Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,648 --> 00:00:07,448
Honey, what are you doing?
2
00:00:07,906 --> 00:00:09,036
Why did you come inside?
3
00:00:10,175 --> 00:00:11,175
You...
4
00:00:12,376 --> 00:00:13,415
You...
5
00:00:13,415 --> 00:00:15,245
Why is it so noisy outside?
6
00:00:17,815 --> 00:00:19,885
Hey, why are you...
7
00:00:20,786 --> 00:00:22,685
Why are you feeding Eun Byeol?
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,155
What are you doing?
9
00:00:24,486 --> 00:00:26,725
She... She must be crazy.
10
00:00:27,556 --> 00:00:30,095
Why is she feeding Eun Byeol...
11
00:00:30,626 --> 00:00:31,695
Hey!
12
00:00:32,935 --> 00:00:35,295
You... You...
13
00:00:36,106 --> 00:00:37,935
Hey!
14
00:00:38,966 --> 00:00:40,875
What's going on? Why are you yelling...
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,216
I know my daughter's young,
16
00:00:47,375 --> 00:00:50,545
but how can you mistreat someone who takes care of your baby?
17
00:00:52,786 --> 00:00:55,286
Get out of my house right now! I want you to leave!
18
00:00:56,326 --> 00:00:57,356
Mom.
19
00:01:00,755 --> 00:01:01,856
Please leave.
20
00:01:01,856 --> 00:01:03,496
Talk about this with Ms. Choi.
21
00:01:05,895 --> 00:01:09,196
I told you that my mom's sick. Please leave.
22
00:01:12,166 --> 00:01:13,675
Honey. Honey.
23
00:01:14,136 --> 00:01:16,946
What about Eun Byeol? We need to take her with us.
24
00:01:19,716 --> 00:01:21,815
My goodness.
25
00:01:43,836 --> 00:01:44,905
(Episode 18)
26
00:01:45,065 --> 00:01:47,806
Are those two dating?
27
00:01:50,175 --> 00:01:52,916
Hey, how did it go?
28
00:01:53,515 --> 00:01:56,015
Tae Woong's completely out of his mind.
29
00:01:56,446 --> 00:01:57,746
Did you catch them red-handed?
30
00:01:57,746 --> 00:02:00,086
Was he having fun with the nanny?
31
00:02:00,086 --> 00:02:02,086
I didn't even get to see the nanny.
32
00:02:02,086 --> 00:02:03,185
What?
33
00:02:03,285 --> 00:02:05,726
He suddenly went inside a room and started shouting.
34
00:02:05,955 --> 00:02:07,626
I didn't want him to get angry at me either, so I escaped.
35
00:02:07,626 --> 00:02:10,995
My goodness, what in the world is going on?
36
00:02:10,995 --> 00:02:12,765
Honey, wait for me.
37
00:02:12,765 --> 00:02:15,265
I can't run because I'm wearing high heels.
38
00:02:15,265 --> 00:02:17,006
Honey, can we talk?
39
00:02:17,006 --> 00:02:18,106
Honey.
40
00:02:19,406 --> 00:02:21,006
Honey, wait!
41
00:02:29,545 --> 00:02:31,946
It seems the situation have reversed, right?
42
00:02:32,186 --> 00:02:34,686
Yes, I guess you were wrong.
43
00:02:35,215 --> 00:02:38,626
But it'll still take more than that to make Seo Hyung be so submissive.
44
00:02:48,566 --> 00:02:50,536
What? What it is?
45
00:02:50,805 --> 00:02:52,805
I can't drive. You should drive instead.
46
00:02:53,235 --> 00:02:55,735
Okay, good thinking. I'll drive.
47
00:02:56,745 --> 00:02:57,775
Get out of the car.
48
00:03:05,585 --> 00:03:08,055
Tae Woong, open the door.
49
00:03:08,356 --> 00:03:09,925
Open the door. Hey, Tae Woong.
50
00:03:10,286 --> 00:03:13,126
Tae Woong, you can't just leave me here!
51
00:03:23,365 --> 00:03:24,936
Washing the baby isn't urgent right now.
52
00:03:25,406 --> 00:03:27,305
She threw up while she burped earlier.
53
00:03:29,506 --> 00:03:31,205
She'll be fine even if she smells a little.
54
00:03:31,205 --> 00:03:32,745
I already told you what happened.
55
00:03:32,745 --> 00:03:35,876
They were offended because she'd always cry when she's with them.
56
00:03:35,876 --> 00:03:38,585
My goodness, they are unbelievable.
57
00:03:38,916 --> 00:03:41,015
It's because they never took care of her.
58
00:03:41,186 --> 00:03:43,585
What kind of baby doesn't want to be around her own mom?
59
00:03:43,726 --> 00:03:46,156
That's more of a reason why they were offended.
60
00:03:47,856 --> 00:03:49,666
I need to wash her before she sleeps.
61
00:03:50,626 --> 00:03:53,495
I'll wash her. You should take care of yourself.
62
00:03:54,136 --> 00:03:55,835
You look like you'll collapse any minute.
63
00:03:57,235 --> 00:03:59,036
No, I'll do it.
64
00:04:00,235 --> 00:04:03,006
You can continue to care for her all you want,
65
00:04:03,205 --> 00:04:05,346
but once she grows up and starts talking,
66
00:04:05,346 --> 00:04:06,946
she won't even remember you.
67
00:04:07,275 --> 00:04:08,916
So don't put in too much effort.
68
00:04:09,476 --> 00:04:12,645
But I'm the only one that cares for her right now.
69
00:04:14,055 --> 00:04:16,626
Do you really think she won't remember me?
70
00:04:16,955 --> 00:04:18,256
Of course, she won't.
71
00:04:20,095 --> 00:04:22,965
So don't get too attached to her.
72
00:04:24,126 --> 00:04:25,326
I won't.
73
00:05:01,436 --> 00:05:02,965
That's absurd.
74
00:05:04,066 --> 00:05:05,236
Hey.
75
00:05:09,605 --> 00:05:12,246
Are you seriously going to carry out that absurd scenario?
76
00:05:12,705 --> 00:05:15,116
Tell me if you can think of a better scenario.
77
00:05:15,116 --> 00:05:17,285
That's not going to make Se Hyun happy.
78
00:05:17,546 --> 00:05:20,085
You really don't know him at all.
79
00:05:20,785 --> 00:05:23,225
You're the one who doesn't know him at all.
80
00:05:23,756 --> 00:05:25,186
Follow me if you're up for it.
81
00:05:25,186 --> 00:05:27,225
Take the bus home if you're not.
82
00:05:28,895 --> 00:05:30,025
Hey.
83
00:05:37,636 --> 00:05:39,975
Stand closer to each other in order to seem more affectionate.
84
00:05:39,975 --> 00:05:42,205
So Yu, why don't you lean on him a little?
85
00:05:42,376 --> 00:05:43,645
Stand closer.
86
00:05:45,246 --> 00:05:46,415
Okay.
87
00:05:46,415 --> 00:05:49,215
Now, take a step back and give each other a hug.
88
00:05:50,215 --> 00:05:52,616
Be more affectionate. Get closer to each other.
89
00:05:52,616 --> 00:05:53,955
Grab her by the waist.
90
00:05:54,915 --> 00:05:56,285
So Yu, bend your back a little more.
91
00:05:56,455 --> 00:05:59,725
Get closer to her, and be more affectionate.
92
00:05:59,955 --> 00:06:01,725
Be affectionate.
93
00:06:02,696 --> 00:06:03,965
Don't do it.
94
00:06:03,965 --> 00:06:06,366
Okay, cut. This is nice.
95
00:06:06,936 --> 00:06:08,496
You could even become an actor.
96
00:06:09,866 --> 00:06:11,636
I'm not sure if this is a good idea.
97
00:06:11,636 --> 00:06:13,535
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
98
00:06:13,535 --> 00:06:16,746
Little scandals should be covered up with huge scandals.
99
00:06:17,345 --> 00:06:18,746
You're very smart.
100
00:06:19,046 --> 00:06:22,246
So you want me to upload this on the anonymous notice board, right?
101
00:06:22,546 --> 00:06:25,785
"The person who hired the part-timer was the crown prince of LX Group,"
102
00:06:25,785 --> 00:06:28,015
"not Director Hong." Is that what you want me to write?
103
00:06:28,285 --> 00:06:29,316
That's right.
104
00:06:29,316 --> 00:06:31,525
But why are you taking things so far?
105
00:06:31,686 --> 00:06:33,296
The chairman will become furious.
106
00:06:34,256 --> 00:06:36,056
I need to cause trouble like this...
107
00:06:36,056 --> 00:06:38,696
so that my dad doesn't get depression and dementia.
108
00:06:38,866 --> 00:06:41,696
If you think about it, it's all an act to be a good son.
109
00:06:44,165 --> 00:06:45,205
My gosh.
110
00:06:48,736 --> 00:06:50,746
(Chairman, Choi Jin Bok)
111
00:06:51,046 --> 00:06:52,705
I'm sure it's a conspiracy, Father.
112
00:06:52,946 --> 00:06:53,975
A conspiracy?
113
00:06:53,975 --> 00:06:56,116
The only assumption we can make from this situation...
114
00:06:56,116 --> 00:07:00,186
is that someone pulled a wicked trick to cover up Se Hyun's scandal.
115
00:07:02,955 --> 00:07:04,785
Who do you think would do...
116
00:07:05,225 --> 00:07:09,095
whatever it takes to cover up Se Hyun's scandal?
117
00:07:09,965 --> 00:07:14,866
Plus, she even knows Seo Jun's entire schedule.
118
00:07:17,405 --> 00:07:18,636
Bring Baek Hee to my office!
119
00:07:25,376 --> 00:07:28,746
I'm serious. I don't know anything about this.
120
00:07:28,746 --> 00:07:30,415
Gosh, do you need us to show you...
121
00:07:30,616 --> 00:07:33,355
that it was written and uploaded on your computer?
122
00:07:33,556 --> 00:07:37,655
I'm being serious. I never wrote anything like that.
123
00:07:42,696 --> 00:07:45,066
Be more affectionate. Get closer to each other.
124
00:07:45,066 --> 00:07:46,426
Grab her by the waist.
125
00:07:47,236 --> 00:07:48,595
I have evidence, ma'am.
126
00:07:54,205 --> 00:07:55,535
So Yu, bend your back a little more.
127
00:07:56,205 --> 00:07:57,746
Send me the file.
128
00:08:25,936 --> 00:08:27,376
Can you go inside by yourself?
129
00:08:32,446 --> 00:08:36,245
What did she see that made her lose all her energy like that?
130
00:08:37,146 --> 00:08:39,546
This is why you should've stayed there and watched everything.
131
00:08:39,546 --> 00:08:42,156
I think she saw something weird that's R-rated.
132
00:08:42,455 --> 00:08:43,926
"R-rated"?
133
00:08:44,656 --> 00:08:45,826
Come on.
134
00:08:46,286 --> 00:08:49,255
Tae Woong fell down with me.
135
00:08:50,666 --> 00:08:52,566
- You and Tae Woong? - Yes.
136
00:08:56,965 --> 00:08:59,566
No, that's not it. Stop imagining weird stuff.
137
00:08:59,566 --> 00:09:00,705
You're wrong.
138
00:09:01,375 --> 00:09:03,276
Oh, right. I shouldn't be here right now.
139
00:09:03,776 --> 00:09:05,546
Seo Jun and So Yu...
140
00:09:06,615 --> 00:09:09,345
I need to tell Jin Bok right now. Hurry up and start the car.
141
00:09:09,916 --> 00:09:11,885
You said you're never going to go there again.
142
00:09:11,885 --> 00:09:14,416
You even told me the story of General Kim Yu Sin...
143
00:09:14,416 --> 00:09:16,316
and asked me to put a hole in the tire...
144
00:09:16,316 --> 00:09:18,056
if you ever asked me to go see him again.
145
00:09:18,056 --> 00:09:20,225
Things have changed now. Hurry up and start the car.
146
00:09:20,225 --> 00:09:22,455
- Hurry. Hurry. - Okay, fine.
147
00:09:32,735 --> 00:09:35,276
- Hey, Ms. Choi. - Just answer my questions.
148
00:09:35,635 --> 00:09:37,046
Are you with Tae Woong?
149
00:09:37,345 --> 00:09:39,806
No, I was putting Eun Byeol to sleep.
150
00:09:39,946 --> 00:09:42,215
- Did you meet Tae Woong? - No.
151
00:09:42,345 --> 00:09:44,485
- Did he call? - No, he didn't.
152
00:09:44,485 --> 00:09:47,316
Don't call him or meet him.
153
00:09:47,316 --> 00:09:48,715
I'll go there right now.
154
00:09:48,715 --> 00:09:49,985
I'll go.
155
00:09:50,186 --> 00:09:52,686
If my mom finds out, our family will be in huge trouble.
156
00:09:52,885 --> 00:09:55,725
You can come here on the car I sent over there to pick up Eun Byeol.
157
00:09:55,855 --> 00:09:56,865
Okay.
158
00:10:01,936 --> 00:10:04,965
(Chairman, Choi Jin Bok)
159
00:10:06,566 --> 00:10:07,576
My gosh.
160
00:10:19,016 --> 00:10:20,115
What's this?
161
00:10:20,286 --> 00:10:21,686
You're the one that wanted me to entrust you with everything...
162
00:10:21,686 --> 00:10:23,385
so that you could educate him to become an heir.
163
00:10:23,826 --> 00:10:25,026
And this is the result?
164
00:10:25,426 --> 00:10:26,585
I'm sorry, sir.
165
00:10:26,585 --> 00:10:28,696
That's not something you should say.
166
00:10:28,796 --> 00:10:30,526
You're the one who should come up with solutions...
167
00:10:30,526 --> 00:10:32,196
when everyone else is apologizing.
168
00:10:32,266 --> 00:10:33,796
This caused a huge ruckus among the board of directors.
169
00:10:34,495 --> 00:10:37,036
Give me a solution to this. Give it to me right now!
170
00:10:38,666 --> 00:10:41,605
Don't tell me Yoon Tae was right when he told me...
171
00:10:41,605 --> 00:10:44,946
that you did this to cover up Se Hyun's scandal.
172
00:10:46,605 --> 00:10:49,816
I just meant that there's a possibility.
173
00:10:50,715 --> 00:10:54,156
It's true that this was done to cover up Se Hyun's scandal.
174
00:10:54,556 --> 00:10:55,715
What did you just say?
175
00:11:04,766 --> 00:11:05,826
Sit down.
176
00:11:17,375 --> 00:11:18,505
Who did this?
177
00:11:20,375 --> 00:11:22,576
It seems like the girl plotted a self-fabricated scenario.
178
00:11:23,416 --> 00:11:24,516
A self-fabricated scenario?
179
00:11:25,215 --> 00:11:26,755
Do you have proof for that?
180
00:11:27,656 --> 00:11:30,455
You're in the chairman's office of LX Group.
181
00:11:30,585 --> 00:11:32,125
Don't even think about...
182
00:11:32,125 --> 00:11:35,355
trying to cover this up without giving us any clear proof.
183
00:11:35,355 --> 00:11:37,796
I have proof, sir.
184
00:11:38,166 --> 00:11:39,225
What?
185
00:11:40,166 --> 00:11:42,166
Bring me that brat right now. I want her here right now.
186
00:11:48,875 --> 00:11:50,306
What in the world did you do?
187
00:11:50,576 --> 00:11:51,676
(Director of Strategic Planning, Choi Seo Jun)
188
00:11:51,676 --> 00:11:52,705
Hey.
189
00:11:52,806 --> 00:11:55,546
What were you thinking? Why did you do something so absurd?
190
00:11:56,646 --> 00:11:58,416
Can't we have a little fun?
191
00:11:58,585 --> 00:11:59,845
Life isn't a joke.
192
00:12:00,286 --> 00:12:01,615
What did you say to So Yu?
193
00:12:02,056 --> 00:12:04,326
What did you say to her to get her involved in this?
194
00:12:04,786 --> 00:12:05,855
"Se Hyun's like a model student,"
195
00:12:05,855 --> 00:12:07,156
"so the scandal will have a huge effect on him."
196
00:12:07,426 --> 00:12:09,426
"But I'm a playboy and a jerk who's also the heir of the company,"
197
00:12:09,426 --> 00:12:10,896
"so it won't affect me as much."
198
00:12:11,225 --> 00:12:13,536
"So how about we cover this up with our scandal, So Yu?"
199
00:12:13,696 --> 00:12:15,296
And she said okay right away.
200
00:12:15,296 --> 00:12:16,396
Seo Jun!
201
00:12:16,595 --> 00:12:18,266
You can treat me to a meal if you're grateful.
202
00:12:18,705 --> 00:12:20,406
Stop yelling. It doesn't suit you.
203
00:12:20,735 --> 00:12:21,806
Don't ever...
204
00:12:22,705 --> 00:12:24,646
come between me and So Yu again.
205
00:12:25,745 --> 00:12:26,816
I'll cut ties with you...
206
00:12:27,916 --> 00:12:29,076
if you do.
207
00:12:30,885 --> 00:12:31,916
Se Hyun.
208
00:12:32,416 --> 00:12:34,755
How could you say that to me?
209
00:12:35,455 --> 00:12:37,585
I know you're crazy about her,
210
00:12:38,125 --> 00:12:41,056
but how could you think about cutting ties with me?
211
00:12:42,026 --> 00:12:44,296
Is that even possible?
212
00:12:45,066 --> 00:12:46,725
So Yu's important to me.
213
00:12:47,735 --> 00:12:49,365
So don't mess with her like this.
214
00:12:54,505 --> 00:12:58,176
Se Hyun's gone crazy over a woman.
215
00:13:03,715 --> 00:13:05,845
Se Hyun, I'm glad you're here.
216
00:13:06,046 --> 00:13:08,316
I'm on my way to Seo Jun's office. Let's go together.
217
00:13:08,556 --> 00:13:09,715
I'm a little busy.
218
00:13:23,365 --> 00:13:24,605
What's this?
219
00:13:24,965 --> 00:13:26,306
What do you think of my work?
220
00:13:26,306 --> 00:13:28,635
Are you saying this video is all over the company?
221
00:13:28,635 --> 00:13:29,875
Go outside and ask.
222
00:13:30,105 --> 00:13:32,176
I'm sure no one will even talk about Se Hyun and So Yu.
223
00:13:32,446 --> 00:13:34,475
I voluntarily stepped up and protect him.
224
00:13:34,475 --> 00:13:36,776
- Why? - Is your brain frozen?
225
00:13:37,085 --> 00:13:38,816
You used to be quick-witted...
226
00:13:38,816 --> 00:13:40,085
back in the past.
227
00:13:40,085 --> 00:13:42,985
Are you saying you did this to cover up Se Hyun's scandal?
228
00:13:42,985 --> 00:13:44,286
Don't you think it's a great move?
229
00:13:44,426 --> 00:13:46,656
Are you dumb?
230
00:13:47,026 --> 00:13:48,855
All they had to do was clarify the truth.
231
00:13:48,855 --> 00:13:50,796
You didn't have to run into a fire pit to save them.
232
00:13:50,796 --> 00:13:52,926
That's how much I care about Se Hyun.
233
00:13:52,926 --> 00:13:55,566
Are you sure it's not because you want to get involved with So Yu?
234
00:13:55,566 --> 00:13:58,465
Gosh, no. It's nothing like that.
235
00:13:59,335 --> 00:14:01,505
She likes Se Hyun.
236
00:14:01,975 --> 00:14:03,375
That's why she agreed to do this.
237
00:14:07,546 --> 00:14:09,276
Does your dad know about this?
238
00:14:09,446 --> 00:14:11,816
He hasn't called me, so I don't think he's seen it yet.
239
00:14:12,615 --> 00:14:13,715
What?
240
00:14:14,286 --> 00:14:17,955
Seo Jun even went to the police station because of that brat?
241
00:14:18,286 --> 00:14:19,725
How dare she?
242
00:14:21,455 --> 00:14:24,396
She's very confident and pretty.
243
00:14:24,396 --> 00:14:27,365
So I understand why Se Hyun and Seo Jun both like her so much.
244
00:14:27,436 --> 00:14:29,635
I get why Seo Jun could like her. But Se Hyun too?
245
00:14:30,306 --> 00:14:32,406
How pretty is she?
246
00:14:32,406 --> 00:14:34,906
Do you remember how I used to send Se Hyun...
247
00:14:34,906 --> 00:14:37,875
to his grandmother's place every year during school vacation?
248
00:14:38,076 --> 00:14:39,146
Yes. So?
249
00:14:39,845 --> 00:14:41,416
That's where he met her.
250
00:14:41,615 --> 00:14:44,715
He must've offered her a job because he felt sorry for her.
251
00:14:45,046 --> 00:14:47,186
But our kids got fooled by her because they're so naive.
252
00:14:47,186 --> 00:14:50,326
She must've noticed how much Seo Jun cares about Se Hyun.
253
00:14:50,385 --> 00:14:54,426
She probably used that to make him shoot that video with her.
254
00:14:54,796 --> 00:14:58,965
My gosh, why did Seo Jun have to get fooled by that brat?
255
00:14:59,995 --> 00:15:02,135
He probably just did it for Se Hyun.
256
00:15:02,135 --> 00:15:06,806
Seo Jun thinks everyone is kind and friendly to him.
257
00:15:06,806 --> 00:15:08,676
He would never even think...
258
00:15:08,676 --> 00:15:12,306
that anyone would try to use him for his or her own benefit.
259
00:15:12,646 --> 00:15:15,245
What a lowly brat.
260
00:15:15,715 --> 00:15:17,345
What's taking her so long?
261
00:15:17,745 --> 00:15:19,385
She's on her way here, sir.
262
00:15:21,186 --> 00:15:22,286
Excuse me.
263
00:15:22,955 --> 00:15:26,385
Why does the chairman wish to see me?
264
00:15:28,495 --> 00:15:29,556
I don't know.
265
00:15:31,865 --> 00:15:33,696
Is it because of that video?
266
00:15:39,835 --> 00:15:40,975
Oh, okay.
267
00:15:41,906 --> 00:15:43,436
Do I need to fill in this part?
268
00:15:43,536 --> 00:15:45,345
- My phone number... - Why are you writing this?
269
00:15:45,345 --> 00:15:46,406
You startled me.
270
00:15:46,705 --> 00:15:47,776
Hey.
271
00:15:47,975 --> 00:15:50,686
How dare you ask me to fill in a form? Do you not know me?
272
00:15:51,016 --> 00:15:53,146
Let us in before all of you get fired.
273
00:15:53,146 --> 00:15:54,556
Let's just fill in the form.
274
00:15:54,556 --> 00:15:56,355
It's this part, right? I'll write down my number...
275
00:15:58,556 --> 00:15:59,625
Hey.
276
00:16:00,495 --> 00:16:03,095
- Hey. - I'm the CEO's sister.
277
00:16:03,095 --> 00:16:04,426
So why would I write this?
278
00:16:08,095 --> 00:16:09,196
I'm sorry.
279
00:16:11,105 --> 00:16:13,975
My goodness, look who's here. Hey, Soo Kyung.
280
00:16:14,276 --> 00:16:15,906
Mi Ri, is that you?
281
00:16:16,676 --> 00:16:19,345
- What are you doing here? - What about you?
282
00:16:19,345 --> 00:16:22,215
Didn't you know? My brother owns this company.
283
00:16:22,215 --> 00:16:23,916
- No, my sweetheart owns it. - What?
284
00:16:24,686 --> 00:16:26,646
Hello.
285
00:16:27,556 --> 00:16:28,686
Who are you?
286
00:16:30,585 --> 00:16:32,085
Is he the married guy you dated?
287
00:16:33,385 --> 00:16:35,796
Yes, he's my husband.
288
00:16:36,696 --> 00:16:37,965
You know her too, right?
289
00:16:38,125 --> 00:16:40,326
She's Jang Mi Ri, the country's favorite on-screen madame.
290
00:16:40,326 --> 00:16:41,595
- You're beautiful. - Thanks.
291
00:16:43,465 --> 00:16:45,666
Why does he look so old?
292
00:16:46,705 --> 00:16:48,936
It's because he was originally planning to go hiking.
293
00:16:52,005 --> 00:16:54,416
Don't put my hair down so much. It'll make me look young.
294
00:16:54,875 --> 00:16:56,046
It looks better, doesn't it?
295
00:16:57,416 --> 00:16:59,585
You shouldn't put it down too much. It'll make me look too young.
296
00:16:59,745 --> 00:17:00,855
Just put it down.
297
00:17:01,385 --> 00:17:04,226
My gosh, the Choi family are a bunch of psychotic idiots.
298
00:17:05,556 --> 00:17:07,425
How could he ruin everything like that?
299
00:17:07,956 --> 00:17:11,296
Why would he step up and cover up Se Hyun's scandal?
300
00:17:11,296 --> 00:17:12,395
My goodness.
301
00:17:14,135 --> 00:17:15,595
Seo Jun's such an idiot.
302
00:17:16,095 --> 00:17:17,766
He's worse than Seo Hyung.
303
00:17:22,036 --> 00:17:24,546
Sir, your sister and her husband's here.
304
00:17:24,806 --> 00:17:26,246
- Tell them to come inside. - Okay, sir.
305
00:17:26,976 --> 00:17:28,046
Come inside.
306
00:17:30,216 --> 00:17:32,585
Welcome. Take a seat.
307
00:17:33,445 --> 00:17:36,155
Why did you want both of us to come to your office?
308
00:17:36,855 --> 00:17:38,925
Do you still go hiking these days?
309
00:17:38,925 --> 00:17:40,956
I only go once a week to a nearby mountain.
310
00:17:41,296 --> 00:17:43,695
She won't let me go anywhere far away.
311
00:17:44,026 --> 00:17:45,395
Why don't you let him go?
312
00:17:45,395 --> 00:17:49,266
Who knows what kind of brat he might hook up with while hiking?
313
00:17:50,395 --> 00:17:53,806
I can't believe she still thinks I'm attractive.
314
00:17:53,806 --> 00:17:54,875
My goodness.
315
00:17:55,476 --> 00:17:57,175
You didn't seduce me with your looks.
316
00:17:57,175 --> 00:17:58,746
You seduced me with your sly tongue.
317
00:17:58,945 --> 00:18:00,276
- Hey, that's enough. - My goodness.
318
00:18:00,375 --> 00:18:04,415
Have you thought of starting a business after you retire?
319
00:18:04,716 --> 00:18:06,115
- What? - Why?
320
00:18:06,645 --> 00:18:08,316
Are you going to help him start his own business?
321
00:18:08,956 --> 00:18:10,986
No, it's not like I'll be giving him anything.
322
00:18:11,655 --> 00:18:13,155
But I was thinking about making an offer.
323
00:18:13,826 --> 00:18:15,326
An offer?
324
00:18:15,695 --> 00:18:19,095
Remember how you used to spend time with Mi Ri a lot...
325
00:18:19,526 --> 00:18:21,066
back when your dream was to become an actress?
326
00:18:21,996 --> 00:18:23,466
I actually met her just now.
327
00:18:24,335 --> 00:18:26,165
I didn't know you remembered that as well.
328
00:18:26,806 --> 00:18:29,135
I tried to set Yoon Tae up with her,
329
00:18:29,135 --> 00:18:31,175
but it got canceled because she refused big time.
330
00:18:32,506 --> 00:18:34,016
What are you talking about?
331
00:18:34,476 --> 00:18:37,345
I'm the one that rejected her. It wasn't the other way around.
332
00:18:38,216 --> 00:18:40,316
You're remembering it the wrong way.
333
00:18:40,516 --> 00:18:42,155
I showed her your photo,
334
00:18:42,155 --> 00:18:45,685
and she refused to meet you saying you seemed like a really fussy guy.
335
00:18:46,456 --> 00:18:48,395
You're... You're mistaken.
336
00:18:48,395 --> 00:18:50,226
Why would I have wanted to meet an older woman?
337
00:18:50,226 --> 00:18:52,026
- I'm telling the truth! - You little...
338
00:18:52,026 --> 00:18:53,226
- My gosh. - Yoon Tae.
339
00:18:53,766 --> 00:18:57,236
Didn't you say you wanted to make a business offer?
340
00:18:58,266 --> 00:18:59,335
Oh, yes.
341
00:19:00,476 --> 00:19:03,036
What do you guys think about running a store?
342
00:19:03,175 --> 00:19:04,405
It's regarding medical instruments.
343
00:19:05,706 --> 00:19:07,716
Do you have money?
344
00:19:08,316 --> 00:19:09,476
You said you're barely getting by...
345
00:19:09,476 --> 00:19:10,645
because of the alimony and child rearing expenses.
346
00:19:12,345 --> 00:19:15,556
Well, you see, I drew a big picture.
347
00:19:18,685 --> 00:19:19,885
Really?
348
00:19:21,395 --> 00:19:22,526
You even draw?
349
00:19:22,925 --> 00:19:25,826
What drawing? Is it a big one? I wonder what it is.
350
00:19:29,695 --> 00:19:31,506
- Sir. - Tell her to come inside.
351
00:19:33,236 --> 00:19:35,175
- Jin Bok. - What are you doing here?
352
00:19:36,806 --> 00:19:39,976
I'm expecting a guest, so I'll call you later.
353
00:19:40,875 --> 00:19:43,445
I'm sure my news is a lot more important than all of your guests.
354
00:19:43,576 --> 00:19:46,685
It'll put me in a pickle if that guest sees you here.
355
00:19:47,185 --> 00:19:48,316
Is it a woman?
356
00:19:48,556 --> 00:19:52,125
It's not what you think. I'll explain later.
357
00:19:52,125 --> 00:19:54,056
- You should go now. - No, wait.
358
00:19:55,125 --> 00:19:57,395
Do you know that Seo Jun has a girlfriend?
359
00:19:57,395 --> 00:19:59,226
What? A girlfriend?
360
00:20:00,526 --> 00:20:03,165
Her name is Eun So Yu, and she used to work as a stylist.
361
00:20:03,165 --> 00:20:05,566
He was trying to make her get in the car, and she kept refusing.
362
00:20:05,566 --> 00:20:08,605
I saw them shooting a romantic film with my own two eyes.
363
00:20:11,076 --> 00:20:13,806
- What? - I told you I have important news.
364
00:20:18,645 --> 00:20:19,716
So Yu.
365
00:20:29,695 --> 00:20:31,665
"I don't care if the director or the heir hired her."
366
00:20:31,665 --> 00:20:34,036
"They better hurry up and fire the part-timer."
367
00:20:34,135 --> 00:20:37,405
(Director of Strategic Planning, Choi Seo Jun)
368
00:20:37,766 --> 00:20:39,206
I think our plan worked.
369
00:20:39,566 --> 00:20:42,576
Our video has twice as many comments than the one with you and Se Hyun.
370
00:20:42,675 --> 00:20:43,875
Nice.
371
00:20:47,845 --> 00:20:49,845
Chae Young, our plan was a success.
372
00:20:50,246 --> 00:20:51,816
The notice board is on fire.
373
00:20:52,046 --> 00:20:54,216
- A success? - What's wrong?
374
00:20:54,415 --> 00:20:56,115
You said you'll take care of everything.
375
00:20:56,115 --> 00:21:00,185
You said you'll take all the criticism.
376
00:21:00,256 --> 00:21:01,655
That's what I'm doing right now.
377
00:21:01,655 --> 00:21:04,365
- They found out about everything. - Found out about what?
378
00:21:04,395 --> 00:21:07,066
Do you know where I'm coming from right now?
379
00:21:20,206 --> 00:21:21,415
How dare you sit down?
380
00:21:23,445 --> 00:21:25,685
These sofas aren't for gold diggers.
381
00:21:32,155 --> 00:21:33,286
What do you think you're doing?
382
00:21:33,956 --> 00:21:35,756
Why did you sit down? I told you not to.
383
00:21:36,695 --> 00:21:39,365
I'm not a gold digger.
384
00:21:47,576 --> 00:21:49,276
What did Ms. Hong say?
385
00:21:49,335 --> 00:21:51,276
If she knew that I did this to cover up Se Hyun's scandal,
386
00:21:51,276 --> 00:21:52,875
she would've been happy.
387
00:21:52,976 --> 00:21:54,145
"Happy"?
388
00:21:55,746 --> 00:21:57,246
Don't even say anything...
389
00:21:57,246 --> 00:21:59,945
if you haven't gotten tortured in her office before.
390
00:22:00,046 --> 00:22:02,685
That's why I told you to upload it on someone else's computer.
391
00:22:02,685 --> 00:22:04,956
I uploaded it on my team manager's computer.
392
00:22:05,056 --> 00:22:06,226
And they found out already?
393
00:22:07,456 --> 00:22:08,855
That was faster than I expected.
394
00:22:09,155 --> 00:22:12,766
Thanks to you, she assigned me to field work for the time being,
395
00:22:13,226 --> 00:22:14,865
saying she doesn't even want to see me.
396
00:22:15,966 --> 00:22:17,365
If I'm going through this much,
397
00:22:17,665 --> 00:22:19,966
imagine how bad it must be for So Yu.
398
00:22:19,966 --> 00:22:22,835
I'll take care of it, so don't worry so much.
399
00:22:23,675 --> 00:22:24,746
Seo Jun.
400
00:22:25,905 --> 00:22:26,945
My gosh.
401
00:22:28,716 --> 00:22:31,286
What kind of situation is this?
402
00:22:33,216 --> 00:22:34,415
Are you guys in a love triangle?
403
00:22:37,115 --> 00:22:40,256
It's funny how gold diggers always have the same repertoire.
404
00:22:40,385 --> 00:22:41,655
If you didn't do it because of money,
405
00:22:41,655 --> 00:22:43,956
then did you do it to seduce my son?
406
00:22:44,395 --> 00:22:48,536
Even the slightest bit of fine dust going into my son's airway...
407
00:22:48,536 --> 00:22:50,665
is enough to get me severely angry.
408
00:22:51,506 --> 00:22:53,006
The same goes for my mom.
409
00:22:54,635 --> 00:22:56,706
She'll also get really angry if I breathe in...
410
00:22:56,706 --> 00:22:58,546
any fine dust myself.
411
00:22:58,845 --> 00:22:59,976
Why you little...
412
00:23:02,746 --> 00:23:07,216
I guess there's no way you'd get intimidated by me...
413
00:23:07,216 --> 00:23:08,855
since you've been through so many things.
414
00:23:08,915 --> 00:23:10,885
My gosh, you should know your manners.
415
00:23:11,925 --> 00:23:12,956
Goodness.
416
00:23:13,286 --> 00:23:15,695
Every parent cares for their child.
417
00:23:16,056 --> 00:23:17,665
Just because you have money doesn't mean...
418
00:23:17,665 --> 00:23:20,326
How dare you continue to talk back to me like that?
419
00:23:27,066 --> 00:23:28,706
- My gosh. - Hurry up.
420
00:23:29,006 --> 00:23:32,905
Mi Ri, you can't keep coming here like this.
421
00:23:34,276 --> 00:23:37,016
- Here you go. - What are you doing?
422
00:23:37,415 --> 00:23:38,716
Oh, right.
423
00:23:43,016 --> 00:23:45,185
Seo Jun, something's up right now.
424
00:23:45,456 --> 00:23:46,855
- What? - Do you know...
425
00:23:46,855 --> 00:23:48,355
who's in your dad's office right now?
426
00:23:48,355 --> 00:23:49,456
Who?
427
00:23:49,956 --> 00:23:52,066
- Don't be surprised. - Who is it?
428
00:23:52,395 --> 00:23:53,526
So Yu.
429
00:23:54,736 --> 00:23:58,105
So Yu got dragged to the chairman's office?
430
00:23:58,105 --> 00:24:00,536
No, she didn't get dragged there. She came on her own.
431
00:24:01,276 --> 00:24:03,175
Seo... Seo Jun.
432
00:24:03,706 --> 00:24:04,746
My gosh.
433
00:24:10,516 --> 00:24:11,615
(Dad)
434
00:24:18,786 --> 00:24:20,286
(Son)
435
00:24:24,095 --> 00:24:25,466
Did you already tell him?
436
00:24:26,766 --> 00:24:27,996
Did you forget...
437
00:24:28,695 --> 00:24:30,135
that you just hit me?
438
00:24:30,266 --> 00:24:33,335
So what? Are you going to call the cops?
439
00:24:33,335 --> 00:24:34,476
Go ahead.
440
00:24:34,675 --> 00:24:37,875
Gosh, I can't believe you even went to the police station at your age.
441
00:24:38,345 --> 00:24:40,175
I guess Ms. Choi learned from you.
442
00:24:40,776 --> 00:24:43,375
- Learn what? - Beating people up.
443
00:24:43,945 --> 00:24:45,516
You little...
444
00:24:45,885 --> 00:24:48,256
If you keep doing this, I'll really become a gold digger.
445
00:24:49,256 --> 00:24:52,125
I even thought of clinging onto your son...
446
00:24:52,355 --> 00:24:54,695
considering the circumstance I'm in.
447
00:24:54,695 --> 00:24:57,526
What did you just say? You're unbelievable.
448
00:24:58,296 --> 00:24:59,766
What do you think you're doing?
449
00:25:00,665 --> 00:25:03,165
You're a good-for-nothing stylist that dresses celebrities.
450
00:25:03,165 --> 00:25:04,966
Even if I'm a good-for-nothing stylist,
451
00:25:05,335 --> 00:25:08,306
I still don't beat people up like you and your family.
452
00:25:08,405 --> 00:25:11,006
- You little brat. - Just for your information,
453
00:25:11,175 --> 00:25:13,345
I beat your son after your daughter...
454
00:25:13,345 --> 00:25:14,915
hit me with a pillow.
455
00:25:15,516 --> 00:25:18,645
I'll beat your son in return for getting hit by you.
456
00:25:19,986 --> 00:25:21,355
Hey, what on earth...
457
00:25:22,256 --> 00:25:24,155
What a rude little brat!
458
00:25:25,026 --> 00:25:26,855
My gosh, that little...
459
00:25:27,286 --> 00:25:28,595
This is unbelievable.
460
00:25:28,595 --> 00:25:31,125
I wonder why my stingy brother is offering to pay for our business.
461
00:25:31,125 --> 00:25:33,226
It's on the condition that we become business partners with Mi Ri.
462
00:25:33,226 --> 00:25:35,635
Do you think you'll be able to convince Mi Ri?
463
00:25:36,036 --> 00:25:37,266
I should convince her no matter what.
464
00:25:40,206 --> 00:25:41,706
Isn't she So Yu?
465
00:25:41,935 --> 00:25:43,306
Hey, So Yu.
466
00:25:46,645 --> 00:25:47,945
What a rude brat.
467
00:25:48,145 --> 00:25:50,875
You can ignore me, but you shouldn't ignore your dad.
468
00:25:51,486 --> 00:25:53,246
Do you work here?
469
00:25:53,645 --> 00:25:56,516
You can't be a full-time employee. Are you an intern?
470
00:25:56,816 --> 00:25:59,956
No, wait. I heard it's even hard to become an intern these days.
471
00:26:00,425 --> 00:26:02,625
Do you do errands for people?
472
00:26:03,155 --> 00:26:05,665
Or are you here to deliver lunch boxes?
473
00:26:05,766 --> 00:26:07,326
If I tell you what I do here,
474
00:26:07,736 --> 00:26:09,466
- will you give me 20,000 dollars? - What?
475
00:26:10,435 --> 00:26:12,605
Do you think I'm an ATM machine?
476
00:26:12,605 --> 00:26:15,776
You're a broken ATM that I can't even get a single penny out of.
477
00:26:16,036 --> 00:26:19,306
I really want to kick you right now, so you better just go your way.
478
00:26:20,605 --> 00:26:22,976
What did you say to So Yu?
479
00:26:23,276 --> 00:26:25,915
Hey, do you remember Jae Hoon?
480
00:26:26,085 --> 00:26:28,655
He's the son of Chairman Park, the guy I always used to play golf with.
481
00:26:29,316 --> 00:26:31,925
He apparently has eight secretaries.
482
00:26:32,155 --> 00:26:34,826
One for learning foreign languages, another one for Pilates.
483
00:26:35,195 --> 00:26:37,966
He even has a secretary that only eats with him.
484
00:26:40,095 --> 00:26:42,266
About the video... She did nothing wrong.
485
00:26:42,266 --> 00:26:43,895
I forced her to shoot that video.
486
00:26:43,895 --> 00:26:46,966
Hey, he even bought a 2,500,000-dollar yacht recently.
487
00:26:46,966 --> 00:26:48,675
And he asked you to visit him sometime.
488
00:26:49,405 --> 00:26:50,776
Should I get you a yacht as well?
489
00:26:54,175 --> 00:26:57,345
Seo Jun, I'll cover you up for what happened,
490
00:26:57,345 --> 00:26:59,016
so don't ever get involved with someone like her again.
491
00:26:59,385 --> 00:27:03,115
I'll ask Ms. Hong to get you a personal assistant.
492
00:27:03,816 --> 00:27:06,226
I'll ask her to hire a big guy that learned self-defense martial arts.
493
00:27:06,355 --> 00:27:09,095
That way, he'll be able to protect you from blowflies like her.
494
00:27:10,226 --> 00:27:11,526
Seo Jun. Seo Jun.
495
00:27:16,095 --> 00:27:18,165
Do you want to fight when everyone's looking?
496
00:27:18,165 --> 00:27:20,165
Gosh, what's wrong with you?
497
00:27:20,206 --> 00:27:23,405
Hey, things wouldn't have happened if you just greeted her politely.
498
00:27:23,776 --> 00:27:25,445
Why did you have to provoke her like this?
499
00:27:25,806 --> 00:27:28,615
This other dad I know gets angry just because his son...
500
00:27:28,615 --> 00:27:30,276
has to breathe in fine dust.
501
00:27:30,645 --> 00:27:33,185
But how... How could you...
502
00:27:34,816 --> 00:27:37,056
- Hey, stop right there. - No, stop.
503
00:27:37,456 --> 00:27:38,625
That's enough.
504
00:27:40,726 --> 00:27:42,556
(Luggage bag)
505
00:27:47,395 --> 00:27:49,435
(Luggage bag guy)
506
00:27:50,395 --> 00:27:51,566
Hey, you lunatic.
507
00:27:52,206 --> 00:27:54,306
Don't you ever call me again.
508
00:27:54,935 --> 00:27:56,076
If you do, I'll kill you.
509
00:27:58,945 --> 00:28:01,476
Hello? Hey, So Yu.
510
00:28:01,875 --> 00:28:02,945
Hello?
511
00:28:06,316 --> 00:28:08,355
What did she say?
512
00:28:08,556 --> 00:28:09,585
Hello?
513
00:28:11,125 --> 00:28:14,326
Will you let me go? Stop holding onto me.
514
00:28:14,826 --> 00:28:18,326
I'm the only one who will stay by your side until the end.
515
00:28:18,326 --> 00:28:19,425
You just wait and see.
516
00:28:19,425 --> 00:28:21,595
Fine, I'll wait and see.
517
00:28:27,435 --> 00:28:29,175
The Choi family are a bunch of idiots.
518
00:28:29,706 --> 00:28:30,835
My gosh.
519
00:28:31,875 --> 00:28:33,276
Goodness.
520
00:28:35,076 --> 00:28:36,276
What time is it right now?
521
00:28:37,746 --> 00:28:39,746
It's 6pm. You can sleep a bit more.
522
00:28:46,526 --> 00:28:48,355
Your cheeks looked like they were about to explode...
523
00:28:48,355 --> 00:28:50,226
when you first got the fillers.
524
00:28:50,526 --> 00:28:52,826
But it looks really natural now that it's been a couple of days.
525
00:28:53,496 --> 00:28:55,766
Your cheeks are like peaches.
526
00:28:57,066 --> 00:28:59,306
What's wrong with you?
527
00:28:59,306 --> 00:29:02,776
What? I'm just a husband touching his wife's cheek.
528
00:29:02,776 --> 00:29:04,006
What's wrong with that?
529
00:29:07,675 --> 00:29:08,875
My goodness.
530
00:29:11,816 --> 00:29:12,945
My gosh.
531
00:29:13,115 --> 00:29:17,216
Even if Ryu Hyun Jin throws the ball at 150km per hour,
532
00:29:17,216 --> 00:29:19,125
it'll be useless if the catcher doesn't catch it.
533
00:29:20,155 --> 00:29:21,226
Like this.
534
00:29:21,796 --> 00:29:23,695
What's wrong with you?
535
00:30:00,066 --> 00:30:02,395
Where were you until now? Do you know how long I waited...
536
00:30:02,395 --> 00:30:04,466
Why are you doing this to me?
537
00:30:05,905 --> 00:30:07,466
Did my dad give you a hard time?
538
00:30:08,605 --> 00:30:10,506
You can take it out on me like you did last time.
539
00:30:10,905 --> 00:30:11,976
Here.
540
00:30:21,085 --> 00:30:22,185
Se Hyun.
541
00:30:24,155 --> 00:30:25,326
Let go of her.
542
00:30:26,925 --> 00:30:27,996
What?
543
00:30:53,786 --> 00:30:56,615
(Gangnam Scandal)
544
00:30:56,615 --> 00:30:59,385
Tae Woong found out about Eun Byeol. What am I going to do?
545
00:30:59,385 --> 00:31:01,796
We just need to turn So Dam into a crazy witch.
546
00:31:01,796 --> 00:31:02,855
I must be crazy.
547
00:31:02,855 --> 00:31:05,125
I can't believe I'm sitting here in this lousy neighborhood.
548
00:31:05,125 --> 00:31:07,496
But it seemed like he cares for you a lot.
549
00:31:07,496 --> 00:31:09,536
It's absurd that we're fighting because of a girl...
550
00:31:09,536 --> 00:31:12,006
when we used to be so close to each other.
551
00:31:12,006 --> 00:31:14,006
You shouldn't come to this lousy neighborhood anymore.
552
00:31:14,006 --> 00:31:15,935
It won't do you any good to get involved with me.
41033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.