Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,172 --> 00:00:12,241
It's gonna flood.
2
00:00:13,413 --> 00:00:15,458
Holy. Dude, look at that.
3
00:00:15,482 --> 00:00:16,655
It's pickin' up quick.
4
00:00:17,896 --> 00:00:20,251
Holy.
5
00:00:20,275 --> 00:00:21,665
Look, this big ass boulder.
6
00:00:21,689 --> 00:00:22,562
It's comin' over.
7
00:00:22,586 --> 00:00:23,586
Holy, dude.
8
00:00:24,103 --> 00:00:25,596
Come on.
9
00:00:25,620 --> 00:00:26,872
I'm about to lose a dredge
10
00:00:26,896 --> 00:00:28,068
to another flood!
11
00:00:28,896 --> 00:00:29,735
Start liftin' up.
12
00:00:29,759 --> 00:00:31,251
As soon as he gives me the thumbs up,
13
00:00:31,275 --> 00:00:32,275
we're tyin' off.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
It's done.
15
00:00:35,206 --> 00:00:36,275
Dude, it's comin' in.
16
00:00:38,000 --> 00:00:39,251
Yeah. Come on.
17
00:00:39,275 --> 00:00:41,275
- Get over here. This.
- Yeah. Come on.
18
00:00:42,275 --> 00:00:43,275
This is gonna blow.
19
00:00:46,103 --> 00:00:47,103
Come on!
20
00:00:47,724 --> 00:00:49,103
Let's go!
21
00:00:51,931 --> 00:00:53,907
This is gonna be a little
more dangerous than I thought.
22
00:00:53,931 --> 00:00:56,355
It doesn't look like there's much up there
23
00:00:56,379 --> 00:00:57,562
to tie off on.
24
00:00:57,586 --> 00:00:59,907
Everything I'm standin' on moves.
25
00:00:59,931 --> 00:01:01,976
This is freakin' me out a little bit.
26
00:01:02,000 --> 00:01:03,251
That looks pretty sketchy.
27
00:01:03,275 --> 00:01:04,379
Holy...
28
00:01:06,793 --> 00:01:09,182
Prep work is what's gonna
make this place right.
29
00:01:09,206 --> 00:01:10,976
Step one, diversion.
30
00:01:11,000 --> 00:01:13,862
Let's move some rock. Three, two, one.
31
00:01:14,896 --> 00:01:15,965
- Holy.
- Wow.
32
00:01:16,172 --> 00:01:17,355
Yeah!
33
00:01:17,379 --> 00:01:19,355
Step two, skyline.
34
00:01:19,379 --> 00:01:21,044
We're beaten, but God dang,
35
00:01:21,068 --> 00:01:22,188
this is what it's all about.
36
00:01:23,000 --> 00:01:25,275
- Step three, mining gold, baby.
- Yeah.
37
00:01:27,827 --> 00:01:29,389
That's what's down there.
38
00:01:29,413 --> 00:01:32,148
We are the first one here.
This is the safety seal.
39
00:01:32,172 --> 00:01:34,872
Everything is falling into place.
40
00:01:34,896 --> 00:01:37,965
And I can't wait to see
how much gold is down there.
41
00:01:51,827 --> 00:01:53,148
All right. How we livin'?
42
00:01:53,172 --> 00:01:54,907
Dustin and his crew
43
00:01:54,931 --> 00:01:58,872
have less than a third of
their five month season left,
44
00:01:58,896 --> 00:02:01,965
but are on the best gold of their lives.
45
00:02:03,275 --> 00:02:04,596
Dude...
46
00:02:04,620 --> 00:02:07,596
- We crushed that last leg.
- Yeah.
47
00:02:07,620 --> 00:02:09,251
- I mean, look...
- Aw, man.
48
00:02:09,275 --> 00:02:11,182
That just hits
too much of a standard, bro.
49
00:02:11,206 --> 00:02:12,665
It doesn't seem real, does it?
50
00:02:12,689 --> 00:02:13,872
Beautiful, dude.
51
00:02:13,896 --> 00:02:15,769
So we know that there's
gold down there, right?
52
00:02:15,793 --> 00:02:16,803
Yup.
53
00:02:16,827 --> 00:02:18,251
There's no two ways about it.
54
00:02:18,275 --> 00:02:20,068
- Big nuggets out there.
- Big nuggets.
55
00:02:21,206 --> 00:02:22,149
Last week...
56
00:02:22,173 --> 00:02:24,724
My God!
57
00:02:26,172 --> 00:02:29,872
Carlos uncovered the largest
nugget they've ever found...
58
00:02:29,896 --> 00:02:33,355
- My God.
- This is happening for us.
59
00:02:33,379 --> 00:02:35,596
Weighing in at six ounces.
60
00:02:35,620 --> 00:02:39,907
- That's what's up!
- That's about a $15,000 or $20,000 nugget.
61
00:02:39,931 --> 00:02:42,976
That's the biggest nugget in
Gold Rush history right there.
62
00:02:43,000 --> 00:02:45,562
- But...
- I think that's it.
63
00:02:45,586 --> 00:02:47,079
By the end of the week,
64
00:02:47,103 --> 00:02:50,251
they'd cleaned out
every last flake of gold.
65
00:02:50,275 --> 00:02:52,034
I think we tapped this thing out, man.
66
00:02:53,103 --> 00:02:55,976
Now, they need new ground.
67
00:02:56,000 --> 00:02:57,965
- Nugget Bend is done.
- Done.
68
00:02:58,931 --> 00:03:00,275
So where are we gonna go?
69
00:03:01,172 --> 00:03:03,551
We have about a mile of this claim.
70
00:03:04,275 --> 00:03:05,562
There's big gold.
71
00:03:05,586 --> 00:03:06,826
Bigger than we've ever thought.
72
00:03:08,275 --> 00:03:09,872
But...
73
00:03:09,896 --> 00:03:12,068
We're gonna go back
where we were last year.
74
00:03:13,310 --> 00:03:14,310
Really?
75
00:03:15,068 --> 00:03:17,079
Holy moly, man.
76
00:03:17,103 --> 00:03:18,965
Yeah, I don't like that.
77
00:03:20,310 --> 00:03:22,044
Here's the deal.
78
00:03:22,068 --> 00:03:25,700
What I want is to go see
what's below Big Ass Boulder.
79
00:03:25,724 --> 00:03:27,182
I think there's gonna be big gold.
80
00:03:27,206 --> 00:03:28,907
- I mean, we're here to get gold.
- I
81
00:03:28,931 --> 00:03:30,562
I believe there is gold there.
82
00:03:30,586 --> 00:03:32,769
We know that size gold is there now.
83
00:03:32,793 --> 00:03:34,482
My God. Why did we leave?
84
00:03:36,310 --> 00:03:38,562
Last year, Dustin's crew discovered
85
00:03:38,586 --> 00:03:40,286
the perfect dive site.
86
00:03:40,310 --> 00:03:42,251
Just seeing that boulder makes me think
87
00:03:42,275 --> 00:03:44,389
of how much gold's underneath it.
88
00:03:44,413 --> 00:03:45,803
They attempted mining
89
00:03:45,827 --> 00:03:47,769
under the 50-ton boulder.
90
00:03:47,793 --> 00:03:50,448
But just as they hit the pay streak...
91
00:03:51,931 --> 00:03:54,389
Mother Nature wreaked havoc.
92
00:03:54,413 --> 00:03:56,458
This is a freakin' nightmare.
93
00:03:56,482 --> 00:03:58,079
Destroying the dredge...
94
00:03:58,103 --> 00:03:59,458
It's lookin' hopeless.
95
00:03:59,482 --> 00:04:01,976
And robbing them
of the chance to pull out
96
00:04:02,000 --> 00:04:03,482
millions in nuggets.
97
00:04:04,172 --> 00:04:06,586
Yup, this is a fubar.
98
00:04:09,896 --> 00:04:10,976
I wanna get up there.
99
00:04:11,000 --> 00:04:13,769
We were there last year
and I missed my opportunity.
100
00:04:13,793 --> 00:04:14,965
That was my fault.
101
00:04:15,482 --> 00:04:17,079
I wanna go forward.
102
00:04:17,103 --> 00:04:19,241
We got the skills now to do this.
103
00:04:19,896 --> 00:04:21,976
I'm hopin' we can stop the water.
104
00:04:22,000 --> 00:04:23,665
See what's down at the bottom.
105
00:04:23,689 --> 00:04:25,665
It's gonna take a little extra work.
106
00:04:25,689 --> 00:04:27,079
But we all know that the prep
107
00:04:27,103 --> 00:04:29,562
- is worth it in the end, right?
- Yeah.
108
00:04:29,586 --> 00:04:30,769
The other thing we're gonna have to do
109
00:04:30,793 --> 00:04:32,286
is put up another damn skyline.
110
00:04:32,310 --> 00:04:34,976
The reason for that is
111
00:04:35,000 --> 00:04:40,251
we will never leave my dredge
in that water overnight.
112
00:04:40,275 --> 00:04:43,562
It will not happen ever again.
113
00:04:43,586 --> 00:04:44,493
No, we learned our lesson
114
00:04:44,517 --> 00:04:45,459
- on that last year.
- Yeah.
115
00:04:45,483 --> 00:04:46,517
My God.
116
00:04:50,000 --> 00:04:52,148
Three dredges last year.
117
00:04:52,172 --> 00:04:54,044
Yeah, but it's probably faster
to put up a skyline
118
00:04:54,068 --> 00:04:55,320
and pick the son of a bitch up
119
00:04:55,344 --> 00:04:56,907
- to have to rebuild the dredge every time.
- It is.
120
00:04:56,931 --> 00:04:58,355
- I agree.
- Yeah. Yeah, okay.
121
00:04:58,379 --> 00:05:00,596
- That's way smarter.
- Yeah.
122
00:05:00,620 --> 00:05:02,872
- We know there's big gold here.
- Yeah.
123
00:05:02,896 --> 00:05:04,976
We have to find the gold line
on this next section,
124
00:05:05,206 --> 00:05:06,344
and haul ass with it.
125
00:05:11,068 --> 00:05:13,896
After last year, we could've all given up.
126
00:05:15,689 --> 00:05:17,655
But, we're so tied in it together.
127
00:05:18,827 --> 00:05:21,079
And none of us are quitters.
128
00:05:21,103 --> 00:05:24,068
Every year we think that
this year is gonna be our year.
129
00:05:26,172 --> 00:05:27,665
I mean, persistence pays off.
130
00:05:27,689 --> 00:05:29,000
That's what it boils down to.
131
00:05:33,793 --> 00:05:35,655
We made it back to the Big Ass Boulder.
132
00:05:36,896 --> 00:05:38,241
This is our rematch.
133
00:05:40,103 --> 00:05:41,458
Let me start with
134
00:05:41,482 --> 00:05:44,551
I believe the gold is right up in there.
135
00:05:45,793 --> 00:05:48,482
And it goes up through the
left side of that big boulder.
136
00:05:49,482 --> 00:05:51,068
I hope there's gold underneath it.
137
00:05:52,103 --> 00:05:53,103
Let's go.
138
00:05:54,827 --> 00:05:57,079
Despite the 50-ton monster
139
00:05:57,103 --> 00:06:00,862
nearly claiming the lives of
his whole crew last season...
140
00:06:02,413 --> 00:06:03,965
- Grab that.
- Got it.
141
00:06:05,068 --> 00:06:07,172
The promise of more six-ounce nuggets
142
00:06:08,000 --> 00:06:09,251
pushes Dustin back
143
00:06:09,275 --> 00:06:13,182
into their most dangerous
dive site at Nugget Creek.
144
00:06:13,206 --> 00:06:14,655
A little sketchy. I know.
145
00:06:18,517 --> 00:06:20,976
We gotta be methodical this year.
146
00:06:21,000 --> 00:06:24,079
- We can't just run at it like I did last year.
- No.
147
00:06:24,103 --> 00:06:26,769
The prep work is what's gonna
make this place right,
148
00:06:26,793 --> 00:06:29,182
and we'll be able
to knock this out the park
149
00:06:29,206 --> 00:06:31,068
if we put enough prep work.
150
00:06:31,689 --> 00:06:32,689
God, yeah.
151
00:06:33,275 --> 00:06:36,493
So, step one, diversion.
152
00:06:36,517 --> 00:06:38,665
Step two, skyline.
153
00:06:38,689 --> 00:06:41,872
- Step three, mining gold, baby.
- Yeah.
154
00:06:41,896 --> 00:06:43,137
Game on, man.
155
00:06:44,000 --> 00:06:45,458
Moving back to the site
156
00:06:45,482 --> 00:06:47,275
they dubbed Big Ass Boulder
157
00:06:48,586 --> 00:06:50,355
the crew will target an area
158
00:06:50,379 --> 00:06:52,758
in the shadow of the 50-ton giant.
159
00:06:56,413 --> 00:06:57,551
Dustin's plan?
160
00:06:58,896 --> 00:07:01,862
Divert the creek to protect the dive area,
161
00:07:04,206 --> 00:07:06,148
so they can dig down to bedrock
162
00:07:06,172 --> 00:07:07,862
and the golden pay streak.
163
00:07:10,586 --> 00:07:11,700
Holy.
164
00:07:11,724 --> 00:07:12,964
I didn't know it was that deep.
165
00:07:14,000 --> 00:07:15,137
That'll swallow you up.
166
00:07:16,310 --> 00:07:17,872
So what we're trying to do
167
00:07:17,896 --> 00:07:19,896
is we're gonna divert across there.
168
00:07:21,379 --> 00:07:23,389
If we can cut off half of it or more,
169
00:07:23,413 --> 00:07:24,965
just goin' over the Big Ass Boulder.
170
00:07:25,827 --> 00:07:27,137
It's gonna help us tremendously.
171
00:07:28,827 --> 00:07:30,700
- Beautiful, I like it.
- Right there?
172
00:07:30,724 --> 00:07:31,724
I like it.
173
00:07:32,689 --> 00:07:34,769
Learnin' how to control this water
174
00:07:34,793 --> 00:07:37,965
is definitely gonna make it where
we can conquer Big Ass Boulders.
175
00:07:38,724 --> 00:07:40,172
We'll be able to dry this area up,
176
00:07:40,724 --> 00:07:41,769
and get that gold
177
00:07:41,793 --> 00:07:44,251
that's still sittin' underneath that boulder.
178
00:07:44,275 --> 00:07:47,115
- Try and roll it over one more time, you think?
- One more maybe, yeah?
179
00:07:48,413 --> 00:07:49,803
Don't let that water take you.
180
00:07:49,827 --> 00:07:51,147
Woo-hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo.
181
00:07:53,793 --> 00:07:54,896
Yeah.
182
00:07:55,482 --> 00:07:56,482
It's fast.
183
00:07:57,172 --> 00:07:58,172
It took my legs.
184
00:07:59,206 --> 00:08:00,655
Can you get another flip or no?
185
00:08:01,275 --> 00:08:02,665
Probably not?
186
00:08:02,689 --> 00:08:04,729
- I think I'm gonna go if I try.
- All right, don't.
187
00:08:10,482 --> 00:08:12,251
I feel like I'm ten years old
188
00:08:12,275 --> 00:08:14,182
playing in the damn water.
189
00:08:14,206 --> 00:08:17,769
While Wes, Carlos
and James divert the creek...
190
00:08:17,793 --> 00:08:18,793
Copy that.
191
00:08:19,379 --> 00:08:20,976
Dustin and Paul head up
192
00:08:21,000 --> 00:08:22,862
for a more treacherous mission.
193
00:08:23,793 --> 00:08:25,275
You ready for this, man?
194
00:08:32,000 --> 00:08:33,148
Holy.
195
00:08:33,172 --> 00:08:35,372
This is gonna be a little
more dangerous that I thought.
196
00:08:38,482 --> 00:08:39,976
Trying to find a set of anchors,
197
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
but we gotta do it
198
00:08:41,827 --> 00:08:43,562
way up high.
199
00:08:43,586 --> 00:08:45,286
I wish we could put 'em
down low like this,
200
00:08:45,310 --> 00:08:46,458
but we can't.
201
00:08:46,482 --> 00:08:48,602
I need to be able to pull
the dredge out of the water.
202
00:08:48,689 --> 00:08:50,907
So we're going on a bit of an adventure.
203
00:08:50,931 --> 00:08:52,665
We're gonna climb. We're gonna cut.
204
00:08:52,689 --> 00:08:54,241
We have to go find some decent rock.
205
00:08:55,896 --> 00:08:57,665
Dustin and Paul will scale
206
00:08:57,689 --> 00:09:00,389
the 500 foot crumbling cliff face
207
00:09:00,413 --> 00:09:02,448
up creek of Big Ass Boulder
208
00:09:05,379 --> 00:09:07,872
to scout out rocks strong enough
209
00:09:07,896 --> 00:09:11,241
to support their 550-foot cable
210
00:09:12,724 --> 00:09:16,344
they'll use to haul up
their 2,000-pound dredge
211
00:09:17,793 --> 00:09:20,251
clear of the raging white water
212
00:09:20,275 --> 00:09:21,379
of Nugget Creek.
213
00:09:23,517 --> 00:09:24,976
It doesn't look like
214
00:09:25,000 --> 00:09:27,034
there's much up there to tie off on.
215
00:09:27,620 --> 00:09:29,562
So we'll see how this goes.
216
00:09:29,586 --> 00:09:31,551
If I have to back down, I'll back down.
217
00:09:32,000 --> 00:09:33,079
But
218
00:09:33,103 --> 00:09:34,103
be confident.
219
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Come on.
220
00:09:46,931 --> 00:09:49,769
First, Dustin will scale the mountain
221
00:09:49,793 --> 00:09:52,562
with some safety ropes
they put in last year
222
00:09:52,586 --> 00:09:54,379
above Kayla's dive site.
223
00:09:59,896 --> 00:10:01,896
Right now Dustin's trying to set us a line,
224
00:10:02,931 --> 00:10:04,211
so we can get up and over that
225
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
that fin.
226
00:10:14,793 --> 00:10:15,862
You all right?
227
00:10:17,896 --> 00:10:19,000
Who the does this?
228
00:10:21,793 --> 00:10:23,448
It's definitely not normal gold mining.
229
00:10:25,896 --> 00:10:27,872
I have this weird drive
230
00:10:27,896 --> 00:10:29,137
to do adventurish.
231
00:10:30,310 --> 00:10:32,700
And I have an undying hopefulness
232
00:10:32,724 --> 00:10:36,379
that I'm always gonna get rich
out of my goddamn mind.
233
00:10:39,275 --> 00:10:42,482
Okay, it gets really bare up here, man.
234
00:10:43,517 --> 00:10:44,724
You think it's gonna work?
235
00:10:45,931 --> 00:10:48,551
Well, I might have to keep going up.
236
00:10:49,896 --> 00:10:51,079
From here on,
237
00:10:51,103 --> 00:10:52,896
Dustin must free climb
238
00:10:54,413 --> 00:10:57,275
200 feet above the raging creek.
239
00:11:24,068 --> 00:11:25,068
Whoo!
240
00:11:26,896 --> 00:11:28,000
Whoo-hoo!
241
00:11:30,931 --> 00:11:32,596
Yeah!
242
00:11:32,620 --> 00:11:34,140
That looks pretty sketchy, doesn't it?
243
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Yeah, man.
244
00:11:39,103 --> 00:11:40,103
All right, Paul.
245
00:11:41,931 --> 00:11:45,241
There is nothing to tie off on.
246
00:11:45,793 --> 00:11:46,896
I mean, nothing.
247
00:11:47,724 --> 00:11:48,724
Holy.
248
00:11:52,379 --> 00:11:54,275
This is a mess.
249
00:11:58,793 --> 00:12:01,044
Never really goes the way I want it to.
250
00:12:01,068 --> 00:12:02,344
Goes the way it has to.
251
00:12:03,827 --> 00:12:04,827
Stand by.
252
00:12:06,689 --> 00:12:08,493
A fall from this height
253
00:12:08,517 --> 00:12:10,344
would mean certain death.
254
00:12:14,310 --> 00:12:16,241
This is freaking me out a little bit.
255
00:12:17,482 --> 00:12:20,079
Dustin's search for a place to anchor
256
00:12:20,103 --> 00:12:22,758
is now a matter of survival.
257
00:12:31,413 --> 00:12:32,965
The whole thing moved.
258
00:12:33,620 --> 00:12:34,689
Holy.
259
00:12:36,896 --> 00:12:38,596
Everything I'm standing on moves.
260
00:12:38,620 --> 00:12:39,655
Holy!
261
00:12:49,482 --> 00:12:53,079
The whole thing moved.
262
00:12:53,103 --> 00:12:55,976
Hundreds of feet above Nugget Creek...
263
00:12:56,000 --> 00:12:58,941
Everything I'm standing on moves.
264
00:12:58,965 --> 00:13:02,551
Dustin clings
to an unstable shale ridge...
265
00:13:08,206 --> 00:13:10,241
This is not what I
thought it was gonna be.
266
00:13:17,379 --> 00:13:21,769
Risking his life to find an
anchor point for the skyline
267
00:13:21,793 --> 00:13:24,241
that's critical to mine the creek below.
268
00:13:31,103 --> 00:13:32,862
This is still not how I die.
269
00:14:05,275 --> 00:14:06,355
Hey, Paul,
270
00:14:06,379 --> 00:14:07,562
pick up some slack, buddy.
271
00:14:07,586 --> 00:14:09,827
I'm starting to down climb a little ways.
272
00:14:12,896 --> 00:14:14,862
I'mma see if I can get
back down to the alders.
273
00:14:16,586 --> 00:14:17,586
Copy that.
274
00:14:48,586 --> 00:14:49,459
All right, Paul,
275
00:14:49,483 --> 00:14:51,344
I'm tied off on a little bit alder.
276
00:14:52,000 --> 00:14:53,355
It may hold me.
277
00:14:53,379 --> 00:14:54,448
Copy that.
278
00:14:55,862 --> 00:14:57,286
So I'm rappelling down to look
279
00:14:57,310 --> 00:14:59,596
for the perfect spot
280
00:14:59,620 --> 00:15:01,068
for the perfect anchors.
281
00:15:10,482 --> 00:15:12,482
Let's just get a big pile going. It.
282
00:15:15,000 --> 00:15:16,148
Down at creek level...
283
00:15:16,172 --> 00:15:17,172
Whoo!
284
00:15:17,793 --> 00:15:18,872
The rest of the crew
285
00:15:18,896 --> 00:15:21,448
are making great progress
on the diversion.
286
00:15:25,275 --> 00:15:26,275
Hell, yeah.
287
00:15:27,068 --> 00:15:28,586
Startin' to slow this side down.
288
00:15:29,896 --> 00:15:31,976
We got the water halfway... closed off
289
00:15:32,000 --> 00:15:33,941
but, we wanna get it closed off
290
00:15:33,965 --> 00:15:36,286
more than this,
so, now, we got the capstan up
291
00:15:36,310 --> 00:15:38,182
and we're gonna go across
the creek again
292
00:15:38,206 --> 00:15:39,596
and just start pulling these boulders
293
00:15:39,620 --> 00:15:41,596
in the same line
that we started earlier today,
294
00:15:41,620 --> 00:15:44,758
and see if we can get this
water completely blocked off here.
295
00:15:45,586 --> 00:15:47,458
The gas powered capstan
296
00:15:47,482 --> 00:15:51,586
is a mobile rock moving unit
the crew can quickly deploy.
297
00:15:52,517 --> 00:15:53,551
That's gonna work great.
298
00:15:56,379 --> 00:15:58,355
Until they have a skyline,
299
00:15:58,379 --> 00:16:00,044
it's all they've got.
300
00:16:00,068 --> 00:16:03,458
But it's capable of over
one ton of pulling power,
301
00:16:03,482 --> 00:16:06,068
a vital tool for conquering the creek.
302
00:16:10,413 --> 00:16:11,965
Whoa.
303
00:16:16,689 --> 00:16:18,379
You all right?
304
00:16:21,103 --> 00:16:22,172
Holy.
305
00:16:22,586 --> 00:16:23,596
Whoo!
306
00:16:23,620 --> 00:16:24,620
Perfect.
307
00:16:30,896 --> 00:16:32,079
Yeah.
308
00:16:32,103 --> 00:16:33,241
Now we're gettin' somewhere.
309
00:16:34,689 --> 00:16:36,172
Fit right in there like a glove.
310
00:16:37,000 --> 00:16:38,251
Yeah.
311
00:16:38,275 --> 00:16:39,665
We're, probably starting to get
312
00:16:39,689 --> 00:16:41,458
some movement
on some of these rocks.
313
00:16:41,482 --> 00:16:43,665
We're actually slowing down
the water pretty fast
314
00:16:43,689 --> 00:16:45,137
going over the Big Ass Boulder.
315
00:16:46,275 --> 00:16:48,251
Their dam now deflects
316
00:16:48,275 --> 00:16:52,355
70% of the creek water
away from Big Ass Boulder...
317
00:16:52,379 --> 00:16:54,172
Hell yeah. That's workin'.
318
00:16:55,000 --> 00:16:57,079
In an attempt to make it safer
319
00:16:57,103 --> 00:16:58,448
to dive for gold.
320
00:17:06,000 --> 00:17:07,665
Please work.
321
00:17:07,689 --> 00:17:09,148
Up on the mountain,
322
00:17:09,172 --> 00:17:12,448
Dustin's hunt
for an anchor point continues.
323
00:17:27,689 --> 00:17:29,275
This is gonna work, man.
324
00:17:31,379 --> 00:17:32,356
Dude, I'm hittin' it
325
00:17:32,380 --> 00:17:34,758
and it seems pretty much it.
326
00:17:35,586 --> 00:17:36,976
That sounds good.
327
00:17:37,000 --> 00:17:39,665
The rock looks good enough.
328
00:17:39,689 --> 00:17:40,689
We'll call it.
329
00:17:41,586 --> 00:17:42,586
Copy that.
330
00:17:44,689 --> 00:17:46,379
Dustin, Wes. Dustin, Wes.
331
00:17:47,275 --> 00:17:48,769
Yeah, go ahead.
332
00:17:48,793 --> 00:17:50,596
I need you to stop what
you're doing for a minute.
333
00:17:50,620 --> 00:17:51,620
I need eyes.
334
00:17:53,103 --> 00:17:55,148
Got ya. I see ya.
335
00:17:55,172 --> 00:17:59,251
I don't know where I'm at exactly.
336
00:17:59,275 --> 00:18:02,758
So I need you to line me up
with the anchors in the back.
337
00:18:03,862 --> 00:18:05,448
Hey, Dustin, do you see me?
338
00:18:06,689 --> 00:18:09,068
Yes, I do. Are you
directly underneath him?
339
00:18:10,586 --> 00:18:12,482
Pretty much. Just about
as close as I can get.
340
00:18:13,413 --> 00:18:14,862
There's the anchor spot right there.
341
00:18:16,482 --> 00:18:17,482
It's perfect.
342
00:18:18,586 --> 00:18:19,459
I was hoping
343
00:18:19,483 --> 00:18:20,976
you were gonna say that.
344
00:18:21,000 --> 00:18:22,068
Yes!
345
00:18:23,965 --> 00:18:25,596
Hey, Paul, this is it, right here.
346
00:18:25,620 --> 00:18:27,355
Awesome, man.
347
00:18:27,379 --> 00:18:30,148
I'm looking straight down the center
348
00:18:30,172 --> 00:18:31,172
of where I wanna go.
349
00:18:32,000 --> 00:18:33,206
Come on over, buddy.
350
00:18:39,000 --> 00:18:41,862
This is gonna be absolutely
perfect for us right here.
351
00:18:44,275 --> 00:18:45,355
The outside is trash
352
00:18:45,379 --> 00:18:47,241
but it feels like pretty good rock.
353
00:18:49,482 --> 00:18:50,493
Keep comin'.
354
00:18:50,517 --> 00:18:51,827
You're almost on good land.
355
00:18:55,068 --> 00:18:56,137
Let's do this, man.
356
00:18:59,758 --> 00:19:00,735
I was startin' to doubt
357
00:19:00,759 --> 00:19:02,596
that we'd find
anything here. We're straight.
358
00:19:02,620 --> 00:19:04,355
All right. Yeah, I'm glad you came across
359
00:19:04,379 --> 00:19:05,665
- and found me.
- Man,
360
00:19:05,689 --> 00:19:07,044
I just didn't know what else to do.
361
00:19:07,068 --> 00:19:09,965
It just looks like a pile of rubble out here.
362
00:19:10,862 --> 00:19:11,862
It's insane.
363
00:19:23,758 --> 00:19:25,448
We're gonna put bolts in right here.
364
00:19:27,482 --> 00:19:28,722
And we'll rappel out of here.-.
365
00:19:38,206 --> 00:19:39,976
All this searchin', we damn
366
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
damn well found it.
367
00:19:51,206 --> 00:19:52,758
Holy frickin' moly, man.
368
00:19:54,896 --> 00:19:56,241
That's a lot of frickin' cable.
369
00:19:57,482 --> 00:19:59,862
Yeah, you got a workout
comin' your way, Carlos.
370
00:20:01,379 --> 00:20:03,976
Today, Dustin's crew are installing
371
00:20:04,000 --> 00:20:06,251
their longest ever skyline.
372
00:20:06,275 --> 00:20:08,665
That is him.
373
00:20:08,689 --> 00:20:12,286
They must manhandle a 550-foot,
374
00:20:12,310 --> 00:20:14,758
nearly 500-pound cable
375
00:20:17,068 --> 00:20:20,458
across a quarter
of a mile of steep terrain
376
00:20:20,482 --> 00:20:22,068
into the new dive site.
377
00:20:29,517 --> 00:20:30,517
Come on.
378
00:20:55,068 --> 00:20:56,482
Stand by, come down.
379
00:20:58,275 --> 00:21:02,458
Four hours in, with a
temperature of 80 degrees,
380
00:21:02,482 --> 00:21:04,551
Dustin's reaching his limit.
381
00:21:05,482 --> 00:21:06,689
That was something.
382
00:21:08,000 --> 00:21:12,976
30-year-old me would be
laughing at how hard I'm trying.
383
00:21:13,000 --> 00:21:16,275
Whoa. This is old man right here.
384
00:21:18,103 --> 00:21:20,965
After six hours of back-breaking work...
385
00:21:22,793 --> 00:21:23,793
Doing all right?
386
00:21:24,000 --> 00:21:25,862
Yeah!
387
00:21:30,172 --> 00:21:32,344
I'm here. I'm here. I'm here. I made it.
388
00:21:33,793 --> 00:21:36,079
The crew finally have the cable beneath.
389
00:21:36,103 --> 00:21:38,241
Dustin's new upstream anchors.
390
00:21:39,793 --> 00:21:42,241
He made it!
391
00:21:43,896 --> 00:21:45,172
Well, we got the cable here.
392
00:21:45,482 --> 00:21:46,493
Good job.
393
00:21:46,517 --> 00:21:49,172
James, you got the juice
to go do this now?
394
00:21:49,482 --> 00:21:50,356
Yeah.
395
00:21:50,380 --> 00:21:51,448
Let's get this going.
396
00:21:55,482 --> 00:21:58,551
Time to get the upstream cable installed.
397
00:21:59,758 --> 00:22:03,044
James needs to climb 150 feet up
398
00:22:03,068 --> 00:22:06,044
the crumbling rock wall
to be ready to receive
399
00:22:06,068 --> 00:22:09,586
the cable that Paul is
wrestling up the other side.
400
00:22:11,379 --> 00:22:12,551
See me now, James?
401
00:22:14,103 --> 00:22:16,655
Yeah, I see you. Copy that.
402
00:22:17,689 --> 00:22:20,044
All right, shoot a rope over to Paul.
403
00:22:20,068 --> 00:22:21,689
See if you can hit Paul with the rope.
404
00:22:23,000 --> 00:22:24,482
All right, you ready, Paul?
405
00:22:25,172 --> 00:22:26,172
Yeah.
406
00:22:29,896 --> 00:22:31,551
Perfect!
407
00:22:32,172 --> 00:22:33,241
Yeah.
408
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Nice.
409
00:22:38,482 --> 00:22:39,862
All right, James, take her away.
410
00:22:40,586 --> 00:22:41,586
Copy that.
411
00:22:55,068 --> 00:22:56,068
I got it here.
412
00:22:57,620 --> 00:22:58,655
Atta boy.
413
00:23:00,068 --> 00:23:01,344
Heck yeah, man.
414
00:23:07,172 --> 00:23:08,965
Good job, guys. That went really well.
415
00:23:14,206 --> 00:23:15,206
Up ahead...
416
00:23:15,517 --> 00:23:17,941
Mud rain!
417
00:23:17,965 --> 00:23:19,251
Go, go, go.
418
00:23:19,275 --> 00:23:20,827
Holy.
419
00:23:28,103 --> 00:23:30,665
That's the last clamp.
420
00:23:30,689 --> 00:23:34,113
It took the crew
eight hours, but the skyline
421
00:23:34,137 --> 00:23:36,079
is now anchored up creek.
422
00:23:36,103 --> 00:23:38,734
- Looks good.
- 550 feet away,
423
00:23:38,758 --> 00:23:42,458
Dustin, Wes, and Carlos must tension it
424
00:23:42,482 --> 00:23:44,734
to the downstream anchors.
425
00:23:44,758 --> 00:23:47,148
So we pulled the skyline up.
426
00:23:47,172 --> 00:23:49,976
Now that we got it up, we'll
do all the dangerous stuff
427
00:23:50,000 --> 00:23:51,344
by tightening it up.
428
00:23:52,689 --> 00:23:55,424
It's actually probably the hardest part.
429
00:23:55,448 --> 00:23:58,769
Every time you click it, you
think it's going to rip out the wall.
430
00:23:58,793 --> 00:24:01,448
It gets a little spicy, we'll call it.
431
00:24:03,344 --> 00:24:06,355
To tension the skyline tight enough to lift
432
00:24:06,379 --> 00:24:10,206
the dredge and half-ton
boulders clear of the creek.
433
00:24:11,000 --> 00:24:12,344
Just hold the ladder.
434
00:24:14,448 --> 00:24:17,631
Dustin must enter the kill zone using
435
00:24:17,655 --> 00:24:21,827
a monster come-along with the
pulling power of over four tons.
436
00:24:24,000 --> 00:24:26,344
Carlos be happy when
he's down off this ladder.
437
00:24:27,482 --> 00:24:30,217
Too tight, and the anchors could break,
438
00:24:30,241 --> 00:24:33,976
or the skyline snaps, and Dustin risks
439
00:24:34,000 --> 00:24:35,862
being sliced in two.
440
00:24:36,689 --> 00:24:38,310
That's dangerous right there.
441
00:24:45,896 --> 00:24:48,344
Carlos, I'm running out of juice, man.
442
00:24:55,275 --> 00:24:56,827
- Runnin' out of steam.
- Okay.
443
00:24:58,172 --> 00:25:00,413
I need to finish that.
444
00:25:02,137 --> 00:25:03,872
There we go. Don't look down.
445
00:25:03,896 --> 00:25:06,034
Don't look down.
446
00:25:07,586 --> 00:25:08,862
Holy.
447
00:25:10,172 --> 00:25:11,931
All right, brother. Let's go rock and roll.
448
00:25:14,793 --> 00:25:17,424
Dear Heavenly Father, please
protect us. Please keep us safe.
449
00:25:17,448 --> 00:25:18,931
In Jesus' name we pray. Amen.
450
00:25:20,379 --> 00:25:21,862
Holy frickin' moly, dude.
451
00:25:22,551 --> 00:25:23,551
You good?
452
00:25:27,689 --> 00:25:28,862
Two more clicks.
453
00:25:31,689 --> 00:25:33,103
Two more and that's it.
454
00:25:39,965 --> 00:25:40,965
Yeah, buddy.
455
00:25:43,137 --> 00:25:44,137
Looks good, y'all.
456
00:25:48,241 --> 00:25:51,872
It's taken the entire day
to get the skyline in place
457
00:25:51,896 --> 00:25:52,965
and tension.
458
00:25:53,862 --> 00:25:55,758
I deserve a god dang raise, man.
459
00:25:57,275 --> 00:26:00,562
But to install the pulley system to lift
460
00:26:00,586 --> 00:26:04,217
the dredge could take another two hours.
461
00:26:04,241 --> 00:26:07,448
Right now, I think
we're too tired to do this.
462
00:26:07,793 --> 00:26:09,631
Yeah.
463
00:26:09,655 --> 00:26:12,068
I know we might be better off
if everybody just fresh start.
464
00:26:13,586 --> 00:26:16,562
Said I'd never do it,
but let's tie this dredge off
465
00:26:16,586 --> 00:26:18,000
and get the out of here.
466
00:26:21,172 --> 00:26:22,448
Gotta know when to say when.
467
00:26:36,586 --> 00:26:40,769
Overnight, out of nowhere,
an extreme Alaskan
468
00:26:40,793 --> 00:26:43,000
weather front hits Nugget Creek.
469
00:26:44,793 --> 00:26:46,931
We made a mistake.
470
00:26:48,000 --> 00:26:50,655
This was a mistake to not put
that dredge in the air.
471
00:26:53,275 --> 00:26:55,148
Come on!
472
00:26:55,172 --> 00:26:58,241
Dustin's decision
to leave the dredge exposed...
473
00:26:59,137 --> 00:27:01,010
Look at that one!
474
00:27:01,034 --> 00:27:03,862
Now threatens to end his mining season.
475
00:27:04,689 --> 00:27:06,448
Go, go, go, go.
476
00:27:07,172 --> 00:27:09,344
Holy. Dude, look at that.
477
00:27:10,793 --> 00:27:11,931
It's picking up quick.
478
00:27:13,068 --> 00:27:14,355
Holy.
479
00:27:14,379 --> 00:27:17,148
To save the dredge before
it's ripped away by
480
00:27:17,172 --> 00:27:19,010
the torrent,
481
00:27:19,034 --> 00:27:21,872
the crew must connect
the upstream winch
482
00:27:21,896 --> 00:27:23,424
to a lifting pulley.
483
00:27:23,448 --> 00:27:24,448
What?
484
00:27:24,689 --> 00:27:25,827
I need slack.
485
00:27:26,551 --> 00:27:27,872
Can you get this to me?
486
00:27:27,896 --> 00:27:29,872
The rope needs to go back
over this other way.
487
00:27:29,896 --> 00:27:30,896
Okay.
488
00:27:33,172 --> 00:27:34,976
It's off track.
489
00:27:35,000 --> 00:27:37,976
Flip it. Flip it so it's in track.
490
00:27:38,000 --> 00:27:39,838
Hang on, hang on, hang on.
491
00:27:39,862 --> 00:27:41,079
Figure this out.
492
00:27:41,103 --> 00:27:42,355
We got to get... Yeah, yeah.
493
00:27:42,379 --> 00:27:43,665
Over the top and pull.
494
00:27:43,689 --> 00:27:45,068
See if you get it to flip right.
495
00:27:47,137 --> 00:27:48,551
Almost, dude. Get it.
496
00:27:50,068 --> 00:27:52,655
- Ooh, you got it. You got it.
- Got it. You got it.
497
00:27:55,448 --> 00:27:57,965
Paul, put it on the winch now.
498
00:27:58,862 --> 00:27:59,770
All right.
499
00:27:59,794 --> 00:28:01,724
Start that winch up for me, please.
500
00:28:05,137 --> 00:28:07,044
Just turn it off and start it again, man.
501
00:28:07,068 --> 00:28:08,206
See if that works.
502
00:28:09,275 --> 00:28:10,275
Get this done.
503
00:28:11,275 --> 00:28:12,275
Hurry up.
504
00:28:12,896 --> 00:28:14,620
I can't hold on much longer.
505
00:28:15,551 --> 00:28:17,862
Watch your shoulder.
506
00:28:19,344 --> 00:28:20,344
I'm slipping.
507
00:28:21,103 --> 00:28:22,206
Come on. Go in there.
508
00:28:25,137 --> 00:28:27,734
Flood rain.
509
00:28:27,758 --> 00:28:29,068
Holy.
510
00:28:31,344 --> 00:28:32,965
- You got it?
- Hang on.
511
00:28:34,482 --> 00:28:35,931
- You're in?
- Yep.
512
00:28:36,551 --> 00:28:37,551
Let go!
513
00:28:38,034 --> 00:28:39,034
Let go!
514
00:28:43,482 --> 00:28:46,079
Ooh. It's gonna blow.
515
00:28:46,103 --> 00:28:47,620
Rain!
516
00:28:48,241 --> 00:28:49,241
Come on.
517
00:28:51,965 --> 00:28:53,355
The winch connected.
518
00:28:53,379 --> 00:28:57,148
They can attempt to lift the
dredge clear of the torrent.
519
00:28:57,172 --> 00:28:58,517
Dude, it's coming in!
520
00:29:00,068 --> 00:29:01,769
Paul, come on! Get over here!
521
00:29:01,793 --> 00:29:02,793
Hurry up! Come on!
522
00:29:04,896 --> 00:29:07,872
Come on!
523
00:29:07,896 --> 00:29:10,965
We're about to lose that
dredge to another flood!
524
00:29:17,172 --> 00:29:18,172
Come on!
525
00:29:19,655 --> 00:29:20,655
It's us!
526
00:29:21,344 --> 00:29:22,724
Dude, it's coming in.
527
00:29:24,068 --> 00:29:25,872
Come on, get over here.
528
00:29:25,896 --> 00:29:27,251
Hurry up.
529
00:29:27,275 --> 00:29:30,113
Hey.
530
00:29:30,137 --> 00:29:31,458
Come on.
531
00:29:31,482 --> 00:29:34,551
We're about to lose that
dredge to another flood!
532
00:29:35,344 --> 00:29:36,665
On Nugget Creek,
533
00:29:36,689 --> 00:29:40,320
a storm surge threatens
to sink Dustin's dredge.
534
00:29:40,344 --> 00:29:41,838
Holy.
535
00:29:41,862 --> 00:29:45,424
His only hope of saving their season is
536
00:29:45,448 --> 00:29:49,010
if the untested skyline
and anchors will hold
537
00:29:49,034 --> 00:29:51,517
as they try to lift it from the torrent.
538
00:29:52,793 --> 00:29:53,793
Go!
539
00:29:56,275 --> 00:29:57,631
Make it work!
540
00:29:57,655 --> 00:29:59,458
Y'all need to stand on the back.
541
00:29:59,482 --> 00:30:00,976
Can y'all stand on the back?
542
00:30:01,000 --> 00:30:02,551
Go, go, go, go..
543
00:30:03,482 --> 00:30:05,517
It'll bounce, hopefully.
No, it's not gonna bounce.
544
00:30:06,103 --> 00:30:07,241
Stand by!
545
00:30:07,689 --> 00:30:08,689
Come on, baby.
546
00:30:09,379 --> 00:30:11,562
Don't fall. Don't fall. Hold on.
547
00:30:11,586 --> 00:30:12,931
That hurt.
548
00:30:14,172 --> 00:30:15,172
Hot!
549
00:30:17,137 --> 00:30:20,320
Hung up! Stand by!
550
00:30:20,344 --> 00:30:23,976
We got to untie that rope,
but I'll cut that bitch.
551
00:30:24,000 --> 00:30:25,758
Yeah!
552
00:30:27,689 --> 00:30:29,976
Lift it. See what happens.
553
00:30:30,000 --> 00:30:31,251
- Keep going.
- Get out of there.
554
00:30:31,275 --> 00:30:32,344
Get out of there.
555
00:30:36,241 --> 00:30:38,448
It's because that's so I can go.
556
00:30:39,482 --> 00:30:41,931
Get off of it and push on
the back of the plane.
557
00:30:44,137 --> 00:30:45,931
Come on, babe. Get up there.
558
00:30:50,275 --> 00:30:52,769
Keep going.
559
00:30:52,793 --> 00:30:54,034
Almost.
560
00:30:55,482 --> 00:30:56,827
Here it goes.
561
00:31:02,000 --> 00:31:03,448
I hope that holds.
562
00:31:08,137 --> 00:31:10,068
Get the out of here. We're good.
563
00:31:21,344 --> 00:31:22,344
Morning, fellas.
564
00:31:24,793 --> 00:31:27,068
Last night was a panic.
565
00:31:30,000 --> 00:31:31,320
We haven't been out there yet.
566
00:31:31,344 --> 00:31:32,562
We're gonna check it out right now,
567
00:31:32,586 --> 00:31:35,103
and we're gonna go see
what the damage is.
568
00:31:36,482 --> 00:31:37,862
Moment of truth, folks.
569
00:31:39,241 --> 00:31:42,068
Without the skyline,
we're dead in the water.
570
00:31:44,000 --> 00:31:45,458
Anything this creek throws at us,
571
00:31:45,482 --> 00:31:46,682
we're gonna have to handle it.
572
00:31:49,275 --> 00:31:51,241
I'm not letting it get
the best of me this year.
573
00:31:54,068 --> 00:31:55,310
Held up?
574
00:31:55,655 --> 00:31:56,528
Yep.
575
00:31:56,552 --> 00:31:57,965
I can't believe it held up.
576
00:31:59,689 --> 00:32:00,862
Good job, guys.
577
00:32:04,689 --> 00:32:10,113
Our job today is cracking
drag rocks all day long,
578
00:32:10,137 --> 00:32:13,010
so we don't have to do it
from underwater.
579
00:32:13,034 --> 00:32:17,355
If you're not drilling, you're
putting together blasters.
580
00:32:17,379 --> 00:32:20,941
The more rocks you crack,
the faster we're gonna be
581
00:32:20,965 --> 00:32:22,217
in the water.
582
00:32:22,241 --> 00:32:24,458
Yeah, yeah, I'll be the powder monkey.
583
00:32:24,482 --> 00:32:26,602
All right, everybody knows
what we're doing. Let's go.
584
00:32:29,172 --> 00:32:30,172
Let's get her done.
585
00:32:31,689 --> 00:32:34,251
The entire crew set to work.
586
00:32:34,275 --> 00:32:36,448
This all has to get the hell out of here.
587
00:32:37,551 --> 00:32:40,172
Executing Dustin's new mining plan.
588
00:32:43,448 --> 00:32:44,827
All right, going hot.
589
00:32:45,448 --> 00:32:48,896
Three, two, one.
590
00:32:51,758 --> 00:32:54,655
Holy moly, that was some
major fly rock, dude.
591
00:32:59,103 --> 00:33:00,838
We're gonna have fun with this dig.
592
00:33:00,862 --> 00:33:02,527
It's a lot of work, a lot of effort,
593
00:33:02,551 --> 00:33:04,620
but we'll make history because of it.
594
00:33:07,379 --> 00:33:09,941
Last year, we were at
the mercy of one person
595
00:33:09,965 --> 00:33:12,517
trying to drill underwater,
trying to blast underwater.
596
00:33:13,103 --> 00:33:14,355
Going hot.
597
00:33:14,379 --> 00:33:16,872
We've got a much better
method this year.
598
00:33:16,896 --> 00:33:19,941
The more rocks we can get
moved that aren't underneath
599
00:33:19,965 --> 00:33:22,251
the water, the faster we're
gonna get down to golden.
600
00:33:22,275 --> 00:33:25,665
Three, two, one.
601
00:33:25,689 --> 00:33:27,113
Wow.
602
00:33:27,137 --> 00:33:28,769
Dude, you blew it to pieces.
603
00:33:28,793 --> 00:33:30,344
That's what we wanted to do.
604
00:33:32,586 --> 00:33:34,862
Hook and go, hook and go, hook and go.
605
00:33:35,379 --> 00:33:36,448
Yeah!
606
00:33:43,379 --> 00:33:44,665
This is awesome.
607
00:33:44,689 --> 00:33:46,758
This is going exactly the way I want her.
608
00:33:48,241 --> 00:33:51,251
Over the next five days, the crew clear
609
00:33:51,275 --> 00:33:53,206
100 tons of boulders.
610
00:33:53,896 --> 00:33:57,355
Three, two, one.
611
00:33:57,379 --> 00:34:01,551
Getting the hole down 10 feet,
and now they're ready to dive.
612
00:34:14,586 --> 00:34:16,034
Got the dredge.
613
00:34:17,103 --> 00:34:19,044
Get some gold.
614
00:34:19,068 --> 00:34:21,976
Yeah, I think we're ready
to rock the road.
615
00:34:22,000 --> 00:34:25,941
Dustin has gambled
his entire season on finding
616
00:34:25,965 --> 00:34:30,217
a pay streak of nuggets
downstream of Big Ass Boulder.
617
00:34:30,241 --> 00:34:31,769
Let's get some digging done.
618
00:34:31,793 --> 00:34:35,562
Now, it's time to discover if this huge risk
619
00:34:35,586 --> 00:34:37,217
will pay off.
620
00:34:37,241 --> 00:34:41,251
I think this is going to be a
turning point in life right here.
621
00:34:41,275 --> 00:34:43,976
- Testing 1-2, 1-2.
- Testing.
622
00:34:44,000 --> 00:34:45,838
Copy that. We got comms?
623
00:34:45,862 --> 00:34:47,251
We got comms.
624
00:34:47,275 --> 00:34:49,068
Carlos, it's coming together.
625
00:34:49,896 --> 00:34:51,217
I got it, brother.
626
00:34:51,241 --> 00:34:53,344
I'm all dressed up and nowhere to go.
627
00:34:55,137 --> 00:34:56,769
Might as well get in the damn water.
628
00:34:56,793 --> 00:34:57,735
Yeah.
629
00:34:57,759 --> 00:35:00,137
Check air, then we gotta check water.
630
00:35:01,344 --> 00:35:02,838
Okay, good to go?
631
00:35:02,862 --> 00:35:05,655
- Just dig as much as you can.
- Yeah.
632
00:35:06,482 --> 00:35:08,562
Gotta get back on track, dude.
633
00:35:08,586 --> 00:35:11,103
- All right, man, you're in.
- All right.
634
00:35:12,655 --> 00:35:14,655
- Find the dredge.
- All right.
635
00:35:21,586 --> 00:35:23,344
This is what it's all about.
636
00:35:24,379 --> 00:35:26,872
Last year, a storm beat them
637
00:35:26,896 --> 00:35:30,068
before they could get down
to the gold on bedrock.
638
00:35:31,793 --> 00:35:34,872
This year, with the massive diversion,
639
00:35:34,896 --> 00:35:36,941
they're in with a fighting chance.
640
00:35:36,965 --> 00:35:39,034
We finally got a diver in the water.
641
00:35:40,344 --> 00:35:41,620
Pretty psyched about that.
642
00:35:43,965 --> 00:35:46,344
Carlos is going to make
a ton of progress.
643
00:35:47,000 --> 00:35:48,310
I bet he gets gold today.
644
00:36:01,689 --> 00:36:07,758
I am so happy we've learned
to control this water.
645
00:36:09,379 --> 00:36:12,620
We've moved more rock
in the last couple days
646
00:36:14,586 --> 00:36:17,448
than we would have
all season underwater.
647
00:36:20,586 --> 00:36:24,068
This is the way to dig this creek.
648
00:36:24,896 --> 00:36:25,896
Yeah.
649
00:36:26,586 --> 00:36:27,965
I am certain of it now.
650
00:36:42,172 --> 00:36:43,827
Finally got Carlos in the water.
651
00:36:46,310 --> 00:36:48,862
Hopefully he'll have a great dive today.
652
00:36:50,034 --> 00:36:52,217
I don't know if he's going
to get down to any gold.
653
00:36:52,241 --> 00:36:54,700
Hopefully he does, because
if he gets gold this fast,
654
00:36:54,724 --> 00:36:56,355
it's going to be awesome.
655
00:36:56,379 --> 00:37:00,631
At Big Ass Boulder,
Carlos is an hour into
656
00:37:00,655 --> 00:37:01,724
his first dive.
657
00:37:04,827 --> 00:37:06,103
How's it looking, Carlos?
658
00:37:07,965 --> 00:37:09,172
I can do it, man.
659
00:37:10,034 --> 00:37:11,596
All eyes are on you.
660
00:37:11,620 --> 00:37:12,965
I need this to go right.
661
00:37:14,517 --> 00:37:15,758
Yep, I got you.
662
00:37:18,517 --> 00:37:23,182
Dustin has gambled
his entire season on finding
663
00:37:23,206 --> 00:37:25,724
a huge pile of six-ounce nuggets
664
00:37:27,827 --> 00:37:29,586
at Big Ass Boulder.
665
00:37:31,862 --> 00:37:34,527
Lot of boulders down
here, man. Lot of boulders.
666
00:37:34,551 --> 00:37:36,527
It is packed.
667
00:37:36,551 --> 00:37:39,976
Yeah, I was worried
that that's what was gonna be
668
00:37:40,000 --> 00:37:41,068
our slow spot.
669
00:37:42,275 --> 00:37:43,665
Yeah, man.
670
00:37:43,689 --> 00:37:47,010
I'd stay focused on getting around them
671
00:37:47,034 --> 00:37:48,896
and freeing them up and all that stuff.
672
00:37:54,689 --> 00:37:56,631
This is something different, man.
673
00:37:56,655 --> 00:37:58,655
I've never seen nothing like this before.
674
00:38:01,000 --> 00:38:02,872
I'm dredging between boulders, man,
675
00:38:02,896 --> 00:38:04,379
I'm just breaking up hard pack.
676
00:38:05,896 --> 00:38:08,562
Carlos has found hard pack.
677
00:38:08,586 --> 00:38:11,769
Over thousands of years,
the weight of boulders
678
00:38:11,793 --> 00:38:14,976
compresses gravel into
a densely packed barrier
679
00:38:15,000 --> 00:38:16,838
at the bottom of the creek.
680
00:38:16,862 --> 00:38:20,700
This layer above bedrock
should be the last thing
681
00:38:20,724 --> 00:38:24,482
between the crew
and a massive deposit of gold.
682
00:38:25,551 --> 00:38:27,493
You know, all the stories
that we've heard,
683
00:38:27,517 --> 00:38:30,113
all the gold starts in this red hard pack,
684
00:38:30,137 --> 00:38:32,148
and from there down to the bedrock is
685
00:38:32,172 --> 00:38:33,413
where the gold is laying.
686
00:38:34,689 --> 00:38:35,931
Give me that sprayer, please.
687
00:38:36,965 --> 00:38:38,241
Thank you.
688
00:38:39,172 --> 00:38:42,551
Faced with an impenetrable
layer of hard pack...
689
00:38:43,379 --> 00:38:46,000
All this is locked in, dude.
690
00:38:47,379 --> 00:38:50,976
Carlos attempts to break
through with a water hose
691
00:38:51,000 --> 00:38:53,217
running off the dredge.
692
00:38:53,241 --> 00:38:55,596
All I can do is just
chip away on the pieces.
693
00:38:55,620 --> 00:38:57,148
That's it.
694
00:38:57,172 --> 00:38:58,562
It's literally hard as a rock.
695
00:38:58,586 --> 00:39:00,976
This conglomerate,
it's just amazingly hard,
696
00:39:01,000 --> 00:39:02,137
stuck together.
697
00:39:03,034 --> 00:39:06,458
A lot of time has gone by
for this to get this hard.
698
00:39:06,482 --> 00:39:08,182
That's all I'm asking you to do today.
699
00:39:08,206 --> 00:39:09,838
Chip, chip, chip, and keep chipping.
700
00:39:09,862 --> 00:39:11,941
I can't believe it, man.
701
00:39:11,965 --> 00:39:14,113
- Don't lose heart. Just one rock at a time.
- No, no, no.
702
00:39:14,137 --> 00:39:15,586
One little piece at a time.
703
00:39:19,344 --> 00:39:22,000
It takes Carlos another five hours
704
00:39:22,896 --> 00:39:25,896
to get just six inches into the hard pack.
705
00:39:28,965 --> 00:39:31,286
Hey, Carlos, you ready to
pull this back a little bit?
706
00:39:31,310 --> 00:39:32,252
Nah, I'm good right here.
707
00:39:32,276 --> 00:39:33,436
- You good? All right.
- Yeah.
708
00:39:38,586 --> 00:39:40,862
Yeah, I bet you I make it in big time.
709
00:39:41,344 --> 00:39:42,344
God.
710
00:39:43,586 --> 00:39:45,103
It's right in here.
711
00:39:46,482 --> 00:39:47,976
Can you put a curtain bar
right here, man?
712
00:39:48,000 --> 00:39:49,379
I got a big boulder right here.
713
00:39:52,137 --> 00:39:55,734
Got to bunch it that way. Yeah, that way.
714
00:39:55,758 --> 00:39:57,344
Maybe it's a nugget. I don't know.
715
00:39:58,000 --> 00:39:59,551
You just gotta lift it up.
716
00:40:01,827 --> 00:40:04,044
That's what's down there, dude.
717
00:40:04,068 --> 00:40:06,217
That is awesome.
718
00:40:06,241 --> 00:40:08,044
That is awesome. Made it in, dude.
719
00:40:08,068 --> 00:40:09,251
All right.
720
00:40:09,275 --> 00:40:11,320
It's all locked in, man.
721
00:40:11,344 --> 00:40:13,355
All hard pack blocks, just like that,
722
00:40:13,379 --> 00:40:14,700
going all the way down.
723
00:40:14,724 --> 00:40:17,493
Dustin's new
technique has got them down
724
00:40:17,517 --> 00:40:19,872
to hard pack in record time.
725
00:40:19,896 --> 00:40:22,965
But there's no way Carlos
can get through it today.
726
00:40:23,862 --> 00:40:25,286
It's rough, man.
727
00:40:25,310 --> 00:40:27,551
- But we needed a start.
- Yeah, yeah.
728
00:40:28,689 --> 00:40:29,976
All right.
729
00:40:30,000 --> 00:40:31,344
Let's come on up. Diver up.
730
00:40:34,689 --> 00:40:35,689
I didn't get my bonus.
731
00:40:36,206 --> 00:40:38,448
My bonus is gold. Not yet.
732
00:40:39,655 --> 00:40:41,803
We got our first dive done.
733
00:40:41,827 --> 00:40:43,965
We learned something,
but we didn't get it.
734
00:40:45,379 --> 00:40:46,758
All right, Wes, we're good to go.
735
00:40:47,689 --> 00:40:49,458
We have to bust through the hard pack
736
00:40:49,482 --> 00:40:50,931
before we can get to the prize.
737
00:40:53,000 --> 00:40:55,596
Our hopes and dreams are tomorrow
738
00:40:55,620 --> 00:40:57,631
to make it to bedrock.
739
00:40:57,655 --> 00:40:58,965
That's where the gold sits.
740
00:41:03,172 --> 00:41:06,389
On the next Gold Rush: Whitewater.
741
00:41:06,413 --> 00:41:07,793
Welcome to my nightmare.
742
00:41:09,586 --> 00:41:12,113
We need those air boats.
We can't get to work.
743
00:41:12,137 --> 00:41:13,700
We can't get gold.
744
00:41:13,724 --> 00:41:15,424
Today, I'm going to crush it.
745
00:41:15,448 --> 00:41:18,586
We are dredging!
746
00:41:20,241 --> 00:41:22,424
- Hey!
- You all right?
747
00:41:22,448 --> 00:41:24,976
- You got me worried.
- You got blood everywhere.
748
00:41:25,000 --> 00:41:27,286
I guarantee you, James
with that pressure washer
749
00:41:27,310 --> 00:41:28,734
will get us back on track.
750
00:41:28,758 --> 00:41:31,113
- Is it working good?
- It's working great.
751
00:41:31,137 --> 00:41:32,976
There better be some gold.
752
00:41:33,000 --> 00:41:35,310
If not, we are in some deep trouble...
53386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.