All language subtitles for Chasing Life - 01x11 - Locks of Love.LOL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,190 --> 00:00:01,920 Previously on "Chasing Life... " 2 00:00:01,945 --> 00:00:03,078 It's about your health. 3 00:00:03,113 --> 00:00:05,848 - What are you talking about? - You have cancer. 4 00:00:05,882 --> 00:00:07,958 You're like the first person I've ever dated that... 5 00:00:08,752 --> 00:00:10,488 I can actually see a future with. 6 00:00:10,513 --> 00:00:12,647 I've got three or four months to live, if I'm lucky. 7 00:00:12,682 --> 00:00:14,516 I have a lot of stuff to figure out right now. 8 00:00:14,550 --> 00:00:16,869 And I think it's probably better if I do it on my own. 9 00:00:16,894 --> 00:00:18,661 Please have the surgery. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,620 I made this decision long before you. 11 00:00:20,645 --> 00:00:22,104 Honestly, I don't need you in my life, 12 00:00:22,129 --> 00:00:24,345 if you're on a mission to make me rethink that. 13 00:00:24,826 --> 00:00:26,594 I was with Natalie. 14 00:00:26,619 --> 00:00:28,787 My sister, who you never told me about. 15 00:00:28,812 --> 00:00:31,226 - April told me. - April knows, too? 16 00:00:31,267 --> 00:00:32,901 Do remember when we were talking about what happened 17 00:00:32,935 --> 00:00:34,475 the other night and we said that it was nothing? 18 00:00:34,500 --> 00:00:36,500 I'd be lying if I kept saying that. 19 00:00:36,587 --> 00:00:38,877 I could never forget about what happened that night. 20 00:00:38,908 --> 00:00:41,543 But trust me, I am the wrong horse for you to bet on. 21 00:00:41,568 --> 00:00:43,134 But that other guy... 22 00:00:43,159 --> 00:00:45,273 That's the one who actually might win it for you. 23 00:00:45,298 --> 00:00:47,164 You got a lot of really great people taking care of you. 24 00:00:47,189 --> 00:00:49,286 But right now, I need to take care of myself. 25 00:00:49,311 --> 00:00:51,025 What are Leo's parents doing here? 26 00:00:51,050 --> 00:00:53,018 April, there's a voicemail on your phone. 27 00:00:53,043 --> 00:00:55,293 - It's from Leo. - Oh, my God. 28 00:00:56,072 --> 00:00:58,107 April, it's Leo. 29 00:00:58,132 --> 00:01:00,312 I have something important to tell you. 30 00:01:01,087 --> 00:01:04,431 Wouldn't it be funny if the voicemail ran out of time before I got to the point? 31 00:01:04,456 --> 00:01:06,244 Sorry, okay, um... 32 00:01:06,300 --> 00:01:10,370 So lately, you've got me thinking a lot about death. 33 00:01:10,741 --> 00:01:13,525 Or maybe more about life, I'm not sure. 34 00:01:14,658 --> 00:01:17,125 Anyway, I've made a pretty big decision. 35 00:01:20,533 --> 00:01:21,572 What? 36 00:01:21,597 --> 00:01:22,627 What happened? 37 00:01:22,652 --> 00:01:24,262 Leo's getting the surgery. 38 00:01:24,318 --> 00:01:27,459 To remove the brain tumor. I guess he's about to go in. 39 00:01:27,530 --> 00:01:28,811 I can't believe it. 40 00:01:28,836 --> 00:01:30,704 Wow. I mean... I don't really understand 41 00:01:30,729 --> 00:01:32,596 why he was so against it in the first place. 42 00:01:32,621 --> 00:01:33,921 I mean, I guess there's like, a... 43 00:01:33,946 --> 00:01:37,227 A 50% chance that something could go wrong with the surgery, so... 44 00:01:37,252 --> 00:01:39,253 Meaning what, exactly? 45 00:01:39,278 --> 00:01:41,126 Well, I mean, like... 46 00:01:41,151 --> 00:01:42,626 Brain damage, and... 47 00:01:42,683 --> 00:01:44,074 You know... 48 00:01:45,122 --> 00:01:46,222 Death. 49 00:01:46,375 --> 00:01:50,111 Oh. Well, at least he's trying. 50 00:01:50,136 --> 00:01:52,504 Clearly you've made an impression on him. 51 00:01:52,529 --> 00:01:55,865 Not that you should blame yourself if anything goes wrong. 52 00:02:01,475 --> 00:02:03,475 Almond milk, 53 00:02:05,282 --> 00:02:07,283 unprocessed bran. 54 00:02:07,359 --> 00:02:09,861 I wish you'd let your mother-in-law 55 00:02:09,886 --> 00:02:12,238 buy her own groceries when she visits. 56 00:02:12,263 --> 00:02:14,478 That's not how hospitality works, mom. 57 00:02:14,503 --> 00:02:16,624 You're talking to me about hospitality? 58 00:02:16,649 --> 00:02:18,514 I'm letting the woman stay in our home. 59 00:02:18,539 --> 00:02:19,780 Even though she always 60 00:02:19,805 --> 00:02:22,164 starts a grandma competition over 61 00:02:22,189 --> 00:02:23,850 who's closer to the girls, 62 00:02:24,079 --> 00:02:27,150 when I obviously am. 63 00:02:27,646 --> 00:02:30,510 I really think Lynn's gonna be on her best behavior. 64 00:02:30,535 --> 00:02:32,253 She won't want to add to any drama. 65 00:02:32,278 --> 00:02:34,415 She can't help it. Do you remember last Christmas? 66 00:02:34,440 --> 00:02:36,880 She turned this whole house upside down. 67 00:02:36,905 --> 00:02:39,316 She really thought we had bedbugs. 68 00:02:39,341 --> 00:02:41,675 And we didn't. And you know what else we didn't have? 69 00:02:41,700 --> 00:02:42,800 Christmas dinner. 70 00:02:42,825 --> 00:02:45,071 Let's just not add any fuel to the fire, okay? 71 00:02:45,096 --> 00:02:48,370 Like, let's not mention Thomas' affair while they're here. 72 00:02:48,427 --> 00:02:50,136 It would just break Artie's heart. 73 00:02:50,161 --> 00:02:51,995 You know he always put Thomas on a pedestal. 74 00:02:52,020 --> 00:02:54,470 Thomas is the only one Artie never bullied. 75 00:02:54,495 --> 00:02:56,610 Yeah, he's always embarrassing me. 76 00:02:56,736 --> 00:02:59,271 Asking me if I have a boyfriend in front of people. 77 00:02:59,296 --> 00:03:00,663 He should've come a few weeks ago, 78 00:03:00,688 --> 00:03:03,457 then you could've told him you had a boyfriend and a girlfriend. 79 00:03:03,482 --> 00:03:06,610 Yeah, well, soon it will just be a girlfriend. 80 00:03:06,635 --> 00:03:09,303 Oh. Did Greer's parents have a change of heart 81 00:03:09,328 --> 00:03:10,361 about you two dating? 82 00:03:10,386 --> 00:03:12,480 No, but they're sending her off 83 00:03:12,505 --> 00:03:14,506 to this summer program in Oxford 84 00:03:14,531 --> 00:03:16,131 to keep us apart. 85 00:03:16,156 --> 00:03:17,186 I'm just... 86 00:03:17,211 --> 00:03:18,673 Hoping that they'll forget about it 87 00:03:18,698 --> 00:03:20,270 by the time she gets back. 88 00:03:22,075 --> 00:03:24,210 Party's over. 89 00:03:26,549 --> 00:03:28,770 - Hey! - Hi, you made it! 90 00:03:29,348 --> 00:03:31,316 Hello, precious. 91 00:03:33,779 --> 00:03:35,344 Now, uh... 92 00:03:35,369 --> 00:03:39,307 I hope that you will give us a little alone time with April. 93 00:03:39,328 --> 00:03:41,406 You've probably already visited her. 94 00:03:41,431 --> 00:03:42,698 Of course. 95 00:03:42,723 --> 00:03:45,658 There's plenty for me to do around the house anyway. 96 00:03:45,683 --> 00:03:47,584 Like, fumigate it... 97 00:03:47,609 --> 00:03:48,906 Again. 98 00:03:49,548 --> 00:03:52,676 - Oh, darling! - Hi! 99 00:03:52,951 --> 00:03:54,281 Look at her! 100 00:03:54,566 --> 00:03:56,861 Bet you're driving all the boys crazy. 101 00:03:56,879 --> 00:03:59,108 - Eh... - And here's a little something 102 00:03:59,133 --> 00:04:01,506 to make your boyfriend jealous. 103 00:04:06,021 --> 00:04:08,382 - Wow. - Yeah. 104 00:04:10,512 --> 00:04:12,722 Who wants bran? 105 00:04:33,008 --> 00:04:36,275 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 106 00:04:37,019 --> 00:04:39,306 It's too hard to read this. 107 00:04:39,760 --> 00:04:41,621 I wanna be writing it. 108 00:04:41,980 --> 00:04:44,991 Even six days away from work already feels like... 109 00:04:45,016 --> 00:04:46,850 I don't know, like... 110 00:04:46,875 --> 00:04:48,890 Lost a part of me. 111 00:04:48,972 --> 00:04:51,173 Every day I'm here I lose something else. 112 00:04:51,198 --> 00:04:53,902 Yeah, I know, but you get it all back. 113 00:04:54,036 --> 00:04:55,574 Except Dominic. 114 00:04:55,599 --> 00:04:57,690 Pretty sure he's gone for good. 115 00:04:59,168 --> 00:05:00,590 Maybe, Leo, too. 116 00:05:02,886 --> 00:05:04,753 Hey, you know what? 117 00:05:04,778 --> 00:05:06,513 I think that you should tell the nurses 118 00:05:06,538 --> 00:05:07,958 that you're in a lot of pain today. 119 00:05:07,983 --> 00:05:09,851 Get a morphine drip. Oh, yeah. 120 00:05:11,887 --> 00:05:13,688 Maybe not the day that my grandparents 121 00:05:13,722 --> 00:05:15,016 are coming to visit. 122 00:05:15,041 --> 00:05:17,265 I used to go to Seattle every summer. 123 00:05:17,290 --> 00:05:20,559 And then... I just keep blowing off the trips for work. 124 00:05:20,584 --> 00:05:22,318 I'm a bad granddaughter. 125 00:05:22,343 --> 00:05:24,244 No, you're not. All right? 126 00:05:24,269 --> 00:05:25,794 You know what, if it makes you feel any better, 127 00:05:25,819 --> 00:05:27,386 I am also losing things. 128 00:05:27,411 --> 00:05:28,478 Like my mind. 129 00:05:28,503 --> 00:05:29,503 I have officially blown through 130 00:05:29,528 --> 00:05:30,728 all of my savings 131 00:05:30,753 --> 00:05:32,520 since I quit my job, so now... 132 00:05:32,545 --> 00:05:33,917 I really can't afford to live alone, 133 00:05:33,942 --> 00:05:35,418 and that means I'm looking for 134 00:05:35,443 --> 00:05:36,577 a job, a roommate, 135 00:05:36,602 --> 00:05:37,602 and an apartment. 136 00:05:37,627 --> 00:05:38,693 Do you want me to look for you? 137 00:05:38,718 --> 00:05:40,724 Uh, yeah, no. There's no way 138 00:05:40,749 --> 00:05:41,883 I'm letting my cancer-stricken best friend 139 00:05:41,917 --> 00:05:42,984 do anything for me right now. 140 00:05:43,018 --> 00:05:44,852 No, really, please. I need... 141 00:05:44,887 --> 00:05:46,074 I need a project. 142 00:05:46,099 --> 00:05:47,683 Let's go online, come on. 143 00:05:47,708 --> 00:05:49,857 We can judge people. 144 00:05:51,060 --> 00:05:52,794 - Mom. - Hey. 145 00:05:52,828 --> 00:05:53,995 - What are you doing here? - I thought you were coming 146 00:05:54,029 --> 00:05:55,426 later with gran and grandpa? 147 00:05:55,451 --> 00:05:56,417 Well... 148 00:05:56,442 --> 00:05:58,342 I just wanted to talk to you about something 149 00:05:58,367 --> 00:06:00,212 before you see them. 150 00:06:00,573 --> 00:06:02,556 Beth, I'm sorry, do you mind giving us a minute? 151 00:06:02,581 --> 00:06:04,882 Yeah, sure. I'm just gonna... 152 00:06:04,907 --> 00:06:06,674 Head over to the vending machine and... 153 00:06:06,709 --> 00:06:08,382 Get my groceries for the week. 154 00:06:13,575 --> 00:06:14,728 Can we... 155 00:06:15,737 --> 00:06:17,228 talk about Natalie? 156 00:06:18,821 --> 00:06:20,655 Um... 157 00:06:21,824 --> 00:06:23,624 Yeah, sure. 158 00:06:24,177 --> 00:06:26,011 It's really convenient timing, 159 00:06:26,036 --> 00:06:27,758 bringing this up when I'm all weak... 160 00:06:27,783 --> 00:06:29,503 six days into chemo. 161 00:06:29,598 --> 00:06:32,533 What? You think I didn't plan that? 162 00:06:33,359 --> 00:06:35,128 How long did you know? 163 00:06:36,299 --> 00:06:38,854 I found out while I was going over your dad's will. 164 00:06:38,907 --> 00:06:40,775 Is that when Uncle George found out too? 165 00:06:42,610 --> 00:06:45,345 No, George knew much longer. 166 00:06:45,614 --> 00:06:46,848 We had a big fight about it 167 00:06:46,882 --> 00:06:49,016 right before your dad's funeral. 168 00:06:50,576 --> 00:06:52,477 I'm the one who told him... 169 00:06:53,168 --> 00:06:54,556 not to come. 170 00:06:55,208 --> 00:06:57,276 And I feel terrible 171 00:06:57,301 --> 00:06:59,905 that I let you girls think the worst about him. 172 00:06:59,995 --> 00:07:01,236 Oh, mom. 173 00:07:01,261 --> 00:07:03,296 It's okay, you were just... 174 00:07:03,321 --> 00:07:05,605 trying to protect us. I get it. 175 00:07:07,636 --> 00:07:08,770 Do granny and grandpa know? 176 00:07:08,804 --> 00:07:10,195 No. 177 00:07:11,157 --> 00:07:13,228 And I don't think it's our place to tell them. 178 00:07:13,253 --> 00:07:15,021 I won't say anything. 179 00:07:15,320 --> 00:07:17,188 It's funny, I... 180 00:07:17,438 --> 00:07:18,846 Keep feeling like it's December 181 00:07:18,881 --> 00:07:20,548 because I only ever see them at Christmas. 182 00:07:20,582 --> 00:07:21,883 Then... 183 00:07:21,917 --> 00:07:25,405 I remember that I'm stuck in a hospital on a random day in May. 184 00:07:26,219 --> 00:07:28,187 Merry Christmas to me. 185 00:07:41,336 --> 00:07:42,737 - Hey! - Hey. 186 00:07:42,771 --> 00:07:45,239 Brought you some of my old standby breakup food. 187 00:07:45,274 --> 00:07:46,541 Bacon-jalape�o chocolate. 188 00:07:46,575 --> 00:07:49,477 My buddy Isaiah in west Cambridge makes it in his attic. 189 00:07:49,511 --> 00:07:51,891 Is there anything else in here that I need to know about? 190 00:07:51,916 --> 00:07:53,347 Nah. 191 00:07:53,382 --> 00:07:55,416 I mean, if you ever need to like... 192 00:07:55,450 --> 00:07:57,985 Relax your muscles after an injury, or... 193 00:07:58,020 --> 00:08:00,021 Want to sleep on a plane or something, it won't... 194 00:08:00,055 --> 00:08:01,403 Not help. 195 00:08:02,357 --> 00:08:04,312 You wanna go grab some lunch? 196 00:08:04,533 --> 00:08:06,103 I feel like I need to get out of the house. 197 00:08:06,128 --> 00:08:07,228 Uh, actually... 198 00:08:07,262 --> 00:08:09,130 Beth's waiting for me downstairs. 199 00:08:09,164 --> 00:08:10,407 We got plans. 200 00:08:10,645 --> 00:08:11,845 She didn't want to come up, huh? 201 00:08:12,067 --> 00:08:13,901 I'm sure you get it, you know? 202 00:08:13,936 --> 00:08:16,070 You just broke up with her friend last night... 203 00:08:16,104 --> 00:08:17,805 In the hospital. 204 00:08:19,975 --> 00:08:21,976 God, I hate how that makes me sound. 205 00:08:22,010 --> 00:08:24,381 You know everyone's gonna think that I'm like, evil, 206 00:08:24,406 --> 00:08:26,805 because this happened while April's in the hospital. 207 00:08:27,364 --> 00:08:29,298 But I'm the one that got screwed over here. 208 00:08:29,323 --> 00:08:30,828 Look, even if they talk about it, 209 00:08:30,853 --> 00:08:32,854 they're gonna forget about it, okay? 210 00:08:32,888 --> 00:08:35,405 It might just take a little time. 211 00:08:36,225 --> 00:08:38,205 Well, four months is a little time. 212 00:08:38,934 --> 00:08:40,394 Oh, so you're going back to Europe? 213 00:08:43,532 --> 00:08:46,105 I was just calling to book a flight when you walked in. 214 00:08:47,436 --> 00:08:48,502 Oh. 215 00:09:01,016 --> 00:09:02,149 Oh, my... 216 00:09:03,483 --> 00:09:04,816 I thought that... 217 00:09:05,196 --> 00:09:07,130 It turns out, they don't let you just... 218 00:09:07,155 --> 00:09:09,023 Rush into brain surgery 219 00:09:09,057 --> 00:09:11,175 because it's... 220 00:09:11,661 --> 00:09:13,763 Well, it's brain surgery. 221 00:09:13,929 --> 00:09:15,630 I've been doing tests all morning. 222 00:09:15,664 --> 00:09:16,797 Just had an MRI. 223 00:09:16,832 --> 00:09:18,900 My surgery's not for a few more days. 224 00:09:18,934 --> 00:09:20,635 Talk about blue brains, huh? 225 00:09:21,970 --> 00:09:25,606 I keep... thinking that I'm never going to see you again. 226 00:09:25,641 --> 00:09:26,841 And then I see you... 227 00:09:26,875 --> 00:09:28,171 Again. 228 00:09:28,296 --> 00:09:30,605 When I got your message this morning, I thought that... 229 00:09:32,547 --> 00:09:34,382 I'm just happy that you're here now. 230 00:09:34,650 --> 00:09:36,584 And that you're doing this. 231 00:09:36,618 --> 00:09:39,353 You love to get your way. 232 00:09:39,388 --> 00:09:40,488 How 'bout you? 233 00:09:40,522 --> 00:09:42,844 You seem less freaked out than you were yesterday. 234 00:09:42,869 --> 00:09:44,803 Hmm, yeah, that's not saying much. 235 00:09:45,116 --> 00:09:47,261 Was your family worried when you got back? 236 00:09:47,296 --> 00:09:49,130 Did you tell "Dimples" what happened? 237 00:09:51,066 --> 00:09:53,505 I'm sorry, I know you don't like when I call him that. 238 00:09:54,069 --> 00:09:55,605 No, it's not that. We... 239 00:09:56,271 --> 00:09:58,139 We broke up. 240 00:09:58,173 --> 00:09:59,805 Again. 241 00:10:01,009 --> 00:10:02,910 Or he broke up with me. 242 00:10:02,945 --> 00:10:04,045 Oh. 243 00:10:06,915 --> 00:10:07,949 Anyway. 244 00:10:08,797 --> 00:10:10,876 I'm getting kind of tired. 245 00:10:11,887 --> 00:10:13,323 Oh, okay. 246 00:10:13,789 --> 00:10:15,937 Well, I'll leave you alone. 247 00:10:16,222 --> 00:10:17,758 I'll uh... 248 00:10:17,793 --> 00:10:19,860 See you when I check in, cancer friend. 249 00:10:29,954 --> 00:10:31,788 Should we come back later? 250 00:10:31,813 --> 00:10:34,157 No, honey, we've only been here five minutes. 251 00:10:34,182 --> 00:10:36,313 And she's slept through every one of them. 252 00:10:36,545 --> 00:10:38,728 Listen, I'm going to the vending machines. 253 00:10:38,753 --> 00:10:39,917 They have rolos. 254 00:10:39,942 --> 00:10:41,110 Wait, don't go. 255 00:10:41,135 --> 00:10:42,816 Oh, she's awake. 256 00:10:45,420 --> 00:10:48,188 I made you some chicken salad. 257 00:10:48,213 --> 00:10:50,047 Oh, I'm sorry. She's actually not allowed 258 00:10:50,072 --> 00:10:51,239 to have any outside food. 259 00:10:51,264 --> 00:10:52,766 We have her on a strict diet. 260 00:10:52,791 --> 00:10:54,586 Oh, can't she have a little chicken salad? 261 00:10:54,611 --> 00:10:55,711 It's low fat? 262 00:10:55,736 --> 00:10:57,921 Granny, they're paranoid about bacteria 263 00:10:57,946 --> 00:10:59,449 until my blood counts go up. 264 00:10:59,474 --> 00:11:02,467 Well, there's no bacteria in my chicken salad. 265 00:11:02,492 --> 00:11:04,760 But, okay. 266 00:11:05,015 --> 00:11:08,550 And I knitted you a hat. 267 00:11:08,575 --> 00:11:09,675 Is that allowed? 268 00:11:09,700 --> 00:11:11,307 Yeah, totally. 269 00:11:11,332 --> 00:11:12,418 Not that it matters, 270 00:11:12,443 --> 00:11:14,517 you probably think it's ugly, but... 271 00:11:14,542 --> 00:11:16,826 No, I love it. 272 00:11:17,066 --> 00:11:18,900 It's... wow. 273 00:11:18,925 --> 00:11:20,798 I can't wait to see you in it. 274 00:11:20,823 --> 00:11:22,216 Yeah, here it comes. 275 00:11:23,825 --> 00:11:25,526 Oh boy. 276 00:11:25,551 --> 00:11:28,386 Uh, listen, now that you've got your loser hat on, 277 00:11:28,411 --> 00:11:29,703 you up for a game of chess? 278 00:11:29,728 --> 00:11:31,835 I don't know, um... 279 00:11:31,860 --> 00:11:33,214 I might get dizzy. 280 00:11:33,239 --> 00:11:34,839 There are always excuses. 281 00:11:34,864 --> 00:11:36,765 Nobody plays chess anymore. 282 00:11:36,790 --> 00:11:39,559 - Now that you don't come to visit us. - Okay, let's play. 283 00:11:39,584 --> 00:11:41,352 Well, here... 284 00:11:42,207 --> 00:11:43,975 I'll help you with that pillow. 285 00:11:45,603 --> 00:11:47,237 I got it. I got it. 286 00:11:48,927 --> 00:11:51,638 I'm gonna roast you and toast you. 287 00:11:51,663 --> 00:11:53,731 Okay now. 288 00:11:53,756 --> 00:11:55,580 And here we go. 289 00:11:55,605 --> 00:11:57,038 You can have white. 290 00:12:08,151 --> 00:12:09,785 Are you feeling sick? 291 00:12:09,820 --> 00:12:12,054 - Is it the chemo? - No, it's granny's perfume, 292 00:12:12,089 --> 00:12:13,603 it's like all over you. 293 00:12:13,628 --> 00:12:14,795 You should smell the house. 294 00:12:14,820 --> 00:12:17,894 And now she's trying to get me to wear it, like, on purpose. 295 00:12:17,919 --> 00:12:20,309 She says it'll drive all the boys crazy. 296 00:12:20,334 --> 00:12:21,534 Uh, boys? 297 00:12:21,559 --> 00:12:22,559 Yeah. 298 00:12:22,584 --> 00:12:25,489 I haven't gotten around to telling them yet. 299 00:12:25,970 --> 00:12:27,679 It's just so awkward, like... 300 00:12:27,704 --> 00:12:29,000 If I tell them that I like girls, 301 00:12:29,025 --> 00:12:31,174 they're gonna picture me having sex with them. 302 00:12:31,199 --> 00:12:34,134 You can always test the waters by telling them I'm the gay one? 303 00:12:34,461 --> 00:12:37,130 I am about to have some really short hair. 304 00:12:37,414 --> 00:12:41,217 As a sometimes lesbian I find that stereotype very offensive. 305 00:12:46,106 --> 00:12:47,566 So, um... 306 00:12:48,827 --> 00:12:50,828 My hair started falling out. 307 00:12:50,853 --> 00:12:51,920 I know that's like... 308 00:12:52,080 --> 00:12:54,723 The least of my problems right now, but... 309 00:12:55,365 --> 00:12:57,266 God, I'm so sorry. 310 00:12:57,301 --> 00:12:59,268 That must... 311 00:12:59,303 --> 00:13:00,624 No, I'm sorry, I'm just... 312 00:13:01,818 --> 00:13:04,548 - Having a moment. - Don't apologize. 313 00:13:04,573 --> 00:13:07,704 I have meltdowns in front of you all the time. 314 00:13:08,526 --> 00:13:11,461 But, you're the little sister. 315 00:13:11,730 --> 00:13:12,866 So? 316 00:13:27,864 --> 00:13:29,799 Hey Brenna, did you eat breakfast? 317 00:13:29,833 --> 00:13:32,435 Hey, why is all the Christmas stuff out? 318 00:13:32,469 --> 00:13:33,469 Okay, good, 319 00:13:33,503 --> 00:13:34,670 everyone's here. 320 00:13:34,705 --> 00:13:36,333 So, I had an idea. 321 00:13:36,750 --> 00:13:39,418 I stayed over with April last night, 322 00:13:39,443 --> 00:13:40,643 and... 323 00:13:40,677 --> 00:13:43,646 She told me that she started to lose her hair. 324 00:13:44,099 --> 00:13:45,640 She did already? 325 00:13:45,665 --> 00:13:47,733 Oh, that means the chemo's working. 326 00:13:47,763 --> 00:13:48,988 She's gonna beat this. 327 00:13:49,013 --> 00:13:50,195 I know, yeah, 328 00:13:50,220 --> 00:13:52,609 but she seemed really sad about it. 329 00:13:52,634 --> 00:13:56,704 So I was trying to think of ways that we could cheer her up, and... 330 00:13:56,970 --> 00:13:58,380 I thought that maybe she'd like it 331 00:13:58,428 --> 00:14:00,225 if we decorated her room with all of this. 332 00:14:00,250 --> 00:14:02,151 What a great idea! 333 00:14:02,176 --> 00:14:03,843 She would love that. 334 00:14:03,868 --> 00:14:05,869 April was always obsessed with Christmas 335 00:14:05,894 --> 00:14:07,861 I remember when she was nine, 336 00:14:07,886 --> 00:14:10,554 she dressed up Brenna as... 337 00:14:10,579 --> 00:14:12,162 A reindeer! 338 00:14:12,209 --> 00:14:15,845 - I remember. - Actually, it was the baby Jesus. 339 00:14:15,879 --> 00:14:18,620 Oh, you said she was nine? 340 00:14:18,645 --> 00:14:19,645 I thought you said eight. 341 00:14:19,670 --> 00:14:21,284 That was the reindeer year. 342 00:14:21,309 --> 00:14:24,829 Uh, I don't think Brenna was even born then... 343 00:14:24,888 --> 00:14:26,522 but I could be wrong. 344 00:14:26,556 --> 00:14:28,445 Yeah, I think you are. 345 00:14:28,470 --> 00:14:31,484 I can't find that other big bag of Christmas stuff? 346 00:14:31,509 --> 00:14:32,897 You know, the red one? 347 00:14:32,922 --> 00:14:34,343 Oh, well, remember... 348 00:14:34,368 --> 00:14:36,611 We had to get rid of that bag last year. 349 00:14:37,697 --> 00:14:41,199 Bed bugs lay their eggs in soft, dark places. 350 00:14:41,279 --> 00:14:42,630 Hypothetically. 351 00:14:43,412 --> 00:14:46,080 - Good morning, hey ma. - There he is! 352 00:14:46,105 --> 00:14:48,279 Hello. Hey dad. 353 00:14:48,345 --> 00:14:50,179 I'm surprised you can see him. 354 00:14:50,213 --> 00:14:52,148 He's so pale, he's almost transparent. 355 00:14:52,182 --> 00:14:54,737 Uh... it's good to see you too, dad. 356 00:14:54,762 --> 00:14:56,830 I'm just saying you don't get out much. 357 00:14:56,855 --> 00:14:58,022 Not that you ever did. 358 00:14:58,047 --> 00:14:59,748 Oh, you know, I'm uh... 359 00:14:59,828 --> 00:15:00,855 I'm very busy. 360 00:15:00,880 --> 00:15:02,343 I'm a doctor, too. 361 00:15:02,368 --> 00:15:05,730 I made a social life for myself, a couple of kids... 362 00:15:05,755 --> 00:15:07,335 You just gotta meet the right girl. 363 00:15:07,364 --> 00:15:11,067 Well, and then the right girl has to like me back. 364 00:15:11,101 --> 00:15:13,235 Have you tried looking online, dear? 365 00:15:13,270 --> 00:15:16,138 My friend, Valerie, her son, who is a... 366 00:15:16,173 --> 00:15:18,174 Oh, I don't know how you call it now, 367 00:15:18,208 --> 00:15:20,176 uh, polyamorous? 368 00:15:20,210 --> 00:15:23,317 He found a lovely couple online, 369 00:15:23,342 --> 00:15:25,910 and they're all, apparently, very happy. 370 00:15:25,949 --> 00:15:28,785 Well, great. Well, thanks, that's very encouraging, mom. 371 00:15:28,852 --> 00:15:30,019 Oh! 372 00:15:30,053 --> 00:15:31,146 Okay. 373 00:15:31,171 --> 00:15:33,698 - Ah. - Be careful. 374 00:15:33,723 --> 00:15:36,759 You don't want to add infertility to your other problems. 375 00:15:42,284 --> 00:15:45,479 Sorry, we don't have Christmas decorations this time of year. 376 00:15:45,502 --> 00:15:46,569 How is that possible? 377 00:15:46,603 --> 00:15:49,438 Your store is called "the Christmas tree store." 378 00:15:49,473 --> 00:15:52,174 Yeah, they just thought it would be a cute name for the store. 379 00:15:52,209 --> 00:15:55,211 So, you hardly ever sell Christmas decorations 380 00:15:55,245 --> 00:15:57,546 and you never sell Christmas trees, 381 00:15:57,581 --> 00:15:59,415 even at Christmas. 382 00:15:59,449 --> 00:16:01,050 Have you ever been sued? 383 00:16:01,084 --> 00:16:02,218 Oh, come on. 384 00:16:02,252 --> 00:16:03,219 Let's go find Artie 385 00:16:03,253 --> 00:16:05,354 before something bad happens to him. 386 00:16:05,388 --> 00:16:07,323 I cannot believe that we sent him to get 387 00:16:07,357 --> 00:16:08,924 a plastic tree 388 00:16:08,959 --> 00:16:11,026 from a complete stranger on eBay. 389 00:16:11,061 --> 00:16:12,294 We should've sent you. 390 00:16:12,329 --> 00:16:15,064 No, we're not giving up on this, okay? 391 00:16:15,098 --> 00:16:16,165 How about we just... 392 00:16:16,199 --> 00:16:18,167 get a bunch of different holiday decorations. 393 00:16:18,201 --> 00:16:20,002 That will at least make April laugh. 394 00:16:20,036 --> 00:16:22,715 Yeah, we just got our fourth of July stuff in. 395 00:16:23,740 --> 00:16:24,773 Eh? 396 00:16:24,808 --> 00:16:26,075 Sorry, independence is 397 00:16:26,109 --> 00:16:27,843 kind of a sensitive subject 398 00:16:27,878 --> 00:16:29,912 for the person that we're throwing the party for. 399 00:16:29,946 --> 00:16:32,615 Why? Did she used to be in jail or something? 400 00:16:32,649 --> 00:16:33,616 No, it's... 401 00:16:33,650 --> 00:16:35,228 Long story. 402 00:16:35,253 --> 00:16:37,254 Well, my shift's another seven hours, 403 00:16:37,654 --> 00:16:39,121 if you feel like telling it. 404 00:16:39,890 --> 00:16:42,825 We can finish the shopping if you want to stay and talk. 405 00:16:42,859 --> 00:16:44,793 I don't think she does. 406 00:16:44,828 --> 00:16:46,395 Well, how do you know? 407 00:16:46,429 --> 00:16:48,297 Maybe she wants to keep her options open? 408 00:16:50,459 --> 00:16:52,556 Oh, Brenna! 409 00:16:52,669 --> 00:16:54,670 Why don't we buy some of these? 410 00:16:54,704 --> 00:16:56,639 I don't know what holiday they're for, 411 00:16:56,673 --> 00:16:59,508 but they're just so colorful. 412 00:17:04,347 --> 00:17:06,337 Last day of chemo. 413 00:17:07,050 --> 00:17:09,397 I'd cheer if I had any energy. 414 00:17:10,420 --> 00:17:13,055 Well, I hate to add insult to injury, 415 00:17:13,089 --> 00:17:14,828 or illness as it were, 416 00:17:14,853 --> 00:17:16,158 but your numbers are getting a little low. 417 00:17:16,193 --> 00:17:18,260 Which is normal after a round of chemo. 418 00:17:18,295 --> 00:17:20,336 But if they get any lower, 419 00:17:20,897 --> 00:17:22,932 all of your visitors are gonna have to wear these. 420 00:17:22,966 --> 00:17:25,034 Oh, that's really going to bring out my eyes. 421 00:17:25,068 --> 00:17:26,902 Don't be jealous, April. 422 00:17:26,937 --> 00:17:28,871 You'll have to wear one whenever you have to leave the room. 423 00:17:28,905 --> 00:17:31,073 Also, we're going to keep you hooked up to your IV for the next... 424 00:17:31,107 --> 00:17:32,741 24 to 48 hours. 425 00:17:32,776 --> 00:17:34,109 Just to make sure you're getting enough fluids. 426 00:17:34,144 --> 00:17:36,779 I know, it's annoying, but... 427 00:17:36,813 --> 00:17:38,455 It's for your own protection. 428 00:17:38,882 --> 00:17:41,112 Hair appointment for April Carver. 429 00:17:41,618 --> 00:17:43,953 Dr. Hamburg said it might be less traumatic to just... 430 00:17:43,987 --> 00:17:45,754 take it all off at once. 431 00:17:45,789 --> 00:17:47,456 I'm gonna give you some space. 432 00:17:47,490 --> 00:17:49,288 But if you need me, I'm here. 433 00:17:51,728 --> 00:17:53,491 You want the eyebrows off too? 434 00:17:53,516 --> 00:17:55,397 What?! No. 435 00:17:56,128 --> 00:17:58,663 Hey, uh... Could we just have a minute? 436 00:17:58,688 --> 00:18:01,090 You know, before you "GI Jane" my friend here? 437 00:18:01,538 --> 00:18:03,119 Thanks. 438 00:18:04,274 --> 00:18:06,208 What if I just did this for you? 439 00:18:06,243 --> 00:18:07,830 Do you even know how to cut hair? 440 00:18:07,855 --> 00:18:09,646 Does it even matter? 441 00:18:12,315 --> 00:18:14,016 Fine, whatever. 442 00:18:14,050 --> 00:18:16,218 Just do it however you want. 443 00:18:16,253 --> 00:18:17,319 Okay. 444 00:18:19,155 --> 00:18:21,888 However I want, you say? 445 00:18:30,948 --> 00:18:32,456 So, do you like it? 446 00:18:32,481 --> 00:18:34,592 You know I thought it'd be more fun if we just, 447 00:18:34,617 --> 00:18:36,451 you know, take baby steps. 448 00:18:36,476 --> 00:18:38,310 And this way we can try a few more looks 449 00:18:38,335 --> 00:18:39,536 before we go all out. 450 00:18:39,561 --> 00:18:41,362 - I want to see it again. - Ah. 451 00:18:42,660 --> 00:18:44,877 Knock knock! 452 00:18:44,902 --> 00:18:46,672 Did I just barge in on a private moment? 453 00:18:46,697 --> 00:18:48,398 That is the thing about working in a hospital, 454 00:18:48,432 --> 00:18:49,632 it's like, never a good time. 455 00:18:49,667 --> 00:18:51,994 I'm just gonna leave these here and go, okay? 456 00:18:52,040 --> 00:18:54,080 Here we go, okay. 457 00:18:55,163 --> 00:18:56,411 Oh... 458 00:18:56,803 --> 00:18:59,004 Did I hurt you? Are you hurt? 459 00:18:59,476 --> 00:19:01,110 Okay, I am gonna go before I kill you. 460 00:19:01,145 --> 00:19:02,245 - I'm so sorry. - No, it's okay. 461 00:19:02,279 --> 00:19:03,413 I'm fine. 462 00:19:03,447 --> 00:19:05,513 I'm so sorry, I'm just... 463 00:19:05,751 --> 00:19:08,071 New. Trying to figure out the rules. 464 00:19:08,385 --> 00:19:11,631 But, I've already started dating one of the residents, Dr. Weaver. 465 00:19:11,656 --> 00:19:13,720 - Ooh, good choice. - Oh, yeah. 466 00:19:13,745 --> 00:19:15,682 I know right? 467 00:19:15,707 --> 00:19:17,170 And it's kind of awkward timing though, 468 00:19:17,261 --> 00:19:19,549 because my roommate's moving in with her fiance 469 00:19:19,574 --> 00:19:22,808 and now I have this huge two-bedroom in bay village all to myself. 470 00:19:23,067 --> 00:19:25,168 And if we had started dating a couple months ago, like... 471 00:19:25,202 --> 00:19:28,056 Maybe he'd be ready to move in by now, but... 472 00:19:28,332 --> 00:19:29,465 Anyway. 473 00:19:29,490 --> 00:19:31,357 I guess I just need to find a roommate. 474 00:19:39,308 --> 00:19:41,276 Oh, wow. 475 00:19:41,301 --> 00:19:43,635 I'm getting run down from all this hosting. 476 00:19:43,660 --> 00:19:45,222 Could be my mother's perfume. 477 00:19:45,247 --> 00:19:47,611 She's not exactly known for her subtlety. 478 00:19:47,993 --> 00:19:50,679 I tell you, she and my dad were really made for each other. 479 00:19:50,761 --> 00:19:53,192 Sorry it's been so awkward, all this... 480 00:19:53,217 --> 00:19:54,575 Questions about your love life. 481 00:19:54,665 --> 00:19:56,048 I'm used to it. 482 00:19:56,073 --> 00:19:59,116 It'd be nice just to be able to give them a real answer. 483 00:19:59,303 --> 00:20:01,637 Of course, that would mean I'd need to have one myself. 484 00:20:06,297 --> 00:20:09,167 It's just... it's not that simple. 485 00:20:09,701 --> 00:20:11,869 You know I feel what you do. 486 00:20:12,098 --> 00:20:13,609 Okay, that's good. 487 00:20:14,251 --> 00:20:15,251 So? 488 00:20:15,285 --> 00:20:16,674 So... 489 00:20:20,704 --> 00:20:23,039 Can we wait to have this discussion 490 00:20:23,064 --> 00:20:25,544 after the guests all leave and things calm down. 491 00:20:25,569 --> 00:20:27,263 I just, I can't go there right now. 492 00:20:27,297 --> 00:20:28,965 Sure, sure, yeah. 493 00:20:30,367 --> 00:20:32,865 We should get out from under this thing though, huh? 494 00:20:35,272 --> 00:20:36,852 Yeah, Brenna put that up. 495 00:20:36,877 --> 00:20:38,359 That's just a joke. 496 00:20:38,443 --> 00:20:40,811 She doesn't know anything. 497 00:20:42,880 --> 00:20:43,980 Oh... 498 00:20:44,014 --> 00:20:45,882 I'm really starting to be worried about this. 499 00:20:45,916 --> 00:20:48,918 No, no. George, I'm not avoiding having the conversation... 500 00:20:48,952 --> 00:20:50,553 No, no, no, I'm worried, 501 00:20:50,587 --> 00:20:51,821 because there's a cold going around. 502 00:20:51,855 --> 00:20:53,251 Well, okay, I'll... 503 00:20:53,276 --> 00:20:55,395 Pick up some cold medicine on the way to the hospital. 504 00:20:55,420 --> 00:20:56,687 Sara, no. 505 00:20:56,712 --> 00:20:58,546 I'm saying that if you're getting sick, 506 00:20:58,662 --> 00:21:00,790 you can't visit April. 507 00:21:00,815 --> 00:21:02,015 At all. 508 00:21:08,605 --> 00:21:10,028 Congratulations. 509 00:21:10,441 --> 00:21:12,272 Your first round of chemo is over. 510 00:21:12,543 --> 00:21:14,343 In a few weeks we'll do a bone marrow biopsy 511 00:21:14,378 --> 00:21:16,145 just to make sure this one worked. 512 00:21:16,180 --> 00:21:17,573 And if it did... 513 00:21:17,884 --> 00:21:19,651 We'll wait for your counts to recover 514 00:21:19,676 --> 00:21:21,710 before we start your next round of treatment. 515 00:21:21,735 --> 00:21:24,163 I'm so sorry that your mom is sick. 516 00:21:24,778 --> 00:21:27,107 I know she really wanted to be here for you, today. 517 00:21:27,148 --> 00:21:29,082 How long until she can come back? 518 00:21:29,359 --> 00:21:31,215 Probably a week, just to be safe. 519 00:21:32,948 --> 00:21:34,715 Come on, come on. 520 00:21:34,740 --> 00:21:35,806 Well... 521 00:21:36,133 --> 00:21:38,265 That's a sexy haircut. 522 00:21:39,036 --> 00:21:40,970 Yeah, I feel really sexy right now. 523 00:21:41,004 --> 00:21:43,485 Gran and grandpa, this is Dr. Hamburg. 524 00:21:43,510 --> 00:21:44,871 Hi, it's so nice to meet you. 525 00:21:44,908 --> 00:21:45,975 Oh, Dr. Hamburg! 526 00:21:46,009 --> 00:21:47,765 Yes, how do you do, Doctor? 527 00:21:48,257 --> 00:21:49,950 Let me know if you need anything else. 528 00:21:52,082 --> 00:21:54,750 How you feel, Ape? Huh? Like a fighter? 529 00:21:54,818 --> 00:21:56,519 'Cause that's what you are. 530 00:21:56,553 --> 00:21:58,554 You're gonna fight this thing till you beat it. 531 00:21:58,589 --> 00:22:00,523 Right? Before you know it, 532 00:22:00,557 --> 00:22:02,725 you'll forget that this ever happened. 533 00:22:02,759 --> 00:22:05,628 I rarely think about my eczema anymore. 534 00:22:05,662 --> 00:22:07,597 Well, you sure talk a lot about it. 535 00:22:07,910 --> 00:22:09,298 Oh. 536 00:22:09,333 --> 00:22:10,910 Ah... 537 00:22:10,935 --> 00:22:12,674 We bored her to sleep. 538 00:22:12,964 --> 00:22:15,098 You bored her to sleep. 539 00:22:15,123 --> 00:22:16,410 All right. 540 00:22:17,383 --> 00:22:18,617 We'll be back tomorrow. 541 00:22:28,397 --> 00:22:29,397 Hey! 542 00:22:29,558 --> 00:22:30,965 Nice hair. 543 00:22:30,990 --> 00:22:32,825 Is that... that's not a wig, is it? 544 00:22:32,850 --> 00:22:34,205 No, I, um... 545 00:22:34,537 --> 00:22:36,699 Thought I would just try and do this in stages. 546 00:22:39,051 --> 00:22:40,621 Anyway, I just wanted to... 547 00:22:40,646 --> 00:22:42,086 Welcome you to the neighborhood. 548 00:22:42,120 --> 00:22:43,120 Oh, thanks. 549 00:22:43,155 --> 00:22:44,842 Yeah, I was gonna... 550 00:22:44,867 --> 00:22:47,729 I was gonna stop by your room when I checked in, but um... 551 00:22:48,156 --> 00:22:50,223 I didn't know if you'd want me to do that. 552 00:22:50,248 --> 00:22:52,182 Why wouldn't I? 553 00:22:52,207 --> 00:22:54,242 I don't know... 554 00:22:54,342 --> 00:22:58,212 Just after everything that happened with your dude. 555 00:22:58,355 --> 00:23:00,323 I guess I felt like I had something to do with it. 556 00:23:00,348 --> 00:23:01,415 Yeah, but... 557 00:23:01,740 --> 00:23:03,206 You weren't the only reason. 558 00:23:03,231 --> 00:23:04,423 We weren't really... 559 00:23:04,448 --> 00:23:06,582 Connecting, and a lot of that was 560 00:23:06,607 --> 00:23:08,021 my fault. 561 00:23:08,192 --> 00:23:09,580 I kept a lot of stuff from him. 562 00:23:09,615 --> 00:23:12,416 Yeah. It's hard to connect to people 563 00:23:12,451 --> 00:23:14,505 who aren't going through this too. 564 00:23:14,982 --> 00:23:16,611 How are you? 565 00:23:17,053 --> 00:23:18,787 Big day tomorrow, huh? 566 00:23:18,812 --> 00:23:20,747 Oh yeah, what is it? Uh... flag day? 567 00:23:22,256 --> 00:23:23,756 That's how you deal with this? 568 00:23:23,781 --> 00:23:25,782 Just pretend it isn't happening? 569 00:23:25,807 --> 00:23:27,941 Oh, no, they make sure I know it's happening. 570 00:23:27,966 --> 00:23:30,339 These are all the forms I have to fill out 571 00:23:30,402 --> 00:23:31,855 before they put me under. 572 00:23:31,880 --> 00:23:33,335 Do not resuscitate, 573 00:23:33,438 --> 00:23:35,035 physician's orders 574 00:23:35,060 --> 00:23:36,995 for life sustaining treatment, 575 00:23:37,020 --> 00:23:38,861 who gets to make decisions for me 576 00:23:38,910 --> 00:23:40,244 if I become a vegetable, 577 00:23:40,278 --> 00:23:41,757 my will. 578 00:23:42,147 --> 00:23:43,405 Are you scared? 579 00:23:44,049 --> 00:23:45,116 Of what? 580 00:23:45,150 --> 00:23:46,405 Come on. 581 00:23:46,430 --> 00:23:47,631 Dying. 582 00:23:52,124 --> 00:23:53,305 Sure. 583 00:23:54,277 --> 00:23:56,411 I never used to be afraid of it. 584 00:23:56,436 --> 00:23:58,505 In the abstract, but... 585 00:24:00,799 --> 00:24:04,205 Now that I know it could actually happen. 586 00:24:05,637 --> 00:24:06,852 Tomorrow. 587 00:24:08,473 --> 00:24:09,505 Yeah. 588 00:24:10,709 --> 00:24:11,776 That's... 589 00:24:12,505 --> 00:24:14,512 It's not to get all dark, but... 590 00:24:14,546 --> 00:24:15,713 No, no, get dark. 591 00:24:15,747 --> 00:24:17,381 I like dark. 592 00:24:18,417 --> 00:24:20,418 Well, you were kind of like 593 00:24:20,452 --> 00:24:22,738 the Robin Hood for cancer patients. 594 00:24:22,763 --> 00:24:25,074 Using your dad's money to help them 595 00:24:25,099 --> 00:24:27,005 live out their last wishes. 596 00:24:27,763 --> 00:24:31,099 You ever think about what might be on your bucket list? 597 00:24:31,563 --> 00:24:34,065 Eww, you said "bucket list." 598 00:24:34,099 --> 00:24:35,505 Okay, fine. 599 00:24:35,745 --> 00:24:37,849 Keep making fun of me and die with regrets. 600 00:24:37,874 --> 00:24:38,938 See if I care. 601 00:24:38,963 --> 00:24:40,097 Okay, that was dark. 602 00:24:40,607 --> 00:24:41,806 Sorry. 603 00:24:42,532 --> 00:24:43,765 No, you're right. 604 00:24:46,788 --> 00:24:48,079 Yeah, I'll think about it. 605 00:25:47,777 --> 00:25:49,110 I like the blonde on you. 606 00:25:49,135 --> 00:25:50,702 Thanks. 607 00:25:50,727 --> 00:25:52,614 Since I'm spending all my time with this pole, 608 00:25:52,639 --> 00:25:54,812 I figured, go stripper chic. 609 00:26:00,185 --> 00:26:02,887 I really thought I would feel stronger 610 00:26:02,921 --> 00:26:04,484 after the chemo stopped. 611 00:26:04,825 --> 00:26:07,793 Yeah, well, you know, can't predict these things. 612 00:26:07,818 --> 00:26:09,785 You feel like crap, some days. 613 00:26:09,995 --> 00:26:11,796 Grandpa would say that that's 614 00:26:11,830 --> 00:26:13,063 "letting the cancer win." 615 00:26:13,098 --> 00:26:15,026 Eh, screw grandpa. 616 00:26:16,001 --> 00:26:17,701 I mean... 617 00:26:17,736 --> 00:26:19,970 I love him, he's my dad. But, uh... 618 00:26:20,783 --> 00:26:22,302 I know how he can be. 619 00:26:22,327 --> 00:26:24,050 He kind of made me feel like a failure 620 00:26:24,075 --> 00:26:27,386 when I didn't like, spring out of bed this morning. 621 00:26:27,546 --> 00:26:29,120 Well, he's the last thing you need to worry about. 622 00:26:29,145 --> 00:26:30,881 I feel bad, you know, complaining about them 623 00:26:30,906 --> 00:26:32,327 when I only see them once a year. 624 00:26:32,352 --> 00:26:34,019 April, come on, that's okay. 625 00:26:34,054 --> 00:26:35,227 You're an adult now. 626 00:26:35,252 --> 00:26:38,210 It's okay to let some relationships be more superficial. 627 00:26:45,696 --> 00:26:47,530 Sorry you're sick, mom. 628 00:26:47,555 --> 00:26:49,656 If it makes you feel any better, I'm sicker. 629 00:26:49,681 --> 00:26:51,349 That doesn't make me feel any better. 630 00:26:51,374 --> 00:26:53,608 But I'm glad to get to see your little face. 631 00:26:53,633 --> 00:26:55,334 And your hair! 632 00:26:55,359 --> 00:26:57,759 Very Marilyn! How'd you do... 633 00:26:57,784 --> 00:27:00,586 Hi, honey! How're you feeling? 634 00:27:00,780 --> 00:27:02,427 Um, yeah, I'm okay. 635 00:27:02,452 --> 00:27:06,071 Oh, that doesn't sound like my little samurai warrior? 636 00:27:06,297 --> 00:27:08,064 Where's that fighting spirit? 637 00:27:08,089 --> 00:27:09,497 Dad, why don't you just let April 638 00:27:09,556 --> 00:27:10,723 feel however she's feeling. 639 00:27:10,757 --> 00:27:13,058 Spoken like a man who's never been in the army. 640 00:27:13,083 --> 00:27:14,573 Well, enough about me. 641 00:27:14,598 --> 00:27:16,365 What's going on with you guys? Any new gossip? 642 00:27:16,390 --> 00:27:18,769 We think Brenna has a boyfriend. 643 00:27:18,794 --> 00:27:21,320 Oh, yeah... you guys, seriously, please stop. 644 00:27:21,345 --> 00:27:23,279 Look at her, she's blushing! 645 00:27:23,304 --> 00:27:25,106 All right, let's leave Brenna alone. 646 00:27:25,131 --> 00:27:26,865 What? Leave her alone? 647 00:27:26,890 --> 00:27:30,035 Says the woman who gets to see you girls 52 weeks 648 00:27:30,060 --> 00:27:31,160 out of the year. 649 00:27:31,185 --> 00:27:33,197 And Artie and I only get one. 650 00:27:33,222 --> 00:27:35,410 Granny, it's okay, she didn't mean that. 651 00:27:35,448 --> 00:27:37,814 I guess that's what we get for trying to catch up 652 00:27:37,839 --> 00:27:39,265 with our own grandkids. 653 00:27:39,290 --> 00:27:41,496 I don't have a boyfriend! 654 00:27:42,096 --> 00:27:44,030 I was dating someone 655 00:27:44,283 --> 00:27:45,517 and we broke up. 656 00:27:45,542 --> 00:27:47,776 But it was a girl because... 657 00:27:48,483 --> 00:27:50,584 I'm bi, okay? 658 00:27:52,608 --> 00:27:54,375 Bisexual. 659 00:27:54,400 --> 00:27:55,571 We know what it means. 660 00:27:55,596 --> 00:27:57,637 I can't believe this. 661 00:27:57,662 --> 00:27:59,830 You call yourself a liberal. 662 00:27:59,855 --> 00:28:01,923 - Okay, can you all just... - I don't care that she's gay. 663 00:28:01,948 --> 00:28:03,925 - Uh, bi. - I care that nobody 664 00:28:03,925 --> 00:28:05,352 told me until now. 665 00:28:05,377 --> 00:28:07,645 I am the last to know anything. 666 00:28:07,670 --> 00:28:10,074 For all I know, you could be married 667 00:28:10,116 --> 00:28:11,717 with three children, right now, 668 00:28:11,751 --> 00:28:12,951 and not telling your mother. 669 00:28:12,986 --> 00:28:14,517 Maybe he's bi. 670 00:28:14,542 --> 00:28:16,476 Oh, my God. 671 00:28:16,501 --> 00:28:19,236 You know what? Maybe I did meet somebody. 672 00:28:19,261 --> 00:28:20,465 But why would I tell you? 673 00:28:20,490 --> 00:28:22,424 So you two could pick my life apart? 674 00:28:22,449 --> 00:28:24,450 Oh, don't be so sensitive! 675 00:28:24,475 --> 00:28:26,476 It's just that you lead a... 676 00:28:26,501 --> 00:28:29,136 - Less normal life than... - Than who? 677 00:28:29,197 --> 00:28:31,223 Than Thomas? 678 00:28:31,248 --> 00:28:32,711 Stop holding Thomas up as a model 679 00:28:32,736 --> 00:28:34,399 for what a good son is supposed to be, 680 00:28:34,424 --> 00:28:36,395 because, let me tell you something, he had plenty of secrets 681 00:28:36,443 --> 00:28:37,509 that he never told you. 682 00:28:37,544 --> 00:28:38,775 Talk about secrets? 683 00:28:38,800 --> 00:28:40,767 Do you know about the affair that he had? 684 00:28:40,792 --> 00:28:42,318 Do you know about the fact that he's got 685 00:28:42,343 --> 00:28:44,477 a child who's 22 years old now? 686 00:28:47,874 --> 00:28:49,875 I guess you all 687 00:28:49,900 --> 00:28:51,457 know about Natalie. 688 00:28:51,524 --> 00:28:52,524 What? 689 00:28:52,559 --> 00:28:54,092 Thomas told us. 690 00:28:54,504 --> 00:28:56,438 A year before he died. 691 00:28:56,606 --> 00:28:59,304 - And you never told me? - Mom, please, just... 692 00:28:59,329 --> 00:29:01,129 He was my son, it was his right to... 693 00:29:01,154 --> 00:29:02,621 And I was his wife! 694 00:29:02,646 --> 00:29:04,647 Stop! Everybody just stop! 695 00:29:05,038 --> 00:29:07,272 If there's one thing that isn't gonna make me feel any better, 696 00:29:07,307 --> 00:29:08,616 it's this. 697 00:29:08,791 --> 00:29:09,958 So thanks for... 698 00:29:09,983 --> 00:29:12,685 trying to do the happy family thing for me, but... 699 00:29:12,979 --> 00:29:15,582 from now on, just don't bother. 700 00:29:15,786 --> 00:29:18,050 If you have to come visit me, you can come one at a time. 701 00:29:18,084 --> 00:29:20,349 And if you can't do that, then just... 702 00:29:20,374 --> 00:29:21,771 Leave me alone. 703 00:29:29,267 --> 00:29:30,987 What do we do about Christmas? 704 00:29:31,164 --> 00:29:32,831 Thanks a lot you guys. 705 00:29:47,647 --> 00:29:49,548 Knock knock! 706 00:29:50,783 --> 00:29:52,798 Are you busy right now? 707 00:29:53,468 --> 00:29:54,668 No. 708 00:29:54,821 --> 00:29:56,013 Good. 709 00:29:56,243 --> 00:29:58,144 Because I'm kidnapping you. 710 00:30:01,994 --> 00:30:03,061 Ha! 711 00:30:06,231 --> 00:30:07,832 You're insane. 712 00:30:07,857 --> 00:30:10,441 I was just trying to recreate our Grand Theft Auto experience. 713 00:30:10,466 --> 00:30:11,845 Well, mission accomplished. 714 00:30:11,870 --> 00:30:13,738 I feel like a criminal again. 715 00:30:13,772 --> 00:30:14,939 Are we even allowed to be in here? 716 00:30:14,973 --> 00:30:16,674 Oh, no. No, probably not. 717 00:30:16,709 --> 00:30:17,842 Then let's go. 718 00:30:17,876 --> 00:30:19,580 I shouldn't be away from my fluids anyway. 719 00:30:19,605 --> 00:30:22,013 Dr. Hamburg said I need to be on them for 24 to 48 hours 720 00:30:22,047 --> 00:30:23,681 and it's barely been 24. 721 00:30:23,716 --> 00:30:25,917 Man, you are being even more anal now, 722 00:30:25,951 --> 00:30:27,752 than you were in the sport's car. 723 00:30:27,786 --> 00:30:28,820 Come on. 724 00:30:28,854 --> 00:30:31,556 Hospital rules are not law. 725 00:30:31,590 --> 00:30:32,790 You know, they're... 726 00:30:32,825 --> 00:30:34,990 They're more like suggestions. 727 00:30:35,310 --> 00:30:37,111 We're supposed to keep those on. 728 00:30:37,146 --> 00:30:39,473 You really think that glorified piece of tissue 729 00:30:39,498 --> 00:30:40,631 is doing anything? 730 00:30:40,666 --> 00:30:43,501 Listen, you asked me what was on my bucket list. 731 00:30:43,535 --> 00:30:44,602 Well, what's on my list 732 00:30:44,636 --> 00:30:47,474 is for us to not worry tonight. 733 00:30:47,639 --> 00:30:49,835 You know who doesn't worry about anything? 734 00:30:50,376 --> 00:30:51,442 Kids. 735 00:30:51,477 --> 00:30:53,141 So can we just... 736 00:30:53,479 --> 00:30:55,763 Act like a couple of kids for a little while? 737 00:30:56,315 --> 00:30:57,565 Huh? 738 00:30:58,317 --> 00:31:01,119 It's... it's my maybe dying wish. 739 00:31:55,414 --> 00:31:57,163 You're here early. 740 00:31:57,306 --> 00:31:59,434 Well, that's because we have a problem 741 00:31:59,459 --> 00:32:01,746 and we all have to have a talk. 742 00:32:01,780 --> 00:32:03,648 Well, we have to do it in an hour. 743 00:32:03,682 --> 00:32:05,450 I just had a cup of bran, 744 00:32:05,484 --> 00:32:07,718 and if I don't do my morning walk right now, 745 00:32:07,753 --> 00:32:10,196 - my entire digestive system... - Uh, Lynn? 746 00:32:10,221 --> 00:32:12,220 Your ass will survive. 747 00:32:12,658 --> 00:32:15,820 All right, just everybody listen up, okay? 748 00:32:16,495 --> 00:32:20,465 All right, look, uh... Last night... 749 00:32:20,499 --> 00:32:23,290 We all let our issues with each other get the better of us. 750 00:32:23,315 --> 00:32:26,047 And we forgot to put April first. 751 00:32:26,531 --> 00:32:27,931 Except for Brenna, 752 00:32:27,956 --> 00:32:30,381 who's been putting her sister first since day one. 753 00:32:30,418 --> 00:32:31,785 Yes, she has. 754 00:32:32,093 --> 00:32:34,595 And by the way, Brenna, I don't think there's 755 00:32:34,629 --> 00:32:36,914 anyone here who's not proud that you're gay. 756 00:32:37,064 --> 00:32:39,360 I don't really use that label. 757 00:32:39,385 --> 00:32:40,979 Or whatever the hell you are. 758 00:32:41,002 --> 00:32:42,337 Yeah, uh, the point is 759 00:32:42,362 --> 00:32:44,430 that Christmas is back on. 760 00:32:44,455 --> 00:32:45,722 But April said 761 00:32:45,747 --> 00:32:48,714 that she didn't want to see us all together again because... 762 00:32:48,739 --> 00:32:51,512 Because she was just trying to take care of us 763 00:32:51,546 --> 00:32:52,958 instead of herself. 764 00:32:52,983 --> 00:32:54,253 That's how April is. 765 00:32:54,278 --> 00:32:56,313 - I know that. - Good. 766 00:32:56,338 --> 00:32:58,640 Then we both know our granddaughters 767 00:32:58,665 --> 00:33:01,109 and we can both be close to them. 768 00:33:01,623 --> 00:33:03,338 It's not a competition. 769 00:33:06,494 --> 00:33:08,295 Okay, um... Should we get 770 00:33:08,330 --> 00:33:10,197 the Christmas stuff out of the living room? 771 00:33:10,231 --> 00:33:12,199 Ho, ho, ho. 772 00:33:12,233 --> 00:33:13,538 Okay, let's go. 773 00:33:14,636 --> 00:33:16,538 Thank you for doing that. 774 00:33:17,505 --> 00:33:19,306 I wish I could be there. 775 00:33:19,341 --> 00:33:20,738 Yeah, me too. 776 00:33:26,021 --> 00:33:28,623 So, I feel like the logical next step for you 777 00:33:28,648 --> 00:33:30,682 is the side-mullet. 778 00:33:30,893 --> 00:33:33,096 Maybe these haircuts are just fighting 779 00:33:33,121 --> 00:33:34,138 the inevitable. 780 00:33:35,621 --> 00:33:37,014 Do you want me to just shave it? 781 00:33:37,158 --> 00:33:38,225 No. 782 00:33:38,259 --> 00:33:39,549 Sorry. 783 00:33:39,574 --> 00:33:41,738 I know it's gonna happen anyway, it's just... 784 00:33:43,264 --> 00:33:44,965 I don't know. It's kind of hard to explain 785 00:33:45,000 --> 00:33:46,551 if you're not going through it. 786 00:33:46,576 --> 00:33:48,778 Sign on the dotted line, roomie! 787 00:33:49,137 --> 00:33:50,871 Yay! 788 00:33:57,484 --> 00:33:58,912 Are you kidding me, Chris? 789 00:33:58,947 --> 00:34:00,814 Uh, Dr. Weaver's first name is Chris. 790 00:34:00,849 --> 00:34:03,697 Yeah, and apparently he just met someone new, listen to this: 791 00:34:03,952 --> 00:34:05,919 "I just want to be fair to you. 792 00:34:05,954 --> 00:34:07,554 I respect you so much, 793 00:34:07,589 --> 00:34:09,790 I really enjoyed getting to know you. 794 00:34:09,824 --> 00:34:13,627 I know you'll have no trouble meeting a wonderful guy who deserves you." 795 00:34:13,661 --> 00:34:14,661 Wow. 796 00:34:14,696 --> 00:34:16,268 Just... wow. 797 00:34:16,293 --> 00:34:19,633 Volunteering here was such a waste. 798 00:34:19,667 --> 00:34:20,972 - It's not a waste. - Yeah. 799 00:34:20,997 --> 00:34:23,020 You're making a difference in people's lives. 800 00:34:23,045 --> 00:34:25,572 Whatever. I wanted to make a difference in my love life, 801 00:34:25,607 --> 00:34:27,474 and now no other doctor here is gonna want to date me 802 00:34:27,509 --> 00:34:29,643 because they probably have some kind of doctor code. 803 00:34:35,417 --> 00:34:37,525 Did I really just sign that lease? 804 00:34:38,553 --> 00:34:40,187 Any time you want to crash here... 805 00:34:40,221 --> 00:34:41,758 Oh, God... 806 00:34:44,866 --> 00:34:46,767 - Hey! - Hey. 807 00:34:46,792 --> 00:34:50,030 Question: Why do people think just because you're in the hospital 808 00:34:50,055 --> 00:34:51,749 you suddenly want to read self-help books, 809 00:34:51,774 --> 00:34:52,707 with names like, 810 00:34:52,741 --> 00:34:55,025 "unleash the warrior within." 811 00:34:55,131 --> 00:34:56,265 Thanks, aunt Kathy. 812 00:34:56,307 --> 00:34:57,325 I don't know. 813 00:34:58,581 --> 00:35:00,325 I need you to do something for me. 814 00:35:04,078 --> 00:35:05,125 Shave my head. 815 00:35:11,428 --> 00:35:12,933 Hang on just a second! 816 00:35:13,004 --> 00:35:14,364 Sorry. 817 00:35:14,398 --> 00:35:16,494 No, I just don't know if I'm ready. 818 00:35:16,800 --> 00:35:18,434 Sorry, I know it's only hair. 819 00:35:18,469 --> 00:35:19,669 No, I get it. It's... 820 00:35:19,703 --> 00:35:21,203 Traumatic. 821 00:35:22,339 --> 00:35:24,203 But hair does grow back. 822 00:35:24,775 --> 00:35:26,576 Hey, how about if I went first? 823 00:35:26,610 --> 00:35:28,211 I thought you didn't have to shave your whole head, 824 00:35:28,245 --> 00:35:30,246 just the part where they make the incision? 825 00:35:30,281 --> 00:35:32,382 Doesn't mean I can't shave my head if I want to, hmm? 826 00:35:32,416 --> 00:35:34,703 I'll show you mine if you show me yours? 827 00:35:35,219 --> 00:35:36,803 Scalps, I mean. 828 00:35:41,292 --> 00:35:42,425 Okay. 829 00:35:45,129 --> 00:35:46,362 Take it all off. 830 00:36:13,924 --> 00:36:16,159 You look like an alien. 831 00:36:17,181 --> 00:36:18,672 You look like a baby. 832 00:36:19,997 --> 00:36:21,603 I feel like one. 833 00:36:22,933 --> 00:36:24,100 It is kind of like we're... 834 00:36:24,532 --> 00:36:26,166 Both being reborn. 835 00:36:30,174 --> 00:36:32,842 So, what time do you leave for surgery again? 836 00:36:32,876 --> 00:36:34,777 Uh, about a half an hour. 837 00:36:39,016 --> 00:36:40,578 So I'll see you in hell. 838 00:36:40,603 --> 00:36:42,085 Dude... 839 00:36:42,119 --> 00:36:43,753 I'm sorry. 840 00:36:43,787 --> 00:36:45,054 I... 841 00:36:45,537 --> 00:36:47,171 Didn't know what to say. 842 00:36:48,626 --> 00:36:50,103 It's okay. 843 00:36:51,695 --> 00:36:53,663 I know you don't like to make a big deal 844 00:36:53,697 --> 00:36:55,598 of goodbyes so... 845 00:36:55,633 --> 00:36:57,003 I won't. 846 00:36:57,768 --> 00:36:59,103 See you. 847 00:37:03,352 --> 00:37:05,186 No, hey. 848 00:38:04,134 --> 00:38:05,268 What? 849 00:38:05,302 --> 00:38:07,403 It's Christmas! 850 00:38:11,892 --> 00:38:13,593 It's May! 851 00:38:13,618 --> 00:38:15,211 So what? 852 00:38:15,877 --> 00:38:17,374 I think you'll like this better 853 00:38:17,399 --> 00:38:19,691 - than the last one I gave you. - Oh... 854 00:38:21,299 --> 00:38:23,630 God, you guys... 855 00:38:30,556 --> 00:38:31,946 How sweet. 856 00:38:32,492 --> 00:38:34,293 I know we all acted 857 00:38:34,318 --> 00:38:36,245 like teenagers yesterday, and I'm sorry. 858 00:38:37,204 --> 00:38:38,204 That's okay. 859 00:38:40,845 --> 00:38:43,113 But can I be honest with you about something? 860 00:38:43,326 --> 00:38:46,055 Well, of course, pumpkin. 861 00:38:47,512 --> 00:38:49,734 The way you talk about me being sick 862 00:38:49,759 --> 00:38:51,645 and fighting this, 863 00:38:52,639 --> 00:38:54,574 it puts a lot of pressure on me. 864 00:38:54,794 --> 00:38:56,465 Like, I have to be strong 865 00:38:56,524 --> 00:38:58,668 all the time and if I'm not... 866 00:38:58,693 --> 00:38:59,989 I've failed. 867 00:39:00,042 --> 00:39:01,295 Oh, God. 868 00:39:01,320 --> 00:39:03,506 I'm sorry I made you feel that way. 869 00:39:04,948 --> 00:39:07,120 I only talk like that because 870 00:39:07,145 --> 00:39:09,530 I want to feel that we have the power 871 00:39:09,779 --> 00:39:12,518 to affect the outcome 872 00:39:12,543 --> 00:39:14,706 of all this. 873 00:39:15,859 --> 00:39:18,320 Because if we don't... 874 00:39:18,671 --> 00:39:20,549 It scares me. 875 00:39:20,994 --> 00:39:23,042 I already lost a son. 876 00:39:23,415 --> 00:39:25,065 And I don't even want to think 877 00:39:25,065 --> 00:39:26,808 - about losing you... - Hey! 878 00:39:27,302 --> 00:39:29,170 Someone once told me that 879 00:39:29,195 --> 00:39:31,296 being a survivor makes your life richer. 880 00:39:31,593 --> 00:39:33,161 And I think that 881 00:39:33,186 --> 00:39:34,753 that's kind of true. 882 00:39:34,778 --> 00:39:37,807 I've lost a lot, but I'm also gaining things. 883 00:39:37,879 --> 00:39:38,946 Like, I'm... 884 00:39:38,980 --> 00:39:41,132 Closer with my best friends because of this. 885 00:39:41,157 --> 00:39:42,992 And, I've made new friends. 886 00:39:43,017 --> 00:39:45,670 I get a bonus Christmas with you guys! 887 00:39:45,787 --> 00:39:47,521 - I mean... - Look at you. 888 00:39:47,556 --> 00:39:48,723 "Bonus Christmas." 889 00:39:54,878 --> 00:39:57,112 I'm glad you all 890 00:39:57,137 --> 00:40:00,267 get to spend so much time together these days. 891 00:40:00,292 --> 00:40:02,460 Yeah. Yeah, me too. 892 00:40:02,485 --> 00:40:05,154 All your mom and I ever wanted was for you 893 00:40:05,179 --> 00:40:07,080 to have a family. 894 00:40:09,700 --> 00:40:11,440 Now I see that you do. 895 00:40:14,738 --> 00:40:16,240 Thanks, pop. 896 00:40:20,680 --> 00:40:22,820 It's mom, here. 897 00:40:22,845 --> 00:40:25,309 Aww, I'm sad she's not here. 898 00:40:25,334 --> 00:40:27,340 Go look out the window. 899 00:40:31,989 --> 00:40:34,540 - Hello? - Can you see me? 900 00:40:35,935 --> 00:40:38,570 - Mom! - Hey, sweet girl! 901 00:40:38,595 --> 00:40:41,864 Aww, I'm sorry I couldn't be up there in person, 902 00:40:41,898 --> 00:40:44,633 but you know I wouldn't miss a holiday with you for anything. 903 00:40:44,668 --> 00:40:46,936 Even Christmas in May. 904 00:40:46,970 --> 00:40:49,236 I miss you so much. 905 00:40:49,606 --> 00:40:50,840 I miss you, too. 906 00:40:51,076 --> 00:40:52,964 Are you feeling any better? 907 00:40:52,989 --> 00:40:54,877 I am now. 908 00:41:18,568 --> 00:41:19,935 Vent rate within normal range. 909 00:41:26,676 --> 00:41:28,598 Looking at .7 diameter. 910 00:41:32,749 --> 00:41:34,515 His heart rate is dropping. 911 00:41:34,540 --> 00:41:37,500 Push .5 atropine now. 912 00:41:37,525 --> 00:41:38,620 Yes, Doctor. 913 00:41:39,141 --> 00:41:40,708 Recessed breath signs. 914 00:41:41,758 --> 00:41:43,592 Patient's decompensating. 915 00:41:43,627 --> 00:41:45,650 He's flatlining. 916 00:41:45,797 --> 00:41:49,992 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 63569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.