Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1374
PlayResY: 1080
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:13.02,Default,,0,0,0,,Produs de grupul de subtitrare\N18p2p Love to Bite 1985
Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:13.55,Default,,0,0,0,,eu sunt Billy
Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:17.36,Default,,0,0,0,,Sunt în Lacul Toba, Congo, 29 iulie
Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:22.04,Default,,0,0,0,,Dragă doctore, localnicii sunt din nou neliniştiţi în această seară
Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:26.47,Default,,0,0,0,,Pentru numele lui Dumnezeu\Najută-ne, altfel diavolul ne va lua pe toți
Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:32.04,Default,,0,0,0,,Lacul este acoperit de țânțari
Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.80,Default,,0,0,0,,potrivit localnicilor
Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:39.91,Default,,0,0,0,,Aceasta este o vizită regulată a unei specii de țânțari cunoscută sub numele de mușcător
Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.96,Default,,0,0,0,,Numele pare inofensiv,
Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:49.33,Default,,0,0,0,,Nu există absolut niciun indiciu despre consecințele triste ale mușcăturii acestei insecte temute
Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.76,Default,,0,0,0,,Victima devine imediat copleșită
Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:59.96,Default,,0,0,0,,În această perioadă, îndemnurile sexuale ale victimei au fost ireversibile,
Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:03.82,Default,,0,0,0,,delectează-te cu pofta nerușinată
Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.49,Default,,0,0,0,,asta este absolut promiscuitate
Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:10.91,Default,,0,0,0,,Impactul asupra vieții de familie și a bisericii este devastator
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.40,Default,,0,0,0,,nimeni nu e in siguranta
Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:17.96,Default,,0,0,0,,Chiar și cel mai respectat membru al\Nbisericii al meu a devenit un afemeiat păgân
Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:20.53,Default,,0,0,0,,Pentru că acest demon este din iad
Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:23.53,Default,,0,0,0,,nu pot dormi noaptea
Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.27,Default,,0,0,0,,Ascultă, frică, tremurând,
Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:31.38,Default,,0,0,0,,Mi-e teamă că vreo creatură va mușca prin plasa de țânțari
Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:33.69,Default,,0,0,0,,Dumnezeu să ne binecuvânteze
Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:36.57,Default,,0,0,0,,draga mea fiică nevinovată
Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.27,Default,,0,0,0,,Oh, Doamne
Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:40.93,Default,,0,0,0,,ce faci, ce faci
Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,lasă-mă să ies, lasă-mă să ies
Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:52.66,Default,,0,0,0,,stai departe de ea, stai departe de ea,
Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:56.30,Default,,0,0,0,,bietul nenorocit
Dialogue: 0,0:03:09.69,0:03:13.00,Default,,0,0,0,,Sălbatic greșit, nu face asta
Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:05.30,Default,,0,0,0,,Pentru numele lui Dumnezeu, dă-i drumul
Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.73,Default,,0,0,0,,corpul tău este atât de puternic
Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:36.11,Default,,0,0,0,,Nu-i face asta, sălbatic greșit
Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.58,Default,,0,0,0,,cel mai rău lucru s-a întâmplat
Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:53.10,Default,,0,0,0,,în timp ce scriu aceste cuvinte
Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:58.93,Default,,0,0,0,,Tânărul nativ excelent concediat cu o pasiune teribilă
Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:04.16,Default,,0,0,0,,mi-a violat fiica nevinovată pentru a-si satisface dorința nebună
Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:06.78,Default,,0,0,0,,în ciuda eforturilor ei de tot
Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:11.86,Default,,0,0,0,,Biata fata este devastaa de pierderea virginității
Dialogue: 0,0:07:12.17,0:07:17.07,Default,,0,0,0,,Iată o mostră a lacului, unde demonii fac icre
Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:21.89,Default,,0,0,0,,Nici măcar Faraonul și egiptenii săi nu s-au\Nconfruntat niciodată cu o ciumă atât de teribilă
Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:25.24,Default,,0,0,0,,Vă implor să găsiți un antidot pentru noi
Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,prietenul tău are nevoie urgentă
Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,Mortimer Stanley
Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:42.89,Default,,0,0,0,,eclozează
Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:46.62,Default,,0,0,0,,incredibil
Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:51.33,Default,,0,0,0,,este un tantar
Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:54.02,Default,,0,0,0,,Dar nu se numără printre cele 2.000 de specii cunoscute științei
Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:57.67,Default,,0,0,0,,de tantar
Dialogue: 0,0:07:57.76,0:08:01.64,Default,,0,0,0,,Fiecare are propria frecvență de bătaie a aripilor
Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:02.90,Default,,0,0,0,,acest mic instrument
Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:08.36,Default,,0,0,0,,Poate distinge între diferite\Nspecii de țânțari pe o milă
Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.22,Default,,0,0,0,,mica mea inventie
Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:19.93,Default,,0,0,0,,Nu există nicio îndoială că aceasta este o specie complet nouă
Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.42,Default,,0,0,0,,doctore vei fi celebru
Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,Da
Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:30.84,Default,,0,0,0,,Acum
Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,Cum să-ți numesc,\Ncopilul misterios
Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:39.60,Default,,0,0,0,,avea
Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:42.76,Default,,0,0,0,,tantar pofticios
Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:44.49,Default,,0,0,0,,Cupidon
Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:47.33,Default,,0,0,0,,oh, doctore, e atât de frumos
Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,Da
Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.20,Default,,0,0,0,,dar ce înseamnă
Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:51.56,Default,,0,0,0,,tantar care inseamna cupidon
Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.82,Default,,0,0,0,,te referi la tipul ăla gras
Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.02,Default,,0,0,0,,Care aleargă și trage săgeți în curul oamenilor
Dialogue: 0,0:08:57.33,0:08:57.97,Default,,0,0,0,,acesta este
Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:58.77,Default,,0,0,0,,s-au îndrăgostit
Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,Ninge
Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:05.44,Default,,0,0,0,,am nevoie de un microscop
Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:10.27,Default,,0,0,0,,infirmiera de sticla, asistenta de sticla
Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.76,Default,,0,0,0,,vin la tine
Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:15.69,Default,,0,0,0,,ciugul
Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:34.96,Default,,0,0,0,,a scăpat
Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:36.33,Default,,0,0,0,,urmareste-l
Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,o zi buna
Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:27.96,Default,,0,0,0,,Au
Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:29.69,Default,,0,0,0,,Eşti în regulă
Dialogue: 0,0:11:58.37,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,vreau să-ți fac o muie
Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:24.26,Default,,0,0,0,,nu pot sa cred ca este real
Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:37.07,Default,,0,0,0,,dezleagă-l pentru mine
Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:25.97,Default,,0,0,0,,uită-te la aceasta pula drăguța
Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,eşti atât de frumoasă
Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:42.49,Default,,0,0,0,,Doamne, e atât de frumos
Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,împinge mai tare, împinge mai tare
Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.89,Default,,0,0,0,,Asta este
Dialogue: 0,0:20:10.42,0:20:12.24,Default,,0,0,0,,te rog fute-mă tare
Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:15.07,Default,,0,0,0,,adu-o
Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:04.87,Default,,0,0,0,,Intra
Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:05.60,Default,,0,0,0,,Intra
Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:07.18,Default,,0,0,0,,Te vreau
Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,dorință pentru
Dialogue: 0,0:21:09.10,0:21:09.90,Default,,0,0,0,,vin la tine
Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:11.77,Default,,0,0,0,,voi doi
Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:35.06,Default,,0,0,0,,uite ce sexy este pizda ta
Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:25.33,Default,,0,0,0,,vrei sa iti spermez pe fata?
Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:58.89,Default,,0,0,0,,ling-mi coaiele
Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:00.07,Default,,0,0,0,,ling-mi coaiele
Dialogue: 0,0:24:05.87,0:24:07.10,Default,,0,0,0,,da pune-o in gura
Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:19.29,Default,,0,0,0,,Iti place
Dialogue: 0,0:24:20.77,0:24:22.20,Default,,0,0,0,,imi place pula ta
Dialogue: 0,0:24:23.13,0:24:24.06,Default,,0,0,0,,Dă-mi
Dialogue: 0,0:25:10.51,0:25:12.49,Default,,0,0,0,,suptull tău este foarte bun
Dialogue: 0,0:26:23.38,0:26:25.99,Default,,0,0,0,,Grăbeste-te
Dialogue: 0,0:27:20.77,0:27:22.57,Default,,0,0,0,,trebuie să fie pe aici
Dialogue: 0,0:27:31.98,0:27:35.49,Default,,0,0,0,,în calitate de președinte al Moore Ethics
Dialogue: 0,0:27:35.90,0:27:39.00,Default,,0,0,0,,Urez bun venit tuturor tinerilor delegați remarcabili.
Dialogue: 0,0:27:39.09,0:27:43.16,Default,,0,0,0,,Mai multe capitole de morală în această țară minunată
Dialogue: 0,0:27:43.58,0:27:48.46,Default,,0,0,0,,Țara bună care se întoarce în prezent la decență
Dialogue: 0,0:27:48.56,0:27:51.71,Default,,0,0,0,,Cu eforturile concertate ale tuturor
Dialogue: 0,0:27:51.82,0:27:55.80,Default,,0,0,0,,curăță mizeria acestei țări
Dialogue: 0,0:27:56.07,0:27:59.60,Default,,0,0,0,,și corup morala acestei țări
Dialogue: 0,0:27:59.76,0:28:02.56,Default,,0,0,0,,vă va câștiga un loc de onoare
Dialogue: 0,0:28:02.62,0:28:06.87,Default,,0,0,0,,Acesta este orașul strălucitor de pe dealul pe care îl construim
Dialogue: 0,0:28:08.16,0:28:11.06,Default,,0,0,0,,da domnule
Dialogue: 0,0:28:12.13,0:28:14.09,Default,,0,0,0,,O să nu mai vorbesc prostii
Dialogue: 0,0:28:14.50,0:28:19.11,Default,,0,0,0,,Vreau să-ți prezinți raportul, Cheryl
Dialogue: 0,0:28:19.38,0:28:23.98,Default,,0,0,0,,Cheryl, Mayflower,\NBoondock, MN, domnul Prude
Dialogue: 0,0:28:24.44,0:28:25.86,Default,,0,0,0,,Delegații
Dialogue: 0,0:28:27.58,0:28:32.93,Default,,0,0,0,,Boondock este un iaz limpede,\Nunde morala este nevibrată
Dialogue: 0,0:28:33.27,0:28:34.40,Default,,0,0,0,,pana cand
Dialogue: 0,0:28:34.49,0:28:40.56,Default,,0,0,0,,Magazinul local de băuturi alcoolice începe să vândă reviste porno
Dialogue: 0,0:28:40.77,0:28:43.73,Default,,0,0,0,,revista pentru bărbați intitulată eufemistic
Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:50.22,Default,,0,0,0,,Aceste publicații satanice au durat doar câteva zile
Dialogue: 0,0:28:50.29,0:28:54.04,Default,,0,0,0,,Doar în mica noastră comunitate\Nsemănând semințele dorinței cu impunitate
Dialogue: 0,0:28:55.38,0:28:57.33,Default,,0,0,0,,Schimb de soție la PTA
Dialogue: 0,0:28:58.56,0:29:01.91,Default,,0,0,0,,Obscen la cinematograful nostru local
Dialogue: 0,0:29:03.42,0:29:05.56,Default,,0,0,0,,ultima lovitura de la
Dialogue: 0,0:29:05.64,0:29:12.64,Default,,0,0,0,,Organistul bisericii l-a găsit pe diaconul Norlister
Dialogue: 0,0:29:12.77,0:29:16.97,Default,,0,0,0,,În vestibulul bisericii, în timp ce citea cărți pornografice, si facea laba
Dialogue: 0,0:29:17.36,0:29:18.11,Default,,0,0,0,,bun
Dialogue: 0,0:29:19.71,0:29:22.10,Default,,0,0,0,,din cauza opiniei publice furioase
Dialogue: 0,0:29:22.26,0:29:26.58,Default,,0,0,0,,Am reușit să convingem consiliul orașului să adopte o ordonanță
Dialogue: 0,0:29:26.62,0:29:28.96,Default,,0,0,0,,Toate cărțile obscene sunt interzise să apară în comunitatea noastră
Dialogue: 0,0:29:30.33,0:29:31.26,Default,,0,0,0,,Mulțumesc
Dialogue: 0,0:29:32.13,0:29:37.27,Default,,0,0,0,,Mulțumesc Cheryl și felicitări\Npentru eforturile tale Margaret
Dialogue: 0,0:29:38.17,0:29:39.97,Default,,0,0,0,,buna ziua doamnelor si domnilor
Dialogue: 0,0:29:40.17,0:29:44.27,Default,,0,0,0,,Numele meu este Margaret\NArgo și reprezint Lynch din Virginia
Dialogue: 0,0:29:45.13,0:29:48.42,Default,,0,0,0,,lucrează cu anumite organizații feministe
Dialogue: 0,0:29:48.56,0:29:50.62,Default,,0,0,0,,Acum depunem o petiție Consiliului Local
Dialogue: 0,0:29:50.67,0:29:51.57,Default,,0,0,0,,cere o lege
Dialogue: 0,0:29:51.56,0:29:55.84,Default,,0,0,0,,Declarați că pornografia este o încălcare a drepturilor femeilor
Dialogue: 0,0:29:55.93,0:29:58.84,Default,,0,0,0,,Pornografia este definită ca înjositoare, insultătoare
Dialogue: 0,0:29:58.91,0:30:01.09,Default,,0,0,0,,Diminuează sau discută orice femeie
Dialogue: 0,0:30:01.20,0:30:03.60,Default,,0,0,0,,sau femeilor nu le plac din orice motiv
Dialogue: 0,0:30:04.20,0:30:05.90,Default,,0,0,0,,în sensul Legii
Dialogue: 0,0:30:06.27,0:30:08.20,Default,,0,0,0,,Orice femeie jignită de pornografie
Dialogue: 0,0:30:08.24,0:30:10.53,Default,,0,0,0,,Pornografii pot fi dați în judecată pentru încălcarea drepturilor lor civile
Dialogue: 0,0:30:10.53,0:30:13.84,Default,,0,0,0,,Despăgubiri de până la 100.000 USD
Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:14.87,Default,,0,0,0,,Domnul presedinte
Dialogue: 0,0:30:14.98,0:30:16.00,Default,,0,0,0,,Delegații
Dialogue: 0,0:30:16.11,0:30:17.38,Default,,0,0,0,,te asigur
Dialogue: 0,0:30:17.46,0:30:22.38,Default,,0,0,0,,Vom obține o mulțime de bani de la porcii aceia murdari, imorali și șovini
Dialogue: 0,0:30:22.96,0:30:25.24,Default,,0,0,0,,Inspirația genială a lui Margaret
Dialogue: 0,0:30:25.50,0:30:30.13,Default,,0,0,0,,Ne vom plăti marile noastre\Ncheltuieli cu salarii pentru păcat.
Dialogue: 0,0:30:30.29,0:30:34.26,Default,,0,0,0,,Flota noastră de avioane și limuzine
Dialogue: 0,0:30:34.62,0:30:38.89,Default,,0,0,0,,Tocmai ai descoperit cel mai bun mod de a face bani
Dialogue: 0,0:30:39.02,0:30:40.93,Default,,0,0,0,,Mai bine decât să-ți imprimi banii
Dialogue: 0,0:30:42.11,0:30:43.20,Default,,0,0,0,,foarte bun
Dialogue: 0,0:30:54.30,0:30:57.33,Default,,0,0,0,,Oh nu fi neglijent
Dialogue: 0,0:30:59.04,0:31:00.49,Default,,0,0,0,,chiar nu ar trebui să faci asta
Dialogue: 0,0:31:00.50,0:31:01.30,Default,,0,0,0,,Vreau să spun
Dialogue: 0,0:31:04.87,0:31:06.97,Default,,0,0,0,,de ce faci asta
Dialogue: 0,0:31:28.97,0:31:30.37,Default,,0,0,0,,Oh, continuă
Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:01.04,Default,,0,0,0,,Așteaptă până mă apropii să văd păcatul
Dialogue: 0,0:32:20.96,0:32:22.30,Default,,0,0,0,,Te iubesc
Dialogue: 0,0:32:22.53,0:32:24.69,Default,,0,0,0,,Cred că te-am iubit mereu
Dialogue: 0,0:32:25.80,0:32:27.56,Default,,0,0,0,,ca romanii
Dialogue: 0,0:32:27.76,0:32:29.56,Default,,0,0,0,,Orgie romană de sex în grup
Dialogue: 0,0:32:29.96,0:32:32.20,Default,,0,0,0,,Sunt Nero, cel mai bun prieten al tău
Dialogue: 0,0:32:32.98,0:32:34.39,Default,,0,0,0,,Bun venit in casa mea
Dialogue: 0,0:32:35.49,0:32:37.19,Default,,0,0,0,,Bine ati venit
Dialogue: 0,0:32:37.33,0:32:38.93,Default,,0,0,0,,Bine ati venit
Dialogue: 0,0:41:38.60,0:41:41.42,Default,,0,0,0,,oh, asta arata foarte bine
Dialogue: 0,0:41:59.73,0:42:01.36,Default,,0,0,0,,repede repede
Dialogue: 0,0:42:02.20,0:42:03.80,Default,,0,0,0,,Am pierdut
Dialogue: 0,0:42:04.16,0:42:05.31,Default,,0,0,0,,în acest fel, grăbește-te
Dialogue: 0,0:48:28.46,0:48:32.24,Default,,0,0,0,,Nu, vreau să împingi tare ~ tare
Dialogue: 0,0:48:33.00,0:48:35.07,Default,,0,0,0,,Da asta e
Dialogue: 0,0:49:43.70,0:49:45.70,Default,,0,0,0,,să ne întoarcem la laborator
Dialogue: 0,0:49:45.84,0:49:47.36,Default,,0,0,0,,de ce doctore
Dialogue: 0,0:49:48.89,0:49:49.86,Default,,0,0,0,,asculta
Dialogue: 0,0:49:50.73,0:49:53.47,Default,,0,0,0,,Înregistrați mai multe bătăi de aripi pe aceeași frecvență
Dialogue: 0,0:49:55.77,0:49:56.80,Default,,0,0,0,,cu siguranță
Dialogue: 0,0:49:57.22,0:50:01.69,Default,,0,0,0,,Ouăle rămase ies și țânțarii\Nnoștri sunt plecați la curte.
Dialogue: 0,0:50:26.64,0:50:28.62,Default,,0,0,0,,uite acolo este doc
Dialogue: 0,0:50:28.70,0:50:30.87,Default,,0,0,0,,nu nu nu fii atenta ai grija
Dialogue: 0,0:50:30.93,0:50:32.38,Default,,0,0,0,,nu o răni
Dialogue: 0,0:50:32.53,0:50:34.42,Default,,0,0,0,,vreau să-l prind viu
Dialogue: 0,0:50:35.60,0:50:38.33,Default,,0,0,0,,vino aici sinistra mea doamnă
Dialogue: 0,0:50:39.36,0:50:40.50,Default,,0,0,0,,Ai
Dialogue: 0,0:50:42.24,0:50:44.16,Default,,0,0,0,,Doctore, ești bine?
Dialogue: 0,0:50:44.31,0:50:45.76,Default,,0,0,0,,Sora ia notite
Dialogue: 0,0:50:46.20,0:50:47.16,Default,,0,0,0,,rapid
Dialogue: 0,0:50:49.31,0:50:50.76,Default,,0,0,0,,simt acum
Dialogue: 0,0:50:51.04,0:50:52.30,Default,,0,0,0,,dureri severe
Dialogue: 0,0:50:53.36,0:50:55.36,Default,,0,0,0,,urmată de mâncărime severă
Dialogue: 0,0:50:55.57,0:50:58.73,Default,,0,0,0,,Aceasta indică injectarea unei toxine foarte puternice
Dialogue: 0,0:50:59.22,0:51:01.00,Default,,0,0,0,,simptomele ulterioare
Dialogue: 0,0:51:03.80,0:51:05.07,Default,,0,0,0,,tahicardie.
Dialogue: 0,0:51:06.53,0:51:08.17,Default,,0,0,0,,Tensiune arterială crescută
Dialogue: 0,0:51:10.58,0:51:12.39,Default,,0,0,0,,tâmple palpitând
Dialogue: 0,0:51:14.16,0:51:16.11,Default,,0,0,0,,fluture burtă
Dialogue: 0,0:51:16.44,0:51:17.50,Default,,0,0,0,,urmată de
Dialogue: 0,0:51:17.96,0:51:21.73,Default,,0,0,0,,O furnicătură la nivelul coloanei vertebrale și apoi...
Dialogue: 0,0:51:23.13,0:51:24.56,Default,,0,0,0,,membrelor
Dialogue: 0,0:51:28.47,0:51:30.47,Default,,0,0,0,,o asistentă
Dialogue: 0,0:51:31.20,0:51:32.33,Default,,0,0,0,,doctor
Dialogue: 0,0:51:34.27,0:51:36.50,Default,,0,0,0,,Asistent medical
Dialogue: 0,0:51:37.93,0:51:39.33,Default,,0,0,0,,oh ~ doctor
Dialogue: 0,0:51:43.00,0:51:45.00,Default,,0,0,0,,Asistent medical
Dialogue: 0,0:51:46.73,0:51:47.60,Default,,0,0,0,,doctor
Dialogue: 0,0:51:50.78,0:51:54.78,Default,,0,0,0,,Miracol, este o teleportare extatică
Dialogue: 0,0:51:55.53,0:51:58.19,Default,,0,0,0,,eureka, o descoperire
Dialogue: 0,0:52:00.13,0:52:04.78,Default,,0,0,0,,Misterul veacurilor rezolvat
Dialogue: 0,0:52:05.80,0:52:07.44,Default,,0,0,0,,pentru o injecție mică
Dialogue: 0,0:52:07.51,0:52:09.99,Default,,0,0,0,,poate doar un microgram de toxină
Dialogue: 0,0:52:10.20,0:52:12.80,Default,,0,0,0,,Chiar și unei persoane plictisitoare ca mine i se scoala
Dialogue: 0,0:52:13.00,0:52:14.70,Default,,0,0,0,,Schimbare
Dialogue: 0,0:52:15.53,0:52:16.59,Default,,0,0,0,,o, doctore
Dialogue: 0,0:52:17.56,0:52:19.42,Default,,0,0,0,,componente separate
Dialogue: 0,0:52:20.16,0:52:21.36,Default,,0,0,0,,aplica pentru brevet
Dialogue: 0,0:52:22.09,0:52:23.93,Default,,0,0,0,,am câștigat premiul nobel
Dialogue: 0,0:52:26.02,0:52:27.66,Default,,0,0,0,,putere în mână
Dialogue: 0,0:52:27.93,0:52:29.67,Default,,0,0,0,,o singură celebritate
Dialogue: 0,0:52:29.96,0:52:33.00,Default,,0,0,0,,milionar care nu mai poate tăia muștarul
Dialogue: 0,0:52:33.00,0:52:33.80,Default,,0,0,0,,De ce
Dialogue: 0,0:52:34.22,0:52:38.73,Default,,0,0,0,,Ei plătesc milioane, ei plătesc miliarde
Dialogue: 0,0:52:38.80,0:52:40.80,Default,,0,0,0,,bogăție dincolo de imaginație
Dialogue: 0,0:52:41.38,0:52:45.19,Default,,0,0,0,,Pentru a petrece noaptea cu sute de femei
Dialogue: 0,0:52:47.11,0:52:48.91,Default,,0,0,0,,toate femeile creatorului
Dialogue: 0,0:52:49.09,0:52:52.87,Default,,0,0,0,,stai la coada in intreaga lume
Dialogue: 0,0:52:52.98,0:52:55.98,Default,,0,0,0,,asteapta-ma lol
Dialogue: 0,0:52:56.13,0:52:59.06,Default,,0,0,0,,oh pentru tine, doamne
Dialogue: 0,0:52:59.90,0:53:01.22,Default,,0,0,0,,o asistentă
Dialogue: 0,1:00:00.10,1:00:01.71,Default,,0,0,0,,Sunt un nou venit
Dialogue: 0,1:00:55.20,1:00:56.53,Default,,0,0,0,,mai mult \NNu sora
Dialogue: 0,1:00:56.69,1:00:59.27,Default,,0,0,0,,mai mult\Nnu sora
Dialogue: 0,1:01:00.84,1:01:02.33,Default,,0,0,0,,Știu cum te simți
Dialogue: 0,1:01:02.33,1:01:04.33,Default,,0,0,0,,nu face prostia asta
Dialogue: 0,1:01:04.44,1:01:06.58,Default,,0,0,0,,lasă-mă să-l aranjez pentru tine
Dialogue: 0,1:01:06.57,1:01:07.80,Default,,0,0,0,,Ești ascultătoare?
Dialogue: 0,1:01:08.13,1:01:11.56,Default,,0,0,0,,vreau mai multi barbati
Dialogue: 0,1:01:11.55,1:01:13.36,Default,,0,0,0,,nu ~ nu iesi afara
Dialogue: 0,1:01:14.78,1:01:17.07,Default,,0,0,0,,va fi haos
Dialogue: 0,1:01:19.73,1:01:22.86,Default,,0,0,0,,te rog te rog
Dialogue: 0,1:01:26.20,1:01:27.30,Default,,0,0,0,,Oh te rog
Dialogue: 0,1:01:30.17,1:01:31.30,Default,,0,0,0,,pompieri
Dialogue: 0,1:01:33.51,1:01:35.50,Default,,0,0,0,,ia-mă de la pompieri
Dialogue: 0,1:01:35.87,1:01:38.40,Default,,0,0,0,,Mulțumesc, caut pompierii.
Dialogue: 0,1:01:40.30,1:01:41.10,Default,,0,0,0,,nu e bun
Dialogue: 0,1:01:43.73,1:01:44.70,Default,,0,0,0,,fedbi
Dialogue: 0,1:01:44.76,1:01:45.87,Default,,0,0,0,,sunt federalii
Dialogue: 0,1:01:47.58,1:01:50.76,Default,,0,0,0,,Operatorul m-a supus la FBI, vă rog grăbiți-vă
Dialogue: 0,1:01:51.58,1:01:53.22,Default,,0,0,0,,salut fbi
Dialogue: 0,1:01:54.73,1:01:56.10,Default,,0,0,0,,Oh, Doamne
Dialogue: 0,1:01:56.87,1:01:59.38,Default,,0,0,0,,Găsiți CIA, CIA
Dialogue: 0,1:02:01.36,1:02:02.27,Default,,0,0,0,,operator
Dialogue: 0,1:02:02.33,1:02:05.36,Default,,0,0,0,,Aceasta este o urgență, vă rog\Nsă-mi aduceți imediat CIA, grăbiți-vă
Dialogue: 0,1:02:06.24,1:02:07.56,Default,,0,0,0,,CIA
Dialogue: 0,1:02:08.90,1:02:10.11,Default,,0,0,0,,o, nu bine
Dialogue: 0,1:02:18.02,1:02:20.33,Default,,0,0,0,,Domnul presedinte ?
Dialogue: 0,1:02:24.98,1:02:29.29,Default,,0,0,0,,Mușcă-mă, vino mușcă-mă~ ticălos
21873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.