Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:02,503
- Previously on "Chasing Life"...
- As you all know,
2
00:00:02,528 --> 00:00:05,170
I had to make a decision
on a new editor-in-chief.
3
00:00:05,195 --> 00:00:07,428
- Raquel.
- Some of you may have picked up on this,
4
00:00:07,430 --> 00:00:09,247
but the "Post" is in trouble.
5
00:00:09,282 --> 00:00:11,098
Just because you get one home run
6
00:00:11,134 --> 00:00:12,431
doesn't mean you sit on the bench now.
7
00:00:12,456 --> 00:00:14,101
Natalie: Dominic and I
are seeing each other.
8
00:00:14,137 --> 00:00:15,953
I shouldn't even have to
ask you for permission.
9
00:00:16,005 --> 00:00:17,572
We're family!
10
00:00:17,607 --> 00:00:19,540
I already spent 22 years of my life
11
00:00:19,542 --> 00:00:21,738
feeling like I'm losing a man
to you. I'm not doing it again.
12
00:00:21,763 --> 00:00:23,630
Why are you looking at
flights to Cleveland?
13
00:00:23,665 --> 00:00:26,366
Oh, well, there's a conference
on the psychology of illness.
14
00:00:26,401 --> 00:00:27,550
George isgiving a talk.
15
00:00:27,585 --> 00:00:29,569
Yeah, I just wasn't expecting this.
16
00:00:29,638 --> 00:00:31,337
We still need to run some
more tests to make sure
17
00:00:31,373 --> 00:00:32,472
you're the best possible match.
18
00:00:32,507 --> 00:00:34,907
- Who's the patient?
- I actually don't know.
19
00:00:34,943 --> 00:00:36,009
Did those numbers stop dropping?
20
00:00:36,044 --> 00:00:38,011
Hi, April. It's Dr. Hamburg.
21
00:00:38,063 --> 00:00:39,696
Um, I would love to see you
22
00:00:39,721 --> 00:00:40,886
tomorrow morning for a follow-up,
23
00:00:40,915 --> 00:00:43,583
so give me a call when you get this.
24
00:00:44,016 --> 00:00:45,382
I hope you have a great night.
25
00:00:46,212 --> 00:00:47,244
Dr. Hamburg: April.
26
00:00:52,310 --> 00:00:55,194
Uh... but... what...
27
00:00:56,863 --> 00:00:59,697
A couple weeks ago, you
said you were 99% sure
28
00:00:59,732 --> 00:01:02,733
it hadn't come back. How sure
are you now that it is back?
29
00:01:03,937 --> 00:01:05,870
Your numbers were a little off,
30
00:01:06,682 --> 00:01:09,962
so I ran a peripheral
blood flow cytometry...
31
00:01:09,987 --> 00:01:11,457
Which confirmed it.
32
00:01:13,646 --> 00:01:15,279
You have relapsed.
33
00:01:18,384 --> 00:01:20,984
Guess I'm not getting off easy here, huh?
34
00:01:21,921 --> 00:01:23,738
Chemo's not gonna cure me.
35
00:01:23,773 --> 00:01:24,789
Not alone.
36
00:01:25,959 --> 00:01:28,893
You're gonna have to have
a bone marrow transplant.
37
00:01:28,928 --> 00:01:30,695
Thank God we have...
38
00:01:30,730 --> 00:01:32,597
Natalie waiting in the
wings to be your donor.
39
00:01:32,632 --> 00:01:33,764
(Flatly) Yeah, thank God.
40
00:01:33,800 --> 00:01:35,500
(Sighs)
41
00:01:35,535 --> 00:01:38,236
So how soon are we gonna
have to do the transplant?
42
00:01:38,271 --> 00:01:40,104
The next hurdle is to get
rid of the cancer cells.
43
00:01:40,139 --> 00:01:41,339
Again.
44
00:01:41,374 --> 00:01:43,140
Since it's returned,
45
00:01:43,176 --> 00:01:46,010
what are the odds of me
going into second remission?
46
00:01:46,045 --> 00:01:47,845
Let's not focus on the odds.
47
00:01:48,882 --> 00:01:50,715
So it'll be another month in the hospital.
48
00:01:50,750 --> 00:01:52,917
Yeah. April, why don't you take a moment
49
00:01:52,952 --> 00:01:54,519
and let yourself react to this?
50
00:01:54,554 --> 00:01:56,999
I reacted plenty last time
and look where that got me.
51
00:02:00,360 --> 00:02:04,028
I guess I'll just need
some time to wrap things up,
52
00:02:04,328 --> 00:02:05,561
tell the "Post"...
53
00:02:07,100 --> 00:02:09,033
And start chemo next week.
54
00:02:09,068 --> 00:02:11,035
I need you to start first thing tomorrow.
55
00:02:11,070 --> 00:02:12,703
Tomorrow?
56
00:02:12,739 --> 00:02:14,722
I can't just drop out of my life that fast.
57
00:02:14,774 --> 00:02:17,575
I... I mean, give me a
couple off days at least.
58
00:02:17,610 --> 00:02:19,577
I... I...
59
00:02:19,612 --> 00:02:22,380
Last time with George, I didn't
even start for a few weeks.
60
00:02:22,415 --> 00:02:23,447
This isn't like last time.
61
00:02:23,483 --> 00:02:25,299
Since your cancer has returned
62
00:02:25,335 --> 00:02:27,368
this aggressively and this quickly,
63
00:02:27,420 --> 00:02:29,086
it's much more serious.
64
00:02:29,122 --> 00:02:30,454
It's still the same cancer as before.
65
00:02:30,490 --> 00:02:32,156
How much more serious can it be?
66
00:02:32,709 --> 00:02:34,675
April, I hate to put it in these terms...
67
00:02:36,763 --> 00:02:38,062
But without immediate treatment,
68
00:02:38,097 --> 00:02:40,631
you only have two to six weeks to live.
69
00:02:49,170 --> 00:02:50,903
Chasing Life 1x21
One Day
70
00:02:51,375 --> 00:02:55,400
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
71
00:02:56,649 --> 00:02:58,532
(Bell tolling)
72
00:03:09,495 --> 00:03:12,580
- (Chatting)
- Man: I told you we weren't gonna be ready
73
00:03:12,632 --> 00:03:14,632
for the foundationbefore then.
74
00:03:14,667 --> 00:03:17,385
I ain't paying money for your stupidity!
75
00:03:17,420 --> 00:03:19,420
Hey, put your boss on
the phone right now.
76
00:03:29,649 --> 00:03:30,765
Uh, Leo?
77
00:03:31,818 --> 00:03:33,567
(Piano music playing)
78
00:03:33,603 --> 00:03:35,853
(People chattering)
79
00:03:38,691 --> 00:03:41,859
- Sara.
- (Laughs) Surprise.
80
00:03:41,861 --> 00:03:43,577
My God. I...
81
00:03:43,613 --> 00:03:44,779
I can't believe you're here.
82
00:03:44,831 --> 00:03:46,530
What the... oh, okay.
83
00:03:46,582 --> 00:03:48,699
- Wow. Hi.
- Hi. I hope you don't mind.
84
00:03:48,701 --> 00:03:49,784
It was a quick flight over...
85
00:03:49,836 --> 00:03:52,420
Quicker than all the way to San Francisco.
86
00:03:52,455 --> 00:03:54,372
It's been a few months since I've seen you,
87
00:03:54,374 --> 00:03:55,706
which I feel bad about.
88
00:03:55,758 --> 00:03:58,057
It goes both ways. I
should've reached out more,
89
00:03:58,082 --> 00:04:00,666
but my new job
90
00:04:00,701 --> 00:04:02,918
- just keeps me so busy.
- Oh, I'm sure.
91
00:04:02,953 --> 00:04:04,786
I've been busy as well.
92
00:04:04,788 --> 00:04:06,622
We both have, you know.
93
00:04:06,624 --> 00:04:08,370
Doing new things.
94
00:04:10,044 --> 00:04:12,628
- Hello.
- Hello.
95
00:04:12,680 --> 00:04:13,795
Hey, Mae. This is Sara,
96
00:04:13,847 --> 00:04:14,930
my sister-in-law.
97
00:04:14,965 --> 00:04:16,999
She's visiting from Boston.
98
00:04:17,034 --> 00:04:19,635
Oh. Well,hello and welcome
99
00:04:19,637 --> 00:04:20,969
to the ever-exotic Cleveland.
100
00:04:20,971 --> 00:04:21,997
(Both laugh)
101
00:04:22,022 --> 00:04:24,106
So are you here to support this guy?
102
00:04:24,141 --> 00:04:26,858
I am, yeah. Is that why you're here?
103
00:04:26,894 --> 00:04:28,727
I'm actually part of the conference.
104
00:04:28,779 --> 00:04:31,697
I run a pediatric cancer research clinic.
105
00:04:31,732 --> 00:04:34,733
Oh. So you're colleagues?
106
00:04:34,785 --> 00:04:36,735
- Yeah.
- Sure.
107
00:04:36,760 --> 00:04:37,763
(Chuckling)
108
00:04:37,788 --> 00:04:39,705
(Cellphone ringing)
109
00:04:39,740 --> 00:04:42,874
It's April. I'd better take this.
110
00:04:43,332 --> 00:04:45,382
Hey, honey, what's up?
111
00:04:52,970 --> 00:04:54,753
(Sighs)
112
00:04:54,805 --> 00:04:56,588
Emma: Son of a bitch.
113
00:04:56,640 --> 00:04:58,924
God, how are you so calm about this?
114
00:04:58,976 --> 00:05:00,809
There's just so many other people
115
00:05:00,844 --> 00:05:02,978
who deserve this damn
disease more than you.
116
00:05:03,013 --> 00:05:04,846
Pearl, for one.
117
00:05:04,882 --> 00:05:06,598
Have you talked to your mom?
118
00:05:06,650 --> 00:05:08,750
She's gonna try and make it home,
119
00:05:08,786 --> 00:05:10,397
hopefully before I go in tomorrow.
120
00:05:10,422 --> 00:05:12,756
Tomorrow? Son of a bitch.
121
00:05:14,058 --> 00:05:15,757
Sorry.
122
00:05:15,793 --> 00:05:17,726
But since Mom's gone, Grandma,
123
00:05:17,761 --> 00:05:18,994
I could really use your
help getting packed.
124
00:05:19,029 --> 00:05:21,613
Do you want me to call
Granny and Grandpa Carver?
125
00:05:21,665 --> 00:05:24,212
- I already did.
- Well, what can I do to help?
126
00:05:24,237 --> 00:05:25,503
I can skip school.
127
00:05:25,528 --> 00:05:26,763
April and Emma: No, you can't.
128
00:05:26,788 --> 00:05:30,955
But, Brenna, maybe you can reschedule
your appointment with Dr. Hamburg.
129
00:05:30,980 --> 00:05:32,746
No skipping anything.
130
00:05:32,910 --> 00:05:35,627
Being a bone marrow donor is so important.
131
00:05:35,652 --> 00:05:38,694
I don't want you slowing down the
process by missing appointments.
132
00:05:39,027 --> 00:05:41,076
Grandma, if you need to help April,
133
00:05:41,101 --> 00:05:43,504
I could get Natalie to go with me.
134
00:05:43,562 --> 00:05:44,795
Emma: Good idea.
135
00:05:45,155 --> 00:05:46,972
Brenn, you're already late for school.
136
00:05:47,024 --> 00:05:48,640
You should really go.
137
00:05:50,894 --> 00:05:52,811
I'm so sorry, April.
138
00:05:52,863 --> 00:05:54,029
It's gonna be okay.
139
00:06:00,838 --> 00:06:02,654
(Kisses) I'll start some laundry.
140
00:06:05,642 --> 00:06:07,609
You know, I've been here before
141
00:06:07,644 --> 00:06:09,277
if there's anything you want to talk about.
142
00:06:09,313 --> 00:06:11,179
(Sighs) I just...
143
00:06:14,218 --> 00:06:16,118
I'm late for work.
144
00:06:16,153 --> 00:06:18,070
And I still have to tell Beth...
145
00:06:18,122 --> 00:06:19,721
And the "Post."
146
00:06:19,757 --> 00:06:21,823
Are you gonna work all day?
147
00:06:21,859 --> 00:06:24,593
It depends, but I was wondering
148
00:06:24,628 --> 00:06:26,728
about one other thing.
149
00:06:26,780 --> 00:06:29,731
Maybe we could spend some time together...
150
00:06:29,767 --> 00:06:31,466
Later at your place...
151
00:06:32,419 --> 00:06:33,502
Alone.
152
00:06:35,172 --> 00:06:38,173
Once I start chemo,
there'll be certain things
153
00:06:38,208 --> 00:06:40,242
that we can't do anymore,
154
00:06:40,294 --> 00:06:41,977
probably for a few months.
155
00:06:42,012 --> 00:06:44,029
- Like say the word "sex."
- (Sighs)
156
00:06:44,081 --> 00:06:47,049
(Chuckles) I think I can fit it in...
157
00:06:48,085 --> 00:06:50,769
- To my schedule.
- (Chuckles)
158
00:06:55,076 --> 00:06:56,876
Well, it's only cancer.
159
00:06:56,927 --> 00:06:59,761
Right? I know. I feel like a
wuss even complaining about it.
160
00:07:00,164 --> 00:07:03,198
- I forgive you.
- Do you forgive me for having to postpone
161
00:07:03,200 --> 00:07:05,111
- our Bermuda weekend?
-We can just go
162
00:07:05,111 --> 00:07:08,236
- when you get out of the hospital.
- Who knows when that'll be.
163
00:07:08,272 --> 00:07:11,840
So, along with our trip,
I'll also be missing
164
00:07:11,875 --> 00:07:14,576
everything at work, Thanksgiving,
165
00:07:14,611 --> 00:07:17,747
our families annual drive to
Amherst to see the leaves change...
166
00:07:20,281 --> 00:07:21,964
Brenna's 17th birthday.
167
00:07:23,975 --> 00:07:26,742
Well, leaves are stupid anyway.
168
00:07:31,301 --> 00:07:34,106
- What?
- I just had this...
169
00:07:34,131 --> 00:07:36,031
Dumb thought that...
170
00:07:36,706 --> 00:07:39,140
I might never have my own wedding.
171
00:07:39,165 --> 00:07:42,416
April, you... You can't think like that.
172
00:07:42,973 --> 00:07:44,716
I know. I don't, really.
173
00:07:44,741 --> 00:07:47,642
I just... have these
crazy thoughts sometimes.
174
00:07:47,678 --> 00:07:50,378
Yeah, you could be a month of chemo
175
00:07:50,414 --> 00:07:52,114
and a bone marrow transplant away
176
00:07:52,149 --> 00:07:54,182
from putting all of
this behind you for good.
177
00:07:55,029 --> 00:07:57,496
- You're totally right.
- Damn right I'm right.
178
00:07:57,521 --> 00:08:00,522
And in the meantime, who says
you have to miss out on anything?
179
00:08:00,547 --> 00:08:02,632
You still have the entire day ahead of you.
180
00:08:02,657 --> 00:08:04,591
All you need for Thanksgiving is a turkey,
181
00:08:04,616 --> 00:08:07,384
and you can still celebrate
Brenna's birthday today.
182
00:08:07,409 --> 00:08:08,807
It'll just be a little early.
183
00:08:08,832 --> 00:08:11,566
Well, we can't go to
Bermuda and back in a day.
184
00:08:11,602 --> 00:08:13,602
You know what? You just let
me worry about that, okay?
185
00:08:13,637 --> 00:08:16,154
And you go and get yourself out of work.
186
00:08:17,558 --> 00:08:19,174
- Okay.
- Mm-hmm.
187
00:08:20,093 --> 00:08:21,397
Love you.
188
00:08:23,263 --> 00:08:24,980
(Sighs)
189
00:08:31,889 --> 00:08:33,822
(People chattering)
190
00:08:35,959 --> 00:08:38,493
(Shouting) All right! All right!
191
00:08:38,529 --> 00:08:40,428
I have given this newspaper
192
00:08:40,464 --> 00:08:42,297
the best years of my life
193
00:08:42,332 --> 00:08:43,615
with my column"What the Heck,"
194
00:08:43,667 --> 00:08:47,335
and you repay me by laying me off?!
195
00:08:49,356 --> 00:08:52,314
What the hell?! (Chuckles)
196
00:08:52,339 --> 00:08:54,987
I'm going full "Jerry Maguire" here!
197
00:08:55,012 --> 00:08:56,778
I am starting my own newspaper
198
00:08:56,813 --> 00:09:00,326
founded on integrity and niceness!
199
00:09:00,351 --> 00:09:01,753
Who's with me?
200
00:09:01,818 --> 00:09:05,353
- (Phones ringing)
- (Murmuring)
201
00:09:10,494 --> 00:09:12,460
(Mouths)
202
00:09:12,462 --> 00:09:16,198
- Paul.
- This crappy paper is floundering
203
00:09:16,233 --> 00:09:18,266
and they're cleaning house with layoffs.
204
00:09:18,302 --> 00:09:21,019
It's Black Tuesday. Nobody's safe.
205
00:09:38,569 --> 00:09:41,306
Growing up, I wanted
to be a baseball player,
206
00:09:41,306 --> 00:09:43,240
but no, my parents said,
"you've gotta be practical.
207
00:09:43,275 --> 00:09:46,034
Go to journalism school." Idiots.
208
00:09:46,078 --> 00:09:50,080
I just started pricing
vaginal rejuvenation costs.
209
00:09:50,115 --> 00:09:52,716
This is seriously the worst
time for money to be tight.
210
00:09:52,751 --> 00:09:54,718
- (Coughs)
- April: Where have you been?
211
00:09:54,753 --> 00:09:57,612
Out on assignment. The news doesn't
always find us at our desks, April.
212
00:09:57,648 --> 00:09:59,706
- Sometimes we have to leave the o...
- Danny, shut up.
213
00:09:59,741 --> 00:10:01,850
- Something big is happening.
- Massive layoffs.
214
00:10:01,885 --> 00:10:04,419
Mallory: They're working their waythrough the lifestyle section.
215
00:10:04,454 --> 00:10:06,605
Paul Peters and Matt the
travel guy are already gone.
216
00:10:06,640 --> 00:10:08,456
Dominic's in there now.
217
00:10:08,943 --> 00:10:10,943
Who's the guy in the meetings?
218
00:10:10,968 --> 00:10:14,770
Bob Reaser. He's this infamous
media-efficiency expert.
219
00:10:14,772 --> 00:10:17,970
H.R. hired him to come in
here and make unbiased cuts.
220
00:10:17,995 --> 00:10:20,763
They call him the "Grim Reaser."
221
00:10:22,479 --> 00:10:25,280
- So?
- I'm safe.
222
00:10:25,316 --> 00:10:26,448
What was it like in there?
223
00:10:26,483 --> 00:10:28,283
Did they ask about time off or anything?
224
00:10:28,319 --> 00:10:30,869
They mostly asked me what
I'd done while I'd been here,
225
00:10:30,921 --> 00:10:33,755
and then they called me back in later
to tell me that they're keeping me on.
226
00:10:33,791 --> 00:10:35,824
- Did they explain why?
- The impression I got
227
00:10:35,859 --> 00:10:37,959
is that they're looking to cut
back on the specialty columns,
228
00:10:37,995 --> 00:10:40,512
but it also looks like they're picking off
229
00:10:40,564 --> 00:10:41,797
the low men on the totem pole.
230
00:10:44,234 --> 00:10:46,052
(Sighs)
231
00:10:46,077 --> 00:10:47,302
It's gonna be me.
232
00:10:47,338 --> 00:10:49,237
You've been a staffer
here longer than I have.
233
00:10:49,273 --> 00:10:51,173
I know they're gonna get rid of me.
234
00:10:51,208 --> 00:10:53,909
- You don't know that.
- Phew!
235
00:10:55,112 --> 00:10:57,646
(Sara sighs) What was I thinking?
236
00:10:57,681 --> 00:10:59,564
I'm a thousand miles away from April
237
00:10:59,600 --> 00:11:01,516
while she's dealing with
her relapse. I'm so stupid.
238
00:11:01,552 --> 00:11:02,718
Yeah, but there's no
way you could've known.
239
00:11:02,753 --> 00:11:03,819
- No, I never should've left.
- (Beeping)
240
00:11:03,854 --> 00:11:05,721
She must be terrified right now.
241
00:11:05,756 --> 00:11:07,556
She's in the best care with Susan.
242
00:11:07,591 --> 00:11:09,408
And I... I can't... Look at this.
243
00:11:09,460 --> 00:11:11,831
This airline doesn't even
have a flight to Boston today.
244
00:11:11,856 --> 00:11:13,195
How is that possible?
245
00:11:13,220 --> 00:11:15,988
There's one tomorrow with...
246
00:11:16,013 --> 00:11:18,444
I've never even heard
of Sandpiper Airlines.
247
00:11:18,469 --> 00:11:20,018
I... I don't even know what I'm doing!
248
00:11:20,054 --> 00:11:21,169
All right, come with
me. Come here. Come on.
249
00:11:21,205 --> 00:11:22,804
- Where?
- Come on. Just come on.
250
00:11:22,840 --> 00:11:24,940
- George, George, George.
- Don't worry about it.
251
00:11:24,975 --> 00:11:27,075
Sorry. Excuse us. Sorry.
252
00:11:27,111 --> 00:11:29,711
- Excuse us. I'm sorry.
- George.
253
00:11:29,747 --> 00:11:31,813
It's all right. Hi.
Sorry, excuse me. Sorry.
254
00:11:31,849 --> 00:11:34,344
We have to get to Bostonas soon as possible,
255
00:11:34,369 --> 00:11:36,083
but your machines aren't
being very helpful.
256
00:11:36,108 --> 00:11:37,830
Um, I'm a triple-bonus platinum flier,
257
00:11:37,855 --> 00:11:39,604
so you need to wait in
the back of the line.
258
00:11:39,640 --> 00:11:42,190
No, I don't. Her daughter's
starting chemotherapy in the morning,
259
00:11:42,226 --> 00:11:43,392
which I think pretty much trumps
260
00:11:43,444 --> 00:11:45,517
whatever tropical location you're going to.
261
00:11:45,542 --> 00:11:47,193
Oh, please, go ahead.
262
00:11:47,218 --> 00:11:49,936
- It's... thank you very much.
- (Keyboard clicking)
263
00:11:49,961 --> 00:11:51,194
(Woman speaking on P.A.)
264
00:11:51,219 --> 00:11:53,653
- (Beeps)
- I'm sorry, but there are no direct flights
265
00:11:53,678 --> 00:11:55,411
to Boston leaving out
of this airport today.
266
00:11:55,436 --> 00:11:57,587
What's the earliest you could get me there?
267
00:11:57,612 --> 00:11:58,784
- (Keyboard clicking)
- (Beeps)
268
00:11:58,809 --> 00:11:59,852
There's a flight through Charlotte,
269
00:11:59,877 --> 00:12:01,576
arriving at Logan around midnight.
270
00:12:01,612 --> 00:12:03,151
- Midnight?
- I know.
271
00:12:03,176 --> 00:12:04,644
I guess I'll take it.
272
00:12:04,669 --> 00:12:07,270
Actually, make that two tickets.
273
00:12:09,136 --> 00:12:11,152
- I'm going with you.
- (Keyboard clicking)
274
00:12:12,256 --> 00:12:13,955
(Credit card flicks)
275
00:12:13,991 --> 00:12:16,041
Man: We thought we'dpretty much exhausted
276
00:12:16,093 --> 00:12:18,059
the national registry
over these last three years
277
00:12:18,095 --> 00:12:20,762
searching for a donor to
match your type of bone marrow.
278
00:12:20,798 --> 00:12:22,597
- Boys: Give it! Give it!
- But I have good news.
279
00:12:22,633 --> 00:12:25,600
- Boys!
- That fart-sucker started it!
280
00:12:25,636 --> 00:12:27,836
Man 2: And I'm gonna finish itif you two don't knock it off.
281
00:12:27,838 --> 00:12:29,870
- Sorry.
- Sorry.
282
00:12:30,171 --> 00:12:32,705
- What's the news?
- We have a match.
283
00:12:32,730 --> 00:12:34,847
- Finally.
- How sure are you?
284
00:12:34,872 --> 00:12:36,639
Well, at this point, it's a match,
285
00:12:36,664 --> 00:12:39,235
but we still need to test the
donor to see how viable they are.
286
00:12:39,260 --> 00:12:41,894
- Man 2: Well, is ita match or not?
- Dad.
287
00:12:41,919 --> 00:12:44,165
Right now... It's our best chance.
288
00:12:44,190 --> 00:12:47,007
Well, that's awesome, and
it's good enough for me.
289
00:12:48,058 --> 00:12:49,769
Well, since we have a potential match,
290
00:12:49,794 --> 00:12:51,510
you'll need to meet with all the members
291
00:12:51,546 --> 00:12:53,295
of our transplant team as
we start to move forward.
292
00:12:53,320 --> 00:12:55,954
That's our team psychologist,
the social worker
293
00:12:55,979 --> 00:12:57,229
and the financial coordinator.
294
00:12:57,254 --> 00:12:59,442
Well, how... How much is the transplant?
295
00:12:59,467 --> 00:13:02,147
Anywhere from $100,000 to $200,000.
296
00:13:02,323 --> 00:13:04,700
Our... our insurance
covers all that, right?
297
00:13:05,450 --> 00:13:07,873
You focus on your next
couple of rounds of chemo
298
00:13:07,898 --> 00:13:09,714
to get you ready for your
transplant. Okay, Finn?
299
00:13:09,997 --> 00:13:13,259
So... who's this donor?
300
00:13:13,284 --> 00:13:16,152
Well, donors on the national
registry must remain anonymous.
301
00:13:16,177 --> 00:13:18,110
We don't even know where
in the country they are.
302
00:13:18,135 --> 00:13:20,268
But whoever it is, I'm sure they know
303
00:13:20,293 --> 00:13:22,344
that they're doing something extraordinary.
304
00:13:25,496 --> 00:13:28,197
Brenna: Hospitals
totallycreep me out.
305
00:13:28,232 --> 00:13:30,900
I don't know how April does this.
306
00:13:31,470 --> 00:13:33,236
Is she okay?
307
00:13:34,024 --> 00:13:35,991
Yeah, I... I think she's good.
308
00:13:36,264 --> 00:13:38,198
- (Sighs)
- What's wrong?
309
00:13:39,669 --> 00:13:43,255
It's just... she and I had
this fight the other night.
310
00:13:43,280 --> 00:13:46,881
- About what?
- Kind of a long story.
311
00:13:46,975 --> 00:13:48,774
I don't know what I should do, though.
312
00:13:48,799 --> 00:13:51,783
Should I call her? I don't
wanna make anything worse.
313
00:13:51,808 --> 00:13:53,875
April and I fight all the time.
314
00:13:53,900 --> 00:13:55,667
- It's what sisters do.
- (Door opens)
315
00:13:56,110 --> 00:13:59,011
Hey, ladies. It's good to see you again.
316
00:13:59,063 --> 00:14:01,146
How's April holding up?
317
00:14:01,182 --> 00:14:02,678
You know how she is.
318
00:14:02,703 --> 00:14:04,386
Always worried about everyone else.
319
00:14:04,411 --> 00:14:05,677
(Chuckles) How about you?
320
00:14:05,702 --> 00:14:07,268
You okay to do the test today,
321
00:14:07,293 --> 00:14:08,831
or should we put it off till tomorrow?
322
00:14:08,856 --> 00:14:11,262
- I don't wanna wait.
- Okay.
323
00:14:11,287 --> 00:14:13,518
Well, then let's go through this
questionnaire together, okay?
324
00:14:13,543 --> 00:14:17,145
Any recent flus, colds or
upper respiratory infections?
325
00:14:17,170 --> 00:14:19,458
- No.
- Any hospitalization
326
00:14:19,504 --> 00:14:21,243
and/or surgical procedures
327
00:14:21,268 --> 00:14:23,358
for any reason in the last two years?
328
00:14:23,519 --> 00:14:26,935
I mean, you'd probably remember something
that was important enough to mention.
329
00:14:26,960 --> 00:14:29,043
I'm not talking about getting
your wisdom teeth out or anything.
330
00:14:29,068 --> 00:14:31,420
(Chuckles) Yeah. Uh, no.
331
00:14:31,445 --> 00:14:32,959
Um...
332
00:14:34,424 --> 00:14:38,360
It's just that about two years ago I...
333
00:14:38,786 --> 00:14:43,522
Had an abortion, and I
don't know if that counts.
334
00:14:43,557 --> 00:14:45,124
Not at all.
335
00:14:45,471 --> 00:14:47,204
No judgment.
336
00:14:51,559 --> 00:14:54,094
Regardless, you're gonna find something.
337
00:14:54,119 --> 00:14:56,620
You are so talented.
338
00:14:56,645 --> 00:14:57,945
Thank you, April.
339
00:14:58,172 --> 00:15:01,512
I guess this will give me more
time to spend with my kids.
340
00:15:01,876 --> 00:15:03,842
Oh God.
341
00:15:09,583 --> 00:15:10,733
(Sighs)
342
00:15:14,422 --> 00:15:16,255
Mallory's out, too.
343
00:15:16,323 --> 00:15:19,208
They're starting the screening
process with us in Metro next.
344
00:15:21,362 --> 00:15:25,297
Hey. I heard your conversation with Natalie
345
00:15:25,332 --> 00:15:27,659
- didn't go all that well.
- I don't care about that right now.
346
00:15:27,684 --> 00:15:29,517
What's wrong?
347
00:15:30,538 --> 00:15:34,073
I haven't told anyone
here yet, but I relapsed...
348
00:15:34,098 --> 00:15:35,982
For real this time.
349
00:15:36,007 --> 00:15:38,040
I found out this morning, and...
350
00:15:38,065 --> 00:15:39,899
I have to start chemo tomorrow.
351
00:15:40,332 --> 00:15:41,598
God, April.
352
00:15:44,234 --> 00:15:45,716
I'm so sorry.
353
00:15:51,325 --> 00:15:53,225
What are you still doing here?
354
00:15:53,260 --> 00:15:56,803
I don't want to lose my job and I
can't just pop into Raquel's office
355
00:15:56,828 --> 00:15:58,794
and ask off for another month of chemo.
356
00:15:58,819 --> 00:16:00,535
With everything that's happening?
357
00:16:00,560 --> 00:16:03,527
And she called me out
yesterday for slacking off.
358
00:16:03,552 --> 00:16:06,402
They can't lay you off
because you're sick, right?
359
00:16:06,427 --> 00:16:08,260
That's a chance I'm not willing to take.
360
00:16:08,285 --> 00:16:11,052
With everything that I'm
gonna lose after today...
361
00:16:11,077 --> 00:16:13,244
More time of my life, more of my health...
362
00:16:13,614 --> 00:16:15,481
I am not losing this job.
363
00:16:19,470 --> 00:16:21,236
(Sighs)
364
00:16:27,454 --> 00:16:28,653
- (Man speaking on P.A.)
- George: Here you go.
365
00:16:28,655 --> 00:16:30,505
- Sara: Oh, thank you.
- You're welcome.
366
00:16:30,557 --> 00:16:33,058
What time are they gonna start boarding?
367
00:16:33,093 --> 00:16:35,293
- Any minute, I guess.
- (Sighs)
368
00:16:35,329 --> 00:16:37,862
God, I hate not being
there for her right now.
369
00:16:39,032 --> 00:16:40,966
I mean, she sounds like
she's dealing with it okay...
370
00:16:41,018 --> 00:16:43,118
I just wish I could see her
face. I'd know what she's feeling.
371
00:16:43,153 --> 00:16:44,703
Well, yeah, with the relapse,
372
00:16:44,755 --> 00:16:47,689
it's hard not to feel shock, fear, anger.
373
00:16:47,724 --> 00:16:51,576
Oh no, George. You didn't
get to give your speech.
374
00:16:51,619 --> 00:16:53,058
- I'm so sorry.
- It might not have
375
00:16:53,083 --> 00:16:54,536
been how I planned to spend the day,
376
00:16:54,581 --> 00:16:55,664
but I wouldn't have it any other way.
377
00:16:55,716 --> 00:16:58,416
You know, I... I'd do
anything for those girls.
378
00:16:58,452 --> 00:17:00,585
It's harder than I thought
not being around 'em.
379
00:17:01,688 --> 00:17:03,472
(Sighs) I'm missing everybody.
380
00:17:03,524 --> 00:17:06,158
Woman on P.A.: This is the
final boarding call for...
381
00:17:06,210 --> 00:17:07,325
So how's Emma doing?
382
00:17:07,361 --> 00:17:09,127
(Chuckles) She's dating.
383
00:17:09,163 --> 00:17:11,096
- (Both laugh)
- Go, Emma.
384
00:17:11,131 --> 00:17:12,297
Wow.
385
00:17:14,318 --> 00:17:16,051
How about you? You seeing anybody?
386
00:17:16,086 --> 00:17:19,905
Not exactly, no. I was
sort of seeing someone...
387
00:17:19,973 --> 00:17:21,973
An immigration lawyer in my building.
388
00:17:22,009 --> 00:17:23,708
- Yeah? It didn't work out?
- No.
389
00:17:23,744 --> 00:17:25,710
I'm not sure his marriage
is gonna work out either.
390
00:17:25,746 --> 00:17:28,663
- (Scoffs)
- Yeah, something he neglected to tell me.
391
00:17:28,699 --> 00:17:30,749
And wasn't the guy you
met online married, too?
392
00:17:30,784 --> 00:17:32,567
(Annoyed) Thank you, yes.
393
00:17:35,422 --> 00:17:36,555
How about you?
394
00:17:36,590 --> 00:17:38,223
Uh, no, I'm not married.
395
00:17:38,258 --> 00:17:41,293
- Are you seeing anyone?
- No, not... not really.
396
00:17:41,328 --> 00:17:43,111
Because if you are, you can tell me.
397
00:17:43,163 --> 00:17:45,263
- I'm totally fine with it.
- You know, don't you?
398
00:17:45,299 --> 00:17:48,066
- That you're dating Mae?
- I mean, how did you...
399
00:17:48,068 --> 00:17:50,033
I'm just that good.
400
00:17:50,058 --> 00:17:52,742
It's new, but it's also old.
401
00:17:52,767 --> 00:17:55,718
We met years ago when I was
in Doctors Without Borders.
402
00:17:55,743 --> 00:17:58,444
And you ran into each other
again in San Francisco?
403
00:17:58,469 --> 00:18:00,503
Yeah. She doesn't live there,
but she was visiting friends.
404
00:18:00,528 --> 00:18:04,346
And her clinic's in Portland,
so... have a little commuting.
405
00:18:05,519 --> 00:18:07,402
For two people who wanted something easier,
406
00:18:07,454 --> 00:18:09,604
we sure landed into some
complicated relationships.
407
00:18:09,640 --> 00:18:11,556
- I cannot argue with that.
- Man on P.A.: We will now begin
408
00:18:11,592 --> 00:18:14,326
pre-boarding of passengersfor flight 323 to Charlotte.
409
00:18:14,361 --> 00:18:15,753
Oh yay.
410
00:18:17,130 --> 00:18:19,965
- Hey, you doing okay?
- Uh, yup,
411
00:18:20,000 --> 00:18:22,960
but I think I might've had a
little too much chemo today.
412
00:18:22,985 --> 00:18:25,113
Well, I'm cutting you
off in a few hours then.
413
00:18:25,138 --> 00:18:27,355
(Chuckles) Did your family leave?
414
00:18:27,380 --> 00:18:30,691
Yeah. Sometimes it's easier
when they're not around.
415
00:18:30,716 --> 00:18:34,251
Yup. I feel the same way about my family.
416
00:18:34,276 --> 00:18:36,292
(Both laugh)
417
00:18:36,416 --> 00:18:37,682
Wow. Look at that kid go.
418
00:18:37,734 --> 00:18:41,286
Yeah. That's me.
419
00:18:42,016 --> 00:18:44,650
Wow. Man, you were incredible.
420
00:18:45,833 --> 00:18:47,345
Yeah, I was.
421
00:18:51,231 --> 00:18:53,214
(People chattering)
422
00:18:53,250 --> 00:18:56,134
In a nutshell, the paper's
in a dire situation.
423
00:18:56,169 --> 00:18:58,837
Aaron's tenure did more harm than good,
424
00:18:58,872 --> 00:19:02,574
which has led to some very
desperate but necessary measures.
425
00:19:02,609 --> 00:19:04,909
Now, April, you joined the "Post"
426
00:19:04,911 --> 00:19:09,547
last February as a floater and were
promoted to staffer in the spring.
427
00:19:09,583 --> 00:19:12,150
- That's correct.
- April also weathered
428
00:19:12,202 --> 00:19:13,468
the more recent Miranda scandal.
429
00:19:13,503 --> 00:19:16,037
Mmm, I see here that you took a...
430
00:19:16,089 --> 00:19:19,124
Wow... four-month medical leave.
431
00:19:19,159 --> 00:19:21,259
Is that my permanent record
or something? (Chuckles)
432
00:19:21,295 --> 00:19:24,763
You know, I think that we could
use some time to review this.
433
00:19:24,798 --> 00:19:26,631
April, we'll need to meetwith you again tomorrow.
434
00:19:26,667 --> 00:19:29,343
I can review that right
now for you if that helps.
435
00:19:29,368 --> 00:19:31,301
We're tabling all employees
436
00:19:31,326 --> 00:19:33,424
with extenuating circumstances
437
00:19:33,449 --> 00:19:35,023
as we've got a lot to get through today.
438
00:19:35,048 --> 00:19:36,698
Raquel: Thank you for your time.
439
00:19:41,036 --> 00:19:42,580
I can't meet with you tomorrow.
440
00:19:42,616 --> 00:19:45,483
The reason I was gone
for four months before
441
00:19:45,519 --> 00:19:48,019
is because I have cancer.
442
00:19:48,055 --> 00:19:49,321
And the first time I found out,
443
00:19:49,356 --> 00:19:51,890
I was trying to control the situation,
444
00:19:51,925 --> 00:19:53,892
and well, it... Doesn't look like
445
00:19:53,927 --> 00:19:55,894
that's happening this
time, because it's back.
446
00:19:57,047 --> 00:19:58,997
I love my job, I'm really good at it,
447
00:19:59,032 --> 00:20:00,732
and I want to keep it,
448
00:20:00,767 --> 00:20:03,345
but I have to start chemo tomorrow.
449
00:20:03,370 --> 00:20:05,847
I could be gone for another
month, maybe even more,
450
00:20:05,872 --> 00:20:07,572
unless you wanna lay me off now.
451
00:20:07,607 --> 00:20:09,441
That's up to you.
452
00:20:09,860 --> 00:20:13,069
But I have to go and prepare for tomorrow.
453
00:20:13,259 --> 00:20:15,347
We'll discuss and get back to you.
454
00:20:16,516 --> 00:20:18,049
Thank you.
455
00:20:28,061 --> 00:20:29,831
I can't believe you made this happen
456
00:20:29,831 --> 00:20:31,775
- in a matter of hours.
- I can't believe
457
00:20:31,800 --> 00:20:33,561
you continue to doubt my awesomeness.
458
00:20:33,586 --> 00:20:34,685
(Reggae music playing)
459
00:20:34,903 --> 00:20:37,195
It's not exactly Bermuda, but...
460
00:20:37,220 --> 00:20:39,287
Close enough, compared to where I'm going.
461
00:20:41,031 --> 00:20:42,864
Any word from Graham?
462
00:20:42,889 --> 00:20:46,103
Uh, nope. (Sighs) Nope.
463
00:20:46,128 --> 00:20:48,128
I thought he would've at least texted me,
464
00:20:48,153 --> 00:20:50,870
especially since he left his
"Twin Peaks" DVDs at my place,
465
00:20:50,895 --> 00:20:53,078
which I've been using as indoor frisbees.
466
00:20:53,305 --> 00:20:55,055
Does that help with the anger?
467
00:20:55,107 --> 00:20:56,990
- No no, I'm not angry.
- Mmm.
468
00:20:58,043 --> 00:21:00,165
Really, I'm not. I'm not!
469
00:21:00,190 --> 00:21:01,640
- Okay.
- I'm not. I've been finding
470
00:21:01,665 --> 00:21:03,631
so much gratification in my job lately,
471
00:21:03,656 --> 00:21:05,523
despite all of its craziness.
472
00:21:05,548 --> 00:21:09,383
I feel like, for the first
time in my life, I'm...
473
00:21:09,408 --> 00:21:12,175
I'm building something that's mine,
474
00:21:12,200 --> 00:21:13,802
and I have you to thank for that.
475
00:21:14,955 --> 00:21:16,710
Now you know why my job is so important
476
00:21:16,745 --> 00:21:18,687
ever since I got sick.
477
00:21:18,712 --> 00:21:21,111
(Sighs) The thought of
losing it is so scary.
478
00:21:21,136 --> 00:21:23,887
April Carver, you are
not gonna lose your job.
479
00:21:25,254 --> 00:21:26,987
No offense to your boss, Beth,
480
00:21:27,022 --> 00:21:30,741
but I had no idea Jaclyn was
successful enough to own her own boat.
481
00:21:30,776 --> 00:21:33,518
- Oh, this isn't Jaclyn's boat.
- Then who's is it?
482
00:21:33,543 --> 00:21:36,039
Hey! What are you girls doing on that boat?
483
00:21:36,064 --> 00:21:38,598
Oh. Okay, lunchtime's over.
484
00:21:38,623 --> 00:21:40,994
- Lunchtime's over.
- What?! Oh my God.
485
00:21:41,019 --> 00:21:42,796
- Man: Yeah, lunchtime is over.
- Beth: Let's go.
486
00:21:42,821 --> 00:21:45,155
- April: What?!
- Beth: Yeah, would you like some couscous?
487
00:21:47,297 --> 00:21:49,597
You're just gonna be in the hospital.
488
00:21:49,622 --> 00:21:51,618
We can celebrate my birthday then.
489
00:21:51,643 --> 00:21:54,784
I know, but it won't be the same.
490
00:21:54,809 --> 00:21:56,742
I can't be outside like this,
491
00:21:56,767 --> 00:21:59,618
- so make a wish.
- (Sighs)
492
00:22:07,482 --> 00:22:09,315
How do you feel about everything?
493
00:22:09,340 --> 00:22:11,406
Are you okay?
494
00:22:11,431 --> 00:22:15,399
Ah, you know me, if I'm not
Lois Lane, I'm Supergirl, so...
495
00:22:15,424 --> 00:22:18,245
Well, I'm gonna come and visit you
496
00:22:18,270 --> 00:22:20,470
as much as I possibly can.
497
00:22:20,495 --> 00:22:22,328
I mean, it's gonna be a little bit harder
498
00:22:22,353 --> 00:22:25,988
because of school and stuff, but
I'll come every day after school
499
00:22:26,013 --> 00:22:28,981
- and on the weekends.
- Visit whenever you want to,
500
00:22:29,006 --> 00:22:31,790
not because you feel
like you have to for me.
501
00:22:31,815 --> 00:22:33,781
I'll be fine. You need to go be
502
00:22:33,806 --> 00:22:36,574
a normal soon-to-be-17-year-old girl.
503
00:22:36,599 --> 00:22:39,550
Normal's never really been my thing.
504
00:22:41,914 --> 00:22:46,075
It was... really hard the last
time you were in the hospital.
505
00:22:46,100 --> 00:22:48,779
And... I never told you this,
506
00:22:48,804 --> 00:22:52,639
but sometimes I would
just pass through your room
507
00:22:52,674 --> 00:22:54,441
and start crying.
508
00:22:54,476 --> 00:22:58,345
I mean, I just... I felt like
an only child and it sucked.
509
00:22:58,397 --> 00:23:01,148
You should be home with us.
510
00:23:02,167 --> 00:23:05,102
Well... since I can't be,
511
00:23:05,154 --> 00:23:07,120
I bought you this.
512
00:23:13,033 --> 00:23:14,050
What?!
513
00:23:14,075 --> 00:23:16,432
I'm not gonna be around for a little while,
514
00:23:16,457 --> 00:23:18,290
so I was hoping maybe...
515
00:23:18,315 --> 00:23:20,381
You would document
everything I'm gonna miss.
516
00:23:20,406 --> 00:23:23,240
I will. Thank you.
517
00:23:23,265 --> 00:23:25,032
Happy Birthday, Brenn.
518
00:23:25,057 --> 00:23:27,924
- I love you.
- I love you too.
519
00:23:27,949 --> 00:23:29,298
(Cellphone rings)
520
00:23:31,246 --> 00:23:32,979
Hey, Mom, where are you?
521
00:23:33,015 --> 00:23:34,514
- We're in Charlotte.
- April: "We"?
522
00:23:34,566 --> 00:23:36,133
Yeah, Uncle George is coming back with me.
523
00:23:36,158 --> 00:23:37,141
(Excitedly) Really?
524
00:23:37,169 --> 00:23:38,268
Uncle George is coming back with Mom.
525
00:23:38,303 --> 00:23:40,237
That's great. (Laughs)
526
00:23:40,272 --> 00:23:42,481
The girls are excited to see you.
527
00:23:42,506 --> 00:23:44,735
Honey, our flight doesn't
leave for a couple of hours,
528
00:23:44,760 --> 00:23:46,159
- so it's gonna be late.
- Ask her what Susan is planning.
529
00:23:46,195 --> 00:23:47,917
Do you need to be at the
hospital by 8:00 again?
530
00:23:47,942 --> 00:23:48,980
- Yes.
- Right,
531
00:23:49,005 --> 00:23:51,898
and since the last chemo didn't work,
will they have a different cocktail?
532
00:23:51,900 --> 00:23:54,444
- Now what about the blasts?
- Hey, what was the percentage of blasts?
533
00:23:54,469 --> 00:23:56,421
And will they... Will they have the same
534
00:23:56,446 --> 00:23:58,515
flow markers as at your original diagnosis?
535
00:23:58,540 --> 00:24:00,257
Or is that...
536
00:24:06,292 --> 00:24:07,949
Leo: No word from the "Post"?
537
00:24:08,205 --> 00:24:09,921
I was checking the time.
538
00:24:09,946 --> 00:24:11,747
And your voice-mail.
539
00:24:13,222 --> 00:24:15,655
When did you get to know me so well?
540
00:24:15,918 --> 00:24:17,248
No, no word yet.
541
00:24:17,810 --> 00:24:19,826
I'm trying not to think about it, though.
542
00:24:21,847 --> 00:24:24,698
So... (Sighs)
543
00:24:24,733 --> 00:24:28,468
- Should we do it?
- I guess. Yeah.
544
00:24:29,788 --> 00:24:32,886
Wow. Scheduled sex is, like,
the least romantic thing ever.
545
00:24:32,911 --> 00:24:36,746
I hear middle-aged couples and
passionless marriages do it all the time.
546
00:24:37,179 --> 00:24:38,555
All right.
547
00:24:39,314 --> 00:24:41,147
I'm really uncomfortable now.
548
00:24:42,155 --> 00:24:44,812
Well, let's see if we can't...
549
00:24:44,837 --> 00:24:46,470
Get comfortable.
550
00:24:52,728 --> 00:24:54,661
(Soft rock music playing)
551
00:25:01,475 --> 00:25:04,976
♪ Say thatyou love me back ♪
552
00:25:05,001 --> 00:25:08,483
♪ say it 'causeit's your turn ♪
553
00:25:09,545 --> 00:25:13,082
♪ say it tillyour heartbeat shows ♪
554
00:25:13,415 --> 00:25:16,266
♪ letting me know ♪
555
00:25:19,321 --> 00:25:22,973
♪ and say thatyou love me back ♪
556
00:25:23,008 --> 00:25:26,993
♪ you're tiredof the long nights ♪
557
00:25:28,847 --> 00:25:31,898
♪ I pull you in close ♪
558
00:25:31,900 --> 00:25:34,834
♪ letting you know ♪
559
00:25:36,772 --> 00:25:39,422
♪ well, I belonged ♪
560
00:25:40,742 --> 00:25:43,376
♪ for so long ♪
561
00:25:43,412 --> 00:25:46,162
♪ but you've been alive ♪
562
00:25:46,198 --> 00:25:50,183
♪ showing me right ♪
563
00:25:50,235 --> 00:25:53,303
♪ where I belong ♪
564
00:25:55,357 --> 00:25:59,993
♪ and oh... ♪
565
00:26:00,028 --> 00:26:02,796
♪ You're skin and bones ♪
566
00:26:02,798 --> 00:26:05,765
♪ I'm all labels ♪
567
00:26:05,801 --> 00:26:08,652
♪ and oh oh ♪
568
00:26:08,687 --> 00:26:11,605
♪ take me for life ♪
569
00:26:11,640 --> 00:26:16,610
♪ it's that simple,oh oh oh... ♪
570
00:26:16,645 --> 00:26:19,479
So they make drugs for nausea during chemo,
571
00:26:19,498 --> 00:26:22,315
but nothing to maintain
sex drive. Interesting.
572
00:26:22,351 --> 00:26:25,218
- I'll mention it to Dr. Hamburg.
- (Chuckles)
573
00:26:26,275 --> 00:26:28,175
What are your plans for
the rest of the night?
574
00:26:28,499 --> 00:26:30,399
Thanksgiving dinner with my family.
575
00:26:30,424 --> 00:26:31,657
Oh, can I come?
576
00:26:31,960 --> 00:26:34,494
Of course. I should warn you, though,
577
00:26:34,529 --> 00:26:36,396
my sister and grandma are preparing it,
578
00:26:36,431 --> 00:26:40,047
and... (Chuckles) They're not
exactly the chefs of the family.
579
00:26:41,123 --> 00:26:42,890
It's sweet of them to do it, though.
580
00:26:42,915 --> 00:26:46,150
I'm sure it's helping them
deal with it, you know?
581
00:26:46,508 --> 00:26:48,241
It's really hard...
582
00:26:48,922 --> 00:26:51,556
Knowing how much pain this
is putting them through.
583
00:26:51,581 --> 00:26:53,116
Well, you don't have to worry about me.
584
00:26:53,265 --> 00:26:55,949
I've been hearing rumors at support group
585
00:26:55,984 --> 00:26:57,393
about these...
586
00:26:57,640 --> 00:26:59,373
Sex substitutes.
587
00:26:59,721 --> 00:27:02,756
You know, women who fulfill
all the needs of the caregivers.
588
00:27:05,661 --> 00:27:09,562
Hey, do you mind if I just
meet you at my house in an hour?
589
00:27:09,598 --> 00:27:11,679
Was it the surrogate
thing? I'm... I'm sorry.
590
00:27:11,704 --> 00:27:14,655
- I'm not gonna use 'em that often.
- No no no, um...
591
00:27:14,680 --> 00:27:17,631
I just wanna do something first.
592
00:27:17,656 --> 00:27:19,207
Well, why can't we just go together?
593
00:27:21,688 --> 00:27:23,018
I'll be fine.
594
00:27:43,598 --> 00:27:45,465
(People chattering)
595
00:27:50,527 --> 00:27:52,577
- Hey.
- Hi.
596
00:27:52,612 --> 00:27:56,381
Umm, I'm so sorry for
not calling or anything.
597
00:27:57,450 --> 00:27:59,267
Brenna told me, but I just...
598
00:27:59,302 --> 00:28:02,320
After the other night, I didn't
know what to say. I still don't.
599
00:28:02,355 --> 00:28:04,222
Considering the day I'm having,
600
00:28:04,257 --> 00:28:07,225
you dating my ex-boyfriend
is the least of my worries.
601
00:28:07,260 --> 00:28:09,360
(Sighs)
602
00:28:09,396 --> 00:28:11,980
I'm not gonna keep you from
doing what makes you happy.
603
00:28:12,032 --> 00:28:14,878
So you're okay with me and Dominic dating?
604
00:28:14,903 --> 00:28:16,570
I'm not gonna keep you from doing it.
605
00:28:16,622 --> 00:28:18,371
Let's just leave it at that.
606
00:28:18,407 --> 00:28:21,625
- Do you still want my bone marrow?
- I'm gonna need it.
607
00:28:21,650 --> 00:28:24,551
- It's yours.
- I need something else.
608
00:28:26,281 --> 00:28:28,431
I don't know how things
are gonna go for me.
609
00:28:29,495 --> 00:28:30,922
This relapse is...
610
00:28:31,894 --> 00:28:33,460
It's really not good,
611
00:28:33,485 --> 00:28:35,551
and I want...
612
00:28:35,958 --> 00:28:38,959
Just watch out for Brenna, okay?
613
00:28:38,994 --> 00:28:41,661
(Crying) Take care of her.
614
00:28:41,697 --> 00:28:43,194
Be the... (Sighs)
615
00:28:43,219 --> 00:28:46,021
Be the big sister that I
can't be for her right now.
616
00:28:47,603 --> 00:28:49,122
I will.
617
00:28:50,234 --> 00:28:51,821
Thank you.
618
00:28:59,245 --> 00:29:00,478
Son of a bitch.
619
00:29:00,503 --> 00:29:02,386
- Yum.
- I couldn't get a whole one,
620
00:29:02,438 --> 00:29:04,371
and now these are all dried out.
621
00:29:04,407 --> 00:29:07,041
- Leo: Mmm!
- April: It's fine, grandma.
622
00:29:07,076 --> 00:29:09,877
Looks like a turkey autopsy.
623
00:29:09,912 --> 00:29:13,047
Mom texted, she and George
are gonna be boarding soon.
624
00:29:13,099 --> 00:29:15,116
Oh, finally, some good news.
625
00:29:15,151 --> 00:29:18,583
- (Sizzling)
- Grandma, is that the stuffing?
626
00:29:18,755 --> 00:29:19,937
Son of a bitch.
627
00:29:19,972 --> 00:29:21,906
(April and Leo laugh)
628
00:29:23,059 --> 00:29:25,593
Well, is there... Is there anything else
629
00:29:25,628 --> 00:29:27,356
that you need before tomorrow?
630
00:29:29,465 --> 00:29:31,256
What's going on with you?
631
00:29:32,568 --> 00:29:34,755
I'm suffocating you, aren't I?
632
00:29:35,404 --> 00:29:38,405
I guess I've never been
on the other side of this.
633
00:29:38,553 --> 00:29:40,803
I've always been the one
going to the hospital,
634
00:29:40,828 --> 00:29:43,801
not the one being left behind.
It's harder than I thought.
635
00:29:43,837 --> 00:29:47,029
You've never had to be the one
thinking about losing someone.
636
00:29:47,949 --> 00:29:49,799
I'm not losing you.
637
00:29:52,927 --> 00:29:55,061
(Woman speaks on P.A.)
638
00:29:55,086 --> 00:29:57,336
Sara, I really gotta say I'm... I'm...
639
00:29:57,361 --> 00:30:00,012
I'm so impressed. (Laughs)
640
00:30:00,037 --> 00:30:03,071
- With what?
- Well, just...
641
00:30:03,096 --> 00:30:04,846
The way you handled April earlier.
642
00:30:04,871 --> 00:30:06,821
You seem to have really
risen to the occasion.
643
00:30:07,476 --> 00:30:09,609
Well, it's not my first rodeo.
644
00:30:09,634 --> 00:30:12,117
I had to learn fast. I
don't have much of a choice.
645
00:30:12,142 --> 00:30:15,854
Well, I just didn't think you'd
have to do so much of it... alone.
646
00:30:16,053 --> 00:30:17,861
Uh, you know, when April...
647
00:30:17,937 --> 00:30:20,772
Admitted to you all that
she was sick, that...
648
00:30:20,807 --> 00:30:23,491
I imagined I'd be the one
with you until she was cured,
649
00:30:23,526 --> 00:30:24,709
not living in San Francisco.
650
00:30:24,744 --> 00:30:26,377
No, you did what you had to do.
651
00:30:26,379 --> 00:30:28,546
Yeah, I did what I thought I should do.
652
00:30:28,581 --> 00:30:29,974
There's a difference.
653
00:30:30,206 --> 00:30:31,939
You having regrets?
654
00:30:33,436 --> 00:30:36,170
It's not easy seeing
everybody move on without me.
655
00:30:36,206 --> 00:30:39,290
Just feeling... Unnecessary.
656
00:30:39,325 --> 00:30:42,994
No, you are not unnecessary to us.
657
00:30:43,029 --> 00:30:45,079
That's why I flew to
Cleveland in the first place.
658
00:30:45,131 --> 00:30:46,964
I don't want what happened between us
659
00:30:46,966 --> 00:30:48,816
to keep you away from the family.
660
00:30:49,962 --> 00:30:53,106
Or... from me.
661
00:30:54,020 --> 00:30:55,723
Woman on P.A.: Ladies and gentlemen
662
00:30:55,759 --> 00:30:57,775
who are flyingflight 1282 to Boston,
663
00:30:57,827 --> 00:31:00,511
we have some bad news.Due to mechanical failure,
664
00:31:00,547 --> 00:31:02,280
- this flight has been cancelled.
- (Both groan)
665
00:31:02,315 --> 00:31:04,382
- No!
- Woman 2: Seriously?
666
00:31:04,417 --> 00:31:05,805
No.
667
00:31:07,520 --> 00:31:09,921
So we'll see you tomorrow, Finn?
668
00:31:09,923 --> 00:31:12,090
Uh, yeah, can't wait.
669
00:31:12,125 --> 00:31:14,192
Actually, I can, but I
don't really have a choice.
670
00:31:14,227 --> 00:31:16,027
That's the spirit.
671
00:31:16,062 --> 00:31:18,913
And... congrats on your donor, by the way.
672
00:31:18,965 --> 00:31:22,834
Thanks. You know, things are
really starting to look up for me,
673
00:31:22,869 --> 00:31:25,837
which is good, 'cause track trials
are starting up in the spring,
674
00:31:25,872 --> 00:31:27,739
- and I'm ready to kick a little ass.
- Yeah.
675
00:31:27,791 --> 00:31:29,674
Well, after transplants,
676
00:31:29,676 --> 00:31:32,443
it can take months to fully recover
677
00:31:32,479 --> 00:31:33,661
- and get used to your new immune system...
- Yeah.
678
00:31:33,713 --> 00:31:35,379
If not years.
679
00:31:35,432 --> 00:31:38,366
Hey, if there's someone out there
680
00:31:38,418 --> 00:31:40,301
willing to help me get a second chance,
681
00:31:40,353 --> 00:31:42,286
then I'm not gonna waste it.
682
00:31:54,134 --> 00:31:55,917
- See you. (Chuckles)- Arrivederci, bro.
683
00:32:00,774 --> 00:32:03,508
(Phone rings, beeps)
684
00:32:03,543 --> 00:32:05,510
The stuffing tastes like tire.
685
00:32:05,545 --> 00:32:08,346
- Shh. Be quiet and eat your tire, okay?
- (Laughter)
686
00:32:08,381 --> 00:32:09,517
I love my tire.
687
00:32:12,502 --> 00:32:14,252
Grandma, what's going on?
688
00:32:14,287 --> 00:32:16,512
Umm, that was your mom.
689
00:32:16,514 --> 00:32:18,448
Their flight was cancelled,
690
00:32:18,500 --> 00:32:20,316
but they're gonna dotheir very best
691
00:32:20,351 --> 00:32:23,016
to get here as early as
possible tomorrow morning.
692
00:32:25,755 --> 00:32:27,589
April, are you okay?
693
00:32:27,859 --> 00:32:30,843
- (Doorbell chimes)
- You guys sit. I'll get it.
694
00:32:41,320 --> 00:32:42,342
Raquel.
695
00:32:42,842 --> 00:32:43,866
Hi.
696
00:32:43,892 --> 00:32:46,809
- This is a nice place.
- Thanks.
697
00:32:46,845 --> 00:32:48,444
Can I come in?
698
00:33:02,293 --> 00:33:04,193
I'm truly sorry to hear about your relapse.
699
00:33:04,229 --> 00:33:07,930
Thank you. I'm guessing that's not
the only reason you're here, though.
700
00:33:07,966 --> 00:33:09,765
It's down to you and Danny.
701
00:33:09,801 --> 00:33:11,067
There's no way around it,
702
00:33:11,102 --> 00:33:13,936
and you've made it abundantly clear to me
703
00:33:13,972 --> 00:33:16,038
that you're not feeling
as compelled as Danny does
704
00:33:16,074 --> 00:33:17,907
to go that extra mile for the paper.
705
00:33:18,519 --> 00:33:20,833
And right now, that's what the paper needs,
706
00:33:20,845 --> 00:33:22,645
the die hards.
707
00:33:22,680 --> 00:33:24,420
No pun intended.
708
00:33:24,749 --> 00:33:27,817
- So you're laying me off.
- That was my recommendation,
709
00:33:27,852 --> 00:33:29,535
but Bob informed me
710
00:33:29,571 --> 00:33:31,587
that you could have grounds for a lawsuit
711
00:33:31,623 --> 00:33:33,422
because of your health.
712
00:33:33,758 --> 00:33:36,659
So basically, you might
get to keep the job,
713
00:33:36,694 --> 00:33:38,427
by default.
714
00:33:38,806 --> 00:33:40,939
So then Danny will be out...
715
00:33:41,931 --> 00:33:43,482
Because of my cancer.
716
00:33:43,518 --> 00:33:44,567
(Inhales deeply)
717
00:33:44,602 --> 00:33:47,236
(Whispers) You've gotta be kidding me.
718
00:33:47,272 --> 00:33:49,165
It doesn't seem fair, does it?
719
00:33:49,574 --> 00:33:51,290
Fair went out the window for me
720
00:33:51,326 --> 00:33:52,542
about eight months ago.
721
00:33:58,713 --> 00:34:00,132
(Chuckles)
722
00:34:02,470 --> 00:34:04,287
I quit.
723
00:34:08,092 --> 00:34:10,226
I'm really sorry, April.
724
00:34:23,007 --> 00:34:24,264
(Soft rock music playing)
725
00:34:26,061 --> 00:34:28,028
(Woman vocalizing)
726
00:34:43,212 --> 00:34:46,296
♪ Pray God you can cope ♪
727
00:34:47,222 --> 00:34:50,877
♪ I stand outside ♪
728
00:34:50,902 --> 00:34:53,278
♪ this woman's work ♪
729
00:34:53,303 --> 00:34:56,271
♪ this woman's world ♪
730
00:34:56,296 --> 00:34:59,548
♪ Ooh, it's hard on the man ♪
731
00:34:59,573 --> 00:35:03,408
♪ now his part is over ♪
732
00:35:03,616 --> 00:35:07,501
♪ now starts the craft ♪
733
00:35:07,526 --> 00:35:12,662
♪ of the father ♪
734
00:35:12,934 --> 00:35:16,986
♪ I know you havea
little life in you yet ♪
735
00:35:17,011 --> 00:35:20,813
♪ I know you have a lotof strength left ♪
736
00:35:20,848 --> 00:35:24,934
♪ I know you havea
little life in you yet ♪
737
00:35:24,986 --> 00:35:28,344
♪ I know you have a lotof strength left ♪
738
00:35:28,369 --> 00:35:32,455
♪ I should be crying, but I
just can't let it show... ♪
739
00:35:32,544 --> 00:35:34,517
So we're gonna have to
put your catheter in.
740
00:35:34,542 --> 00:35:35,856
April: I know the drill.
741
00:35:36,914 --> 00:35:41,533
Okay, well, let's have
you change into a gown.
742
00:35:42,954 --> 00:35:44,565
Wait.
743
00:35:44,590 --> 00:35:45,838
♪ All the thingsi should've given ♪
744
00:35:45,873 --> 00:35:47,873
♪ but I didn't... ♪
745
00:35:47,875 --> 00:35:49,675
Come with me.
746
00:35:49,710 --> 00:35:53,389
♪ Darling, make it go ♪
747
00:35:53,765 --> 00:35:57,299
♪ make it go away... ♪
748
00:35:57,324 --> 00:36:00,292
- What are we doing here?
- I wanted to show you something.
749
00:36:00,317 --> 00:36:03,208
- Before you kill me?
- I know what you're doing.
750
00:36:03,233 --> 00:36:04,533
I've seen it before.
751
00:36:04,579 --> 00:36:07,246
You are being strong for
your friends and your family.
752
00:36:07,271 --> 00:36:09,056
What's wrong with that?
753
00:36:09,081 --> 00:36:10,857
You need to prepare for it yourself.
754
00:36:10,875 --> 00:36:13,217
You're gonna go back in the
hospital for another month,
755
00:36:13,242 --> 00:36:14,877
and if you don't mentally prepare yourself,
756
00:36:14,902 --> 00:36:16,568
you've already lost half the battle.
757
00:36:16,604 --> 00:36:17,987
It is what it is, Dr. Hamburg.
758
00:36:18,039 --> 00:36:20,304
Your cancer is back, April!
759
00:36:20,329 --> 00:36:22,551
- Really?
- Doesn't that piss you off?
760
00:36:22,576 --> 00:36:24,910
Doesn't it make you wanna
beat the crap out of something?
761
00:36:24,912 --> 00:36:27,630
Getting angry and smashing things
762
00:36:27,665 --> 00:36:28,747
isn't gonna help anything.
763
00:36:28,799 --> 00:36:32,651
You have every right and every
reason in the world to get pissed off!
764
00:36:32,676 --> 00:36:35,396
Actually, you wanna
know what pisses me off?
765
00:36:35,421 --> 00:36:37,454
You should've caught this sooner!
766
00:36:37,479 --> 00:36:40,870
I came to you weeks ago saying
that something was wrong,
767
00:36:40,895 --> 00:36:43,524
- that I thought it was back.
- You were fine... then.
768
00:36:43,549 --> 00:36:46,550
No. You screwed up!
769
00:36:46,575 --> 00:36:49,962
How could you have told me
that I was fine when I wasn't?!
770
00:36:49,987 --> 00:36:52,456
I'm not! I'm sick again!
771
00:36:52,481 --> 00:36:55,649
- What else you got!
- You're a crappy doctor!
772
00:36:55,674 --> 00:36:59,476
(Crying) You are all "let's
not worry about statistics,"
773
00:36:59,501 --> 00:37:03,220
but how can I not when
there's now a 70% chance
774
00:37:03,245 --> 00:37:04,461
that I'm gonna die?!
775
00:37:04,486 --> 00:37:05,950
(Sobs)
776
00:37:06,881 --> 00:37:07,930
Go.
777
00:37:07,955 --> 00:37:10,589
♪ That we never said ♪
778
00:37:10,624 --> 00:37:13,842
♪ all the things we should've
done, though we never did ♪
779
00:37:13,878 --> 00:37:17,629
♪ all the thingsthat you needed from me ♪
780
00:37:17,631 --> 00:37:21,022
♪ all the things thatyou wanted for me ♪
781
00:37:21,047 --> 00:37:22,945
♪ all the things I
should've given ♪
782
00:37:22,970 --> 00:37:27,665
♪ but I didn't ♪
783
00:37:28,056 --> 00:37:31,239
♪ Oh, darling ♪
784
00:37:31,264 --> 00:37:33,623
♪ make it go away ♪
785
00:37:33,648 --> 00:37:37,202
I... just feel so stupid.
786
00:37:38,189 --> 00:37:41,908
I started to think that I
actually beat this, that...
787
00:37:42,907 --> 00:37:44,499
That I was...
788
00:37:46,043 --> 00:37:47,918
I was healthy.
789
00:37:48,505 --> 00:37:50,934
You still can be.
790
00:37:54,971 --> 00:37:56,971
(Soft rock music playing)
791
00:37:57,805 --> 00:37:59,671
♪ It's enough ♪
792
00:38:01,926 --> 00:38:04,560
♪ and I'll tell you why ♪
793
00:38:06,847 --> 00:38:09,765
♪ 'cause the feelingwon't quit ♪
794
00:38:09,817 --> 00:38:12,684
- ♪ and memories said... ♪
- (Gulps, sighs)
795
00:38:12,686 --> 00:38:14,505
♪ Enough for now... ♪
796
00:38:15,022 --> 00:38:16,522
Mom.
797
00:38:17,691 --> 00:38:20,743
I'm so so sorry.
798
00:38:21,756 --> 00:38:23,295
It's okay.
799
00:38:23,320 --> 00:38:24,536
You're here now.
800
00:38:25,866 --> 00:38:27,866
I'll never leave you again, ever.
801
00:38:27,918 --> 00:38:31,403
- Let's not go overboard.
- (Both laugh)
802
00:38:31,428 --> 00:38:35,213
- Uncle George.
- Hey, how you feeling, kiddo?
803
00:38:36,557 --> 00:38:38,673
I feel ready for this.
804
00:38:38,698 --> 00:38:40,732
(Both laugh)
805
00:38:46,695 --> 00:38:50,373
♪ We're gonna run away... ♪
806
00:38:50,398 --> 00:38:52,867
Hey, Ape, I just got out of school.
807
00:38:53,566 --> 00:38:55,840
Still kinda weird without Greer there,
808
00:38:55,865 --> 00:38:57,581
but I'll tell you about it.
809
00:38:57,606 --> 00:38:59,823
I'm on my way now. I'm gonna get a coffee.
810
00:38:59,848 --> 00:39:02,565
Do you want anything, like tea?
811
00:39:03,153 --> 00:39:04,795
How are you feeling?
812
00:39:06,217 --> 00:39:07,791
- Okay.
- Thank you.
813
00:39:07,816 --> 00:39:09,782
Hey, can I get a regular coffee?
814
00:39:16,759 --> 00:39:20,502
♪ We're gonna run away... ♪
815
00:39:21,131 --> 00:39:27,603
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
816
00:39:28,904 --> 00:39:30,337
Leo: Are you cold?
817
00:39:31,106 --> 00:39:32,856
A little.
818
00:39:35,893 --> 00:39:38,851
Just think: Only six more days.
819
00:39:42,744 --> 00:39:44,777
(Sighs) So how you doing?
820
00:39:46,531 --> 00:39:49,232
- (Humphs)
- Really? That's it?
821
00:39:49,658 --> 00:39:50,791
(Humphs)
822
00:39:51,851 --> 00:39:53,751
We're a couple that shares now, remember?
823
00:39:54,029 --> 00:39:56,251
I don't know. I guess I...
824
00:39:56,966 --> 00:40:00,801
Thought I was scared of
everything that I was gonna miss
825
00:40:00,847 --> 00:40:04,848
because of treatment, like
birthdays and holidays.
826
00:40:04,873 --> 00:40:07,447
But I had to be honest with myself.
827
00:40:10,746 --> 00:40:12,896
I'm scared that I might not live
828
00:40:12,948 --> 00:40:15,782
to see so much of what
could've been my life.
829
00:40:15,818 --> 00:40:18,685
(Soft rock music playing)
830
00:40:18,721 --> 00:40:21,210
That's it. I'm sure you can relate.
831
00:40:22,708 --> 00:40:24,758
Not much we can do about it.
832
00:40:27,046 --> 00:40:29,713
♪ She's high on a
missionto love... ♪
833
00:40:29,748 --> 00:40:33,934
All right, so what do we wanna
start binge-watching first?
834
00:40:33,969 --> 00:40:35,364
Let's get married.
835
00:40:35,389 --> 00:40:38,082
Seriously? Another reality
show about weddings?
836
00:40:38,107 --> 00:40:40,057
TV is sure trying to trivialize marriage.
837
00:40:40,092 --> 00:40:41,586
No, it's not a show.
838
00:40:41,611 --> 00:40:43,704
♪ Let's pretendfor
a minute she was happy... ♪
839
00:40:43,729 --> 00:40:45,979
- It's a proposal.
- (Laughs)
840
00:40:46,015 --> 00:40:48,649
Sure, why not? I've got
nothing else going on.
841
00:40:49,223 --> 00:40:51,440
♪ Just a smiling face... ♪
842
00:40:55,461 --> 00:40:57,010
I'm being serious.
843
00:40:57,109 --> 00:40:58,909
We both love each other.
844
00:40:58,944 --> 00:41:02,579
We've talked before about how
our relationship isn't normal,
845
00:41:02,615 --> 00:41:05,766
so why... follow normal conventions?
846
00:41:08,037 --> 00:41:10,787
I'm learning every day that I have...
847
00:41:10,839 --> 00:41:13,620
Now, it's bonus time.
848
00:41:13,813 --> 00:41:16,854
And... we don't know what's gonna happen
849
00:41:16,879 --> 00:41:18,712
to either of us in a year
850
00:41:18,764 --> 00:41:20,714
or even tomorrow.
851
00:41:21,917 --> 00:41:24,885
So... will you marry me?
852
00:41:24,937 --> 00:41:26,920
♪ If I called your name? ♪
853
00:41:26,956 --> 00:41:29,022
♪ We could drop every...
Drop every... ♪
854
00:41:29,058 --> 00:41:31,942
♪ Drop everythingand leave today... ♪
855
00:41:35,211 --> 00:41:36,226
Yes.
856
00:41:36,251 --> 00:41:38,652
(Both laugh)
65183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.