All language subtitles for Chasing.Life.S01E21.HDTV.x264-ASAP-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:02,503 - Previously on "Chasing Life"... - As you all know, 2 00:00:02,528 --> 00:00:05,170 I had to make a decision on a new editor-in-chief. 3 00:00:05,195 --> 00:00:07,428 - Raquel. - Some of you may have picked up on this, 4 00:00:07,430 --> 00:00:09,247 but the "Post" is in trouble. 5 00:00:09,282 --> 00:00:11,098 Just because you get one home run 6 00:00:11,134 --> 00:00:12,431 doesn't mean you sit on the bench now. 7 00:00:12,456 --> 00:00:14,101 Natalie: Dominic and I are seeing each other. 8 00:00:14,137 --> 00:00:15,953 I shouldn't even have to ask you for permission. 9 00:00:16,005 --> 00:00:17,572 We're family! 10 00:00:17,607 --> 00:00:19,540 I already spent 22 years of my life 11 00:00:19,542 --> 00:00:21,738 feeling like I'm losing a man to you. I'm not doing it again. 12 00:00:21,763 --> 00:00:23,630 Why are you looking at flights to Cleveland? 13 00:00:23,665 --> 00:00:26,366 Oh, well, there's a conference on the psychology of illness. 14 00:00:26,401 --> 00:00:27,550 George is giving a talk. 15 00:00:27,585 --> 00:00:29,569 Yeah, I just wasn't expecting this. 16 00:00:29,638 --> 00:00:31,337 We still need to run some more tests to make sure 17 00:00:31,373 --> 00:00:32,472 you're the best possible match. 18 00:00:32,507 --> 00:00:34,907 - Who's the patient? - I actually don't know. 19 00:00:34,943 --> 00:00:36,009 Did those numbers stop dropping? 20 00:00:36,044 --> 00:00:38,011 Hi, April. It's Dr. Hamburg. 21 00:00:38,063 --> 00:00:39,696 Um, I would love to see you 22 00:00:39,721 --> 00:00:40,886 tomorrow morning for a follow-up, 23 00:00:40,915 --> 00:00:43,583 so give me a call when you get this. 24 00:00:44,016 --> 00:00:45,382 I hope you have a great night. 25 00:00:46,212 --> 00:00:47,244 Dr. Hamburg: April. 26 00:00:52,310 --> 00:00:55,194 Uh... but... what... 27 00:00:56,863 --> 00:00:59,697 A couple weeks ago, you said you were 99% sure 28 00:00:59,732 --> 00:01:02,733 it hadn't come back. How sure are you now that it is back? 29 00:01:03,937 --> 00:01:05,870 Your numbers were a little off, 30 00:01:06,682 --> 00:01:09,962 so I ran a peripheral blood flow cytometry... 31 00:01:09,987 --> 00:01:11,457 Which confirmed it. 32 00:01:13,646 --> 00:01:15,279 You have relapsed. 33 00:01:18,384 --> 00:01:20,984 Guess I'm not getting off easy here, huh? 34 00:01:21,921 --> 00:01:23,738 Chemo's not gonna cure me. 35 00:01:23,773 --> 00:01:24,789 Not alone. 36 00:01:25,959 --> 00:01:28,893 You're gonna have to have a bone marrow transplant. 37 00:01:28,928 --> 00:01:30,695 Thank God we have... 38 00:01:30,730 --> 00:01:32,597 Natalie waiting in the wings to be your donor. 39 00:01:32,632 --> 00:01:33,764 (Flatly) Yeah, thank God. 40 00:01:33,800 --> 00:01:35,500 (Sighs) 41 00:01:35,535 --> 00:01:38,236 So how soon are we gonna have to do the transplant? 42 00:01:38,271 --> 00:01:40,104 The next hurdle is to get rid of the cancer cells. 43 00:01:40,139 --> 00:01:41,339 Again. 44 00:01:41,374 --> 00:01:43,140 Since it's returned, 45 00:01:43,176 --> 00:01:46,010 what are the odds of me going into second remission? 46 00:01:46,045 --> 00:01:47,845 Let's not focus on the odds. 47 00:01:48,882 --> 00:01:50,715 So it'll be another month in the hospital. 48 00:01:50,750 --> 00:01:52,917 Yeah. April, why don't you take a moment 49 00:01:52,952 --> 00:01:54,519 and let yourself react to this? 50 00:01:54,554 --> 00:01:56,999 I reacted plenty last time and look where that got me. 51 00:02:00,360 --> 00:02:04,028 I guess I'll just need some time to wrap things up, 52 00:02:04,328 --> 00:02:05,561 tell the "Post"... 53 00:02:07,100 --> 00:02:09,033 And start chemo next week. 54 00:02:09,068 --> 00:02:11,035 I need you to start first thing tomorrow. 55 00:02:11,070 --> 00:02:12,703 Tomorrow? 56 00:02:12,739 --> 00:02:14,722 I can't just drop out of my life that fast. 57 00:02:14,774 --> 00:02:17,575 I... I mean, give me a couple off days at least. 58 00:02:17,610 --> 00:02:19,577 I... I... 59 00:02:19,612 --> 00:02:22,380 Last time with George, I didn't even start for a few weeks. 60 00:02:22,415 --> 00:02:23,447 This isn't like last time. 61 00:02:23,483 --> 00:02:25,299 Since your cancer has returned 62 00:02:25,335 --> 00:02:27,368 this aggressively and this quickly, 63 00:02:27,420 --> 00:02:29,086 it's much more serious. 64 00:02:29,122 --> 00:02:30,454 It's still the same cancer as before. 65 00:02:30,490 --> 00:02:32,156 How much more serious can it be? 66 00:02:32,709 --> 00:02:34,675 April, I hate to put it in these terms... 67 00:02:36,763 --> 00:02:38,062 But without immediate treatment, 68 00:02:38,097 --> 00:02:40,631 you only have two to six weeks to live. 69 00:02:49,170 --> 00:02:50,903 Chasing Life 1x21 One Day 70 00:02:51,375 --> 00:02:55,400 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 71 00:02:56,649 --> 00:02:58,532 (Bell tolling) 72 00:03:09,495 --> 00:03:12,580 - (Chatting) - Man: I told you we weren't gonna be ready 73 00:03:12,632 --> 00:03:14,632 for the foundation before then. 74 00:03:14,667 --> 00:03:17,385 I ain't paying money for your stupidity! 75 00:03:17,420 --> 00:03:19,420 Hey, put your boss on the phone right now. 76 00:03:29,649 --> 00:03:30,765 Uh, Leo? 77 00:03:31,818 --> 00:03:33,567 (Piano music playing) 78 00:03:33,603 --> 00:03:35,853 (People chattering) 79 00:03:38,691 --> 00:03:41,859 - Sara. - (Laughs) Surprise. 80 00:03:41,861 --> 00:03:43,577 My God. I... 81 00:03:43,613 --> 00:03:44,779 I can't believe you're here. 82 00:03:44,831 --> 00:03:46,530 What the... oh, okay. 83 00:03:46,582 --> 00:03:48,699 - Wow. Hi. - Hi. I hope you don't mind. 84 00:03:48,701 --> 00:03:49,784 It was a quick flight over... 85 00:03:49,836 --> 00:03:52,420 Quicker than all the way to San Francisco. 86 00:03:52,455 --> 00:03:54,372 It's been a few months since I've seen you, 87 00:03:54,374 --> 00:03:55,706 which I feel bad about. 88 00:03:55,758 --> 00:03:58,057 It goes both ways. I should've reached out more, 89 00:03:58,082 --> 00:04:00,666 but my new job 90 00:04:00,701 --> 00:04:02,918 - just keeps me so busy. - Oh, I'm sure. 91 00:04:02,953 --> 00:04:04,786 I've been busy as well. 92 00:04:04,788 --> 00:04:06,622 We both have, you know. 93 00:04:06,624 --> 00:04:08,370 Doing new things. 94 00:04:10,044 --> 00:04:12,628 - Hello. - Hello. 95 00:04:12,680 --> 00:04:13,795 Hey, Mae. This is Sara, 96 00:04:13,847 --> 00:04:14,930 my sister-in-law. 97 00:04:14,965 --> 00:04:16,999 She's visiting from Boston. 98 00:04:17,034 --> 00:04:19,635 Oh. Well, hello and welcome 99 00:04:19,637 --> 00:04:20,969 to the ever-exotic Cleveland. 100 00:04:20,971 --> 00:04:21,997 (Both laugh) 101 00:04:22,022 --> 00:04:24,106 So are you here to support this guy? 102 00:04:24,141 --> 00:04:26,858 I am, yeah. Is that why you're here? 103 00:04:26,894 --> 00:04:28,727 I'm actually part of the conference. 104 00:04:28,779 --> 00:04:31,697 I run a pediatric cancer research clinic. 105 00:04:31,732 --> 00:04:34,733 Oh. So you're colleagues? 106 00:04:34,785 --> 00:04:36,735 - Yeah. - Sure. 107 00:04:36,760 --> 00:04:37,763 (Chuckling) 108 00:04:37,788 --> 00:04:39,705 (Cellphone ringing) 109 00:04:39,740 --> 00:04:42,874 It's April. I'd better take this. 110 00:04:43,332 --> 00:04:45,382 Hey, honey, what's up? 111 00:04:52,970 --> 00:04:54,753 (Sighs) 112 00:04:54,805 --> 00:04:56,588 Emma: Son of a bitch. 113 00:04:56,640 --> 00:04:58,924 God, how are you so calm about this? 114 00:04:58,976 --> 00:05:00,809 There's just so many other people 115 00:05:00,844 --> 00:05:02,978 who deserve this damn disease more than you. 116 00:05:03,013 --> 00:05:04,846 Pearl, for one. 117 00:05:04,882 --> 00:05:06,598 Have you talked to your mom? 118 00:05:06,650 --> 00:05:08,750 She's gonna try and make it home, 119 00:05:08,786 --> 00:05:10,397 hopefully before I go in tomorrow. 120 00:05:10,422 --> 00:05:12,756 Tomorrow? Son of a bitch. 121 00:05:14,058 --> 00:05:15,757 Sorry. 122 00:05:15,793 --> 00:05:17,726 But since Mom's gone, Grandma, 123 00:05:17,761 --> 00:05:18,994 I could really use your help getting packed. 124 00:05:19,029 --> 00:05:21,613 Do you want me to call Granny and Grandpa Carver? 125 00:05:21,665 --> 00:05:24,212 - I already did. - Well, what can I do to help? 126 00:05:24,237 --> 00:05:25,503 I can skip school. 127 00:05:25,528 --> 00:05:26,763 April and Emma: No, you can't. 128 00:05:26,788 --> 00:05:30,955 But, Brenna, maybe you can reschedule your appointment with Dr. Hamburg. 129 00:05:30,980 --> 00:05:32,746 No skipping anything. 130 00:05:32,910 --> 00:05:35,627 Being a bone marrow donor is so important. 131 00:05:35,652 --> 00:05:38,694 I don't want you slowing down the process by missing appointments. 132 00:05:39,027 --> 00:05:41,076 Grandma, if you need to help April, 133 00:05:41,101 --> 00:05:43,504 I could get Natalie to go with me. 134 00:05:43,562 --> 00:05:44,795 Emma: Good idea. 135 00:05:45,155 --> 00:05:46,972 Brenn, you're already late for school. 136 00:05:47,024 --> 00:05:48,640 You should really go. 137 00:05:50,894 --> 00:05:52,811 I'm so sorry, April. 138 00:05:52,863 --> 00:05:54,029 It's gonna be okay. 139 00:06:00,838 --> 00:06:02,654 (Kisses) I'll start some laundry. 140 00:06:05,642 --> 00:06:07,609 You know, I've been here before 141 00:06:07,644 --> 00:06:09,277 if there's anything you want to talk about. 142 00:06:09,313 --> 00:06:11,179 (Sighs) I just... 143 00:06:14,218 --> 00:06:16,118 I'm late for work. 144 00:06:16,153 --> 00:06:18,070 And I still have to tell Beth... 145 00:06:18,122 --> 00:06:19,721 And the "Post." 146 00:06:19,757 --> 00:06:21,823 Are you gonna work all day? 147 00:06:21,859 --> 00:06:24,593 It depends, but I was wondering 148 00:06:24,628 --> 00:06:26,728 about one other thing. 149 00:06:26,780 --> 00:06:29,731 Maybe we could spend some time together... 150 00:06:29,767 --> 00:06:31,466 Later at your place... 151 00:06:32,419 --> 00:06:33,502 Alone. 152 00:06:35,172 --> 00:06:38,173 Once I start chemo, there'll be certain things 153 00:06:38,208 --> 00:06:40,242 that we can't do anymore, 154 00:06:40,294 --> 00:06:41,977 probably for a few months. 155 00:06:42,012 --> 00:06:44,029 - Like say the word "sex." - (Sighs) 156 00:06:44,081 --> 00:06:47,049 (Chuckles) I think I can fit it in... 157 00:06:48,085 --> 00:06:50,769 - To my schedule. - (Chuckles) 158 00:06:55,076 --> 00:06:56,876 Well, it's only cancer. 159 00:06:56,927 --> 00:06:59,761 Right? I know. I feel like a wuss even complaining about it. 160 00:07:00,164 --> 00:07:03,198 - I forgive you. - Do you forgive me for having to postpone 161 00:07:03,200 --> 00:07:05,111 - our Bermuda weekend? -We can just go 162 00:07:05,111 --> 00:07:08,236 - when you get out of the hospital. - Who knows when that'll be. 163 00:07:08,272 --> 00:07:11,840 So, along with our trip, I'll also be missing 164 00:07:11,875 --> 00:07:14,576 everything at work, Thanksgiving, 165 00:07:14,611 --> 00:07:17,747 our families annual drive to Amherst to see the leaves change... 166 00:07:20,281 --> 00:07:21,964 Brenna's 17th birthday. 167 00:07:23,975 --> 00:07:26,742 Well, leaves are stupid anyway. 168 00:07:31,301 --> 00:07:34,106 - What? - I just had this... 169 00:07:34,131 --> 00:07:36,031 Dumb thought that... 170 00:07:36,706 --> 00:07:39,140 I might never have my own wedding. 171 00:07:39,165 --> 00:07:42,416 April, you... You can't think like that. 172 00:07:42,973 --> 00:07:44,716 I know. I don't, really. 173 00:07:44,741 --> 00:07:47,642 I just... have these crazy thoughts sometimes. 174 00:07:47,678 --> 00:07:50,378 Yeah, you could be a month of chemo 175 00:07:50,414 --> 00:07:52,114 and a bone marrow transplant away 176 00:07:52,149 --> 00:07:54,182 from putting all of this behind you for good. 177 00:07:55,029 --> 00:07:57,496 - You're totally right. - Damn right I'm right. 178 00:07:57,521 --> 00:08:00,522 And in the meantime, who says you have to miss out on anything? 179 00:08:00,547 --> 00:08:02,632 You still have the entire day ahead of you. 180 00:08:02,657 --> 00:08:04,591 All you need for Thanksgiving is a turkey, 181 00:08:04,616 --> 00:08:07,384 and you can still celebrate Brenna's birthday today. 182 00:08:07,409 --> 00:08:08,807 It'll just be a little early. 183 00:08:08,832 --> 00:08:11,566 Well, we can't go to Bermuda and back in a day. 184 00:08:11,602 --> 00:08:13,602 You know what? You just let me worry about that, okay? 185 00:08:13,637 --> 00:08:16,154 And you go and get yourself out of work. 186 00:08:17,558 --> 00:08:19,174 - Okay. - Mm-hmm. 187 00:08:20,093 --> 00:08:21,397 Love you. 188 00:08:23,263 --> 00:08:24,980 (Sighs) 189 00:08:31,889 --> 00:08:33,822 (People chattering) 190 00:08:35,959 --> 00:08:38,493 (Shouting) All right! All right! 191 00:08:38,529 --> 00:08:40,428 I have given this newspaper 192 00:08:40,464 --> 00:08:42,297 the best years of my life 193 00:08:42,332 --> 00:08:43,615 with my column "What the Heck," 194 00:08:43,667 --> 00:08:47,335 and you repay me by laying me off?! 195 00:08:49,356 --> 00:08:52,314 What the hell?! (Chuckles) 196 00:08:52,339 --> 00:08:54,987 I'm going full "Jerry Maguire" here! 197 00:08:55,012 --> 00:08:56,778 I am starting my own newspaper 198 00:08:56,813 --> 00:09:00,326 founded on integrity and niceness! 199 00:09:00,351 --> 00:09:01,753 Who's with me? 200 00:09:01,818 --> 00:09:05,353 - (Phones ringing) - (Murmuring) 201 00:09:10,494 --> 00:09:12,460 (Mouths) 202 00:09:12,462 --> 00:09:16,198 - Paul. - This crappy paper is floundering 203 00:09:16,233 --> 00:09:18,266 and they're cleaning house with layoffs. 204 00:09:18,302 --> 00:09:21,019 It's Black Tuesday. Nobody's safe. 205 00:09:38,569 --> 00:09:41,306 Growing up, I wanted to be a baseball player, 206 00:09:41,306 --> 00:09:43,240 but no, my parents said, "you've gotta be practical. 207 00:09:43,275 --> 00:09:46,034 Go to journalism school." Idiots. 208 00:09:46,078 --> 00:09:50,080 I just started pricing vaginal rejuvenation costs. 209 00:09:50,115 --> 00:09:52,716 This is seriously the worst time for money to be tight. 210 00:09:52,751 --> 00:09:54,718 - (Coughs) - April: Where have you been? 211 00:09:54,753 --> 00:09:57,612 Out on assignment. The news doesn't always find us at our desks, April. 212 00:09:57,648 --> 00:09:59,706 - Sometimes we have to leave the o... - Danny, shut up. 213 00:09:59,741 --> 00:10:01,850 - Something big is happening. - Massive layoffs. 214 00:10:01,885 --> 00:10:04,419 Mallory: They're working their way through the lifestyle section. 215 00:10:04,454 --> 00:10:06,605 Paul Peters and Matt the travel guy are already gone. 216 00:10:06,640 --> 00:10:08,456 Dominic's in there now. 217 00:10:08,943 --> 00:10:10,943 Who's the guy in the meetings? 218 00:10:10,968 --> 00:10:14,770 Bob Reaser. He's this infamous media-efficiency expert. 219 00:10:14,772 --> 00:10:17,970 H.R. hired him to come in here and make unbiased cuts. 220 00:10:17,995 --> 00:10:20,763 They call him the "Grim Reaser." 221 00:10:22,479 --> 00:10:25,280 - So? - I'm safe. 222 00:10:25,316 --> 00:10:26,448 What was it like in there? 223 00:10:26,483 --> 00:10:28,283 Did they ask about time off or anything? 224 00:10:28,319 --> 00:10:30,869 They mostly asked me what I'd done while I'd been here, 225 00:10:30,921 --> 00:10:33,755 and then they called me back in later to tell me that they're keeping me on. 226 00:10:33,791 --> 00:10:35,824 - Did they explain why? - The impression I got 227 00:10:35,859 --> 00:10:37,959 is that they're looking to cut back on the specialty columns, 228 00:10:37,995 --> 00:10:40,512 but it also looks like they're picking off 229 00:10:40,564 --> 00:10:41,797 the low men on the totem pole. 230 00:10:44,234 --> 00:10:46,052 (Sighs) 231 00:10:46,077 --> 00:10:47,302 It's gonna be me. 232 00:10:47,338 --> 00:10:49,237 You've been a staffer here longer than I have. 233 00:10:49,273 --> 00:10:51,173 I know they're gonna get rid of me. 234 00:10:51,208 --> 00:10:53,909 - You don't know that. - Phew! 235 00:10:55,112 --> 00:10:57,646 (Sara sighs) What was I thinking? 236 00:10:57,681 --> 00:10:59,564 I'm a thousand miles away from April 237 00:10:59,600 --> 00:11:01,516 while she's dealing with her relapse. I'm so stupid. 238 00:11:01,552 --> 00:11:02,718 Yeah, but there's no way you could've known. 239 00:11:02,753 --> 00:11:03,819 - No, I never should've left. - (Beeping) 240 00:11:03,854 --> 00:11:05,721 She must be terrified right now. 241 00:11:05,756 --> 00:11:07,556 She's in the best care with Susan. 242 00:11:07,591 --> 00:11:09,408 And I... I can't... Look at this. 243 00:11:09,460 --> 00:11:11,831 This airline doesn't even have a flight to Boston today. 244 00:11:11,856 --> 00:11:13,195 How is that possible? 245 00:11:13,220 --> 00:11:15,988 There's one tomorrow with... 246 00:11:16,013 --> 00:11:18,444 I've never even heard of Sandpiper Airlines. 247 00:11:18,469 --> 00:11:20,018 I... I don't even know what I'm doing! 248 00:11:20,054 --> 00:11:21,169 All right, come with me. Come here. Come on. 249 00:11:21,205 --> 00:11:22,804 - Where? - Come on. Just come on. 250 00:11:22,840 --> 00:11:24,940 - George, George, George. - Don't worry about it. 251 00:11:24,975 --> 00:11:27,075 Sorry. Excuse us. Sorry. 252 00:11:27,111 --> 00:11:29,711 - Excuse us. I'm sorry. - George. 253 00:11:29,747 --> 00:11:31,813 It's all right. Hi. Sorry, excuse me. Sorry. 254 00:11:31,849 --> 00:11:34,344 We have to get to Boston as soon as possible, 255 00:11:34,369 --> 00:11:36,083 but your machines aren't being very helpful. 256 00:11:36,108 --> 00:11:37,830 Um, I'm a triple-bonus platinum flier, 257 00:11:37,855 --> 00:11:39,604 so you need to wait in the back of the line. 258 00:11:39,640 --> 00:11:42,190 No, I don't. Her daughter's starting chemotherapy in the morning, 259 00:11:42,226 --> 00:11:43,392 which I think pretty much trumps 260 00:11:43,444 --> 00:11:45,517 whatever tropical location you're going to. 261 00:11:45,542 --> 00:11:47,193 Oh, please, go ahead. 262 00:11:47,218 --> 00:11:49,936 - It's... thank you very much. - (Keyboard clicking) 263 00:11:49,961 --> 00:11:51,194 (Woman speaking on P.A.) 264 00:11:51,219 --> 00:11:53,653 - (Beeps) - I'm sorry, but there are no direct flights 265 00:11:53,678 --> 00:11:55,411 to Boston leaving out of this airport today. 266 00:11:55,436 --> 00:11:57,587 What's the earliest you could get me there? 267 00:11:57,612 --> 00:11:58,784 - (Keyboard clicking) - (Beeps) 268 00:11:58,809 --> 00:11:59,852 There's a flight through Charlotte, 269 00:11:59,877 --> 00:12:01,576 arriving at Logan around midnight. 270 00:12:01,612 --> 00:12:03,151 - Midnight? - I know. 271 00:12:03,176 --> 00:12:04,644 I guess I'll take it. 272 00:12:04,669 --> 00:12:07,270 Actually, make that two tickets. 273 00:12:09,136 --> 00:12:11,152 - I'm going with you. - (Keyboard clicking) 274 00:12:12,256 --> 00:12:13,955 (Credit card flicks) 275 00:12:13,991 --> 00:12:16,041 Man: We thought we'd pretty much exhausted 276 00:12:16,093 --> 00:12:18,059 the national registry over these last three years 277 00:12:18,095 --> 00:12:20,762 searching for a donor to match your type of bone marrow. 278 00:12:20,798 --> 00:12:22,597 - Boys: Give it! Give it! - But I have good news. 279 00:12:22,633 --> 00:12:25,600 - Boys! - That fart-sucker started it! 280 00:12:25,636 --> 00:12:27,836 Man 2: And I'm gonna finish it if you two don't knock it off. 281 00:12:27,838 --> 00:12:29,870 - Sorry. - Sorry. 282 00:12:30,171 --> 00:12:32,705 - What's the news? - We have a match. 283 00:12:32,730 --> 00:12:34,847 - Finally. - How sure are you? 284 00:12:34,872 --> 00:12:36,639 Well, at this point, it's a match, 285 00:12:36,664 --> 00:12:39,235 but we still need to test the donor to see how viable they are. 286 00:12:39,260 --> 00:12:41,894 - Man 2: Well, is it a match or not? - Dad. 287 00:12:41,919 --> 00:12:44,165 Right now... It's our best chance. 288 00:12:44,190 --> 00:12:47,007 Well, that's awesome, and it's good enough for me. 289 00:12:48,058 --> 00:12:49,769 Well, since we have a potential match, 290 00:12:49,794 --> 00:12:51,510 you'll need to meet with all the members 291 00:12:51,546 --> 00:12:53,295 of our transplant team as we start to move forward. 292 00:12:53,320 --> 00:12:55,954 That's our team psychologist, the social worker 293 00:12:55,979 --> 00:12:57,229 and the financial coordinator. 294 00:12:57,254 --> 00:12:59,442 Well, how... How much is the transplant? 295 00:12:59,467 --> 00:13:02,147 Anywhere from $100,000 to $200,000. 296 00:13:02,323 --> 00:13:04,700 Our... our insurance covers all that, right? 297 00:13:05,450 --> 00:13:07,873 You focus on your next couple of rounds of chemo 298 00:13:07,898 --> 00:13:09,714 to get you ready for your transplant. Okay, Finn? 299 00:13:09,997 --> 00:13:13,259 So... who's this donor? 300 00:13:13,284 --> 00:13:16,152 Well, donors on the national registry must remain anonymous. 301 00:13:16,177 --> 00:13:18,110 We don't even know where in the country they are. 302 00:13:18,135 --> 00:13:20,268 But whoever it is, I'm sure they know 303 00:13:20,293 --> 00:13:22,344 that they're doing something extraordinary. 304 00:13:25,496 --> 00:13:28,197 Brenna: Hospitals totally creep me out. 305 00:13:28,232 --> 00:13:30,900 I don't know how April does this. 306 00:13:31,470 --> 00:13:33,236 Is she okay? 307 00:13:34,024 --> 00:13:35,991 Yeah, I... I think she's good. 308 00:13:36,264 --> 00:13:38,198 - (Sighs) - What's wrong? 309 00:13:39,669 --> 00:13:43,255 It's just... she and I had this fight the other night. 310 00:13:43,280 --> 00:13:46,881 - About what? - Kind of a long story. 311 00:13:46,975 --> 00:13:48,774 I don't know what I should do, though. 312 00:13:48,799 --> 00:13:51,783 Should I call her? I don't wanna make anything worse. 313 00:13:51,808 --> 00:13:53,875 April and I fight all the time. 314 00:13:53,900 --> 00:13:55,667 - It's what sisters do. - (Door opens) 315 00:13:56,110 --> 00:13:59,011 Hey, ladies. It's good to see you again. 316 00:13:59,063 --> 00:14:01,146 How's April holding up? 317 00:14:01,182 --> 00:14:02,678 You know how she is. 318 00:14:02,703 --> 00:14:04,386 Always worried about everyone else. 319 00:14:04,411 --> 00:14:05,677 (Chuckles) How about you? 320 00:14:05,702 --> 00:14:07,268 You okay to do the test today, 321 00:14:07,293 --> 00:14:08,831 or should we put it off till tomorrow? 322 00:14:08,856 --> 00:14:11,262 - I don't wanna wait. - Okay. 323 00:14:11,287 --> 00:14:13,518 Well, then let's go through this questionnaire together, okay? 324 00:14:13,543 --> 00:14:17,145 Any recent flus, colds or upper respiratory infections? 325 00:14:17,170 --> 00:14:19,458 - No. - Any hospitalization 326 00:14:19,504 --> 00:14:21,243 and/or surgical procedures 327 00:14:21,268 --> 00:14:23,358 for any reason in the last two years? 328 00:14:23,519 --> 00:14:26,935 I mean, you'd probably remember something that was important enough to mention. 329 00:14:26,960 --> 00:14:29,043 I'm not talking about getting your wisdom teeth out or anything. 330 00:14:29,068 --> 00:14:31,420 (Chuckles) Yeah. Uh, no. 331 00:14:31,445 --> 00:14:32,959 Um... 332 00:14:34,424 --> 00:14:38,360 It's just that about two years ago I... 333 00:14:38,786 --> 00:14:43,522 Had an abortion, and I don't know if that counts. 334 00:14:43,557 --> 00:14:45,124 Not at all. 335 00:14:45,471 --> 00:14:47,204 No judgment. 336 00:14:51,559 --> 00:14:54,094 Regardless, you're gonna find something. 337 00:14:54,119 --> 00:14:56,620 You are so talented. 338 00:14:56,645 --> 00:14:57,945 Thank you, April. 339 00:14:58,172 --> 00:15:01,512 I guess this will give me more time to spend with my kids. 340 00:15:01,876 --> 00:15:03,842 Oh God. 341 00:15:09,583 --> 00:15:10,733 (Sighs) 342 00:15:14,422 --> 00:15:16,255 Mallory's out, too. 343 00:15:16,323 --> 00:15:19,208 They're starting the screening process with us in Metro next. 344 00:15:21,362 --> 00:15:25,297 Hey. I heard your conversation with Natalie 345 00:15:25,332 --> 00:15:27,659 - didn't go all that well. - I don't care about that right now. 346 00:15:27,684 --> 00:15:29,517 What's wrong? 347 00:15:30,538 --> 00:15:34,073 I haven't told anyone here yet, but I relapsed... 348 00:15:34,098 --> 00:15:35,982 For real this time. 349 00:15:36,007 --> 00:15:38,040 I found out this morning, and... 350 00:15:38,065 --> 00:15:39,899 I have to start chemo tomorrow. 351 00:15:40,332 --> 00:15:41,598 God, April. 352 00:15:44,234 --> 00:15:45,716 I'm so sorry. 353 00:15:51,325 --> 00:15:53,225 What are you still doing here? 354 00:15:53,260 --> 00:15:56,803 I don't want to lose my job and I can't just pop into Raquel's office 355 00:15:56,828 --> 00:15:58,794 and ask off for another month of chemo. 356 00:15:58,819 --> 00:16:00,535 With everything that's happening? 357 00:16:00,560 --> 00:16:03,527 And she called me out yesterday for slacking off. 358 00:16:03,552 --> 00:16:06,402 They can't lay you off because you're sick, right? 359 00:16:06,427 --> 00:16:08,260 That's a chance I'm not willing to take. 360 00:16:08,285 --> 00:16:11,052 With everything that I'm gonna lose after today... 361 00:16:11,077 --> 00:16:13,244 More time of my life, more of my health... 362 00:16:13,614 --> 00:16:15,481 I am not losing this job. 363 00:16:19,470 --> 00:16:21,236 (Sighs) 364 00:16:27,454 --> 00:16:28,653 - (Man speaking on P.A.) - George: Here you go. 365 00:16:28,655 --> 00:16:30,505 - Sara: Oh, thank you. - You're welcome. 366 00:16:30,557 --> 00:16:33,058 What time are they gonna start boarding? 367 00:16:33,093 --> 00:16:35,293 - Any minute, I guess. - (Sighs) 368 00:16:35,329 --> 00:16:37,862 God, I hate not being there for her right now. 369 00:16:39,032 --> 00:16:40,966 I mean, she sounds like she's dealing with it okay... 370 00:16:41,018 --> 00:16:43,118 I just wish I could see her face. I'd know what she's feeling. 371 00:16:43,153 --> 00:16:44,703 Well, yeah, with the relapse, 372 00:16:44,755 --> 00:16:47,689 it's hard not to feel shock, fear, anger. 373 00:16:47,724 --> 00:16:51,576 Oh no, George. You didn't get to give your speech. 374 00:16:51,619 --> 00:16:53,058 - I'm so sorry. - It might not have 375 00:16:53,083 --> 00:16:54,536 been how I planned to spend the day, 376 00:16:54,581 --> 00:16:55,664 but I wouldn't have it any other way. 377 00:16:55,716 --> 00:16:58,416 You know, I... I'd do anything for those girls. 378 00:16:58,452 --> 00:17:00,585 It's harder than I thought not being around 'em. 379 00:17:01,688 --> 00:17:03,472 (Sighs) I'm missing everybody. 380 00:17:03,524 --> 00:17:06,158 Woman on P.A.: This is the final boarding call for... 381 00:17:06,210 --> 00:17:07,325 So how's Emma doing? 382 00:17:07,361 --> 00:17:09,127 (Chuckles) She's dating. 383 00:17:09,163 --> 00:17:11,096 - (Both laugh) - Go, Emma. 384 00:17:11,131 --> 00:17:12,297 Wow. 385 00:17:14,318 --> 00:17:16,051 How about you? You seeing anybody? 386 00:17:16,086 --> 00:17:19,905 Not exactly, no. I was sort of seeing someone... 387 00:17:19,973 --> 00:17:21,973 An immigration lawyer in my building. 388 00:17:22,009 --> 00:17:23,708 - Yeah? It didn't work out? - No. 389 00:17:23,744 --> 00:17:25,710 I'm not sure his marriage is gonna work out either. 390 00:17:25,746 --> 00:17:28,663 - (Scoffs) - Yeah, something he neglected to tell me. 391 00:17:28,699 --> 00:17:30,749 And wasn't the guy you met online married, too? 392 00:17:30,784 --> 00:17:32,567 (Annoyed) Thank you, yes. 393 00:17:35,422 --> 00:17:36,555 How about you? 394 00:17:36,590 --> 00:17:38,223 Uh, no, I'm not married. 395 00:17:38,258 --> 00:17:41,293 - Are you seeing anyone? - No, not... not really. 396 00:17:41,328 --> 00:17:43,111 Because if you are, you can tell me. 397 00:17:43,163 --> 00:17:45,263 - I'm totally fine with it. - You know, don't you? 398 00:17:45,299 --> 00:17:48,066 - That you're dating Mae? - I mean, how did you... 399 00:17:48,068 --> 00:17:50,033 I'm just that good. 400 00:17:50,058 --> 00:17:52,742 It's new, but it's also old. 401 00:17:52,767 --> 00:17:55,718 We met years ago when I was in Doctors Without Borders. 402 00:17:55,743 --> 00:17:58,444 And you ran into each other again in San Francisco? 403 00:17:58,469 --> 00:18:00,503 Yeah. She doesn't live there, but she was visiting friends. 404 00:18:00,528 --> 00:18:04,346 And her clinic's in Portland, so... have a little commuting. 405 00:18:05,519 --> 00:18:07,402 For two people who wanted something easier, 406 00:18:07,454 --> 00:18:09,604 we sure landed into some complicated relationships. 407 00:18:09,640 --> 00:18:11,556 - I cannot argue with that. - Man on P.A.: We will now begin 408 00:18:11,592 --> 00:18:14,326 pre-boarding of passengers for flight 323 to Charlotte. 409 00:18:14,361 --> 00:18:15,753 Oh yay. 410 00:18:17,130 --> 00:18:19,965 - Hey, you doing okay? - Uh, yup, 411 00:18:20,000 --> 00:18:22,960 but I think I might've had a little too much chemo today. 412 00:18:22,985 --> 00:18:25,113 Well, I'm cutting you off in a few hours then. 413 00:18:25,138 --> 00:18:27,355 (Chuckles) Did your family leave? 414 00:18:27,380 --> 00:18:30,691 Yeah. Sometimes it's easier when they're not around. 415 00:18:30,716 --> 00:18:34,251 Yup. I feel the same way about my family. 416 00:18:34,276 --> 00:18:36,292 (Both laugh) 417 00:18:36,416 --> 00:18:37,682 Wow. Look at that kid go. 418 00:18:37,734 --> 00:18:41,286 Yeah. That's me. 419 00:18:42,016 --> 00:18:44,650 Wow. Man, you were incredible. 420 00:18:45,833 --> 00:18:47,345 Yeah, I was. 421 00:18:51,231 --> 00:18:53,214 (People chattering) 422 00:18:53,250 --> 00:18:56,134 In a nutshell, the paper's in a dire situation. 423 00:18:56,169 --> 00:18:58,837 Aaron's tenure did more harm than good, 424 00:18:58,872 --> 00:19:02,574 which has led to some very desperate but necessary measures. 425 00:19:02,609 --> 00:19:04,909 Now, April, you joined the "Post" 426 00:19:04,911 --> 00:19:09,547 last February as a floater and were promoted to staffer in the spring. 427 00:19:09,583 --> 00:19:12,150 - That's correct. - April also weathered 428 00:19:12,202 --> 00:19:13,468 the more recent Miranda scandal. 429 00:19:13,503 --> 00:19:16,037 Mmm, I see here that you took a... 430 00:19:16,089 --> 00:19:19,124 Wow... four-month medical leave. 431 00:19:19,159 --> 00:19:21,259 Is that my permanent record or something? (Chuckles) 432 00:19:21,295 --> 00:19:24,763 You know, I think that we could use some time to review this. 433 00:19:24,798 --> 00:19:26,631 April, we'll need to meet with you again tomorrow. 434 00:19:26,667 --> 00:19:29,343 I can review that right now for you if that helps. 435 00:19:29,368 --> 00:19:31,301 We're tabling all employees 436 00:19:31,326 --> 00:19:33,424 with extenuating circumstances 437 00:19:33,449 --> 00:19:35,023 as we've got a lot to get through today. 438 00:19:35,048 --> 00:19:36,698 Raquel: Thank you for your time. 439 00:19:41,036 --> 00:19:42,580 I can't meet with you tomorrow. 440 00:19:42,616 --> 00:19:45,483 The reason I was gone for four months before 441 00:19:45,519 --> 00:19:48,019 is because I have cancer. 442 00:19:48,055 --> 00:19:49,321 And the first time I found out, 443 00:19:49,356 --> 00:19:51,890 I was trying to control the situation, 444 00:19:51,925 --> 00:19:53,892 and well, it... Doesn't look like 445 00:19:53,927 --> 00:19:55,894 that's happening this time, because it's back. 446 00:19:57,047 --> 00:19:58,997 I love my job, I'm really good at it, 447 00:19:59,032 --> 00:20:00,732 and I want to keep it, 448 00:20:00,767 --> 00:20:03,345 but I have to start chemo tomorrow. 449 00:20:03,370 --> 00:20:05,847 I could be gone for another month, maybe even more, 450 00:20:05,872 --> 00:20:07,572 unless you wanna lay me off now. 451 00:20:07,607 --> 00:20:09,441 That's up to you. 452 00:20:09,860 --> 00:20:13,069 But I have to go and prepare for tomorrow. 453 00:20:13,259 --> 00:20:15,347 We'll discuss and get back to you. 454 00:20:16,516 --> 00:20:18,049 Thank you. 455 00:20:28,061 --> 00:20:29,831 I can't believe you made this happen 456 00:20:29,831 --> 00:20:31,775 - in a matter of hours. - I can't believe 457 00:20:31,800 --> 00:20:33,561 you continue to doubt my awesomeness. 458 00:20:33,586 --> 00:20:34,685 (Reggae music playing) 459 00:20:34,903 --> 00:20:37,195 It's not exactly Bermuda, but... 460 00:20:37,220 --> 00:20:39,287 Close enough, compared to where I'm going. 461 00:20:41,031 --> 00:20:42,864 Any word from Graham? 462 00:20:42,889 --> 00:20:46,103 Uh, nope. (Sighs) Nope. 463 00:20:46,128 --> 00:20:48,128 I thought he would've at least texted me, 464 00:20:48,153 --> 00:20:50,870 especially since he left his "Twin Peaks" DVDs at my place, 465 00:20:50,895 --> 00:20:53,078 which I've been using as indoor frisbees. 466 00:20:53,305 --> 00:20:55,055 Does that help with the anger? 467 00:20:55,107 --> 00:20:56,990 - No no, I'm not angry. - Mmm. 468 00:20:58,043 --> 00:21:00,165 Really, I'm not. I'm not! 469 00:21:00,190 --> 00:21:01,640 - Okay. - I'm not. I've been finding 470 00:21:01,665 --> 00:21:03,631 so much gratification in my job lately, 471 00:21:03,656 --> 00:21:05,523 despite all of its craziness. 472 00:21:05,548 --> 00:21:09,383 I feel like, for the first time in my life, I'm... 473 00:21:09,408 --> 00:21:12,175 I'm building something that's mine, 474 00:21:12,200 --> 00:21:13,802 and I have you to thank for that. 475 00:21:14,955 --> 00:21:16,710 Now you know why my job is so important 476 00:21:16,745 --> 00:21:18,687 ever since I got sick. 477 00:21:18,712 --> 00:21:21,111 (Sighs) The thought of losing it is so scary. 478 00:21:21,136 --> 00:21:23,887 April Carver, you are not gonna lose your job. 479 00:21:25,254 --> 00:21:26,987 No offense to your boss, Beth, 480 00:21:27,022 --> 00:21:30,741 but I had no idea Jaclyn was successful enough to own her own boat. 481 00:21:30,776 --> 00:21:33,518 - Oh, this isn't Jaclyn's boat. - Then who's is it? 482 00:21:33,543 --> 00:21:36,039 Hey! What are you girls doing on that boat? 483 00:21:36,064 --> 00:21:38,598 Oh. Okay, lunchtime's over. 484 00:21:38,623 --> 00:21:40,994 - Lunchtime's over. - What?! Oh my God. 485 00:21:41,019 --> 00:21:42,796 - Man: Yeah, lunchtime is over. - Beth: Let's go. 486 00:21:42,821 --> 00:21:45,155 - April: What?! - Beth: Yeah, would you like some couscous? 487 00:21:47,297 --> 00:21:49,597 You're just gonna be in the hospital. 488 00:21:49,622 --> 00:21:51,618 We can celebrate my birthday then. 489 00:21:51,643 --> 00:21:54,784 I know, but it won't be the same. 490 00:21:54,809 --> 00:21:56,742 I can't be outside like this, 491 00:21:56,767 --> 00:21:59,618 - so make a wish. - (Sighs) 492 00:22:07,482 --> 00:22:09,315 How do you feel about everything? 493 00:22:09,340 --> 00:22:11,406 Are you okay? 494 00:22:11,431 --> 00:22:15,399 Ah, you know me, if I'm not Lois Lane, I'm Supergirl, so... 495 00:22:15,424 --> 00:22:18,245 Well, I'm gonna come and visit you 496 00:22:18,270 --> 00:22:20,470 as much as I possibly can. 497 00:22:20,495 --> 00:22:22,328 I mean, it's gonna be a little bit harder 498 00:22:22,353 --> 00:22:25,988 because of school and stuff, but I'll come every day after school 499 00:22:26,013 --> 00:22:28,981 - and on the weekends. - Visit whenever you want to, 500 00:22:29,006 --> 00:22:31,790 not because you feel like you have to for me. 501 00:22:31,815 --> 00:22:33,781 I'll be fine. You need to go be 502 00:22:33,806 --> 00:22:36,574 a normal soon-to-be-17-year-old girl. 503 00:22:36,599 --> 00:22:39,550 Normal's never really been my thing. 504 00:22:41,914 --> 00:22:46,075 It was... really hard the last time you were in the hospital. 505 00:22:46,100 --> 00:22:48,779 And... I never told you this, 506 00:22:48,804 --> 00:22:52,639 but sometimes I would just pass through your room 507 00:22:52,674 --> 00:22:54,441 and start crying. 508 00:22:54,476 --> 00:22:58,345 I mean, I just... I felt like an only child and it sucked. 509 00:22:58,397 --> 00:23:01,148 You should be home with us. 510 00:23:02,167 --> 00:23:05,102 Well... since I can't be, 511 00:23:05,154 --> 00:23:07,120 I bought you this. 512 00:23:13,033 --> 00:23:14,050 What?! 513 00:23:14,075 --> 00:23:16,432 I'm not gonna be around for a little while, 514 00:23:16,457 --> 00:23:18,290 so I was hoping maybe... 515 00:23:18,315 --> 00:23:20,381 You would document everything I'm gonna miss. 516 00:23:20,406 --> 00:23:23,240 I will. Thank you. 517 00:23:23,265 --> 00:23:25,032 Happy Birthday, Brenn. 518 00:23:25,057 --> 00:23:27,924 - I love you. - I love you too. 519 00:23:27,949 --> 00:23:29,298 (Cellphone rings) 520 00:23:31,246 --> 00:23:32,979 Hey, Mom, where are you? 521 00:23:33,015 --> 00:23:34,514 - We're in Charlotte. - April: "We"? 522 00:23:34,566 --> 00:23:36,133 Yeah, Uncle George is coming back with me. 523 00:23:36,158 --> 00:23:37,141 (Excitedly) Really? 524 00:23:37,169 --> 00:23:38,268 Uncle George is coming back with Mom. 525 00:23:38,303 --> 00:23:40,237 That's great. (Laughs) 526 00:23:40,272 --> 00:23:42,481 The girls are excited to see you. 527 00:23:42,506 --> 00:23:44,735 Honey, our flight doesn't leave for a couple of hours, 528 00:23:44,760 --> 00:23:46,159 - so it's gonna be late. - Ask her what Susan is planning. 529 00:23:46,195 --> 00:23:47,917 Do you need to be at the hospital by 8:00 again? 530 00:23:47,942 --> 00:23:48,980 - Yes. - Right, 531 00:23:49,005 --> 00:23:51,898 and since the last chemo didn't work, will they have a different cocktail? 532 00:23:51,900 --> 00:23:54,444 - Now what about the blasts? - Hey, what was the percentage of blasts? 533 00:23:54,469 --> 00:23:56,421 And will they... Will they have the same 534 00:23:56,446 --> 00:23:58,515 flow markers as at your original diagnosis? 535 00:23:58,540 --> 00:24:00,257 Or is that... 536 00:24:06,292 --> 00:24:07,949 Leo: No word from the "Post"? 537 00:24:08,205 --> 00:24:09,921 I was checking the time. 538 00:24:09,946 --> 00:24:11,747 And your voice-mail. 539 00:24:13,222 --> 00:24:15,655 When did you get to know me so well? 540 00:24:15,918 --> 00:24:17,248 No, no word yet. 541 00:24:17,810 --> 00:24:19,826 I'm trying not to think about it, though. 542 00:24:21,847 --> 00:24:24,698 So... (Sighs) 543 00:24:24,733 --> 00:24:28,468 - Should we do it? - I guess. Yeah. 544 00:24:29,788 --> 00:24:32,886 Wow. Scheduled sex is, like, the least romantic thing ever. 545 00:24:32,911 --> 00:24:36,746 I hear middle-aged couples and passionless marriages do it all the time. 546 00:24:37,179 --> 00:24:38,555 All right. 547 00:24:39,314 --> 00:24:41,147 I'm really uncomfortable now. 548 00:24:42,155 --> 00:24:44,812 Well, let's see if we can't... 549 00:24:44,837 --> 00:24:46,470 Get comfortable. 550 00:24:52,728 --> 00:24:54,661 (Soft rock music playing) 551 00:25:01,475 --> 00:25:04,976 ♪ Say that you love me back ♪ 552 00:25:05,001 --> 00:25:08,483 ♪ say it 'cause it's your turn ♪ 553 00:25:09,545 --> 00:25:13,082 ♪ say it till your heartbeat shows ♪ 554 00:25:13,415 --> 00:25:16,266 ♪ letting me know ♪ 555 00:25:19,321 --> 00:25:22,973 ♪ and say that you love me back ♪ 556 00:25:23,008 --> 00:25:26,993 ♪ you're tired of the long nights ♪ 557 00:25:28,847 --> 00:25:31,898 ♪ I pull you in close ♪ 558 00:25:31,900 --> 00:25:34,834 ♪ letting you know ♪ 559 00:25:36,772 --> 00:25:39,422 ♪ well, I belonged ♪ 560 00:25:40,742 --> 00:25:43,376 ♪ for so long ♪ 561 00:25:43,412 --> 00:25:46,162 ♪ but you've been alive ♪ 562 00:25:46,198 --> 00:25:50,183 ♪ showing me right ♪ 563 00:25:50,235 --> 00:25:53,303 ♪ where I belong ♪ 564 00:25:55,357 --> 00:25:59,993 ♪ and oh... ♪ 565 00:26:00,028 --> 00:26:02,796 ♪ You're skin and bones ♪ 566 00:26:02,798 --> 00:26:05,765 ♪ I'm all labels ♪ 567 00:26:05,801 --> 00:26:08,652 ♪ and oh oh ♪ 568 00:26:08,687 --> 00:26:11,605 ♪ take me for life ♪ 569 00:26:11,640 --> 00:26:16,610 ♪ it's that simple, oh oh oh... ♪ 570 00:26:16,645 --> 00:26:19,479 So they make drugs for nausea during chemo, 571 00:26:19,498 --> 00:26:22,315 but nothing to maintain sex drive. Interesting. 572 00:26:22,351 --> 00:26:25,218 - I'll mention it to Dr. Hamburg. - (Chuckles) 573 00:26:26,275 --> 00:26:28,175 What are your plans for the rest of the night? 574 00:26:28,499 --> 00:26:30,399 Thanksgiving dinner with my family. 575 00:26:30,424 --> 00:26:31,657 Oh, can I come? 576 00:26:31,960 --> 00:26:34,494 Of course. I should warn you, though, 577 00:26:34,529 --> 00:26:36,396 my sister and grandma are preparing it, 578 00:26:36,431 --> 00:26:40,047 and... (Chuckles) They're not exactly the chefs of the family. 579 00:26:41,123 --> 00:26:42,890 It's sweet of them to do it, though. 580 00:26:42,915 --> 00:26:46,150 I'm sure it's helping them deal with it, you know? 581 00:26:46,508 --> 00:26:48,241 It's really hard... 582 00:26:48,922 --> 00:26:51,556 Knowing how much pain this is putting them through. 583 00:26:51,581 --> 00:26:53,116 Well, you don't have to worry about me. 584 00:26:53,265 --> 00:26:55,949 I've been hearing rumors at support group 585 00:26:55,984 --> 00:26:57,393 about these... 586 00:26:57,640 --> 00:26:59,373 Sex substitutes. 587 00:26:59,721 --> 00:27:02,756 You know, women who fulfill all the needs of the caregivers. 588 00:27:05,661 --> 00:27:09,562 Hey, do you mind if I just meet you at my house in an hour? 589 00:27:09,598 --> 00:27:11,679 Was it the surrogate thing? I'm... I'm sorry. 590 00:27:11,704 --> 00:27:14,655 - I'm not gonna use 'em that often. - No no no, um... 591 00:27:14,680 --> 00:27:17,631 I just wanna do something first. 592 00:27:17,656 --> 00:27:19,207 Well, why can't we just go together? 593 00:27:21,688 --> 00:27:23,018 I'll be fine. 594 00:27:43,598 --> 00:27:45,465 (People chattering) 595 00:27:50,527 --> 00:27:52,577 - Hey. - Hi. 596 00:27:52,612 --> 00:27:56,381 Umm, I'm so sorry for not calling or anything. 597 00:27:57,450 --> 00:27:59,267 Brenna told me, but I just... 598 00:27:59,302 --> 00:28:02,320 After the other night, I didn't know what to say. I still don't. 599 00:28:02,355 --> 00:28:04,222 Considering the day I'm having, 600 00:28:04,257 --> 00:28:07,225 you dating my ex-boyfriend is the least of my worries. 601 00:28:07,260 --> 00:28:09,360 (Sighs) 602 00:28:09,396 --> 00:28:11,980 I'm not gonna keep you from doing what makes you happy. 603 00:28:12,032 --> 00:28:14,878 So you're okay with me and Dominic dating? 604 00:28:14,903 --> 00:28:16,570 I'm not gonna keep you from doing it. 605 00:28:16,622 --> 00:28:18,371 Let's just leave it at that. 606 00:28:18,407 --> 00:28:21,625 - Do you still want my bone marrow? - I'm gonna need it. 607 00:28:21,650 --> 00:28:24,551 - It's yours. - I need something else. 608 00:28:26,281 --> 00:28:28,431 I don't know how things are gonna go for me. 609 00:28:29,495 --> 00:28:30,922 This relapse is... 610 00:28:31,894 --> 00:28:33,460 It's really not good, 611 00:28:33,485 --> 00:28:35,551 and I want... 612 00:28:35,958 --> 00:28:38,959 Just watch out for Brenna, okay? 613 00:28:38,994 --> 00:28:41,661 (Crying) Take care of her. 614 00:28:41,697 --> 00:28:43,194 Be the... (Sighs) 615 00:28:43,219 --> 00:28:46,021 Be the big sister that I can't be for her right now. 616 00:28:47,603 --> 00:28:49,122 I will. 617 00:28:50,234 --> 00:28:51,821 Thank you. 618 00:28:59,245 --> 00:29:00,478 Son of a bitch. 619 00:29:00,503 --> 00:29:02,386 - Yum. - I couldn't get a whole one, 620 00:29:02,438 --> 00:29:04,371 and now these are all dried out. 621 00:29:04,407 --> 00:29:07,041 - Leo: Mmm! - April: It's fine, grandma. 622 00:29:07,076 --> 00:29:09,877 Looks like a turkey autopsy. 623 00:29:09,912 --> 00:29:13,047 Mom texted, she and George are gonna be boarding soon. 624 00:29:13,099 --> 00:29:15,116 Oh, finally, some good news. 625 00:29:15,151 --> 00:29:18,583 - (Sizzling) - Grandma, is that the stuffing? 626 00:29:18,755 --> 00:29:19,937 Son of a bitch. 627 00:29:19,972 --> 00:29:21,906 (April and Leo laugh) 628 00:29:23,059 --> 00:29:25,593 Well, is there... Is there anything else 629 00:29:25,628 --> 00:29:27,356 that you need before tomorrow? 630 00:29:29,465 --> 00:29:31,256 What's going on with you? 631 00:29:32,568 --> 00:29:34,755 I'm suffocating you, aren't I? 632 00:29:35,404 --> 00:29:38,405 I guess I've never been on the other side of this. 633 00:29:38,553 --> 00:29:40,803 I've always been the one going to the hospital, 634 00:29:40,828 --> 00:29:43,801 not the one being left behind. It's harder than I thought. 635 00:29:43,837 --> 00:29:47,029 You've never had to be the one thinking about losing someone. 636 00:29:47,949 --> 00:29:49,799 I'm not losing you. 637 00:29:52,927 --> 00:29:55,061 (Woman speaks on P.A.) 638 00:29:55,086 --> 00:29:57,336 Sara, I really gotta say I'm... I'm... 639 00:29:57,361 --> 00:30:00,012 I'm so impressed. (Laughs) 640 00:30:00,037 --> 00:30:03,071 - With what? - Well, just... 641 00:30:03,096 --> 00:30:04,846 The way you handled April earlier. 642 00:30:04,871 --> 00:30:06,821 You seem to have really risen to the occasion. 643 00:30:07,476 --> 00:30:09,609 Well, it's not my first rodeo. 644 00:30:09,634 --> 00:30:12,117 I had to learn fast. I don't have much of a choice. 645 00:30:12,142 --> 00:30:15,854 Well, I just didn't think you'd have to do so much of it... alone. 646 00:30:16,053 --> 00:30:17,861 Uh, you know, when April... 647 00:30:17,937 --> 00:30:20,772 Admitted to you all that she was sick, that... 648 00:30:20,807 --> 00:30:23,491 I imagined I'd be the one with you until she was cured, 649 00:30:23,526 --> 00:30:24,709 not living in San Francisco. 650 00:30:24,744 --> 00:30:26,377 No, you did what you had to do. 651 00:30:26,379 --> 00:30:28,546 Yeah, I did what I thought I should do. 652 00:30:28,581 --> 00:30:29,974 There's a difference. 653 00:30:30,206 --> 00:30:31,939 You having regrets? 654 00:30:33,436 --> 00:30:36,170 It's not easy seeing everybody move on without me. 655 00:30:36,206 --> 00:30:39,290 Just feeling... Unnecessary. 656 00:30:39,325 --> 00:30:42,994 No, you are not unnecessary to us. 657 00:30:43,029 --> 00:30:45,079 That's why I flew to Cleveland in the first place. 658 00:30:45,131 --> 00:30:46,964 I don't want what happened between us 659 00:30:46,966 --> 00:30:48,816 to keep you away from the family. 660 00:30:49,962 --> 00:30:53,106 Or... from me. 661 00:30:54,020 --> 00:30:55,723 Woman on P.A.: Ladies and gentlemen 662 00:30:55,759 --> 00:30:57,775 who are flying flight 1282 to Boston, 663 00:30:57,827 --> 00:31:00,511 we have some bad news. Due to mechanical failure, 664 00:31:00,547 --> 00:31:02,280 - this flight has been cancelled. - (Both groan) 665 00:31:02,315 --> 00:31:04,382 - No! - Woman 2: Seriously? 666 00:31:04,417 --> 00:31:05,805 No. 667 00:31:07,520 --> 00:31:09,921 So we'll see you tomorrow, Finn? 668 00:31:09,923 --> 00:31:12,090 Uh, yeah, can't wait. 669 00:31:12,125 --> 00:31:14,192 Actually, I can, but I don't really have a choice. 670 00:31:14,227 --> 00:31:16,027 That's the spirit. 671 00:31:16,062 --> 00:31:18,913 And... congrats on your donor, by the way. 672 00:31:18,965 --> 00:31:22,834 Thanks. You know, things are really starting to look up for me, 673 00:31:22,869 --> 00:31:25,837 which is good, 'cause track trials are starting up in the spring, 674 00:31:25,872 --> 00:31:27,739 - and I'm ready to kick a little ass. - Yeah. 675 00:31:27,791 --> 00:31:29,674 Well, after transplants, 676 00:31:29,676 --> 00:31:32,443 it can take months to fully recover 677 00:31:32,479 --> 00:31:33,661 - and get used to your new immune system... - Yeah. 678 00:31:33,713 --> 00:31:35,379 If not years. 679 00:31:35,432 --> 00:31:38,366 Hey, if there's someone out there 680 00:31:38,418 --> 00:31:40,301 willing to help me get a second chance, 681 00:31:40,353 --> 00:31:42,286 then I'm not gonna waste it. 682 00:31:54,134 --> 00:31:55,917 - See you. (Chuckles) - Arrivederci, bro. 683 00:32:00,774 --> 00:32:03,508 (Phone rings, beeps) 684 00:32:03,543 --> 00:32:05,510 The stuffing tastes like tire. 685 00:32:05,545 --> 00:32:08,346 - Shh. Be quiet and eat your tire, okay? - (Laughter) 686 00:32:08,381 --> 00:32:09,517 I love my tire. 687 00:32:12,502 --> 00:32:14,252 Grandma, what's going on? 688 00:32:14,287 --> 00:32:16,512 Umm, that was your mom. 689 00:32:16,514 --> 00:32:18,448 Their flight was cancelled, 690 00:32:18,500 --> 00:32:20,316 but they're gonna do their very best 691 00:32:20,351 --> 00:32:23,016 to get here as early as possible tomorrow morning. 692 00:32:25,755 --> 00:32:27,589 April, are you okay? 693 00:32:27,859 --> 00:32:30,843 - (Doorbell chimes) - You guys sit. I'll get it. 694 00:32:41,320 --> 00:32:42,342 Raquel. 695 00:32:42,842 --> 00:32:43,866 Hi. 696 00:32:43,892 --> 00:32:46,809 - This is a nice place. - Thanks. 697 00:32:46,845 --> 00:32:48,444 Can I come in? 698 00:33:02,293 --> 00:33:04,193 I'm truly sorry to hear about your relapse. 699 00:33:04,229 --> 00:33:07,930 Thank you. I'm guessing that's not the only reason you're here, though. 700 00:33:07,966 --> 00:33:09,765 It's down to you and Danny. 701 00:33:09,801 --> 00:33:11,067 There's no way around it, 702 00:33:11,102 --> 00:33:13,936 and you've made it abundantly clear to me 703 00:33:13,972 --> 00:33:16,038 that you're not feeling as compelled as Danny does 704 00:33:16,074 --> 00:33:17,907 to go that extra mile for the paper. 705 00:33:18,519 --> 00:33:20,833 And right now, that's what the paper needs, 706 00:33:20,845 --> 00:33:22,645 the die hards. 707 00:33:22,680 --> 00:33:24,420 No pun intended. 708 00:33:24,749 --> 00:33:27,817 - So you're laying me off. - That was my recommendation, 709 00:33:27,852 --> 00:33:29,535 but Bob informed me 710 00:33:29,571 --> 00:33:31,587 that you could have grounds for a lawsuit 711 00:33:31,623 --> 00:33:33,422 because of your health. 712 00:33:33,758 --> 00:33:36,659 So basically, you might get to keep the job, 713 00:33:36,694 --> 00:33:38,427 by default. 714 00:33:38,806 --> 00:33:40,939 So then Danny will be out... 715 00:33:41,931 --> 00:33:43,482 Because of my cancer. 716 00:33:43,518 --> 00:33:44,567 (Inhales deeply) 717 00:33:44,602 --> 00:33:47,236 (Whispers) You've gotta be kidding me. 718 00:33:47,272 --> 00:33:49,165 It doesn't seem fair, does it? 719 00:33:49,574 --> 00:33:51,290 Fair went out the window for me 720 00:33:51,326 --> 00:33:52,542 about eight months ago. 721 00:33:58,713 --> 00:34:00,132 (Chuckles) 722 00:34:02,470 --> 00:34:04,287 I quit. 723 00:34:08,092 --> 00:34:10,226 I'm really sorry, April. 724 00:34:23,007 --> 00:34:24,264 (Soft rock music playing) 725 00:34:26,061 --> 00:34:28,028 (Woman vocalizing) 726 00:34:43,212 --> 00:34:46,296 ♪ Pray God you can cope ♪ 727 00:34:47,222 --> 00:34:50,877 ♪ I stand outside ♪ 728 00:34:50,902 --> 00:34:53,278 ♪ this woman's work ♪ 729 00:34:53,303 --> 00:34:56,271 ♪ this woman's world ♪ 730 00:34:56,296 --> 00:34:59,548 ♪ Ooh, it's hard on the man ♪ 731 00:34:59,573 --> 00:35:03,408 ♪ now his part is over ♪ 732 00:35:03,616 --> 00:35:07,501 ♪ now starts the craft ♪ 733 00:35:07,526 --> 00:35:12,662 ♪ of the father ♪ 734 00:35:12,934 --> 00:35:16,986 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 735 00:35:17,011 --> 00:35:20,813 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 736 00:35:20,848 --> 00:35:24,934 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 737 00:35:24,986 --> 00:35:28,344 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 738 00:35:28,369 --> 00:35:32,455 ♪ I should be crying, but I just can't let it show... ♪ 739 00:35:32,544 --> 00:35:34,517 So we're gonna have to put your catheter in. 740 00:35:34,542 --> 00:35:35,856 April: I know the drill. 741 00:35:36,914 --> 00:35:41,533 Okay, well, let's have you change into a gown. 742 00:35:42,954 --> 00:35:44,565 Wait. 743 00:35:44,590 --> 00:35:45,838 ♪ All the things i should've given ♪ 744 00:35:45,873 --> 00:35:47,873 ♪ but I didn't... ♪ 745 00:35:47,875 --> 00:35:49,675 Come with me. 746 00:35:49,710 --> 00:35:53,389 ♪ Darling, make it go ♪ 747 00:35:53,765 --> 00:35:57,299 ♪ make it go away... ♪ 748 00:35:57,324 --> 00:36:00,292 - What are we doing here? - I wanted to show you something. 749 00:36:00,317 --> 00:36:03,208 - Before you kill me? - I know what you're doing. 750 00:36:03,233 --> 00:36:04,533 I've seen it before. 751 00:36:04,579 --> 00:36:07,246 You are being strong for your friends and your family. 752 00:36:07,271 --> 00:36:09,056 What's wrong with that? 753 00:36:09,081 --> 00:36:10,857 You need to prepare for it yourself. 754 00:36:10,875 --> 00:36:13,217 You're gonna go back in the hospital for another month, 755 00:36:13,242 --> 00:36:14,877 and if you don't mentally prepare yourself, 756 00:36:14,902 --> 00:36:16,568 you've already lost half the battle. 757 00:36:16,604 --> 00:36:17,987 It is what it is, Dr. Hamburg. 758 00:36:18,039 --> 00:36:20,304 Your cancer is back, April! 759 00:36:20,329 --> 00:36:22,551 - Really? - Doesn't that piss you off? 760 00:36:22,576 --> 00:36:24,910 Doesn't it make you wanna beat the crap out of something? 761 00:36:24,912 --> 00:36:27,630 Getting angry and smashing things 762 00:36:27,665 --> 00:36:28,747 isn't gonna help anything. 763 00:36:28,799 --> 00:36:32,651 You have every right and every reason in the world to get pissed off! 764 00:36:32,676 --> 00:36:35,396 Actually, you wanna know what pisses me off? 765 00:36:35,421 --> 00:36:37,454 You should've caught this sooner! 766 00:36:37,479 --> 00:36:40,870 I came to you weeks ago saying that something was wrong, 767 00:36:40,895 --> 00:36:43,524 - that I thought it was back. - You were fine... then. 768 00:36:43,549 --> 00:36:46,550 No. You screwed up! 769 00:36:46,575 --> 00:36:49,962 How could you have told me that I was fine when I wasn't?! 770 00:36:49,987 --> 00:36:52,456 I'm not! I'm sick again! 771 00:36:52,481 --> 00:36:55,649 - What else you got! - You're a crappy doctor! 772 00:36:55,674 --> 00:36:59,476 (Crying) You are all "let's not worry about statistics," 773 00:36:59,501 --> 00:37:03,220 but how can I not when there's now a 70% chance 774 00:37:03,245 --> 00:37:04,461 that I'm gonna die?! 775 00:37:04,486 --> 00:37:05,950 (Sobs) 776 00:37:06,881 --> 00:37:07,930 Go. 777 00:37:07,955 --> 00:37:10,589 ♪ That we never said ♪ 778 00:37:10,624 --> 00:37:13,842 ♪ all the things we should've done, though we never did ♪ 779 00:37:13,878 --> 00:37:17,629 ♪ all the things that you needed from me ♪ 780 00:37:17,631 --> 00:37:21,022 ♪ all the things that you wanted for me ♪ 781 00:37:21,047 --> 00:37:22,945 ♪ all the things I should've given ♪ 782 00:37:22,970 --> 00:37:27,665 ♪ but I didn't ♪ 783 00:37:28,056 --> 00:37:31,239 ♪ Oh, darling ♪ 784 00:37:31,264 --> 00:37:33,623 ♪ make it go away ♪ 785 00:37:33,648 --> 00:37:37,202 I... just feel so stupid. 786 00:37:38,189 --> 00:37:41,908 I started to think that I actually beat this, that... 787 00:37:42,907 --> 00:37:44,499 That I was... 788 00:37:46,043 --> 00:37:47,918 I was healthy. 789 00:37:48,505 --> 00:37:50,934 You still can be. 790 00:37:54,971 --> 00:37:56,971 (Soft rock music playing) 791 00:37:57,805 --> 00:37:59,671 ♪ It's enough ♪ 792 00:38:01,926 --> 00:38:04,560 ♪ and I'll tell you why ♪ 793 00:38:06,847 --> 00:38:09,765 ♪ 'cause the feeling won't quit ♪ 794 00:38:09,817 --> 00:38:12,684 - ♪ and memories said... ♪ - (Gulps, sighs) 795 00:38:12,686 --> 00:38:14,505 ♪ Enough for now... ♪ 796 00:38:15,022 --> 00:38:16,522 Mom. 797 00:38:17,691 --> 00:38:20,743 I'm so so sorry. 798 00:38:21,756 --> 00:38:23,295 It's okay. 799 00:38:23,320 --> 00:38:24,536 You're here now. 800 00:38:25,866 --> 00:38:27,866 I'll never leave you again, ever. 801 00:38:27,918 --> 00:38:31,403 - Let's not go overboard. - (Both laugh) 802 00:38:31,428 --> 00:38:35,213 - Uncle George. - Hey, how you feeling, kiddo? 803 00:38:36,557 --> 00:38:38,673 I feel ready for this. 804 00:38:38,698 --> 00:38:40,732 (Both laugh) 805 00:38:46,695 --> 00:38:50,373 ♪ We're gonna run away... ♪ 806 00:38:50,398 --> 00:38:52,867 Hey, Ape, I just got out of school. 807 00:38:53,566 --> 00:38:55,840 Still kinda weird without Greer there, 808 00:38:55,865 --> 00:38:57,581 but I'll tell you about it. 809 00:38:57,606 --> 00:38:59,823 I'm on my way now. I'm gonna get a coffee. 810 00:38:59,848 --> 00:39:02,565 Do you want anything, like tea? 811 00:39:03,153 --> 00:39:04,795 How are you feeling? 812 00:39:06,217 --> 00:39:07,791 - Okay. - Thank you. 813 00:39:07,816 --> 00:39:09,782 Hey, can I get a regular coffee? 814 00:39:16,759 --> 00:39:20,502 ♪ We're gonna run away... ♪ 815 00:39:21,131 --> 00:39:27,603 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 816 00:39:28,904 --> 00:39:30,337 Leo: Are you cold? 817 00:39:31,106 --> 00:39:32,856 A little. 818 00:39:35,893 --> 00:39:38,851 Just think: Only six more days. 819 00:39:42,744 --> 00:39:44,777 (Sighs) So how you doing? 820 00:39:46,531 --> 00:39:49,232 - (Humphs) - Really? That's it? 821 00:39:49,658 --> 00:39:50,791 (Humphs) 822 00:39:51,851 --> 00:39:53,751 We're a couple that shares now, remember? 823 00:39:54,029 --> 00:39:56,251 I don't know. I guess I... 824 00:39:56,966 --> 00:40:00,801 Thought I was scared of everything that I was gonna miss 825 00:40:00,847 --> 00:40:04,848 because of treatment, like birthdays and holidays. 826 00:40:04,873 --> 00:40:07,447 But I had to be honest with myself. 827 00:40:10,746 --> 00:40:12,896 I'm scared that I might not live 828 00:40:12,948 --> 00:40:15,782 to see so much of what could've been my life. 829 00:40:15,818 --> 00:40:18,685 (Soft rock music playing) 830 00:40:18,721 --> 00:40:21,210 That's it. I'm sure you can relate. 831 00:40:22,708 --> 00:40:24,758 Not much we can do about it. 832 00:40:27,046 --> 00:40:29,713 ♪ She's high on a mission to love... ♪ 833 00:40:29,748 --> 00:40:33,934 All right, so what do we wanna start binge-watching first? 834 00:40:33,969 --> 00:40:35,364 Let's get married. 835 00:40:35,389 --> 00:40:38,082 Seriously? Another reality show about weddings? 836 00:40:38,107 --> 00:40:40,057 TV is sure trying to trivialize marriage. 837 00:40:40,092 --> 00:40:41,586 No, it's not a show. 838 00:40:41,611 --> 00:40:43,704 ♪ Let's pretend for a minute she was happy... ♪ 839 00:40:43,729 --> 00:40:45,979 - It's a proposal. - (Laughs) 840 00:40:46,015 --> 00:40:48,649 Sure, why not? I've got nothing else going on. 841 00:40:49,223 --> 00:40:51,440 ♪ Just a smiling face... ♪ 842 00:40:55,461 --> 00:40:57,010 I'm being serious. 843 00:40:57,109 --> 00:40:58,909 We both love each other. 844 00:40:58,944 --> 00:41:02,579 We've talked before about how our relationship isn't normal, 845 00:41:02,615 --> 00:41:05,766 so why... follow normal conventions? 846 00:41:08,037 --> 00:41:10,787 I'm learning every day that I have... 847 00:41:10,839 --> 00:41:13,620 Now, it's bonus time. 848 00:41:13,813 --> 00:41:16,854 And... we don't know what's gonna happen 849 00:41:16,879 --> 00:41:18,712 to either of us in a year 850 00:41:18,764 --> 00:41:20,714 or even tomorrow. 851 00:41:21,917 --> 00:41:24,885 So... will you marry me? 852 00:41:24,937 --> 00:41:26,920 ♪ If I called your name? ♪ 853 00:41:26,956 --> 00:41:29,022 ♪ We could drop every... Drop every... ♪ 854 00:41:29,058 --> 00:41:31,942 ♪ Drop everything and leave today... ♪ 855 00:41:35,211 --> 00:41:36,226 Yes. 856 00:41:36,251 --> 00:41:38,652 (Both laugh) 65183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.