All language subtitles for Chasing.Life.S01E18.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,694 Previously on "Chasing Life"... 2 00:00:01,719 --> 00:00:03,682 Okay, so you wanna hear the craziest, most random thing ever? 3 00:00:03,682 --> 00:00:05,783 I kind of made out with your ex-boyfriend. 4 00:00:05,818 --> 00:00:08,300 - I'm sor... Dominic? - It would never happen again. 5 00:00:08,325 --> 00:00:11,160 - So have you talked to Leo yet? - I'm not even sure I want to. 6 00:00:11,195 --> 00:00:13,050 You always knew he had an edge, right? 7 00:00:13,075 --> 00:00:16,878 He hasn't really been the same since the surgery. And maybe I haven't either. 8 00:00:16,903 --> 00:00:18,770 I just got out of something, 9 00:00:18,795 --> 00:00:20,695 and I can't commit to anyone right now. 10 00:00:20,720 --> 00:00:22,820 Oh my God. Hm, sorry. 11 00:00:22,845 --> 00:00:24,478 Yeah, that's okay. 12 00:00:25,809 --> 00:00:27,710 I think my cancer's back. 13 00:00:34,468 --> 00:00:36,539 I mean, I just had a blood test last week 14 00:00:36,564 --> 00:00:37,912 and everything was fine. 15 00:00:37,937 --> 00:00:39,431 Could things really change this quickly? 16 00:00:39,456 --> 00:00:41,023 It was one bloody nose. 17 00:00:41,048 --> 00:00:43,116 No one said anything's changed. 18 00:00:43,141 --> 00:00:44,403 I know but it has to be possible 19 00:00:44,428 --> 00:00:46,295 for this stuff to just come back overnight. 20 00:00:46,330 --> 00:00:48,164 Like, one day you're fine and the next you're... 21 00:00:48,198 --> 00:00:51,499 - Still fine. - April, stop. Just wait for the results. 22 00:00:51,524 --> 00:00:54,157 You can't jump to conclusions. 23 00:00:55,484 --> 00:00:56,650 Thank you so much for coming 24 00:00:56,685 --> 00:00:58,285 but if you've got somewhere to be... 25 00:00:58,320 --> 00:00:59,353 No, I'm good. 26 00:01:01,726 --> 00:01:03,016 I'm so sorry I'm late. 27 00:01:03,124 --> 00:01:04,788 I was with somebody and... 28 00:01:05,188 --> 00:01:07,122 I came as quickly as I could, I just... 29 00:01:07,147 --> 00:01:08,369 Oh, I mean... 30 00:01:08,544 --> 00:01:09,837 Never mind. 31 00:01:10,006 --> 00:01:12,875 Well, the only bad news here is that my husband and I 32 00:01:12,919 --> 00:01:14,517 will be getting a late start on our camping trip 33 00:01:14,542 --> 00:01:16,827 and we'll probably end up by the outhouse... again. 34 00:01:16,852 --> 00:01:18,343 I'll try not to blame you. 35 00:01:19,397 --> 00:01:20,931 - So... - She's fine! 36 00:01:20,956 --> 00:01:21,990 You're fine. 37 00:01:22,015 --> 00:01:23,883 - But the nosebleed? - Nosebleeds happen. 38 00:01:23,908 --> 00:01:25,498 Especially when the weather gets drier. 39 00:01:25,523 --> 00:01:26,942 I did notice that your platelet count 40 00:01:26,967 --> 00:01:28,846 was a teeny bit off, but... 41 00:01:28,879 --> 00:01:30,513 It's still in the normal range. 42 00:01:30,538 --> 00:01:32,439 So it's probably because you've been stressed at work. 43 00:01:32,464 --> 00:01:34,056 But you're still confident? 44 00:01:34,081 --> 00:01:35,563 I wouldn't let you leave if I wasn't. 45 00:01:35,588 --> 00:01:37,656 I am 99% sure that you're okay. 46 00:01:37,681 --> 00:01:38,789 Okay? 47 00:01:38,827 --> 00:01:40,594 Relax. 48 00:01:42,400 --> 00:01:44,234 Sorry for the false alarm. 49 00:01:44,259 --> 00:01:46,961 Just keeping you on your toes. 50 00:01:48,345 --> 00:01:49,879 Come here. 51 00:01:50,746 --> 00:01:52,147 Oh... 52 00:02:10,811 --> 00:02:13,535 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 53 00:02:17,928 --> 00:02:19,929 So she said 99%, 54 00:02:19,963 --> 00:02:22,362 which I know is a really good number, 55 00:02:22,733 --> 00:02:25,001 but I was so sure it was back. 56 00:02:25,035 --> 00:02:28,004 Like, I felt it in my body 57 00:02:28,038 --> 00:02:29,939 or I thought I did. 58 00:02:29,973 --> 00:02:33,009 And now it just... It feels like I... 59 00:02:34,945 --> 00:02:37,079 Can't trust my instincts anymore. 60 00:02:37,114 --> 00:02:38,948 Like ever since I got cancer, 61 00:02:38,982 --> 00:02:43,085 my body is just this huge mystery to me 62 00:02:43,120 --> 00:02:44,340 and I hate that. 63 00:02:44,365 --> 00:02:45,988 I hate... 64 00:02:46,023 --> 00:02:48,124 Not being able to count on things. 65 00:02:48,158 --> 00:02:50,159 Which is why I try and surround myself 66 00:02:50,193 --> 00:02:53,095 with people I can rely on. 67 00:02:53,130 --> 00:02:55,097 Like some of you in this room. 68 00:02:55,132 --> 00:02:56,966 So glad you're okay, April. 69 00:02:57,000 --> 00:03:01,771 Just in time for my bat mitzvah on Saturday morning. 70 00:03:03,300 --> 00:03:05,808 What can I say? It's 17 years too late, 71 00:03:05,842 --> 00:03:08,844 but hey, my people have been around a long time. 72 00:03:08,879 --> 00:03:10,112 They're not in a rush. 73 00:03:10,147 --> 00:03:12,748 I know I don't really seem like a religious person. 74 00:03:12,783 --> 00:03:17,433 But, um, there is just something about lying in a hospital bed 75 00:03:17,458 --> 00:03:21,090 that you start to see the value in stuff like this. 76 00:03:21,124 --> 00:03:23,092 Which is funny timing, 77 00:03:23,126 --> 00:03:25,962 considering I am about to become a woman, 78 00:03:25,996 --> 00:03:28,965 one year after having both of my ovaries removed. 79 00:03:30,734 --> 00:03:32,702 Luckily, we Jews love irony. 80 00:03:38,108 --> 00:03:39,909 Oh, hello, dear. 81 00:03:39,943 --> 00:03:41,777 How was your day at school? 82 00:03:41,812 --> 00:03:43,449 It's high school. 83 00:03:43,474 --> 00:03:47,377 Sorry, how was your day in hell? 84 00:03:47,411 --> 00:03:49,379 It's not even over yet. 85 00:03:49,413 --> 00:03:52,571 My mom's hosting this college prep thing here tonight. 86 00:03:52,596 --> 00:03:54,920 So this guy is gonna come over and talk about like, 87 00:03:54,947 --> 00:03:56,948 the application process. 88 00:03:56,973 --> 00:03:59,174 Or you could come with me to this cool live music club 89 00:03:59,199 --> 00:04:00,833 that just opened in J.P. 90 00:04:01,376 --> 00:04:03,177 What? 91 00:04:03,503 --> 00:04:05,314 It's been weeks since that tailgating party 92 00:04:05,339 --> 00:04:08,005 I took you to, your mom can't still be pissed about that. 93 00:04:08,030 --> 00:04:11,232 She's not but she'd kill me if I missed tonight. 94 00:04:11,257 --> 00:04:13,687 - Maybe tomorrow? - Sure, no worries. 95 00:04:13,805 --> 00:04:16,974 God, your life is so different from how I grew up. 96 00:04:17,408 --> 00:04:19,572 Half the kids at my school didn't even go to college. 97 00:04:19,597 --> 00:04:21,218 Well, yeah. 98 00:04:21,243 --> 00:04:24,734 At Charton, college isn't a choice, 99 00:04:24,759 --> 00:04:26,594 it's like a requirement. 100 00:04:27,630 --> 00:04:30,218 And at least my mom's not as crazy as Greer's parents. 101 00:04:30,243 --> 00:04:32,244 You're seeing Greer again? 102 00:04:32,356 --> 00:04:34,257 I mean, just as friends. 103 00:04:34,291 --> 00:04:36,545 So you're single. 104 00:04:37,227 --> 00:04:40,430 Well, if you're ready to get back out there and mingle, 105 00:04:40,464 --> 00:04:44,806 I know something that could give you a little jumpstart. 106 00:04:46,804 --> 00:04:48,672 - Bren? - Yeah? 107 00:04:48,697 --> 00:04:50,665 I could use your help straightening up out here. 108 00:04:50,690 --> 00:04:52,075 Uh, just give me... 109 00:04:52,599 --> 00:04:53,865 Wow. 110 00:04:55,115 --> 00:04:57,219 I don't know if... 111 00:04:57,927 --> 00:04:59,828 Hi, Natalie. 112 00:04:59,928 --> 00:05:01,327 I didn't know you were here. 113 00:05:01,352 --> 00:05:04,053 Yeah, I'm quiet like that. 114 00:05:04,221 --> 00:05:06,322 Stealth. Kinda like these. 115 00:05:06,628 --> 00:05:08,276 They don't even look fake, right? 116 00:05:08,416 --> 00:05:10,649 I'm gonna take this off. 117 00:05:10,674 --> 00:05:12,353 Yeah, that's probably best. 118 00:05:12,608 --> 00:05:14,669 Yeah, people are gonna be here in half an hour 119 00:05:14,694 --> 00:05:16,895 and that's not exactly the right look. 120 00:05:16,920 --> 00:05:18,306 You want my two cents? 121 00:05:18,335 --> 00:05:21,005 If she wears that to her college interviews, 122 00:05:21,030 --> 00:05:23,176 she'll get in wherever she wants. 123 00:05:31,248 --> 00:05:32,415 Hey. 124 00:05:34,177 --> 00:05:36,145 I tried calling you yesterday. 125 00:05:36,170 --> 00:05:38,672 Yeah, I know, I was really busy, so... 126 00:05:38,697 --> 00:05:40,432 Yeah, I guess I wasn't the only one who got in trouble 127 00:05:40,457 --> 00:05:42,505 after the Richie Miranda thing, huh? 128 00:05:42,530 --> 00:05:43,731 You could say that. 129 00:05:45,329 --> 00:05:46,541 What's up? 130 00:05:48,071 --> 00:05:49,839 Well, I, uh... 131 00:05:49,864 --> 00:05:52,933 Was calling to say that I'm sorry. 132 00:05:53,015 --> 00:05:55,217 For putting you in such a... 133 00:05:55,251 --> 00:05:57,152 Horrible position with your job 134 00:05:57,374 --> 00:06:00,096 and for the crappy things I said that night and... 135 00:06:00,678 --> 00:06:04,035 For just being a jerk in general lately. 136 00:06:04,148 --> 00:06:06,082 Well... 137 00:06:06,116 --> 00:06:07,623 You've been going through a lot. 138 00:06:07,648 --> 00:06:09,516 At least that's what my mom told me. 139 00:06:09,541 --> 00:06:12,698 It wasn't like I was keeping that from you intentionally. 140 00:06:12,723 --> 00:06:14,757 I just didn't know how to talk to you 141 00:06:14,792 --> 00:06:16,870 about what's going on with me right now. 142 00:06:16,895 --> 00:06:18,863 What is going on with you? 143 00:06:18,888 --> 00:06:20,088 I wish I knew. 144 00:06:21,632 --> 00:06:23,332 But I know I miss you. 145 00:06:24,408 --> 00:06:25,508 Me too. 146 00:06:26,913 --> 00:06:28,525 So I'll call you later? 147 00:06:28,550 --> 00:06:30,463 Sure, next time I'll pick up. 148 00:06:37,211 --> 00:06:39,307 When it comes to college applications these days, 149 00:06:39,332 --> 00:06:41,066 a kid needs to have the grades, 150 00:06:41,295 --> 00:06:42,424 the test scores, 151 00:06:42,449 --> 00:06:44,350 and the extracurriculars to have a shot 152 00:06:44,384 --> 00:06:45,685 at a top-tier school. 153 00:06:45,942 --> 00:06:48,544 How many of you have at least a 3.8 G.P.A.? 154 00:06:49,189 --> 00:06:51,958 And how many have taken four or more A.P. classes? 155 00:06:52,993 --> 00:06:54,227 Okay, good. 156 00:06:54,261 --> 00:06:56,728 Now how many of you are volunteering at a non-profit, 157 00:06:56,753 --> 00:06:57,897 or better yet, 158 00:06:57,922 --> 00:06:59,151 starting your own? 159 00:07:00,227 --> 00:07:01,394 What? 160 00:07:01,419 --> 00:07:03,554 Some inner-city kids want to learn how to knit. 161 00:07:03,579 --> 00:07:05,413 Cool. So the next step is 162 00:07:05,438 --> 00:07:07,769 making your dream list of where you want to go to college. 163 00:07:07,794 --> 00:07:09,528 Your own top 10. 164 00:07:09,553 --> 00:07:10,820 Parents, read that list 165 00:07:10,845 --> 00:07:13,680 and know how your kids are spending their time. 166 00:07:13,705 --> 00:07:15,305 They're juniors now. 167 00:07:15,330 --> 00:07:16,975 Mistakes they make today may not be fixable 168 00:07:17,000 --> 00:07:18,834 by the time schools make their decisions. 169 00:07:20,911 --> 00:07:22,011 And then he goes... 170 00:07:22,045 --> 00:07:23,846 "I know I miss you." 171 00:07:23,880 --> 00:07:26,449 And I'm like, what the hell am I supposed to do with that? 172 00:07:27,835 --> 00:07:29,472 Beth, are you even listening to me? 173 00:07:29,497 --> 00:07:31,120 Yeah, Leo's a total douche. 174 00:07:31,145 --> 00:07:33,846 Sorry, Jacqueline wants me to hire a replacement 175 00:07:33,871 --> 00:07:36,172 for myself and keeps sending me more and more requirements. 176 00:07:36,197 --> 00:07:38,456 She has to be pretty, intelligent, 177 00:07:38,495 --> 00:07:41,401 - fashionable, organized. - Hmm, how'd you get the job? 178 00:07:41,426 --> 00:07:43,560 Hilarious. 179 00:07:43,585 --> 00:07:45,285 Oh, um, sorry, i forgot to tell you, 180 00:07:45,310 --> 00:07:47,035 I told Graham he could crash our date. 181 00:07:47,178 --> 00:07:49,012 I keep bailing on him because of work. 182 00:07:49,037 --> 00:07:50,186 Hey, girl. 183 00:07:50,211 --> 00:07:51,338 - Hey. - Aww... 184 00:07:51,363 --> 00:07:53,264 - Oh, that's so sweet. - Right? 185 00:07:53,687 --> 00:07:55,755 Didn't I see these at your place yesterday? 186 00:07:56,292 --> 00:07:57,325 Yes. 187 00:07:57,390 --> 00:07:58,958 Whatever. You know, 188 00:07:58,983 --> 00:08:01,251 reduce, reuse, recycle. It's not even like Dominic 189 00:08:01,276 --> 00:08:02,917 wanted them anyway. He just got 'em. 190 00:08:02,942 --> 00:08:04,368 Why'd he buy flowers he didn't want? 191 00:08:04,393 --> 00:08:05,765 Oh... 192 00:08:06,127 --> 00:08:07,227 Uh... 193 00:08:07,252 --> 00:08:08,765 What? It's fine. 194 00:08:09,886 --> 00:08:12,054 A girl sent them to him. 195 00:08:12,496 --> 00:08:14,542 Really? Who? 196 00:08:14,567 --> 00:08:16,661 I have no idea. He wouldn't tell me. 197 00:08:16,686 --> 00:08:17,953 The dude has been hiding stuff. 198 00:08:17,978 --> 00:08:19,983 Did you guys know his Daft Punk book's about to come out? 199 00:08:20,008 --> 00:08:21,840 He's having a book signing Saturday night. 200 00:08:21,865 --> 00:08:24,366 - No. - All right, good, I'm not the only one. 201 00:08:24,391 --> 00:08:26,426 He probably told this mystery flower girl. 202 00:08:26,451 --> 00:08:27,651 They text nonstop. 203 00:08:27,676 --> 00:08:29,695 He was getting text messages 204 00:08:29,720 --> 00:08:31,454 when we were at the hospital yesterday. 205 00:08:32,426 --> 00:08:34,060 Oh, I'm fine. 206 00:08:34,085 --> 00:08:36,380 The doctor's like 99% sure it's nothing, so... 207 00:08:36,405 --> 00:08:37,636 Okay, good. 208 00:08:37,661 --> 00:08:39,763 I guess that's somewhat reassuring. 209 00:08:40,072 --> 00:08:41,873 - Somewhat? - Graham... 210 00:08:41,898 --> 00:08:43,943 I'm just saying, statistically speaking, 211 00:08:43,968 --> 00:08:46,803 1% is only helpful in understanding the likelihood 212 00:08:46,828 --> 00:08:48,095 that something will happen. 213 00:08:48,142 --> 00:08:49,909 If you're the 1% that it happens to, 214 00:08:49,934 --> 00:08:52,870 then for you, the cancer's totally 100% back. 215 00:08:53,994 --> 00:08:56,095 - In theory. - Yeah. 216 00:08:56,832 --> 00:08:58,733 That's kind of what I'm worried about. 217 00:09:00,853 --> 00:09:02,559 See, she was already worried. 218 00:09:42,254 --> 00:09:44,188 - Hello? - Oh hi, hey. 219 00:09:44,222 --> 00:09:46,190 Um, Dr. Hamburg, hi. 220 00:09:46,224 --> 00:09:48,092 April, is everything okay? 221 00:09:48,126 --> 00:09:49,927 Uh, yeah, totally. 222 00:09:49,961 --> 00:09:51,996 I had a super quick question. 223 00:09:52,499 --> 00:09:55,699 Uh, so I found this bruise on my arm, I'm sure it's nothing. 224 00:09:55,734 --> 00:09:56,901 I wasn't even gonna call you about it, 225 00:09:56,935 --> 00:09:58,769 especially not this early, but I figured, you know, 226 00:09:58,804 --> 00:10:01,986 you're camping, probably up to see the sunrise, right? 227 00:10:02,011 --> 00:10:04,375 Not exactly. 228 00:10:04,409 --> 00:10:05,676 I'm so sorry. 229 00:10:05,710 --> 00:10:07,670 But since I have you now, 230 00:10:08,680 --> 00:10:11,382 how do I tell if this bruise is a regular one 231 00:10:11,416 --> 00:10:12,951 or a cancer bruise? 232 00:10:12,976 --> 00:10:16,245 It's sort of blue and purple-y and yellow. 233 00:10:16,270 --> 00:10:18,771 Does that mean something's wrong? 234 00:10:18,990 --> 00:10:21,092 Well, the color of your bruise doesn't tell me anything 235 00:10:21,126 --> 00:10:23,894 but this conversation tells me that you have anxiety. 236 00:10:23,929 --> 00:10:26,831 But, April, you're gonna have to deal with the possibility 237 00:10:26,856 --> 00:10:28,820 of relapse for the rest of your life. 238 00:10:28,845 --> 00:10:31,513 You have to learn how to control your anxiety. 239 00:10:31,607 --> 00:10:32,607 How? 240 00:10:32,638 --> 00:10:34,372 Some people use anti-depressants, 241 00:10:34,606 --> 00:10:36,707 other people use medical marijuana, 242 00:10:36,741 --> 00:10:39,443 some people work it out through exercise, 243 00:10:39,478 --> 00:10:40,678 yoga, meditation. 244 00:10:40,712 --> 00:10:42,613 Some people find spirituality. 245 00:10:42,647 --> 00:10:44,482 What if none of those things work? 246 00:10:44,516 --> 00:10:46,484 There's that anxiety again. 247 00:10:46,518 --> 00:10:48,385 Why don't we start with exercise? 248 00:10:48,420 --> 00:10:51,088 Get out right now, go get some fresh air. 249 00:10:51,123 --> 00:10:52,990 I love that you're joining me for this. 250 00:10:53,024 --> 00:10:55,510 Even if it had to be doctor's orders. 251 00:10:56,261 --> 00:10:58,028 You wanna tell me more about what she said? 252 00:10:58,063 --> 00:11:00,731 I feel like talking about my anxiety 253 00:11:00,765 --> 00:11:02,766 is probably not gonna help me have less of it. 254 00:11:02,801 --> 00:11:04,735 We should talk about something else. 255 00:11:04,769 --> 00:11:05,970 How's work? 256 00:11:07,566 --> 00:11:08,666 You really wanna know? 257 00:11:08,974 --> 00:11:10,841 Why? Did something happen? 258 00:11:10,876 --> 00:11:12,843 Yes, something definitely happened. 259 00:11:14,846 --> 00:11:16,447 I, um... 260 00:11:16,481 --> 00:11:18,415 What's the word you girls always use? 261 00:11:18,450 --> 00:11:20,518 I... I hooked up with a man at work. 262 00:11:20,552 --> 00:11:22,620 Oh my God. Really? 263 00:11:22,654 --> 00:11:25,189 Wait, like, a patient? 264 00:11:25,223 --> 00:11:27,640 - Isn't that illegal? - No, April! 265 00:11:28,160 --> 00:11:30,361 He's a man I share a waiting room with. 266 00:11:30,395 --> 00:11:31,774 A lawyer. 267 00:11:33,822 --> 00:11:35,757 Okay, hold on. 268 00:11:35,782 --> 00:11:37,116 What happened? 269 00:11:37,402 --> 00:11:39,336 No, I don't... I don't want details. 270 00:11:39,371 --> 00:11:42,173 Are you guys... A) Dating. 271 00:11:42,207 --> 00:11:46,043 Or B) Just other stuff? 272 00:11:47,554 --> 00:11:48,660 B. 273 00:11:48,685 --> 00:11:50,486 I'm pretty sure just B. 274 00:11:50,511 --> 00:11:51,644 Mom! 275 00:11:52,556 --> 00:11:54,661 I don't know, I... You know I've been feeling 276 00:11:54,686 --> 00:11:57,521 like I've got to embrace life and act on my instincts. 277 00:11:57,556 --> 00:11:59,657 And now I think I would rather talk about my anxiety. 278 00:11:59,691 --> 00:12:01,625 Okay, fair enough. 279 00:12:02,655 --> 00:12:04,289 You, um... 280 00:12:04,314 --> 00:12:07,049 Think about the anxiety medication any more? 281 00:12:07,265 --> 00:12:08,632 I don't know, I just... 282 00:12:08,667 --> 00:12:12,303 I spent months taking all those pills, you know? 283 00:12:12,337 --> 00:12:14,750 Taking more drugs is the last thing I wanna do. 284 00:12:15,473 --> 00:12:17,441 For now I guess I'll just focus 285 00:12:17,475 --> 00:12:19,977 on the one place I always find zen. 286 00:12:25,465 --> 00:12:26,965 - April. - Whoa. 287 00:12:26,990 --> 00:12:28,090 Uh... 288 00:12:28,153 --> 00:12:30,955 - Don't tell me you're napping. - No, I was just... 289 00:12:30,989 --> 00:12:33,023 Making me second-guess what I was about to ask you. 290 00:12:33,058 --> 00:12:34,792 Listen, I have a lot going on today 291 00:12:34,826 --> 00:12:36,794 and I need your help to cover a few things. 292 00:12:36,828 --> 00:12:40,155 I figured you owe me from when I saved your career. 293 00:12:40,180 --> 00:12:41,465 So... 294 00:12:41,499 --> 00:12:44,335 Start by confirming the dates on the political calendar 295 00:12:44,369 --> 00:12:47,654 and then edit Danny's article on the cuts to the prison-guard budget. 296 00:12:47,679 --> 00:12:48,713 It's riveting. 297 00:12:48,747 --> 00:12:49,971 Could be more so. 298 00:12:49,996 --> 00:12:51,417 Also, take a look at the article 299 00:12:51,442 --> 00:12:53,342 on the dangers of the microwave. 300 00:12:53,367 --> 00:12:55,134 Another new study just came out. 301 00:12:55,159 --> 00:12:57,582 But I use a microwave all the time. 302 00:12:57,607 --> 00:12:59,674 And you got cancer, so... 303 00:13:02,961 --> 00:13:05,162 Mom, you should have heard this guy last night. 304 00:13:05,197 --> 00:13:08,065 I'm telling you, Brenna is behind the curve here. 305 00:13:08,100 --> 00:13:11,330 I mean, even Ford has a 4.0. Ford! 306 00:13:11,355 --> 00:13:13,322 I told you that girl was a genius. 307 00:13:13,347 --> 00:13:15,414 Yeah, well, that genius is gonna get in 308 00:13:15,439 --> 00:13:17,206 to whatever college she wants. 309 00:13:17,292 --> 00:13:19,293 Brenna may not get in anywhere. 310 00:13:19,375 --> 00:13:21,176 I highly doubt that. 311 00:13:21,201 --> 00:13:23,590 Mom, the counselor said you have to know 312 00:13:23,615 --> 00:13:25,516 what your kid is doing all the time. 313 00:13:25,551 --> 00:13:27,351 Well, I know what my kid is doing. 314 00:13:27,386 --> 00:13:29,972 She's working in a tattoo parlor, hanging out with... 315 00:13:29,997 --> 00:13:32,399 Not-so-great influences, like Natalie. 316 00:13:32,424 --> 00:13:35,126 I never interfered with you when you were Brenna's age 317 00:13:35,160 --> 00:13:37,655 and somehow you managed to cobble together 318 00:13:37,680 --> 00:13:39,013 a life for yourself. 319 00:13:39,231 --> 00:13:42,767 I believed in letting you make your own mistakes. 320 00:13:42,801 --> 00:13:44,001 Okay, well maybe you should do that again, 321 00:13:44,036 --> 00:13:45,770 let me make my own mistakes. 322 00:13:45,804 --> 00:13:47,405 Suit yourself. 323 00:13:47,972 --> 00:13:50,382 Oh, Natalie, you on your way out? 324 00:13:50,407 --> 00:13:52,586 That's probably good timing, 325 00:13:52,611 --> 00:13:54,245 I was hoping to get Brenna alone 326 00:13:54,279 --> 00:13:55,546 so we could go over this college list. 327 00:13:55,581 --> 00:13:58,516 Actually, Mom, we were on our way out, so... 328 00:13:58,550 --> 00:14:00,105 Really? Where to? 329 00:14:00,907 --> 00:14:03,709 Um, dinner at The Charles. 330 00:14:04,064 --> 00:14:07,166 What a coincidence. 331 00:14:07,191 --> 00:14:09,613 Mom and I were going to the Charles too. 332 00:14:09,638 --> 00:14:11,238 - Seriously? - Seriously? 333 00:14:11,263 --> 00:14:12,435 Seriously. 334 00:14:12,460 --> 00:14:15,428 Yeah, we can go over the list there. It'll be fun. 335 00:14:15,795 --> 00:14:16,962 My treat. 336 00:14:26,952 --> 00:14:28,186 What should I tell Jade? 337 00:14:28,220 --> 00:14:30,188 She's waiting for us at the bar. 338 00:14:30,222 --> 00:14:32,157 Just tell her we got hijacked, 339 00:14:32,191 --> 00:14:34,859 at least we're getting a free dinner out of it. 340 00:14:34,894 --> 00:14:37,162 Welcome to trivia night! 341 00:14:37,196 --> 00:14:39,030 Trivia night? 342 00:14:39,064 --> 00:14:40,899 Oh, how fun! 343 00:14:40,933 --> 00:14:42,534 Let's play a round. 344 00:14:42,568 --> 00:14:45,503 What? It can't hurt to practice trivia. 345 00:14:45,575 --> 00:14:47,289 Well, you're getting ready for your S.A.T.S. 346 00:14:47,314 --> 00:14:49,115 Okay... 347 00:14:49,149 --> 00:14:51,050 Boring categories... 348 00:14:51,084 --> 00:14:53,581 Literature, history, politics. 349 00:14:53,750 --> 00:14:55,430 Oh, pop culture! 350 00:14:55,455 --> 00:14:57,089 Eh, it's kind of a hard one. 351 00:14:57,173 --> 00:15:00,334 Name a member of O.J. Simpson's legal team. 352 00:15:00,359 --> 00:15:01,770 Robert Kardashian. 353 00:15:01,795 --> 00:15:03,496 How'd you know that? 354 00:15:03,530 --> 00:15:05,598 Kar-dash-ian. 355 00:15:07,139 --> 00:15:10,975 Ooh, here's one I know from astronomy. 356 00:15:11,204 --> 00:15:15,241 What is the second planet from the sun? 357 00:15:15,728 --> 00:15:17,262 Boom. 358 00:15:21,801 --> 00:15:23,735 It's Uranus. 359 00:15:24,051 --> 00:15:26,516 No, it's Venus. 360 00:15:26,541 --> 00:15:28,542 But Uranus is funnier. 361 00:15:29,990 --> 00:15:31,891 You know, I've never understood why some girls 362 00:15:31,925 --> 00:15:33,826 think it's so funny to act dumb. 363 00:15:33,860 --> 00:15:36,729 And that is round one. 364 00:15:36,763 --> 00:15:40,232 Don't forget to double down if you're feeling lucky. 365 00:15:42,766 --> 00:15:45,868 My life was going on fine, all cool, you know. 366 00:15:46,373 --> 00:15:49,308 And then I took a blood test 367 00:15:49,342 --> 00:15:53,179 and I found out that I had stage three ovarian cancer. 368 00:15:53,213 --> 00:15:54,552 My parents were like, 369 00:15:54,577 --> 00:15:56,871 "a three, just a three? You couldn't do any better?" 370 00:15:58,315 --> 00:16:02,018 Then after going through the chemo and, um... 371 00:16:02,043 --> 00:16:03,410 Going into remission, 372 00:16:03,924 --> 00:16:07,090 I found I didn't actually feel better. 373 00:16:07,115 --> 00:16:09,503 I felt like I was still sick. 374 00:16:09,596 --> 00:16:12,116 Always waiting for the other shoe to drop. 375 00:16:12,141 --> 00:16:14,208 Okay, I was a basket case. 376 00:16:14,233 --> 00:16:19,637 So my mom basically forced me to come talk to our rabbi. 377 00:16:20,016 --> 00:16:22,459 Coming here, it, um... 378 00:16:22,484 --> 00:16:23,926 It saved me. 379 00:16:24,144 --> 00:16:26,580 I guess that's how life works, right? 380 00:16:26,605 --> 00:16:31,414 We don't really ask for help until we're at the bottom, 381 00:16:32,251 --> 00:16:34,185 looking up. 382 00:16:34,588 --> 00:16:36,419 So anyway, 383 00:16:36,869 --> 00:16:38,368 thanks, dude, 384 00:16:39,736 --> 00:16:40,937 for everything. 385 00:16:44,331 --> 00:16:45,431 Thank you. 386 00:16:45,465 --> 00:16:48,367 Mazel tov. 387 00:16:52,988 --> 00:16:55,523 I'm not religious, are you? 388 00:16:55,976 --> 00:16:57,309 Not really. 389 00:16:57,344 --> 00:17:00,126 Yeah. I don't even believe in God. 390 00:17:00,151 --> 00:17:01,350 But I'm willing to, 391 00:17:01,375 --> 00:17:03,276 if he'll help me pass the L.S.A.T.S next week. 392 00:17:03,301 --> 00:17:06,728 I keep telling him this is his final chance. 393 00:17:08,156 --> 00:17:10,324 I mean, he really blew it on the last one. 394 00:17:10,349 --> 00:17:12,350 He blew it with me too. 395 00:17:13,498 --> 00:17:15,868 One last chance, God. 396 00:17:16,264 --> 00:17:20,207 Yeah, I could really use some help right around now. 397 00:17:34,212 --> 00:17:36,947 Hi, sorry. You're Shauna's rabbi, right? 398 00:17:37,163 --> 00:17:39,864 - Rabbi Rick. - April. 399 00:17:39,899 --> 00:17:41,460 I'm not Jewish. 400 00:17:41,751 --> 00:17:44,145 But I really like what I'm seeing here. 401 00:17:44,170 --> 00:17:46,250 Everybody just seems so happy. 402 00:17:46,571 --> 00:17:49,578 Makes me wonder if there's a sign-up sheet I can add my name to. 403 00:17:50,320 --> 00:17:52,522 What is it you're asking exactly? 404 00:17:52,845 --> 00:17:54,779 Well, I don't know if judaism is for me, 405 00:17:54,814 --> 00:17:58,516 but I think I wanna start believing in God. 406 00:17:58,551 --> 00:17:59,684 Let me ask you a question first. 407 00:17:59,718 --> 00:18:01,486 What do you think is keeping you from believing? 408 00:18:01,520 --> 00:18:04,622 Honestly, I've never really been much of a believer. 409 00:18:04,657 --> 00:18:07,325 And then, you know, I spent all that time in the hospital 410 00:18:07,359 --> 00:18:09,126 going through chemo and... 411 00:18:10,463 --> 00:18:12,297 Just never found God. 412 00:18:13,299 --> 00:18:15,800 I looked, but, um... 413 00:18:15,835 --> 00:18:17,168 I even went to the chapel once. 414 00:18:17,203 --> 00:18:21,106 But yeah, he wasn't there. 415 00:18:21,140 --> 00:18:22,907 Not for me. 416 00:18:22,942 --> 00:18:24,776 Was anybody there for you? 417 00:18:24,810 --> 00:18:26,212 At the chapel? 418 00:18:26,241 --> 00:18:27,417 Yeah. 419 00:18:27,680 --> 00:18:29,447 Did that person help you? 420 00:18:29,482 --> 00:18:30,736 Yeah, he did. 421 00:18:31,055 --> 00:18:33,189 Well, maybe that's who God sent. 422 00:18:34,475 --> 00:18:35,886 You know, 423 00:18:35,911 --> 00:18:38,145 religion is separate from God. 424 00:18:38,424 --> 00:18:40,291 It's one way to connect with God. 425 00:18:40,326 --> 00:18:43,394 But religion, that's a whole way of life. 426 00:18:43,429 --> 00:18:46,600 It's more of a long-term solution. 427 00:18:46,625 --> 00:18:48,559 It's not a quick fix. 428 00:18:48,684 --> 00:18:49,851 Right. 429 00:18:49,948 --> 00:18:51,134 Well, thank you. 430 00:18:51,159 --> 00:18:52,377 Of course. 431 00:18:53,230 --> 00:18:56,038 Still angsting out about that blood test, huh? 432 00:18:56,075 --> 00:18:57,675 - Yeah. - Yeah. 433 00:18:57,710 --> 00:18:58,810 I've been there. 434 00:18:58,844 --> 00:19:02,614 And, you know, a quick fix isn't always such a bad thing. 435 00:19:09,355 --> 00:19:10,588 A pot cookie? 436 00:19:10,623 --> 00:19:12,862 Works every time. 437 00:19:12,887 --> 00:19:16,095 But what about all of the talk about how God helped you? 438 00:19:16,120 --> 00:19:18,121 He did, he does. 439 00:19:18,397 --> 00:19:20,667 They're not mutually exclusive, man. 440 00:19:24,391 --> 00:19:25,843 I know what you're thinking. 441 00:19:25,868 --> 00:19:28,446 I'm pushing my daughter away, i know all that, Mom. 442 00:19:28,471 --> 00:19:30,320 I didn't say a word. 443 00:19:31,803 --> 00:19:33,841 It just pains me to see Brenna 444 00:19:33,866 --> 00:19:35,579 not living up to her potential. 445 00:19:35,868 --> 00:19:37,469 Up to whose potential? 446 00:19:42,268 --> 00:19:43,301 Morning, Brenna. 447 00:19:45,025 --> 00:19:46,859 What's your plan for the rest of the day? 448 00:19:46,884 --> 00:19:49,501 Oh, you know, drugs, casual sex, 449 00:19:49,528 --> 00:19:51,639 maybe some street crime, the ushe. 450 00:19:51,664 --> 00:19:53,178 Sounds like a fun afternoon. 451 00:19:53,203 --> 00:19:54,270 Brenna, come on. 452 00:19:54,295 --> 00:19:55,963 I feel like I haven't done a very good job 453 00:19:55,988 --> 00:19:57,789 of conveying to you what an amazing, 454 00:19:57,814 --> 00:19:59,782 intelligent person I think you are. 455 00:19:59,807 --> 00:20:00,846 Really, Mom? 456 00:20:00,871 --> 00:20:02,872 Because I know that you don't think that 457 00:20:02,897 --> 00:20:05,965 amazing, intelligent people get grades like I do. 458 00:20:05,990 --> 00:20:09,526 And amazing, intelligent people don't work in tattoo parlors 459 00:20:09,551 --> 00:20:11,619 and watch reality TV shows about pawn-shop owners 460 00:20:11,644 --> 00:20:13,545 and parking police, right? 461 00:20:14,468 --> 00:20:16,336 Grandma, you coming? 462 00:20:18,424 --> 00:20:20,458 You know, those shows are really good 463 00:20:20,492 --> 00:20:21,626 once you get into them. 464 00:20:25,326 --> 00:20:26,993 Ugh. 465 00:20:27,018 --> 00:20:29,019 Jacqueline keeps asking me to send her questions 466 00:20:29,097 --> 00:20:31,031 for her interview with the Brazilian. 467 00:20:31,056 --> 00:20:33,246 It's not an interview, it's a bikini wax. 468 00:20:33,305 --> 00:20:34,958 Learn to read your own schedule. 469 00:20:34,983 --> 00:20:36,984 Are you sure we should go to Dominic's book signing? 470 00:20:37,009 --> 00:20:38,877 I mean, he didn't invite us. 471 00:20:38,902 --> 00:20:41,003 Don't tell me you're nervous about meeting this mystery girl, 472 00:20:41,028 --> 00:20:42,351 whoever she is. 473 00:20:42,751 --> 00:20:45,686 So are you, like, having feelings for Dominic? 474 00:20:45,884 --> 00:20:48,753 You know, 'cause things with you and Leo are weird right now... 475 00:20:48,787 --> 00:20:49,854 No no. God, no. 476 00:20:49,888 --> 00:20:52,053 I just... I need something to fixate on... 477 00:20:52,148 --> 00:20:53,882 When I'm anxious in the middle of the night. 478 00:20:53,907 --> 00:20:55,141 And the middle of the day. 479 00:20:55,661 --> 00:20:57,595 - And morning. - Mm-hmm. 480 00:21:02,089 --> 00:21:03,823 Oh my God. 481 00:21:03,848 --> 00:21:05,841 You remember Meg from my support group? 482 00:21:05,866 --> 00:21:08,134 - Yeah. - She just 483 00:21:08,159 --> 00:21:10,027 had a blood test a few hours ago 484 00:21:10,052 --> 00:21:12,987 and found out her cancer's back. 485 00:21:13,012 --> 00:21:16,481 I just saw her this morning and she seemed fine. 486 00:21:16,506 --> 00:21:18,574 So what, it's just back? Like, out of the blue? 487 00:21:18,599 --> 00:21:20,420 Yeah, because that happens. 488 00:21:20,445 --> 00:21:22,446 Which is why I'm such a mess right now. 489 00:21:22,731 --> 00:21:24,273 Hmm. 490 00:21:26,358 --> 00:21:28,614 I can't... I can't believe this. 491 00:21:28,792 --> 00:21:30,910 All right, April, I'm cutting you off. 492 00:21:32,024 --> 00:21:33,824 I am gonna go to the bathroom 493 00:21:33,849 --> 00:21:35,908 and then when I get back we're gonna go 494 00:21:35,933 --> 00:21:38,622 to Dominic's book signing, okay? 495 00:21:38,694 --> 00:21:40,494 All right. 496 00:22:10,593 --> 00:22:12,828 Hey, nice helmet. Did you make that? 497 00:22:19,174 --> 00:22:20,858 Maybe this wasn't such a good idea. 498 00:22:20,883 --> 00:22:22,613 I'm, like, having trouble breathing. 499 00:22:22,638 --> 00:22:25,071 Okay, let's get you a glass of wine. 500 00:22:25,441 --> 00:22:28,343 Um, can you mix that with pot? 501 00:22:29,880 --> 00:22:31,047 What? 502 00:22:31,347 --> 00:22:34,016 I had a tiny little bit 503 00:22:34,050 --> 00:22:35,851 of a pot cookie that Shauna gave me. 504 00:22:35,885 --> 00:22:38,220 April Carver! Seriously?! 505 00:22:38,254 --> 00:22:40,889 I don't even think it's working, so... 506 00:22:40,923 --> 00:22:42,858 Clearly not, if you're still this stressed. 507 00:22:42,892 --> 00:22:43,925 How much did you eat? 508 00:22:43,960 --> 00:22:44,960 Um... 509 00:22:47,597 --> 00:22:49,564 Yeah, that's not enough. You need to have more. 510 00:22:50,633 --> 00:22:52,467 Here? 511 00:22:52,502 --> 00:22:53,742 Mm-hmm. 512 00:22:59,048 --> 00:23:00,248 More. 513 00:23:00,510 --> 00:23:02,177 You're such a peer pressurer. 514 00:23:02,211 --> 00:23:04,119 No no, I'm such a friend. 515 00:23:04,144 --> 00:23:05,480 Okay, trust me, I would join you 516 00:23:05,515 --> 00:23:07,420 if I didn't have to be on call for Jacqueline. 517 00:23:09,915 --> 00:23:10,952 - Hey. - Hi. 518 00:23:10,987 --> 00:23:13,188 I have the perfect idea for tonight. 519 00:23:13,222 --> 00:23:15,791 Uh, the entire first season of "Twin Peaks"? 520 00:23:15,825 --> 00:23:17,826 - How did you know that? - It's always the plan. 521 00:23:17,860 --> 00:23:18,927 I like routine. 522 00:23:18,961 --> 00:23:20,962 Yeah, okay, just give me one second. 523 00:23:20,997 --> 00:23:21,997 Sorry. 524 00:23:24,600 --> 00:23:25,901 Jacqueline, hi. 525 00:23:28,571 --> 00:23:29,667 Okay. 526 00:23:31,115 --> 00:23:34,938 Have you tried putting some aloe 527 00:23:35,181 --> 00:23:37,412 on that area? 528 00:23:40,183 --> 00:23:42,384 Well, I'm kind of in a public place 529 00:23:42,418 --> 00:23:44,942 so I can't really walk you through it here. 530 00:23:46,022 --> 00:23:48,223 Okay, I'll be right there. 531 00:23:48,257 --> 00:23:50,092 You do not want to know what I need to go do right now. 532 00:23:50,126 --> 00:23:51,960 Wait wait, are you leaving? I thought we were gonna hang out later? 533 00:23:51,994 --> 00:23:54,029 I'm sorry, I'll make it up to you. Dinner tomorrow? 534 00:23:54,219 --> 00:23:55,820 Have fun. Okay. 535 00:23:58,476 --> 00:24:00,377 Well, I'll be in the self-help section. 536 00:24:12,539 --> 00:24:13,592 April? 537 00:24:14,087 --> 00:24:15,821 Dominic, hi, hey. 538 00:24:15,941 --> 00:24:17,041 Congratulations. 539 00:24:17,306 --> 00:24:19,687 Um, I didn't know you were coming. 540 00:24:19,712 --> 00:24:22,066 I just wanted to support you. 541 00:24:22,091 --> 00:24:24,025 Is that okay? 542 00:24:24,336 --> 00:24:25,336 Do you not want me here? 543 00:24:25,361 --> 00:24:26,866 'Cause I could go, I can... 544 00:24:26,891 --> 00:24:29,059 I mean, if there are, like, people here 545 00:24:29,084 --> 00:24:30,718 you don't want me to meet. 546 00:24:30,743 --> 00:24:32,911 Oh my God. She's here, isn't she? 547 00:24:32,936 --> 00:24:34,572 - Who? - Whoever it is you're 548 00:24:34,597 --> 00:24:36,054 trying to keep me away from. 549 00:24:41,077 --> 00:24:43,078 - That's your new girlfriend? - No. 550 00:24:43,417 --> 00:24:47,386 No, that is my mother. 551 00:24:51,477 --> 00:24:53,678 I thought she was in prison. 552 00:24:53,712 --> 00:24:56,147 Oh my God, did she break out? 553 00:24:56,181 --> 00:24:58,316 No no, she was released a couple of weeks ago. 554 00:24:58,350 --> 00:25:00,218 I've been helping her get settled. 555 00:25:01,320 --> 00:25:03,087 You don't sound happy about that. 556 00:25:03,121 --> 00:25:05,189 By the way, you're the only person who knows about the whole prison thing. 557 00:25:05,224 --> 00:25:06,958 Graham thinks she's been living in Maryland. 558 00:25:06,992 --> 00:25:08,226 Got anything I can do to help? 559 00:25:08,260 --> 00:25:09,694 Dom? 560 00:25:11,129 --> 00:25:13,931 Look at you. Oh, I couldn't be more proud. 561 00:25:13,966 --> 00:25:15,748 You're a real author! 562 00:25:16,044 --> 00:25:17,678 Oh... 563 00:25:17,703 --> 00:25:20,404 Um, April, this is my mom, Marianne. 564 00:25:20,439 --> 00:25:21,606 Mom, April. 565 00:25:21,640 --> 00:25:23,209 And how are you? 566 00:25:23,234 --> 00:25:26,547 I'm fine. Don't I look fine? 567 00:25:28,122 --> 00:25:30,022 Mr. Russo? - Oh. 568 00:25:30,182 --> 00:25:32,383 They need me to go sign some books. 569 00:25:32,417 --> 00:25:33,985 Are you really all right? 570 00:25:34,019 --> 00:25:38,856 Yeah, in fact I am better than all right. 571 00:25:38,891 --> 00:25:40,655 I feel good. 572 00:25:41,026 --> 00:25:42,927 I guess, good as... 573 00:25:42,961 --> 00:25:45,663 As much good as all right is. 574 00:25:45,697 --> 00:25:47,965 But I'm... 575 00:25:49,635 --> 00:25:52,537 Go, uh, I'll be fine here with April. 576 00:25:54,540 --> 00:25:58,342 So there's nothing medical to explain the headaches, 577 00:25:58,377 --> 00:25:59,510 the depression? 578 00:25:59,545 --> 00:26:03,648 I've also had these kind of, like, bursts of anger. 579 00:26:03,682 --> 00:26:06,517 If your tumor had been compromising your cerebral cortex, 580 00:26:06,552 --> 00:26:09,872 which plays a key role in perceptional awareness and thought, 581 00:26:09,897 --> 00:26:11,322 then possibly. 582 00:26:11,356 --> 00:26:13,324 But for you, this wasn't the case. 583 00:26:13,358 --> 00:26:16,160 Well, maybe the surgery did something to my brain. 584 00:26:16,194 --> 00:26:17,328 Or the coma. 585 00:26:17,728 --> 00:26:19,730 Sure, I suppose it's possible. 586 00:26:19,765 --> 00:26:20,898 Anything is. 587 00:26:20,933 --> 00:26:23,868 Well, can you do anything about it? 588 00:26:23,902 --> 00:26:25,870 Probably not, no. 589 00:26:25,904 --> 00:26:29,707 Some brain injury can happen with your kind of surgery. 590 00:26:29,741 --> 00:26:32,543 And for your meds, even if they're making you feel bad, 591 00:26:32,578 --> 00:26:36,247 you still need to take them. So no, not at this time. 592 00:26:36,281 --> 00:26:38,382 And frankly these are medications 593 00:26:38,417 --> 00:26:41,052 you probably will be taking for the rest of your life... 594 00:26:41,086 --> 00:26:43,220 I love the classics. 595 00:26:43,255 --> 00:26:45,785 I actually spent a lot of the past year reading them. 596 00:26:45,810 --> 00:26:47,095 Mmm, I bet. 597 00:26:47,225 --> 00:26:51,740 Oh man, what I wouldn't give for some time to just... 598 00:26:51,765 --> 00:26:54,700 Lock myself away and read. 599 00:26:55,033 --> 00:26:56,133 I mean... 600 00:26:56,480 --> 00:26:59,181 You know what I mean, just to have the time. 601 00:26:59,833 --> 00:27:03,436 I mean, well, there is such a thing as... 602 00:27:03,461 --> 00:27:05,462 Doing too much time. 603 00:27:05,677 --> 00:27:09,480 I mean, having it. Having too much time. 604 00:27:09,514 --> 00:27:11,782 Right, you wouldn't wanna literally be locked up. 605 00:27:11,817 --> 00:27:13,958 Because then it sort of takes the fun out 606 00:27:13,983 --> 00:27:16,387 of the whole experience. Believe me. 607 00:27:16,421 --> 00:27:19,523 Um, you wouldn't be making fun 608 00:27:19,558 --> 00:27:22,226 of me being incarcerated, would you? 609 00:27:22,260 --> 00:27:25,137 'Cause if you are, I might have to break your legs. 610 00:27:28,066 --> 00:27:29,300 I'm so sorry. 611 00:27:29,334 --> 00:27:31,369 No no no, I was kidding. I was kidding. 612 00:27:33,071 --> 00:27:35,106 No, I'm glad that Dominic told you. 613 00:27:35,140 --> 00:27:38,009 It's nice that he has someone nice to talk to. 614 00:27:38,043 --> 00:27:39,744 And you seem nice. 615 00:27:39,778 --> 00:27:42,366 A little quirky, but so am I. 616 00:27:43,081 --> 00:27:45,428 So how do you know my Dom? 617 00:27:45,951 --> 00:27:47,585 Hmm. 618 00:27:47,619 --> 00:27:49,854 And then we were on this break 619 00:27:49,888 --> 00:27:52,757 and I slept with a guy from my support group. 620 00:27:52,791 --> 00:27:54,458 - Hmm... - One time. 621 00:27:54,493 --> 00:27:58,362 One time. I mean, okay... One time then. 622 00:27:58,397 --> 00:28:00,729 A few times since. Just... 623 00:28:01,217 --> 00:28:02,417 Anyway... 624 00:28:02,601 --> 00:28:06,203 Yeah, Dom just has never forgiven me. 625 00:28:06,238 --> 00:28:08,005 And I just don't think he ever will. 626 00:28:08,040 --> 00:28:09,589 Well, you know what, it sounds like 627 00:28:09,614 --> 00:28:13,210 that even if he doesn't, you should forgive yourself. 628 00:28:13,610 --> 00:28:17,146 You know, things are really complicated 629 00:28:17,180 --> 00:28:19,757 with me and Dom, as I'm sure that you can guess. 630 00:28:19,782 --> 00:28:21,916 We used to be really close. 631 00:28:22,252 --> 00:28:26,255 See, I convinced myself that what I was doing 632 00:28:26,289 --> 00:28:28,232 wasn't really that bad. 633 00:28:28,526 --> 00:28:31,102 I mean, I was just covering the tracks of my boss 634 00:28:31,127 --> 00:28:33,796 for this financial thing. 635 00:28:33,830 --> 00:28:35,332 And I got caught. 636 00:28:35,357 --> 00:28:39,754 And the idea of telling him... I just... 637 00:28:40,281 --> 00:28:42,916 I couldn't bring myself... 638 00:28:44,760 --> 00:28:47,034 To tell him I'm a criminal. 639 00:28:47,678 --> 00:28:49,579 So I lied to him. 640 00:28:49,671 --> 00:28:51,772 I lied to my son. 641 00:28:52,382 --> 00:28:56,401 And that's actually the thing I regret the most. 642 00:28:56,869 --> 00:28:59,871 And that's the thing he hasn't forgiven me for. 643 00:29:00,925 --> 00:29:02,273 But... 644 00:29:02,944 --> 00:29:04,811 All you can do is keep showing up, 645 00:29:04,836 --> 00:29:06,538 ready to be forgiven, 646 00:29:06,563 --> 00:29:09,710 and hope that one day he'll be ready too. 647 00:29:09,735 --> 00:29:13,471 Wow, you are just so peaceful... 648 00:29:13,496 --> 00:29:15,297 About everything. 649 00:29:15,322 --> 00:29:17,171 You know what, you know what saved me? 650 00:29:19,437 --> 00:29:20,642 This book. 651 00:29:21,940 --> 00:29:24,108 - Um... - Here, you can have it. 652 00:29:24,133 --> 00:29:26,901 That book got me through prison. 653 00:29:27,383 --> 00:29:29,284 Which is a tall order for somebody like me 654 00:29:29,319 --> 00:29:31,086 who was raised catholic. 655 00:29:31,121 --> 00:29:34,022 A lot of judgment, kind of really does a number on your head. 656 00:29:38,263 --> 00:29:40,464 My mom said you weren't feeling well. 657 00:29:41,030 --> 00:29:43,427 You seemed a little weird all night. 658 00:29:43,452 --> 00:29:45,188 Um... 659 00:29:45,427 --> 00:29:48,877 I ate a little bit of a pot cookie. 660 00:29:49,117 --> 00:29:50,918 It was medicinal. 661 00:29:50,943 --> 00:29:54,335 But apparently, pot can be pretty potent. 662 00:29:54,774 --> 00:29:56,410 That rhymes. 663 00:29:56,435 --> 00:29:59,170 Wait, does it? 664 00:29:59,406 --> 00:30:01,473 You can't go home like this. 665 00:30:01,498 --> 00:30:04,299 No, I just... I just need to lie down 666 00:30:04,324 --> 00:30:07,926 for like one second. Just a quick little... 667 00:30:11,702 --> 00:30:13,403 Come with me. 668 00:30:15,705 --> 00:30:18,077 Where are you taking me? 669 00:30:18,935 --> 00:30:20,736 My place. 670 00:30:36,377 --> 00:30:39,112 I remember this place. 671 00:30:43,351 --> 00:30:48,054 Oh my God. Your couch is so comfortable. 672 00:30:53,019 --> 00:30:55,489 Your mom's funny. 673 00:30:55,696 --> 00:30:56,863 And nice. 674 00:30:57,264 --> 00:30:59,199 I used to feel that way about her. 675 00:30:59,282 --> 00:31:01,150 You're so nice too. 676 00:31:01,184 --> 00:31:03,546 Taking me to the hospital the other day 677 00:31:03,571 --> 00:31:05,638 and now you're helping me tonight. 678 00:31:05,663 --> 00:31:07,797 Don't worry about it. 679 00:31:08,057 --> 00:31:10,759 I know I haven't always been so nice to you. 680 00:31:12,695 --> 00:31:14,496 It's okay, April. 681 00:31:15,130 --> 00:31:17,231 I still think about that. 682 00:31:17,634 --> 00:31:19,696 I still feel bad. 683 00:31:20,403 --> 00:31:22,237 A lot. 684 00:31:29,826 --> 00:31:31,594 I forgive you. 685 00:31:58,131 --> 00:32:02,123 _ 686 00:32:23,314 --> 00:32:25,181 Hey, it's Leo. 687 00:32:25,254 --> 00:32:27,238 So much for promising to answer. 688 00:32:27,263 --> 00:32:28,637 Just kidding. 689 00:32:28,695 --> 00:32:30,919 It's late and, uh, I just wanted to let you know 690 00:32:30,944 --> 00:32:32,745 I'm going to New York for a couple weeks. 691 00:32:32,779 --> 00:32:34,680 You know, to get my head together, 692 00:32:34,715 --> 00:32:37,583 hopefully. I'm taking the train tomorrow morning. 693 00:32:37,617 --> 00:32:40,352 So I'll call you when I get there. Bye. 694 00:33:05,267 --> 00:33:07,201 Natalie, hi. 695 00:33:07,814 --> 00:33:09,548 The girls aren't here right now. 696 00:33:09,583 --> 00:33:11,929 That's okay. I came to talk to you. 697 00:33:11,954 --> 00:33:13,088 Oh. 698 00:33:14,054 --> 00:33:15,154 Are you all right? 699 00:33:15,689 --> 00:33:17,071 Yes and no. 700 00:33:17,096 --> 00:33:19,130 I don't love it when people think I'm stupid. 701 00:33:20,502 --> 00:33:22,470 What? 702 00:33:22,917 --> 00:33:24,651 It's obvious you think I'm some kind of idiot 703 00:33:24,676 --> 00:33:26,358 and don't want me hanging around your daughters. 704 00:33:26,500 --> 00:33:29,235 Which is funny, considering you're the one 705 00:33:29,269 --> 00:33:31,170 who brought me here to help your daughter. 706 00:33:31,204 --> 00:33:33,562 But that was about my bone marrow, 707 00:33:33,587 --> 00:33:34,754 not my brain. 708 00:33:34,779 --> 00:33:37,647 Okay. 709 00:33:37,926 --> 00:33:40,327 I think you're a very nice girl. 710 00:33:40,352 --> 00:33:43,220 But different families have different expectations 711 00:33:43,245 --> 00:33:44,932 for their kids and... 712 00:33:45,051 --> 00:33:48,840 Like my mom's are low and yours are high? 713 00:33:48,865 --> 00:33:51,306 I saw how you treated her, I know what you think of her. 714 00:33:51,331 --> 00:33:52,608 That's not what I meant. 715 00:33:52,633 --> 00:33:56,202 Well, it probably is what you meant, just not what you meant to say. 716 00:33:58,310 --> 00:33:59,877 Look... 717 00:34:00,329 --> 00:34:02,087 Not that it's any of your business, 718 00:34:02,112 --> 00:34:04,847 but I decided to stay in Boston to get to know 719 00:34:04,872 --> 00:34:07,607 my half sisters and learn more about my dad. 720 00:34:07,632 --> 00:34:10,301 Sorry if that's not ambitious enough for you. 721 00:34:10,410 --> 00:34:12,311 But it's sort of the cards that I've been dealt. 722 00:34:16,417 --> 00:34:18,507 Wait, Natalie. Natalie! 723 00:34:19,221 --> 00:34:20,826 I really had no idea. 724 00:34:21,402 --> 00:34:24,723 And maybe unintentionally I have taken out 725 00:34:24,758 --> 00:34:26,854 some of my frustration with your mom on you. 726 00:34:26,879 --> 00:34:29,281 And if I have, I'm sorry, really. 727 00:34:29,792 --> 00:34:32,252 Well, at least you're admitting it. 728 00:34:32,506 --> 00:34:34,273 But, Sara, 729 00:34:34,298 --> 00:34:36,065 I'm not my mom. 730 00:34:36,090 --> 00:34:38,992 And by the way, Brenna's not you. 731 00:34:56,753 --> 00:34:58,032 Are you okay? 732 00:34:58,057 --> 00:34:59,924 Am I okay? 733 00:34:59,949 --> 00:35:01,049 How are you? 734 00:35:01,194 --> 00:35:03,829 What? Why would you even be thinking about me right now? 735 00:35:03,864 --> 00:35:07,960 April, there was a train crash. 736 00:35:08,103 --> 00:35:11,002 The 10:00 A.M. to New York, a bunch of people were killed. 737 00:35:12,450 --> 00:35:14,017 Leo. 738 00:35:14,042 --> 00:35:16,010 We haven't been able to reach him. 739 00:35:16,035 --> 00:35:17,772 Was that definitely the one he was on? 740 00:35:17,797 --> 00:35:20,431 Yeah, he came by to say goodbye to me 741 00:35:20,456 --> 00:35:22,624 on the way to the station. 742 00:35:22,649 --> 00:35:24,784 It's Leo, leave a message. 743 00:35:25,351 --> 00:35:26,719 Uh... 744 00:35:26,988 --> 00:35:28,587 I have to go. 745 00:35:32,811 --> 00:35:34,947 It's Leo, leave a message. 746 00:35:37,481 --> 00:35:38,864 It's Leo. 747 00:35:40,512 --> 00:35:43,128 Mom, Grandma, Brenna! 748 00:35:55,956 --> 00:35:58,173 I was so messed up after seeing Meg 749 00:35:58,198 --> 00:36:00,703 that I just started walking 750 00:36:00,728 --> 00:36:02,172 and I... 751 00:36:02,763 --> 00:36:05,265 I guess just lost the track of time. 752 00:36:05,299 --> 00:36:06,633 That's why you missed the train? 753 00:36:06,667 --> 00:36:08,301 And my phone was out of power 754 00:36:08,335 --> 00:36:09,904 and then I heard about the crash 755 00:36:09,929 --> 00:36:11,663 and I had to see you. 756 00:36:11,688 --> 00:36:13,449 We all thought you were dead. 757 00:36:13,474 --> 00:36:15,071 I should be. 758 00:36:15,883 --> 00:36:17,150 Again. 759 00:36:17,411 --> 00:36:19,179 Wait, what are you saying? 760 00:36:19,213 --> 00:36:21,541 - Never mind, it's... - No, talk to me! 761 00:36:21,566 --> 00:36:23,534 Are you really saying you wish you were dead? 762 00:36:23,559 --> 00:36:27,730 Why do I keep surviving when really good people have to die? 763 00:36:28,495 --> 00:36:31,101 People with hopes and dreams. 764 00:36:31,326 --> 00:36:33,508 Jackson was gonna be on Broadway 765 00:36:33,533 --> 00:36:37,006 and Meg has always wanted to be a civil rights attorney, 766 00:36:37,031 --> 00:36:39,112 and now she might not make it. 767 00:36:40,147 --> 00:36:43,433 They knew how they wanted to leave their marks on the world 768 00:36:43,458 --> 00:36:45,033 and they don't get to do it. 769 00:36:45,058 --> 00:36:46,611 But I'm still here? 770 00:36:47,430 --> 00:36:49,312 You can't think like that. 771 00:36:51,545 --> 00:36:53,412 I just... I feel... 772 00:36:54,172 --> 00:36:56,039 I just feel so... 773 00:36:56,157 --> 00:36:57,924 Guilty. 774 00:37:00,004 --> 00:37:03,092 I read something interesting 775 00:37:03,117 --> 00:37:04,918 in a Buddhist book this morning. 776 00:37:04,943 --> 00:37:07,827 And it basically said that... 777 00:37:08,325 --> 00:37:12,395 Everything is exactly the way it should be. 778 00:37:12,609 --> 00:37:15,578 What if that's true? You know, what if... 779 00:37:16,003 --> 00:37:19,773 You missing the train and me finding you here... 780 00:37:19,807 --> 00:37:22,709 You know, us both still living... 781 00:37:25,052 --> 00:37:27,655 Maybe it's not about finding the reason 782 00:37:27,715 --> 00:37:29,482 that all this is happening. 783 00:37:29,517 --> 00:37:32,685 Maybe it's just about trusting that there is one. 784 00:37:39,049 --> 00:37:40,082 Thank you. 785 00:37:41,243 --> 00:37:42,977 Thank you for opening up to me. 786 00:37:44,455 --> 00:37:47,491 I wanted to, I just... 787 00:37:49,413 --> 00:37:51,314 I didn't wanna push you away. 788 00:37:55,750 --> 00:37:59,287 This is just different... 789 00:37:59,796 --> 00:38:02,531 For me. I've never... 790 00:38:05,310 --> 00:38:07,244 Felt this way about anyone. 791 00:38:21,567 --> 00:38:24,251 I'm so sorry, I'm so late. 792 00:38:25,834 --> 00:38:29,771 So until, you know, I find a replacement 793 00:38:29,796 --> 00:38:31,387 I have to do both assistant jobs. 794 00:38:31,412 --> 00:38:33,980 Which means I have to organize the shipping 795 00:38:34,014 --> 00:38:36,983 for the new fall line and then I have to buy an outfit 796 00:38:37,017 --> 00:38:39,153 for Jacqueline's dog to match it. 797 00:38:39,827 --> 00:38:43,360 So, um, what's all this? 798 00:38:43,385 --> 00:38:44,686 I mean, it looks amazing. 799 00:38:45,092 --> 00:38:47,354 - This isn't working. - What do you mean? 800 00:38:47,379 --> 00:38:49,645 This relationship, with your job. 801 00:38:49,670 --> 00:38:51,974 It's... I didn't want it to happen this way, but... 802 00:38:51,999 --> 00:38:54,560 Wait wait wait. You're breaking up with me? 803 00:38:54,869 --> 00:38:56,836 Because I've been working a lot lately? 804 00:38:57,606 --> 00:39:00,174 Right, right, you know, I am so sorry. 805 00:39:00,199 --> 00:39:02,585 Was it easier for you when I was just available... 806 00:39:02,610 --> 00:39:04,644 Hold on, I'm not breaking up with you. 807 00:39:05,202 --> 00:39:06,646 Oh, but you... 808 00:39:06,680 --> 00:39:08,448 Well, you just said about my job... 809 00:39:08,482 --> 00:39:10,157 Your job is crazy. 810 00:39:10,182 --> 00:39:12,050 And I don't see you enough. 811 00:39:12,075 --> 00:39:13,342 And that's why I think 812 00:39:13,621 --> 00:39:16,961 we should just move in together. 813 00:39:17,728 --> 00:39:20,230 That way I can take the late-night and early-morning shifts. 814 00:39:22,091 --> 00:39:23,391 Um... 815 00:39:27,107 --> 00:39:28,632 Beth Kingston, 816 00:39:29,714 --> 00:39:31,582 will you move in with me? 817 00:39:40,621 --> 00:39:42,255 A bribe? 818 00:39:42,280 --> 00:39:44,581 Really, Mom? 819 00:39:45,019 --> 00:39:46,920 A peace offering. 820 00:39:48,555 --> 00:39:49,822 I'm sorry. 821 00:39:49,857 --> 00:39:53,312 I know things have been a little tense with us. 822 00:39:54,245 --> 00:39:59,182 Mostly because of me and my assumptions and expectations. 823 00:39:59,322 --> 00:40:01,089 Right? I mean, you can say it. 824 00:40:01,180 --> 00:40:02,413 Kinda, yeah. 825 00:40:03,033 --> 00:40:05,802 But I want you to know 826 00:40:06,173 --> 00:40:09,509 I want to support you in your choices. 827 00:40:10,266 --> 00:40:12,245 - Really? - Yeah. 828 00:40:14,035 --> 00:40:17,037 Okay, because I was sitting down to make my college list. 829 00:40:17,384 --> 00:40:18,893 Oh, yeah? 830 00:40:18,918 --> 00:40:23,689 Yeah, and I saw something that got me kind of excited. 831 00:40:23,714 --> 00:40:27,098 You know, I've saved up some money working at the gallery 832 00:40:27,123 --> 00:40:30,043 and I plan to save a whole bunch more over the next year. 833 00:40:30,068 --> 00:40:31,082 Right. 834 00:40:31,107 --> 00:40:32,238 - And? - And... 835 00:40:32,321 --> 00:40:33,832 And... 836 00:40:35,476 --> 00:40:37,410 I wanna take a year off to travel. 837 00:40:43,177 --> 00:40:45,078 Oh... kay. 838 00:40:50,395 --> 00:40:52,743 _ 839 00:41:31,751 --> 00:41:33,485 I know. 59411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.