All language subtitles for Chasing.Life.S01E17.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,230 Previously on "Chasing Life" 2 00:00:01,234 --> 00:00:02,667 Please don't interrupt my session. 3 00:00:02,728 --> 00:00:04,761 If we're gonna share this office, I need some respect too. 4 00:00:04,796 --> 00:00:06,276 Is she crazy?! What's wrong with her? 5 00:00:07,074 --> 00:00:09,609 I take prescription drugs 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,944 for anxiety and depression. 7 00:00:11,979 --> 00:00:13,613 I wanted to see what were to happen 8 00:00:13,647 --> 00:00:14,767 if I were to go off of them. 9 00:00:14,781 --> 00:00:16,015 I'm getting the scoop on Richie Miranda. 10 00:00:16,049 --> 00:00:18,718 His contract's up soon. I'm hearing trade rumors. 11 00:00:18,752 --> 00:00:20,586 Richie's hiding in the V.I.P. area. 12 00:00:20,621 --> 00:00:21,754 (Inhales deeply) 13 00:00:21,788 --> 00:00:23,623 You have some more of that stuff? 14 00:00:23,657 --> 00:00:24,724 Don't act like I'm uptight if I'm not cool 15 00:00:24,758 --> 00:00:25,758 with my boyfriend 16 00:00:25,792 --> 00:00:27,493 snorting drugs into his brain! 17 00:00:27,528 --> 00:00:29,662 If we weren't both sick, would we still even want to together?! 18 00:00:29,696 --> 00:00:30,930 So I went to this club last night 19 00:00:30,964 --> 00:00:33,599 to interview Richie Miranda. He's doing drugs again. 20 00:00:33,634 --> 00:00:35,468 This is the job you signed up for. 21 00:00:35,502 --> 00:00:37,570 This could really screw up his life. 22 00:00:37,604 --> 00:00:39,438 And his last drug test had come in clean, 23 00:00:39,473 --> 00:00:41,574 but given this new allegation by the "Boston Post," 24 00:00:41,608 --> 00:00:43,776 - he will be tested again. - (Applause) 25 00:00:43,810 --> 00:00:45,711 - How's it feel to make news? - It feels... 26 00:00:45,746 --> 00:00:47,380 Fricking great! That's how. 27 00:00:54,621 --> 00:00:56,622 How's it going today, John? The usual? 28 00:00:56,657 --> 00:00:59,425 Here you go. 29 00:00:59,459 --> 00:01:00,660 - Latte, please. - Coming right up. 30 00:01:00,694 --> 00:01:02,261 Thank you. 31 00:01:04,364 --> 00:01:05,531 "April Carver." 32 00:01:05,566 --> 00:01:07,433 - Do you need I.D.? - You're the April Carver 33 00:01:07,467 --> 00:01:08,634 that writes for the "Post," huh? 34 00:01:08,669 --> 00:01:10,436 Yeah, wow, I didn't think 35 00:01:10,470 --> 00:01:11,504 people paid attention to names 36 00:01:11,538 --> 00:01:12,538 of writers in newspapers. 37 00:01:12,539 --> 00:01:14,307 Thank you so much for saying something. 38 00:01:14,341 --> 00:01:16,409 You're the one trying to bring down my man Richie Miranda. 39 00:01:16,443 --> 00:01:18,344 If he fails that drug test, he's gonna get suspended. 40 00:01:18,378 --> 00:01:19,378 Thanks for nothing. 41 00:01:19,413 --> 00:01:21,080 - Excuse me? - Fact is, 42 00:01:21,114 --> 00:01:22,515 the guy shouldn't be playing ball if he's a coke head. 43 00:01:22,549 --> 00:01:24,784 Well, no Richie means no World Series for the Sox. 44 00:01:24,790 --> 00:01:27,125 You know what that means? No coffee. 45 00:01:27,487 --> 00:01:29,455 I'm... sorry. 46 00:01:29,489 --> 00:01:31,157 You are refusing to serve me 47 00:01:31,191 --> 00:01:32,992 because I wrote an article reporting the truth? 48 00:01:33,026 --> 00:01:35,895 - I don't serve traitors. - This is ridiculous. 49 00:01:36,029 --> 00:01:37,964 - I'm filing a complaint. - Of course you are, 50 00:01:37,998 --> 00:01:39,065 'cause you're a nark. 51 00:01:39,099 --> 00:01:40,099 Next. 52 00:01:42,035 --> 00:01:44,237 - Regular. - Ugh! 53 00:01:44,271 --> 00:01:47,940 - (Theme music playing) - ♪ you bet your soul, honey ♪ 54 00:01:47,975 --> 00:01:50,343 ♪ You bet your soul ♪ 55 00:01:50,377 --> 00:01:55,281 ♪ just right ♪ 56 00:01:55,315 --> 00:02:00,319 ♪ you could stay all night and never wanna go home ♪ 57 00:02:00,354 --> 00:02:02,288 ♪ 'cause we can't stop ♪ 58 00:02:02,322 --> 00:02:03,356 ♪ we won't stop. ♪ 59 00:02:03,357 --> 00:02:05,267 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 60 00:02:05,292 --> 00:02:07,260 I am so jealous you got recognized 61 00:02:07,294 --> 00:02:08,894 as a journalist. 62 00:02:08,929 --> 00:02:10,963 Seriously, do you know how hard that is these days? 63 00:02:10,998 --> 00:02:12,898 Unless you started Wikileaks... 64 00:02:12,933 --> 00:02:15,001 Yeah, well, I can see why that guy went into exile. 65 00:02:15,035 --> 00:02:16,202 Persecution sucks. 66 00:02:16,236 --> 00:02:17,903 Uh-oh, backlash from the article? 67 00:02:17,938 --> 00:02:19,205 Mm-hmm. 68 00:02:19,239 --> 00:02:21,173 Oh, I'd stay away from that fake creamer. 69 00:02:21,208 --> 00:02:22,942 That stuff is supposed to like... 70 00:02:22,976 --> 00:02:25,244 Cause cancer? Yeah, already had that. 71 00:02:25,279 --> 00:02:27,079 You're not regretting 72 00:02:27,114 --> 00:02:28,381 writing the article, are you? 73 00:02:28,415 --> 00:02:31,217 No way. I mean, I was doing my job. 74 00:02:31,251 --> 00:02:33,219 And, yeah, part of me feels bad 75 00:02:33,253 --> 00:02:34,920 that Richie might get suspended, 76 00:02:34,955 --> 00:02:36,322 but he did do coke. 77 00:02:36,356 --> 00:02:38,391 And I would've regretted not writing it way more. 78 00:02:38,425 --> 00:02:40,159 Well, good, just remember that 79 00:02:40,193 --> 00:02:42,194 in about five seconds. 80 00:02:42,229 --> 00:02:44,397 "Boston4eva" writes, 81 00:02:44,431 --> 00:02:46,132 "Bill Buckner and April Carver, 82 00:02:46,166 --> 00:02:47,867 two people in this town that make me think 83 00:02:47,868 --> 00:02:50,236 the Salem witch trials weren't such a bad idea. 84 00:02:50,404 --> 00:02:52,004 See, I really like how he weaved in 85 00:02:52,039 --> 00:02:53,172 a little bit of local history, and that's nice. 86 00:02:53,206 --> 00:02:55,341 - Who's Bill Buckner? - Ugh! No, you didn't. 87 00:02:55,375 --> 00:02:57,343 And for not knowing that, 88 00:02:57,377 --> 00:02:59,211 I'm gonna go ahead and like this comment. 89 00:02:59,246 --> 00:03:01,080 You do that. And since you lost the bet, 90 00:03:01,114 --> 00:03:02,314 you will have plenty more time 91 00:03:02,316 --> 00:03:05,051 to surf blogs and Facebook pages while you're waiting 92 00:03:05,085 --> 00:03:06,352 in line to get me tacos. 93 00:03:11,191 --> 00:03:12,358 (Sighs) 94 00:03:15,195 --> 00:03:16,962 Yeah, you kind of looked like a "My Little Pony" 95 00:03:16,997 --> 00:03:19,298 - with the purple hair. - That's what I was going for. 96 00:03:19,333 --> 00:03:20,366 (Both chuckle) 97 00:03:22,336 --> 00:03:24,970 So how are you feeling? 98 00:03:25,005 --> 00:03:27,039 Oh, like a million times better. 99 00:03:27,074 --> 00:03:28,374 And thank God 100 00:03:28,408 --> 00:03:30,309 you and Kieran stopped me from getting a tattoo. 101 00:03:30,344 --> 00:03:32,978 I have no idea what I was thinking. 102 00:03:33,013 --> 00:03:35,981 Are you like back on your meds now? 103 00:03:36,016 --> 00:03:38,017 - Or... - No, but I'm fine. 104 00:03:38,051 --> 00:03:39,385 I think it was just a reaction 105 00:03:39,419 --> 00:03:42,154 to going off of them all of a sudden, you know? 106 00:03:42,189 --> 00:03:44,990 So you're not taking them at all anymore? 107 00:03:45,025 --> 00:03:47,326 I don't know. I'll see how I feel. 108 00:03:47,361 --> 00:03:49,962 Do you think your parents will notice? 109 00:03:49,996 --> 00:03:52,264 (Scoffs) Between golf games and dinner parties, 110 00:03:52,299 --> 00:03:53,366 I highly doubt it. 111 00:03:55,268 --> 00:03:56,969 I have a present for you. 112 00:03:57,003 --> 00:03:59,105 - What? - I think you're gonna love it. 113 00:04:06,113 --> 00:04:07,279 It's the same one you saw 114 00:04:07,314 --> 00:04:08,981 at that duty-free store in Florida, 115 00:04:09,015 --> 00:04:11,050 the one I had to like drag you away from. 116 00:04:11,084 --> 00:04:14,320 The one that cost like $300. 117 00:04:14,354 --> 00:04:17,089 Who cares? 118 00:04:17,124 --> 00:04:18,124 You like it, right? 119 00:04:18,158 --> 00:04:21,961 Yeah. Yeah, I love it. 120 00:04:21,995 --> 00:04:23,095 You sure? 121 00:04:25,298 --> 00:04:28,000 Full disclosure, I've been stalking it online 122 00:04:28,034 --> 00:04:29,135 to see if it ever went on sale. 123 00:04:29,169 --> 00:04:30,369 - It didn't. - I know. 124 00:04:30,404 --> 00:04:32,238 (Chuckles) 125 00:04:34,408 --> 00:04:37,176 Wow, this place is amazing. 126 00:04:37,210 --> 00:04:38,344 Oh, and the best part 127 00:04:38,378 --> 00:04:40,146 was that when I gave my name at the door, 128 00:04:40,180 --> 00:04:42,148 not a single person seemed to recognize it. 129 00:04:42,182 --> 00:04:43,382 Yeah, I think you're safe here. 130 00:04:43,417 --> 00:04:45,985 I doubt anyone even knows who Richie Miranda is. 131 00:04:46,019 --> 00:04:47,253 It's all girls and gays. 132 00:04:47,287 --> 00:04:49,321 Ooh, is this your boss's new line? 133 00:04:49,356 --> 00:04:52,091 Actually, this is my boss's dirty laundry. 134 00:04:52,125 --> 00:04:54,193 I'm Jaclyn's personal assistant. 135 00:04:54,227 --> 00:04:56,162 So I handle feeding her, 136 00:04:56,196 --> 00:04:59,331 managing her dry cleaning, walking her dog, 137 00:04:59,366 --> 00:05:00,933 unlike her first assistant. 138 00:05:00,967 --> 00:05:02,835 What's her first assistant do? 139 00:05:02,869 --> 00:05:06,005 (Sighs) Send selfies to her boyfriend. 140 00:05:06,039 --> 00:05:07,206 (Chuckles) 141 00:05:07,240 --> 00:05:09,842 She only got this job because she claims 142 00:05:09,876 --> 00:05:11,243 to be Vera Wang's niece. 143 00:05:11,278 --> 00:05:14,180 The first assistant gets to put together this preview party 144 00:05:14,214 --> 00:05:15,781 that we're hosting for some buyers. 145 00:05:15,816 --> 00:05:17,183 And she gets to do all the fun stuff. 146 00:05:17,217 --> 00:05:21,153 While my sole responsibility is taking care of the food. 147 00:05:21,188 --> 00:05:23,088 (Sighs) So what's new with you? 148 00:05:23,123 --> 00:05:24,957 Have you talked to Leo yet? 149 00:05:24,991 --> 00:05:28,661 (Inhales deeply) No, not even sure I want to. 150 00:05:28,695 --> 00:05:30,963 I feel like I've just seen this 151 00:05:30,997 --> 00:05:33,766 scary new side of him and I don't want that right now. 152 00:05:33,800 --> 00:05:35,768 You always knew he had an edge, right? 153 00:05:35,802 --> 00:05:38,037 I guess it just felt different before. 154 00:05:38,071 --> 00:05:40,673 You know, he hasn't really been the same 155 00:05:40,707 --> 00:05:41,841 since the surgery, 156 00:05:41,875 --> 00:05:44,610 and maybe I haven't either. 157 00:05:47,747 --> 00:05:49,748 April... 158 00:05:49,783 --> 00:05:51,984 Could you please pass the traitor... 159 00:05:52,018 --> 00:05:53,652 I mean, the salt? 160 00:05:54,888 --> 00:05:56,822 Thank you. I'll take a little more 161 00:05:56,857 --> 00:05:58,624 of the backstab salad. 162 00:05:58,658 --> 00:06:01,794 - April: Grandma. - What is going on? 163 00:06:01,828 --> 00:06:05,664 Pearl and I had a little wager this week on the Sox. 164 00:06:05,699 --> 00:06:06,765 Now it looks like I'm gonna lose. 165 00:06:06,800 --> 00:06:08,767 Oh, mom, don't make April feel bad. 166 00:06:08,802 --> 00:06:10,736 - No, it's fine. - Hey, um... 167 00:06:10,770 --> 00:06:12,705 Grandma, do you mind passing the sore loser? 168 00:06:12,739 --> 00:06:14,607 (Chuckles) 169 00:06:14,641 --> 00:06:16,308 Hey, so tell us about the reunion. 170 00:06:16,343 --> 00:06:17,576 I've been dying to hear all about it. 171 00:06:17,611 --> 00:06:20,346 Oh, it was fine. 172 00:06:20,380 --> 00:06:21,714 Just fine? It looked like you were having fun 173 00:06:21,748 --> 00:06:23,349 in the pictures you posted. 174 00:06:23,383 --> 00:06:25,217 I really have to change my privacy settings. 175 00:06:25,252 --> 00:06:26,519 Come on, tell us. 176 00:06:26,553 --> 00:06:28,387 Mmm... . 177 00:06:28,421 --> 00:06:30,623 I really don't have any stories. 178 00:06:30,657 --> 00:06:33,192 I don't even remember what we did, really. 179 00:06:33,226 --> 00:06:35,494 You don't remember? You just got back. 180 00:06:35,529 --> 00:06:38,397 Mm, oh, good! Brenna's home! 181 00:06:38,431 --> 00:06:39,598 - (Laughs) - Hi. 182 00:06:39,633 --> 00:06:41,267 Sara: Brenna's home late. 183 00:06:41,301 --> 00:06:42,501 I know, I'm sorry. 184 00:06:42,536 --> 00:06:44,303 Kieran called last minute. They were short-staffed. 185 00:06:44,337 --> 00:06:46,372 - So I filled in. - Next time, let me know, please. 186 00:06:46,406 --> 00:06:48,340 - Okay, sorry. - Uh, Brenna. 187 00:06:48,375 --> 00:06:51,076 Come with me. I need your help on the computer. 188 00:06:51,111 --> 00:06:53,012 You still haven't told us about the reunion. 189 00:06:53,046 --> 00:06:58,017 How do you change who can and can't see your photos? 190 00:07:00,120 --> 00:07:01,987 And coming up next in the 8:00 hour, 191 00:07:02,022 --> 00:07:03,923 Red Sox player Richie Miranda 192 00:07:03,957 --> 00:07:06,091 breaks his silence after the "Boston Post" 193 00:07:06,126 --> 00:07:07,860 reported a story yesterday 194 00:07:07,894 --> 00:07:09,214 alleging that he is off the wagon. 195 00:07:09,229 --> 00:07:13,065 We will release that statement exclusively, after the break. 196 00:07:13,099 --> 00:07:17,102 Good morning, Danny and "Good Morning America." 197 00:07:17,137 --> 00:07:18,904 Okay. 198 00:07:18,939 --> 00:07:21,774 Can you believe they're talking about my story on G.M.A.? 199 00:07:21,808 --> 00:07:24,209 I'm like making news. I'm a news-maker. 200 00:07:24,244 --> 00:07:26,045 Good to see you're staying grounded. 201 00:07:27,247 --> 00:07:28,747 Going camping? 202 00:07:28,782 --> 00:07:30,883 Nope. I slept here. 203 00:07:30,917 --> 00:07:33,085 My daily commute's an hour and 47 minutes. 204 00:07:33,119 --> 00:07:34,853 So if I sleep here twice a week, 205 00:07:34,888 --> 00:07:35,955 by the end of the month, 206 00:07:35,989 --> 00:07:37,690 I'll have a two-day lead on everyone else. 207 00:07:37,724 --> 00:07:38,924 Oh, hey, turn it up. 208 00:07:41,027 --> 00:07:42,895 Miranda's statement is as follows, 209 00:07:42,929 --> 00:07:44,063 "I am shocked and saddened 210 00:07:44,097 --> 00:07:45,998 by the inaccurate and slanderous story 211 00:07:46,032 --> 00:07:47,833 published by the 'Boston Post.' 212 00:07:47,867 --> 00:07:49,868 I take my sobriety very seriously 213 00:07:49,903 --> 00:07:52,605 and will do whatever it takes to set the record straight. 214 00:07:52,639 --> 00:07:54,573 The fact is, I have not used 215 00:07:54,574 --> 00:07:56,808 illegal drugs of any kind since leaving rehab." 216 00:07:58,778 --> 00:08:01,513 Yeah, you're definitely making news. 217 00:08:07,852 --> 00:08:09,172 Madeline, I need to talk to Aaron. 218 00:08:09,187 --> 00:08:10,754 He's out of the office and unavailable. 219 00:08:10,789 --> 00:08:12,790 I get it, he's busy. He's always busy. 220 00:08:12,824 --> 00:08:13,984 This is about Richie Miranda. 221 00:08:13,992 --> 00:08:15,859 - He's saying that... - I know, Aaron knows, 222 00:08:15,894 --> 00:08:17,861 and he's really unavailable, okay? 223 00:08:18,863 --> 00:08:19,863 (Sighs) 224 00:08:22,133 --> 00:08:23,734 This isn't good, Danny. 225 00:08:23,768 --> 00:08:25,703 It's basically my word against his. 226 00:08:25,737 --> 00:08:28,973 (Sighs) Well, was anyone else there with you? 227 00:08:29,007 --> 00:08:30,608 To corroborate your story. 228 00:08:30,642 --> 00:08:32,710 - Yes. - Who? 229 00:08:32,744 --> 00:08:33,744 Why? 230 00:08:33,745 --> 00:08:35,879 To corroborate your story. 231 00:08:39,684 --> 00:08:40,684 I can't say. 232 00:08:40,685 --> 00:08:41,685 If I pull them into this, 233 00:08:41,686 --> 00:08:42,846 they could get in trouble too. 234 00:08:42,854 --> 00:08:45,489 Well, you might get into even bigger trouble. 235 00:08:45,523 --> 00:08:47,491 It's them or you. 236 00:08:54,866 --> 00:08:57,635 (Sighs) Do you think I should mention Leo's name? 237 00:08:57,669 --> 00:08:59,470 I mean, if it comes down to it? 238 00:08:59,504 --> 00:09:01,472 Well, isn't a good reporter supposed to, like, 239 00:09:01,506 --> 00:09:02,573 never reveal her sources? 240 00:09:02,607 --> 00:09:04,742 Even when said source decided to go all '80s 241 00:09:04,776 --> 00:09:07,444 and do blow at an event where I was working, 242 00:09:07,479 --> 00:09:09,513 and then have the nerve to get angry at me 243 00:09:09,547 --> 00:09:10,714 - for being pissed?! - Okay. 244 00:09:10,749 --> 00:09:13,284 First, why don't we step away from the knife? 245 00:09:13,318 --> 00:09:15,552 Okay, the strawberries didn't do anything to you. 246 00:09:15,587 --> 00:09:17,421 - (Sighs) Fine, - I'm gonna cut it. 247 00:09:19,424 --> 00:09:21,191 As much as I want to, I just can't 248 00:09:21,226 --> 00:09:22,359 drag him into this. 249 00:09:22,394 --> 00:09:23,634 Because you're falling for him? 250 00:09:25,630 --> 00:09:28,332 And now George Stephanopoulos thinks I'm a liar. 251 00:09:28,366 --> 00:09:29,500 Hey, I doubt George Stephanopoulos 252 00:09:29,534 --> 00:09:31,368 has an opinion about you personally. 253 00:09:31,403 --> 00:09:33,370 But he might actually know who you are now. 254 00:09:33,405 --> 00:09:35,205 And he's so hot. That's a big deal. 255 00:09:35,240 --> 00:09:38,275 Right, most people your age are cleaning their bosses cars, 256 00:09:38,310 --> 00:09:39,410 myself included. 257 00:09:39,412 --> 00:09:42,479 It's actually where I found... 258 00:09:42,514 --> 00:09:44,181 Myself this... 259 00:09:44,215 --> 00:09:45,482 - Ooh. - Yup. 260 00:09:45,517 --> 00:09:47,351 - Is Jaclyn gonna notice? - Oh, it was in a gift bag 261 00:09:47,385 --> 00:09:49,053 marked "2009." 262 00:09:49,087 --> 00:09:51,188 Well, I guess we can celebrate 263 00:09:51,222 --> 00:09:53,390 my first appearance on G.M.A. 264 00:09:53,425 --> 00:09:56,160 Actually, it's for me. 265 00:09:56,194 --> 00:09:58,996 Um, Jaclyn fired her first assistant today. 266 00:09:59,030 --> 00:10:00,364 What? You got promoted? 267 00:10:00,398 --> 00:10:02,132 No. No. 268 00:10:02,167 --> 00:10:04,168 Uh, Jaclyn doesn't think I have enough experience 269 00:10:04,202 --> 00:10:05,969 to do Traci's job, but, see, 270 00:10:06,004 --> 00:10:06,970 I know if I can step up at this event, 271 00:10:07,005 --> 00:10:08,005 I can get her to change her mind. 272 00:10:08,039 --> 00:10:10,107 Well, how're you gonna do that? 273 00:10:10,141 --> 00:10:12,209 Okay, so Traci got fired because she was meant 274 00:10:12,243 --> 00:10:14,244 to hire these models for the show. 275 00:10:14,279 --> 00:10:17,047 She screwed up the dates. And now the girls we want aren't available. 276 00:10:17,082 --> 00:10:18,882 Jaclyn doesn't like any of the other models. 277 00:10:18,917 --> 00:10:21,018 She keeps saying they don't look like real teens. 278 00:10:21,052 --> 00:10:23,020 What should I do? 279 00:10:23,054 --> 00:10:25,756 Maybe hang out at the local high school 280 00:10:25,790 --> 00:10:27,950 and ask some real teen girls if they want to be models. 281 00:10:27,959 --> 00:10:29,059 Uh... 282 00:10:29,094 --> 00:10:30,861 Well, it feels like it's just one step 283 00:10:30,895 --> 00:10:32,763 from luring little kids into a van. 284 00:10:32,797 --> 00:10:33,964 - So... - A little bit. 285 00:10:33,998 --> 00:10:35,165 Mmm. 286 00:10:35,200 --> 00:10:38,802 I live with a real teen. 287 00:10:38,837 --> 00:10:41,638 Um, no. 288 00:10:41,673 --> 00:10:42,806 Come on. Come on. 289 00:10:42,841 --> 00:10:44,108 It's not like real modeling. 290 00:10:44,142 --> 00:10:45,809 There's no runway or anything. 291 00:10:45,844 --> 00:10:47,611 You just have to wear the clothes for an hour 292 00:10:47,645 --> 00:10:50,848 - while buyers stare at you. - Oh, yeah, in that case... 293 00:10:50,882 --> 00:10:52,649 Oh, come on, Bren. It'll be easy. 294 00:10:52,684 --> 00:10:54,952 Do I get to keep the clothes? 295 00:10:54,986 --> 00:10:55,986 Yes. 296 00:10:57,655 --> 00:10:59,590 Oh, look, look. 297 00:10:59,624 --> 00:11:01,825 I know I'm not doing like a great job 298 00:11:01,860 --> 00:11:04,595 of selling this, but I'm desperate, okay? 299 00:11:04,629 --> 00:11:05,629 And you'll save my life. 300 00:11:07,866 --> 00:11:09,867 Ugh! Fine, fine. 301 00:11:09,901 --> 00:11:12,603 Yes, do you think Ford'll do it too? 302 00:11:12,637 --> 00:11:14,405 Have you met Ford? 303 00:11:14,439 --> 00:11:17,374 Oh, Rebecca Minkoff? Nice. 304 00:11:17,409 --> 00:11:18,409 Where did you get that? 305 00:11:18,443 --> 00:11:19,610 Goodwill. 306 00:11:19,644 --> 00:11:21,445 - Really? - Mm-hmm. 307 00:11:21,479 --> 00:11:23,580 Okay, so Ford is out, but do you have 308 00:11:23,615 --> 00:11:25,549 any other friends that might want to model? 309 00:11:25,583 --> 00:11:27,618 Um, what about Greer? 310 00:11:27,652 --> 00:11:29,486 She's really into that stuff. 311 00:11:29,521 --> 00:11:31,355 Oh, yeah, that'd be awesome. 312 00:11:31,389 --> 00:11:32,556 Uh, wait, I thought mom said 313 00:11:32,590 --> 00:11:34,491 you guys weren't allowed to see each other anymore. 314 00:11:34,526 --> 00:11:36,693 Can't they see each other just this once? 315 00:11:36,728 --> 00:11:39,196 It's not a big deal. 316 00:11:39,230 --> 00:11:41,198 I mean, we're just hanging out as friends. 317 00:11:41,232 --> 00:11:43,112 Don't tell mom though. She just wouldn't get it. 318 00:11:44,436 --> 00:11:47,171 Come on, I've kept secrets for you before. 319 00:11:47,205 --> 00:11:49,373 One really big one in particular. 320 00:11:52,310 --> 00:11:53,477 (Gasps) 321 00:11:58,082 --> 00:12:00,017 (Knocks) 322 00:12:00,051 --> 00:12:03,220 Oh, if someone's parked in your client-space again, 323 00:12:03,254 --> 00:12:05,355 it's not one of my patients. No one here but me. 324 00:12:05,390 --> 00:12:07,958 No, they're not. 325 00:12:07,992 --> 00:12:09,993 - I just wanted to... - Well, what? 326 00:12:10,028 --> 00:12:12,296 Do the plants in the waiting room need watering? 327 00:12:12,330 --> 00:12:14,097 Is the bathroom out of T.P. again? 328 00:12:14,132 --> 00:12:15,966 Sara, stop. 329 00:12:16,000 --> 00:12:17,968 Everything's fine with the office, 330 00:12:18,002 --> 00:12:19,870 but I'm glad you assume the only reason 331 00:12:19,904 --> 00:12:21,305 I ever open my mouth is to complain about something. 332 00:12:21,339 --> 00:12:24,308 I'm actually here with some good news. 333 00:12:24,342 --> 00:12:28,912 I got Aditi's visa extended another three months. 334 00:12:28,947 --> 00:12:30,914 And I'm filing to get her a green card 335 00:12:30,949 --> 00:12:32,916 under the "family preference" category. 336 00:12:32,951 --> 00:12:35,819 Oh, that's great. 337 00:12:35,854 --> 00:12:37,888 Did you know that Malala Yousafzai 338 00:12:37,922 --> 00:12:39,022 is giving a speech at Harvard this week? 339 00:12:39,057 --> 00:12:40,991 Yeah, I did. I tried to get tickets. 340 00:12:41,025 --> 00:12:42,960 - They're sold out. - Well, I got tickets 341 00:12:42,994 --> 00:12:44,761 with a friend... 342 00:12:44,796 --> 00:12:45,929 And he just bailed on me. 343 00:12:45,964 --> 00:12:48,699 So... 344 00:12:48,733 --> 00:12:49,933 You know... 345 00:12:49,968 --> 00:12:51,068 If you're interested? 346 00:12:51,102 --> 00:12:54,671 Yeah, that's... How much do you want for them? 347 00:12:54,706 --> 00:12:56,874 (Sharp exhale) No. 348 00:12:56,908 --> 00:13:00,577 I meant if you would want to come with me. 349 00:13:00,612 --> 00:13:02,813 Oh... 350 00:13:02,847 --> 00:13:04,515 'Kay, that... Yeah, that... 351 00:13:04,549 --> 00:13:06,683 I... sure, yes. 352 00:13:06,718 --> 00:13:07,718 That sounds fun. 353 00:13:07,719 --> 00:13:09,753 - Yeah. No. - No. 354 00:13:09,787 --> 00:13:11,622 I'm sorry. God, no, not fun. 355 00:13:11,656 --> 00:13:14,558 What happened to that poor girl was horrible. 356 00:13:14,592 --> 00:13:17,528 - (Sighs) Yeah. - It'll be edifying. 357 00:13:17,562 --> 00:13:19,496 Exactly. It will definitely not be fun. 358 00:13:20,498 --> 00:13:21,498 Uh-uh. 359 00:13:26,538 --> 00:13:28,372 I'm starting to worry 360 00:13:28,406 --> 00:13:29,640 you don't actually have a place to live. 361 00:13:29,674 --> 00:13:31,475 I'm starting to worry 362 00:13:31,509 --> 00:13:33,277 that you're already four hours behind me this week. 363 00:13:33,311 --> 00:13:34,611 April. 364 00:13:34,646 --> 00:13:37,414 Oh, finally. Can I talk to Aaron now? 365 00:13:37,448 --> 00:13:39,349 Ms. Callahan would like to see you. 366 00:13:39,384 --> 00:13:40,717 Ms. Callahan? 367 00:13:40,752 --> 00:13:42,519 The publisher of the paper? 368 00:13:42,554 --> 00:13:46,623 God, why are you so lucky? 369 00:13:46,658 --> 00:13:48,625 I mean, I know you had cancer and stuff, 370 00:13:48,660 --> 00:13:51,161 but still! 371 00:13:51,195 --> 00:13:53,497 April, she wants to see you now. 372 00:14:03,610 --> 00:14:05,445 Ms. Callahan. 373 00:14:05,580 --> 00:14:06,980 - I'm April... - Richie Miranda 374 00:14:07,714 --> 00:14:09,582 - passed his drug test. - What?! 375 00:14:09,616 --> 00:14:12,451 So explain to me why I shouldn't fire you right now. 376 00:14:12,486 --> 00:14:15,288 Ma'am, if we could just invite Aaron into this conversation, 377 00:14:15,322 --> 00:14:17,523 - he could... - Aaron is gone. I fired him. 378 00:14:17,558 --> 00:14:20,326 This article should never have been published 379 00:14:20,360 --> 00:14:22,361 without my consent! 380 00:14:22,396 --> 00:14:25,131 And now Miranda's people are suing us. 381 00:14:25,165 --> 00:14:27,433 So, again... 382 00:14:27,467 --> 00:14:30,536 Why shouldn't I fire you right now? 383 00:14:30,571 --> 00:14:32,471 I know what I saw. 384 00:14:32,506 --> 00:14:34,674 Richie is lying, I swear. 385 00:14:34,908 --> 00:14:36,468 I love my job and I take it very... 386 00:14:36,476 --> 00:14:38,277 And I love not being sued. 387 00:14:39,826 --> 00:14:42,795 They'll drop everything if we print a retraction. 388 00:14:42,829 --> 00:14:45,764 And if we print a retraction of this scope, 389 00:14:45,799 --> 00:14:49,435 we fire the writer. 390 00:14:49,469 --> 00:14:50,703 Please don't fire me. 391 00:14:50,737 --> 00:14:53,272 I will... I will write a follow-up piece, 392 00:14:53,306 --> 00:14:55,374 - stand by my story. - Not enough. 393 00:14:55,408 --> 00:14:57,610 I'll do an interview. 394 00:14:57,644 --> 00:15:00,646 Yeah, like, go on camera, defend myself, 395 00:15:00,680 --> 00:15:03,215 whatever it takes if you think it'll help. 396 00:15:03,250 --> 00:15:04,650 Well, this is on the national radar, 397 00:15:04,684 --> 00:15:08,153 so you'd need a national on-camera interview. 398 00:15:09,522 --> 00:15:10,522 Asap. 399 00:15:13,293 --> 00:15:14,293 - Thank you. - Oh, no. 400 00:15:14,327 --> 00:15:15,261 Don't thank me yet. 401 00:15:15,295 --> 00:15:17,463 Just get ready for it. 402 00:15:17,497 --> 00:15:19,365 We can't afford anymore mistakes. 403 00:15:22,435 --> 00:15:23,435 (Sighs) 404 00:15:25,372 --> 00:15:27,106 Aaron's gone? 405 00:15:28,208 --> 00:15:30,209 Damn it! He loved me. 406 00:15:30,243 --> 00:15:32,478 I was his D-dog. 407 00:15:32,512 --> 00:15:36,181 Well, focus, D-dog, or I'm gonna be next to go. 408 00:15:36,216 --> 00:15:38,150 What was I thinking? 409 00:15:38,184 --> 00:15:40,219 I have to, like, speak for the "Post." 410 00:15:40,253 --> 00:15:43,222 I'm sure there's a way you can get ready for this. 411 00:15:43,256 --> 00:15:45,190 - (Types) - What are you gonna look up? 412 00:15:45,225 --> 00:15:48,160 How to not lose your job and stay calm 413 00:15:48,194 --> 00:15:49,274 during a national interview 414 00:15:49,296 --> 00:15:50,396 where millions of people are watching, 415 00:15:50,430 --> 00:15:51,397 waiting for you to screw up, 416 00:15:51,431 --> 00:15:52,431 so they can post those screwups 417 00:15:52,465 --> 00:15:54,433 on the Internet until the end of time?! 418 00:15:54,467 --> 00:15:57,336 Yeah, it's not coming up in my search. 419 00:15:57,370 --> 00:16:01,073 Hey, what if you hire one of those political coaches 420 00:16:01,107 --> 00:16:03,275 who help politicians get ready for debates and stuff? 421 00:16:03,310 --> 00:16:04,350 (Sighs) With what money? 422 00:16:04,377 --> 00:16:06,078 I can barely afford coffee. 423 00:16:06,112 --> 00:16:07,379 Well, since you've been blacklisted from the coffee cart, 424 00:16:07,414 --> 00:16:09,081 you probably have at least five bucks saved. 425 00:16:09,115 --> 00:16:11,183 - Hilarious. - I do know one person 426 00:16:11,217 --> 00:16:12,318 who could help. 427 00:16:12,352 --> 00:16:14,053 She has experience in TV news, 428 00:16:14,087 --> 00:16:15,254 so she'd know what question's they'll ask. 429 00:16:15,288 --> 00:16:18,324 She has the perfect sound bite for any press situation, 430 00:16:18,358 --> 00:16:21,060 and she never lets her emotions get in the way of anything. 431 00:16:21,094 --> 00:16:22,328 - You don't mean... - Yeah. 432 00:16:22,362 --> 00:16:24,029 My future ex-wife. 433 00:16:24,064 --> 00:16:25,931 (Types) 434 00:16:25,965 --> 00:16:27,866 You busy right now? 435 00:16:27,901 --> 00:16:29,234 Am I asleep? 436 00:16:29,269 --> 00:16:31,070 No. 437 00:16:31,104 --> 00:16:33,305 Then you can assume I'm busy. 438 00:16:33,340 --> 00:16:36,975 Not sure if the news has made it's way down to you, 439 00:16:37,010 --> 00:16:39,211 - but Aaron... - Is fired, I know. 440 00:16:39,245 --> 00:16:41,046 Um, Ms. Callahan just told me. 441 00:16:41,081 --> 00:16:42,815 You met Karen Callahan? 442 00:16:42,849 --> 00:16:44,149 Yeah, she wanted to talk to me about 443 00:16:44,184 --> 00:16:45,984 the whole he-said she-said situation. 444 00:16:46,019 --> 00:16:49,888 I told her I'd go on camera and do an interview 445 00:16:49,923 --> 00:16:51,890 and I've never done one before. 446 00:16:51,925 --> 00:16:57,029 So I was wondering if maybe you could help me prepare. 447 00:16:57,063 --> 00:16:59,965 You're really just so good at what you do. 448 00:16:59,999 --> 00:17:01,734 First rule of TV interviews: 449 00:17:01,768 --> 00:17:03,168 People can tell when you're being fake. 450 00:17:03,203 --> 00:17:05,904 I'm not being fake. I'm sucking up 451 00:17:05,939 --> 00:17:07,139 and desperate. 452 00:17:07,173 --> 00:17:09,074 But if you don't have time, 453 00:17:09,109 --> 00:17:10,743 I can always just tell Ms. Callahan 454 00:17:10,777 --> 00:17:12,017 that you were too busy to help. 455 00:17:14,848 --> 00:17:17,883 9:00 A.M. tomorrow, we start coaching. 456 00:17:17,917 --> 00:17:19,685 Thank you. 457 00:17:19,719 --> 00:17:20,953 (Resumes typing) 458 00:17:24,657 --> 00:17:26,892 I changed my mind about wanting to keep the clothes. 459 00:17:26,926 --> 00:17:28,827 I know, I should win an Oscar 460 00:17:28,862 --> 00:17:30,062 for pretending to like them. 461 00:17:30,096 --> 00:17:31,830 These are awful. 462 00:17:31,865 --> 00:17:34,666 Please, look at you. You can pull off anything. 463 00:17:34,701 --> 00:17:36,769 Oh, oh! 464 00:17:36,803 --> 00:17:38,837 How exquisite. 465 00:17:38,872 --> 00:17:40,973 I know, right? So gorgeous. 466 00:17:41,007 --> 00:17:42,841 Wait. 467 00:17:53,686 --> 00:17:55,721 Now that is... 468 00:17:55,755 --> 00:17:58,590 Exquisite? 469 00:17:58,625 --> 00:18:00,459 Clever. (Laughs) 470 00:18:00,493 --> 00:18:01,894 You remind me of my friend Gwen. 471 00:18:01,928 --> 00:18:03,729 She's always teasing me. 472 00:18:03,763 --> 00:18:05,697 Stefani. (Clears throat) 473 00:18:05,732 --> 00:18:08,534 (Gasps) You are a doll. 474 00:18:08,568 --> 00:18:12,704 You just embody this line. 475 00:18:12,739 --> 00:18:15,574 You look like an angel in my dress. 476 00:18:15,608 --> 00:18:17,743 Now I designed this to represent 477 00:18:17,777 --> 00:18:19,578 the innocence of teens. 478 00:18:19,612 --> 00:18:22,381 So how would you feel 479 00:18:22,415 --> 00:18:24,616 about wearing the signature piece 480 00:18:24,651 --> 00:18:26,752 in my new line? You walk out last. 481 00:18:26,786 --> 00:18:28,787 My big finale. 482 00:18:28,822 --> 00:18:31,757 Okay. 483 00:18:31,791 --> 00:18:33,625 - Beth! Beth, great. - Yeah. 484 00:18:33,660 --> 00:18:35,794 - Could you get me a soda? - Sure. 485 00:18:35,829 --> 00:18:38,497 I know they're terrible for you. 486 00:18:38,531 --> 00:18:40,699 Annie is always telling me I need to stop. 487 00:18:40,733 --> 00:18:42,501 Hathaway. 488 00:18:42,535 --> 00:18:44,336 Can you make sure 489 00:18:44,370 --> 00:18:46,338 that there's a healthy option on the menu? 490 00:18:46,372 --> 00:18:47,639 Candace said that she might stop by. 491 00:18:47,674 --> 00:18:49,675 - Bushnell? - Cameron-Bure. 492 00:18:52,278 --> 00:18:53,445 Right. 493 00:18:53,480 --> 00:18:55,280 Exquisite. 494 00:18:57,383 --> 00:18:58,650 What? 495 00:18:58,685 --> 00:19:01,253 Uh, I forgot the food. 496 00:19:01,287 --> 00:19:03,422 Oh, I have to warn you. 497 00:19:03,456 --> 00:19:05,657 I have trouble telling some of these women apart. 498 00:19:05,692 --> 00:19:07,593 It's because they're all rich 499 00:19:07,627 --> 00:19:10,229 and have the same guy who does their noses. 500 00:19:10,263 --> 00:19:12,297 (TV turns on) They ask for the "Charlize." 501 00:19:12,332 --> 00:19:14,333 (Laughs) 502 00:19:14,367 --> 00:19:16,301 (Sighs) I appreciate you trying to help distract me. 503 00:19:16,336 --> 00:19:18,203 Well, it's really not right 504 00:19:18,238 --> 00:19:19,605 that you're even in this situation at work. 505 00:19:19,639 --> 00:19:22,608 I know, it totally sucks. 506 00:19:22,642 --> 00:19:25,444 You're being called a liar when he did drugs. 507 00:19:25,478 --> 00:19:26,512 Yup. 508 00:19:26,546 --> 00:19:28,614 Now can we just chill out 509 00:19:28,648 --> 00:19:31,250 and watch grown women stab each other in the back? 510 00:19:31,284 --> 00:19:33,218 Hmm. 511 00:19:33,253 --> 00:19:34,319 And they have the nerve to make you 512 00:19:34,354 --> 00:19:36,188 go on camera and defend yourself. 513 00:19:37,624 --> 00:19:39,391 Sorry, I'll stop. 514 00:19:39,425 --> 00:19:42,094 - Oh, no, she didn't! - Hey, why aren't 515 00:19:42,128 --> 00:19:43,495 you out with Leo? 516 00:19:43,530 --> 00:19:45,197 Um... 517 00:19:45,231 --> 00:19:46,565 We, um... 518 00:19:46,599 --> 00:19:49,401 We kinda had a fight. He's been all over the place. 519 00:19:49,435 --> 00:19:50,536 And I'm just starting to think 520 00:19:50,570 --> 00:19:53,138 that he's not boyfriend material after all. 521 00:19:53,172 --> 00:19:55,173 I'm always doing all the work. 522 00:19:55,208 --> 00:19:57,175 I'm sure it feels that way, 523 00:19:57,210 --> 00:19:58,377 but he is trying. 524 00:19:58,411 --> 00:20:00,112 How do you know? 525 00:20:00,146 --> 00:20:02,180 (Girls chatter) 526 00:20:02,215 --> 00:20:05,083 I don't think it would be ethical for me to say. 527 00:20:05,118 --> 00:20:06,385 Ethical? 528 00:20:06,419 --> 00:20:08,120 Are you, like, counseling him? 529 00:20:08,154 --> 00:20:10,289 No, not officially, no. 530 00:20:10,323 --> 00:20:13,258 But, April, he's dealing with a lot right now. 531 00:20:13,293 --> 00:20:16,428 You might just want to be a little bit compassionate. 532 00:20:16,462 --> 00:20:19,097 Well, he's not making it easy. 533 00:20:19,132 --> 00:20:20,432 I'm gonna go to bed. 534 00:20:20,466 --> 00:20:23,068 - Are you mad at me? - No, I just... 535 00:20:23,102 --> 00:20:26,071 I should rest up for my training session tomorrow. 536 00:20:26,105 --> 00:20:29,141 Yeah, it is late. Why isn't grandma home? 537 00:20:29,175 --> 00:20:31,376 Oh, she's probably out celebrating with Richie Miranda. 538 00:20:31,411 --> 00:20:33,979 Can I ask you something? Do you think... 539 00:20:34,013 --> 00:20:38,183 She has seemed a little off lately? 540 00:20:38,217 --> 00:20:40,919 Like forgetful? 541 00:20:40,954 --> 00:20:43,088 The last time we hung out with grandma, 542 00:20:43,122 --> 00:20:44,389 she was calling out all the answers 543 00:20:44,424 --> 00:20:47,025 to an entire round of Jeopardy, remember? 544 00:20:47,060 --> 00:20:48,393 It was really annoying. 545 00:20:48,428 --> 00:20:51,897 Yeah, you're right. I'm being paranoid. 546 00:20:51,931 --> 00:20:53,899 I'm probably the one who's losing it. 547 00:20:53,933 --> 00:20:55,300 - Good night. - Good night. 548 00:20:59,038 --> 00:21:01,073 (Both scream) 549 00:21:01,107 --> 00:21:04,176 Sara! Are you trying me a heart attack?! 550 00:21:04,210 --> 00:21:06,111 Are you trying to give me one?! 551 00:21:06,145 --> 00:21:07,179 Why are you sneaking in? 552 00:21:07,213 --> 00:21:09,014 I wasn't sneaking in! 553 00:21:09,048 --> 00:21:10,215 Well, what's with the tiptoeing? 554 00:21:10,249 --> 00:21:12,150 Why didn't you turn on a light? 555 00:21:13,886 --> 00:21:15,120 Where were you? 556 00:21:15,154 --> 00:21:17,789 Book club. 557 00:21:17,824 --> 00:21:19,825 Dressed like that?! 558 00:21:19,859 --> 00:21:21,827 It was themed. 559 00:21:21,861 --> 00:21:25,864 We were reading a book about the 'Roaring '20s'. 560 00:21:31,237 --> 00:21:32,771 What book? 561 00:21:32,805 --> 00:21:34,973 I can't remember. 562 00:21:35,008 --> 00:21:37,743 (Laughs) You know, book clubs, 563 00:21:37,777 --> 00:21:40,112 who even talks about the books? 564 00:21:40,146 --> 00:21:43,682 Mom, I would hope 565 00:21:43,716 --> 00:21:45,751 that if you're starting to feel a little 566 00:21:45,785 --> 00:21:48,053 not like yourself that you would tell me. 567 00:21:48,087 --> 00:21:51,023 Are you asking if I have Alzheimers? 568 00:21:51,057 --> 00:21:53,659 No, I just... I... 569 00:21:54,794 --> 00:21:55,794 I don't know. 570 00:21:55,795 --> 00:21:57,663 Don't you remember two nights ago, 571 00:21:57,697 --> 00:21:59,865 I dominated at Jeopardy. 572 00:21:59,899 --> 00:22:02,000 Yes, but I'm worried. 573 00:22:02,035 --> 00:22:04,569 Something is going on with you. 574 00:22:04,604 --> 00:22:06,838 My memory is fine, 575 00:22:06,873 --> 00:22:07,939 but if you must know, 576 00:22:07,974 --> 00:22:10,842 I'm dating someone. 577 00:22:10,877 --> 00:22:12,811 Goodnight. 578 00:22:20,590 --> 00:22:22,324 Did you have any alcohol the night 579 00:22:22,359 --> 00:22:24,426 you allegedly saw Richie Miranda do cocaine? 580 00:22:24,461 --> 00:22:25,661 No, Richie was the only one... 581 00:22:25,695 --> 00:22:27,463 Stop! Start over. 582 00:22:27,497 --> 00:22:29,465 Don't call him Richie. He's not your buddy. 583 00:22:29,499 --> 00:22:32,601 Refer to him as "Mr. Miranda" or use his full name. 584 00:22:32,635 --> 00:22:35,270 Okay, sorry. 585 00:22:35,305 --> 00:22:36,505 You were coherent enough to say unequivocally that 586 00:22:36,539 --> 00:22:38,374 Richie Miranda was doing cocaine? 587 00:22:38,408 --> 00:22:40,242 - Yes. - You saw this with your own eyes? 588 00:22:40,276 --> 00:22:41,443 Was anyone with you? 589 00:22:41,478 --> 00:22:43,312 Don't look around the room and don't hesitate. 590 00:22:43,346 --> 00:22:45,280 You look like you're hiding something. 591 00:22:45,315 --> 00:22:47,383 Why are you looking at me like that? 592 00:22:47,417 --> 00:22:49,518 - Like what? - You have a look on your face. 593 00:22:49,552 --> 00:22:51,253 You can't have a look on your face. 594 00:22:51,287 --> 00:22:53,122 You have to be relaxed and friendly, 595 00:22:53,156 --> 00:22:55,257 but professional, and don't let your voice get high-pitched. 596 00:22:55,291 --> 00:22:56,392 Can we take a break? 597 00:22:56,426 --> 00:22:58,060 You can't take a break during your interview. 598 00:22:58,094 --> 00:22:59,261 I know, okay! 599 00:22:59,295 --> 00:23:00,462 And you definitely can't use that tone 600 00:23:00,497 --> 00:23:03,132 with your interviewer. 601 00:23:03,166 --> 00:23:05,167 I just I wish I didn't have to do this. 602 00:23:05,201 --> 00:23:07,369 I know it's the only way to prove that I'm right 603 00:23:07,404 --> 00:23:09,338 - and avoid getting fired... - If you blow this interview, 604 00:23:09,372 --> 00:23:11,106 you're gonna get fired anyway. 605 00:23:13,476 --> 00:23:15,144 Let's not be naive here, April. 606 00:23:16,479 --> 00:23:18,380 You're about to go up on a podium 607 00:23:18,415 --> 00:23:20,215 to defend yourself publicly. 608 00:23:20,250 --> 00:23:21,383 You have to nail this 609 00:23:21,418 --> 00:23:23,318 or the newspaper is gonna look even worse 610 00:23:23,353 --> 00:23:27,055 for keeping you on after canning the editor. 611 00:23:27,090 --> 00:23:28,991 That was supposed to motivate you. 612 00:23:31,161 --> 00:23:32,294 (Deep exhale) 613 00:23:36,132 --> 00:23:37,366 Hey. 614 00:23:37,400 --> 00:23:40,135 So the talk's at 6:00 tomorrow. 615 00:23:40,170 --> 00:23:42,938 Oh, great, yeah, I'm excited. 616 00:23:42,972 --> 00:23:46,208 I mean, to see Malalala. 617 00:23:46,242 --> 00:23:48,076 Hmm. 618 00:23:48,111 --> 00:23:51,914 It's a rare opportunity to... 619 00:23:51,948 --> 00:23:53,015 There should be lot's to talk about. 620 00:23:53,049 --> 00:23:55,050 Maybe we could go grab a little dinner after. 621 00:23:56,286 --> 00:23:58,220 If that's okay. 622 00:23:58,254 --> 00:23:59,922 (Nervous laugh) 623 00:24:01,124 --> 00:24:03,859 I'm sorry, look, I... 624 00:24:03,893 --> 00:24:06,028 I just got out of something and it's kind of like 625 00:24:06,062 --> 00:24:08,831 I don't feel ready to commit to anyone right now. 626 00:24:08,865 --> 00:24:10,966 Part of it... is just that... 627 00:24:11,000 --> 00:24:12,901 Can I ask you, how old are you? 628 00:24:12,936 --> 00:24:14,870 Do you mind... forget it. It doesn't matter. 629 00:24:14,904 --> 00:24:16,071 That's not the point. The point is... 630 00:24:16,105 --> 00:24:18,207 (Stutters) I feel like right now is not... 631 00:24:18,241 --> 00:24:21,009 - This is just a time that... - Sara. 632 00:24:21,044 --> 00:24:22,144 It's fine. 633 00:24:22,178 --> 00:24:24,012 We can just go as friends. 634 00:24:24,047 --> 00:24:26,081 - Okay? - Okay. 635 00:24:39,095 --> 00:24:40,095 Ahh, oh! 636 00:24:41,698 --> 00:24:43,899 Hi. 637 00:24:43,933 --> 00:24:47,069 I'm sorry, sir, did you walk into the wrong house? 638 00:24:47,103 --> 00:24:49,872 - Are you... - What? No, I'm Sam. 639 00:24:49,906 --> 00:24:52,007 Oh, good, you're home. 640 00:24:52,041 --> 00:24:53,976 I was hoping I could introduce you 641 00:24:54,010 --> 00:24:55,644 before we had to leave. 642 00:24:55,678 --> 00:24:56,745 Sara, this is Sam. 643 00:24:56,779 --> 00:24:58,981 - Nice to officially meet you. - Nice to meet you. 644 00:24:59,015 --> 00:25:01,884 Well, now that you know he's real, we'll be on our way. 645 00:25:01,918 --> 00:25:03,919 - Ready? - Ready as I'll ever be. 646 00:25:03,953 --> 00:25:05,654 Where are you two going? 647 00:25:05,688 --> 00:25:07,856 We're going to the Miley Cyrus concert. 648 00:25:07,891 --> 00:25:09,525 Really? 649 00:25:09,559 --> 00:25:11,860 No, but I figured you'd believe anything. 650 00:25:11,895 --> 00:25:13,495 (Chuckles) 651 00:25:14,998 --> 00:25:16,632 Yeah. 652 00:25:18,968 --> 00:25:21,603 Hey, you're never gonna guess what I put on these crackers. 653 00:25:21,638 --> 00:25:23,839 I'm gonna give you a hint, it's from Southern Finland. 654 00:25:23,873 --> 00:25:25,874 Graham, I love you for making all of this food, 655 00:25:25,909 --> 00:25:27,776 but I'm in the middle of something really important. 656 00:25:27,810 --> 00:25:29,645 - Whoa, whoa, whoa, hold on. - What? 657 00:25:29,679 --> 00:25:31,813 Did you just say that you love me? 658 00:25:31,848 --> 00:25:33,815 For, like, the first time? 659 00:25:33,850 --> 00:25:36,485 I just meant that... 660 00:25:36,519 --> 00:25:38,787 - So what's on the cracker? - What? Screw the crackers. 661 00:25:38,821 --> 00:25:39,788 I want to talk about my feelings for me. 662 00:25:39,822 --> 00:25:41,690 Olives? Is it olives? 663 00:25:42,926 --> 00:25:44,626 It's rubber, actually. 664 00:25:44,661 --> 00:25:45,861 There's an edible part to the rubber plant. 665 00:25:45,895 --> 00:25:47,563 You just got to pickle it and roast it. 666 00:25:47,597 --> 00:25:49,598 The thing is, in Helsinki, it's considered street food, 667 00:25:49,632 --> 00:25:51,333 but you're not supposed to eat the sap because... 668 00:25:51,367 --> 00:25:52,534 Yeah, tell me at the after party. 669 00:25:52,569 --> 00:25:54,336 - What after party? - At your place. 670 00:25:54,370 --> 00:25:56,338 A total of two have RSVP'd. 671 00:25:59,342 --> 00:26:00,642 Oh, me and... 672 00:26:02,445 --> 00:26:05,280 Just got told I was loved. 673 00:26:05,315 --> 00:26:06,548 Oh, I am so glad that you're here. 674 00:26:06,583 --> 00:26:07,683 Oh, you look amazing. 675 00:26:07,717 --> 00:26:10,452 Oh, thanks, my goal is actually 676 00:26:10,486 --> 00:26:11,766 for one of Jaclyn's fancy buyers 677 00:26:11,788 --> 00:26:13,355 to compliment my outfit 678 00:26:13,389 --> 00:26:14,456 and then offer me my own deal 679 00:26:14,490 --> 00:26:15,624 to design an affordable 680 00:26:15,658 --> 00:26:17,392 but a fashionable line of my own. 681 00:26:17,427 --> 00:26:19,561 That's realistic, right? 682 00:26:19,596 --> 00:26:21,463 - Totally. - Oh, good. 683 00:26:21,497 --> 00:26:23,298 - So put me to work. - Oh, could you check in 684 00:26:23,333 --> 00:26:25,233 with Brenna and Greer and just make sure they're all right? 685 00:26:25,268 --> 00:26:26,435 I just know they've never done this before 686 00:26:26,469 --> 00:26:27,502 and I'm kind of running around and... 687 00:26:27,537 --> 00:26:29,338 - I'm on it. - Okay. 688 00:26:30,640 --> 00:26:32,541 (Girls chatter) 689 00:26:35,478 --> 00:26:37,446 Excuse me, have you seen... 690 00:26:37,480 --> 00:26:40,248 Whoa, my God! (Laughs) 691 00:26:40,283 --> 00:26:42,451 I know, it's so me, right? 692 00:26:42,485 --> 00:26:45,253 The theme is "Return to Innocence". 693 00:26:45,288 --> 00:26:47,489 Are teenagers really returning to innocence these days? 694 00:26:47,523 --> 00:26:49,291 Uh, no, that's like never gonna happen. 695 00:26:49,325 --> 00:26:51,493 How was your interview prep? 696 00:26:51,527 --> 00:26:54,162 I'm probably gonna get fired. 697 00:26:54,197 --> 00:26:55,564 You haven't even done the interview yet. 698 00:26:55,598 --> 00:26:57,165 I'm not even sure if I should. 699 00:26:57,200 --> 00:26:58,400 If I end up looking like an idiot, 700 00:26:58,434 --> 00:27:00,314 they're gonna fire me anyway. So it's lose-lose. 701 00:27:00,336 --> 00:27:02,537 Why are you assuming you're gonna screw it up? 702 00:27:02,572 --> 00:27:05,140 Because it's majorly stressing me out. 703 00:27:05,174 --> 00:27:07,442 And I'm like in remission from cancer. 704 00:27:07,477 --> 00:27:09,111 The last thing I should be doing 705 00:27:09,145 --> 00:27:10,312 is stressing myself out. 706 00:27:10,346 --> 00:27:13,015 Maybe I should just try and get out of it. 707 00:27:13,049 --> 00:27:16,084 So that if they fire me, it's on my own terms. 708 00:27:16,119 --> 00:27:18,053 Hey, where is your lip gloss? 709 00:27:18,087 --> 00:27:19,488 Oh, here, it's in a secret pocket. 710 00:27:19,522 --> 00:27:22,290 Is that Rebecca Minkoff? Love. 711 00:27:22,325 --> 00:27:24,126 - Oh. - Uh, yeah. 712 00:27:24,160 --> 00:27:26,294 I had to ask them to take it out of the window display 713 00:27:26,329 --> 00:27:28,163 - at Saks. - Okay, come on, girls. 714 00:27:28,197 --> 00:27:30,232 - You're up. - (Girls chatter) 715 00:27:34,270 --> 00:27:35,303 You look great. 716 00:27:38,174 --> 00:27:40,942 Jeez, sorry. I'll leave you alone. 717 00:27:40,977 --> 00:27:43,211 - Greer. Wait. - Never mind. 718 00:27:49,792 --> 00:27:51,460 (Pop music plays) 719 00:27:55,865 --> 00:27:57,832 Just 'cause it's rubber doesn't mean you can't eat it. 720 00:27:57,833 --> 00:27:59,334 All right, just try one. 721 00:27:59,335 --> 00:28:00,669 Try one, and then... 722 00:28:06,408 --> 00:28:08,309 Bren, what's going on? 723 00:28:08,310 --> 00:28:10,311 - What do you mean? - I don't get 724 00:28:10,312 --> 00:28:11,480 why you're lying to me about Greer. 725 00:28:11,480 --> 00:28:13,616 She bought you that purse, right? 726 00:28:15,684 --> 00:28:17,318 This is why I didn't tell you. 727 00:28:17,319 --> 00:28:18,854 I knew you would make a big deal about it. 728 00:28:18,854 --> 00:28:20,523 It obviously is a big deal 729 00:28:20,524 --> 00:28:22,724 if you're going out of your way to hide it from me. 730 00:28:22,725 --> 00:28:25,427 Are you guys, like, dating again? 731 00:28:25,427 --> 00:28:28,062 No, I told you. We're just friends. 732 00:28:28,063 --> 00:28:30,698 Then why was she all over you before? 733 00:28:30,699 --> 00:28:33,067 I don't care if you guys are together. 734 00:28:33,068 --> 00:28:34,903 I just want you to tell me the truth. 735 00:28:34,904 --> 00:28:36,405 Hey, have you guys seen Greer? 736 00:28:36,505 --> 00:28:38,640 She's wearing Jaclyn's favorite piece 737 00:28:38,641 --> 00:28:40,542 and we can't find her. 738 00:28:48,584 --> 00:28:50,518 - Hey, what's wrong? - Nothing. 739 00:28:50,519 --> 00:28:52,054 I just hate this dress. 740 00:28:52,054 --> 00:28:54,322 I know, but we're almost done. 741 00:28:54,323 --> 00:28:56,291 I just don't even want to go back out there. 742 00:28:56,292 --> 00:28:58,593 No, please tell me you're not serious. 743 00:28:58,594 --> 00:29:01,829 Okay, you seem mad at me for what happened earlier. 744 00:29:01,830 --> 00:29:03,431 I'm not. 745 00:29:03,432 --> 00:29:05,400 It's just this stupid collar 746 00:29:05,401 --> 00:29:06,801 is way too high! 747 00:29:06,802 --> 00:29:08,469 And it just needs to be lower. 748 00:29:08,470 --> 00:29:09,671 I wouldn't pull on it like that. 749 00:29:09,672 --> 00:29:11,306 I just need to loosen it a little! 750 00:29:11,307 --> 00:29:13,508 - Greer, stop. - (Rips) 751 00:29:13,509 --> 00:29:16,411 No. 752 00:29:16,412 --> 00:29:18,313 Oh, my God, I am so sorry. 753 00:29:18,314 --> 00:29:20,348 I can't handle this tonight. 754 00:29:22,017 --> 00:29:23,484 - Oh my God! - It's okay, it's okay. 755 00:29:23,485 --> 00:29:24,852 We'll fix it. We'll fix it. 756 00:29:24,853 --> 00:29:27,322 Jaclyn, just give me five minutes 757 00:29:27,323 --> 00:29:29,057 and this'll all be taken care of. 758 00:29:29,058 --> 00:29:31,459 I'll meet you out there, okay? 759 00:29:31,460 --> 00:29:32,627 Just five minutes. 760 00:29:32,628 --> 00:29:34,429 (Receding steps) 761 00:29:37,299 --> 00:29:39,968 (Door opens, closes) 762 00:29:42,404 --> 00:29:44,405 Hello, good night. 763 00:29:44,406 --> 00:29:45,473 Hang on, mom. 764 00:29:45,474 --> 00:29:47,809 Can I ask you something? 765 00:29:47,810 --> 00:29:51,613 No, I never joined a book club. 766 00:29:51,614 --> 00:29:53,414 (Sighs) 767 00:29:53,415 --> 00:29:56,751 Why didn't you just tell me about Sam? 768 00:29:56,752 --> 00:29:59,387 I didn't want to upset you. 769 00:29:59,388 --> 00:30:00,855 Why would it upset me 770 00:30:00,856 --> 00:30:02,757 seeing you date someone? 771 00:30:02,758 --> 00:30:05,593 I knew that saying good-bye to George was hard for you. 772 00:30:05,594 --> 00:30:08,363 And I didn't want to be insensitive 773 00:30:08,364 --> 00:30:11,032 flaunting my relationship. 774 00:30:11,033 --> 00:30:13,334 It can't be easy seeing your mother 775 00:30:13,335 --> 00:30:14,736 get more action than you. 776 00:30:14,737 --> 00:30:17,839 And thank you, by the way, 777 00:30:17,840 --> 00:30:21,840 for assuming it was more likely I'd have Alzheimers than sex. 778 00:30:22,311 --> 00:30:25,913 But I remember when dad died, 779 00:30:25,914 --> 00:30:29,450 you saying you were done with men 780 00:30:29,451 --> 00:30:31,386 because he was the love of your life. 781 00:30:31,387 --> 00:30:33,054 And he was, 782 00:30:33,055 --> 00:30:35,556 but going to my reunion 783 00:30:35,557 --> 00:30:37,992 put things in perspective. 784 00:30:37,993 --> 00:30:41,429 I was so excited to catch up with all my old friends, 785 00:30:41,430 --> 00:30:43,364 until I realized that most of the people 786 00:30:43,365 --> 00:30:45,466 I was hoping to see weren't coming. 787 00:30:45,467 --> 00:30:47,769 They were dead. 788 00:30:47,770 --> 00:30:50,338 Mom. 789 00:30:50,339 --> 00:30:52,440 But that made me think. 790 00:30:54,009 --> 00:30:55,677 I'm not dead. 791 00:30:55,678 --> 00:30:59,678 So why am I acting like it's too late to live? 792 00:31:00,382 --> 00:31:02,383 That whole weekend I had kind of 793 00:31:02,384 --> 00:31:04,419 a little crush on Sam, 794 00:31:04,420 --> 00:31:06,287 but I didn't do anything about it. 795 00:31:06,288 --> 00:31:08,022 I kept wanting to say something, 796 00:31:08,023 --> 00:31:11,426 but it was like I was right back in high school. 797 00:31:13,495 --> 00:31:16,464 And then an hour before my train 798 00:31:16,465 --> 00:31:18,599 I thought... 799 00:31:18,600 --> 00:31:20,368 I'm in my 70s. 800 00:31:20,369 --> 00:31:23,738 If I don't go for it now, 801 00:31:23,739 --> 00:31:25,773 it'll never happen and I'll miss out 802 00:31:25,774 --> 00:31:27,675 on this experience. 803 00:31:27,676 --> 00:31:30,678 So I told him. 804 00:31:30,679 --> 00:31:33,047 That's so sweet. 805 00:31:33,048 --> 00:31:34,716 I kind of wish 806 00:31:34,717 --> 00:31:37,351 I'd lived my whole life like that. 807 00:31:37,352 --> 00:31:38,287 Just... (Laughs) 808 00:31:38,288 --> 00:31:40,321 Acting on my impulses 809 00:31:40,322 --> 00:31:42,056 and seeing where it took me. 810 00:31:42,057 --> 00:31:44,726 Who knows how much more fun 811 00:31:44,727 --> 00:31:46,694 I could have had? (Laugh) 812 00:31:46,695 --> 00:31:48,030 (Laughs) 813 00:31:49,417 --> 00:31:51,685 I mean, with all the attention on the cattle industry, 814 00:31:51,686 --> 00:31:53,954 I think muumuu's are really gonna be in this season. 815 00:31:53,955 --> 00:31:56,423 Just have your people tweet my people... 816 00:31:56,424 --> 00:31:59,193 How's Greer? 817 00:31:59,194 --> 00:32:01,295 She's fine. 818 00:32:01,296 --> 00:32:04,498 She's just going through some stuff, lately. 819 00:32:04,499 --> 00:32:07,301 What kind of stuff? 820 00:32:07,302 --> 00:32:10,437 She really seemed... off. 821 00:32:10,438 --> 00:32:13,207 Well, she stopped taking her medication. 822 00:32:13,208 --> 00:32:15,442 So it's probably just that. 823 00:32:15,443 --> 00:32:18,278 Like prescription medication? 824 00:32:18,279 --> 00:32:20,581 Yeah, you know, like for mood stuff. 825 00:32:20,582 --> 00:32:24,284 So what? She like just went off it? 826 00:32:24,285 --> 00:32:26,620 Did she talk to her doctor? 827 00:32:26,621 --> 00:32:28,222 Do her parents know? 828 00:32:28,223 --> 00:32:31,325 You mean the parents that were going to have me arrested. 829 00:32:31,326 --> 00:32:32,893 You don't get it. 830 00:32:32,894 --> 00:32:34,928 Her family's not like our family. 831 00:32:34,929 --> 00:32:36,363 They're just gonna be super pissed, 832 00:32:36,364 --> 00:32:38,565 and, like, punish her. 833 00:32:38,566 --> 00:32:40,801 But you can't handle this on your own. 834 00:32:40,802 --> 00:32:42,503 You shouldn't let her drag you into 835 00:32:42,504 --> 00:32:43,737 something so complicated. 836 00:32:43,738 --> 00:32:45,739 She's not dragging me into it. 837 00:32:45,740 --> 00:32:46,874 I want to be there for her. 838 00:32:46,875 --> 00:32:48,542 There's nobody else. 839 00:32:48,543 --> 00:32:50,844 - You're a kid. - So what?! 840 00:32:50,845 --> 00:32:52,646 I'm not just gonna give up on someone 841 00:32:52,647 --> 00:32:54,882 the minute that they start to have problems. 842 00:32:54,883 --> 00:32:56,517 I'm sorry if you can't understand that. 843 00:33:04,745 --> 00:33:07,847 I can't even see where Greer ripped this. 844 00:33:07,848 --> 00:33:10,716 Since when did you become so great at sewing? 845 00:33:10,717 --> 00:33:12,852 Hmm, practice makes perfect... 846 00:33:12,853 --> 00:33:15,387 Well, practice and adrenaline. 847 00:33:15,388 --> 00:33:17,323 Oh, Jaclyn, hi. 848 00:33:17,324 --> 00:33:18,858 I am so sorry 849 00:33:18,859 --> 00:33:20,459 about what happened with that model I recommended. 850 00:33:20,460 --> 00:33:23,395 I take full responsibility and I really hope... 851 00:33:23,396 --> 00:33:25,297 - do you know how to tweet? - Yeah. 852 00:33:25,298 --> 00:33:27,233 Good. Can you tweet my followers 853 00:33:27,234 --> 00:33:29,268 that they can look for my designs soon 854 00:33:29,269 --> 00:33:32,505 because all of the buyers wanted them. 855 00:33:32,506 --> 00:33:35,307 Really? I mean, that's fantastic! 856 00:33:35,308 --> 00:33:36,976 Oh, you're promoted to first assistant. 857 00:33:36,977 --> 00:33:39,245 So I did a good job? 858 00:33:39,246 --> 00:33:41,914 You did fine. I just hate meeting new people. 859 00:33:41,915 --> 00:33:45,317 Oh, you're also gonna need both of these. 860 00:33:45,318 --> 00:33:48,320 And as my first assistant, you are never to ride the "T" 861 00:33:48,321 --> 00:33:50,289 because I need to be able to get in touch with you 862 00:33:50,290 --> 00:33:52,391 24-7, and I can't do that if you're underground. 863 00:33:52,392 --> 00:33:54,994 Okay, I'll see you at 7:00 in the morning. 864 00:33:57,864 --> 00:33:59,965 Oh, my God. This is amazing. 865 00:34:02,235 --> 00:34:03,903 Two Blackberries? 866 00:34:03,904 --> 00:34:07,439 Maybe one's for playing Bejeweled. 867 00:34:08,441 --> 00:34:09,909 (Both laugh) 868 00:34:20,987 --> 00:34:23,589 ♪ Was it all a dream? ♪ 869 00:34:23,590 --> 00:34:26,692 ♪ How I remember you... ♪ 870 00:34:26,693 --> 00:34:29,495 I bet you regret recommending me for this, huh? 871 00:34:31,331 --> 00:34:33,299 It's fine. 872 00:34:33,300 --> 00:34:35,401 I am worried about you, though. 873 00:34:36,953 --> 00:34:41,456 You've been acting kinda all over the place. 874 00:34:41,457 --> 00:34:44,160 Sorry, I'm just confused. 875 00:34:44,201 --> 00:34:46,502 About your medication? 876 00:34:46,503 --> 00:34:48,537 Maybe. 877 00:34:50,507 --> 00:34:52,508 I don't know. 878 00:34:52,509 --> 00:34:54,743 I only stopped taking them 879 00:34:54,744 --> 00:34:57,012 as a way to get back at my parents. 880 00:34:57,013 --> 00:34:59,915 They just have so much power over me, 881 00:34:59,916 --> 00:35:02,017 like they control my life. 882 00:35:04,588 --> 00:35:07,790 But being off of them isn't working either. 883 00:35:07,791 --> 00:35:10,693 I thought I'd feel better, 884 00:35:10,694 --> 00:35:14,230 but I just feel out of control. 885 00:35:17,167 --> 00:35:19,201 And, you know, it's hard 886 00:35:19,202 --> 00:35:23,239 being around you and not being with you. 887 00:35:26,576 --> 00:35:28,511 Greer... 888 00:35:32,883 --> 00:35:36,619 You don't want to get back together, do you? 889 00:35:36,620 --> 00:35:39,088 It's not that. I just... 890 00:35:42,259 --> 00:35:45,494 You're obviously... 891 00:35:45,495 --> 00:35:47,796 Figuring some stuff out right now. 892 00:35:50,667 --> 00:35:54,637 And I feel like I should just be there for you as a friend. 893 00:35:57,474 --> 00:36:01,474 ♪ I don't love, love, love ♪ 894 00:36:02,512 --> 00:36:05,548 ♪ love, and I don't love... ♪ 895 00:36:09,186 --> 00:36:10,653 Want me to plug that in? 896 00:36:10,654 --> 00:36:12,621 No, that's okay. 897 00:36:12,622 --> 00:36:14,657 I don't want to, like, electrocute you. 898 00:36:14,658 --> 00:36:16,559 You sure about that? 899 00:36:20,597 --> 00:36:22,565 I didn't mean to sound condescending 900 00:36:22,566 --> 00:36:23,866 about the Greer stuff. 901 00:36:23,867 --> 00:36:26,602 How is she? 902 00:36:26,603 --> 00:36:28,237 She's okay. 903 00:36:28,238 --> 00:36:30,139 I'm just trying to be there for her 904 00:36:30,140 --> 00:36:32,608 right now as a friend. 905 00:36:32,609 --> 00:36:34,877 She needs me. 906 00:36:34,878 --> 00:36:36,645 That's really cool of you. 907 00:36:36,646 --> 00:36:38,480 I know how hard it is 908 00:36:38,481 --> 00:36:40,216 to be there for someone who's depressed. 909 00:36:40,217 --> 00:36:42,484 Leo can't shake it, ever since surgery. 910 00:36:42,485 --> 00:36:45,821 And it's just making me wonder if I should even try anymore. 911 00:36:45,822 --> 00:36:47,623 That's how I felt yesterday. 912 00:36:47,624 --> 00:36:50,559 Man, how did we end up picking such head cases? 913 00:36:50,560 --> 00:36:52,228 No idea. 914 00:36:52,229 --> 00:36:53,896 But I'll have plenty of time to ponder it 915 00:36:53,897 --> 00:36:55,598 while I'm unemployed. 916 00:36:57,167 --> 00:37:00,169 Why are you so afraid of this interview? 917 00:37:01,571 --> 00:37:03,472 Bren, you have no idea 918 00:37:03,473 --> 00:37:05,641 - How hard these questions... - No, no, I get 919 00:37:05,642 --> 00:37:08,143 that it would be scary for most people, 920 00:37:08,144 --> 00:37:10,846 but you've lived through cancer. 921 00:37:10,847 --> 00:37:14,783 The worst-case scenario with cancer is dying. 922 00:37:14,784 --> 00:37:18,120 What's the worst-case scenario with this interview? 923 00:37:18,121 --> 00:37:21,257 It can't be that bad. It's not gonna kill you. 924 00:37:27,631 --> 00:37:30,065 Knock, knock. (Chuckles) 925 00:37:30,066 --> 00:37:32,001 Hi. Oh, I'm sorry. Are you in the middle of something? 926 00:37:32,002 --> 00:37:34,169 No, I'm just... I'm trying to decide 927 00:37:34,170 --> 00:37:35,771 whether I should take this off my shelf. 928 00:37:35,772 --> 00:37:37,906 Three different patients have told me 929 00:37:37,907 --> 00:37:39,842 this has been giving them nightmares. 930 00:37:39,843 --> 00:37:41,677 Well, I say let 'em have nightmares. 931 00:37:41,678 --> 00:37:42,845 I mean, you're a therapist, right? 932 00:37:42,846 --> 00:37:44,079 It's got to be good for business. 933 00:37:44,080 --> 00:37:45,881 Good point. 934 00:37:45,882 --> 00:37:47,516 Maybe I'll try to make this shelf 935 00:37:47,517 --> 00:37:49,118 a little scarier while I'm at it. 936 00:37:49,119 --> 00:37:52,187 I'll see if I got any loose teeth lying around. 937 00:37:52,188 --> 00:37:53,789 I'll double my income in no time. 938 00:37:53,790 --> 00:37:54,857 Well, I expect 10%. 939 00:37:54,858 --> 00:37:56,892 I just came by to see what time 940 00:37:56,893 --> 00:37:58,994 you wanted to leave for the Malala talk tonight. 941 00:37:58,995 --> 00:38:01,163 I don't have any more clients today, so... 942 00:38:01,164 --> 00:38:03,499 Free to go whenever, as friends. 943 00:38:05,168 --> 00:38:08,070 Well, I had a patient, but, um, he rescheduled. 944 00:38:08,071 --> 00:38:09,538 - So... - Oh, great. 945 00:38:09,539 --> 00:38:13,509 Okay, well, it's 4:00 now. 946 00:38:13,510 --> 00:38:15,678 Maybe we should leave around 5:00 or so? 947 00:38:15,679 --> 00:38:17,179 Sound good? I'll just come back then? 948 00:38:17,180 --> 00:38:19,515 - Great. - Okay. 949 00:38:19,516 --> 00:38:22,017 Or... (Sighs) 950 00:38:22,018 --> 00:38:23,552 What? 951 00:38:25,722 --> 00:38:27,189 (Sharp exhale) 952 00:38:30,226 --> 00:38:32,661 Sorry, I didn't... (Stutters) 953 00:38:32,662 --> 00:38:34,096 Think I was gonna... 954 00:38:39,235 --> 00:38:42,037 - Oh. - (Clanging) 955 00:38:42,038 --> 00:38:43,639 This is... 956 00:38:43,640 --> 00:38:46,575 It's... rare, 957 00:38:46,576 --> 00:38:47,676 and I... 958 00:38:47,677 --> 00:38:49,645 From Tanzania and it's just... 959 00:39:12,869 --> 00:39:15,471 (Phone vibrates) 960 00:39:29,052 --> 00:39:31,687 April Carver, let's get started. 961 00:39:31,688 --> 00:39:33,055 Why don't you tell me what you were doing 962 00:39:33,056 --> 00:39:34,623 at the Newbury house. 963 00:39:34,624 --> 00:39:35,924 I went to the Newbury house 964 00:39:35,925 --> 00:39:37,226 to get the scoop on whether or not 965 00:39:37,227 --> 00:39:39,528 Richie Miranda was being traded to another team. 966 00:39:39,529 --> 00:39:40,763 Well, there are ways to pass a drug test 967 00:39:40,764 --> 00:39:42,064 without being clean. 968 00:39:42,065 --> 00:39:43,866 Is that an implication that Mr. Miranda 969 00:39:43,867 --> 00:39:45,667 somehow tampered with the test? 970 00:39:45,668 --> 00:39:48,837 All I know is that I'm telling the truth. 971 00:39:48,838 --> 00:39:50,572 And I don't have to tell you 972 00:39:50,573 --> 00:39:52,708 that my job as a journalist is to recount the facts 973 00:39:52,709 --> 00:39:54,576 as fairly and accurately as I can. 974 00:39:54,577 --> 00:39:57,613 If you could say anything to him, 975 00:39:57,614 --> 00:39:58,847 what would you say? 976 00:39:58,848 --> 00:40:01,049 I would tell him that 977 00:40:01,050 --> 00:40:03,719 I'm sorry for the way things went down. 978 00:40:03,720 --> 00:40:05,487 He's not a bad guy. 979 00:40:05,488 --> 00:40:07,022 He's sick. 980 00:40:07,023 --> 00:40:08,590 And if I had looked the other way, 981 00:40:08,591 --> 00:40:11,627 I would've only been enabling his addiction. 982 00:40:11,628 --> 00:40:13,629 And I would tell him that 983 00:40:13,630 --> 00:40:15,230 I know how hard it is 984 00:40:15,231 --> 00:40:17,599 to face an illness head-on. 985 00:40:17,600 --> 00:40:18,501 Even harder than it is 986 00:40:18,502 --> 00:40:20,235 for me to live in Boston right now. 987 00:40:20,236 --> 00:40:21,470 You may have heard 988 00:40:21,471 --> 00:40:23,672 we're pretty crazy about baseball, here. 989 00:40:46,095 --> 00:40:48,630 (Breath quivers) 990 00:40:51,534 --> 00:40:55,504 ♪ This world is making me dizzy ♪ 991 00:40:57,640 --> 00:41:01,640 ♪ Feels like everything is spinning... ♪ 992 00:41:03,112 --> 00:41:05,147 You must be freaking out. 993 00:41:05,148 --> 00:41:07,249 - What? - Richie Miranda. 994 00:41:07,250 --> 00:41:08,584 You didn't hear? 995 00:41:08,585 --> 00:41:09,885 He just got arrested for a D.U.I. 996 00:41:09,886 --> 00:41:11,520 He's going back to rehab. 997 00:41:11,521 --> 00:41:12,888 There's no way they're gonna 998 00:41:12,889 --> 00:41:14,590 go forward with that lawsuit now. 999 00:41:14,591 --> 00:41:16,091 (Sighs) Good. 1000 00:41:16,092 --> 00:41:18,060 "Good?" Really? That's it? 1001 00:41:22,632 --> 00:41:24,666 I think my cancer's back. 1002 00:41:24,667 --> 00:41:26,902 (Woman vocalizes) 1003 00:41:26,903 --> 00:41:31,206 ♪ Sink or swim or walk on water ♪ 1004 00:41:31,207 --> 00:41:33,141 ♪ can you feel ♪ 1005 00:41:33,142 --> 00:41:35,778 - ♪ my heart keeps racing? ♪ - (Quivers) 1006 00:41:35,802 --> 00:41:37,802 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 71495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.