All language subtitles for Chasing.Life.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,692 --> 00:00:02,759 Previously on "Chasing Life"... 2 00:00:02,784 --> 00:00:04,785 I just told a room full of reporters 3 00:00:04,820 --> 00:00:07,598 that I had a brain tumor and you're making this about you. 4 00:00:07,623 --> 00:00:09,557 Why would you tell me I could break that story 5 00:00:09,591 --> 00:00:11,292 if you were never planning to give it to me? 6 00:00:11,326 --> 00:00:13,269 - Hey, I'm Greer. - She's gay. 7 00:00:13,294 --> 00:00:14,438 It seems like she's in to you. 8 00:00:14,463 --> 00:00:15,596 We're just friends. 9 00:00:15,631 --> 00:00:17,598 - I have leukemia, mom. - What? 10 00:00:17,633 --> 00:00:19,534 - I need to figure it out! - Wait a second! I'm sorry, 11 00:00:19,568 --> 00:00:20,701 but as your mother, I can't... 12 00:00:20,736 --> 00:00:22,394 I have to get out of here. 13 00:00:22,419 --> 00:00:23,604 Who is Natalie Ortiz? 14 00:00:23,639 --> 00:00:25,673 - She's my sister, isn't she? - Yes. 15 00:00:25,707 --> 00:00:28,376 So my dad cheated on my mom. 16 00:00:33,715 --> 00:00:36,551 11-41, copy. 17 00:00:36,585 --> 00:00:38,519 Do we have a name on this one? 18 00:00:38,554 --> 00:00:40,588 Attleboro E.M.T.'s two minutes out. 19 00:00:44,250 --> 00:00:46,084 What is your name? 20 00:00:46,236 --> 00:00:47,695 April Carver. 21 00:00:48,919 --> 00:00:51,064 _ 22 00:00:58,407 --> 00:01:01,375 Uhh... were you watching me sleep? 23 00:01:01,410 --> 00:01:03,544 No. 24 00:01:03,782 --> 00:01:04,883 That would be... 25 00:01:04,908 --> 00:01:05,941 Creepy? 26 00:01:06,987 --> 00:01:08,501 Or romantic. 27 00:01:08,977 --> 00:01:10,652 I'm a "glass half-full" kind of guy. 28 00:01:15,044 --> 00:01:16,733 You must be dreading going home. 29 00:01:17,785 --> 00:01:19,025 Why? 30 00:01:19,495 --> 00:01:20,728 Because I found out last night about 31 00:01:20,762 --> 00:01:23,564 my dad's two-decade-old affair that produced a love child? 32 00:01:25,073 --> 00:01:27,544 You know, maybe... It'll bring 33 00:01:27,569 --> 00:01:28,950 your family closer together 34 00:01:29,012 --> 00:01:30,680 now that the truth is out. 35 00:01:33,642 --> 00:01:35,543 Can I whip you up some breakfast? 36 00:01:35,577 --> 00:01:37,578 I make a mean smoked salmon Benedict. 37 00:01:37,920 --> 00:01:39,547 I love that you always want to feed me. 38 00:01:39,581 --> 00:01:40,648 I'm Italian. 39 00:01:40,682 --> 00:01:42,383 I'm not really hungry right now. 40 00:01:42,417 --> 00:01:43,651 I get it, you're stressed. 41 00:01:43,685 --> 00:01:45,386 Just hang in there until our date later. 42 00:01:45,420 --> 00:01:46,587 I have a surprise planned. 43 00:01:47,723 --> 00:01:49,423 Hey, what's the deal, woman? 44 00:01:49,458 --> 00:01:50,625 Where's my kiss? 45 00:02:04,706 --> 00:02:06,274 It's gonna be okay. 46 00:02:07,509 --> 00:02:08,795 I hope so. 47 00:02:32,273 --> 00:02:35,601 - Sync and corrections by Albanda - - www.Addic7ed.com - 48 00:02:42,644 --> 00:02:43,932 April? 49 00:02:44,517 --> 00:02:46,251 You're home. Oh, thank God. 50 00:02:46,348 --> 00:02:48,449 Mom, please tell me you weren't waiting up. 51 00:02:48,483 --> 00:02:50,384 I texted I was staying at Dominic's. 52 00:02:50,419 --> 00:02:52,125 I know. I know, honey. 53 00:02:52,788 --> 00:02:54,348 I'm... 54 00:02:54,790 --> 00:02:56,490 I'm so sorry... 55 00:02:56,525 --> 00:02:58,559 For the way I acted last night. I was out of line. 56 00:02:58,594 --> 00:03:01,295 No, it's okay. There's no right way 57 00:03:01,330 --> 00:03:03,598 to react to the news that your daughter has cancer. 58 00:03:03,632 --> 00:03:05,600 Well, I'm pretty sure panicking 59 00:03:05,634 --> 00:03:07,114 didn't help anything. 60 00:03:07,918 --> 00:03:10,119 I know I have to start treatment. 61 00:03:10,505 --> 00:03:12,540 I made an appointment to see George later today 62 00:03:12,574 --> 00:03:13,674 to figure out a plan. 63 00:03:13,709 --> 00:03:15,610 You did. Oh, April... 64 00:03:15,644 --> 00:03:17,610 Oh, that's such good news. 65 00:03:17,635 --> 00:03:20,670 See? This is gonna be okay. 66 00:03:23,052 --> 00:03:24,019 How are you feeling? 67 00:03:24,044 --> 00:03:25,823 Fine, I'm fine. 68 00:03:26,325 --> 00:03:27,425 April... 69 00:03:27,450 --> 00:03:29,838 You've spent so much time being there for me. 70 00:03:29,863 --> 00:03:31,930 Please just let me be here for you. 71 00:03:32,561 --> 00:03:33,694 It's my job. 72 00:03:36,698 --> 00:03:38,064 I don't know. 73 00:03:38,734 --> 00:03:41,565 I'm... scared... 74 00:03:41,946 --> 00:03:45,272 And... overwhelmed. 75 00:03:46,883 --> 00:03:48,150 And I just... 76 00:03:50,779 --> 00:03:52,747 I don't wanna die, mom. 77 00:03:52,781 --> 00:03:54,582 Oh, honey. 78 00:03:54,616 --> 00:03:56,751 Listen to me. 79 00:03:56,785 --> 00:03:59,320 That is not gonna happen. 80 00:04:02,257 --> 00:04:04,177 We're gonna figure this out together. 81 00:04:08,383 --> 00:04:10,051 Would it be okay if I went to see 82 00:04:10,076 --> 00:04:11,721 George with you today? 83 00:04:12,300 --> 00:04:13,542 Yeah, sure. 84 00:04:23,679 --> 00:04:26,414 Well, it has to be easier now that the cat's out of the bag. 85 00:04:26,448 --> 00:04:28,282 Keeping that secret was really stressful. 86 00:04:28,316 --> 00:04:30,017 No, I know, but... 87 00:04:30,121 --> 00:04:31,485 Watching their reactions last night 88 00:04:31,520 --> 00:04:32,553 was really stressful, too. 89 00:04:32,587 --> 00:04:34,288 I mean, it's almost worse 90 00:04:34,322 --> 00:04:35,723 than finding out I had cancer. 91 00:04:35,757 --> 00:04:37,458 Now I have to deal with my anxiety 92 00:04:37,492 --> 00:04:38,960 and everyone else's feelings. 93 00:04:38,985 --> 00:04:40,893 Well, at least you don't have to worry about my feelings. 94 00:04:40,918 --> 00:04:42,496 I don't have any. 95 00:04:43,090 --> 00:04:44,398 What would I do without you? 96 00:04:45,500 --> 00:04:46,734 You'd be an empty shell. 97 00:04:46,768 --> 00:04:48,502 A sad, shriveled up husk of a person. 98 00:04:48,537 --> 00:04:50,371 I would, I swear. 99 00:04:52,914 --> 00:04:54,542 So how's the job search going? 100 00:04:54,576 --> 00:04:56,028 Oh, actually, I have news. 101 00:04:56,053 --> 00:04:58,081 As you know, it's my goal to find 102 00:04:58,106 --> 00:05:00,347 something that I love that could become a career. 103 00:05:00,382 --> 00:05:02,131 Beth, I'm not letting you become a sex worker. 104 00:05:02,156 --> 00:05:03,584 Oh. 105 00:05:03,618 --> 00:05:05,399 Shut up. Seriously, 106 00:05:05,424 --> 00:05:07,089 seeing "Pretty in Pink" with Brenna 107 00:05:07,114 --> 00:05:08,622 totally inspired me. 108 00:05:08,657 --> 00:05:10,458 Don't you remember? You know, how she made her own clothes, 109 00:05:10,492 --> 00:05:12,226 and then in the end she made her... 110 00:05:12,260 --> 00:05:14,102 - pink prom dress. - The pink prom dress, yeah. 111 00:05:15,139 --> 00:05:17,073 I made you something. 112 00:05:17,216 --> 00:05:18,283 Really? 113 00:05:19,985 --> 00:05:21,336 Oh! 114 00:05:22,055 --> 00:05:23,163 Open it. 115 00:05:23,638 --> 00:05:24,638 Just open it. 116 00:05:27,676 --> 00:05:31,479 Wha... this is... so... 117 00:05:32,514 --> 00:05:34,515 - Unique. - Just try it on. 118 00:05:34,549 --> 00:05:36,154 Trust me, just try it on. 119 00:05:36,251 --> 00:05:37,791 - Yeah? - Yeah! 120 00:05:45,594 --> 00:05:46,727 It's, uh... 121 00:05:46,762 --> 00:05:48,126 It's awful. 122 00:05:48,151 --> 00:05:49,663 It's a start. 123 00:05:50,067 --> 00:05:52,700 Maybe I should have used some kind of measuring device. 124 00:05:55,437 --> 00:05:58,013 It was the best bar mitzvah I have ever crashed. 125 00:05:58,038 --> 00:05:59,707 Like, hands down. 126 00:05:59,741 --> 00:06:01,375 You'll have to come with me next time. 127 00:06:01,409 --> 00:06:03,881 Are you grinding on that rabbi? 128 00:06:03,974 --> 00:06:06,280 Hi, guys. How's April doing? 129 00:06:07,315 --> 00:06:08,369 Okay. 130 00:06:08,704 --> 00:06:12,372 - Wait, what's wrong with April? - I'll tell you later. 131 00:06:12,865 --> 00:06:15,233 Well, if you wanna take your mind off all that heavy stuff, 132 00:06:15,258 --> 00:06:16,439 I'm having a party tomorrow. 133 00:06:16,581 --> 00:06:17,625 My parents are out of town. 134 00:06:17,659 --> 00:06:19,393 Let me guess... Nantucket? 135 00:06:19,763 --> 00:06:22,150 Actually, yeah. How'd you know? 136 00:06:22,175 --> 00:06:23,564 I have special powers. 137 00:06:23,598 --> 00:06:25,499 Really? So do I. 138 00:06:25,534 --> 00:06:27,176 I can tell when someone's making fun of me 139 00:06:27,201 --> 00:06:28,531 and they don't think I realize it. 140 00:06:30,183 --> 00:06:32,951 Anyways, you're welcome to come to my party, too. 141 00:06:32,976 --> 00:06:34,514 Wear blue. It's a theme. 142 00:06:34,676 --> 00:06:36,772 The Eco Club's raising money for Save the Bay. 143 00:06:37,020 --> 00:06:38,529 Yeah, maybe. 144 00:06:39,178 --> 00:06:40,806 - We'll be there. - Great. 145 00:06:40,899 --> 00:06:42,650 Gotta get to class. See you. 146 00:06:45,654 --> 00:06:46,885 Really? You wanna go? 147 00:06:46,910 --> 00:06:48,783 Yeah, who turns down a party 148 00:06:48,808 --> 00:06:50,591 in a freaking castle? 149 00:06:50,625 --> 00:06:52,553 Unless you have plans with your lover. 150 00:06:52,578 --> 00:06:54,461 No, I think Kieran's working tomorrow. 151 00:06:54,496 --> 00:06:56,112 Then it's on. 152 00:06:56,137 --> 00:06:57,985 You think she has a moat around her house? 153 00:07:08,093 --> 00:07:09,677 Yesterday he told me 154 00:07:09,711 --> 00:07:11,428 that he couldn't handle it. 155 00:07:12,021 --> 00:07:13,447 He said that he loved me too much 156 00:07:13,481 --> 00:07:14,826 to watch me die. 157 00:07:14,851 --> 00:07:16,450 He actually used those words. 158 00:07:16,484 --> 00:07:19,117 I know that he's been seeing that girl again. 159 00:07:19,142 --> 00:07:20,654 I can smell her tacky perfume 160 00:07:20,689 --> 00:07:22,556 on his clothes, so... 161 00:07:22,591 --> 00:07:25,292 I punched him in the face. 162 00:07:26,528 --> 00:07:28,295 I think I broke his nose. 163 00:07:29,564 --> 00:07:32,232 Meg, I don't normally condone violence, 164 00:07:32,601 --> 00:07:34,894 but that guy's a douche bag and you're awesome. 165 00:07:42,611 --> 00:07:43,819 Well... 166 00:07:43,904 --> 00:07:46,912 Um, I just found out that I have A.M.L. 167 00:07:48,750 --> 00:07:50,684 I have to start treatment soon. 168 00:07:50,719 --> 00:07:53,454 And I know this is such a trivial thing to worry about, 169 00:07:53,488 --> 00:07:57,725 but I'm terrified of losing my hair. 170 00:07:57,759 --> 00:08:01,928 And just feeling... ugly... 171 00:08:02,364 --> 00:08:05,299 And weak. I can't even climb the stairs anymore 172 00:08:05,333 --> 00:08:07,087 without getting winded. It's... 173 00:08:07,335 --> 00:08:10,638 it's like every day I have to deal with losing 174 00:08:10,672 --> 00:08:12,495 something else. 175 00:08:12,951 --> 00:08:14,608 The latest is my appetite. 176 00:08:14,643 --> 00:08:17,673 I take a couple of bites and that's it. 177 00:08:18,246 --> 00:08:19,865 But, I mean, I love food though. 178 00:08:19,890 --> 00:08:21,051 I really always have. 179 00:08:22,384 --> 00:08:26,420 And now not being able to find pleasure 180 00:08:26,454 --> 00:08:28,522 in something that I've always loved so much 181 00:08:28,556 --> 00:08:31,659 is just really... sad. 182 00:08:34,663 --> 00:08:35,809 It's like... 183 00:08:36,631 --> 00:08:40,081 Everything that makes my life full... 184 00:08:40,990 --> 00:08:42,891 Is starting to slip away. 185 00:08:43,992 --> 00:08:45,951 So you're starting to catch on 186 00:08:45,976 --> 00:08:47,541 to how much fun this is. 187 00:08:57,942 --> 00:09:00,035 Okay, so as we discussed before, 188 00:09:00,060 --> 00:09:01,831 I'm not gonna be handling your treatment. 189 00:09:01,856 --> 00:09:03,890 I'm referring you to Dr. Susan Hamburg, 190 00:09:03,915 --> 00:09:06,617 who is a friend. She's also one of the top 191 00:09:06,642 --> 00:09:08,618 A.M.L. specialists in Boston. 192 00:09:08,983 --> 00:09:11,184 I want you to have the best care available. 193 00:09:11,876 --> 00:09:14,811 So this is what will most likely happen first: 194 00:09:15,142 --> 00:09:17,076 Dr. Hamburg will review 195 00:09:17,111 --> 00:09:18,874 all your test results, and then she'll prep you 196 00:09:18,899 --> 00:09:21,601 for chemo, which will be in the next few days. 197 00:09:21,997 --> 00:09:23,694 Would you like me to go over 198 00:09:23,719 --> 00:09:25,354 the specifics on that right now? 199 00:09:25,379 --> 00:09:26,539 - Yes. - No. 200 00:09:27,197 --> 00:09:28,947 Well, honey, I don't want you to be blindsided. 201 00:09:29,010 --> 00:09:30,845 You need time to process everything. 202 00:09:30,870 --> 00:09:33,750 I haven't done extensive research on purpose. 203 00:09:33,787 --> 00:09:35,588 I'd rather learn details as they come up, 204 00:09:35,613 --> 00:09:36,847 otherwise I'm gonna drive myself crazy, 205 00:09:36,872 --> 00:09:39,456 obsessing about what's gonna happen down the line. 206 00:09:39,481 --> 00:09:41,202 - That's reasonable. - George... 207 00:09:41,227 --> 00:09:43,013 And she is the patient. 208 00:09:43,169 --> 00:09:44,302 George, please. 209 00:09:44,327 --> 00:09:46,005 Mom, don't you care what I want? 210 00:09:46,030 --> 00:09:47,489 Of course, but don't you think 211 00:09:47,514 --> 00:09:49,515 having the information up front just makes sense? 212 00:09:49,650 --> 00:09:51,709 April. 213 00:09:52,925 --> 00:09:54,725 - Fine. - Okay. 214 00:09:55,049 --> 00:09:56,539 You'll be getting your first round 215 00:09:56,564 --> 00:09:58,732 of chemotherapy, which is called induction therapy. 216 00:09:58,958 --> 00:10:01,120 And Dr. Hamburg will then determine 217 00:10:01,155 --> 00:10:02,404 what the next step is, 218 00:10:02,429 --> 00:10:05,464 depending on how the cancer responds to the chemo. 219 00:10:05,554 --> 00:10:06,720 And what about consolidation? 220 00:10:06,745 --> 00:10:09,447 I read that that involves a stem cell transplant? 221 00:10:09,472 --> 00:10:10,539 - Here, wait a second, I have... - Yeah, 222 00:10:10,564 --> 00:10:12,174 but that's down the line. But... no, no. 223 00:10:12,199 --> 00:10:13,783 You really don't need the Internet now. 224 00:10:13,808 --> 00:10:14,850 I'm right here, Sara. 225 00:10:14,875 --> 00:10:16,609 I know, it's just... here, hang on. 226 00:10:16,634 --> 00:10:17,868 I've got it right here. 227 00:10:17,893 --> 00:10:19,727 Oh, and there were some experimental treatments 228 00:10:19,752 --> 00:10:21,686 - that I think are... - Mom, please. 229 00:10:21,711 --> 00:10:23,603 I just have a few more questions. 230 00:10:23,635 --> 00:10:25,263 But I don't. And I'm the one who's sick. 231 00:10:25,288 --> 00:10:26,963 I'm doing this for you. 232 00:10:26,988 --> 00:10:29,375 I just... I have to get back to work. 233 00:10:30,953 --> 00:10:32,227 Are you coming? 234 00:10:33,272 --> 00:10:35,160 I'm not done talking to George. 235 00:10:35,189 --> 00:10:36,637 Fine, I'll see you at home. 236 00:10:36,662 --> 00:10:38,191 - Thanks, George. - Sure. 237 00:10:40,456 --> 00:10:41,651 All right. 238 00:10:42,910 --> 00:10:44,653 What are the side effects of chemo? 239 00:10:44,814 --> 00:10:46,517 I mean, I know April doesn't want to hear this, 240 00:10:46,542 --> 00:10:47,692 but I do. I'm gonna be the one 241 00:10:47,717 --> 00:10:48,784 taking care of her. 242 00:10:48,818 --> 00:10:49,852 Well, uh... 243 00:10:49,886 --> 00:10:52,888 Nausea, mouth sores, rashes, 244 00:10:52,923 --> 00:10:55,413 increased risk of infection and fever. 245 00:10:55,438 --> 00:10:57,793 And there's a possibility of changes to her fertility. 246 00:10:57,827 --> 00:10:58,861 Wait, what? 247 00:10:58,895 --> 00:11:00,471 What does that mean exactly? 248 00:11:00,496 --> 00:11:02,657 Well, she might not be able to conceive after chemo. 249 00:11:02,699 --> 00:11:04,308 I'll let her know. 250 00:11:04,722 --> 00:11:06,347 No, please don't. 251 00:11:06,372 --> 00:11:08,404 The last thing she needs is another excuse 252 00:11:08,438 --> 00:11:10,573 - to postpone treatment. - Sara, please. 253 00:11:10,607 --> 00:11:11,674 It's unethical of me to withhold 254 00:11:11,708 --> 00:11:13,809 medical information which could impact her future. 255 00:11:13,843 --> 00:11:15,844 I'm well aware of the ethics, George, 256 00:11:15,879 --> 00:11:17,713 but I need her to have a future. 257 00:11:19,211 --> 00:11:20,583 Right, you can't possibly understand, 258 00:11:20,617 --> 00:11:22,092 because you've never been a parent. 259 00:11:22,886 --> 00:11:25,377 You made other choices, as we both know. 260 00:11:25,589 --> 00:11:27,756 That doesn't change my position here. 261 00:11:27,791 --> 00:11:29,825 Then let me talk to her about it. 262 00:11:39,281 --> 00:11:41,015 Where were you last night? I thought you were gonna call me 263 00:11:41,049 --> 00:11:42,149 after Beth dropped you off. 264 00:11:42,183 --> 00:11:43,183 Yeah, sorry. 265 00:11:43,218 --> 00:11:44,418 When I got home, things were 266 00:11:44,486 --> 00:11:46,253 kind of going down. 267 00:11:46,288 --> 00:11:48,594 My mom found out about April. 268 00:11:48,619 --> 00:11:50,057 God, I'm sorry. 269 00:11:50,091 --> 00:11:51,609 You should have called me. 270 00:11:52,360 --> 00:11:54,630 I can't find my punch card. 271 00:11:54,655 --> 00:11:55,737 Oh no, that's okay. 272 00:11:55,762 --> 00:11:57,475 You're in here a lot. I recognize you. 273 00:11:59,517 --> 00:12:02,679 Here, now you're only three coffees away from a free one. 274 00:12:02,935 --> 00:12:05,603 Sweet. Thank you. 275 00:12:08,143 --> 00:12:10,077 God, that guy was so creepy. 276 00:12:10,111 --> 00:12:12,246 Really? He was just being nice. 277 00:12:12,280 --> 00:12:13,463 Yeah, I guess... 278 00:12:13,488 --> 00:12:15,082 In a creepy way. 279 00:12:15,670 --> 00:12:18,472 Wait, are you jealous? 280 00:12:19,762 --> 00:12:21,188 You are! 281 00:12:21,222 --> 00:12:22,990 Fine, maybe just a little. 282 00:12:23,024 --> 00:12:24,391 I'm usually above all that, but... 283 00:12:24,426 --> 00:12:26,026 I don't know... you bring it out in me. 284 00:12:26,061 --> 00:12:28,028 Just don't make me get your name 285 00:12:28,063 --> 00:12:29,360 tattooed on my body. 286 00:12:29,547 --> 00:12:31,902 How about really small, on your lower back or something? 287 00:12:31,927 --> 00:12:33,960 - No. - Not even in Latin? 288 00:12:34,266 --> 00:12:35,966 What is Kieran in Latin? 289 00:12:36,672 --> 00:12:37,939 Kieran. 290 00:12:45,280 --> 00:12:47,214 3:00, latest. 291 00:12:47,248 --> 00:12:48,349 Hey, Paul. I was just wondering 292 00:12:48,383 --> 00:12:50,755 if you had any open assignments for your "what the heck" column? 293 00:12:50,780 --> 00:12:52,778 I'm sure I do. That'd be very helpful. 294 00:12:52,803 --> 00:12:54,196 Let me think... 295 00:12:54,222 --> 00:12:57,013 I got a guy who's suing the donut place in south station. 296 00:12:57,038 --> 00:12:59,226 Wants the company to admit you can, in fact, 297 00:12:59,260 --> 00:13:01,061 become addicted to donut holes. 298 00:13:01,096 --> 00:13:02,963 I got a call from a man in Concord, 299 00:13:02,998 --> 00:13:06,033 who claims he got rabies from his pet turtle. 300 00:13:06,067 --> 00:13:08,094 I'm pretty sure that's a practical joke. 301 00:13:08,119 --> 00:13:10,337 Oh! Speaking of rabies, a rabid Sox fan 302 00:13:10,372 --> 00:13:13,697 super glued his butt to his seat at Fenway. 303 00:13:13,722 --> 00:13:15,493 Fire department's there now. 304 00:13:16,311 --> 00:13:18,728 At least that's breaking news, I'm in. 305 00:13:18,753 --> 00:13:20,360 There's a few different angles you could take with the story, 306 00:13:20,385 --> 00:13:23,150 but make sure to approach it from behind. 307 00:13:23,184 --> 00:13:25,019 April, not sure who you're sleeping with... 308 00:13:25,053 --> 00:13:27,054 - Excuse me? - but apparently, you have been 309 00:13:27,088 --> 00:13:29,056 personally requested by the Hendrie campaign 310 00:13:29,081 --> 00:13:30,469 for a one-on-one. 311 00:13:31,042 --> 00:13:32,822 "Personally requested"? 312 00:13:32,934 --> 00:13:34,167 I just got a call. 313 00:13:34,295 --> 00:13:36,892 Bruce and his family are shooting a campaign ad 314 00:13:36,917 --> 00:13:38,693 and you will be shadowing them on set. 315 00:13:39,110 --> 00:13:40,777 Well, I'll be there. 316 00:13:40,802 --> 00:13:42,812 And I will be at a luncheon at The Ritz. 317 00:13:42,843 --> 00:13:46,006 American businesswoman's association Elizabeth Warren 318 00:13:46,041 --> 00:13:48,008 is speaking, so it's not like I could have gone 319 00:13:48,043 --> 00:13:49,348 to this Hendrie thing anyway. 320 00:13:50,269 --> 00:13:51,945 Then it's a good thing you weren't the one 321 00:13:51,980 --> 00:13:53,379 they personally requested. 322 00:13:56,084 --> 00:13:57,217 You still won't tell me? 323 00:13:57,252 --> 00:13:58,252 You'll see when we get there. 324 00:13:58,286 --> 00:13:59,920 That's why it's called a surprise. 325 00:14:01,023 --> 00:14:02,823 But it's the perfect way to celebrate. 326 00:14:02,991 --> 00:14:03,957 Not too shabby... 327 00:14:03,992 --> 00:14:06,160 one-on-one with Bruce Hendrie. 328 00:14:06,194 --> 00:14:08,028 I know, can you believe it? 329 00:14:08,063 --> 00:14:09,163 How did it happen? 330 00:14:09,197 --> 00:14:11,131 I don't know, Raquel just told me 331 00:14:11,166 --> 00:14:12,332 they personally requested me. 332 00:14:12,367 --> 00:14:15,035 That must have killed her. 333 00:14:15,070 --> 00:14:16,170 Who do you think requested you? 334 00:14:16,204 --> 00:14:17,926 Well, there's only one person 335 00:14:17,951 --> 00:14:19,306 in the Hendrie camp who owes me. 336 00:14:19,340 --> 00:14:20,374 Leo? 337 00:14:20,408 --> 00:14:22,109 I just didn't think he had a conscience. 338 00:14:22,143 --> 00:14:24,344 Wow, maybe he's not as bad as we thought. 339 00:14:24,379 --> 00:14:26,346 - This is it? - Mm-hmm. 340 00:14:26,381 --> 00:14:28,315 Amazing right? It's a food crawl. 341 00:14:28,349 --> 00:14:31,385 A lot of the restaurants from that "best of Boston" list are participating. 342 00:14:31,419 --> 00:14:33,889 Homemade papparedelle from Erdaluce, 343 00:14:33,914 --> 00:14:36,156 roasted bone marrow from Toro, 344 00:14:36,191 --> 00:14:37,324 oysters from Neptune. 345 00:14:37,358 --> 00:14:39,026 Russo. 346 00:14:40,537 --> 00:14:43,506 Wow, this is... this is great. 347 00:14:45,333 --> 00:14:47,101 Thank you. 348 00:15:26,773 --> 00:15:28,270 Hey, Graham. 349 00:15:28,343 --> 00:15:30,565 So it looks like your secret's out. 350 00:15:31,312 --> 00:15:32,827 What are you talking about? 351 00:15:32,960 --> 00:15:34,615 I'm a light sleeper, 352 00:15:34,794 --> 00:15:36,350 and I'm very familiar with those sounds. 353 00:15:36,384 --> 00:15:40,020 My sister had all kinds of body image stuff in high school. 354 00:15:40,501 --> 00:15:44,470 I wasn't purging. That's terrible. 355 00:15:44,579 --> 00:15:46,927 So, are you just... 356 00:15:48,963 --> 00:15:50,130 Oh. 357 00:15:51,199 --> 00:15:53,066 Is Dominic the father? 358 00:15:53,418 --> 00:15:56,236 What? No. Graham, I am not pregnant. 359 00:15:56,271 --> 00:15:58,606 Well, if you are, just let me know asap, okay? 360 00:15:58,631 --> 00:16:00,974 'Cause if you're gonna turn my bedroom into a nursery 361 00:16:01,009 --> 00:16:01,975 - then I'm gonna have to find - Good night. 362 00:16:02,010 --> 00:16:03,310 a new place, which takes forever. 363 00:16:03,344 --> 00:16:05,442 You know, I don't want to end up on some random dude's couch. 364 00:16:05,467 --> 00:16:07,167 This is also about me, you know! 365 00:16:22,793 --> 00:16:23,860 What's going on? 366 00:16:23,885 --> 00:16:25,984 Just the woman we've been waiting for. 367 00:16:26,009 --> 00:16:27,167 I know what this looks like... 368 00:16:27,202 --> 00:16:28,564 A seance? 369 00:16:28,589 --> 00:16:31,316 No, it's a meditation circle. 370 00:16:31,490 --> 00:16:33,974 George said you should try to reduce your stress 371 00:16:34,042 --> 00:16:35,108 before you start chemo. 372 00:16:35,143 --> 00:16:36,742 - So I... - When did George say that? 373 00:16:36,907 --> 00:16:38,378 After you left the appointment. 374 00:16:38,413 --> 00:16:40,737 I know you didn't want to know any more details, but... 375 00:16:40,762 --> 00:16:43,553 Well, I mean, if you already know them, just tell me. 376 00:16:43,755 --> 00:16:45,389 Maybe I don't want to be blindsided. 377 00:16:46,852 --> 00:16:47,952 What else did he say? 378 00:16:47,977 --> 00:16:49,845 Anything major? 379 00:16:49,870 --> 00:16:52,138 No. Just that you need to learn 380 00:16:52,163 --> 00:16:55,065 how to calm your anxiety, so... 381 00:16:55,330 --> 00:16:56,296 Well, I don't know if I need... 382 00:16:56,331 --> 00:16:58,065 Come on, Ape. It'll be fun. 383 00:16:58,099 --> 00:16:59,933 We'll get in touch with our fundamental selves. 384 00:17:01,102 --> 00:17:03,313 If I'm doing it, so are you. 385 00:17:07,285 --> 00:17:11,054 Welcome to the beginning of a life-changing journey. 386 00:17:11,088 --> 00:17:13,587 First, find a comfortable position. 387 00:17:13,612 --> 00:17:15,511 Ideally, sitting up. 388 00:17:15,893 --> 00:17:17,861 Rest your hands gently in your lap 389 00:17:17,895 --> 00:17:19,029 or on your legs, 390 00:17:19,063 --> 00:17:20,859 then close your eyes. 391 00:17:21,332 --> 00:17:24,024 We're going to begin by focusing on the breath. 392 00:17:24,349 --> 00:17:27,118 Take deep breaths, in through your nose, 393 00:17:27,143 --> 00:17:28,808 out through your mouth. 394 00:17:28,833 --> 00:17:30,656 Do this five times. 395 00:17:30,681 --> 00:17:33,883 Your breath should sound like a soft, gentle wind. 396 00:17:34,278 --> 00:17:37,280 Now, try to clear your mind completely. 397 00:17:43,284 --> 00:17:44,803 I can't do this. 398 00:17:44,936 --> 00:17:46,356 April, no. 399 00:17:46,390 --> 00:17:48,931 Look, I know it's hard. A lot of my patients meditate. 400 00:17:48,956 --> 00:17:50,019 And it does take practice, 401 00:17:50,044 --> 00:17:51,639 but it really works for them. 402 00:17:51,664 --> 00:17:53,427 Please, just... how about you try five minutes? 403 00:17:53,452 --> 00:17:55,798 I wish I could, mom. But I have a job. 404 00:17:55,823 --> 00:17:57,343 And there's no such thing as just five minutes 405 00:17:57,368 --> 00:17:59,412 for me anymore. Every minute counts. 406 00:18:02,057 --> 00:18:04,859 That did not sound like a soft, gentle wind. 407 00:18:30,915 --> 00:18:32,115 I'm Bruce Hendrie, 408 00:18:32,150 --> 00:18:34,117 and I want to be your next governor. 409 00:18:34,152 --> 00:18:37,781 I will fight to make health care more affordable, 410 00:18:37,806 --> 00:18:41,609 and more accessible for all the people of Massachusetts. 411 00:18:41,733 --> 00:18:46,704 After all, I have a very personal investment in this issue. 412 00:18:46,964 --> 00:18:48,298 - I want you... - Hey, guys. 413 00:18:48,583 --> 00:18:50,617 I'm the sick kid with the brain tumor. 414 00:18:50,698 --> 00:18:53,062 I'm available for weddings and parties. 415 00:18:53,104 --> 00:18:56,239 When I was first diagnosed, my father here 416 00:18:56,274 --> 00:18:58,141 was on a golfing trip. 417 00:18:58,176 --> 00:18:59,910 And he stayed and played golf another three days 418 00:18:59,944 --> 00:19:02,112 - before coming home. - Cut, let's take lunch. 419 00:19:02,146 --> 00:19:05,082 What is this, Leo? 420 00:19:05,116 --> 00:19:06,634 What? You told me to be myself. 421 00:19:06,659 --> 00:19:08,151 All you had to do was stand there. 422 00:19:08,186 --> 00:19:10,087 You don't even have a line. 423 00:19:10,121 --> 00:19:12,666 I want people to know that I have 424 00:19:12,691 --> 00:19:16,193 a very personal relationship with the health care issues. 425 00:19:16,227 --> 00:19:18,328 You paid for my treatments in cash. 426 00:19:18,363 --> 00:19:19,963 No no no. Hang on, sorry. 427 00:19:19,997 --> 00:19:21,865 Do you know anything about the health care reform 428 00:19:21,899 --> 00:19:23,266 before your staff prepped you this morning? 429 00:19:23,301 --> 00:19:25,235 Because I think I overheard you asking someone 430 00:19:25,269 --> 00:19:28,687 what the difference between medicare and medicaid was, and 431 00:19:28,712 --> 00:19:31,045 it's not just the letters, by the way. 432 00:19:45,289 --> 00:19:47,956 You must be the reporter from "The Post." 433 00:19:48,326 --> 00:19:49,359 Bruce Hendrie. 434 00:19:49,384 --> 00:19:50,742 April Carver. 435 00:19:50,767 --> 00:19:52,409 It's so nice to meet you, sir. 436 00:19:52,434 --> 00:19:54,898 Likewise. How about I give you an interview 437 00:19:54,932 --> 00:19:56,032 after you eat? 438 00:19:56,067 --> 00:19:58,860 I'm not really hungry, so we could start now. 439 00:20:17,278 --> 00:20:20,115 - What's the matter? - Nothing. 440 00:20:20,905 --> 00:20:22,680 Is it 'cause we haven't defined this? 441 00:20:22,748 --> 00:20:24,482 I'm not usually into labels, 442 00:20:24,507 --> 00:20:25,540 but I'd go there for you. 443 00:20:28,613 --> 00:20:30,815 Boyfriend, girlfriend... 444 00:20:31,348 --> 00:20:33,165 should we make it official? 445 00:20:35,373 --> 00:20:37,240 Or... or not? 446 00:20:37,744 --> 00:20:40,110 I don't think that I'm ready for that yet. 447 00:20:40,972 --> 00:20:43,046 I'm just all over the place right now, 448 00:20:43,080 --> 00:20:45,081 and there's so much going on with April. 449 00:20:48,559 --> 00:20:51,465 I know... I know that you must be scared to lose her, 450 00:20:51,520 --> 00:20:54,157 but there's this Socrates quote that I always remember 451 00:20:54,192 --> 00:20:55,425 when I think about loss. 452 00:20:56,783 --> 00:20:57,961 "To fear death 453 00:20:57,995 --> 00:21:00,163 is nothing other than to think oneself wise 454 00:21:00,198 --> 00:21:01,753 when one is not." 455 00:21:03,097 --> 00:21:04,201 I don't know if that helps, 456 00:21:04,235 --> 00:21:06,136 but it made me see things differently. 457 00:21:09,050 --> 00:21:11,373 So you don't see your investment in Anza Energy 458 00:21:11,398 --> 00:21:12,991 - as a conflict of interest? - Not at all. 459 00:21:13,016 --> 00:21:14,277 I was never employed there. 460 00:21:14,312 --> 00:21:16,947 I do have a financial interest in it, so... 461 00:21:16,981 --> 00:21:19,008 That was my next question. Is there a reason 462 00:21:19,033 --> 00:21:21,034 you haven't revealed exactly how much that stake is? 463 00:21:21,069 --> 00:21:23,477 That information is private. 464 00:21:23,700 --> 00:21:25,551 That information is private. 465 00:21:26,143 --> 00:21:27,582 I'll redirect. 466 00:21:27,734 --> 00:21:30,461 If you're elected, some people are concerned 467 00:21:30,486 --> 00:21:32,653 about your potential role in the State Utilities Commission. 468 00:21:32,678 --> 00:21:34,885 Mr. Hendrie has to get back to the shoot. 469 00:21:35,750 --> 00:21:38,051 No problem. Thank you so much. 470 00:21:38,086 --> 00:21:39,330 My pleasure. 471 00:21:40,129 --> 00:21:42,506 And as a professional, can we assume 472 00:21:42,531 --> 00:21:45,467 you'll use only the material you received on the record? 473 00:21:45,660 --> 00:21:47,928 I'll have to discuss that with my editor. 474 00:21:55,703 --> 00:21:57,956 I say use all of it. 475 00:21:58,072 --> 00:21:59,907 The best stuff is always off the record. 476 00:21:59,932 --> 00:22:01,590 Oh no, you know what? Drink this. 477 00:22:01,809 --> 00:22:04,007 You need the calories before you pass out. 478 00:22:04,032 --> 00:22:06,300 Trust me, you'll be able to keep it down. 479 00:22:09,404 --> 00:22:10,962 You're the one that requested me, weren't you? 480 00:22:11,529 --> 00:22:14,821 I thought I'd... square my karma. 481 00:22:14,856 --> 00:22:16,723 Leo, we need you back on set 482 00:22:16,758 --> 00:22:17,891 for the doctor's office setup. 483 00:22:17,926 --> 00:22:19,899 - And you have your line. - You know what? 484 00:22:19,924 --> 00:22:21,425 That's not happening. 485 00:22:21,450 --> 00:22:23,517 If you really need Leo Hendrie in your ad, 486 00:22:23,542 --> 00:22:25,897 you're just gonna have to create him with C.G.I. 487 00:22:30,617 --> 00:22:32,734 _ 488 00:22:41,049 --> 00:22:43,068 Why'd you even show up, anyway? 489 00:22:43,312 --> 00:22:45,413 I always wanted to be in a TV commercial. 490 00:22:45,440 --> 00:22:47,541 Now I can cross it off my bucket list. 491 00:22:47,566 --> 00:22:50,534 Okay, it's impossible to have a real conversation with you. 492 00:22:50,892 --> 00:22:54,061 Do you have any idea what it's like to be an adult 493 00:22:54,095 --> 00:22:55,975 and have your parents treat you like a child? 494 00:22:56,000 --> 00:22:58,173 Please, you are a child, 495 00:22:58,198 --> 00:22:59,528 living off your trust fund. 496 00:22:59,553 --> 00:23:01,288 I didn't use to. 497 00:23:01,386 --> 00:23:02,892 When I lived in Paris, 498 00:23:03,035 --> 00:23:04,835 I didn't take a dime from my parents. 499 00:23:04,860 --> 00:23:06,727 I paid my own bills, 500 00:23:06,752 --> 00:23:08,553 I lived in a crappy apartment, 501 00:23:08,578 --> 00:23:11,580 I worked at a crappy job at a bakery and I loved it. 502 00:23:11,779 --> 00:23:14,103 I went on the roof of my building every night, 503 00:23:14,128 --> 00:23:15,431 and I would look out at the city 504 00:23:15,750 --> 00:23:17,305 and think about all the things 505 00:23:17,330 --> 00:23:18,697 I was gonna do with my life. 506 00:23:19,812 --> 00:23:22,486 And then I got sick, I had to move back home 507 00:23:22,511 --> 00:23:25,085 and... it's all gone now. 508 00:23:25,110 --> 00:23:27,812 My parents don't even have a roof you can stand on. 509 00:23:30,763 --> 00:23:31,999 I get it. 510 00:23:33,006 --> 00:23:34,907 I live at home, too, and 511 00:23:35,292 --> 00:23:37,593 my mom has started micromanaging my life. 512 00:23:38,707 --> 00:23:40,775 I feel like I'm suffocating. 513 00:23:41,075 --> 00:23:42,976 Well, at least she's trying. 514 00:23:43,483 --> 00:23:47,834 My parents just use me as a prop in their lives. 515 00:23:47,982 --> 00:23:50,232 I would never do that to my kids. 516 00:23:51,522 --> 00:23:54,083 But then again, I won't be having any, 517 00:23:54,108 --> 00:23:55,475 and you probably won't either. 518 00:23:57,769 --> 00:23:59,173 What? 519 00:23:59,927 --> 00:24:01,586 No one's told you? 520 00:24:02,125 --> 00:24:04,126 Well, that figures. 521 00:24:05,268 --> 00:24:07,339 Chemo can cause infertility. 522 00:24:09,706 --> 00:24:12,541 - Why wouldn't someone tell me that? - I don't know. 523 00:24:12,874 --> 00:24:16,977 See? Everyone else is pulling the strings in your life. 524 00:24:20,726 --> 00:24:22,627 You want to go for a ride? 525 00:24:22,652 --> 00:24:25,554 - Get out of your head? - Uh, no thanks. 526 00:24:25,579 --> 00:24:27,480 Oh, are you scared? 527 00:24:30,024 --> 00:24:33,794 You play it way too safe, cancer friend. 528 00:24:33,828 --> 00:24:34,861 I can tell. 529 00:24:35,605 --> 00:24:37,597 I do not. 530 00:24:39,651 --> 00:24:41,243 Then prove it. 531 00:24:42,070 --> 00:24:44,667 Pull your own strings for once. 532 00:24:44,692 --> 00:24:45,759 See how it feels. 533 00:25:06,928 --> 00:25:08,995 I'll throw in three years free maintenance 534 00:25:09,030 --> 00:25:10,710 and two of those leather jackets you had your eye on. 535 00:25:10,735 --> 00:25:11,947 One for your pretty girlfriend. 536 00:25:12,283 --> 00:25:13,450 Almost sold. 537 00:25:13,664 --> 00:25:15,598 I think all I need now is... 538 00:25:15,837 --> 00:25:17,212 To take it for a test drive. 539 00:25:17,237 --> 00:25:19,438 Beautiful, I just need to make a copy of your license 540 00:25:19,463 --> 00:25:21,274 and I'll be jumping in the back with you. 541 00:25:21,299 --> 00:25:22,999 Great. 542 00:25:25,187 --> 00:25:27,088 Tell me you are not buying one of these. 543 00:25:27,113 --> 00:25:29,760 Please, I may have a brain tumor, 544 00:25:29,785 --> 00:25:31,553 but I'm not insane. 545 00:25:38,793 --> 00:25:40,694 Wait, don't we have to wait for the... 546 00:25:40,728 --> 00:25:42,028 Yeah, we probably should. 547 00:25:45,066 --> 00:25:46,700 Hey, come back! 548 00:25:52,135 --> 00:25:53,369 Pull the car over! 549 00:25:57,507 --> 00:26:00,976 Seriously! Leo, this is a crime! 550 00:26:01,011 --> 00:26:03,145 I'm an accomplice. Pull over! 551 00:26:03,180 --> 00:26:05,181 Pull over! 552 00:26:05,215 --> 00:26:07,116 Aww. 553 00:26:13,156 --> 00:26:15,030 Oh my God. 554 00:26:15,055 --> 00:26:17,256 - What are you so scared of? - Oh, where do I start? 555 00:26:17,281 --> 00:26:19,916 Uh, dying in a high-speed car chase, 556 00:26:19,941 --> 00:26:21,975 - going to jail. - They're not gonna take you to jail. 557 00:26:22,000 --> 00:26:23,644 You have cancer. 558 00:26:23,669 --> 00:26:25,823 And it's better to die in a high-speed car chase 559 00:26:25,848 --> 00:26:27,982 than from stress, which is what you're doing. 560 00:26:28,205 --> 00:26:30,105 You're so uptight. I don't know 561 00:26:30,140 --> 00:26:31,273 how you live your life like this. 562 00:26:31,308 --> 00:26:33,375 Oh, you're making judgments about how I live my life? 563 00:26:33,410 --> 00:26:35,144 You just committed a felony! 564 00:26:35,178 --> 00:26:37,279 Oh, if you're gonna turn around and go back, fine, 565 00:26:37,314 --> 00:26:39,315 but it's a really boring decision. 566 00:26:39,349 --> 00:26:41,217 You'll never get an opportunity 567 00:26:41,251 --> 00:26:43,319 to drive a beautiful car like this ever again, 568 00:26:43,353 --> 00:26:44,987 which is a tragedy. 569 00:26:45,021 --> 00:26:47,122 But, you know, if that's what you want, 570 00:26:47,157 --> 00:26:49,191 it's no skin off my back. 571 00:26:49,226 --> 00:26:50,620 It's your life. 572 00:27:06,309 --> 00:27:08,958 Do you know how to paddle shift? 573 00:27:22,392 --> 00:27:24,059 Whoo! 574 00:27:25,128 --> 00:27:26,328 I guess you do. 575 00:27:40,143 --> 00:27:42,882 I love that you actually wore blue. 576 00:27:42,907 --> 00:27:44,975 Do you think people are gonna get that you're being ironic? 577 00:27:45,000 --> 00:27:46,067 I don't know, but they'll definitely get 578 00:27:46,092 --> 00:27:47,792 - that you aren't. - Whatever. 579 00:27:47,817 --> 00:27:48,850 I'm an oil spill. 580 00:27:49,076 --> 00:27:52,078 "Save the bay." Save my ass. 581 00:27:52,122 --> 00:27:54,156 She's only throwing this so she can get into Yale. 582 00:27:54,190 --> 00:27:56,358 - What are you doing? - I'm kidding. 583 00:27:56,393 --> 00:27:58,427 Dude, calm down. 584 00:27:58,461 --> 00:27:59,995 You lost your sense of humor 585 00:28:00,030 --> 00:28:01,397 the second we got to Brookline. 586 00:28:01,431 --> 00:28:04,033 Come on, let's give ourselves the grand tour. 587 00:28:13,703 --> 00:28:16,772 Whoa, I could live in here. 588 00:28:17,952 --> 00:28:20,496 Okay, you know, when you think about it, 589 00:28:20,521 --> 00:28:24,422 the concept of a bidet is, like, disgusting. 590 00:28:34,187 --> 00:28:37,088 Oh my God, there's Chanel in here. 591 00:28:37,167 --> 00:28:38,861 Okay, we're trying stuff on. 592 00:28:38,886 --> 00:28:40,069 We're starting a Tumblr page. 593 00:28:40,103 --> 00:28:41,971 - You can do the captions. - Dude, no. 594 00:28:42,005 --> 00:28:43,072 What if we ruin something? 595 00:28:43,106 --> 00:28:44,239 We won't. It'll be funny. 596 00:28:44,274 --> 00:28:47,142 No, you know what? Greer invited us here and... 597 00:28:47,177 --> 00:28:49,178 Whatever, the only reason she invited us here 598 00:28:49,212 --> 00:28:50,279 is because your sister has cancer 599 00:28:50,313 --> 00:28:51,949 and she wants to seem deep. 600 00:28:52,977 --> 00:28:55,017 And I want to get back to the party. 601 00:28:55,051 --> 00:28:57,252 Fine, but can you lend me your phone? 602 00:28:57,287 --> 00:28:58,547 Because mine's full. 603 00:28:58,572 --> 00:28:59,994 Long story. 604 00:29:00,478 --> 00:29:01,712 See you later. 605 00:29:14,221 --> 00:29:15,999 _ 606 00:29:17,607 --> 00:29:18,850 _ 607 00:29:23,546 --> 00:29:25,093 _ 608 00:29:27,317 --> 00:29:30,085 Mom, I love the car! 609 00:29:30,120 --> 00:29:32,054 Yeah. Nice ride. 610 00:29:32,088 --> 00:29:34,089 My son likes it, too. 611 00:29:34,124 --> 00:29:35,290 Thanks. 612 00:29:35,325 --> 00:29:37,192 He's really cute. 613 00:29:46,369 --> 00:29:47,726 What is it? 614 00:29:50,006 --> 00:29:52,007 I might never have that. 615 00:29:53,553 --> 00:29:56,454 Kids, the husband... 616 00:29:57,347 --> 00:29:58,655 Station wagon. 617 00:29:59,015 --> 00:30:01,216 Well, you can still have the station wagon... 618 00:30:01,712 --> 00:30:04,079 If you're into that sort of thing. 619 00:30:04,182 --> 00:30:05,430 And you can have the husband. 620 00:30:06,667 --> 00:30:08,357 And you can have the kids too. 621 00:30:08,391 --> 00:30:10,963 They just might not have your D.N.A., 622 00:30:10,992 --> 00:30:14,061 which, by the way, is a good thing, right? 623 00:30:25,308 --> 00:30:26,923 What are you doing? 624 00:30:26,948 --> 00:30:30,618 I have a boyfriend. 625 00:30:31,618 --> 00:30:33,619 Don't worry. I'll handle this. 626 00:30:33,644 --> 00:30:36,218 Stay in the vehicle. This car has been reported as stolen. 627 00:30:36,243 --> 00:30:38,011 What do we do? 628 00:30:38,852 --> 00:30:40,085 Um... 629 00:30:40,457 --> 00:30:42,357 What are you doing? You heard them. 630 00:30:42,392 --> 00:30:43,425 I'm, uh... 631 00:30:45,462 --> 00:30:47,262 - I'm a... - Leo, are you okay? 632 00:30:47,297 --> 00:30:48,812 - Stay in the vehicle! - Wait! 633 00:30:48,837 --> 00:30:50,141 Sir, back in your vehicle! 634 00:30:51,321 --> 00:30:52,515 Leo! 635 00:30:53,369 --> 00:30:54,789 Ma'am! 636 00:30:55,603 --> 00:30:57,034 Help him! 637 00:30:57,618 --> 00:30:59,207 He has a brain tumor! 638 00:31:00,187 --> 00:31:02,411 Passenger's having a seizure, 11-41. 639 00:31:02,445 --> 00:31:05,036 - 11-41, copy. - Do we have a name on this one? 640 00:31:05,061 --> 00:31:07,651 - Attleboro E.M.T.'s two minutes out. - What is your name? 641 00:31:07,703 --> 00:31:09,304 April Carver. 642 00:31:27,422 --> 00:31:28,713 Did you get in trouble? 643 00:31:28,738 --> 00:31:29,972 How are you? 644 00:31:30,564 --> 00:31:33,407 I repeat: Did you get in trouble? 645 00:31:33,432 --> 00:31:36,134 No, your seizure was pretty convenient. 646 00:31:36,565 --> 00:31:39,076 See? Silver lining. 647 00:31:39,101 --> 00:31:41,703 Cancer can get you out of all sorts of situations. 648 00:31:41,876 --> 00:31:44,144 Being the son of Bruce Hendrie didn't hurt either. 649 00:31:44,169 --> 00:31:46,870 Nah, I think it was the seizure. 650 00:31:49,060 --> 00:31:51,161 - Come here. - What? 651 00:31:51,186 --> 00:31:53,309 Come here. I want to tell you something. Come here. 652 00:31:58,808 --> 00:32:00,755 You'll come around eventually. 653 00:32:02,460 --> 00:32:04,344 You're gonna love me. 654 00:32:05,496 --> 00:32:07,830 Can you leave us for a few minutes? 655 00:32:07,855 --> 00:32:09,415 I need to speak to the patient. 656 00:32:09,440 --> 00:32:11,341 Oh, no no no. She can stay. 657 00:32:12,260 --> 00:32:13,467 Fine. 658 00:32:13,635 --> 00:32:16,490 The seizure was definitely caused by... 659 00:32:16,515 --> 00:32:19,098 The tumor pressing against my brain stem, got it. 660 00:32:19,938 --> 00:32:21,604 The M.R.I. results show 661 00:32:21,629 --> 00:32:24,398 that the primary tumor unfortunately has grown, 662 00:32:24,423 --> 00:32:25,916 - which means... - Maybe I've got 663 00:32:25,941 --> 00:32:27,942 three or four months to live if I'm lucky. 664 00:32:29,803 --> 00:32:31,352 Old news. 665 00:32:35,809 --> 00:32:37,176 I'm so sorry. 666 00:32:43,064 --> 00:32:45,999 - S... so you're... - Terminal. 667 00:32:47,494 --> 00:32:48,724 Yup. 668 00:33:07,105 --> 00:33:09,262 I was looking for you. 669 00:33:09,287 --> 00:33:11,454 Same here. Hey. 670 00:33:13,798 --> 00:33:16,384 So how's April doing? 671 00:33:16,902 --> 00:33:18,356 Not great. 672 00:33:19,408 --> 00:33:21,276 It's scary. 673 00:33:24,606 --> 00:33:28,132 Everyone's always asking me if I'm okay, 674 00:33:28,157 --> 00:33:29,718 and I feel like I have to say "yes" 675 00:33:29,743 --> 00:33:32,344 or else they're gonna make me keep talking about it... 676 00:33:32,977 --> 00:33:34,621 And I don't want to. 677 00:33:34,857 --> 00:33:36,858 Oh, I'm sorry I brought it up. 678 00:33:36,883 --> 00:33:38,393 No, it's okay. 679 00:33:39,072 --> 00:33:40,139 I didn't mean you. 680 00:33:42,654 --> 00:33:44,889 I know you're probably gonna think this sounds stupid, 681 00:33:44,914 --> 00:33:48,207 but I don't believe life ends when you die. 682 00:33:49,176 --> 00:33:51,766 Last year I was with my grandmother when she died. 683 00:33:51,800 --> 00:33:53,177 Really? 684 00:33:53,336 --> 00:33:54,536 What was it like? 685 00:33:55,586 --> 00:33:57,603 I thought it was gonna be awful... 686 00:33:57,628 --> 00:34:00,563 and sometimes it was... 687 00:34:00,776 --> 00:34:04,415 but it was actually really inspiring. 688 00:34:05,504 --> 00:34:07,415 She was completely lucid 689 00:34:07,440 --> 00:34:10,409 and said she felt this warmth surrounding her, 690 00:34:10,652 --> 00:34:13,798 like she knew she was gonna be taken somewhere beautiful. 691 00:34:14,135 --> 00:34:15,643 Wow. 692 00:34:16,371 --> 00:34:18,884 And then she told me she loved me 693 00:34:19,143 --> 00:34:20,940 and closed her eyes. 694 00:34:22,497 --> 00:34:25,009 Anyway, after that, I did a lot of reading, 695 00:34:25,034 --> 00:34:27,368 and the stories are like mind-blowing. 696 00:34:27,812 --> 00:34:30,547 I always thought that stuff wasn't true, like 697 00:34:30,572 --> 00:34:32,206 the white light people see 698 00:34:32,231 --> 00:34:34,199 is really electricity from the brain. 699 00:34:34,224 --> 00:34:36,926 I mean, I don't know if there's a heaven... 700 00:34:38,109 --> 00:34:40,177 But I know April's going to be okay, 701 00:34:40,464 --> 00:34:42,399 no matter what happens. 702 00:34:43,506 --> 00:34:45,031 Thank you. 703 00:34:45,299 --> 00:34:47,634 That's the first thing anyone's said 704 00:34:47,659 --> 00:34:49,560 that's actually made me feel better. 705 00:34:56,149 --> 00:34:59,685 So I know this is kind of coming out of nowhere, 706 00:34:59,710 --> 00:35:02,779 but I just wanted to tell you that... 707 00:35:03,472 --> 00:35:04,515 Wait. 708 00:35:04,730 --> 00:35:06,631 Is that your boyfriend? 709 00:35:09,611 --> 00:35:11,792 I had no idea he was coming. 710 00:35:11,817 --> 00:35:13,044 I'm sorry. 711 00:35:13,989 --> 00:35:15,549 I'll find you later. 712 00:35:39,676 --> 00:35:41,782 _ 713 00:35:46,910 --> 00:35:49,349 - Ms. Carver. - Uh, April, please. 714 00:35:49,476 --> 00:35:52,156 April, I want to thank you for calling me 715 00:35:52,181 --> 00:35:54,048 and for helping my son. 716 00:35:54,073 --> 00:35:55,240 We're very grateful. 717 00:35:55,550 --> 00:35:57,384 I didn't really do anything. 718 00:35:57,409 --> 00:35:59,110 We don't really care about the details. 719 00:35:59,135 --> 00:36:00,436 We're just glad that he's here now 720 00:36:00,461 --> 00:36:04,161 - and he's all right. - Despite what it may look like, 721 00:36:04,186 --> 00:36:07,798 I do know the difference politics and family. 722 00:36:07,823 --> 00:36:09,190 I love Leo, 723 00:36:09,215 --> 00:36:11,950 and we only just learned that he was terminal. 724 00:36:12,507 --> 00:36:15,039 The thought of losing my son, 725 00:36:15,064 --> 00:36:16,806 my only child... 726 00:36:19,350 --> 00:36:21,551 Is unbearable. 727 00:36:41,159 --> 00:36:42,703 Where's Leo? 728 00:36:43,072 --> 00:36:44,734 I'll call security. 729 00:36:57,170 --> 00:36:59,104 Leo. 730 00:37:01,522 --> 00:37:03,390 What are you doing? 731 00:37:05,038 --> 00:37:06,905 You heard the news. 732 00:37:06,930 --> 00:37:09,198 I've got maybe three or four months left, 733 00:37:09,223 --> 00:37:11,157 so I figure why not speed up the process? 734 00:37:11,182 --> 00:37:15,919 I mean, today is as good a day as any. 735 00:37:15,944 --> 00:37:18,979 What happened to living each day to the fullest? 736 00:37:19,004 --> 00:37:20,495 Screw that. 737 00:37:22,352 --> 00:37:24,489 This'll make a better headline for "The Post." 738 00:37:25,666 --> 00:37:27,800 - You're welcome. - No! 739 00:37:30,879 --> 00:37:32,934 Oh! You are such an ass! 740 00:37:32,959 --> 00:37:35,761 Did you really think I was gonna kill myself? 741 00:37:36,340 --> 00:37:38,405 Especially by jumping off a building? 742 00:37:38,430 --> 00:37:39,866 I mean, how cliche would that be? 743 00:37:39,891 --> 00:37:41,258 God! Do you take anything seriously?! 744 00:37:41,283 --> 00:37:43,118 Why should I? I'm gonna die. 745 00:37:44,284 --> 00:37:46,300 What's the point in worrying about anything? 746 00:37:46,325 --> 00:37:48,187 It's liberating, really. 747 00:37:48,233 --> 00:37:49,677 I don't have to worry about 748 00:37:49,702 --> 00:37:51,313 what my life is gonna be like down the line. 749 00:37:51,338 --> 00:37:53,372 There is no "down the line" for me. 750 00:37:53,397 --> 00:37:55,545 There isn't gonna be a station wagon. 751 00:37:55,755 --> 00:37:57,458 There aren't gonna be any kids. 752 00:37:57,483 --> 00:38:00,518 Worrying about the future is not living. 753 00:38:02,356 --> 00:38:05,091 Today... we lived. 754 00:38:05,342 --> 00:38:07,325 This... this right here. 755 00:38:07,350 --> 00:38:08,521 This is living. 756 00:38:08,658 --> 00:38:09,858 Pretending to die is living? 757 00:38:09,883 --> 00:38:11,190 Absolutely, yes. What? 758 00:38:11,215 --> 00:38:12,505 Do you really think 759 00:38:12,729 --> 00:38:14,993 you're living your life to the fullest 760 00:38:15,018 --> 00:38:17,263 by sitting behind a desk every day? 761 00:38:17,432 --> 00:38:18,732 Don't you want to have adventures 762 00:38:18,757 --> 00:38:20,925 like we had today all the time? 763 00:38:21,128 --> 00:38:23,003 Or do you... 764 00:38:24,253 --> 00:38:25,919 do you want to spend the rest of the time 765 00:38:25,944 --> 00:38:28,880 you have left answering to other people? 766 00:38:33,671 --> 00:38:34,986 What are you doing here? 767 00:38:35,011 --> 00:38:37,012 What do you mean? You texted me. 768 00:38:37,953 --> 00:38:39,705 This girl is into fish. 769 00:38:39,730 --> 00:38:41,629 I don't think that we should be in Greer's room. 770 00:38:41,654 --> 00:38:43,407 It's a party and the door's open. 771 00:38:44,355 --> 00:38:46,759 - Come here. - I don't know. 772 00:38:47,312 --> 00:38:49,823 I don't bite, unless you like that. 773 00:39:01,031 --> 00:39:02,765 Greer. 774 00:39:04,754 --> 00:39:06,520 Sorry, we were just taking a nap. 775 00:39:07,367 --> 00:39:08,853 Just leave... 776 00:39:08,878 --> 00:39:10,170 Both of you. 777 00:39:10,195 --> 00:39:11,395 What's up, guys? 778 00:39:11,709 --> 00:39:13,256 What are you wearing?! 779 00:39:13,281 --> 00:39:14,304 Take that off! 780 00:39:14,329 --> 00:39:16,666 Oh, you would like that, wouldn't you... 781 00:39:16,874 --> 00:39:17,874 Oh God. 782 00:39:17,899 --> 00:39:19,733 Where's the bidet? 783 00:39:39,399 --> 00:39:41,199 Hey, where have you been? 784 00:39:41,224 --> 00:39:42,825 I've been trying to get in touch with you. 785 00:39:42,850 --> 00:39:44,751 Working. Long day. 786 00:39:44,776 --> 00:39:46,228 And starving. 787 00:39:47,307 --> 00:39:49,383 Mom, where are the frozen waffles? 788 00:39:49,408 --> 00:39:50,854 They're in the trash. 789 00:39:51,411 --> 00:39:53,270 They're full of high-fructose corn syrup 790 00:39:53,295 --> 00:39:54,853 and things I can't even pronounce. 791 00:39:54,878 --> 00:39:57,847 This is now an organic, whole food household. 792 00:39:58,022 --> 00:39:59,222 You've got to be kidding me. 793 00:39:59,247 --> 00:40:00,928 I'm hungry for the first time in days, 794 00:40:00,953 --> 00:40:02,920 and all I want right now is a waffle. 795 00:40:02,945 --> 00:40:04,419 Wait a minute. What are you talking about? 796 00:40:04,444 --> 00:40:06,974 Why are you... have you not been eating, April? 797 00:40:07,469 --> 00:40:10,002 Seriously, mom, I'm fine. 798 00:40:10,027 --> 00:40:12,228 - April. - Stop it. 799 00:40:14,435 --> 00:40:16,562 What is this?! 800 00:40:16,587 --> 00:40:19,344 What happened to my curtains? 801 00:40:20,488 --> 00:40:21,555 Where's my rug? 802 00:40:21,580 --> 00:40:23,414 They were full of dust mites. 803 00:40:23,439 --> 00:40:24,990 You need a sterile environment 804 00:40:25,015 --> 00:40:26,916 so you don't catch anything before chemo. 805 00:40:26,941 --> 00:40:28,592 And what did you do to my mattress? 806 00:40:28,617 --> 00:40:30,685 It's temporary, until I can buy an organic one. 807 00:40:30,710 --> 00:40:32,011 And get the right anti-bacterial... 808 00:40:32,036 --> 00:40:34,014 How could you do this without my permission? 809 00:40:34,039 --> 00:40:36,288 This is my only personal space 810 00:40:36,313 --> 00:40:37,649 in this entire house. 811 00:40:37,674 --> 00:40:39,459 It's like nothing is mine anymore 812 00:40:39,484 --> 00:40:41,033 ever since you found out I was sick. 813 00:40:41,058 --> 00:40:43,014 You hijacked my doctor's appointment, 814 00:40:43,039 --> 00:40:44,940 you invade my privacy 815 00:40:44,965 --> 00:40:47,033 and cover everything in plastic. 816 00:40:47,088 --> 00:40:48,914 You just decide what I get to eat? 817 00:40:48,939 --> 00:40:51,375 Honey, it's a mother's job to protect her child, 818 00:40:51,400 --> 00:40:52,715 whether you like it or not. 819 00:40:52,833 --> 00:40:55,198 Well, speaking of being a parent, 820 00:40:55,691 --> 00:40:58,351 I'm making an appointment to see a fertility doctor. 821 00:40:58,841 --> 00:41:00,396 - What? - I found out 822 00:41:00,421 --> 00:41:02,748 that the chemo could make me infertile and I don't want that. 823 00:41:02,773 --> 00:41:04,681 I cannot believe George. 824 00:41:04,706 --> 00:41:06,004 What do you mean? 825 00:41:06,084 --> 00:41:07,418 I... 826 00:41:08,211 --> 00:41:09,412 He told you that?! 827 00:41:10,419 --> 00:41:11,929 Why wouldn't he tell me? 828 00:41:15,486 --> 00:41:17,271 I told him not to. 829 00:41:17,296 --> 00:41:20,131 Wha... How could you do that to me? 830 00:41:20,156 --> 00:41:21,323 Your life is more important 831 00:41:21,348 --> 00:41:23,083 than you having biological children. 832 00:41:23,108 --> 00:41:25,042 That is not your choice to make! 833 00:41:25,067 --> 00:41:26,267 It's my body! 834 00:41:26,292 --> 00:41:28,193 And if I want to have a baby... 835 00:41:28,218 --> 00:41:29,874 April, you are my baby! 836 00:41:29,899 --> 00:41:32,000 - Don't you understand... - Oh God! Mom! 837 00:41:32,025 --> 00:41:34,693 I am sorry, but I am an adult! 838 00:41:35,693 --> 00:41:39,055 The only way I am gonna get through this 839 00:41:39,080 --> 00:41:41,833 is I have some hope 840 00:41:41,858 --> 00:41:44,334 of having a normal life one day. 841 00:41:48,094 --> 00:41:51,037 I'm going to see a fertility doctor. 842 00:41:51,106 --> 00:41:52,779 You're scheduled to start chemo... 843 00:41:52,804 --> 00:41:53,971 Well, we'll reschedule it, 844 00:41:53,996 --> 00:41:56,731 because I am doing this first! 845 00:41:56,789 --> 00:42:04,718 - Sync and corrections by Albanda - - www.Addic7ed.com - 59679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.