All language subtitles for [MagicStar] 9 Border EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,308 --> 00:00:11,277 <(七苗)その あまりに唐突で> 2 00:00:11,277 --> 00:00:15,281 <謎に満ちた知らせが 飛び込んできたのは> 3 00:00:15,281 --> 00:00:18,618 <私が29 姉が39> 4 00:00:18,618 --> 00:00:21,621 <妹が19の年のことだった> 5 00:00:27,460 --> 00:00:30,000 (陽太)悪い悪い… おはよう! 6 00:00:30,000 --> 00:00:30,630 (陽太)悪い悪い… おはよう! 7 00:00:30,630 --> 00:00:33,299 「家を出る 心配するな」 8 00:00:33,299 --> 00:00:35,301 「あとのことは頼む 父」 9 00:00:35,301 --> 00:00:37,303 何これ どういうこと? 10 00:00:37,303 --> 00:00:39,305 (六月)待って 今 推理中 11 00:00:39,305 --> 00:00:42,142 はっ? あっ! 12 00:00:43,977 --> 00:00:45,945 新聞 置きっぱなし 13 00:00:46,946 --> 00:00:49,449 タバコの吸いさし 残ったまんま 14 00:00:49,449 --> 00:00:51,451 ねえ むっちゃん お父さん どこ行ったの? 15 00:00:51,451 --> 00:00:54,454 全脳細胞を使って推理中! 16 00:00:55,455 --> 00:00:57,457 (戸が開く) 17 00:00:57,457 --> 00:00:59,459 お父さん? 帰ってきた? 18 00:00:59,459 --> 00:01:00,000 ちょっと… ああ もう! 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,628 ちょっと… ああ もう! 20 00:01:05,298 --> 00:01:08,134 ああ 痛い! 痛い… 痛っ 痛そう 痛そう 21 00:01:08,134 --> 00:01:10,136 お父さん? 指 小指… 22 00:01:10,136 --> 00:01:13,306 あっ 何だ 陽太か おっ むっちゃんじゃん 23 00:01:13,306 --> 00:01:16,609 (八海)おっ 陽ちゃん おはよう おはよう 24 00:01:23,950 --> 00:01:26,286 あっ 七苗 久しぶり あっ 25 00:01:26,286 --> 00:01:28,288 えっ そうだっけ? 26 00:01:28,288 --> 00:01:30,000 あっ なあ 五郎ちゃん 出てったのってマジ? 27 00:01:30,000 --> 00:01:30,290 あっ なあ 五郎ちゃん 出てったのってマジ? 28 00:01:30,290 --> 00:01:32,292 あっ 何か 陽太 知らない? 29 00:01:32,292 --> 00:01:34,294 何か温泉巡りとか 行ってんじゃねえの? 30 00:01:34,294 --> 00:01:36,963 うん でも置き手紙あったんだけど 31 00:01:36,963 --> 00:01:39,466 でも 五郎ちゃんに 酒の注文 頼まれたぞ 32 00:01:39,466 --> 00:01:41,968 今 渡されても ねえ 八海 33 00:01:41,968 --> 00:01:44,304 アンタ この家の住人でしょうがよ 34 00:01:44,304 --> 00:01:46,973 お父さんのこと ちゃんと見てたわけ? 35 00:01:46,973 --> 00:01:50,276 俺 おととい 五郎ちゃん見たから 出てったの 多分 昨日じゃねえか 36 00:01:50,276 --> 00:01:52,612 いや 違うね タバコの吸いさしと 37 00:01:52,612 --> 00:01:55,615 部屋の感じからして 朝方だね 私の推理によると 38 00:01:55,615 --> 00:01:57,617 ダメだ 電話出ない 39 00:01:57,617 --> 00:01:59,619 八海 昨日 アンタ 一日 何してたのよ 40 00:01:59,619 --> 00:02:00,000 ゲームして昼寝して ゲームしてデート 41 00:02:00,000 --> 00:02:02,122 ゲームして昼寝して ゲームしてデート 42 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 はっ? だから お父さんとは会ってない 43 00:02:04,124 --> 00:02:06,126 忙しかったから うん かわいい 44 00:02:06,126 --> 00:02:08,962 いいねえ 脳みそトゥルットゥルで 45 00:02:08,962 --> 00:02:11,965 肌もです 苦労してないからね 46 00:02:11,965 --> 00:02:15,802 世間の荒波に もまれず 暇潰しに携帯ばっか いじって 47 00:02:15,802 --> 00:02:17,971 恋はしてる お姉達と違ってね 48 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 私… 私は既婚者なんで 49 00:02:19,973 --> 00:02:21,975 何年 別居中? 私… 50 00:02:21,975 --> 00:02:24,611 発展的別居ね まあ そろそろ 許してあげないこともないかな 51 00:02:24,611 --> 00:02:27,947 月1ディナーはしてるしね 向こうの心がけ次第なんだけど 52 00:02:27,947 --> 00:02:30,000 うんうん… それも何回も聞いてる あのね 私はね… 53 00:02:30,000 --> 00:02:30,617 うんうん… それも何回も聞いてる あのね 私はね… 54 00:02:30,617 --> 00:02:33,620 いないのは分かってる どうせ いないでしょ 彼氏 55 00:02:33,620 --> 00:02:37,290 (梅津)あの~ すいません お嬢様方 お取り込み中 56 00:02:37,290 --> 00:02:40,627 ちょっと親方 捜したんですけど 見つからなくて 57 00:02:40,627 --> 00:02:42,629 あなた 確か… ウメケン 58 00:02:42,629 --> 00:02:44,631 梅津剣です バイトの 59 00:02:44,631 --> 00:02:47,300 このTシャツのデザインもしてる 梅津剣です 60 00:02:47,300 --> 00:02:50,770 ちょっと どうします? 親方 見つかんなくて これ営業とか 61 00:02:50,770 --> 00:02:54,307 あの… ちなみに お父さん 何か様子が変とか ありました? 62 00:02:54,307 --> 00:02:56,609 まあ いつも変っちゃ変なんでね 63 00:02:56,609 --> 00:02:58,611 まあ 確かに (梅津)はい 64 00:02:58,611 --> 00:03:00,000 ウメケン ご飯 食べた? (梅津)あっ まだです 65 00:03:00,000 --> 00:03:00,613 ウメケン ご飯 食べた? (梅津)あっ まだです 66 00:03:00,613 --> 00:03:02,615 じゃ これ食べよう いいですか? 67 00:03:02,615 --> 00:03:04,617 セイ! 68 00:03:04,617 --> 00:03:06,953 だるっ ウメケン君 ご苦労さま 69 00:03:06,953 --> 00:03:08,955 お疲れさまです 70 00:03:08,955 --> 00:03:11,624 じゃあ ちょっと その辺 捜してみるわ 71 00:03:11,624 --> 00:03:14,294 お嬢様方 ご安心ください 72 00:03:14,294 --> 00:03:16,296 留守は俺が守ります 73 00:03:16,296 --> 00:03:18,298 お~い お父さ~ん 74 00:03:18,298 --> 00:03:20,300 ホント どこ行ったんだろ 75 00:03:20,300 --> 00:03:23,303 もしかして雀荘に ぶっ続けで宿泊してるとか 76 00:03:23,303 --> 00:03:25,972 まあ その辺の道端に 寝っ転がってるとか? 77 00:03:25,972 --> 00:03:29,609 風呂場で酔い潰れて死体と 間違えられたこともあったよね 78 00:03:29,609 --> 00:03:30,000 そんなんだから お母さんも 愛想を尽かして出てったのよ 79 00:03:30,000 --> 00:03:33,279 そんなんだから お母さんも 愛想を尽かして出てったのよ 80 00:03:33,279 --> 00:03:36,950 五郎ちゃんの携帯は? 何度も鳴らしてるけど出ない 81 00:03:36,950 --> 00:03:40,620 え~っ どうする? そうだね 82 00:03:40,620 --> 00:03:42,622 一応 自分の意思で 出てってるわけだから 83 00:03:42,622 --> 00:03:45,291 警察 駆け込むほどでもないけど とはいえ心配だから 84 00:03:45,291 --> 00:03:47,293 三枝子おばさんと 四郎おじさんに連絡入れて 85 00:03:47,293 --> 00:03:49,796 銭湯は八海とウメケン君で 何とか続けてもらって 86 00:03:49,796 --> 00:03:52,131 え~っ だるっ しばらく様子見て 87 00:03:52,131 --> 00:03:54,968 あんまり戻ってこないようなら 警察に相談しよう 88 00:03:54,968 --> 00:03:57,637 あっ ヤバッ そろそろ行かないと 89 00:03:57,637 --> 00:04:00,000 夜にでも顔出すわ うん 90 00:04:00,000 --> 00:04:00,306 夜にでも顔出すわ うん 91 00:04:01,307 --> 00:04:03,610 さっすが七苗 92 00:04:03,610 --> 00:04:05,778 大庭家イチのしっかり者 93 00:04:05,778 --> 00:04:09,449 何かね 会社で抜擢されたんだって えっ? 94 00:04:09,449 --> 00:04:11,451 何とか副部長と 95 00:04:11,451 --> 00:04:14,287 ほにゃららららリーダーを 兼任するんだって 96 00:04:14,287 --> 00:04:17,123 でも 七苗姉 ホントは今までどおり 97 00:04:17,123 --> 00:04:20,627 お店の プロデュースしたいんだよね 98 00:04:20,627 --> 00:04:22,629 おはよう おはようございます 99 00:04:22,629 --> 00:04:24,631 (画面をタッチする) 100 00:04:29,302 --> 00:04:30,000 千尋 おはよう おはよう 101 00:04:30,000 --> 00:04:31,304 千尋 おはよう おはよう 102 00:04:31,304 --> 00:04:33,773 おっ 前髪 切った? お風呂で切った 103 00:04:33,773 --> 00:04:35,775 めっちゃ かわいい (稲沢)おお おはよう 104 00:04:35,775 --> 00:04:37,777 おはようございます できたよ 105 00:04:37,777 --> 00:04:40,780 それ もしかして そう 新店舗の模型 106 00:04:40,780 --> 00:04:43,449 (西尾)あっ おはようございま~す おはようございま~す 107 00:04:43,449 --> 00:04:45,952 えっ メッチャ いい感じじゃないですか 108 00:04:45,952 --> 00:04:47,954 ありがとうございます いよいよ2カ月後 109 00:04:47,954 --> 00:04:49,956 七苗メインのプロデュース いくつ目だっけ? 110 00:04:49,956 --> 00:04:51,958 う~ん 3つ目かな 111 00:04:51,958 --> 00:04:54,294 ダイニングバーに薪火料理→ 112 00:04:54,294 --> 00:04:56,462 で このスモークカフェ 3つ 113 00:04:56,462 --> 00:04:58,464 すごっ (千尋)すごいわ 114 00:04:58,464 --> 00:05:00,000 「超いい感じ! アガる」 115 00:05:00,000 --> 00:05:01,968 「超いい感じ! アガる」 116 00:05:01,968 --> 00:05:03,970 あっ いや 西尾さん それ 117 00:05:03,970 --> 00:05:06,606 えっ? あっ これ 裏アカなんで外には出ません 118 00:05:06,606 --> 00:05:09,609 いや ダメダメダメ ダメだから消して 119 00:05:09,609 --> 00:05:11,611 は~い 120 00:05:11,611 --> 00:05:14,280 じゃ 今日は あの… スタッフ採用計画 121 00:05:14,280 --> 00:05:16,282 一緒に やってこう うん はい 122 00:05:16,282 --> 00:05:19,619 (新浜)おっ 張り切ってるな (口々に)おはようございます 123 00:05:19,619 --> 00:05:23,956 さすが ブランド戦略部副部長 兼 人材育成推進リーダー 124 00:05:23,956 --> 00:05:26,292 何ですか それ その名のとおり 125 00:05:26,292 --> 00:05:28,294 この部の副部長業務に加えて→ 126 00:05:28,294 --> 00:05:30,000 育成にも携わってもらう 役職的には女性初 最年少 127 00:05:30,000 --> 00:05:31,964 育成にも携わってもらう 役職的には女性初 最年少 128 00:05:31,964 --> 00:05:33,966 (バイブレーター着信) 129 00:05:33,966 --> 00:05:36,636 ですが 私には まだ少し早いような 130 00:05:36,636 --> 00:05:38,971 別に早くもないだろう 年齢的にも30… 131 00:05:38,971 --> 00:05:41,607 まだ29です あっ そうだっけ? 132 00:05:41,607 --> 00:05:43,609 それにしちゃ貫禄あるな 133 00:05:43,609 --> 00:05:46,946 まあ よく言われますけど ものすごく上に見えるとか 134 00:05:46,946 --> 00:05:49,615 腹が据わってそうとか 前世は武士とか 135 00:05:49,615 --> 00:05:53,619 大庭 後輩達の希望の星になってくれ 136 00:05:57,957 --> 00:06:00,000 希望の星は七苗に任せた 137 00:06:00,000 --> 00:06:00,960 希望の星は七苗に任せた 138 00:06:00,960 --> 00:06:03,963 部長 すいません 子供が熱 出しちゃって 139 00:06:03,963 --> 00:06:06,299 あっ おっ そうか 了解 (千尋)ごめんね 140 00:06:06,299 --> 00:06:09,635 うん お疲れさま お疲れさまです お気をつけて 141 00:06:09,635 --> 00:06:11,637 すいません あっ そうだ あの 142 00:06:11,637 --> 00:06:14,307 調査部との 打ち合わせ どうします? 143 00:06:14,307 --> 00:06:16,275 スケジュール空いてるとこ 入れといて 144 00:06:16,275 --> 00:06:18,277 はい 145 00:06:24,951 --> 00:06:26,953 そっか もうすぐ… 146 00:06:38,965 --> 00:06:42,969 うわ~ おお いい感じ~ 147 00:06:42,969 --> 00:06:45,972 肉汁がジュワーですねえ 148 00:06:45,972 --> 00:06:47,974 (連写する) 149 00:06:47,974 --> 00:06:49,976 (柏木)大庭 あっ 150 00:06:49,976 --> 00:06:52,445 やっと来たじゃん すいません 151 00:06:52,445 --> 00:06:54,947 オープン準備でバタバタしてて だよね 152 00:06:54,947 --> 00:06:57,617 週間報告 見ました 売り上げ好調で何よりです 153 00:06:57,617 --> 00:06:59,952 ありがとうございます 強いて言うなら 154 00:06:59,952 --> 00:07:00,000 あの 看板メニューの 黒毛和牛の薪火ステーキ 155 00:07:00,000 --> 00:07:02,622 あの 看板メニューの 黒毛和牛の薪火ステーキ 156 00:07:02,622 --> 00:07:05,291 提供方法 変えてみませんか? えっ? 157 00:07:05,291 --> 00:07:08,628 例えば 焼いた石の上にのせて提供して 158 00:07:08,628 --> 00:07:11,297 肉焼きの臨場感を 目の前で味わってもらうとか 159 00:07:11,297 --> 00:07:13,800 今度 打ち合わせしましょう なるほど 160 00:07:13,800 --> 00:07:16,469 (瀬田)さすが大庭さん 偉くなるだけある 161 00:07:16,469 --> 00:07:18,471 役職ついたしな いやいや 162 00:07:18,471 --> 00:07:21,441 店長 かわいそう 部下に出世 先越されちゃって 163 00:07:21,441 --> 00:07:24,977 いいんです 俺は現場が好きなんです 164 00:07:24,977 --> 00:07:28,448 私もホントは 現場が好きなんですけどねえ 165 00:07:28,448 --> 00:07:30,000 現場はいいよ でも西尾さんも 大庭さんの後を追って→ 166 00:07:30,000 --> 00:07:32,618 現場はいいよ でも西尾さんも 大庭さんの後を追って→ 167 00:07:32,618 --> 00:07:34,620 きっと すぐ偉くなるんだろうね 168 00:07:34,620 --> 00:07:36,956 ああ いえ 私 出世は興味ないです 169 00:07:36,956 --> 00:07:38,958 えっ? 今どき そうやって→ 170 00:07:38,958 --> 00:07:41,461 ガツガツするの つらくないですか? 171 00:07:41,461 --> 00:07:45,631 仕事とプライベート バランス 大事だって みんな気づいてますよ 172 00:07:45,631 --> 00:07:47,967 ねえ (瀬田)う~ん… 173 00:07:47,967 --> 00:07:51,771 あっ 西尾さん あそこのお皿 片付け 手伝ってきてあげて 174 00:07:51,771 --> 00:07:53,773 えっ 私? お願いします 175 00:07:53,773 --> 00:07:55,775 は~い 176 00:07:56,776 --> 00:07:58,945 えっ あの人 ホントに社員さん? 177 00:07:58,945 --> 00:08:00,000 (柏木)スーパー今どき系って噂 178 00:08:00,000 --> 00:08:01,614 (柏木)スーパー今どき系って噂 179 00:08:01,614 --> 00:08:04,617 ちょっと見てきますね お願いします 180 00:08:05,618 --> 00:08:07,620 お疲れさまです 181 00:08:15,294 --> 00:08:17,296 (誠)七苗? 182 00:08:18,297 --> 00:08:20,299 誠! 183 00:08:22,969 --> 00:08:25,771 久しぶり (誠)久しぶりだな 184 00:08:25,771 --> 00:08:28,975 何年ぶり? (誠)俺が会社 辞めて以来 185 00:08:28,975 --> 00:08:30,000 じゃあ もう3年? 186 00:08:30,000 --> 00:08:30,977 じゃあ もう3年? 187 00:08:30,977 --> 00:08:32,945 3年か 188 00:08:32,945 --> 00:08:35,948 お互い 大人になったな ねえ 189 00:08:35,948 --> 00:08:37,950 最近 どう? ああ それがさ… 190 00:08:37,950 --> 00:08:39,952 (美優)誠 あっ 美優→ 191 00:08:39,952 --> 00:08:41,954 こっち こっち 192 00:08:41,954 --> 00:08:44,957 お待たせ~ いいえ 193 00:08:44,957 --> 00:08:47,293 あっ こんにちは 194 00:08:47,293 --> 00:08:49,295 あっ どうも 195 00:08:49,295 --> 00:08:51,964 うちの奥さん 196 00:08:51,964 --> 00:08:54,967 あっ 初めまして 197 00:08:54,967 --> 00:08:57,470 あの 大庭さんですよね 198 00:08:57,470 --> 00:08:59,472 主人の元カノさん 199 00:09:00,473 --> 00:09:03,442 (誠)コラ もう昔の話だから 200 00:09:03,442 --> 00:09:05,444 (美優)うん そっか ごめん 201 00:09:05,444 --> 00:09:07,613 (誠)いや このあと 健診 一緒に行くからさ 202 00:09:07,613 --> 00:09:09,615 まあ その前にランチでもって 203 00:09:09,615 --> 00:09:11,617 けんしん? 204 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 今 4カ月です 205 00:09:15,955 --> 00:09:19,458 あっ… (誠)パパですよ この俺が 206 00:09:20,626 --> 00:09:22,628 おめでとうございます 207 00:09:22,628 --> 00:09:24,964 (美優)ありがとうございます 208 00:09:24,964 --> 00:09:28,968 あっ 大庭さんも ご結婚されてるんですか? 209 00:09:28,968 --> 00:09:30,000 ああ えっと その… 210 00:09:30,000 --> 00:09:31,637 ああ えっと その… 211 00:09:31,637 --> 00:09:33,606 まだではありますが 212 00:09:33,606 --> 00:09:37,276 そろそろ近いような そうでもないような 213 00:09:37,276 --> 00:09:39,278 近からず遠からず 214 00:09:39,278 --> 00:09:41,781 (美優)へえ~ そうなんですね おめでとうございます 215 00:09:41,781 --> 00:09:44,784 えっ お相手は? どんな人? どんな? 216 00:09:44,784 --> 00:09:46,786 どんなかな 217 00:09:46,786 --> 00:09:50,289 ごく普通の うん 一般の方ですが 218 00:09:50,289 --> 00:09:52,291 へえ~ ふ~ん 219 00:09:53,292 --> 00:09:56,629 人柄は う~んと 220 00:09:56,629 --> 00:09:59,966 明るくて 元気で 健康で 221 00:10:00,967 --> 00:10:03,302 酒好き 肉好き 魚好き 222 00:10:03,302 --> 00:10:05,972 ふ~ん あっ いいね ねっ 223 00:10:05,972 --> 00:10:08,975 他にも あるかな 224 00:10:09,976 --> 00:10:11,978 う~ん 225 00:10:11,978 --> 00:10:15,948 一緒にいて ホッとする 226 00:10:15,948 --> 00:10:20,953 同じ景色を見て きれいだねって言い合える 227 00:10:20,953 --> 00:10:23,956 そんな人だったら いいな 228 00:10:23,956 --> 00:10:25,958 なんて 思ったり 229 00:10:25,958 --> 00:10:28,628 大事だね 素敵です 230 00:10:28,628 --> 00:10:30,000 (誠)そっか よかった 幸せで 231 00:10:30,000 --> 00:10:31,631 (誠)そっか よかった 幸せで 232 00:10:31,631 --> 00:10:34,634 仕事ばっかりじゃ寂しいもんな 233 00:10:35,968 --> 00:10:37,970 (誠)ねっ (美優)うん 234 00:10:37,970 --> 00:10:39,972 (誠)支え合いだよな 235 00:10:39,972 --> 00:10:42,274 (美優)うん そうだよ もう一人 増えるからね 236 00:10:42,274 --> 00:10:44,977 (誠)ねえ 三人で支え合おう (美優)支え合おうね 237 00:10:48,614 --> 00:10:52,284 仕事だけじゃ寂しいのかよ 238 00:11:04,296 --> 00:11:07,633 どうなりたいんだ 私 239 00:11:07,633 --> 00:11:10,970 (コウタロウ)♫~僕は知ってるよ 240 00:11:10,970 --> 00:11:13,606 ♫~ちゃんと見てるよ 241 00:11:13,606 --> 00:11:18,611 ♫~頑張ってる君のこと 242 00:11:18,611 --> 00:11:22,948 ♫~ずっと守ってあげるから 243 00:11:22,948 --> 00:11:27,953 ♫~君のために歌おう 244 00:11:29,955 --> 00:11:30,000 ♫~僕は知ってるよ 245 00:11:30,000 --> 00:11:32,625 ♫~僕は知ってるよ 246 00:11:32,625 --> 00:11:35,628 ♫~ちゃんと見てるよ 247 00:11:35,628 --> 00:11:40,633 ♫~頑張ってる君のこと 248 00:11:40,633 --> 00:11:44,970 ♫~ずっと守ってあげるから 249 00:11:44,970 --> 00:11:49,608 ♫~君のために歌おう 250 00:11:49,608 --> 00:11:52,278 ♫~当たり前と言うけど 251 00:11:52,278 --> 00:11:55,614 ♫~当たり前じゃない 252 00:11:55,614 --> 00:12:00,000 ♫~頑張ってる君のこと 253 00:12:00,000 --> 00:12:00,619 ♫~頑張ってる君のこと 254 00:12:00,619 --> 00:12:04,957 ♫~ちゃんと わかってあげたいから 255 00:12:04,957 --> 00:12:09,295 ♫~君のためのラブソング 256 00:12:09,295 --> 00:12:18,471 ♫~ 257 00:12:43,963 --> 00:12:47,299 僕のこと 知ってますか? 258 00:12:48,634 --> 00:12:50,636 はい? 259 00:12:55,975 --> 00:12:58,978 僕が誰か分かりますか? 260 00:13:00,946 --> 00:13:02,948 いえ 261 00:13:02,948 --> 00:13:04,950 すいません 262 00:13:06,452 --> 00:13:08,454 すいません 263 00:13:26,972 --> 00:13:30,000 ねえ お父さんさ ホント どこ行っちゃったんだろうね 264 00:13:30,000 --> 00:13:30,609 ねえ お父さんさ ホント どこ行っちゃったんだろうね 265 00:13:30,609 --> 00:13:32,945 おばちゃん達に聞いてくれた? 266 00:13:32,945 --> 00:13:34,947 そっちに顔出してないかって 267 00:13:34,947 --> 00:13:37,283 えっ 七苗が 連絡してくれたんじゃないの? 268 00:13:37,283 --> 00:13:41,287 いや ねえ 今 うちの会計事務所 ホント大変なんだって 269 00:13:41,287 --> 00:13:43,789 エース 辞めちゃってさ 激震 走ってんの 270 00:13:43,789 --> 00:13:46,625 えっ じゃ 今 むっちゃんだけ? ポンコツ所長しか いないんじゃ 271 00:13:46,625 --> 00:13:48,961 ヤバいな 事務所 おい そこの未成年! 272 00:13:48,961 --> 00:13:50,963 19は未成年ではありません 273 00:13:50,963 --> 00:13:52,965 プーなんだからさ 時間 有り余ってんでしょ 274 00:13:52,965 --> 00:13:54,967 お父さんの情報 探してよ 275 00:13:54,967 --> 00:13:56,969 それに もうそろそろ 就職するのか 大学へ行くのか 276 00:13:56,969 --> 00:13:58,971 専門学校なのか 決めないと 277 00:13:58,971 --> 00:14:00,000 七苗姉こそ ガラガラじゃん 278 00:14:00,000 --> 00:14:00,973 七苗姉こそ ガラガラじゃん 279 00:14:00,973 --> 00:14:02,975 ガラガラ? 何が? スケジュール 280 00:14:02,975 --> 00:14:04,977 どうせ暇でしょ プライベート 281 00:14:04,977 --> 00:14:07,947 彼氏はおろか デートすらしたって話 聞かないし 282 00:14:07,947 --> 00:14:10,616 してます デートぐらい 年間100回ぐらい 283 00:14:10,616 --> 00:14:13,619 100回? ちょっと盛ったけど 284 00:14:13,619 --> 00:14:17,289 でも 今 いますから いい感じの人ぐらい 285 00:14:17,289 --> 00:14:21,293 だから 勝手に ガラガラとか決めつけないでよ 286 00:14:21,293 --> 00:14:24,296 まあ それならそれで えっ? 287 00:14:24,296 --> 00:14:27,633 よくよく考えたら興味なかったわ 288 00:14:27,633 --> 00:14:29,635 アイス食~べよっ 289 00:14:30,970 --> 00:14:32,972 興味 持てよ! 290 00:14:40,613 --> 00:14:44,283 それにしてもビックリしたよね 291 00:14:45,284 --> 00:14:48,287 よっ あっ それ店の 292 00:14:48,287 --> 00:14:50,956 無銭飲食 お金 入れました 293 00:14:50,956 --> 00:14:54,627 まさか お父さんまで出てっちゃうとはね 294 00:14:54,627 --> 00:14:57,963 ホントに うちの親は勝手だよ 295 00:14:57,963 --> 00:14:59,965 若くして結婚して 296 00:14:59,965 --> 00:15:00,000 ちょうど 10ずつ離れた子供 産んで 297 00:15:00,000 --> 00:15:03,302 ちょうど 10ずつ離れた子供 産んで 298 00:15:03,302 --> 00:15:07,973 お母さんね 楽になったら次って 思ったんだって 299 00:15:08,974 --> 00:15:12,278 でも 離婚して 私達 置いてって 300 00:15:12,278 --> 00:15:14,280 もう何年だっけ? 301 00:15:15,281 --> 00:15:17,283 16年 302 00:15:18,284 --> 00:15:20,619 八海は まだ ちっちゃかったから 303 00:15:20,619 --> 00:15:23,622 お母さんのこと 覚えてないか 304 00:15:30,629 --> 00:15:32,631 うんま! 305 00:15:32,631 --> 00:15:34,633 ねえねえ タイとかドイツではさ 306 00:15:34,633 --> 00:15:37,303 9のつく年が 厄年っていわれてんだって 307 00:15:37,303 --> 00:15:39,972 ふ~ん そうなんだ むっちゃん 何か飲む? 308 00:15:39,972 --> 00:15:41,974 あっ お茶 ちょうだい うん 309 00:15:41,974 --> 00:15:44,977 じゃあ うちら トリプル厄年 310 00:15:44,977 --> 00:15:46,946 う~ん 311 00:15:49,949 --> 00:15:53,953 そろそろ ホントに別居解消しようかな 312 00:15:53,953 --> 00:15:55,955 えっ? 313 00:15:55,955 --> 00:15:57,957 厄落としも兼ねて 314 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 ちゃんとケジメをつける 315 00:15:59,959 --> 00:16:00,000 邦夫さんと話し合って 316 00:16:00,000 --> 00:16:01,961 邦夫さんと話し合って 317 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 結婚生活やり直す 40歳までに 318 00:16:04,964 --> 00:16:07,299 そうね それがいいかも 319 00:16:07,299 --> 00:16:10,302 ありがとう 八海は? 320 00:16:10,302 --> 00:16:13,138 うん? アンタ 何かないの? 321 00:16:13,138 --> 00:16:16,608 うん う~ん 322 00:16:17,609 --> 00:16:19,945 じゃあ 私も 323 00:16:19,945 --> 00:16:22,281 魔の9ボーダー乗り越えて 324 00:16:22,281 --> 00:16:25,284 進路どうするか決めよっかなあ 二十歳までに 325 00:16:25,284 --> 00:16:27,953 偉い よく言った! 七苗姉は? 326 00:16:27,953 --> 00:16:30,000 何かないの? 抱負とか 327 00:16:30,000 --> 00:16:30,622 何かないの? 抱負とか 328 00:16:30,622 --> 00:16:33,625 そうだなあ どうしよう 329 00:16:36,962 --> 00:16:39,631 幸せになりたいな 330 00:16:40,966 --> 00:16:42,968 何? ザックリしすぎ 331 00:16:42,968 --> 00:16:44,970 結婚ってこと? 今の彼と? 332 00:16:44,970 --> 00:16:46,972 <いや その前に彼氏> 333 00:16:46,972 --> 00:16:49,608 でも むつ姉 見てると 結婚に夢なんか持てないけどね 334 00:16:49,608 --> 00:16:51,977 だから 持てるように やり直すから 335 00:16:51,977 --> 00:16:56,615 <いや その前に また 誰かを好きになれたりするのかな> 336 00:16:56,615 --> 00:16:59,952 でも 何だかんだで 今ダン好きだよね 337 00:16:59,952 --> 00:17:00,000 向こうが 反省してたらの話だけどね 338 00:17:00,000 --> 00:17:03,622 向こうが 反省してたらの話だけどね 339 00:17:03,622 --> 00:17:05,624 <仕事だけじゃない> 340 00:17:05,624 --> 00:17:07,626 <もっと何か別の> 341 00:17:07,626 --> 00:17:09,628 乾杯しよう 342 00:17:09,628 --> 00:17:12,965 復縁 進路 結婚 343 00:17:12,965 --> 00:17:15,968 それぞれの目標 達成できますように 344 00:17:17,970 --> 00:17:20,606 <29歳のうちに> 345 00:17:22,608 --> 00:17:24,977 (口々に)乾杯! 346 00:17:30,949 --> 00:17:32,951 ああ~ うまっ 347 00:17:43,629 --> 00:17:45,631 とはいえ 348 00:17:49,968 --> 00:17:52,971 私 どんな人が好きだったっけ 349 00:17:52,971 --> 00:17:55,974 おい 大庭 はい 350 00:17:56,975 --> 00:18:00,000 新人研修セミナーの件 大庭にもCCでいくようにしたから 351 00:18:00,000 --> 00:18:01,613 新人研修セミナーの件 大庭にもCCでいくようにしたから 352 00:18:01,613 --> 00:18:04,950 確認して返信しといてくれ えっ? あっ はい 353 00:18:04,950 --> 00:18:06,952 頼むよ 希望の星 354 00:18:06,952 --> 00:18:08,954 はい… 355 00:18:08,954 --> 00:18:11,457 何でもかんでもCCに入れないでよ 356 00:18:11,457 --> 00:18:13,459 何この件数 もう… 357 00:18:13,459 --> 00:18:15,961 (西尾)大庭さ~ん うん? 358 00:18:15,961 --> 00:18:19,465 経理にクレーム入れたいんですけど コンプライアンス室でいいですかね 359 00:18:19,465 --> 00:18:21,467 えっ クレーム? 何で? 360 00:18:21,467 --> 00:18:23,969 経費として認められないって 361 00:18:23,969 --> 00:18:25,971 築地で お寿司? 362 00:18:25,971 --> 00:18:28,440 あっ ていっても カウンターとかじゃないですよ 363 00:18:28,440 --> 00:18:30,000 あの 海鮮丼です たまたま 親が上京したので お母さんと 364 00:18:30,000 --> 00:18:31,977 あの 海鮮丼です たまたま 親が上京したので お母さんと 365 00:18:31,977 --> 00:18:35,280 それは落ちるかなあ 落ちても一人分じゃないかな 366 00:18:35,280 --> 00:18:37,282 必ずレポートはつけてね 367 00:18:37,282 --> 00:18:39,284 え~っ 368 00:18:39,284 --> 00:18:42,621 大庭さんまで もう いいや 369 00:18:43,956 --> 00:18:46,959 いや だって ちゃんとしたリサーチですよ 370 00:18:46,959 --> 00:18:50,295 新店舗のプレゼンに向けて 自分なりの研究です 371 00:18:50,295 --> 00:18:52,631 分かった 一応 聞いてみる 372 00:18:52,631 --> 00:18:55,968 だから クレームは一旦 待とう ねっ 373 00:18:55,968 --> 00:18:57,970 あっ そうだ 西尾さん あの 374 00:18:57,970 --> 00:19:00,000 休日出勤申請 出してから出勤してくれるかな 375 00:19:00,000 --> 00:19:00,973 休日出勤申請 出してから出勤してくれるかな 376 00:19:00,973 --> 00:19:02,975 勤務管理できないから 377 00:19:02,975 --> 00:19:05,978 あの ほら あれ 36協定? 378 00:19:05,978 --> 00:19:08,947 上限 ひと月45時間以内に収めないと 379 00:19:11,617 --> 00:19:13,619 大庭さん うん 380 00:19:14,620 --> 00:19:17,956 そっち側の人に なっちゃったんですね 381 00:19:24,296 --> 00:19:27,299 何が築地で寿司だよ 382 00:19:27,299 --> 00:19:29,301 はあ~っ もう 383 00:19:37,976 --> 00:19:39,945 (通知音) 384 00:19:48,620 --> 00:19:50,622 (呼び出し中) 385 00:19:50,622 --> 00:19:52,958 七苗 何? 386 00:19:52,958 --> 00:19:55,294 ☎むっちゃん? お父さんのことだけど 387 00:19:55,294 --> 00:19:58,297 ☎八海が おばちゃんに… ああ ごめん 今から面接 388 00:19:58,297 --> 00:20:00,000 (電話を切る) 389 00:20:00,000 --> 00:20:00,299 (電話を切る) 390 00:20:00,299 --> 00:20:02,968 (ノックに)はい (久美子)はい どうぞ 391 00:20:03,969 --> 00:20:06,972 (松嶋)失礼します あっ 初めまし… 392 00:20:06,972 --> 00:20:11,977 松嶋朔です PTKで 3年間の実務経験を積みました 393 00:20:11,977 --> 00:20:14,279 特技は手品で… (久美子)あの… 394 00:20:14,279 --> 00:20:16,949 なぜ 小動物を? 395 00:20:16,949 --> 00:20:19,618 あっ すいません あの これには訳が 396 00:20:19,618 --> 00:20:22,454 来る時 自販機に 寄ろうとしたら おばあさんが 397 00:20:22,454 --> 00:20:24,957 小銭がないって困っていたので お茶を買ってあげて 398 00:20:24,957 --> 00:20:26,959 そしたら おまんじゅうをもらいまして 399 00:20:26,959 --> 00:20:28,961 それを 改修工事の作業員の方にあげたら 400 00:20:28,961 --> 00:20:30,000 そこが花屋で花をもらいまして 401 00:20:30,000 --> 00:20:30,963 そこが花屋で花をもらいまして 402 00:20:30,963 --> 00:20:33,632 それを通りがかりの ペット屋さんにあげたら 403 00:20:33,632 --> 00:20:35,801 この子達 もらってしまいまして 404 00:20:35,801 --> 00:20:37,970 何それ わらしべ長者? 405 00:20:37,970 --> 00:20:40,606 お茶 おまんじゅう お花 406 00:20:40,606 --> 00:20:42,608 いや わらしべってはないです 407 00:20:42,608 --> 00:20:44,610 フフッ (久美子)どうぞ どうぞ 408 00:20:44,610 --> 00:20:47,613 ああ どうぞ どうぞ 所長の成澤です 409 00:20:47,613 --> 00:20:52,951 え~っと あっ 大学卒業後は海外に 410 00:20:52,951 --> 00:20:55,787 はい 大学が地球環境科でしたので→ 411 00:20:55,787 --> 00:20:57,956 卒業後 世界各国 旅して回りました 412 00:20:57,956 --> 00:21:00,000 ホホホ… 誰かさんと そっくりですこと 413 00:21:00,000 --> 00:21:00,959 ホホホ… 誰かさんと そっくりですこと 414 00:21:00,959 --> 00:21:04,296 聞きました 成澤さんも海外を転々とされて 415 00:21:04,296 --> 00:21:06,965 心機一転 帰国して会計士になられたって 416 00:21:06,965 --> 00:21:09,968 ええ まあ 夫がフリーのカメラマンなので 417 00:21:09,968 --> 00:21:12,304 手に職をと思いまして 418 00:21:12,304 --> 00:21:15,974 (口々に)おお~ あっ イタリアは どちらに? 419 00:21:15,974 --> 00:21:17,976 ナポリで博物館のボランティアを 420 00:21:17,976 --> 00:21:19,945 あっ ナポリ? 私も いたことあるよ 421 00:21:19,945 --> 00:21:21,947 あのね すっごい好きなお店があったの 422 00:21:21,947 --> 00:21:24,449 え~っ 何だっけ 名前知ってる? えっ? 423 00:21:24,449 --> 00:21:26,451 いや あまりにも 手がかりが なさすぎます 424 00:21:26,451 --> 00:21:28,954 そうだよね あのね 黄色い壁で 黄色 425 00:21:28,954 --> 00:21:30,000 お皿が すごい たっくさん飾ってあって 426 00:21:30,000 --> 00:21:31,290 お皿が すごい たっくさん飾ってあって 427 00:21:31,290 --> 00:21:35,294 お皿が たくさん タコが たくさん入ったパスタ 428 00:21:35,294 --> 00:21:37,963 ピニャータってパスタが すごい有名で ピニャータ ピニャータ? 429 00:21:37,963 --> 00:21:40,465 ノン ノン… あっ 何だっけ ほら 430 00:21:40,465 --> 00:21:42,968 ノン ノン… あっ あああっ 431 00:21:42,968 --> 00:21:44,970 あっ 嫌~っ ちょっとヤダ! 432 00:21:44,970 --> 00:21:46,972 すぐに捕まえます ハムちゃん… 433 00:21:46,972 --> 00:21:49,975 あれ? 元々 何匹いたんだっけ えっと あっ まあいいや 434 00:21:49,975 --> 00:21:52,277 ここ ここ… どこ どこ? 435 00:21:53,278 --> 00:21:57,282 あの それは どういう 436 00:22:03,955 --> 00:22:05,957 (立花)結婚してください! 437 00:22:09,961 --> 00:22:11,963 すいません 指輪が間に合わなくて 438 00:22:11,963 --> 00:22:14,299 サイズ 分からなかったから 439 00:22:14,299 --> 00:22:17,969 私達 マッチしてから 会うの 3回目ですよね 440 00:22:17,969 --> 00:22:19,971 分かってます 急なのは 441 00:22:19,971 --> 00:22:22,974 実は僕 シンガポールに 海外赴任が決まりまして 442 00:22:22,974 --> 00:22:25,277 なら もう 一緒に行ってもらえないかなって 443 00:22:25,277 --> 00:22:27,946 交際ゼロ日婚 それもありかなと 444 00:22:27,946 --> 00:22:29,948 何で 私を? 445 00:22:29,948 --> 00:22:30,000 若いから 446 00:22:30,000 --> 00:22:31,950 若いから 447 00:22:32,951 --> 00:22:35,287 すいません えっと 448 00:22:36,288 --> 00:22:38,957 八海さんは まだ若くて 449 00:22:38,957 --> 00:22:41,960 これから可能性がたくさんあって 何にでも なれる 450 00:22:41,960 --> 00:22:45,464 最高のサポーターになってくれる サポーター 451 00:22:45,464 --> 00:22:47,466 あっ でも もちろん僕も支えます 452 00:22:47,466 --> 00:22:49,468 あの~ 働いてもほしいですし 453 00:22:49,468 --> 00:22:52,637 いつか何かあった時のために 二馬力の方がいいから 454 00:22:52,637 --> 00:22:55,974 支えて 支えられて 支え合う 455 00:23:04,950 --> 00:23:08,954 あっ ああ おなかすいた 456 00:23:08,954 --> 00:23:10,956 (通知音) 457 00:23:20,298 --> 00:23:22,300 いや かわいい 458 00:23:30,976 --> 00:23:32,978 はあっ 459 00:23:41,953 --> 00:23:44,956 (コウタロウ)♫~どんな物が 460 00:23:44,956 --> 00:23:48,627 ♫~のしかかっていて 461 00:23:48,627 --> 00:23:55,300 ♫~何故ため息ついたのか 462 00:23:55,300 --> 00:23:58,637 ♫~ドアを閉める 463 00:23:58,637 --> 00:24:00,000 ♫~小さな音が 464 00:24:00,000 --> 00:24:02,307 ♫~小さな音が 465 00:24:02,307 --> 00:24:08,947 ♫~今でも響いてる 466 00:24:08,947 --> 00:24:13,285 ♫~ああ、 さよならだね 467 00:24:13,285 --> 00:24:15,954 ♫~私たち 468 00:24:15,954 --> 00:24:21,293 ♫~ずっと一緒にいられる… 469 00:24:21,293 --> 00:24:25,297 《(誠) 仕事ばっかりじゃ寂しいもんな》 470 00:24:25,297 --> 00:24:27,299 《ねっ》 《うん》 471 00:24:28,300 --> 00:24:30,000 《(誠)支え合いだよな》 472 00:24:30,000 --> 00:24:30,802 《(誠)支え合いだよな》 473 00:24:30,802 --> 00:24:33,472 ♫~さよならだね 474 00:24:33,472 --> 00:24:35,974 ♫~ 475 00:24:35,974 --> 00:24:38,276 ♫~白くて 476 00:24:38,276 --> 00:24:43,281 ♫~小さい花が咲いた 477 00:24:43,281 --> 00:24:45,283 ♫~貴方が 478 00:24:45,283 --> 00:24:48,954 ♫~私の名前を 479 00:24:48,954 --> 00:24:52,290 ♫~呼んだとき 480 00:24:52,290 --> 00:24:56,294 ♫~この胸の中… 481 00:24:59,965 --> 00:25:00,000 よかったら 使ってください 482 00:25:00,000 --> 00:25:02,968 よかったら 使ってください 483 00:25:03,969 --> 00:25:05,971 あの 私 484 00:25:05,971 --> 00:25:07,973 家 近いから 485 00:25:22,954 --> 00:25:24,956 (あつ子)コウタロウ 486 00:25:26,291 --> 00:25:29,961 (あつ子)あれ? いらなかったかな 487 00:26:01,626 --> 00:26:05,964 う~ん うんまっ 最っ高! 488 00:26:05,964 --> 00:26:07,966 あっ いい顔 489 00:26:07,966 --> 00:26:11,636 もう 食べるしか 食べ歩くしか生きがいが 490 00:26:11,636 --> 00:26:15,140 おおば湯といえば 店主の五郎さんね 491 00:26:15,140 --> 00:26:18,310 うん? 何度か うち来たことあるよ 492 00:26:18,310 --> 00:26:20,312 商店街のお仲間と 493 00:26:20,312 --> 00:26:22,314 父のこと ご存じなんですか? 494 00:26:22,314 --> 00:26:25,650 娘さん 三人いるって自慢してた→ 495 00:26:25,650 --> 00:26:28,620 一番上のお姉さんは→ 496 00:26:28,620 --> 00:26:30,000 好きな人と結婚して→ 497 00:26:30,000 --> 00:26:30,622 好きな人と結婚して→ 498 00:26:30,622 --> 00:26:33,959 幸せそうだって→ 499 00:26:33,959 --> 00:26:37,629 末っ子は夢を探してる最中 500 00:26:38,630 --> 00:26:40,632 (ため息) 501 00:26:40,632 --> 00:26:43,969 一番しっかりしてるのが次女 502 00:26:43,969 --> 00:26:46,972 仕事もできて 家のこともできて 503 00:26:46,972 --> 00:26:50,308 何の心配もいらないって 504 00:26:50,308 --> 00:26:52,978 それが 七苗さん? 505 00:26:54,312 --> 00:26:57,315 まあ あの二人に比べれば 506 00:26:57,315 --> 00:27:00,000 落ち着いてはいますかね うん 507 00:27:00,000 --> 00:27:00,986 落ち着いてはいますかね うん 508 00:27:00,986 --> 00:27:03,989 う~ん 仕事も楽しいですし 509 00:27:03,989 --> 00:27:08,960 う~ん まあ それ以外もバランス とれて楽しめてるっていうか 510 00:27:08,960 --> 00:27:11,630 充実してるっていうか 511 00:27:11,630 --> 00:27:13,965 それなりに うん 512 00:27:13,965 --> 00:27:15,967 嘘 513 00:27:16,968 --> 00:27:18,970 えっ? 514 00:27:19,971 --> 00:27:22,974 ホントは寂しい? 515 00:27:24,309 --> 00:27:28,313 えっ そう見えちゃいますか? 516 00:27:31,983 --> 00:27:35,320 やっぱり そう言われるか… 517 00:27:35,320 --> 00:27:38,623 全然 そんなことないんですけどね 518 00:27:43,962 --> 00:27:47,298 あっ コウタロウ それ それ持ってっといて 519 00:27:47,298 --> 00:27:49,300 は~い 520 00:27:50,301 --> 00:27:52,804 ていうか どちら様? 521 00:27:52,804 --> 00:27:54,806 さあ? 522 00:27:55,807 --> 00:27:57,809 誰だろ 523 00:28:07,318 --> 00:28:09,454 コウタロウは 524 00:28:09,454 --> 00:28:11,990 記憶がないの 525 00:28:11,990 --> 00:28:13,958 えっ? 526 00:28:13,958 --> 00:28:17,962 (あつ子)う~ん もう1カ月ぐらい前になるかな→ 527 00:28:17,962 --> 00:28:21,299 倒れてたのよ うちの外で 528 00:28:41,619 --> 00:28:43,988 (あつ子)ニュースにもなった 529 00:28:43,988 --> 00:28:46,958 えっ 何があったんですか? 530 00:28:47,959 --> 00:28:50,962 (あつ子)警察の話では→ 531 00:28:50,962 --> 00:28:53,965 橋にある階段から落ちて→ 532 00:28:53,965 --> 00:28:57,302 頭を強く打ったみたいでね 533 00:28:59,637 --> 00:29:00,000 (あつ子)思い出せないんだって→ 534 00:29:00,000 --> 00:29:02,974 (あつ子)思い出せないんだって→ 535 00:29:02,974 --> 00:29:04,976 自分が誰で→ 536 00:29:04,976 --> 00:29:07,312 どこから来て 537 00:29:07,312 --> 00:29:09,981 何をしていたのか 538 00:29:09,981 --> 00:29:12,984 記憶喪失ってことですか? 539 00:29:12,984 --> 00:29:15,987 うん 普通に暮らせるし 540 00:29:15,987 --> 00:29:18,990 最近の記憶はあるんだけど 541 00:29:18,990 --> 00:29:23,628 過去が すっぽり 抜け落ちたってことみたい 542 00:29:23,628 --> 00:29:26,631 たまたま見つけてね 543 00:29:27,632 --> 00:29:30,000 通報して 病院に付き添ったの 544 00:29:30,000 --> 00:29:30,969 通報して 病院に付き添ったの 545 00:29:30,969 --> 00:29:35,974 いくとこないから 住み込みで手伝ってもらって 546 00:29:35,974 --> 00:29:40,979 だから コウタロウって名前も(仮)状態 547 00:29:40,979 --> 00:29:43,982 ホントの名前じゃないんですね 548 00:29:45,316 --> 00:29:48,319 でも 不思議なんだよね 549 00:29:48,319 --> 00:29:52,624 名前も年齢も忘れちゃって 不安だろうな 550 00:29:52,624 --> 00:29:54,626 泣いたり わめいたり 551 00:29:54,626 --> 00:29:56,961 ウワーッてなったり するんだろうなって 552 00:29:56,961 --> 00:29:59,631 心配してたんだけど 553 00:29:59,631 --> 00:30:00,000 幸せそうなの 554 00:30:00,000 --> 00:30:02,300 幸せそうなの 555 00:31:09,634 --> 00:31:12,337 自分のことが 誰か分からない 556 00:31:12,337 --> 00:31:15,640 記憶喪失の人? 557 00:31:15,640 --> 00:31:18,309 俺 その人 知ってる えっ 何で? 558 00:31:18,309 --> 00:31:21,312 うち あつ子さんの店に 酒 入れてるからさ 559 00:31:21,312 --> 00:31:23,314 よく会うんだよ→ 560 00:31:23,314 --> 00:31:26,651 いい人そう ちょっとポンヤリしてる 561 00:31:26,651 --> 00:31:29,654 不思議な人って感じ 562 00:31:30,655 --> 00:31:33,658 何も分かってないようで 563 00:31:33,658 --> 00:31:35,994 ちゃんと分かってそうな 564 00:31:35,994 --> 00:31:38,997 じっと こっちを見られると 565 00:31:38,997 --> 00:31:42,000 何か 調子 狂うような 566 00:31:45,637 --> 00:31:47,639 何? 567 00:31:47,639 --> 00:31:50,308 いや 別に 何でもない 興味ないし 568 00:31:50,308 --> 00:31:52,644 はあ? 興味は もう少し持てよ 569 00:31:52,644 --> 00:31:55,146 お疲れさまでした 掃除 終わりました あっ すいません 570 00:31:55,146 --> 00:31:57,649 何それ 何か高そうなお菓子じゃない 571 00:31:57,649 --> 00:31:59,651 ああ ダメダメダメ ダメ これ 572 00:31:59,651 --> 00:32:00,000 1周年パーティーの差し入れ これを 忘れちゃって取りに来たんだから 573 00:32:00,000 --> 00:32:03,154 1周年パーティーの差し入れ これを 忘れちゃって取りに来たんだから 574 00:32:03,154 --> 00:32:05,657 パーティー? うん 明日あるの 575 00:32:05,657 --> 00:32:07,659 プロデュースした店で 576 00:32:07,659 --> 00:32:09,994 すいません 行きたい気持ちは 577 00:32:09,994 --> 00:32:12,664 やまやまなんですけど 俺 店番あるんで 578 00:32:12,664 --> 00:32:16,334 ぶっちゃけ この銭湯って俺の 手腕にかかってるじゃないですか 579 00:32:16,334 --> 00:32:18,336 全然 誘ってないんですけど あっ お疲れっした 580 00:32:18,336 --> 00:32:20,305 お疲れさまで~す バイバーイ 581 00:32:20,305 --> 00:32:22,307 お疲れ~っす お疲れ 582 00:32:23,308 --> 00:32:25,643 行く えっ? 583 00:32:25,643 --> 00:32:27,645 一回 七苗の店 行こうと思ってたの 584 00:32:27,645 --> 00:32:30,000 だから まだ誘ってないの 全然いいんだけど 585 00:32:30,000 --> 00:32:30,648 だから まだ誘ってないの 全然いいんだけど 586 00:32:30,648 --> 00:32:34,652 いい機会だから 邦夫さん 誘ってみるわ 587 00:32:34,652 --> 00:32:38,823 じゃ 私も今の彼 連れてくから 七苗姉も彼氏 連れてきてよ 588 00:32:38,823 --> 00:32:40,992 えっ 無理 何で? 589 00:32:40,992 --> 00:32:42,994 彼氏? 590 00:32:42,994 --> 00:32:45,663 いるんだって 連れてくれば? 591 00:32:45,663 --> 00:32:48,666 無理 何で? ホントにいんの? 592 00:32:53,004 --> 00:32:55,006 いる 593 00:33:01,312 --> 00:33:03,314 ヤッバ… 594 00:33:29,307 --> 00:33:30,000 ふう~っ 最近 むつ姉 ずっと いるんだよね 595 00:33:30,000 --> 00:33:32,977 ふう~っ 最近 むつ姉 ずっと いるんだよね 596 00:33:32,977 --> 00:33:36,314 自分ち 帰ればいいのに 597 00:33:36,314 --> 00:33:39,650 心配してんじゃねえの えっ? 598 00:33:39,650 --> 00:33:42,653 五郎ちゃん 出てって 八海一人になったから 599 00:33:42,653 --> 00:33:45,323 様子見がてら 泊まりに来てんだよ 600 00:33:45,323 --> 00:33:47,325 そうかな 601 00:33:47,325 --> 00:33:50,995 ちなみに俺も ちゃんと心配してる 602 00:33:56,000 --> 00:33:59,003 別に 頼んでないんですけど 603 00:34:04,308 --> 00:34:08,312 まっ 何かあったらマジで連絡しろよ 604 00:34:29,333 --> 00:34:30,000 おお~ ほ~っ 605 00:34:30,000 --> 00:34:32,003 おお~ ほ~っ 606 00:34:32,003 --> 00:34:34,005 よかった~ 607 00:34:40,978 --> 00:34:43,981 あっ よかった~ 時間どおり 608 00:34:43,981 --> 00:34:46,651 ねえ 何 その格好 609 00:34:46,651 --> 00:34:48,986 一応 パーティーなんだからさ 610 00:34:48,986 --> 00:34:51,322 小ぎれいにしてよ もうちょっと 611 00:34:51,322 --> 00:34:55,326 あっ そうだ あの… スーツ クリーニングに 出しておいたから それ着たら? 612 00:34:55,326 --> 00:34:57,328 (邦夫)六月… あっ あとね 613 00:34:57,328 --> 00:34:59,330 ベッドルームのエアコン 取り替えといたよ 614 00:34:59,330 --> 00:35:00,000 あと駐車場 空き出たって それより話を… 615 00:35:00,000 --> 00:35:02,333 あと駐車場 空き出たって それより話を… 616 00:35:02,333 --> 00:35:05,002 申し込んどいたよ あっ そうだ そうだ 617 00:35:05,002 --> 00:35:07,638 見て これ 気づいた? ジャーン 618 00:35:07,638 --> 00:35:09,640 プロジェクター 思い切って買っちゃった 619 00:35:09,640 --> 00:35:12,977 今度 ゆっくり映画でも見よう ごめん 620 00:35:22,987 --> 00:35:24,989 別れよう 621 00:35:30,995 --> 00:35:32,997 (通知音) 622 00:35:46,978 --> 00:35:49,147 よかった~ 623 00:35:49,147 --> 00:35:51,315 大庭 ちょっと 624 00:35:51,315 --> 00:35:53,317 はい 625 00:35:53,317 --> 00:35:56,320 クレームが? コンプライアンス室に? 626 00:35:56,320 --> 00:35:58,322 西尾が出したらしい 627 00:35:58,322 --> 00:36:00,000 西尾さんが? 628 00:36:00,000 --> 00:36:00,324 西尾さんが? 629 00:36:00,324 --> 00:36:02,660 あっ 築地のお寿司ですよね 630 00:36:02,660 --> 00:36:04,996 私が話すって言ったのに… いや 631 00:36:04,996 --> 00:36:07,331 お前がホワハラだと 632 00:36:07,331 --> 00:36:09,333 えっ 私? 633 00:36:09,333 --> 00:36:11,335 ホ… ホワハラ? 634 00:36:11,335 --> 00:36:13,304 ホワイトハラスメント 635 00:36:13,304 --> 00:36:15,306 やれ 残業しなくていい 636 00:36:15,306 --> 00:36:17,308 私が言っとく 私がやっとく 637 00:36:17,308 --> 00:36:21,312 気を使われすぎて 全然 指導してくれないと 638 00:36:22,980 --> 00:36:24,982 すいません… 639 00:36:24,982 --> 00:36:27,985 まあ うまくやってよ 640 00:36:36,527 --> 00:36:39,197 ホワハラって何? 何でもハラハラハラハラ… 641 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 あっ おお 来たね 642 00:36:41,199 --> 00:36:43,868 あっ これ 差し入れです おお 643 00:36:43,868 --> 00:36:46,537 おめでとうございます ありがとう 644 00:37:01,219 --> 00:37:03,221 (通知音) 645 00:37:06,891 --> 00:37:10,194 えっ? 野暮用なら来いよ 646 00:37:11,529 --> 00:37:14,532 お姉 あっ 八海 647 00:37:15,866 --> 00:37:18,869 あっ こちら 立花祐輔さん 648 00:37:18,869 --> 00:37:21,872 あっ どうも 今日はありがとうございます 649 00:37:21,872 --> 00:37:23,874 お姉さんですか 初めまして 650 00:37:23,874 --> 00:37:25,876 初めまして 651 00:37:27,545 --> 00:37:30,000 あれ? 前に どこかで… えっ? 652 00:37:30,000 --> 00:37:31,215 あれ? 前に どこかで… えっ? 653 00:37:31,215 --> 00:37:33,217 ねえ お姉の彼は? 654 00:37:33,217 --> 00:37:36,220 あっ いや う~ん まだかな… 655 00:37:36,220 --> 00:37:38,189 七苗! 656 00:37:43,194 --> 00:37:45,196 陽ちゃん 657 00:37:45,196 --> 00:37:47,198 何だ 陽太か 658 00:37:47,198 --> 00:37:50,201 何だとは何だよ 変か? 659 00:37:50,201 --> 00:37:52,870 ううん 変じゃない 660 00:37:52,870 --> 00:37:54,872 お兄さんですか? 661 00:37:54,872 --> 00:37:58,542 えっ? あっ こちら 立花さん 662 00:37:58,542 --> 00:38:00,000 あの… 実は今 663 00:38:00,000 --> 00:38:01,545 あの… 実は今 664 00:38:01,545 --> 00:38:04,882 あの… 結婚の話が出てて 665 00:38:04,882 --> 00:38:06,884 (陽太)えっ? 結婚? 666 00:38:06,884 --> 00:38:08,886 はい できれば今すぐ 今すぐに? 667 00:38:08,886 --> 00:38:12,523 (立花)はい ちょっと八海? 668 00:38:12,523 --> 00:38:15,026 お前 まだ19だろ 何で そんな生き急いでんだよ 669 00:38:15,026 --> 00:38:17,194 いいでしょ 別に 全然よくないよ 670 00:38:17,194 --> 00:38:19,196 ちゃんと考えたのかよ 考えた 671 00:38:19,196 --> 00:38:21,866 もっぺん よ~く考えろ 672 00:38:21,866 --> 00:38:25,202 しょうがないでしょ 何が? 673 00:38:25,202 --> 00:38:27,204 あっ 七苗さん 七苗さん 674 00:38:27,204 --> 00:38:29,206 あっ あっ これ食べました? 675 00:38:29,206 --> 00:38:30,000 あっ いや まだ ぜひ 676 00:38:30,000 --> 00:38:31,208 あっ いや まだ ぜひ 677 00:38:31,208 --> 00:38:33,878 彼氏さん? (七苗・瀬田)いやいや… 678 00:38:33,878 --> 00:38:36,547 皆さん ご来店ありがとうございます 679 00:38:36,547 --> 00:38:39,216 あっ 彼氏さん? いや だから違います 680 00:38:39,216 --> 00:38:42,219 いや あの 俺達 これなんで 681 00:38:42,219 --> 00:38:44,889 あっ そうなんですか すいません 柏木さん 瀬田 682 00:38:44,889 --> 00:38:48,192 すいません 失礼します あっ 失礼します 683 00:38:48,192 --> 00:38:51,195 ねえ ホントに来るの? 684 00:38:51,195 --> 00:38:54,198 いや だから その ちょっと… 野暮用で 685 00:38:54,198 --> 00:38:57,201 野暮用って何? え~っと… 686 00:38:57,201 --> 00:38:59,203 あっ! 687 00:39:03,874 --> 00:39:06,544 やっぱり うん? 何? 688 00:39:06,544 --> 00:39:09,213 (立花)これ お姉さんだよね 689 00:39:10,881 --> 00:39:12,883 えっ ちょっと… 690 00:39:15,886 --> 00:39:19,357 ああ まだ消してなかったのかよ 691 00:39:19,357 --> 00:39:21,359 えっ? 692 00:39:21,359 --> 00:39:23,361 俺ら 今 693 00:39:24,362 --> 00:39:27,365 こういうことだから はあ? 694 00:39:27,365 --> 00:39:29,367 だから もう そういうのは必要ないの 695 00:39:29,367 --> 00:39:30,000 ワリい 八海 黙ってて 696 00:39:30,000 --> 00:39:31,369 ワリい 八海 黙ってて 697 00:39:31,369 --> 00:39:33,871 ああ そうだったんですか→ 698 00:39:33,871 --> 00:39:36,874 逆にすいません 何か 699 00:39:38,542 --> 00:39:41,545 (柏木)え~ 本日は お忙しい中→ 700 00:39:41,545 --> 00:39:44,215 お集まりいただき ありがとうございます→ 701 00:39:44,215 --> 00:39:48,886 おかげさまで 当店 1周年を迎えることができました 702 00:39:49,887 --> 00:39:52,890 (柏木)ありがとうございます→ 703 00:39:52,890 --> 00:39:56,193 では ここで 弊社代表・池ヶ谷より→ 704 00:39:56,193 --> 00:39:59,196 ご挨拶させていただきます 705 00:40:09,874 --> 00:40:13,177 ごめんね 陽太 変な嘘つかせて ごめん 706 00:40:13,177 --> 00:40:15,179 サンキュー 707 00:40:16,847 --> 00:40:20,184 何か おかしいと思ったんだよな 708 00:40:21,852 --> 00:40:26,857 お前 昔っからヤバくなると 思いっきり 目泳ぐから 709 00:40:26,857 --> 00:40:29,860 まあ 一つ貸しってことで 710 00:40:29,860 --> 00:40:30,000 ああ~ 何か うまくいかない 711 00:40:30,000 --> 00:40:33,864 ああ~ 何か うまくいかない 712 00:40:39,203 --> 00:40:41,205 1周年か 713 00:40:42,206 --> 00:40:45,176 1年たつの 早くなったよね 714 00:40:45,176 --> 00:40:47,511 うん 確かに あっという間 715 00:40:47,511 --> 00:40:49,513 年 取るごとに どんどん1年 716 00:40:49,513 --> 00:40:52,850 早くなるっていうの あれ マジだな 717 00:40:52,850 --> 00:40:56,854 来年の今頃 何やってんだろ 718 00:40:58,522 --> 00:41:00,000 何か 719 00:41:00,000 --> 00:41:00,524 何か 720 00:41:00,524 --> 00:41:04,862 年 重ねて 自由にやれると思ったけど 721 00:41:04,862 --> 00:41:09,200 どんどん やりたいことが 遠くなる感じ 722 00:41:10,534 --> 00:41:13,537 それ ちょっと分かる 723 00:41:16,874 --> 00:41:20,845 子供の頃は将来 サッカー選手になると思ってたし 724 00:41:20,845 --> 00:41:23,514 挫折してからは いい会社 入って 725 00:41:23,514 --> 00:41:26,517 ガンガン モテると思ってた 726 00:41:26,517 --> 00:41:29,687 どれも かなってないじゃん かわいそう 727 00:41:29,687 --> 00:41:30,000 かわいそう言うな! 痛っ! もう 728 00:41:30,000 --> 00:41:32,857 かわいそう言うな! 痛っ! もう 729 00:41:33,858 --> 00:41:37,862 でも どの時代の陽太も知ってる 730 00:41:37,862 --> 00:41:39,864 どの時代も 731 00:41:39,864 --> 00:41:41,866 いいやつ 732 00:42:01,852 --> 00:42:04,522 あっ よかった いた 733 00:42:04,522 --> 00:42:08,192 むっちゃん 何でパーティー来なかったの? 734 00:42:08,192 --> 00:42:10,194 むっちゃん? 735 00:42:16,867 --> 00:42:18,869 ちょっと… 736 00:42:18,869 --> 00:42:20,871 何があったの? 737 00:42:21,872 --> 00:42:23,874 ちょっと 738 00:42:23,874 --> 00:42:27,177 別れたいってさ えっ? 739 00:42:27,177 --> 00:42:30,000 あいつ 今いる女と結婚したい だから別れてほしいって 740 00:42:30,000 --> 00:42:32,016 あいつ 今いる女と結婚したい だから別れてほしいって 741 00:42:32,016 --> 00:42:34,018 しかも その相手がさ 742 00:42:35,185 --> 00:42:38,856 《えっ アシスタントのモエカ?》 743 00:42:39,857 --> 00:42:42,860 《えっ いや ちょっと待って》 744 00:42:42,860 --> 00:42:44,862 《えっ? えっ 5年前》 745 00:42:44,862 --> 00:42:46,864 《仲疑ったらさ 違うって》 746 00:42:46,864 --> 00:42:50,367 《天と地と神と自分の母親にかけて 違うって否定してたよね》 747 00:42:50,367 --> 00:42:52,870 《なのに何 結局モエカ?》 748 00:42:52,870 --> 00:42:56,507 《あの頃は ホントに何もなかった》 749 00:42:56,507 --> 00:42:58,509 《でも 今は…》 750 00:43:00,511 --> 00:43:02,513 《ごめん》 751 00:43:10,521 --> 00:43:13,857 《天と地と 神と自分の母親に謝れ!》 752 00:43:16,193 --> 00:43:19,363 最悪中の最悪 753 00:43:19,363 --> 00:43:22,366 あの 初対面から嫌いだった 754 00:43:22,366 --> 00:43:25,035 自称サバサバ系女子の匂わせ女 755 00:43:25,035 --> 00:43:28,038 モエカと浮気とか ああ~! 756 00:43:29,873 --> 00:43:30,000 浮気じゃなくて本気 ああ!? 757 00:43:30,000 --> 00:43:32,509 浮気じゃなくて本気 ああ!? 758 00:43:35,179 --> 00:43:37,514 相手は本気 759 00:43:37,514 --> 00:43:40,517 浮気じゃないの 本気 760 00:43:41,852 --> 00:43:44,855 もういいでしょ そんな人 761 00:43:44,855 --> 00:43:47,858 とっとと別れて 幸せになりなって 762 00:43:48,859 --> 00:43:50,861 離婚はしないよ 763 00:43:50,861 --> 00:43:52,863 えっ? 絶対 離婚なんてしない 764 00:43:52,863 --> 00:43:55,866 何で私が あいつらに 幸せトス あげなきゃいけないの 765 00:43:55,866 --> 00:43:57,868 おめでとうって 花びら まけってか? 766 00:43:57,868 --> 00:44:00,000 あんなやつらね 一生 不倫カップルでいればいい 767 00:44:00,000 --> 00:44:00,204 あんなやつらね 一生 不倫カップルでいればいい 768 00:44:00,204 --> 00:44:02,206 ちょっと何言ってんの? 769 00:44:03,874 --> 00:44:06,877 「何言ってんの?」は そっち 770 00:44:06,877 --> 00:44:08,846 うん? 771 00:44:13,851 --> 00:44:17,521 この指輪 自分で買ったやつだよね 772 00:44:17,521 --> 00:44:21,025 偽装彼氏したでしょ うん? 何? 773 00:44:21,025 --> 00:44:23,193 ほら 今 目が泳いだ 774 00:44:23,193 --> 00:44:25,529 えっ あっ… 何 何? 775 00:44:25,529 --> 00:44:27,865 あっ いや 帰… 帰るわ 776 00:44:27,865 --> 00:44:30,000 どういうこと? ちょっ… ホントは彼氏募集中で 777 00:44:30,000 --> 00:44:31,201 どういうこと? ちょっ… ホントは彼氏募集中で 778 00:44:31,201 --> 00:44:33,537 アプリにまで登録して でもバレて 779 00:44:33,537 --> 00:44:35,506 それを フォローしようとして陽ちゃんが 780 00:44:35,506 --> 00:44:38,175 彼氏なんて嘘ばっかり えっ? 781 00:44:38,175 --> 00:44:40,511 何でアンタが怒ってんの 別に怒ってない 782 00:44:40,511 --> 00:44:42,513 えっ 待って 待って待って そういうこと? 783 00:44:42,513 --> 00:44:45,182 いや だから その… 成り行きで 784 00:44:45,182 --> 00:44:48,519 ヤダ 何か みじめ ダッサ 785 00:44:48,519 --> 00:44:51,855 はっ? 自分は何よ 786 00:44:51,855 --> 00:44:54,525 会ったばかりの彼と 結婚するとか しないとか 787 00:44:54,525 --> 00:44:56,527 えっ 結婚!? 何それ えっ? 788 00:44:56,527 --> 00:44:59,530 申し込まれたの いわゆる交際ゼロ日婚 789 00:44:59,530 --> 00:45:00,000 ああ 今はやりのねって バカ! 何考えてんの アンタ 790 00:45:00,000 --> 00:45:02,533 ああ 今はやりのねって バカ! 何考えてんの アンタ 791 00:45:02,533 --> 00:45:05,202 浪人生の分際で 浪人すらしてない ただのプー 792 00:45:05,202 --> 00:45:07,204 いつか路頭に迷うよ いいの? 793 00:45:07,204 --> 00:45:09,206 いいの? もう うるさい! 794 00:45:09,206 --> 00:45:13,177 やめてよ 左右からスピーカーするの 795 00:45:14,178 --> 00:45:16,180 どっちも嫌 796 00:45:17,181 --> 00:45:20,184 この先 就職する しない 797 00:45:20,184 --> 00:45:23,187 結婚する しない 出産する しない 798 00:45:23,187 --> 00:45:25,189 その全てを やる やらない 799 00:45:25,189 --> 00:45:27,524 どんどん迷路みたいに分かれて 800 00:45:27,524 --> 00:45:29,860 みんな どっかで つっかえてる 801 00:45:29,860 --> 00:45:30,000 29になっても 39になっても 802 00:45:30,000 --> 00:45:33,197 29になっても 39になっても 803 00:45:34,198 --> 00:45:38,702 お姉達 つっかえまくりの行き止まり 804 00:45:38,702 --> 00:45:41,371 結婚できても 仕事ができても 805 00:45:41,371 --> 00:45:44,875 幸せそうじゃないし 何の希望もない 806 00:45:44,875 --> 00:45:48,846 はあ~ ないない 甘えてんじゃないよ 807 00:45:48,846 --> 00:45:52,349 アンタには未来があるじゃん でも私には ないんだよ 808 00:45:52,349 --> 00:45:55,853 タイムリミットが迫ってる なのに彼にフラれたの 809 00:45:55,853 --> 00:45:59,857 結婚するほど 好きな男にフラれたんだよ 810 00:45:59,857 --> 00:46:00,000 この絶望 分かる? 811 00:46:00,000 --> 00:46:01,859 この絶望 分かる? 812 00:46:01,859 --> 00:46:04,862 また そうやって 一人で盛り上がる 813 00:46:04,862 --> 00:46:07,531 はい? 令和の この時代 814 00:46:07,531 --> 00:46:09,533 タイムリミットとか ないから 815 00:46:09,533 --> 00:46:12,870 絶望でもないし さっさと次の一歩 それしか ないでしょうよ 816 00:46:12,870 --> 00:46:15,506 アンタって いっつも上から目線だよね 817 00:46:15,506 --> 00:46:17,508 優秀で完璧な次女 818 00:46:17,508 --> 00:46:19,510 それで偽装彼氏? 819 00:46:19,510 --> 00:46:21,512 虚勢 張って ダサッ 820 00:46:21,512 --> 00:46:24,515 いうても まだ29なんだからさ 821 00:46:25,516 --> 00:46:28,519 もう とっくに過ぎた気分! 822 00:46:31,188 --> 00:46:33,524 お母さんが出てった時 823 00:46:33,524 --> 00:46:37,528 むっちゃんは海外に行って 八海は まだチビで 824 00:46:37,528 --> 00:46:41,031 その日から私が 家のこと 全部やってきたの 825 00:46:41,031 --> 00:46:44,535 しっかりしなきゃ ちゃんと やらなきゃって 826 00:46:44,535 --> 00:46:47,538 毎日 気を張って頑張ってきたの 827 00:46:47,538 --> 00:46:50,874 なのに 「仕事だけじゃ寂しい」とか 828 00:46:50,874 --> 00:46:54,344 「ホワハラ」とか 「希望の星」とか言われて 829 00:46:54,344 --> 00:46:57,848 自分のやりたいこと 何だっけってね 830 00:46:57,848 --> 00:47:00,000 どうする? 29にして完全迷子ですよ! 831 00:47:00,000 --> 00:47:01,518 どうする? 29にして完全迷子ですよ! 832 00:47:01,518 --> 00:47:03,687 何の話? だから いいでしょ 833 00:47:03,687 --> 00:47:06,523 ちょっとぐらい 虚勢 張ったって! 834 00:47:06,523 --> 00:47:08,525 ホントは 835 00:47:08,525 --> 00:47:11,528 ホントは 何にも ないんだから 836 00:47:18,535 --> 00:47:21,371 ♫~貴方はきっと 837 00:47:21,371 --> 00:47:24,041 ♫~知らないでしょう 838 00:47:24,041 --> 00:47:29,513 ♫~夜明けに目覚めた私が 839 00:47:29,513 --> 00:47:30,000 ♫~どんな風に 840 00:47:30,000 --> 00:47:32,182 ♫~どんな風に 841 00:47:32,182 --> 00:47:35,185 ♫~どんな想いで 842 00:47:35,185 --> 00:47:40,190 ♫~もう一度目を閉じたのか 843 00:47:40,190 --> 00:47:43,360 ♫~私はきっと 844 00:47:43,360 --> 00:47:45,863 ♫~知らないでしょう 845 00:47:45,863 --> 00:47:51,535 ♫~貴方がすぼめていた肩に 846 00:47:51,535 --> 00:47:54,204 ♫~どんな物が 847 00:47:54,204 --> 00:47:57,207 ♫~のしかかっていて 848 00:47:57,207 --> 00:48:00,000 ♫~何故ため息ついたのか 849 00:48:00,000 --> 00:48:00,878 ♫~何故ため息ついたのか 850 00:48:00,878 --> 00:48:02,846 (ため息) 851 00:48:02,846 --> 00:48:05,515 ♫~ドアを閉める 852 00:48:05,515 --> 00:48:08,518 ♫~小さな音が 853 00:48:08,518 --> 00:48:13,523 ♫~今でも響いてる 854 00:48:13,523 --> 00:48:17,194 ♫~ 855 00:48:17,194 --> 00:48:20,864 ♫~ああ、 さよならだね 856 00:48:20,864 --> 00:48:22,866 ♫~私たち 857 00:48:22,866 --> 00:48:27,204 ♫~ずっと一緒にいられる 858 00:48:27,204 --> 00:48:29,673 ♫~そう思って 859 00:48:29,673 --> 00:48:30,000 ♫~歩いてたあの日 860 00:48:30,000 --> 00:48:33,176 ♫~歩いてたあの日 861 00:48:33,176 --> 00:48:38,181 ♫~ああ、 さよならだね 862 00:48:38,181 --> 00:48:43,854 ♫~白くて小さい花が咲いた 863 00:48:43,854 --> 00:48:45,856 ♫~貴方が 864 00:48:45,856 --> 00:48:50,193 ♫~私の名前を呼んだとき 865 00:48:50,193 --> 00:48:52,195 最悪 866 00:48:52,195 --> 00:48:55,198 ♫~この胸の中で 867 00:48:55,198 --> 00:49:00,000 ♫~恥ずかしそうに揺れていた 868 00:49:00,000 --> 00:49:00,203 ♫~恥ずかしそうに揺れていた 869 00:49:00,203 --> 00:49:06,176 ♫~大切なものはお互い 870 00:49:06,176 --> 00:49:12,182 ♫~あの日と変わったよね 871 00:49:12,182 --> 00:49:15,852 ♫~ああ、 諦めよう 872 00:49:15,852 --> 00:49:17,854 ♫~私たち 873 00:49:17,854 --> 00:49:20,857 ♫~そう思うこと… 874 00:49:20,857 --> 00:49:23,860 あの… えっ? 875 00:49:25,862 --> 00:49:27,864 あの… ああ あの 876 00:49:27,864 --> 00:49:29,866 不採用なのは分かってます 877 00:49:29,866 --> 00:49:30,000 どうしても これをお見せしたくて 878 00:49:30,000 --> 00:49:33,537 どうしても これをお見せしたくて 879 00:49:33,537 --> 00:49:35,505 名刺? 880 00:49:39,176 --> 00:49:41,511 これなんですけど 881 00:49:43,847 --> 00:49:47,184 おっ ピニャータパスタ 882 00:49:47,184 --> 00:49:49,519 はい 店の名前は→ 883 00:49:49,519 --> 00:49:51,855 ノン・ティ・スコルダル・ディ・メ 884 00:49:51,855 --> 00:49:54,024 そうだ 忘れな草? 885 00:49:54,024 --> 00:49:57,194 はい 日本語で忘れな草 886 00:49:57,194 --> 00:49:59,196 ああ… 887 00:50:00,530 --> 00:50:03,867 あっ じゃあ 失礼します 888 00:50:03,867 --> 00:50:05,869 えっ? 889 00:50:07,204 --> 00:50:13,176 ♫~ああ、 今更思い出してるのは 890 00:50:13,176 --> 00:50:16,847 ♫~ああ、 あの日の夜 891 00:50:16,847 --> 00:50:21,184 ♫~蜉蝣の定めのように 892 00:50:21,184 --> 00:50:23,186 ♫~出会って 893 00:50:23,186 --> 00:50:29,192 ♫~消えそうな命ごと貴方が 894 00:50:29,192 --> 00:50:30,000 ♫~抱いてくれたこと 895 00:50:30,000 --> 00:50:34,531 ♫~抱いてくれたこと 896 00:50:34,531 --> 00:50:38,869 ♫~でも、 さよならだね 897 00:50:40,203 --> 00:50:42,205 あの! 898 00:50:44,875 --> 00:50:46,877 採用します! 899 00:50:49,846 --> 00:50:51,848 いいんですか? 900 00:50:59,523 --> 00:51:00,000 O・K あれ? こっちか 901 00:51:00,000 --> 00:51:02,526 O・K あれ? こっちか 902 00:51:09,866 --> 00:51:12,536 うい~っす 903 00:51:12,536 --> 00:51:14,504 最悪… 904 00:51:14,504 --> 00:51:18,875 あっ これ 母ちゃんが持ってけって 肉豆腐 905 00:51:18,875 --> 00:51:20,877 うわっ 906 00:51:21,845 --> 00:51:23,847 あっ ちょっとごめん 907 00:51:23,847 --> 00:51:25,849 ティッシュ ティッシュ ティッシュ取って あ~あ~あ~あ~あ 908 00:51:25,849 --> 00:51:27,851 ティッシュ 909 00:51:27,851 --> 00:51:29,853 ティッシュ… 910 00:51:29,853 --> 00:51:30,000 赤ちゃんかよ 911 00:51:30,000 --> 00:51:31,855 赤ちゃんかよ 912 00:51:33,857 --> 00:51:35,859 (陽太)あっち 置いとくぞ 913 00:51:35,859 --> 00:51:37,861 うん… 914 00:51:42,532 --> 00:51:45,202 赤ちゃんじゃないし 915 00:51:58,181 --> 00:52:00,000 もう散っちゃうね 916 00:52:00,000 --> 00:52:01,184 もう散っちゃうね 917 00:52:03,854 --> 00:52:06,857 一緒 見に行こうか 918 00:52:06,857 --> 00:52:08,859 えっ? 919 00:52:19,536 --> 00:52:21,505 う~ん 920 00:52:22,873 --> 00:52:24,875 触れそう 921 00:52:27,177 --> 00:52:29,846 ああ 無理か く~っ 922 00:52:29,846 --> 00:52:30,000 来た うわ~ くっ 923 00:52:30,000 --> 00:52:32,182 来た うわ~ くっ 924 00:52:34,184 --> 00:52:36,186 う~ん あっ 925 00:52:37,187 --> 00:52:40,190 もう一回 来るかな 926 00:52:43,193 --> 00:52:45,862 桜見るの何回目? 927 00:52:45,862 --> 00:52:47,864 うん? 928 00:52:47,864 --> 00:52:50,867 何回目… 929 00:52:51,868 --> 00:52:53,870 俺は 930 00:52:53,870 --> 00:52:55,872 初めて 931 00:52:58,875 --> 00:53:00,000 よかった 932 00:53:00,000 --> 00:53:00,877 よかった 933 00:53:00,877 --> 00:53:03,513 何も覚えてなくて 934 00:53:09,186 --> 00:53:12,856 やっぱり 幸せそう 935 00:53:12,856 --> 00:53:14,858 うん? 936 00:53:15,859 --> 00:53:17,861 私はね 937 00:53:17,861 --> 00:53:20,030 29回目の春 938 00:53:20,030 --> 00:53:22,032 うん… 939 00:53:22,032 --> 00:53:24,034 29回目の桜! 940 00:53:29,206 --> 00:53:30,000 昔は29なんて 941 00:53:30,000 --> 00:53:31,875 昔は29なんて 942 00:53:32,876 --> 00:53:35,845 立派に大人だと思ってた 943 00:53:38,181 --> 00:53:41,184 何でも できて 944 00:53:42,185 --> 00:53:45,188 仕事も 恋愛も 945 00:53:47,857 --> 00:53:52,195 もしかしたら 結婚もしたりしてるかなって 946 00:53:54,864 --> 00:53:57,534 なのに 実際は 947 00:53:58,868 --> 00:54:00,000 何にもない 948 00:54:00,000 --> 00:54:01,504 何にもない 949 00:54:03,873 --> 00:54:06,876 自分が何をしたいか 950 00:54:08,845 --> 00:54:12,182 どうなりたいかも分かんない 951 00:54:15,185 --> 00:54:17,187 本当は 952 00:54:18,521 --> 00:54:21,524 あなたの言うとおり 953 00:54:23,193 --> 00:54:25,195 寂しい 954 00:54:51,187 --> 00:54:53,857 大丈夫? うん 955 00:54:53,857 --> 00:54:58,194 よっ! うわ~ すっご 956 00:54:58,194 --> 00:55:00,000 すごい! ねっ 957 00:55:00,000 --> 00:55:00,196 すごい! ねっ 958 00:55:00,196 --> 00:55:02,198 あっ 959 00:55:04,534 --> 00:55:06,536 ほっ ほっ 960 00:55:06,536 --> 00:55:09,506 あっ 触れた 961 00:55:14,844 --> 00:55:16,846 初めての春だね 962 00:55:22,852 --> 00:55:24,854 ねえ コウタロウさん 963 00:55:24,854 --> 00:55:27,524 うん? 何にも覚えてないの? 964 00:55:27,524 --> 00:55:29,526 ホントに何も? 965 00:55:30,527 --> 00:55:32,862 うん 何も 966 00:55:33,863 --> 00:55:35,865 怖くない? 967 00:55:35,865 --> 00:55:39,202 自分で自分が分からないって 968 00:55:39,202 --> 00:55:41,204 不安じゃない? 969 00:55:44,207 --> 00:55:48,511 なのに 何で そんなふうに幸せそうなの? 970 00:55:52,849 --> 00:55:55,185 何もないから 971 00:55:57,854 --> 00:56:00,000 今をただ受け入れる 972 00:56:00,000 --> 00:56:00,523 今をただ受け入れる 973 00:56:03,860 --> 00:56:06,529 俺は分かるよ 974 00:56:08,198 --> 00:56:10,700 歌を聴いてくれた 975 00:56:15,872 --> 00:56:18,174 (コウタロウ)雨の時→ 976 00:56:18,174 --> 00:56:20,877 傘 貸してくれた 977 00:56:24,180 --> 00:56:27,183 一緒に桜を見てくれた 978 00:56:44,868 --> 00:56:46,870 大丈夫 979 00:56:47,871 --> 00:56:49,873 素敵な人だから 980 00:56:51,875 --> 00:56:55,178 幸せになるよ きっと 981 00:57:02,185 --> 00:57:04,521 なれるかな 982 00:57:06,523 --> 00:57:10,193 一人で? 好きな人もいないのに 983 00:57:13,196 --> 00:57:15,198 じゃあ… 984 00:57:16,866 --> 00:57:20,203 俺のこと 好きになっていいよ 985 00:57:23,206 --> 00:57:25,175 俺も きっと 986 00:57:26,176 --> 00:57:28,178 君を好きになる 987 00:57:30,847 --> 00:57:33,349 そんな気がする 988 00:57:37,854 --> 00:57:39,856 うん 989 00:57:43,860 --> 00:57:46,863 きれいだな きれいだね 990 00:57:48,531 --> 00:57:50,533 (コウタロウが笑う) 991 00:57:51,868 --> 00:57:55,872 <こうして 私は出会ってしまったのだ> 992 00:57:55,872 --> 00:57:58,208 <この 不思議な彼と> 993 00:57:58,208 --> 00:58:00,000 <29歳の春に> 994 00:58:00,000 --> 00:58:00,176 <29歳の春に> 995 00:58:06,850 --> 00:58:10,520 <でも この時は思いもよらなかった> 996 00:58:14,858 --> 00:58:18,862 <まさか彼に あんな秘密があったなんて> 77648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.