -On reprend ! 422 00:20:25,919 --> 00:20:28,200 -Il est toujours comme ça ? -C'est un amour. 423 00:20:28,400 --> 00:20:29,720 -Oui, ça saute aux yeux. 424 00:20:31,280 --> 00:20:32,680 Et il est où, l'ophtalmo ? 425 00:20:32,880 --> 00:20:35,120 -On va pas chez l'ophtalmo ! Pas du tout ! 426 00:20:35,320 --> 00:20:37,200 Venez, je vous guide. 427 00:20:38,560 --> 00:20:40,120 -Ca aussi ? Ah ouais ? 428 00:20:41,360 --> 00:20:43,159 OK... -Waouh, waouh, waouh ! 429 00:20:43,400 --> 00:20:45,040 "-""Waouh"" ?" -Ah oui ! 430 00:20:45,280 --> 00:20:47,640 -Ah oui. OK, super... 431 00:20:47,880 --> 00:20:51,159 Vous êtes sûre que ça va ? Parce que je... 432 00:20:51,360 --> 00:20:52,960 Vous êtes assez... -Mmh ? 433 00:20:53,159 --> 00:20:55,720 -Imprévisible. C'est pas facile de vous suivre 434 00:20:55,919 --> 00:20:58,520 depuis votre accident. -C'est pas ça, c'est... 435 00:20:59,880 --> 00:21:01,960 La petite disparue, ça me rend malade. 436 00:21:02,200 --> 00:21:04,360 "Musique légère" 437 00:21:06,360 --> 00:21:07,800 "Y a un cours d'essai de yoga." 438 00:21:08,040 --> 00:21:09,440 "Je nous ai inscrits." 439 00:21:09,680 --> 00:21:10,480 -Ah bon ? 440 00:21:10,720 --> 00:21:11,840 -Ouais ! 441 00:21:13,360 --> 00:21:14,400 -Waouh ! 442 00:21:14,640 --> 00:21:15,919 Ah ouais ! 443 00:21:16,120 --> 00:21:17,159 Waouh... -Quoi ? 444 00:21:17,400 --> 00:21:19,640 -Ah oui, vous êtes métamorphosée, là... 445 00:21:19,880 --> 00:21:21,720 "Enfin," "si je peux me permettre." 446 00:21:21,919 --> 00:21:23,720 -Ah ouais ? 447 00:21:23,919 --> 00:21:25,080 C'est vrai ? 448 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 "Musique pesante" Oh... 449 00:21:31,840 --> 00:21:33,120 450 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 "-Ca va, Charlie ?" 451 00:21:36,760 --> 00:21:38,520 -Ouais, c'est juste que c'est... 452 00:21:38,720 --> 00:21:40,520 Ca doit être la matière, c'est... 453 00:21:40,720 --> 00:21:42,040 C'est comme être nue. 454 00:21:42,280 --> 00:21:44,360 -Ah oui ? "-Oh, c'est..." 455 00:21:44,560 --> 00:21:45,840 -C'est à votre tour. 456 00:21:48,120 --> 00:21:49,159 Allez ! 457 00:21:49,400 --> 00:21:50,520 #�NOMBRE? "-Allez !" 458 00:21:50,760 --> 00:21:52,560 "-Tu faire chien..." 459 00:21:52,760 --> 00:21:53,800 "tête en haut." 460 00:21:54,000 --> 00:21:55,560 "Musique zen" 461 00:21:55,760 --> 00:21:56,960 "Tu respirer." 462 00:21:57,159 --> 00:21:58,919 463 00:22:00,960 --> 00:22:04,240 -Waouh ! C'est fou, le nombre de vertèbres qu'on a ! 464 00:22:04,480 --> 00:22:07,120 Nourris-toi 465 00:22:07,360 --> 00:22:09,880 "de ton souffle." "Cultive ta croissance" 466 00:22:10,120 --> 00:22:12,240 "spirituelle." -Oh ! 467 00:22:12,480 --> 00:22:13,960 S'il me voit, je suis morte ! 468 00:22:14,200 --> 00:22:16,440 -Namasté. #�NOMBRE? 469 00:22:16,680 --> 00:22:18,520 Namasté. 470 00:22:18,720 --> 00:22:19,720 -Belle énergie. 471 00:22:19,960 --> 00:22:20,800 Merci, Gaïa. 472 00:22:21,040 --> 00:22:22,720 "-""Gaïa"" ?" -Oui, il est bavard ! 473 00:22:22,960 --> 00:22:26,040 #�NOMBRE? dans la salle d'apaisement. 474 00:22:26,280 --> 00:22:28,840 Namasté. #�NOMBRE? 475 00:22:30,560 --> 00:22:32,880 """Re-chien"" tête en haut !" 476 00:22:33,120 --> 00:22:35,040 Tu es libre. 477 00:22:35,280 --> 00:22:36,320 Namasté. 478 00:22:36,520 --> 00:22:38,120 #�NOMBRE? #�NOMBRE? 479 00:22:38,320 --> 00:22:41,520 "Musique zen" 480 00:22:41,720 --> 00:22:44,440 Non ! Non, non ! Qu'est-ce que vous faites ? 481 00:22:44,640 --> 00:22:46,919 Non, non ! Vous... Vous restez en collants ! 482 00:22:47,120 --> 00:22:48,720 -Non ! -On est en mission ! 483 00:22:48,919 --> 00:22:50,680 484 00:22:54,680 --> 00:22:55,560 #�NOMBRE? 485 00:22:55,800 --> 00:22:57,040 486 00:22:57,240 --> 00:22:58,240 #�NOMBRE? 487 00:22:58,480 --> 00:22:59,280 -On visite ? 488 00:22:59,520 --> 00:23:01,080 #�NOMBRE? #�NOMBRE? 489 00:23:01,320 --> 00:23:04,400 -Je vais m'occuper de vous. Ici, le bol tibétain. 490 00:23:04,640 --> 00:23:06,320 Massage... -D'accord. 491 00:23:06,520 --> 00:23:08,520 -Je vous laisse me suivre ? #�NOMBRE? 492 00:23:08,760 --> 00:23:11,040 493 00:23:11,240 --> 00:23:12,159 #�NOMBRE? 494 00:23:12,360 --> 00:23:14,400 -Ah, c'est ça ! #�NOMBRE? 495 00:23:14,640 --> 00:23:17,480 Notre époque produit tellement de souffrances... 496 00:23:17,680 --> 00:23:18,720 -Bien sûr. 497 00:23:20,320 --> 00:23:22,960 -Vous enseignez aussi le yoga ? #�NOMBRE? 498 00:23:23,200 --> 00:23:26,400 Je pratique l'auto-guérison. -C'est-à-dire ? 499 00:23:26,640 --> 00:23:28,720 -Le jeûne, le crudivorisme... 500 00:23:28,960 --> 00:23:30,360 Des légumes qui poussent 501 00:23:30,600 --> 00:23:32,800 dans la terre soignent des problèmes 502 00:23:33,040 --> 00:23:35,120 de stérilité, par exemple. -D'accord. 503 00:23:35,320 --> 00:23:36,800 -La médecine quantique 504 00:23:37,040 --> 00:23:39,240 a une fonction d'éboueur spirituel. 505 00:23:39,480 --> 00:23:41,520 -Excusez-moi, c'est ici 506 00:23:41,760 --> 00:23:43,080 que vit la petite fille 507 00:23:43,280 --> 00:23:45,040 dont on parle aux infos ? #�NOMBRE? 508 00:23:45,280 --> 00:23:47,919 Je lui fais à déjeuner si les parents sont occupés. 509 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 Fallait prendre en main 510 00:23:49,640 --> 00:23:52,400 sa nutrition, ses énergies... Je lui ai interdit 511 00:23:52,640 --> 00:23:53,880 les bonbons ! 512 00:23:54,120 --> 00:23:55,600 513 00:23:55,800 --> 00:23:56,880 Je ne me sépare plus 514 00:23:57,120 --> 00:23:58,200 de ma citrine. 515 00:23:58,400 --> 00:24:00,480 "Musique intrigante" 516 00:24:00,720 --> 00:24:02,720 -Excusez-moi, je sens une odeur... 517 00:24:02,919 --> 00:24:06,080 J'adore cette odeur mais... Ca vous dit quelque... 518 00:24:06,280 --> 00:24:07,720 Vous sentez quelque chose ? 519 00:24:07,919 --> 00:24:09,800 -Oui, ça me rappelle un peu le... 520 00:24:10,000 --> 00:24:11,919 Je me permets. Le gigot de ma tante. 521 00:24:12,120 --> 00:24:14,280 -C'est ça ! Le gigot ! #�NOMBRE? 522 00:24:14,520 --> 00:24:15,800 -On n'a pas de viande. 523 00:24:16,040 --> 00:24:17,440 C'est la sauge. -C'est ça. 524 00:24:17,640 --> 00:24:19,919 -On la fait brûler pour les purifications. 525 00:24:20,120 --> 00:24:21,760 #�NOMBRE? -La visite est terminée. 526 00:24:22,000 --> 00:24:23,600 Je vous laisse vous changer. 527 00:24:23,800 --> 00:24:25,480 #�NOMBRE? -Mmh-mmh, merci. 528 00:24:25,720 --> 00:24:27,800 529 00:24:28,040 --> 00:24:30,440 C'est exactement ce qu'il me fallait ! 530 00:24:30,680 --> 00:24:33,919 Un truc bien gras, bien sale, là... 531 00:24:34,159 --> 00:24:36,400 -Ils font pas de la détox, mais de l'intox. 532 00:24:36,640 --> 00:24:39,480 -Elle m'a angoissée, la naturopathe, là... 533 00:24:41,240 --> 00:24:43,720 "Musique intrigante" 534 00:24:47,680 --> 00:24:48,680 Excusez-moi. 535 00:24:50,440 --> 00:24:53,400 Vous pouvez faire moins de bruit avec votre paille ? 536 00:24:53,640 --> 00:24:56,120 -Je fais du bruit ? #�NOMBRE? 537 00:24:56,320 --> 00:24:58,400 #�NOMBRE? -C'est pas très agréable. 538 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Mmh ! 539 00:25:06,240 --> 00:25:07,400 Le mec qui a inventé ça 540 00:25:07,640 --> 00:25:09,360 mérite le prix Nobel. 541 00:25:09,560 --> 00:25:10,880 Oh... 542 00:25:12,320 --> 00:25:13,320 Mmh... 543 00:25:16,960 --> 00:25:18,680 544 00:25:24,280 --> 00:25:25,480 -Non ! -Non ? 545 00:25:25,720 --> 00:25:27,159 -Non, non. -Non, pardon. 546 00:25:27,360 --> 00:25:28,880 -C'est pas... -Non, non. 547 00:25:29,080 --> 00:25:31,480 -Non, Charlie, Charlie... -Je suis désolée. 548 00:25:31,680 --> 00:25:34,560 -Charlie, regardez-moi. -Je voulais pas, pardon. 549 00:25:34,760 --> 00:25:37,840 J'ai pas l'habitude d'être en tête à tête avec un garçon. 550 00:25:38,040 --> 00:25:40,080 -Non mais, Charlie... #�NOMBRE? 551 00:25:40,280 --> 00:25:43,000 -Regardez-moi, Charlie. -Je suis désolée. 552 00:25:43,200 --> 00:25:44,880 Vous avez des sautes d'humeur ? 553 00:25:45,080 --> 00:25:47,919 "Musique dramatique douce" 554 00:25:48,120 --> 00:25:50,919 C'est une affirmation. -Ca se voit tant que ça ? 555 00:25:51,159 --> 00:25:53,080 #�NOMBRE? 556 00:25:53,280 --> 00:25:54,960 Je suis médecin, donc... 557 00:25:56,320 --> 00:25:58,080 Moi, je le vois. 558 00:25:59,640 --> 00:26:02,320 #�NOMBRE? au commissariat ? 559 00:26:02,520 --> 00:26:04,360 Y a que mon grand-père qui le sait. 560 00:26:06,400 --> 00:26:09,240 Je voudrais pas que leur regard change sur moi. 561 00:26:09,440 --> 00:26:10,440 C'est promis ? 562 00:26:12,000 --> 00:26:13,120 #�NOMBRE? 563 00:26:14,680 --> 00:26:15,680 #�NOMBRE? 564 00:26:15,919 --> 00:26:17,120 On peut se tutoyer ? 565 00:26:22,200 --> 00:26:25,480 Bon ! Ben... Faut nettoyer tout ça. 566 00:26:25,720 --> 00:26:28,440 "-Euh, Chris ? J'ai du nouveau" "sur Fabrice Renard." 567 00:26:28,680 --> 00:26:31,240 #�NOMBRE? -Il s'est mis en faillite à Lyon 568 00:26:31,480 --> 00:26:34,919 "et a ouvert son nouveau centre" "avec l'argent du compte précédent." 569 00:26:35,159 --> 00:26:37,800 -On épluche les comptes, on checke les adhérents. 570 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Y a peut-être un lien avec Anna. #�NOMBRE? 571 00:26:41,400 --> 00:26:43,080 -J'ai lu le dossier du divorce 572 00:26:43,280 --> 00:26:45,280 et je comprends pas comment la juge 573 00:26:45,520 --> 00:26:48,120 a accordé la garde à la mère. Elle a l'air barrée. 574 00:26:48,320 --> 00:26:50,480 L'avocat de son ex parle de purification 575 00:26:50,720 --> 00:26:52,960 et de dons pour la médecine quantique. 576 00:26:53,200 --> 00:26:54,520 Ca fait dérive sectaire. 577 00:26:54,760 --> 00:26:56,480 -C'est fou parce que justement, 578 00:26:56,680 --> 00:26:58,720 on regardait les vidéos sur... 579 00:26:58,960 --> 00:27:00,760 -Tu me montres ? -Oui, voilà. 580 00:27:04,280 --> 00:27:05,680 Regarde, je te la relance. 581 00:27:05,880 --> 00:27:08,080 "*Musique zen" *La maladie n'existe pas. 582 00:27:09,240 --> 00:27:12,040 Les labos mentent pour vendre leur poison. 583 00:27:12,240 --> 00:27:15,480 A La Clarté, nous avons des techniques psychocorporelles. 584 00:27:15,680 --> 00:27:18,600 Venez découvrir notre programme holistique. 585 00:27:18,800 --> 00:27:22,440 Oubliez la médecine conventionnelle. Soyez votre propre médecin. 586 00:27:22,640 --> 00:27:23,960 "-On a reçu une alerte." 587 00:27:24,200 --> 00:27:26,919 Y a des mouvements suspects sur les comptes 588 00:27:27,159 --> 00:27:30,000 "de La Clarté." #�NOMBRE? 589 00:27:30,240 --> 00:27:31,320 #�NOMBRE? 590 00:27:32,520 --> 00:27:34,000 #�NOMBRE? -Ah, merci. 591 00:27:34,200 --> 00:27:36,000 Merci, Chris. Merci. 592 00:27:36,240 --> 00:27:39,520 #�NOMBRE? pour escroquer vos adhérents. 593 00:27:40,840 --> 00:27:43,680 -J'appelle mon avocat. -C'est une simple audition. 594 00:27:45,040 --> 00:27:47,280 Je dois comprendre pour retrouver Anna. 595 00:27:47,480 --> 00:27:51,240 "Musique intrigante" 596 00:27:51,440 --> 00:27:53,320 #�NOMBRE? 597 00:27:53,520 --> 00:27:56,520 Quelqu'un a appelé le centre. -C'est pas possible ! 598 00:27:56,720 --> 00:27:58,640 Pourquoi vous avez rien dit avant ? 599 00:27:58,840 --> 00:28:00,480 Chaque minute compte, là ! 600 00:28:00,680 --> 00:28:02,120 #�NOMBRE? 601 00:28:04,240 --> 00:28:05,480 Elle est très fragile. 602 00:28:08,240 --> 00:28:09,960 -Ils ont demandé 300 000 euros. 603 00:28:10,159 --> 00:28:13,560 Ils ont dit qu'ils la libèreraient si on prévenait pas la police. 604 00:28:15,600 --> 00:28:17,919 #�NOMBRE? "-Et la mère ?" 605 00:28:18,159 --> 00:28:20,720 Sans son mari, elle aurait jamais dit tout ça. 606 00:28:20,960 --> 00:28:22,919 #�NOMBRE? -Aimer quelqu'un 607 00:28:23,159 --> 00:28:25,040 et le blesser, c'est souvent lié. 608 00:28:25,280 --> 00:28:28,600 "Jess, approchez le centre," "si les ravisseurs rappellent !" 609 00:28:28,840 --> 00:28:30,600 #�NOMBRE? des appels reçus ? 610 00:28:30,800 --> 00:28:33,480 -On fait les vérifs. -Tout le monde sur le coup ! 611 00:28:33,720 --> 00:28:34,640 -Je peux aider ? 612 00:28:34,840 --> 00:28:36,560 On sera pas trop nombreux. "-Oui." 613 00:28:36,800 --> 00:28:38,360 "Musique intrigante" 614 00:28:38,600 --> 00:28:40,520 "..." 615 00:28:45,800 --> 00:28:48,200 -Ah, voilà ! Attends, attends ! 616 00:28:48,400 --> 00:28:49,600 J'ai un numéro inconnu 617 00:28:49,800 --> 00:28:51,720 qui a appelé le centre à 15h33 hier. 618 00:28:51,920 --> 00:28:53,760 Ca vient d'un téléphone prépayé. 619 00:28:54,000 --> 00:28:55,560 T'appelles ? 620 00:28:57,000 --> 00:28:59,840 -Bon, évidemment, la puce a été désactivée. 621 00:29:00,040 --> 00:29:02,080 On fait une réquis' avec le numéro IMEI 622 00:29:02,280 --> 00:29:03,880 pour savoir où il a été acheté. 623 00:29:04,120 --> 00:29:05,120 "Allez." 624 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 -J'ai ! 625 00:29:13,240 --> 00:29:16,280 Il a été acheté y a un mois dans un bar-tabac de la Roseraie. 626 00:29:16,520 --> 00:29:18,000 -Yes ! OK, j'y vais. 627 00:29:18,240 --> 00:29:19,440 -On peut venir aussi ? 628 00:29:20,800 --> 00:29:22,400 #�NOMBRE? 629 00:29:22,600 --> 00:29:24,200 #�NOMBRE? 630 00:29:24,400 --> 00:29:25,480 C'est bon, on y va ! 631 00:29:25,720 --> 00:29:27,480 -Et voilà ! #�NOMBRE? 632 00:29:27,680 --> 00:29:29,760 #�NOMBRE? pour la semaine prochaine. 633 00:29:30,000 --> 00:29:32,520 -Je m'en souviens pas ! J'en vends tout le temps. 634 00:29:32,720 --> 00:29:34,560 Vous voulez savoir à qui j'ai vendu 635 00:29:34,800 --> 00:29:36,680 un Loto sportif en 2002 ? "-Ecoutez." 636 00:29:36,920 --> 00:29:39,920 Une petite fille a disparu. On a besoin de votre aide. 637 00:29:40,120 --> 00:29:42,200 Concentrez-vous... #�NOMBRE? 638 00:29:42,400 --> 00:29:44,520 ces portables prépayés ? "-Aux jeunes." 639 00:29:44,760 --> 00:29:46,800 Ils en veulent des neufs tout le temps. 640 00:29:47,040 --> 00:29:49,200 #�NOMBRE? leurs papiers ? 641 00:29:49,440 --> 00:29:50,920 C'est une infraction, ça ! 642 00:29:51,160 --> 00:29:54,120 #�NOMBRE? la commande tout à l'heure. 643 00:29:54,320 --> 00:29:56,120 Vous avez une sacrée mémoire. 644 00:29:56,360 --> 00:29:58,280 Dites, vous n'en avez pas vendu un, 645 00:29:58,520 --> 00:30:00,960 justement, à une personne pas toute jeune ? 646 00:30:01,200 --> 00:30:02,280 #�NOMBRE? 647 00:30:02,520 --> 00:30:03,760 Vous la remettez ? 648 00:30:04,000 --> 00:30:06,040 -Oui, je la connais. 649 00:30:06,240 --> 00:30:09,520 Elle venait tous les jeudis, tout le temps à la même table. 650 00:30:09,760 --> 00:30:10,640 "Très sympa." 651 00:30:10,880 --> 00:30:13,560 Oui, elle m'en a acheté un. Et alors ? 652 00:30:13,800 --> 00:30:15,480 Elle va avoir des soucis ? #�NOMBRE? 653 00:30:15,720 --> 00:30:16,720 -Non ! 654 00:30:17,880 --> 00:30:20,360 #�NOMBRE? la parole comme ça ! 655 00:30:20,560 --> 00:30:22,680 On s'en fout, de tes bonnes intuitions. 656 00:30:22,880 --> 00:30:25,760 Tu peux pas t'immiscer quand j'interroge quelqu'un. 657 00:30:25,960 --> 00:30:28,200 -Ouais, pardon. Je ne le referai plus. 658 00:30:28,400 --> 00:30:31,480 Attends, Chris, excuse-moi, mais t'étais quand même à ça 659 00:30:31,680 --> 00:30:34,400 de lui passer les menottes à ce pauvre mec. 660 00:30:36,040 --> 00:30:38,560 Pardon, je ne le referai plus. "-Oui, patronne ?" 661 00:30:38,800 --> 00:30:41,600 C'est la mère qui a acheté le portable prépayé. 662 00:30:41,800 --> 00:30:42,840 Elle a un alibi, 663 00:30:43,040 --> 00:30:45,640 mais elle a peut-être rejoint sa fille plus tard. 664 00:30:45,840 --> 00:30:49,400 Je vais la ramener au poste. J'espère que la gamine va bien. 665 00:30:49,640 --> 00:30:51,000 -Ca va, Charlie ? 666 00:30:52,240 --> 00:30:55,760 "-Oui, Charlie est toujours là." -Il voit pas que cette pauvre femme, 667 00:30:55,960 --> 00:30:58,000 elle est innocente ? Ca me rend dingue. 668 00:30:58,200 --> 00:31:00,000 -Bien sûr, patronne. Tu rentres. 669 00:31:00,200 --> 00:31:02,720 Il y a des plaintes en attente. -Oui, oui, oui. 670 00:31:08,280 --> 00:31:10,280 "Musique intrigante" 671 00:31:13,960 --> 00:31:14,960 "Oh ! Ca fait 20 ans" 672 00:31:15,200 --> 00:31:17,160 que j'ai pas mangé une glace comme ça ! 673 00:31:17,360 --> 00:31:19,160 -Quoi ? Mais c'est pas le moment. 674 00:31:41,160 --> 00:31:42,320 "*-Mme Le Pavec," 675 00:31:42,560 --> 00:31:44,720 "c'est vous qui avez appelé" 676 00:31:44,960 --> 00:31:46,320 pour réclamer une rançon 677 00:31:46,520 --> 00:31:48,120 pour votre fille. Pourquoi ? 678 00:31:50,600 --> 00:31:52,680 -Ma cliente préfère garder le silence. 679 00:31:52,920 --> 00:31:54,560 -Où est Anna ? 680 00:31:54,800 --> 00:31:56,240 "*Madame," "votre mari est là." 681 00:31:56,440 --> 00:31:59,960 "Il s'inquiète, lui aussi." *-Je veux retourner dans ma cellule. 682 00:32:01,440 --> 00:32:02,560 #�NOMBRE? 683 00:32:02,800 --> 00:32:04,640 "Elle a peur." 684 00:32:21,480 --> 00:32:23,800 685 00:32:26,840 --> 00:32:28,240 686 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 Ca va ? 687 00:32:42,480 --> 00:32:45,080 C'est dur, une nuit en garde à vue comme ça. 688 00:32:49,280 --> 00:32:51,240 Pourquoi vous allez dans ce café ? 689 00:32:54,320 --> 00:32:56,680 Vinca, de quoi vous avez peur ? 690 00:32:59,880 --> 00:33:02,600 C'est Anna qui vous l'a offert, ce collier ? 691 00:33:02,800 --> 00:33:05,240 "Musique douce" 692 00:33:05,440 --> 00:33:07,400 #�NOMBRE? 693 00:33:07,640 --> 00:33:09,880 Elle fabrique plein d'objets. 694 00:33:10,080 --> 00:33:12,080 Ma petite fée. 695 00:33:13,560 --> 00:33:15,920 J'ai tout le temps peur de la perdre. 696 00:33:16,160 --> 00:33:18,520 Enfin, comme toutes les mamans, non ? 697 00:33:22,320 --> 00:33:23,680 #�NOMBRE? 698 00:33:27,560 --> 00:33:29,760 On va tout faire pour vous la rendre. 699 00:33:30,000 --> 00:33:32,760 Votre petite fée, on va vous la rendre. 700 00:33:42,920 --> 00:33:45,880 "Musique intrigante" 701 00:33:50,440 --> 00:33:51,840 -Ca va ? 702 00:33:53,160 --> 00:33:54,520 #�NOMBRE? 703 00:33:58,120 --> 00:34:00,120 Tiens, regarde. 704 00:34:00,320 --> 00:34:01,640 Elle a peur de lui. 705 00:34:01,880 --> 00:34:04,440 Je le savais. Attends, 706 00:34:04,680 --> 00:34:05,720 regarde ça. 707 00:34:06,720 --> 00:34:07,960 Voilà. 708 00:34:08,160 --> 00:34:10,960 Ca, c'est la vidéo du jour de la disparition d'Anna. 709 00:34:11,200 --> 00:34:14,039 Elle est où, la petite ? Elle est pas devant l'école. 710 00:34:14,240 --> 00:34:16,600 -T'as le procès-verbal ? -Là. 711 00:34:18,240 --> 00:34:20,600 "-La directrice dit" "qu'elle l'a vue sortir." 712 00:34:20,840 --> 00:34:23,440 Elle doit sûrement être dans l'angle mort, là. 713 00:34:26,320 --> 00:34:28,120 Qu'est-ce que tu fais ? Tu vas où ? 714 00:34:28,360 --> 00:34:30,000 Attends, attends ! On respire, 715 00:34:30,200 --> 00:34:32,360 on se reconnecte à son moi profond. 716 00:34:32,560 --> 00:34:35,400 -Je dois aller vérifier. -Et on m'attend, surtout. 717 00:34:36,680 --> 00:34:38,440 Attends-moi ! 718 00:34:38,680 --> 00:34:39,880 "-Il faut mettre" 719 00:34:40,120 --> 00:34:42,400 la poubelle en dessous. La caméra, là. 720 00:34:42,640 --> 00:34:44,760 Vas-y, aide-moi. -Attends, attends. 721 00:34:44,960 --> 00:34:48,080 Non mais c'est dégueulasse. -Ben oui, évidemment. 722 00:34:48,280 --> 00:34:49,640 Ah, c'est lourd ! 723 00:34:52,360 --> 00:34:55,240 Parfait. Bon. Fais-moi la courte échelle. 724 00:34:55,480 --> 00:34:57,800 -Quoi ? #�NOMBRE? 725 00:34:58,000 --> 00:34:59,560 -Pardon ? -Les fesses ! 726 00:34:59,800 --> 00:35:00,960 Les fesses. Vas-y. 727 00:35:01,200 --> 00:35:03,920 Là. C'est pas les fesses, ça ! 728 00:35:05,840 --> 00:35:07,600 Voilà. -C'est bon ? 729 00:35:07,800 --> 00:35:09,600 -Oui. Ca va maintenant, retire. 730 00:35:09,800 --> 00:35:11,000 Alors, OK. 731 00:35:11,200 --> 00:35:13,640 OK, donc, toi, t'es Anna et tu sors de l'école. 732 00:35:13,840 --> 00:35:16,039 T'es une petite fille, tu sors de l'école. 733 00:35:16,280 --> 00:35:17,400 Ben, vas-y ! 734 00:35:17,600 --> 00:35:19,760 "Musique cocasse" 735 00:35:19,960 --> 00:35:21,080 -Ca va ? 736 00:35:21,320 --> 00:35:22,880 #�NOMBRE? 737 00:35:23,120 --> 00:35:24,400 OK ! 738 00:35:27,280 --> 00:35:28,440 Allez, top, vas-y ! 739 00:35:28,680 --> 00:35:29,800 "Non, non." 740 00:35:30,039 --> 00:35:31,280 Ca va pas du tout. 741 00:35:31,519 --> 00:35:32,480 "T'es trop grand." 742 00:35:32,720 --> 00:35:33,880 Je dois savoir si Anna 743 00:35:34,120 --> 00:35:36,519 "était dans le champ" "des caméras. Top !" 744 00:35:39,240 --> 00:35:41,360 On dirait Gollum. -Bah ? 745 00:35:41,600 --> 00:35:43,680 #�NOMBRE? 746 00:35:43,920 --> 00:35:45,120 "Allez." 747 00:35:46,800 --> 00:35:48,720 "Non, non, non, non !" "Ca va pas du tout." 748 00:35:48,960 --> 00:35:51,760 Je vois le haut de ton crâne. C'est pas logique, ça. 749 00:35:52,000 --> 00:35:53,800 "Attends," "tu crois qu'Anna" 750 00:35:54,039 --> 00:35:56,800 aurait fait exprès de se mettre de ce côté-là 751 00:35:57,000 --> 00:35:59,160 pour être dans l'angle mort des caméras ? 752 00:35:59,360 --> 00:36:00,680 "-Je sais pas, moi." "Juste," 753 00:36:00,920 --> 00:36:02,960 on en a pour long ou pas ? Parce que là, 754 00:36:03,160 --> 00:36:05,600 je suis claqué, quoi. "-Vas-y, vas-y, vas-y." 755 00:36:05,840 --> 00:36:07,560 Vas-y. "-Non mais je veux pas..." 756 00:36:07,800 --> 00:36:11,600 Tu veux que je t'aide à descendre ? -Non, je vais rester là. 757 00:36:11,840 --> 00:36:14,600 -Bon ben, bonne soirée. #�NOMBRE? 758 00:36:35,039 --> 00:36:37,039 "Musique mélancolique" 759 00:36:50,320 --> 00:36:53,240 "-Toutes les récrés," "des gosses l'insultaient :" 760 00:36:53,480 --> 00:36:55,280 """Poubelle !""" "-J'ai rééquilibré" 761 00:36:55,519 --> 00:36:58,800 "ses énergies." "Je lui ai interdit les bonbons." 762 00:36:59,039 --> 00:37:01,680 "-Libérez-vous" "de la médecine conventionnelle." 763 00:37:01,920 --> 00:37:03,880 "Soyez votre propre médecin." 764 00:37:04,120 --> 00:37:06,400 "Air intrigant au violon" 765 00:37:10,960 --> 00:37:12,560 -J'ai peur de la perdre. 766 00:37:12,800 --> 00:37:14,440 "Comme toutes les mamans, non ?" 767 00:37:14,680 --> 00:37:16,840 "-Oui, je la connais." "Elle venait" 768 00:37:17,080 --> 00:37:19,080 tous les jeudis à la même table. 769 00:37:35,240 --> 00:37:37,519 770 00:37:39,720 --> 00:37:41,120 -Ah ? 771 00:37:41,360 --> 00:37:42,600 "Hello hello." "-Salut." 772 00:37:42,800 --> 00:37:44,320 "-Bonjour." "Il est là, Samy ?" 773 00:37:44,560 --> 00:37:46,400 -C'est quoi, ça ? Il est 6h du mat'. 774 00:37:46,640 --> 00:37:48,360 -C'est le boulot. Simon, 775 00:37:48,600 --> 00:37:49,920 "mon frère." -J'ai ramené 776 00:37:50,120 --> 00:37:51,720 quelques petites douceurs. 777 00:37:51,960 --> 00:37:53,120 -D'accord. -Voilà. 778 00:37:53,320 --> 00:37:54,960 -Hop, attention ! Attention. 779 00:37:55,160 --> 00:37:56,680 -Dis donc, c'est nickel ici. 780 00:37:56,920 --> 00:37:58,400 C'est un appart témoin ? 781 00:37:58,640 --> 00:38:00,240 "Alors..." 782 00:38:00,480 --> 00:38:03,600 Hop, des biscottes sans sel ! Mon grand-père en mange. 783 00:38:03,800 --> 00:38:06,240 Et ça, attention, hein ! Production Holmes. 784 00:38:06,440 --> 00:38:08,240 C'est une tuerie. -C'est gentil. 785 00:38:08,480 --> 00:38:11,200 Pardon, il est 6h du matin. Il y a un problème ? 786 00:38:11,440 --> 00:38:13,400 #�NOMBRE? -Mon haleine ? 787 00:38:14,840 --> 00:38:17,200 -Oh là là ! Même dans le fond, c'est propre. 788 00:38:17,400 --> 00:38:18,680 C'est quoi, la maladie 789 00:38:18,880 --> 00:38:21,200 qui donne mauvaise haleine à un enfant ? 790 00:38:22,400 --> 00:38:25,800 -Les angines, les caries, le diabète... Pardon, excuse-moi, 791 00:38:26,039 --> 00:38:27,920 tu peux arrêter de jouer avec ça ? 792 00:38:28,160 --> 00:38:29,039 -Ca ? #�NOMBRE? 793 00:38:29,280 --> 00:38:31,840 Voilà. Ouais, c'est très fragile. -Donc ? 794 00:38:32,080 --> 00:38:35,600 #�NOMBRE? assez forte, un peu fruitée. 795 00:38:35,840 --> 00:38:37,480 #�NOMBRE? C'était quoi, 796 00:38:37,720 --> 00:38:39,800 le nom que les enfants donnaient à Anna ? 797 00:38:40,039 --> 00:38:41,080 "Hein ?" 798 00:38:41,320 --> 00:38:42,720 "Poubelle, ""compost""." 799 00:38:42,920 --> 00:38:45,400 Et ce délire de la naturopathe avec le sucre. 800 00:38:45,600 --> 00:38:48,519 Anna est diabétique ! "-Moins fort !" 801 00:38:48,760 --> 00:38:50,280 -Si elle n'est pas soignée, 802 00:38:50,480 --> 00:38:52,120 elle risque le coma. -Je peux ? 803 00:38:52,360 --> 00:38:55,080 Je vais t'expliquer. Anna est malade 804 00:38:55,320 --> 00:38:56,400 depuis des mois. 805 00:38:56,600 --> 00:38:59,240 La naturopathe essaye de la rééquilibrer, 806 00:38:59,440 --> 00:39:02,039 mais le diabète, ça se soigne pas avec de la soupe. 807 00:39:02,280 --> 00:39:04,039 Donc, l'état d'Anna empire. 808 00:39:04,280 --> 00:39:07,880 Vinca décide de l'emmener en secret voir un vrai médecin, 809 00:39:08,120 --> 00:39:10,880 dont le cabinet se trouve à côté du buraliste. 810 00:39:11,120 --> 00:39:13,200 L'enfant avec la glace et la chantilly, 811 00:39:13,400 --> 00:39:15,000 il sortait de chez le médecin. 812 00:39:15,240 --> 00:39:16,680 Vinca savait que Fabrice 813 00:39:16,920 --> 00:39:19,120 l'empêcherait d'aller voir un médecin. 814 00:39:19,360 --> 00:39:21,400 Elle a acheté un téléphone prépayé 815 00:39:21,640 --> 00:39:23,360 pour que Fabrice ne la trace pas. 816 00:39:23,600 --> 00:39:26,880 -Vinca aurait donc caché Anna pour qu'elle soit soignée 817 00:39:27,120 --> 00:39:28,400 normalement ? -Ca ! 818 00:39:28,640 --> 00:39:31,120 #�NOMBRE? -Bon, on y va. 819 00:39:31,360 --> 00:39:32,200 -Maintenant ? 820 00:39:32,440 --> 00:39:34,440 "Musique énergique" 821 00:39:38,200 --> 00:39:40,440 -Loïc, elle est où, Vinca ? 822 00:39:40,640 --> 00:39:43,519 -Son mari lui a apporté à manger, elle a fait un malaise. 823 00:39:43,720 --> 00:39:46,400 Le médecin a dit qu'elle ne pouvait pas rester ici. 824 00:39:46,600 --> 00:39:49,440 Elle est partie avec son mari. -Il l'a empoisonnée ! 825 00:39:49,640 --> 00:39:51,920 Préviens Chris ! On va au centre. -Chris ! 826 00:39:52,160 --> 00:39:55,080 -On peut pas la voir, alors ? -C'est impossible. 827 00:39:55,320 --> 00:39:56,880 Vinca est en purification. 828 00:39:57,120 --> 00:39:58,760 -Bien sûr. Merci beaucoup. 829 00:39:58,960 --> 00:40:00,240 Viens ici. #�NOMBRE? 830 00:40:07,280 --> 00:40:09,440 Mais non, mais... 831 00:40:18,280 --> 00:40:20,680 "Musique intrigante" 832 00:40:31,000 --> 00:40:34,600 833 00:40:34,800 --> 00:40:36,200 -Oui ! 834 00:40:40,240 --> 00:40:41,800 Et on jouit ! 835 00:40:42,000 --> 00:40:43,280 836 00:40:43,480 --> 00:40:46,080 #�NOMBRE? Pardon. pardon. 837 00:40:51,720 --> 00:40:55,519 #�NOMBRE? Pauline, oui, exactement. 838 00:40:55,760 --> 00:40:58,320 "Ce sera pas difficile" "à trouver, celui-là." 839 00:41:00,039 --> 00:41:02,080 "Très bien. A tantôt." 840 00:41:11,160 --> 00:41:12,960 #�NOMBRE? 841 00:41:13,200 --> 00:41:14,880 -C'est pas ta fille. 842 00:41:15,120 --> 00:41:17,160 "C'est pas ta fille." 843 00:41:17,400 --> 00:41:18,800 -Où est Anna ? 844 00:41:22,160 --> 00:41:23,600 #�NOMBRE? 845 00:41:23,840 --> 00:41:26,240 pour tentative d'homicide avec poison. 846 00:41:27,640 --> 00:41:30,440 -Pouls faible, mais régulier. "-Je voulais pas" 847 00:41:30,680 --> 00:41:31,560 la tuer. 848 00:41:32,840 --> 00:41:35,840 -A sa garde à vue, vous avez su qu'elle cachait Anna. 849 00:41:36,080 --> 00:41:39,280 Vous l'avez pas supporté. Qu'avez-vous mis dans son plat ? 850 00:41:40,600 --> 00:41:41,960 #�NOMBRE? 851 00:41:42,200 --> 00:41:43,480 Je voulais pas la tuer. 852 00:41:43,720 --> 00:41:45,680 "Je voulais qu'elle rentre." 853 00:41:45,920 --> 00:41:47,960 Elle a besoin de moi. Je suis son guide. 854 00:41:48,200 --> 00:41:49,440 "-Mh." 855 00:41:49,680 --> 00:41:50,360 C'est ça. 856 00:41:51,760 --> 00:41:52,519 Oh ! 857 00:41:53,840 --> 00:41:55,240 -C'est quoi, ce bordel ? 858 00:41:57,519 --> 00:41:59,000 Allez, on l'embarque ! 859 00:41:59,240 --> 00:42:00,880 -Lève-toi ! 860 00:42:01,120 --> 00:42:02,200 -Tu bouges pas ! 861 00:42:03,760 --> 00:42:06,240 -Tout va bien, tout va bien. #�NOMBRE? 862 00:42:06,480 --> 00:42:08,280 On va aller chercher Anna. 863 00:42:08,519 --> 00:42:12,080 -Eh, mais comment ça, on va chercher Anna ? 864 00:42:12,320 --> 00:42:14,000 "-Euh..." 865 00:42:15,360 --> 00:42:16,880 -Hein ? 866 00:42:21,160 --> 00:42:23,160 867 00:42:27,920 --> 00:42:29,120 -Bonjour, madame. 868 00:42:29,320 --> 00:42:32,039 Commandant Hervieu. -Que se passe-t-il ? 869 00:42:33,360 --> 00:42:35,160 -Je sais qu'Anna est ici. 870 00:42:35,400 --> 00:42:37,000 "Elle est jamais sortie." 871 00:42:37,240 --> 00:42:38,600 Elle est pas sur la vidéo. 872 00:42:38,840 --> 00:42:40,600 #�NOMBRE? 873 00:42:41,760 --> 00:42:42,960 -Vous permettez ? 874 00:42:46,360 --> 00:42:50,560 C'est le signe de la secte du Cercle de l'étoile bleue. 875 00:42:50,800 --> 00:42:52,200 -Vous étiez dans la secte ? 876 00:42:52,440 --> 00:42:54,560 Hein ? C'est ça ? 877 00:42:54,800 --> 00:42:57,120 "-J'avais porté plainte, pourtant." 878 00:42:59,640 --> 00:43:01,000 La justice m'a dégoûtée. 879 00:43:01,200 --> 00:43:03,840 J'y ai laissé des années de ma vie, mes économies. 880 00:43:04,039 --> 00:43:07,320 Mon compagnon est toujours sous l'emprise du gourou. 881 00:43:07,560 --> 00:43:10,160 -C'est pour ça que vous avez aidé Vinca ? 882 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 -La santé d'Anna se dégradait. 883 00:43:12,320 --> 00:43:14,640 Il fallait la soigner et quitter la secte. 884 00:43:14,840 --> 00:43:18,200 On a décidé de la cacher le temps que Vinca puisse s'enfuir. 885 00:43:18,440 --> 00:43:21,280 -J'aurais fait la même chose, à votre place. 886 00:43:21,519 --> 00:43:23,600 -Pourquoi la demande de rançon ? 887 00:43:23,840 --> 00:43:25,000 -Ca, c'est mon idée. 888 00:43:25,200 --> 00:43:28,000 Vinca n'a plus d'argent. Fabrice lui a tout pris. 889 00:43:28,240 --> 00:43:29,800 "Je voulais vous forcer" 890 00:43:30,039 --> 00:43:32,120 à intervenir. "-Avec votre vécu," 891 00:43:32,360 --> 00:43:34,480 vous n'avez plus confiance. 892 00:43:34,720 --> 00:43:35,600 -Oh, eh ! 893 00:43:35,840 --> 00:43:39,080 #�NOMBRE? J'ai plus rien à perdre. 894 00:43:41,760 --> 00:43:43,400 Ma Pépette. 895 00:43:48,800 --> 00:43:50,400 -Tu vas pas aller en prison ? 896 00:43:52,640 --> 00:43:54,360 #�NOMBRE? T'inquiète pas. 897 00:43:54,600 --> 00:43:56,680 -Anna ? Tu vas voir ta maman ? 898 00:44:13,680 --> 00:44:16,039 "*Musique entraînante" 899 00:44:16,280 --> 00:44:18,280 900 00:44:18,480 --> 00:44:22,840 "*..." 901 00:44:23,039 --> 00:44:25,440 -On l'a quand même sortie, cette affaire ! 902 00:44:25,640 --> 00:44:26,640 A la petite Anna ! 903 00:44:26,880 --> 00:44:28,720 -A ANNA ! WOUH ! 904 00:44:28,960 --> 00:44:30,880 "*..." 905 00:44:31,080 --> 00:44:33,320 #�NOMBRE? un appel du ministre ? 906 00:44:33,519 --> 00:44:35,640 -Ouais, grâce au service. 907 00:44:35,840 --> 00:44:37,360 Félicitations à vous. 908 00:44:37,560 --> 00:44:39,600 #�NOMBRE? à Marco... 909 00:44:39,800 --> 00:44:42,240 -A votre anniversaire de mariage ? -2 ans. 910 00:44:42,440 --> 00:44:44,240 -Ah ! #�NOMBRE? 911 00:44:44,440 --> 00:44:45,600 -Intéressant. 912 00:44:47,320 --> 00:44:49,080 Eh, les gars ! 913 00:44:49,320 --> 00:44:51,640 A Charlie ! 914 00:44:51,880 --> 00:44:53,600 T'as assuré ! -Elle a assuré... 915 00:44:53,800 --> 00:44:55,120 La chance du débutant ! 916 00:44:55,360 --> 00:44:56,960 -Bon, ben à moi, alors ! 917 00:44:58,360 --> 00:45:00,000 -Ah ben non ! Ben non ! 918 00:45:00,200 --> 00:45:02,440 -J'arrive. #�NOMBRE? 919 00:45:02,680 --> 00:45:09,720 "*..." 920 00:45:09,960 --> 00:45:11,600 -Je me suis tachée 921 00:45:11,840 --> 00:45:15,440 avec de la bière. Je suis maladroite, c'est pour ça. 922 00:45:15,640 --> 00:45:16,680 #�NOMBRE? 923 00:45:16,920 --> 00:45:19,760 détourner l'attention, attire le regard ailleurs. 924 00:45:20,000 --> 00:45:28,120 "*..." 925 00:45:28,360 --> 00:45:29,560 #�NOMBRE? 926 00:45:29,800 --> 00:45:31,080 Merci. 927 00:45:31,320 --> 00:45:32,400 "-Bon," 928 00:45:32,640 --> 00:45:35,400 il va falloir arrêter tes conneries toute seule. 929 00:45:35,640 --> 00:45:38,000 -Oui, pardon. J'ai tendance à... 930 00:45:38,200 --> 00:45:40,360 Vous avez raison, pardon... 931 00:45:40,600 --> 00:45:43,840 -Un truc s'est débloqué. Tu t'es bien emparée de l'enquête. 932 00:45:44,039 --> 00:45:47,000 J'ai parlé à Chris, et tu rejoins son groupe. 933 00:45:47,240 --> 00:45:49,640 "Très contente de t'avoir avec nous," 934 00:45:49,880 --> 00:45:50,960 Mlle Holmes. 935 00:45:51,200 --> 00:45:55,320 "*..." 936 00:45:55,519 --> 00:45:57,080 937 00:45:57,280 --> 00:46:06,240 "*..." 938 00:46:06,480 --> 00:46:07,760 -Ca va ? -Bien, et toi ? 939 00:46:07,960 --> 00:46:10,039 #�NOMBRE? Vous venez souvent, ici ? 940 00:46:10,280 --> 00:46:21,120 "*..." 941 00:46:21,360 --> 00:46:23,519 -C'est-à-dire ? -Ben non, mais... 942 00:46:23,720 --> 00:46:25,000 -Attends, excuse-moi. 943 00:46:27,080 --> 00:46:30,039 La nana est sublime. Tu m'avais caché ça. 944 00:46:30,240 --> 00:46:32,039 #�NOMBRE? -Tu es magnifique ! Hein ? 945 00:46:32,280 --> 00:46:33,920 "*-Don't stop me now" 946 00:46:34,160 --> 00:46:37,000 -Ah ! Ca, c'est... Ca, c'est ma chanson ! 947 00:46:38,039 --> 00:46:41,039 "*-'Cause I'm having a good time" "Having a good time" 948 00:46:41,240 --> 00:46:43,840 "I'm a shooting star" "Leaping through the sky" 949 00:46:44,039 --> 00:46:48,519 "Like a tiger" "Defying the laws of gravity" 950 00:46:48,720 --> 00:46:51,240 "I'm a racing car" "Passing by" 951 00:46:51,440 --> 00:46:52,840 "Like Lady Godiva" 952 00:46:53,039 --> 00:46:55,280 "I'm gonna go go go" 953 00:46:55,480 --> 00:46:58,080 "There's no stopping me" 954 00:46:58,320 --> 00:47:00,880 "I'm burning through the sky" "Yeah" 955 00:47:01,080 --> 00:47:04,360 "Two hundred degrees that's why" "They call me Mister Fahrenheit" 956 00:47:04,560 --> 00:47:05,560 -Allez ! 957 00:47:05,800 --> 00:47:07,240 -Non, non, non ! 958 00:47:07,440 --> 00:47:09,240 -Allez ! -Non, non. 959 00:47:09,480 --> 00:47:11,640 -Eh, un autre ! 960 00:47:11,880 --> 00:47:15,280 "*..." 961 00:47:15,519 --> 00:47:18,640 -Dis donc ! C'est la 1re fois qu'on me la met aussi vite. 962 00:47:18,840 --> 00:47:20,600 Ca doit être le rouge à lèvres. 963 00:47:20,840 --> 00:47:23,200 -Tu es canon, pas de souci, mais... -Mais ? 964 00:47:23,400 --> 00:47:24,840 -De quoi ? -T'as dit quoi ? 965 00:47:25,039 --> 00:47:28,080 -Non, rien. Non, j'ai rien dit. "J'ai juste ""mais""..." 966 00:47:28,320 --> 00:47:30,680 -Mais, mais, mais ! Mais quoi, mais quoi ? 967 00:47:30,880 --> 00:47:32,120 Mais quoi ? 968 00:47:33,920 --> 00:47:35,840 -T'as arrêté ton traitement, non ? 969 00:47:38,000 --> 00:47:41,039 C'est pas une question, c'est une affirmation. 970 00:47:41,240 --> 00:47:43,640 T'étais obsessionnelle sur certains trucs, 971 00:47:43,840 --> 00:47:47,160 il y a le yo-yo émotionnel, t'étais plus agressée par les sons, 972 00:47:47,360 --> 00:47:49,560 les bruits, les odeurs... -T'es psy ? 973 00:47:49,800 --> 00:47:51,000 #�NOMBRE? 974 00:47:51,200 --> 00:47:53,400 Je pense que tu gères pas grand-chose. 975 00:47:55,480 --> 00:47:57,360 -Quand je suis allée voir Vinca... 976 00:47:57,560 --> 00:48:00,240 977 00:48:00,440 --> 00:48:02,080 J'ai pensé à ma mère. 978 00:48:04,640 --> 00:48:07,480 Elle s'est suicidée quand j'avais 5 ans. 979 00:48:08,760 --> 00:48:09,760 -Et ton père ? 980 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 -Mon père ? Ah, mon père... 981 00:48:12,200 --> 00:48:14,680 Mon père, il sait même pas que j'existe ! 982 00:48:14,880 --> 00:48:17,640 Et quand j'essaye d'en parler à mon grand-père, 983 00:48:17,840 --> 00:48:19,640 il fait une syncope, tu penses. 984 00:48:19,840 --> 00:48:23,360 Non, mais... Non, il y a de sacrés trous dans mon passé. 985 00:48:23,560 --> 00:48:26,840 Pour ça, ben écoute, il faut que j'aie les idées claires. 986 00:48:27,039 --> 00:48:28,920 Il faut que je puisse régler tout ça. 987 00:48:29,120 --> 00:48:30,120 Tu comprends ? 988 00:48:30,360 --> 00:48:33,120 -Fais juste attention à toi. -Quand j'aurai trouvé, 989 00:48:33,360 --> 00:48:36,440 je te promets que je reprends mon traitement. 990 00:48:36,640 --> 00:48:38,320 En attendant... 991 00:48:39,880 --> 00:48:42,280 Je peux régler ça toute seule, hein ? 992 00:48:42,519 --> 00:48:45,840 Je vais rentrer, je crois. -Fais... Fais attention à toi... 993 00:48:46,039 --> 00:48:49,360 "*..." 994 00:48:49,560 --> 00:48:51,240 -Pardon ! 995 00:48:53,240 --> 00:48:54,560 *-Alexander Moriarty, 996 00:48:54,760 --> 00:48:57,519 le magnat de la presse à scandale britannique, 997 00:48:57,720 --> 00:49:00,680 a été retrouvé mort dans son appartement londonien. 998 00:49:00,920 --> 00:49:04,920 Alexander Moriarty laisse une veuve, Meredith, et leur fille, April, 999 00:49:05,120 --> 00:49:07,400 seules héritières de l'empire familial. 1000 00:49:07,640 --> 00:49:09,640 "Musique intrigante" 1001 00:50:01,480 --> 00:50:04,320 RED BEE MEDIA 78171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.