Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,773 --> 00:00:09,742
- WHAT THE HELL?
- YOU HAVE GREER.
2
00:00:09,744 --> 00:00:10,909
SHE'S YOUR LOVER
AND YOUR NEW BEST FRIEND
3
00:00:10,911 --> 00:00:12,644
ALL ROLLED INTO ONE.
4
00:00:12,646 --> 00:00:13,779
April:
DANNY...
5
00:00:13,781 --> 00:00:15,014
I'M ON A DEADLINE.
6
00:00:15,016 --> 00:00:16,682
I CAN'T EVEN REMEMBER
7
00:00:16,684 --> 00:00:19,818
THE LAST TIME I DID SOMETHINGTHAT DUMB AND IMPULSIVE.
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,253
PLEASE HAVE THE SURGERY.
9
00:00:21,255 --> 00:00:23,422
I MADE THIS DECISION
LONG BEFORE YOU.
10
00:00:23,424 --> 00:00:25,290
HONESTLY, I DON'T NEED
YOU IN MY LIFE
11
00:00:25,292 --> 00:00:27,292
IF YOU'RE ON A MISSION
TO MAKE ME RETHINK THAT.
12
00:00:27,294 --> 00:00:29,094
I'M ABOUT TO GO
FIGHT FOR MY LIFE.
13
00:00:29,096 --> 00:00:31,663
I CAN'T BE AROUND SOMEONEWHO HAS THE CHANCE TO DO THAT
14
00:00:31,665 --> 00:00:33,165
AND WON'T EVEN TRY.
15
00:00:33,167 --> 00:00:34,933
GOODBYE, LEO.
16
00:00:34,935 --> 00:00:36,769
HAVE A NICE LIFE.
17
00:00:37,804 --> 00:00:41,774
April:
OH GOD, THIS WEATHER
IS LIKE PERFECT.
18
00:00:41,776 --> 00:00:43,442
DO YOU HEAR
THOSE BIRDS?
19
00:00:43,444 --> 00:00:45,077
THEY'RE FREAKING OUT.
20
00:00:45,079 --> 00:00:46,779
WELL YEAH,
'CAUSE THEY'RE
DOING IT.
21
00:00:46,781 --> 00:00:48,447
( laughing )
22
00:00:48,449 --> 00:00:50,449
EW.
23
00:00:50,451 --> 00:00:52,751
I CAN'T BELIEVE
THIS IS THE LAST TIME
24
00:00:52,753 --> 00:00:55,320
I'M GONNA BE
OUTSIDE FOR A MONTH.
25
00:00:58,191 --> 00:00:59,725
Brenna:
I STILL DON'T UNDERSTAND
26
00:00:59,727 --> 00:01:02,127
WHY YOU HAVE TO BEIN HERE FOR SO LONG.
27
00:01:02,129 --> 00:01:04,063
ISN'T CHEMO
ONLY SEVEN DAYS?
28
00:01:04,065 --> 00:01:06,698
THAT'S JUST HOW IT WORKS
WITH LEUKEMIA.
29
00:01:06,700 --> 00:01:09,768
EVERY OTHER KIND
OF CANCER YOU CAN
RECOVER AT HOME.
30
00:01:09,770 --> 00:01:13,005
I WISH YOU HAD
LYMPHOMA INSTEAD.
31
00:01:13,007 --> 00:01:14,273
( chuckles )
RIGHT?
32
00:01:14,275 --> 00:01:16,775
OR AT LEAST LIKE...
GALLBLADDER CANCER.
33
00:01:16,777 --> 00:01:17,843
HMM.
34
00:01:18,778 --> 00:01:20,112
RECTAL WOULD BE NICE.
35
00:01:20,114 --> 00:01:21,480
Sara:
SWEETHEART?
36
00:01:21,482 --> 00:01:23,382
DO YOU THINK THEY
HEARD ME SAY RECTAL?
37
00:01:23,384 --> 00:01:27,719
YOUR CONVERSATION,
BUT IT'S TIME
TO GO IN.
38
00:01:32,826 --> 00:01:35,060
DID I HEAR
THE WORD "RECTAL?"
39
00:01:39,499 --> 00:01:42,468
♪ HERE IT COMES AGAIN ♪
40
00:01:42,470 --> 00:01:44,369
♪ THERE'S A TREE LINE ♪
41
00:01:45,371 --> 00:01:48,340
♪ SOMEWHERE NOBODY KNOWS ♪
42
00:01:48,342 --> 00:01:50,876
♪ WE'VE BEEN PINING ♪
43
00:01:50,878 --> 00:01:54,246
♪ AND NOW WE'RE SOAKED TO THE BONE ♪
44
00:01:54,248 --> 00:01:58,784
Dr. Hamburg:
THIS IS JUST SO WE CAN GET YOUR CATHETER IN.
45
00:01:58,786 --> 00:02:01,019
IT'S HOW WE GET
THE CHEMO INSIDE YOU.
46
00:02:01,021 --> 00:02:03,388
THIS LITTLE TUBE'S GONNA BE
YOUR NEW BEST FRIEND.
47
00:02:16,803 --> 00:02:20,439
♪ LOWER THE CURTAIN ♪
48
00:02:20,441 --> 00:02:23,542
♪ LET THE RAIN COME DOWN ♪
49
00:02:23,544 --> 00:02:26,778
♪ LIKE A SPIRIT ♪
50
00:02:26,780 --> 00:02:29,848
♪ LET IT HIT THE GROUND ♪
51
00:02:29,850 --> 00:02:32,551
♪ COME THE MEMORIES ♪
52
00:02:32,553 --> 00:02:35,787
♪ COME THE SHIVERING COLD ♪
53
00:02:35,789 --> 00:02:38,524
♪ LET THE RAIN FALL ♪
54
00:02:38,526 --> 00:02:42,227
♪ IT'S THE DEVIL WE KNOW... ♪
55
00:02:55,275 --> 00:02:57,309
ARE YOU LIKE
THE YOUNGEST PERSON HERE?
56
00:02:57,311 --> 00:02:59,545
- IT FEELS LIKE IT.
- YOU'RE NOT.
57
00:02:59,547 --> 00:03:01,647
I'M HERE TO TAKE YOU
BACK TO YOUR ROOM FOR LUNCH.
58
00:03:03,616 --> 00:03:05,350
I'M APRIL,
WHAT WAS YOUR NAME?
59
00:03:05,352 --> 00:03:06,585
LAILANI.
60
00:03:06,587 --> 00:03:07,920
THAT'S PRETTY.
61
00:03:09,455 --> 00:03:10,923
I DON'T KNOW
HOW I'M GONNA EAT.
62
00:03:10,925 --> 00:03:12,891
- DO YOU FEEL SICK?
- NOT YET.
63
00:03:12,893 --> 00:03:14,893
YOU WILL,
IT'S ONLY DAY ONE.
64
00:03:14,895 --> 00:03:16,562
BY TOMORROW YOU'LL BE
FEELING MORE FATIGUE,
65
00:03:16,564 --> 00:03:18,597
MAYBE SOME SWELLING,
POSSIBLY NAUSEA.
66
00:03:18,599 --> 00:03:21,266
CAUSE SOME PATIENTS TO HALLUCINATE.
67
00:03:21,268 --> 00:03:23,535
OOH, JEALOUS.
68
00:03:23,537 --> 00:03:25,871
NOTHING TO BE JEALOUS ABOUT.
TRUST ME.
69
00:03:25,873 --> 00:03:27,940
I WAS KIDDING.
70
00:03:29,075 --> 00:03:30,542
NEVER MIND.
71
00:03:38,351 --> 00:03:40,886
YOU GUYS DIDN'T HAVE
TO DO ALL THIS.
72
00:03:40,888 --> 00:03:42,387
Beth:
PLEASE, THERE WAS
NO WAY I WAS GOING
73
00:03:42,389 --> 00:03:44,122
TO LET YOU STAY IN A ROOM
WITHOUT FLOWERS.
74
00:03:44,124 --> 00:03:45,457
AND THERE'S NO WAY
I WAS GOING TO LET YOU
75
00:03:45,459 --> 00:03:48,360
STAY IN A ROOM
WITHOUT CANDY CRUSH.
76
00:03:48,362 --> 00:03:49,995
Man:
I WOULDN'T PLAY THOSE.
77
00:03:49,997 --> 00:03:51,496
YOU'RE ASKING
FOR A BIG OLD MIGRAINE
78
00:03:51,498 --> 00:03:52,631
ONCE THE CHEMO KICKS IN.
79
00:03:52,633 --> 00:03:54,633
AND YOU ARE?
80
00:03:54,635 --> 00:03:56,101
I'M SOL.
I'M RIGHT NEXT DOOR.
81
00:03:56,103 --> 00:03:57,302
OH, GREAT.
82
00:03:57,304 --> 00:04:00,172
THEN IT'LL ONLY BE
A SHORT WALK BACK THERE.
83
00:04:00,174 --> 00:04:03,675
WOW, THIS IS
A TOUGH ROOM.
84
00:04:03,677 --> 00:04:05,410
YEAH WELL,
IT IS A HOSPITAL ROOM.
85
00:04:05,412 --> 00:04:08,146
( muttering to himself )
86
00:04:08,148 --> 00:04:10,215
WELL WELL WELL,
THE GANG'S ALL HERE.
87
00:04:10,217 --> 00:04:11,583
HEY, DR. HAMBURG.
88
00:04:11,585 --> 00:04:13,585
SO I SEE YOU'RE
ABOUT TO EXPERIENCE
89
00:04:13,587 --> 00:04:14,920
THE JOYS OF HOSPITAL FOOD.
90
00:04:14,922 --> 00:04:16,388
( sighs )
I CAN'T WAIT.
91
00:04:16,390 --> 00:04:18,323
- SO HOW'S YOUR APPETITE?
- ARE YOU HUNGRY?
92
00:04:18,325 --> 00:04:20,626
UM, NOT REALLY.
BUT I'LL TRY AND EAT.
93
00:04:20,628 --> 00:04:22,561
I'M JUST KIND OF NERVOUS,
94
00:04:22,563 --> 00:04:24,596
WAITING FOR EVERYTHING
TO KICK IN.
95
00:04:24,598 --> 00:04:27,499
EVERY PATIENT
IS DIFFERENT, SO TRY NOT
TO ANTICIPATE TOO MUCH.
96
00:04:27,501 --> 00:04:30,068
LIKE GEORGE SAID,
EVERY PATIENT RESPONDS
DIFFERENTLY.
97
00:04:30,070 --> 00:04:32,037
- SO IF YOU HAVE ANY CONCERNS--
- YOU CAN CALL ME ANY TIME
98
00:04:32,039 --> 00:04:33,572
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS
AT ALL, OKAY?
99
00:04:33,574 --> 00:04:35,674
WELL, I GOT BETTER GRADES
THAN HIM IN MED SCHOOL,
100
00:04:35,676 --> 00:04:37,542
- SO YOU MIGHT WANT TO ASK ME.
- ( polite laughter )
101
00:04:39,212 --> 00:04:41,513
SO, GEORGE...
102
00:04:41,515 --> 00:04:43,615
AT SOME POINT YOU'RE
GONNA HAVE TO LET ME
103
00:04:43,617 --> 00:04:45,684
DO MY JOB
AND YOU CAN DO YOURS.
104
00:04:45,686 --> 00:04:47,052
WELL, WHAT'S MY JOB?
105
00:04:47,054 --> 00:04:48,954
BE HER UNCLE.
106
00:04:51,991 --> 00:04:54,126
( school bell rings )
107
00:04:55,561 --> 00:04:56,928
I JUST WALKED BEHIND
THE COUNTER
108
00:04:56,930 --> 00:04:58,397
AND STARTED FLIPPING BURGERS.
109
00:04:58,399 --> 00:05:00,699
NO ONE EVEN NOTICED
I DIDN'T WORK THERE
110
00:05:00,701 --> 00:05:02,067
FOR LIKE
HALF AN HOUR.
111
00:05:02,069 --> 00:05:03,468
SO COOL.
112
00:05:03,470 --> 00:05:04,736
I NEED TO TALK
TO YOU.
113
00:05:04,738 --> 00:05:06,638
I'M IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
114
00:05:06,640 --> 00:05:08,340
HEY, CAN YOU
GIVE US A SECOND?
115
00:05:08,342 --> 00:05:10,309
THANKS.
116
00:05:10,311 --> 00:05:12,577
OKAY, SO WHENEVER YOU
WANT TO HANG OUT
117
00:05:12,579 --> 00:05:14,579
I HAVE TO DROP
ALL MY OTHER FRIENDS.
118
00:05:14,581 --> 00:05:15,647
HEY, DOUBLE STANDARD.
119
00:05:15,649 --> 00:05:17,382
ARE YOU EVEN FRIENDS
WITH THAT GIRL?
120
00:05:17,384 --> 00:05:21,253
YEAH WELL, YOU'VE BEEN
KIND OF DISTRACTED LATELY.
121
00:05:21,255 --> 00:05:23,322
HOW ARE YOU ATTACKING
ME RIGHT NOW?
122
00:05:23,324 --> 00:05:25,691
YOU'RE THE ONE WHO MADE OUT
WITH KIERAN IN MY ROOM.
123
00:05:25,693 --> 00:05:27,559
YOU WEREN'T EVEN
INTO HIM.
124
00:05:27,561 --> 00:05:29,361
YOU DITCHED HIM
FOR SOME SHALLOW RICH GIRL.
125
00:05:29,363 --> 00:05:30,395
LET'S SAY I CAN RELATE.
126
00:05:30,397 --> 00:05:32,230
GREER IS NOT SHALLOW.
127
00:05:32,232 --> 00:05:35,100
YOU'RE RIGHT, I FORGOT.
SHE'S IN ECO CLUB.
128
00:05:35,102 --> 00:05:37,669
ARE YOU LISTENING
TO YOURSELF?
129
00:05:37,671 --> 00:05:40,639
YOU'RE ALWAYS SITTING AROUND
BAGGING ON RICH PEOPLE,
130
00:05:40,641 --> 00:05:42,641
TALKING ABOUT HOW
CLOSED-MINDED THEY ARE.
131
00:05:42,643 --> 00:05:44,109
BUT YOU'RE
THE CLOSED-MINDED ONE.
132
00:05:44,111 --> 00:05:46,678
JUST BECAUSE GREER
DOESN'T HATE EVERYTHING,
133
00:05:46,680 --> 00:05:48,380
THAT MAKES HER SHALLOW?
134
00:05:48,382 --> 00:05:50,182
WELL, GUESS WHAT?
I DON'T EITHER.
135
00:05:50,184 --> 00:05:52,217
THERE ARE MORE IMPORTANT
THINGS IN LIFE
136
00:05:52,219 --> 00:05:54,753
THAN MAKING FUN
OF EVERYTHING ALL THE TIME.
137
00:05:54,755 --> 00:05:58,557
WHEN YOU REALIZE THAT,
MAYBE WE COULD BE FRIENDS AGAIN.
138
00:05:58,559 --> 00:06:01,693
( scoffs )
WELL, THANKS FOR
THE LIFE LESSON.
139
00:06:01,695 --> 00:06:03,362
HAVE FUN PUTTING
RIBBONS IN YOUR HAIR
140
00:06:03,364 --> 00:06:04,629
AND LISTENING
TO TOP 40.
141
00:06:04,631 --> 00:06:07,132
I'LL BE OVER HERE
NOT SELLING OUT.
142
00:06:07,134 --> 00:06:10,736
- ( school bell rings )
- ( huffs )
143
00:06:35,161 --> 00:06:37,295
NICE P.J.s, MOM.
144
00:06:37,297 --> 00:06:38,697
THANK YOU.
145
00:06:38,699 --> 00:06:40,132
I JUST BOUGHT THEM.
146
00:06:40,134 --> 00:06:41,600
I WANTED TO LOOK
PRESENTABLE.
147
00:06:41,602 --> 00:06:43,402
I'M NOT USED
TO SLEEPING IN PUBLIC.
148
00:06:43,404 --> 00:06:46,471
- YEAH... ME NEITHER.
- ( door opens )
149
00:06:46,473 --> 00:06:49,174
DID I HEAR WE HAVE
A MAMA IN THE HOUSE?
150
00:06:49,176 --> 00:06:50,776
YES.
151
00:06:50,778 --> 00:06:52,644
- I'M MARTINE.
- I'M SARA.
152
00:06:52,646 --> 00:06:54,546
( whispers )
MARTINE'S MY FAVORITE NURSE.
153
00:06:54,548 --> 00:06:56,448
AH, YOU SAY THAT
TO ALL THE NURSES.
154
00:06:56,450 --> 00:06:58,350
I DEFINITELY DO NOT
SAY THAT TO LAILANI.
155
00:06:58,352 --> 00:07:01,353
JUST CHECKING IN
BEFORE YOU GO TO SLEEP.
156
00:07:01,355 --> 00:07:03,488
OH, AND DON'T PANIC
IF YOU HEAR AN ALARM
157
00:07:03,490 --> 00:07:06,691
WE HAVE YOUR BED
SET TO ALERT US
IF YOU GET UP.
158
00:07:06,693 --> 00:07:08,593
EVERY TIME I GET UP?
159
00:07:08,595 --> 00:07:11,296
YES, AND SOMETIMES
WHEN YOU DON'T.
160
00:07:11,298 --> 00:07:13,598
THAT ALARM
HAS A TENDENCY
TO MALFUNCTION.
161
00:07:13,600 --> 00:07:16,067
I PRESSED MY CALL BUTTON
10 MINUTES AGO.
162
00:07:16,069 --> 00:07:18,637
SOL, YOU PRESSED IT
LESS THAN ONE MINUTE AGO.
163
00:07:18,639 --> 00:07:21,373
- WELL, IT FELT LIKE 10.
- ( Martine groans )
164
00:07:21,375 --> 00:07:23,642
IF I'M NOT OUT
OF THERE IN 15,
165
00:07:23,644 --> 00:07:25,677
PLEASE PRESS
YOUR CALL BUTTON.
166
00:07:30,183 --> 00:07:32,717
( sighs )
THERE'S NO WAY I'M GONNA BE
ABLE TO FALL ASLEEP IN HERE.
167
00:07:32,719 --> 00:07:34,553
I THOUGHT
THAT MIGHT HAPPEN.
168
00:07:34,555 --> 00:07:36,855
AND I CAME PREPARED.
169
00:07:39,158 --> 00:07:40,225
( unzips )
170
00:07:43,596 --> 00:07:46,698
OH MY GOD.
WHERE DID YOU FIND THIS?
171
00:07:46,700 --> 00:07:50,535
REMEMBER, DAD TAUGHT YOU
HOW TO READ WITH THAT BOOK.
172
00:07:50,537 --> 00:07:52,737
AND WE WOULD READ IT
TO YOU WHEN YOU
COULDN'T SLEEP.
173
00:07:52,739 --> 00:07:56,274
IT'S NOT THAT
I COULDN'T SLEEP,
I JUST HATED SLEEPING.
174
00:07:56,276 --> 00:07:58,577
YOU USED TO WAKE UP
EVERY MORNING CRYING
175
00:07:58,579 --> 00:08:00,378
BECAUSE YOU WERE JUST SURE
THAT ALL THE GROWN-UPS
176
00:08:00,380 --> 00:08:02,647
WERE UP ALL NIGHT,
HAVING FUN WITHOUT YOU.
177
00:08:02,649 --> 00:08:05,884
WOW, I WAS PRETTY INSECURE.
178
00:08:05,886 --> 00:08:08,887
( laughs )
NO, YOU JUST DIDN'T
WANT TO MISS ANYTHING.
179
00:08:12,859 --> 00:08:14,726
ALL RIGHT.
180
00:08:14,728 --> 00:08:17,262
"FROG AND TOAD TOGETHER."
181
00:08:18,598 --> 00:08:20,232
- YOU READY?
- MM-HMM.
182
00:08:20,234 --> 00:08:21,366
CHAPTER ONE...
183
00:08:29,542 --> 00:08:32,777
♪ IT'S SCARY TO BE FRAGILE ♪
184
00:08:32,779 --> 00:08:35,580
♪ IN THIS TURNING WORLD ♪
185
00:08:37,517 --> 00:08:41,720
♪ THIS WORLD IT TURNS ME UPSIDE DOWN... ♪
186
00:08:44,824 --> 00:08:46,825
- ( flat-line tone )
- April: DAD?
187
00:08:46,827 --> 00:08:48,493
( gasps )
188
00:08:49,629 --> 00:08:53,565
♪ ON BOARD THERE'S A PLANK SET ASIDE ♪
189
00:08:53,567 --> 00:08:57,636
♪ NAILED DOWN AND READY TO BE WALKED ♪
190
00:08:57,638 --> 00:09:01,673
♪ THESE SPLINTERS IN MY HANDS WON'T GO ♪
191
00:09:01,675 --> 00:09:04,442
♪ I'VE HELD ON TIGHT ♪
192
00:09:05,545 --> 00:09:08,313
♪ WHAT'LL HAPPEN TONIGHT ♪
193
00:09:08,315 --> 00:09:10,649
♪ I'VE TRIED BEFORE... ♪
194
00:09:14,186 --> 00:09:15,720
NO.
195
00:09:17,823 --> 00:09:21,326
♪ IT'S SCARY TO BE FRAGILE ♪
196
00:09:21,328 --> 00:09:24,462
♪ IN THIS TURNING WORLD... ♪
197
00:09:24,464 --> 00:09:26,197
I KNEW I SHOULDN'T
HAVE LEFT.
198
00:09:26,199 --> 00:09:32,203
♪ THIS WORLD IT TURNS ME UPSIDE DOWN... ♪
199
00:09:37,343 --> 00:09:39,344
I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE.
200
00:09:39,346 --> 00:09:41,913
I CAN'T BELIEVE IT TOOK ME
SO LONG TO GET YOUR MESSAGE.
201
00:09:41,915 --> 00:09:43,515
WE WERE IN ROMANIA
AND I GOT MUGGED
202
00:09:43,517 --> 00:09:45,617
AND IT TOOK ME FOREVER
TO GET A NEW PHONE.
203
00:09:45,619 --> 00:09:48,253
GREAT, SO SOME ROMANIAN THIEF
KNOWS I HAVE CANCER TOO?
204
00:09:50,257 --> 00:09:53,758
THESE LAST COUPLE
OF WEEKS WHILE I'VE
BEEN TRAVELING.
205
00:09:53,760 --> 00:09:56,561
HOW DID ALL OF THIS HAPPEN?
206
00:09:57,897 --> 00:10:01,232
UM... IT'S KIND OF
A LONG STORY.
207
00:10:01,234 --> 00:10:04,269
I REMEMBER YOU WEREN'T
FEELING WELL BEFORE I LEFT.
208
00:10:04,271 --> 00:10:06,504
LIKE THAT NIGHT YOU THOUGHT
YOU HAD FOOD POISONING.
209
00:10:06,506 --> 00:10:08,373
DO YOU THINK THAT WAS
ALL BECAUSE OF THIS?
210
00:10:08,375 --> 00:10:12,243
UM... MAYBE.
I DON'T KNOW.
211
00:10:12,245 --> 00:10:16,481
WELL, HERE'S A LITTLE SOMETHING
TO MAKE YOU FEEL BETTER.
212
00:10:18,851 --> 00:10:20,385
IT'S A PLAYLIST.
213
00:10:20,387 --> 00:10:22,387
I PUT IT ON A DRIVE
BECAUSE IT'S REALLY LONG.
214
00:10:22,389 --> 00:10:23,788
HOW LONG?
215
00:10:23,790 --> 00:10:26,491
10,080 MINUTES.
216
00:10:26,493 --> 00:10:28,660
THAT'S HOW MANY MINUTES
ARE IN SEVEN DAYS
217
00:10:28,662 --> 00:10:31,262
AND CHEMO IS SEVEN DAYS.
RIGHT?
218
00:10:33,499 --> 00:10:36,001
DOMINIC, THIS IS...
219
00:10:37,603 --> 00:10:39,504
( sighs )
I HAVE TO TELL
YOU SOMETHING.
220
00:10:39,506 --> 00:10:41,373
YEAH, WHAT'S UP?
221
00:10:42,575 --> 00:10:46,544
I ACTUALLY FOUND OUT
I WAS SICK AWHILE AGO.
222
00:10:46,546 --> 00:10:48,380
WELL, WHEN?
223
00:10:50,282 --> 00:10:52,617
THE NIGHT OF OUR FIRST DATE.
224
00:10:54,453 --> 00:10:57,022
I JUST DIDN'T--
I DIDN'T KNOW HOW
TO TELL YOU.
225
00:10:57,024 --> 00:11:01,593
AND I KNOW--
I'D HAD THIS CRUSH ON YOU
226
00:11:01,595 --> 00:11:04,396
FOR SO LONG AND IT WAS
FINALLY HAPPENING.
227
00:11:04,398 --> 00:11:06,798
I JUST WASN'T READY TO HAVE
THAT ALL FALL APART.
228
00:11:08,601 --> 00:11:11,436
SO THE WHOLE TIME
WE WERE DATING?
229
00:11:11,438 --> 00:11:12,704
WELL, IT WASN'T
JUST YOU.
230
00:11:12,706 --> 00:11:14,539
I DIDN'T TELL ANYBODY
EXCEPT FOR BETH
231
00:11:14,541 --> 00:11:15,774
FOR A WHILE.
232
00:11:15,776 --> 00:11:17,709
I DON'T REALLY UNDERSTAND.
233
00:11:17,711 --> 00:11:19,878
DID YOU NOT TRUST ME
OR SOMETHING?
234
00:11:19,880 --> 00:11:22,547
OR... DID YOU THINK
I WOULD LEAVE YOU?
235
00:11:22,549 --> 00:11:26,551
WELL, I MEAN...
KINDA.
236
00:11:26,553 --> 00:11:28,820
YOU WERE ALWAYS TALKING
ABOUT HOW YOU HATED
237
00:11:28,822 --> 00:11:30,321
GIRLS WITH DRAMA.
238
00:11:30,323 --> 00:11:32,557
AND THE NIGHT YOU FOUND OUT
LEO HENDRIE WAS SICK,
239
00:11:32,559 --> 00:11:34,492
YOU SAID YOU DIDN'T KNOW
IF YOU COULD DEAL WITH THAT.
240
00:11:34,494 --> 00:11:36,661
- SO I--
- YOU MEAN THE NIGHT
LEO SCREWED YOU OVER.
241
00:11:36,663 --> 00:11:38,430
I WAS JUST--
I WAS MAD AT THE GUY
242
00:11:38,432 --> 00:11:39,731
FOR WHAT HE DID TO YOU.
243
00:11:41,701 --> 00:11:44,569
NONE OF THAT MEANS
THAT I WOULDN'T HAVE
BEEN THERE FOR YOU.
244
00:11:44,571 --> 00:11:46,671
I'M SORRY.
245
00:11:46,673 --> 00:11:50,542
I HANDLED THIS
ALL WRONG, I KNOW.
246
00:11:52,745 --> 00:11:55,580
I SHOULD RUN HOME
AND DROP OFF MY STUFF.
247
00:11:55,582 --> 00:11:57,582
I CAME STRAIGHT
FROM THE AIRPORT.
248
00:11:57,584 --> 00:11:59,417
HOW LONG ARE YOU
STAYING IN TOWN?
249
00:11:59,419 --> 00:12:02,053
STILL FIGURING
THAT OUT.
250
00:12:05,124 --> 00:12:07,592
( alarm beeps )
251
00:12:07,594 --> 00:12:10,361
( chuckles )
TIME'S UP.
252
00:12:22,108 --> 00:12:24,509
BRENNA CARVER.
MS. GREGORIAN WANTS
TO SEE YOU.
253
00:12:24,511 --> 00:12:26,811
IS EVERYTHING OKAY?
254
00:12:26,813 --> 00:12:28,513
COME WITH ME.
255
00:12:32,485 --> 00:12:34,052
Ms. Gregorian:
I HAVE REASON TO BELIEVE
256
00:12:34,054 --> 00:12:35,553
YOU GIRLS SKIPPED
THE ECO CLUB CONFERENCE
257
00:12:35,555 --> 00:12:37,722
DURING ADVENTURE WEEK
AND WENT OFF
258
00:12:37,724 --> 00:12:39,457
ON YOUR OWN ADVENTURE.
259
00:12:39,459 --> 00:12:40,625
I TOLD HER WE DIDN'T,
260
00:12:40,627 --> 00:12:41,826
WE JUST GOT FOOD POISONING--
261
00:12:41,828 --> 00:12:42,894
GREER, WHY DON'T
YOU LET BRENNA
262
00:12:42,896 --> 00:12:45,630
ANSWER FOR HERSELF, HM?
263
00:12:45,632 --> 00:12:47,832
SO YOU GOT
FOOD POISONING?
264
00:12:49,902 --> 00:12:53,438
GREER AND I BOTH HAD
BACON FOR BREAKFAST
THAT MORNING.
265
00:12:53,440 --> 00:12:56,574
AND I GUESS IT WAS
LIKE BAD OR SOMETHING.
266
00:12:56,576 --> 00:12:57,776
WE BOTH STARTED
TO FEEL SICK
267
00:12:57,778 --> 00:12:59,611
RIGHT BEFORE
MR. OSTROWSKY'S SPEECH.
268
00:12:59,613 --> 00:13:02,113
AND WE WENT TO LIE DOWN
IN A CONFERENCE ROOM.
269
00:13:02,115 --> 00:13:03,481
WE BOTH FELL ASLEEP.
270
00:13:03,483 --> 00:13:06,584
BY THE TIME WE WOKE UP,
EVERYONE LEFT
271
00:13:06,586 --> 00:13:08,553
TO GO TO THE NATURE PRESERVE.
272
00:13:08,555 --> 00:13:11,489
AND WE COULDN'T CALL ANYONE
BECAUSE OUR PHONE'S WERE DEAD.
273
00:13:11,491 --> 00:13:13,525
YOUR PHONES WERE DEAD?
GREER TOLD ME THAT YOU LOST
274
00:13:13,527 --> 00:13:15,527
YOUR PHONE AND THAT SHE
LEFT HERS IN THE ROOM.
275
00:13:15,529 --> 00:13:18,496
YEAH, THAT'S WHAT
I MEANT.
276
00:13:18,498 --> 00:13:19,597
MM-HMM.
277
00:13:19,599 --> 00:13:22,167
SO YOU DIDN'T
SNEAK OFF INTO A CAB
278
00:13:22,169 --> 00:13:25,603
AND YOU DIDN'T GET
A FRIEND TO SIGN YOU IN
279
00:13:25,605 --> 00:13:27,705
AND RECORD THE LECTURE?
280
00:13:27,707 --> 00:13:29,641
BECAUSE THAT'S
WHAT I WAS TOLD.
281
00:13:31,443 --> 00:13:32,510
NO.
282
00:13:33,646 --> 00:13:35,613
I NEED TO CALL
YOUR PARENTS, NOW.
283
00:13:35,615 --> 00:13:37,949
WAIT, PLEASE DON'T
CALL MY MOM.
284
00:13:37,951 --> 00:13:41,119
MY FAMILY'S GOING THROUGH
A REALLY HARD TIME RIGHT NOW.
285
00:13:41,121 --> 00:13:43,521
BRENNA, I'D ADVISE YOU
TO STOP LYING TO ME
AS SOON AS POSSIBLE.
286
00:13:43,523 --> 00:13:44,622
SHE'S NOT LYING.
287
00:13:49,595 --> 00:13:52,096
MY SISTER'S
IN THE HOSPITAL.
288
00:13:52,098 --> 00:13:55,099
SHE HAS CANCER AND SHE
JUST STARTED CHEMO.
289
00:13:55,101 --> 00:13:59,537
WELL, I AM SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR SISTER.
290
00:13:59,539 --> 00:14:01,906
BUT THIS IS A SERIOUS OFFENSE
AND YOUR MOTHER NEEDS TO KNOW.
291
00:14:01,908 --> 00:14:03,107
I KNOW.
292
00:14:03,109 --> 00:14:05,009
BUT CAN I BE THE ONE
TO TELL HER?
293
00:14:05,011 --> 00:14:06,878
PLEASE?
294
00:14:07,980 --> 00:14:09,681
YOU HAVE UNTIL TOMORROW.
295
00:14:12,785 --> 00:14:14,619
( video game beeping )
296
00:14:19,592 --> 00:14:21,125
YOU WANNA PLAY CARDS?
297
00:14:21,127 --> 00:14:23,661
UM... NOT RIGHT NOW.
298
00:14:23,663 --> 00:14:25,129
HOW ABOUT LATER?
299
00:14:25,131 --> 00:14:26,631
MAYBE.
300
00:14:26,633 --> 00:14:28,900
( muttering )
301
00:14:31,270 --> 00:14:33,004
( knocks )
302
00:14:33,006 --> 00:14:35,673
SOL, I SAID I'LL LET YOU KNOW
WHEN I WANNA PLAY CARDS.
303
00:14:38,177 --> 00:14:39,177
DANNY.
304
00:14:39,179 --> 00:14:40,678
HEY.
305
00:14:44,984 --> 00:14:46,517
YOU CAN SIT.
306
00:14:48,187 --> 00:14:49,220
NOT THAT ONE.
307
00:14:49,222 --> 00:14:50,822
THAT'S FOR DOCTORS ONLY.
308
00:14:53,859 --> 00:14:55,159
I'M MESSING WITH YOU.
309
00:14:55,161 --> 00:14:57,228
COME ON, I'M SUPPOSED
TO BE THE SLOW ONE HERE.
310
00:15:06,805 --> 00:15:09,207
OKAY, ARE YOU--
ARE YOU MAD AT ME?
311
00:15:09,209 --> 00:15:10,275
OR SOMETHING?
312
00:15:10,277 --> 00:15:12,744
BECAUSE YOU BARELY
ACKNOWLEDGED ME
313
00:15:12,746 --> 00:15:14,078
ON MY LAST DAY
AT WORK.
314
00:15:14,080 --> 00:15:16,614
DID I HURT YOUR FEELINGS
BY NOT TELLING YOU PERSONALLY
315
00:15:16,616 --> 00:15:19,250
- THAT I WAS SICK?
- NO, IT'S NOT THAT.
316
00:15:19,252 --> 00:15:21,953
THEN WHY ARE YOU
ACTING SO WEIRD?
317
00:15:21,955 --> 00:15:24,322
( sighs )
I REALLY DON'T KNOW
HOW TO SAY THIS
318
00:15:24,324 --> 00:15:26,090
WITHOUT SOUNDING
LIKE I TOTALLY SUCK.
319
00:15:26,092 --> 00:15:28,559
OH MY GOD,
JUST TELL ME.
320
00:15:28,561 --> 00:15:30,261
OKAY.
321
00:15:32,798 --> 00:15:34,299
I'M UNCOMFORTABLE
AROUND YOU.
322
00:15:34,301 --> 00:15:36,134
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY,
323
00:15:36,136 --> 00:15:39,170
OR WHAT NOT TO SAY,
324
00:15:39,172 --> 00:15:41,272
OR HOW TO ACT
AROUND YOU.
325
00:15:41,274 --> 00:15:43,207
I MEAN, I CAN'T KEEP
BEING A JERK TO YOU.
326
00:15:43,209 --> 00:15:46,678
YES, YOU CAN.
327
00:15:46,680 --> 00:15:49,580
WHEN I WAS GOING TO WORK,
IT WAS LIKE MY ONLY BREAK
328
00:15:49,582 --> 00:15:51,783
FROM ALL THIS HEAVY STUFF.
329
00:15:51,785 --> 00:15:53,851
YOU KNOW,
OUR STUPID COMPETITIVENESS
330
00:15:53,853 --> 00:15:56,220
AND YOUR WHOLE
ARROGANT HARVARD THING?
331
00:15:57,256 --> 00:15:59,590
I NEEDED THAT TO STAY SANE.
332
00:16:01,327 --> 00:16:03,761
I STILL DO.
333
00:16:06,165 --> 00:16:08,967
IT'S NOT ARROGANCE.
334
00:16:08,969 --> 00:16:10,668
I'M JUST SMARTER
THAN YOU ARE.
335
00:16:10,670 --> 00:16:13,137
( laughs )
336
00:16:13,139 --> 00:16:16,607
♪ You and me got ourselves
a problem... ♪
337
00:16:16,609 --> 00:16:20,378
SERIOUSLY, THIS IS
THE MOST ROMANTIC
PRESENT EVER.
338
00:16:20,380 --> 00:16:22,313
YOU SHOULD WRITE
INTO LIKE "COSMO"
OR SOMETHING.
339
00:16:22,315 --> 00:16:23,381
I'M SURE THEY HAVE
A WHOLE COLUMN
340
00:16:23,383 --> 00:16:24,282
FOR STORIES LIKE THIS.
341
00:16:24,284 --> 00:16:28,386
"SWEETEST THINGS HE DID
RIGHT AFTER I CHEATED ON HIM."
342
00:16:28,388 --> 00:16:30,788
YOU DID NOT CHEAT
ON DOMINIC.
343
00:16:30,790 --> 00:16:32,390
YOU-- YOU GUYS
WERE ON A BREAK.
344
00:16:32,392 --> 00:16:34,225
AND YOU STILL
TECHNICALLY ARE.
345
00:16:34,227 --> 00:16:36,160
I MEAN, WE DON'T EVEN KNOW
IF HE'S STAYING IN TOWN.
346
00:16:36,162 --> 00:16:38,763
YEAH, ESPECIALLY NOW
THAT HE KNOWS
347
00:16:38,765 --> 00:16:41,766
I WAS LYING TO HIM
FOR A MONTH.
348
00:16:41,768 --> 00:16:44,335
- HE'S HURT.
- WELL, HE'LL BE REALLY HURT
349
00:16:44,337 --> 00:16:46,404
IF YOU TELL HIM
YOU HOOKED UP
WITH LEO.
350
00:16:46,406 --> 00:16:48,406
I DON'T KNOW
IF YOU'D BE ABLE
TO GET BACK TOGETHER
351
00:16:48,408 --> 00:16:51,009
AFTER THAT--
ASSUMING THAT'S
WHAT YOU WANT.
352
00:16:51,011 --> 00:16:52,176
IT IS.
353
00:16:52,178 --> 00:16:54,912
I MEAN, WE ONLY BROKE UP
BECAUSE OF DISTANCE.
354
00:16:54,914 --> 00:16:57,015
AND BECAUSE I DIDN'T WANT
HIM TO FEEL OBLIGATED
355
00:16:57,017 --> 00:17:01,152
TO TAKE CARE OF ME
ONCE HE FOUND OUT.
356
00:17:01,154 --> 00:17:03,321
HE WAS OBVIOUSLY
NOT SCARED OFF.
357
00:17:03,323 --> 00:17:07,425
I MEAN, HE FLEW BACK HERE
FOR ME.
358
00:17:07,427 --> 00:17:09,660
- HE'S AMAZING.
- EXACTLY.
359
00:17:09,662 --> 00:17:12,063
SO JUST DON'T
ROCK THE BOAT, OKAY?
360
00:17:12,065 --> 00:17:16,100
WHAT HAPPENS
IN THE FUNERAL HOME
STAYS IN THE FUNERAL HOME.
361
00:17:16,102 --> 00:17:18,369
I FEEL LIKE
I'M GONNA PUKE.
362
00:17:18,371 --> 00:17:20,371
I KNOW, I KNOW.
YOU'RE THE MOST
MORAL PERSON I KNOW.
363
00:17:20,373 --> 00:17:22,974
- BUT IN THIS CASE
YOU JUST NEED TO--
- NO, BETH, I'M GONNA PUKE.
364
00:17:24,243 --> 00:17:25,910
UM...
365
00:17:27,379 --> 00:17:29,414
HERE, LET ME HELP YOU
TO THE BATHROOM.
366
00:17:32,885 --> 00:17:35,053
( alarm beeps )
367
00:17:38,190 --> 00:17:39,724
( softly )
HERE, HOLD ON TO ME.
368
00:17:52,237 --> 00:17:53,971
HEY, THERE YOU ARE.
369
00:17:53,973 --> 00:17:55,773
YOU READY FOR YOUR SLEEPOVER
WITH APRIL?
370
00:17:55,775 --> 00:17:56,808
YEAH.
371
00:17:56,810 --> 00:17:58,443
CAN I TALK
TO YOU FIRST?
372
00:17:58,445 --> 00:18:01,145
OH, AND WE NEED
TO TALK TO YOU TOO.
373
00:18:01,147 --> 00:18:03,281
SO YOU SHOULD SIT DOWN.
374
00:18:05,150 --> 00:18:06,451
THEY GOT THE RESULTS
375
00:18:06,453 --> 00:18:10,822
FROM THE CHEEK SWAB
AND YOU'RE NOT A MATCH
376
00:18:10,824 --> 00:18:12,890
FOR APRIL'S
BONE MARROW TRANSPLANT.
377
00:18:12,892 --> 00:18:15,893
OH.
378
00:18:15,895 --> 00:18:17,128
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING BAD
379
00:18:17,130 --> 00:18:18,463
IS GONNA HAPPEN
TO APRIL.
380
00:18:18,465 --> 00:18:20,131
NO, SO DON'T WORRY.
381
00:18:20,133 --> 00:18:22,133
'CAUSE THERE'S
A REALLY GOOD CHANCE
OF FINDING A MATCH
382
00:18:22,135 --> 00:18:24,001
OFF THE ANONYMOUS REGISTRY.
383
00:18:24,003 --> 00:18:25,236
AND THAT'S NOT
OUR ONLY CHOICE,
384
00:18:25,238 --> 00:18:27,305
NOT EVEN CLOSE.
385
00:18:32,177 --> 00:18:35,379
SARA, I JUST WANNA...
( sighs )
386
00:18:35,381 --> 00:18:39,150
TELL YOU HOW SORRY I AM
ABOUT THE OTHER NIGHT--
387
00:18:39,152 --> 00:18:40,518
KISSING YOU.
I JUST--
388
00:18:40,520 --> 00:18:41,986
( chuckles )
389
00:18:41,988 --> 00:18:45,123
WELL, THAT'S JUST IT,
OBVIOUSLY I WASN'T THINKING.
390
00:18:45,125 --> 00:18:46,858
- IT'S OKAY.
- THAT'S THE PROBLEM.
391
00:18:46,860 --> 00:18:49,093
I THINK WE WERE
JUST BOTH FEELING
A LITTLE OVERWHELMED.
392
00:18:49,095 --> 00:18:52,363
I MEAN,
IT'S A COMPLETELY RATIONAL
RESPONSE TO TRAUMA,
393
00:18:52,365 --> 00:18:54,132
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
394
00:18:54,134 --> 00:18:56,801
( laughs )
CAN YOU IMAGINE
IF IT WERE ANYTHING MORE?
395
00:18:56,803 --> 00:18:58,369
HOW WOULD WE TELL THE GIRLS?
396
00:18:58,371 --> 00:19:00,004
WHAT WOULD THEY CALL ME?
397
00:19:00,006 --> 00:19:01,305
UNCLE STEPDAD?
398
00:19:01,307 --> 00:19:03,241
( laughing )
OH, YEAH.
399
00:19:06,445 --> 00:19:10,081
ALL RIGHT, WELL,
I'M GONNA HEAD HOME.
400
00:19:10,083 --> 00:19:11,516
- GOOD NIGHT.
- BYE.
401
00:19:14,253 --> 00:19:16,287
ARE YOU STILL
FEELING SICK?
402
00:19:16,289 --> 00:19:18,890
NO, THESE MEDS
ARE AWESOME.
403
00:19:18,892 --> 00:19:21,125
WHAT ABOUT YOU?
YOU LOOK STRESSED.
404
00:19:21,127 --> 00:19:22,994
I'M FINE.
405
00:19:22,996 --> 00:19:24,962
IT'S OKAY IF YOU DON'T
WANT TO SLEEP HERE.
406
00:19:24,964 --> 00:19:26,831
- I KNOW IT'S NOT
THE MOST RELAXING--
- NO.
407
00:19:26,833 --> 00:19:28,166
NO, BELIEVE ME,
408
00:19:28,168 --> 00:19:30,001
I DON'T WANT TO BE HOME
RIGHT NOW.
409
00:19:30,003 --> 00:19:31,869
BREN, WHAT'S GOING ON?
410
00:19:32,838 --> 00:19:34,105
I DON'T WANT
TO UPSET YOU.
411
00:19:34,107 --> 00:19:38,009
UH, I HAVE CANCER.
I'M ALREADY UPSET.
412
00:19:39,444 --> 00:19:42,146
OKAY.
413
00:19:42,148 --> 00:19:45,149
I'M KIND OF IN HUGE TROUBLE
AT SCHOOL RIGHT NOW.
414
00:19:45,151 --> 00:19:47,885
GREER AND I GOT CAUGHT
SNEAKING AWAY FROM THE ECO CLUB
415
00:19:47,887 --> 00:19:49,153
WHEN WE WERE IN FLORIDA.
416
00:19:49,155 --> 00:19:50,321
GOD, BREN.
WHY WOULD YOU--
417
00:19:50,323 --> 00:19:52,056
I WENT TO MEET NATALIE.
418
00:19:52,058 --> 00:19:53,524
WHAT?
419
00:19:53,526 --> 00:19:55,226
IT WAS A HUGE DISASTER.
420
00:19:55,228 --> 00:19:57,395
I NEVER SHOULD HAVE GONE.
AND NOW THE SCHOOL KNOWS
421
00:19:57,397 --> 00:19:59,063
THAT WE LIED BECAUSE
SOMEONE TOLD THEM
422
00:19:59,065 --> 00:20:02,166
WAIT, HOLD ON.
DOES THAT MEAN
YOU TOLD MOM
423
00:20:02,168 --> 00:20:04,168
ABOUT NATALIE?
IS SHE FREAKING OUT?
424
00:20:04,170 --> 00:20:06,237
NO, I HAVEN'T
TOLD MOM WHAT HAPPENED YET.
425
00:20:06,239 --> 00:20:09,173
BUT WHEN I MET NATALIE,
SHE SAID THAT SHE'S MET MOM.
426
00:20:12,411 --> 00:20:15,213
THE SCHOOL SAID THAT I HAVE
TO TELL HER BY TOMORROW
427
00:20:15,215 --> 00:20:16,847
AND SHE IS GONNA KILL ME.
428
00:20:16,849 --> 00:20:20,218
LET ME HELP.
I CAN TALK TO HER FIRST.
429
00:20:20,220 --> 00:20:22,186
NO. NO, I'M THE ONE
WHO BROKE THE RULES.
430
00:20:22,188 --> 00:20:25,122
- I CAN DO IT.
- ARE YOU SURE?
431
00:20:25,124 --> 00:20:26,490
YOU HAVE ENOUGH
TO WORRY ABOUT.
432
00:20:26,492 --> 00:20:28,960
YOU DON'T HAVE
TO BAIL ME OUT THIS TIME.
433
00:20:30,996 --> 00:20:32,463
OKAY.
434
00:20:32,465 --> 00:20:34,632
LET'S TRY AND GET
SOME SLEEP.
435
00:20:36,935 --> 00:20:38,569
♪ I DON'T HAVE TIME ♪
436
00:20:38,571 --> 00:20:42,206
♪ TO SABOTAGE ANYTHING ELSE ♪
437
00:20:42,208 --> 00:20:44,242
♪ HEY HEY HEY ♪
438
00:20:46,945 --> 00:20:48,946
♪ I DON'T HAVE TIME ♪
439
00:20:48,948 --> 00:20:52,316
♪ TO SABOTAGE ANYTHING ELSE ♪
440
00:20:52,318 --> 00:20:53,584
♪ HEY HEY ♪
441
00:20:55,520 --> 00:20:59,023
♪ I'VE GOT TO DO THE RIGHT THING NOW ♪
442
00:21:00,626 --> 00:21:04,362
♪ I'VE GOT TO FIND THE RIGHT WAY OUT ♪
443
00:21:05,731 --> 00:21:07,632
♪ I'VE GOT TO DO THE RIGHT THING NOW... ♪
444
00:21:07,634 --> 00:21:09,634
( alarm beeping )
445
00:21:11,203 --> 00:21:15,239
♪ I'VE GOT TO FIND THE RIGHT WAY OUT. ♪
446
00:21:39,931 --> 00:21:42,400
WE WERE JUST GONE
FOR A COUPLE OF HOURS,
I SWEAR.
447
00:21:42,402 --> 00:21:44,268
IN A CITY YOU'VE
NEVER BEEN TO BEFORE.
448
00:21:44,270 --> 00:21:46,070
DO YOU KNOW
HOW LUCKY YOU ARE
449
00:21:46,072 --> 00:21:47,705
YOU DIDN'T GET
INTO SERIOUS TROUBLE?
450
00:21:47,707 --> 00:21:49,240
I AM IN SERIOUS TROUBLE.
451
00:21:49,242 --> 00:21:51,676
FORGET ABOUT THE SCHOOL.
I DON'T CARE ABOUT THE SCHOOL,
452
00:21:51,678 --> 00:21:55,079
I CARE ABOUT YOU.
YOU COULD HAVE BEEN HURT,
YOU COULD HAVE BEEN KILLED.
453
00:21:55,081 --> 00:21:56,314
YOU KNOW THE STORIES
THAT YOU HEAR
454
00:21:56,316 --> 00:21:58,649
ABOUT KIDS DISAPPEARING
ON CLASS TRIPS?
455
00:21:58,651 --> 00:22:00,484
THIS IS HOW
THAT STUFF HAPPENS.
456
00:22:00,486 --> 00:22:02,687
- I MEAN, WHAT WERE
YOU THINKING?
- I'M SORRY.
457
00:22:02,689 --> 00:22:05,589
WAS IT REALLY
SO IMPORTANT TO GO PARTYING
WITH YOUR GIRLFRIEND--
458
00:22:05,591 --> 00:22:08,125
- IT WASN'T LIKE THAT, OKAY?
- YOU SAID YOU WERE DRINKING.
459
00:22:08,127 --> 00:22:10,361
YEAH, BUT WE DIDN'T
DO THIS TO, LIKE,
GET DRUNK.
460
00:22:10,363 --> 00:22:15,232
OH PLEASE. I DON'T EVEN WANT
TO KNOW WHAT KIND OF PEOPLE
YOU WERE WITH.
461
00:22:17,102 --> 00:22:19,070
I WAS WITH NATALIE.
462
00:22:21,073 --> 00:22:22,073
YEAH.
463
00:22:22,075 --> 00:22:25,109
NATALIE ORTIZ,
MY SISTER,
464
00:22:25,111 --> 00:22:27,078
WHO YOU NEVER
TOLD ME ABOUT.
465
00:22:27,080 --> 00:22:29,146
( stammers )
466
00:22:31,316 --> 00:22:32,316
HOW DID YOU...
467
00:22:32,318 --> 00:22:34,352
APRIL TOLD ME.
468
00:22:34,354 --> 00:22:36,587
APRIL KNOWS TOO?
469
00:22:38,256 --> 00:22:40,224
I JUST WANTED TO MEET HER.
470
00:22:40,226 --> 00:22:42,059
AND I THOUGHT
MAYBE SHE COULD BE
471
00:22:42,061 --> 00:22:44,195
A BONE MARROW MATCH FOR APRIL
IF WE NEEDED ONE,
472
00:22:44,197 --> 00:22:47,231
WHICH WE DO NOW,
THANKS TO ME.
473
00:22:49,234 --> 00:22:51,769
I DON'T EVEN KNOW
WHERE TO START, I--
474
00:22:51,771 --> 00:22:55,106
I JUST WISH YOU HAD TOLD ME
WHEN YOU FOUND OUT
475
00:22:55,108 --> 00:22:57,441
INSTEAD OF TAKING MATTERS
INTO YOUR OWN HANDS.
476
00:22:57,443 --> 00:22:59,710
WELL, I GUESS SECRETS
RUN IN OUR FAMILY.
477
00:23:15,026 --> 00:23:16,527
YOU DIDN'T EAT ANYTHING.
478
00:23:16,529 --> 00:23:18,229
HUH-UH, I'VE BEEN SICK
ALL DAY.
479
00:23:18,231 --> 00:23:19,563
I CAN'T KEEP
ANYTHING DOWN.
480
00:23:19,565 --> 00:23:22,400
I'LL HAVE DR. HAMBURG
UP YOUR ANTI-NAUSEA MEDS.
481
00:23:39,418 --> 00:23:40,484
AM I DEAD?
482
00:23:44,156 --> 00:23:45,756
SO THIS IS A DREAM.
483
00:23:45,758 --> 00:23:48,426
( sighs )
484
00:23:48,428 --> 00:23:51,061
DAD, WHAT'S WRONG?
485
00:23:51,063 --> 00:23:53,497
IT'S JUST--
IT'S HARD TO SEE YOU...
486
00:23:53,499 --> 00:23:55,232
LIKE THIS,
487
00:23:55,234 --> 00:23:59,270
STUCK IN THIS BOX,
BOUND TO THESE TUBES
AND MACHINES.
488
00:23:59,272 --> 00:24:01,772
YOU SHOULD BE OUT THERE LIVING.
489
00:24:01,774 --> 00:24:03,874
I'M TRYING TO GET BETTER
SO I CAN.
490
00:24:03,876 --> 00:24:07,178
I JUST DON'T WANT YOU
TO DIE IN HERE.
491
00:24:08,780 --> 00:24:10,214
LIKE I DID.
492
00:24:11,616 --> 00:24:13,851
DO YOU KNOW SOMETHING
THAT I DON'T?
493
00:24:13,853 --> 00:24:16,287
DAD.
494
00:24:16,289 --> 00:24:17,822
DAD, ANSWER ME!
495
00:24:17,824 --> 00:24:20,357
( breathing heavily )
496
00:24:23,195 --> 00:24:24,562
NO.
497
00:24:28,400 --> 00:24:29,700
( alarm beeps )
498
00:24:29,702 --> 00:24:31,635
Martine:
April, everything okay?
499
00:24:31,637 --> 00:24:33,804
YEAH.
YEAH, MARTINE.
500
00:24:33,806 --> 00:24:36,173
I'M JUST GONNA TAKE
A QUICK WALK.
501
00:24:36,175 --> 00:24:38,442
Got that energy back. I'm proud of you.
502
00:24:40,312 --> 00:24:43,814
HEY, I'M GETTING OUT OF HERE
AND I NEED YOUR HELP.
503
00:24:53,124 --> 00:24:55,192
( breathing heavily )
504
00:25:01,466 --> 00:25:04,435
GEORGE, IT'S ME.
I'M AT THE HOSPITAL.
505
00:25:04,437 --> 00:25:06,337
APRIL'S MISSING.
506
00:25:07,506 --> 00:25:09,139
I DON'T KNOW.
507
00:25:10,609 --> 00:25:11,709
OKAY.
508
00:25:11,711 --> 00:25:13,410
ALL RIGHT, THANKS.
509
00:25:13,412 --> 00:25:15,346
WHY ARE YOU
NOT LOOKING FOR HER?
510
00:25:15,348 --> 00:25:18,215
WE HAVE DR. HAMBURG
AND THE ENTIRE HOSPITAL
ON ALERT THAT SHE'S MISSING--
511
00:25:18,217 --> 00:25:20,551
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
I GOTTA LOOK FOR HER MYSELF.
512
00:25:29,628 --> 00:25:32,396
YOU'RE PRETTY RUDE,
YOU KNOW THAT?
513
00:25:32,398 --> 00:25:34,465
THEY LET ME CHECK OUT
OF THIS HELLHOLE TWO DAYS AGO
514
00:25:34,467 --> 00:25:37,401
AND THEN YOU
DRAG ME RIGHT BACK.
515
00:25:37,403 --> 00:25:39,470
I SHOULD GET
A MAILBOX HERE.
516
00:25:40,639 --> 00:25:41,805
ALL RIGHT, TALK TO ME.
517
00:25:41,807 --> 00:25:43,841
BUT REMEMBER,
518
00:25:43,843 --> 00:25:46,377
THIS CONVERSATION
MAY BE MONITORED
OR RECORDED
519
00:25:46,379 --> 00:25:47,912
BY GOD.
520
00:25:49,481 --> 00:25:51,448
I CAN'T DO THIS.
521
00:25:54,319 --> 00:25:57,955
ALL DAY, EVERY DAY,
I'M POKED AND PRODDED
522
00:25:57,957 --> 00:25:59,657
LIKE A PIECE OF MEAT.
523
00:25:59,659 --> 00:26:02,626
I'M SUFFOCATING
524
00:26:02,628 --> 00:26:06,330
IN EVERY WAY.
525
00:26:06,332 --> 00:26:08,465
THE AIR IN MY ROOM
IS STALE
526
00:26:08,467 --> 00:26:11,402
AND I JUST CAN'T STOP
THINKING ABOUT EVERYTHING
527
00:26:11,404 --> 00:26:13,470
I'M NOT DOING.
528
00:26:13,472 --> 00:26:16,440
I LOOK OUT MY WINDOW AND GET SO ANGRY
529
00:26:16,442 --> 00:26:20,344
WHEN I SEE ALL THESE PEOPLE
JUST LIVING THEIR LIVES
530
00:26:20,346 --> 00:26:23,447
WHILE I'M STUCK IN HERE
MISSING EVERYTHING.
531
00:26:23,449 --> 00:26:26,383
( sobbing )
AND I--
532
00:26:26,385 --> 00:26:28,352
I JUST HATE THAT FEELING.
533
00:26:28,354 --> 00:26:32,389
AND I SHUT MY BLINDS
SO I DIDN'T HAVE
TO LOOK AT IT ANYMORE.
534
00:26:32,391 --> 00:26:35,225
I JUST--
I HAVE TO GET OUT OF HERE.
535
00:26:36,361 --> 00:26:38,462
SO YOU CALLED ME?
536
00:26:38,464 --> 00:26:41,498
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT WOULD UNDERSTAND.
537
00:26:42,567 --> 00:26:45,302
EVERYONE WOULD
JUST FREAK OUT
538
00:26:45,304 --> 00:26:47,705
AND TELL ME I HAD TO STAY.
539
00:26:48,807 --> 00:26:51,308
SO ARE YOU GONNA
HELP ME BREAK OUT?
540
00:26:53,345 --> 00:26:55,279
BREAK OUT?
541
00:26:55,281 --> 00:26:57,848
APRIL, IT'S NOT JAIL.
YOU CAN CHECK OUT
OF HERE ANYTIME.
542
00:26:57,850 --> 00:27:00,951
THEN I WANNA DO THAT.
HELP ME.
543
00:27:01,920 --> 00:27:03,354
NO.
544
00:27:06,691 --> 00:27:09,426
I KNOW BEING HERE
DOESN'T...
545
00:27:09,428 --> 00:27:11,695
FEEL LIKE LIVING.
546
00:27:11,697 --> 00:27:13,397
BUT YOU GOTTA DO IT.
547
00:27:14,432 --> 00:27:15,332
WHY?
548
00:27:15,334 --> 00:27:17,401
YOU'RE GONNA BEAT THIS THING.
549
00:27:17,403 --> 00:27:19,770
I KNEW THAT THE DAY
YOU TOLD ME YOU WERE SICK--
550
00:27:19,772 --> 00:27:23,340
AND THEN MOMENTS LATER
ASKED ME TO HELP YOU
GET INTO MY DAD'S EVENT.
551
00:27:23,342 --> 00:27:26,043
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
552
00:27:26,045 --> 00:27:29,680
YOU NEVER STOPPED
THINKING ABOUT YOUR FUTURE.
553
00:27:30,882 --> 00:27:35,586
YOU REFUSED TO ACCEPT
THAT YOU WOULDN'T HAVE ONE.
554
00:27:36,921 --> 00:27:39,723
BECAUSE YOU KNOW
YOU'RE SUPPOSED TO LIVE.
555
00:27:41,459 --> 00:27:43,327
I THINK YOU STILL KNOW THAT.
556
00:27:43,329 --> 00:27:45,362
THERE'S JUST THIS...
557
00:27:45,364 --> 00:27:48,666
POISON INSIDE OF YOU,
558
00:27:48,668 --> 00:27:51,602
THAT'S TRYING
TO MAKE YOU FORGET.
559
00:27:54,639 --> 00:27:56,073
BUT DON'T LET IT.
560
00:27:56,075 --> 00:27:58,342
( sobbing )
561
00:28:03,581 --> 00:28:05,449
COME ON.
562
00:28:25,704 --> 00:28:27,604
LEO?
563
00:28:27,606 --> 00:28:28,706
YEAH?
564
00:28:30,442 --> 00:28:32,543
I'M SCARED.
565
00:28:32,545 --> 00:28:35,479
TRUST ME,
YOU GOT THIS.
566
00:28:35,481 --> 00:28:37,047
NO, NOT ABOUT GOING BACK.
567
00:28:37,049 --> 00:28:40,350
I'M...
568
00:28:40,352 --> 00:28:41,785
I'M SCARED THAT WHEN
I GET OUT,
569
00:28:41,787 --> 00:28:44,688
YOU WON'T BE...
570
00:28:44,690 --> 00:28:46,957
ALIVE.
571
00:28:46,959 --> 00:28:48,625
THAT MIGHT HAPPEN.
572
00:28:50,495 --> 00:28:52,796
BUT YOU'RE ONLY UPSET
AT THE THOUGHT OF ME DYING
573
00:28:52,798 --> 00:28:56,667
BECAUSE IT MAKES YOU AWARE
OF YOUR OWN MORTALITY.
574
00:28:56,669 --> 00:29:00,003
I'M LIKE THE GRIM REAPER,
ONLY BLONDER.
575
00:29:01,606 --> 00:29:05,209
YOU KNOW WHAT THEY SAY THOUGH?
DON'T FEAR THE REAPER.
576
00:29:05,211 --> 00:29:08,679
NO, YOU'RE NOT JUST A SYMBOL
OF SOMETHING TO ME.
577
00:29:09,714 --> 00:29:11,715
I THOUGHT
YOU KNEW THAT BY NOW.
578
00:29:12,784 --> 00:29:14,551
ESPECIALLY AFTER...
579
00:29:18,389 --> 00:29:19,923
AFTER WHAT?
580
00:29:19,925 --> 00:29:22,426
DID SOMETHING HAPPEN
BETWEEN US RECENTLY
581
00:29:22,428 --> 00:29:25,929
YOU KNOW, MY MEMORY
SUCKS LATELY.
582
00:29:25,931 --> 00:29:27,731
I HATE YOU.
HOLD ON.
583
00:29:27,733 --> 00:29:29,433
YEAH.
584
00:29:31,136 --> 00:29:33,537
LOOK...
585
00:29:33,539 --> 00:29:36,440
I COULD NEVER FORGET
ABOUT WHAT HAPPENED
THAT NIGHT.
586
00:29:36,442 --> 00:29:38,542
BUT TRUST ME,
587
00:29:38,544 --> 00:29:41,078
I AM THE WRONG HORSE
FOR YOU TO BET ON.
588
00:29:41,080 --> 00:29:43,847
I'M THE ONE THEY TAKE
OUT BACK AND SHOOT BEFORE
THE RACE EVEN STARTS.
589
00:29:43,849 --> 00:29:46,517
BUT THAT OTHER GUY,
590
00:29:46,519 --> 00:29:49,987
THAT'S THE ONE WHO ACTUALLY
MIGHT WIN IT FOR YOU.
591
00:29:49,989 --> 00:29:52,923
♪ SHINING DOWN ON YOUR FACE... ♪
592
00:29:52,925 --> 00:29:55,526
GO BET ON HIM
WHILE YOU STILL CAN.
593
00:29:55,528 --> 00:29:57,828
♪ YOUR FACE ♪
594
00:29:57,830 --> 00:30:01,098
♪ OH, YOUR FACE... ♪
595
00:30:01,100 --> 00:30:03,667
I'M GONNA WALK AWAY,
AND YOU'RE GONNA GO BACK
TO YOUR ROOM.
596
00:30:05,804 --> 00:30:09,840
AND WE'RE NOT
GONNA MAKE A BIG DEAL
OUT OF THIS MOMENT.
597
00:30:09,842 --> 00:30:12,176
♪ YOU'RE ALL I TASTE AT NIGHT ♪
598
00:30:12,178 --> 00:30:15,512
♪ INSIDE OF MY MOUTH ♪
599
00:30:15,514 --> 00:30:18,549
♪ OH, YOU RUN AWAY ♪
600
00:30:18,551 --> 00:30:22,052
♪ 'CAUSE I AM NOT WHAT YOU FOUND ♪
601
00:30:23,588 --> 00:30:26,857
♪ OH, YOU'RE IN MY VEINS ♪
602
00:30:26,859 --> 00:30:29,927
♪ AND I CANNOT GET YOU OUT... ♪
603
00:30:33,464 --> 00:30:34,531
SHE'S BACK!
604
00:30:34,533 --> 00:30:36,166
( sighs )
APRIL!
605
00:30:38,536 --> 00:30:41,238
♪ OH, YOU'RE IN MY VEINS ♪
606
00:30:41,240 --> 00:30:44,942
♪ NO, I CANNOT GET YOU OUT... ♪
607
00:30:49,480 --> 00:30:51,648
SO WHAT WAS IT
THAT PUT YOU
OVER THE EDGE?
608
00:30:51,650 --> 00:30:53,250
I DON'T KNOW.
I JUST--
609
00:30:53,252 --> 00:30:54,918
I FELT LIKE THIS
IS NEVER GONNA END.
610
00:30:54,920 --> 00:30:57,120
I...
611
00:30:57,122 --> 00:31:00,123
I ACTUALLY THINK
I'M REALLY OKAY NOW.
612
00:31:00,125 --> 00:31:01,525
George:
YOU SHOULD REST.
613
00:31:01,527 --> 00:31:03,327
YEAH, WE ALL SHOULD.
614
00:31:03,329 --> 00:31:05,696
IT'S BEEN A LONG DAY.
615
00:31:05,698 --> 00:31:07,731
AND, UM, I THINKTHERE'S SOMEONE HERE
616
00:31:07,733 --> 00:31:09,566
WHO WANTS TO SEE YOU.
617
00:31:14,239 --> 00:31:16,273
Sara:
DOMINIC?
618
00:31:16,275 --> 00:31:18,976
I'M SARA,
APRIL'S MOM.
619
00:31:18,978 --> 00:31:20,244
THIS IS APRIL'S
UNCLE GEORGE.
620
00:31:20,246 --> 00:31:21,578
- HI.
- NICE TO MEET YOU.
621
00:31:21,580 --> 00:31:22,646
NICE TO FINALLY
MEET YOU TOO.
622
00:31:22,648 --> 00:31:24,514
WELL...
623
00:31:35,593 --> 00:31:38,295
SO THE NURSES WERE TELLING ME
THAT YOU DISAPPEARED TODAY.
624
00:31:38,297 --> 00:31:40,631
YEAH, UH...
SORRY.
625
00:31:40,633 --> 00:31:42,933
I JUST KIND
OF HAD A PANIC ATTACK
ABOUT BEING HERE.
626
00:31:42,935 --> 00:31:44,534
IT'S OKAY.
627
00:31:44,536 --> 00:31:47,604
I'D PROBABLY DO
THE SAME THING
IF I WERE YOU.
628
00:31:47,606 --> 00:31:51,942
( sighs )
I'M SO HAPPY
TO SEE YOU AGAIN.
629
00:31:51,944 --> 00:31:53,944
ARE YOU FEELING BETTER
ABOUT WHAT WE TALKED ABOUT?
630
00:31:53,946 --> 00:31:56,313
WELL, I WAS.
631
00:31:56,315 --> 00:31:59,182
I ACTUALLY CAME
BACK HERE TO TELL YOU
THAT I WAS THINKING OF--
632
00:31:59,184 --> 00:32:01,051
STAYING IN TOWN
TO BE HERE FOR YOU.
633
00:32:01,053 --> 00:32:03,287
WAS?
634
00:32:05,356 --> 00:32:07,357
HOW'S LEO HENDRIE DOING?
635
00:32:09,661 --> 00:32:11,695
I SAW HIM
DROPPING YOU OFF.
636
00:32:11,697 --> 00:32:13,964
YOU WERE WITH HIM
WHEN YOU DISAPPEARED.
637
00:32:13,966 --> 00:32:15,799
HOW DID THAT HAPPEN?
638
00:32:15,801 --> 00:32:17,801
( sighs )
639
00:32:17,803 --> 00:32:21,104
WHEN I WAS DIAGNOSED,
I RAN INTO LEO
640
00:32:21,106 --> 00:32:26,009
AT A CANCER SUPPORT GROUP
AND WE SORT OF BECAME FRIENDS.
641
00:32:26,011 --> 00:32:28,578
YOU KNOW,
THE WHOLE CANCER CONNECTION.
642
00:32:28,580 --> 00:32:30,814
I JUST NEEDED
SOMEONE TO TALK TO.
643
00:32:30,816 --> 00:32:32,282
YOU COULD HAVE
TALKED TO ME.
644
00:32:32,284 --> 00:32:35,218
YEAH, BUT...
645
00:32:35,220 --> 00:32:37,120
IT'S JUST DIFFERENT.
646
00:32:37,122 --> 00:32:39,623
YOU KNOW, WHEN YOU'RE SICK
647
00:32:39,625 --> 00:32:41,892
AND YOU FIND
SOMEONE ELSE WHO'S SICK,
648
00:32:41,894 --> 00:32:44,695
YOU CAN HAVE
THESE CONVERSATIONS
649
00:32:44,697 --> 00:32:49,633
ABOUT LIFE AND DEATH
AND WHAT IT ALL MEANS.
650
00:32:49,635 --> 00:32:52,736
THAT'S ALL IT WAS?
651
00:32:52,738 --> 00:32:54,638
TALKING?
652
00:33:04,382 --> 00:33:05,983
( school bell rings )
653
00:33:07,352 --> 00:33:09,353
HEY, WHERE ARE YOU GOING?
DON'T WE HAVE OUR MEETING?
654
00:33:11,255 --> 00:33:14,024
- THE SITUATION
HAS BEEN HANDLED.
- Sara: YOU'RE GREER'S PARENTS.
655
00:33:14,026 --> 00:33:15,726
I'M SARA CARVER.
656
00:33:15,728 --> 00:33:17,294
I'M SO SORRY
ABOUT ALL OF THIS.
657
00:33:17,296 --> 00:33:19,029
I HOPE WE CAN MAYBE--
658
00:33:19,031 --> 00:33:20,630
HI, YEAH.
659
00:33:20,632 --> 00:33:22,866
THIS INCIDENT HAS BEEN
OFFICIALLY REMOVED
660
00:33:22,868 --> 00:33:25,702
FROM BOTH
OF THEIR RECORDS.
THAT'S ALL THAT MATTERS.
661
00:33:25,704 --> 00:33:28,005
HOW DID YOU
MANAGE THAT?
662
00:33:28,007 --> 00:33:30,374
WELL, APPARENTLY
CHARTON ACADEMY
663
00:33:30,376 --> 00:33:32,042
NEEDED A NEW FIELD HOUSE.
664
00:33:32,044 --> 00:33:35,812
OH, I'M SORRY.
I...
665
00:33:35,814 --> 00:33:38,281
IS THERE ANYTHING I COULD DO TO COMPENSATE
666
00:33:38,283 --> 00:33:41,852
NOT THAT I CAN AFFORD
HALF OF A FIELD HOUSE, BUT--
667
00:33:41,854 --> 00:33:43,920
THAT WON'T BE NECESSARY.
668
00:33:43,922 --> 00:33:46,423
ALL WE ASK
IS THAT THE GIRLS
STOP SEEING EACH OTHER.
669
00:33:51,796 --> 00:33:54,064
WHY?
BECAUSE I'M A GIRL?
670
00:33:54,066 --> 00:33:56,133
NOT AT ALL.
WE'RE PROUD OF GREER
671
00:33:56,135 --> 00:33:59,102
FOR FINDING HERSELF
AT SUCH A YOUNG AGE.
672
00:33:59,104 --> 00:34:01,738
WE JUST THINK IT'S
IN OUR DAUGHTER'S
BEST INTEREST
673
00:34:01,740 --> 00:34:04,841
TO DATE SOMEONE
WITH SIMILAR AMBITIONS.
674
00:34:07,345 --> 00:34:08,378
WHAT ARE YOU SAYING?
675
00:34:12,450 --> 00:34:15,018
YOU CAN'T JUST SAY
THAT ABOUT MY KID
AND THEN WALK AWAY.
676
00:34:15,020 --> 00:34:16,820
I DON'T CARE HOW MANY
FIELD HOUSES YOU'VE BOUGHT.
677
00:34:18,389 --> 00:34:20,257
BRENNA IS A BRILLIANT GIRL.
678
00:34:20,259 --> 00:34:22,692
SHE'S HAD SOME
ROUGH CIRCUMSTANCES
TO DEAL WITH IN HER LIFE--
679
00:34:22,694 --> 00:34:23,894
- MOM!
- BUT AT THIS AGE,
680
00:34:23,896 --> 00:34:25,695
I WOULD HAVE NEVER
681
00:34:25,697 --> 00:34:27,964
HANDLED THEM WITH THE KIND
OF STRENGTH I SEE IN HER.
682
00:34:27,966 --> 00:34:30,400
YOU KNOW WHAT?YEAH, SHE'S MADE SOME MISTAKES.
683
00:34:30,402 --> 00:34:33,703
BUT THEY'RE GONNA
MAKE HER ONE HELL
OF AN INTERESTING WOMAN.
684
00:34:34,705 --> 00:34:37,040
WELL, WE'D LIKE GREER
TO STAY AWAY FROM BRENNA
685
00:34:37,042 --> 00:34:39,209
WHILE SHE MAKES
THOSE MISTAKES.
686
00:34:40,745 --> 00:34:42,079
( silent )
687
00:34:46,350 --> 00:34:47,384
I'M SO SORRY.
688
00:34:47,386 --> 00:34:48,885
IT'S OKAY.
689
00:34:48,887 --> 00:34:52,422
LET'S JUST MOVE PAST
THIS WHOLE FLORIDA THING.
690
00:34:52,424 --> 00:34:54,758
NO, NOT JUST
THE FLORIDA THING.
691
00:34:54,760 --> 00:34:58,962
I'M SO SORRY THAT YOU HAVE
ONE PERFECT DAUGHTER
692
00:34:58,964 --> 00:35:00,764
AND ONE WHO'S JUST LIKE--
693
00:35:00,766 --> 00:35:01,898
HEY.
694
00:35:03,501 --> 00:35:07,838
I HAVE TWO
PERFECT DAUGHTERS.
695
00:35:16,080 --> 00:35:18,949
- WHEN WERE YOU GONNA TELL ME?
- I DON'T KNOW.
696
00:35:18,951 --> 00:35:21,118
I DIDN'T EVEN KNOW
IF YOU AND I WERE
GETTING BACK TOGETHER.
697
00:35:21,120 --> 00:35:23,220
WHY DO YOU THINK
I CAME BACK HERE?
698
00:35:23,222 --> 00:35:25,055
I WANTED TO BE HERE
FOR YOU,
699
00:35:25,057 --> 00:35:26,923
LIKE AS YOUR BOYFRIEND.
700
00:35:26,925 --> 00:35:29,759
SINCE WE WERE
ONLY ON A BREAK
BECAUSE OF DISTANCE,
701
00:35:29,761 --> 00:35:31,361
I THOUGHT YOU
WANTED THAT TOO.
702
00:35:31,363 --> 00:35:33,330
I DID.
I STILL DO.
703
00:35:33,332 --> 00:35:36,766
THEN WHY DID YOU
CALL LEO TODAY
704
00:35:36,768 --> 00:35:37,934
AND NOT ME?
705
00:35:37,936 --> 00:35:40,137
I JUST--
706
00:35:40,139 --> 00:35:42,372
( sighs )
NEVER MIND.
707
00:35:42,374 --> 00:35:43,440
YOU CAN SAY IT.
708
00:35:43,442 --> 00:35:45,942
NO, I CAN'T.
709
00:35:45,944 --> 00:35:48,979
YOU'RE IN A HOSPITAL BED.
710
00:35:48,981 --> 00:35:51,548
I DON'T CARE.
IT'S NOT FAIR YOU CAN'T
HAVE A REACTION TO THIS.
711
00:35:54,819 --> 00:35:56,820
I FEEL STUPID.
712
00:35:56,822 --> 00:35:58,355
LIKE I WAS ALWAYS
MORE INVESTED
713
00:35:58,357 --> 00:36:00,357
IN THIS RELATIONSHIP
THAN YOU WERE.
714
00:36:00,359 --> 00:36:02,559
DOMINIC, THAT'S REALLY
NOT TRUE.
715
00:36:04,095 --> 00:36:06,463
I WOULD HAVE BEEN
THAT GUY FOR YOU, APRIL.
716
00:36:06,465 --> 00:36:08,832
I WOULD HAVE BEEN THE GUY
THAT YOU COULD CALL
717
00:36:08,834 --> 00:36:11,301
BEFORE ANYONE ELSE
WHEN YOU NEEDED SOMEONE.
718
00:36:11,303 --> 00:36:13,904
LIKE TODAY.
719
00:36:13,906 --> 00:36:16,006
BUT YOU NEVER
GAVE ME THE CHANCE.
720
00:36:16,008 --> 00:36:19,442
I WISH I COULD GO BACK
AND DO EVERYTHING DIFFERENTLY.
721
00:36:19,444 --> 00:36:21,511
( sighs )
722
00:36:21,513 --> 00:36:23,847
YOU ARE GONNA
GET BETTER, APRIL.
723
00:36:25,149 --> 00:36:27,417
YOU'RE ONE OF THE STRONGEST
PEOPLE I KNOW.
724
00:36:27,419 --> 00:36:29,886
YOU'VE GOT A LOT
OF REALLY GREAT PEOPLE
TAKING CARE OF YOU.
725
00:36:29,888 --> 00:36:33,456
BUT RIGHT NOW,
I NEED TO TAKE CARE
OF MYSELF.
726
00:36:40,531 --> 00:36:42,399
I'M SO SORRY.
727
00:36:42,401 --> 00:36:44,968
ME TOO.
728
00:36:54,245 --> 00:36:56,213
I THINK MY FAVORITE THING
ABOUT THE AFTERLIFE
729
00:36:56,215 --> 00:36:58,081
IS HOW YOU HAVE HAIR
EVERYWHERE YOU'RE SUPPOSED TO
730
00:36:58,083 --> 00:36:59,349
AND NONE WHERE
YOU DON'T WANT IT.
731
00:36:59,351 --> 00:37:01,851
LIKE I'VE GOT HAIR ON MY HEAD AGAIN
732
00:37:01,853 --> 00:37:03,453
BUT I DON'T HAVE A HAIRY CHEST ANYMORE.
733
00:37:03,455 --> 00:37:06,456
I'M BASICALLY LIKE
A MUCH HOTTER VERSION
OF MYSELF
734
00:37:06,458 --> 00:37:07,624
IN THE AFTERLIFE.
735
00:37:10,161 --> 00:37:13,396
SO YOU...
YOU DIED?
736
00:37:13,398 --> 00:37:16,299
UGH, YEAH.
( laughs )
737
00:37:16,301 --> 00:37:18,435
BUT IT'S OKAY.
SERIOUSLY.
738
00:37:18,437 --> 00:37:19,936
I LIKE IT HERE.
739
00:37:19,938 --> 00:37:22,239
I'M ALWAYS
THE YOUNGEST GUY AROUND.
740
00:37:24,909 --> 00:37:26,543
April:
GERALD!
741
00:37:26,545 --> 00:37:28,378
I TRIED TO FIND YOU
THAT DAY.
742
00:37:28,380 --> 00:37:30,046
I NEEDED
TO TALK TO YOU.
743
00:37:30,048 --> 00:37:32,082
NO, YOU DIDN'T.
744
00:37:32,084 --> 00:37:33,583
YOU DIDN'T NEED ME.
745
00:37:33,585 --> 00:37:35,418
YOU'RE DOING GREAT, KID.
746
00:37:35,420 --> 00:37:37,387
YOU'RE ONE OF THE LUCKY ONES.
747
00:37:37,389 --> 00:37:39,322
HOW AM I LUCKY?
748
00:37:39,324 --> 00:37:42,125
I TRIED TO ESCAPE THE HOSPITAL TODAY.
749
00:37:42,127 --> 00:37:46,096
WHEN YOU GET OUT OF THERE,
YOU'LL BE A SURVIVOR.
750
00:37:46,098 --> 00:37:48,265
AND TAKE IT FROM ME,
SURVIVORS ARE PEOPLE
751
00:37:48,267 --> 00:37:51,034
WHO APPRECIATE LIFE
THE MOST.
752
00:37:51,036 --> 00:37:53,970
YOUR LIFE IS ABOUT
TO GET SO MUCH RICHER.
753
00:38:01,312 --> 00:38:03,113
HI, DAD.
754
00:38:03,115 --> 00:38:05,382
I'M HOLDING YOU
TO WHAT YOU SAID.
755
00:38:05,384 --> 00:38:07,384
WHEN?
756
00:38:07,386 --> 00:38:10,186
RIGHT AFTER YOU FOUND OUT
YOU WERE SICK.
757
00:38:10,188 --> 00:38:13,423
YOU TOLD ME THAT I'D HAVE
TO WAIT AWHILE TO SEE YOU.
758
00:38:13,425 --> 00:38:15,258
YOU HEARD THAT?
759
00:38:15,260 --> 00:38:17,661
YOU SAID YOU WEREN'T
READY TO GO YET.
760
00:38:19,330 --> 00:38:20,964
DID YOU MEAN THAT, APRIL?
761
00:38:20,966 --> 00:38:23,366
I DID.
762
00:38:23,368 --> 00:38:25,602
THAT'S MY GIRL.
763
00:38:39,317 --> 00:38:43,386
♪ DON'T ASK THE REASONS WHY ♪
764
00:38:43,388 --> 00:38:47,457
♪ YOU KNOW THE ANSWERS ♪
765
00:38:47,459 --> 00:38:51,394
♪ YOU'RE BIGGER THAN THIS LIFE ♪
766
00:38:51,396 --> 00:38:55,265
♪ YOU'RE BIGGER THAN THIS LIFE ♪
767
00:39:11,315 --> 00:39:15,452
♪ CAN'T COUNT THE TIMES WE'VE TRIED ♪
768
00:39:15,454 --> 00:39:17,354
♪ CAN'T COUNT... ♪
769
00:39:17,356 --> 00:39:20,523
( groans )
CAN WE KILL THE LIGHTS, PLEASE?
YOU'RE BLINDING ME HERE.
770
00:39:21,359 --> 00:39:23,560
DON'T MAKE ME PLAY
THE CANCER CARD.
771
00:39:23,562 --> 00:39:26,096
WHATEVER. YOU PROBABLY
DON'T EVEN HAVE CANCER.
772
00:39:26,098 --> 00:39:27,430
THIS WAS ALL
JUST SOME BIG PLOY
773
00:39:27,432 --> 00:39:28,765
FOR ATTENTION,
WASN'T IT?
774
00:39:30,601 --> 00:39:32,435
YOU SEEM DIFFERENT TODAY.
775
00:39:32,437 --> 00:39:34,237
MUST BE FEELING BETTER SINCE...
776
00:39:34,239 --> 00:39:37,107
SINCE DOMINIC DUMPED ME
ON MY HOSPITAL BED?
777
00:39:37,109 --> 00:39:40,577
YEAH.
THAT SUCKED.
778
00:39:40,579 --> 00:39:43,079
BUT YOU KNOW WHAT?
779
00:39:43,081 --> 00:39:45,548
TODAY'S A NEW DAY.
780
00:39:45,550 --> 00:39:47,384
LET'S GO TAKE A WALK
AROUND THE WARD.
781
00:39:47,386 --> 00:39:49,552
WARD WALKS, MY FAVE.
782
00:39:51,389 --> 00:39:55,425
♪ NO MEASUREMENTS OF TIME ♪
783
00:39:55,427 --> 00:39:59,162
♪ CAN FIND OUT WHAT YOU'RE MADE OF ♪
784
00:39:59,164 --> 00:40:02,766
♪ YOU'RE MORE THAN MATTERS MOST ♪
785
00:40:02,768 --> 00:40:07,404
♪ IF I'M NOT MISTAKEN ♪
786
00:40:07,406 --> 00:40:09,739
♪ MUCH MORE THAN... ♪
787
00:40:11,642 --> 00:40:13,543
YOU'VE GOT A MUCH
NICER OFFICE
THAN I DO.
788
00:40:13,545 --> 00:40:16,045
HEY.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
789
00:40:16,047 --> 00:40:19,249
AND I THOUGHT I'D COME BY
AND SEE HOW IT'S BEEN--
790
00:40:19,251 --> 00:40:20,383
GOING BACK TO WORK.
791
00:40:20,385 --> 00:40:22,719
IT'S BEEN OKAY.
792
00:40:22,721 --> 00:40:24,154
CHALLENGING.
793
00:40:25,389 --> 00:40:27,357
IT'S HARD TO LISTEN
TO SOME OF THE THINGS
794
00:40:27,359 --> 00:40:28,725
MY PATIENTS THINK
ARE TRAGEDIES,
795
00:40:28,727 --> 00:40:31,361
WHEN I'M DEALING
WITH MATTERS OF LIFE AND DEATH.
796
00:40:31,363 --> 00:40:33,329
I DON'T KNOW,
DOES THAT MAKE ME
A BAD THERAPIST?
797
00:40:33,331 --> 00:40:34,697
NO, IT JUST
MAKES YOU HUMAN.
798
00:40:34,699 --> 00:40:36,633
EVEN IF YOU'RE ONLY
HALF-TRYING,
799
00:40:36,635 --> 00:40:39,469
YOU'RE STILL SO MUCH BETTER
THAN MOST PEOPLE'S BEST.
800
00:40:39,471 --> 00:40:41,404
THANK YOU,
I APPRECIATE THAT.
801
00:40:41,406 --> 00:40:43,740
WELL, IT'S TRUE.
I MEAN IT.
802
00:40:43,742 --> 00:40:47,110
SO DO YOU REMEMBER
WHEN WE WERE TALKING
ABOUT WHAT HAPPENED
803
00:40:47,112 --> 00:40:49,279
THE OTHER NIGHT AND WE
SAID THAT IT WAS NOTHING,
804
00:40:49,281 --> 00:40:51,281
IT WAS JUST A RESPONSE
TO TRAUMA?
805
00:40:51,283 --> 00:40:53,216
- YEAH.
- YEAH.
806
00:40:53,218 --> 00:40:57,754
WELL, I'D BE LYING
IF I KEPT SAYING THAT.
807
00:40:59,323 --> 00:41:01,357
26 YEARS AGO
WHEN I LEFT TOWN,
808
00:41:01,359 --> 00:41:03,493
AND I...
809
00:41:03,495 --> 00:41:05,562
I LEFT YOU,
810
00:41:05,564 --> 00:41:09,165
I OWNED THAT THAT
WAS MY CHOICE.
811
00:41:09,167 --> 00:41:11,534
AND I WAS GENUINELY HAPPY
WHEN MY BROTHER CALLED ME
812
00:41:11,536 --> 00:41:14,471
TO ASK FOR MY BLESSING
AND ASK YOU ON A DATE.
813
00:41:14,473 --> 00:41:17,807
BUT JUST BEING
BACK IN YOUR LIFE...
814
00:41:17,809 --> 00:41:20,243
ALL THESE FEELINGS
ARE COMING BACK
815
00:41:20,245 --> 00:41:23,646
AND I CAN'T HELP BUT WONDER
IF YOU'RE FEELING THEM TOO.
816
00:41:31,789 --> 00:41:33,423
OH GOD.
817
00:41:33,425 --> 00:41:35,391
GET READY FOR
THE "WHY ME" LADY.
818
00:41:35,393 --> 00:41:38,294
NO, ACTUALLY
"WHY ME" LADY'S GRANDSON
819
00:41:38,296 --> 00:41:40,630
IS VISITING TODAY
SO SHE STOPPED SAYING
"WHY ME?"
820
00:41:40,632 --> 00:41:42,732
Lady:
WHY ME-EE?
821
00:41:42,734 --> 00:41:45,401
( laughs )
OH, I GUESS
HE JUST LEFT.
822
00:41:46,604 --> 00:41:48,738
WAIT, WHERE'S SOL?
HE'S NOT IN HIS ROOM.
823
00:41:48,740 --> 00:41:50,406
MARTINE, WHAT HAPPENED
TO SOL?
824
00:41:50,408 --> 00:41:52,475
OH, HE'S GONE, HONEY.
LAST NIGHT.
825
00:41:52,477 --> 00:41:53,810
HE DIED?
826
00:41:53,812 --> 00:41:57,480
NO, HE CHECKED OUT.
HE'S IN REMISSION.
827
00:41:57,482 --> 00:41:59,682
( sighs )
THAT'S AMAZING.
828
00:41:59,684 --> 00:42:02,352
I KNOW,
I'M AS HAPPY AS YOU ARE
THAT HE'S OUT OF HERE.
829
00:42:02,354 --> 00:42:04,587
IN MORE WAYS
THAN ONE.
830
00:42:09,260 --> 00:42:11,494
WHAT ARE LEO'S PARENTS
DOING HERE?
831
00:42:13,831 --> 00:42:15,498
( whispers )
BETH.
832
00:42:17,334 --> 00:42:18,535
( soft moan )
833
00:42:20,337 --> 00:42:21,604
APRIL, SLOW DOWN.
SLOW DOWN.
834
00:42:21,606 --> 00:42:23,406
- NO, SOMETHING'S WRONG.
- ( phone chimes )
835
00:42:26,577 --> 00:42:29,913
APRIL, THERE'S A VOICEMAIL
ON YOUR PHONE.
836
00:42:29,915 --> 00:42:31,915
IT'S FROM LEO.
837
00:42:34,285 --> 00:42:36,619
OH MY GOD.
838
00:42:36,621 --> 00:42:39,489
April, it's Leo.
839
00:42:39,491 --> 00:42:42,292
I have to tell you something really important.
68255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.