All language subtitles for [MagicStar] 9 Border EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,308 --> 00:00:11,277
<(七苗)その あまりに唐突で>
2
00:00:11,277 --> 00:00:15,281
<謎に満ちた知らせが
飛び込んできたのは>
3
00:00:15,281 --> 00:00:18,618
<私が29 姉が39>
4
00:00:18,618 --> 00:00:21,621
<妹が19の年のことだった>
5
00:00:27,460 --> 00:00:30,000
(陽太)悪い悪い… おはよう!
6
00:00:30,000 --> 00:00:30,630
(陽太)悪い悪い… おはよう!
7
00:00:30,630 --> 00:00:33,299
「家を出る 心配するな」
8
00:00:33,299 --> 00:00:35,301
「あとのことは頼む 父」
9
00:00:35,301 --> 00:00:37,303
何これ どういうこと?
10
00:00:37,303 --> 00:00:39,305
(六月)待って 今 推理中
11
00:00:39,305 --> 00:00:42,142
はっ?
あっ!
12
00:00:43,977 --> 00:00:45,945
新聞 置きっぱなし
13
00:00:46,946 --> 00:00:49,449
タバコの吸いさし 残ったまんま
14
00:00:49,449 --> 00:00:51,451
ねえ むっちゃん
お父さん どこ行ったの?
15
00:00:51,451 --> 00:00:54,454
全脳細胞を使って推理中!
16
00:00:55,455 --> 00:00:57,457
(戸が開く)
17
00:00:57,457 --> 00:00:59,459
お父さん?
帰ってきた?
18
00:00:59,459 --> 00:01:00,000
ちょっと…
ああ もう!
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,628
ちょっと…
ああ もう!
20
00:01:05,298 --> 00:01:08,134
ああ 痛い! 痛い…
痛っ 痛そう 痛そう
21
00:01:08,134 --> 00:01:10,136
お父さん?
指 小指…
22
00:01:10,136 --> 00:01:13,306
あっ 何だ 陽太か
おっ むっちゃんじゃん
23
00:01:13,306 --> 00:01:16,609
(八海)おっ 陽ちゃん おはよう
おはよう
24
00:01:23,950 --> 00:01:26,286
あっ 七苗 久しぶり
あっ
25
00:01:26,286 --> 00:01:28,288
えっ そうだっけ?
26
00:01:28,288 --> 00:01:30,000
あっ なあ 五郎ちゃん
出てったのってマジ?
27
00:01:30,000 --> 00:01:30,290
あっ なあ 五郎ちゃん
出てったのってマジ?
28
00:01:30,290 --> 00:01:32,292
あっ 何か
陽太 知らない?
29
00:01:32,292 --> 00:01:34,294
何か温泉巡りとか
行ってんじゃねえの?
30
00:01:34,294 --> 00:01:36,963
うん でも置き手紙あったんだけど
31
00:01:36,963 --> 00:01:39,466
でも 五郎ちゃんに
酒の注文 頼まれたぞ
32
00:01:39,466 --> 00:01:41,968
今 渡されても
ねえ 八海
33
00:01:41,968 --> 00:01:44,304
アンタ この家の住人でしょうがよ
34
00:01:44,304 --> 00:01:46,973
お父さんのこと
ちゃんと見てたわけ?
35
00:01:46,973 --> 00:01:50,276
俺 おととい 五郎ちゃん見たから
出てったの 多分 昨日じゃねえか
36
00:01:50,276 --> 00:01:52,612
いや 違うね タバコの吸いさしと
37
00:01:52,612 --> 00:01:55,615
部屋の感じからして
朝方だね 私の推理によると
38
00:01:55,615 --> 00:01:57,617
ダメだ 電話出ない
39
00:01:57,617 --> 00:01:59,619
八海 昨日
アンタ 一日 何してたのよ
40
00:01:59,619 --> 00:02:00,000
ゲームして昼寝して
ゲームしてデート
41
00:02:00,000 --> 00:02:02,122
ゲームして昼寝して
ゲームしてデート
42
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
はっ?
だから お父さんとは会ってない
43
00:02:04,124 --> 00:02:06,126
忙しかったから
うん かわいい
44
00:02:06,126 --> 00:02:08,962
いいねえ 脳みそトゥルットゥルで
45
00:02:08,962 --> 00:02:11,965
肌もです
苦労してないからね
46
00:02:11,965 --> 00:02:15,802
世間の荒波に もまれず
暇潰しに携帯ばっか いじって
47
00:02:15,802 --> 00:02:17,971
恋はしてる お姉達と違ってね
48
00:02:17,971 --> 00:02:19,973
私…
私は既婚者なんで
49
00:02:19,973 --> 00:02:21,975
何年 別居中?
私…
50
00:02:21,975 --> 00:02:24,611
発展的別居ね まあ そろそろ
許してあげないこともないかな
51
00:02:24,611 --> 00:02:27,947
月1ディナーはしてるしね
向こうの心がけ次第なんだけど
52
00:02:27,947 --> 00:02:30,000
うんうん… それも何回も聞いてる
あのね 私はね…
53
00:02:30,000 --> 00:02:30,617
うんうん… それも何回も聞いてる
あのね 私はね…
54
00:02:30,617 --> 00:02:33,620
いないのは分かってる
どうせ いないでしょ 彼氏
55
00:02:33,620 --> 00:02:37,290
(梅津)あの~ すいません
お嬢様方 お取り込み中
56
00:02:37,290 --> 00:02:40,627
ちょっと親方 捜したんですけど
見つからなくて
57
00:02:40,627 --> 00:02:42,629
あなた 確か…
ウメケン
58
00:02:42,629 --> 00:02:44,631
梅津剣です バイトの
59
00:02:44,631 --> 00:02:47,300
このTシャツのデザインもしてる
梅津剣です
60
00:02:47,300 --> 00:02:50,770
ちょっと どうします? 親方
見つかんなくて これ営業とか
61
00:02:50,770 --> 00:02:54,307
あの… ちなみに お父さん
何か様子が変とか ありました?
62
00:02:54,307 --> 00:02:56,609
まあ いつも変っちゃ変なんでね
63
00:02:56,609 --> 00:02:58,611
まあ 確かに
(梅津)はい
64
00:02:58,611 --> 00:03:00,000
ウメケン ご飯 食べた?
(梅津)あっ まだです
65
00:03:00,000 --> 00:03:00,613
ウメケン ご飯 食べた?
(梅津)あっ まだです
66
00:03:00,613 --> 00:03:02,615
じゃ これ食べよう
いいですか?
67
00:03:02,615 --> 00:03:04,617
セイ!
68
00:03:04,617 --> 00:03:06,953
だるっ
ウメケン君 ご苦労さま
69
00:03:06,953 --> 00:03:08,955
お疲れさまです
70
00:03:08,955 --> 00:03:11,624
じゃあ ちょっと
その辺 捜してみるわ
71
00:03:11,624 --> 00:03:14,294
お嬢様方 ご安心ください
72
00:03:14,294 --> 00:03:16,296
留守は俺が守ります
73
00:03:16,296 --> 00:03:18,298
お~い お父さ~ん
74
00:03:18,298 --> 00:03:20,300
ホント どこ行ったんだろ
75
00:03:20,300 --> 00:03:23,303
もしかして雀荘に
ぶっ続けで宿泊してるとか
76
00:03:23,303 --> 00:03:25,972
まあ その辺の道端に
寝っ転がってるとか?
77
00:03:25,972 --> 00:03:29,609
風呂場で酔い潰れて死体と
間違えられたこともあったよね
78
00:03:29,609 --> 00:03:30,000
そんなんだから お母さんも
愛想を尽かして出てったのよ
79
00:03:30,000 --> 00:03:33,279
そんなんだから お母さんも
愛想を尽かして出てったのよ
80
00:03:33,279 --> 00:03:36,950
五郎ちゃんの携帯は?
何度も鳴らしてるけど出ない
81
00:03:36,950 --> 00:03:40,620
え~っ どうする?
そうだね
82
00:03:40,620 --> 00:03:42,622
一応 自分の意思で
出てってるわけだから
83
00:03:42,622 --> 00:03:45,291
警察 駆け込むほどでもないけど
とはいえ心配だから
84
00:03:45,291 --> 00:03:47,293
三枝子おばさんと
四郎おじさんに連絡入れて
85
00:03:47,293 --> 00:03:49,796
銭湯は八海とウメケン君で
何とか続けてもらって
86
00:03:49,796 --> 00:03:52,131
え~っ だるっ
しばらく様子見て
87
00:03:52,131 --> 00:03:54,968
あんまり戻ってこないようなら
警察に相談しよう
88
00:03:54,968 --> 00:03:57,637
あっ ヤバッ
そろそろ行かないと
89
00:03:57,637 --> 00:04:00,000
夜にでも顔出すわ
うん
90
00:04:00,000 --> 00:04:00,306
夜にでも顔出すわ
うん
91
00:04:01,307 --> 00:04:03,610
さっすが七苗
92
00:04:03,610 --> 00:04:05,778
大庭家イチのしっかり者
93
00:04:05,778 --> 00:04:09,449
何かね 会社で抜擢されたんだって
えっ?
94
00:04:09,449 --> 00:04:11,451
何とか副部長と
95
00:04:11,451 --> 00:04:14,287
ほにゃららららリーダーを
兼任するんだって
96
00:04:14,287 --> 00:04:17,123
でも 七苗姉
ホントは今までどおり
97
00:04:17,123 --> 00:04:20,627
お店の
プロデュースしたいんだよね
98
00:04:20,627 --> 00:04:22,629
おはよう
おはようございます
99
00:04:22,629 --> 00:04:24,631
(画面をタッチする)
100
00:04:29,302 --> 00:04:30,000
千尋 おはよう
おはよう
101
00:04:30,000 --> 00:04:31,304
千尋 おはよう
おはよう
102
00:04:31,304 --> 00:04:33,773
おっ 前髪 切った?
お風呂で切った
103
00:04:33,773 --> 00:04:35,775
めっちゃ かわいい
(稲沢)おお おはよう
104
00:04:35,775 --> 00:04:37,777
おはようございます
できたよ
105
00:04:37,777 --> 00:04:40,780
それ もしかして
そう 新店舗の模型
106
00:04:40,780 --> 00:04:43,449
(西尾)あっ おはようございま~す
おはようございま~す
107
00:04:43,449 --> 00:04:45,952
えっ メッチャ
いい感じじゃないですか
108
00:04:45,952 --> 00:04:47,954
ありがとうございます
いよいよ2カ月後
109
00:04:47,954 --> 00:04:49,956
七苗メインのプロデュース
いくつ目だっけ?
110
00:04:49,956 --> 00:04:51,958
う~ん 3つ目かな
111
00:04:51,958 --> 00:04:54,294
ダイニングバーに薪火料理→
112
00:04:54,294 --> 00:04:56,462
で このスモークカフェ 3つ
113
00:04:56,462 --> 00:04:58,464
すごっ
(千尋)すごいわ
114
00:04:58,464 --> 00:05:00,000
「超いい感じ! アガる」
115
00:05:00,000 --> 00:05:01,968
「超いい感じ! アガる」
116
00:05:01,968 --> 00:05:03,970
あっ いや 西尾さん それ
117
00:05:03,970 --> 00:05:06,606
えっ? あっ これ
裏アカなんで外には出ません
118
00:05:06,606 --> 00:05:09,609
いや ダメダメダメ
ダメだから消して
119
00:05:09,609 --> 00:05:11,611
は~い
120
00:05:11,611 --> 00:05:14,280
じゃ 今日は あの…
スタッフ採用計画
121
00:05:14,280 --> 00:05:16,282
一緒に やってこう うん
はい
122
00:05:16,282 --> 00:05:19,619
(新浜)おっ 張り切ってるな
(口々に)おはようございます
123
00:05:19,619 --> 00:05:23,956
さすが ブランド戦略部副部長
兼 人材育成推進リーダー
124
00:05:23,956 --> 00:05:26,292
何ですか それ
その名のとおり
125
00:05:26,292 --> 00:05:28,294
この部の副部長業務に加えて→
126
00:05:28,294 --> 00:05:30,000
育成にも携わってもらう
役職的には女性初 最年少
127
00:05:30,000 --> 00:05:31,964
育成にも携わってもらう
役職的には女性初 最年少
128
00:05:31,964 --> 00:05:33,966
(バイブレーター着信)
129
00:05:33,966 --> 00:05:36,636
ですが
私には まだ少し早いような
130
00:05:36,636 --> 00:05:38,971
別に早くもないだろう
年齢的にも30…
131
00:05:38,971 --> 00:05:41,607
まだ29です
あっ そうだっけ?
132
00:05:41,607 --> 00:05:43,609
それにしちゃ貫禄あるな
133
00:05:43,609 --> 00:05:46,946
まあ よく言われますけど
ものすごく上に見えるとか
134
00:05:46,946 --> 00:05:49,615
腹が据わってそうとか
前世は武士とか
135
00:05:49,615 --> 00:05:53,619
大庭
後輩達の希望の星になってくれ
136
00:05:57,957 --> 00:06:00,000
希望の星は七苗に任せた
137
00:06:00,000 --> 00:06:00,960
希望の星は七苗に任せた
138
00:06:00,960 --> 00:06:03,963
部長 すいません
子供が熱 出しちゃって
139
00:06:03,963 --> 00:06:06,299
あっ おっ そうか 了解
(千尋)ごめんね
140
00:06:06,299 --> 00:06:09,635
うん お疲れさま
お疲れさまです お気をつけて
141
00:06:09,635 --> 00:06:11,637
すいません
あっ そうだ あの
142
00:06:11,637 --> 00:06:14,307
調査部との
打ち合わせ どうします?
143
00:06:14,307 --> 00:06:16,275
スケジュール空いてるとこ
入れといて
144
00:06:16,275 --> 00:06:18,277
はい
145
00:06:24,951 --> 00:06:26,953
そっか もうすぐ…
146
00:06:38,965 --> 00:06:42,969
うわ~
おお いい感じ~
147
00:06:42,969 --> 00:06:45,972
肉汁がジュワーですねえ
148
00:06:45,972 --> 00:06:47,974
(連写する)
149
00:06:47,974 --> 00:06:49,976
(柏木)大庭
あっ
150
00:06:49,976 --> 00:06:52,445
やっと来たじゃん
すいません
151
00:06:52,445 --> 00:06:54,947
オープン準備でバタバタしてて
だよね
152
00:06:54,947 --> 00:06:57,617
週間報告 見ました
売り上げ好調で何よりです
153
00:06:57,617 --> 00:06:59,952
ありがとうございます
強いて言うなら
154
00:06:59,952 --> 00:07:00,000
あの 看板メニューの
黒毛和牛の薪火ステーキ
155
00:07:00,000 --> 00:07:02,622
あの 看板メニューの
黒毛和牛の薪火ステーキ
156
00:07:02,622 --> 00:07:05,291
提供方法 変えてみませんか?
えっ?
157
00:07:05,291 --> 00:07:08,628
例えば
焼いた石の上にのせて提供して
158
00:07:08,628 --> 00:07:11,297
肉焼きの臨場感を
目の前で味わってもらうとか
159
00:07:11,297 --> 00:07:13,800
今度 打ち合わせしましょう
なるほど
160
00:07:13,800 --> 00:07:16,469
(瀬田)さすが大庭さん
偉くなるだけある
161
00:07:16,469 --> 00:07:18,471
役職ついたしな
いやいや
162
00:07:18,471 --> 00:07:21,441
店長 かわいそう
部下に出世 先越されちゃって
163
00:07:21,441 --> 00:07:24,977
いいんです
俺は現場が好きなんです
164
00:07:24,977 --> 00:07:28,448
私もホントは
現場が好きなんですけどねえ
165
00:07:28,448 --> 00:07:30,000
現場はいいよ でも西尾さんも
大庭さんの後を追って→
166
00:07:30,000 --> 00:07:32,618
現場はいいよ でも西尾さんも
大庭さんの後を追って→
167
00:07:32,618 --> 00:07:34,620
きっと すぐ偉くなるんだろうね
168
00:07:34,620 --> 00:07:36,956
ああ いえ
私 出世は興味ないです
169
00:07:36,956 --> 00:07:38,958
えっ?
今どき そうやって→
170
00:07:38,958 --> 00:07:41,461
ガツガツするの
つらくないですか?
171
00:07:41,461 --> 00:07:45,631
仕事とプライベート バランス
大事だって みんな気づいてますよ
172
00:07:45,631 --> 00:07:47,967
ねえ
(瀬田)う~ん…
173
00:07:47,967 --> 00:07:51,771
あっ 西尾さん あそこのお皿
片付け 手伝ってきてあげて
174
00:07:51,771 --> 00:07:53,773
えっ 私?
お願いします
175
00:07:53,773 --> 00:07:55,775
は~い
176
00:07:56,776 --> 00:07:58,945
えっ あの人 ホントに社員さん?
177
00:07:58,945 --> 00:08:00,000
(柏木)スーパー今どき系って噂
178
00:08:00,000 --> 00:08:01,614
(柏木)スーパー今どき系って噂
179
00:08:01,614 --> 00:08:04,617
ちょっと見てきますね
お願いします
180
00:08:05,618 --> 00:08:07,620
お疲れさまです
181
00:08:15,294 --> 00:08:17,296
(誠)七苗?
182
00:08:18,297 --> 00:08:20,299
誠!
183
00:08:22,969 --> 00:08:25,771
久しぶり
(誠)久しぶりだな
184
00:08:25,771 --> 00:08:28,975
何年ぶり?
(誠)俺が会社 辞めて以来
185
00:08:28,975 --> 00:08:30,000
じゃあ もう3年?
186
00:08:30,000 --> 00:08:30,977
じゃあ もう3年?
187
00:08:30,977 --> 00:08:32,945
3年か
188
00:08:32,945 --> 00:08:35,948
お互い 大人になったな
ねえ
189
00:08:35,948 --> 00:08:37,950
最近 どう?
ああ それがさ…
190
00:08:37,950 --> 00:08:39,952
(美優)誠
あっ 美優→
191
00:08:39,952 --> 00:08:41,954
こっち こっち
192
00:08:41,954 --> 00:08:44,957
お待たせ~
いいえ
193
00:08:44,957 --> 00:08:47,293
あっ こんにちは
194
00:08:47,293 --> 00:08:49,295
あっ どうも
195
00:08:49,295 --> 00:08:51,964
うちの奥さん
196
00:08:51,964 --> 00:08:54,967
あっ 初めまして
197
00:08:54,967 --> 00:08:57,470
あの 大庭さんですよね
198
00:08:57,470 --> 00:08:59,472
主人の元カノさん
199
00:09:00,473 --> 00:09:03,442
(誠)コラ もう昔の話だから
200
00:09:03,442 --> 00:09:05,444
(美優)うん そっか ごめん
201
00:09:05,444 --> 00:09:07,613
(誠)いや このあと
健診 一緒に行くからさ
202
00:09:07,613 --> 00:09:09,615
まあ その前にランチでもって
203
00:09:09,615 --> 00:09:11,617
けんしん?
204
00:09:12,952 --> 00:09:14,954
今 4カ月です
205
00:09:15,955 --> 00:09:19,458
あっ…
(誠)パパですよ この俺が
206
00:09:20,626 --> 00:09:22,628
おめでとうございます
207
00:09:22,628 --> 00:09:24,964
(美優)ありがとうございます
208
00:09:24,964 --> 00:09:28,968
あっ 大庭さんも
ご結婚されてるんですか?
209
00:09:28,968 --> 00:09:30,000
ああ
えっと その…
210
00:09:30,000 --> 00:09:31,637
ああ
えっと その…
211
00:09:31,637 --> 00:09:33,606
まだではありますが
212
00:09:33,606 --> 00:09:37,276
そろそろ近いような
そうでもないような
213
00:09:37,276 --> 00:09:39,278
近からず遠からず
214
00:09:39,278 --> 00:09:41,781
(美優)へえ~ そうなんですね
おめでとうございます
215
00:09:41,781 --> 00:09:44,784
えっ お相手は? どんな人?
どんな?
216
00:09:44,784 --> 00:09:46,786
どんなかな
217
00:09:46,786 --> 00:09:50,289
ごく普通の うん 一般の方ですが
218
00:09:50,289 --> 00:09:52,291
へえ~
ふ~ん
219
00:09:53,292 --> 00:09:56,629
人柄は う~んと
220
00:09:56,629 --> 00:09:59,966
明るくて 元気で 健康で
221
00:10:00,967 --> 00:10:03,302
酒好き 肉好き 魚好き
222
00:10:03,302 --> 00:10:05,972
ふ~ん あっ いいね
ねっ
223
00:10:05,972 --> 00:10:08,975
他にも あるかな
224
00:10:09,976 --> 00:10:11,978
う~ん
225
00:10:11,978 --> 00:10:15,948
一緒にいて ホッとする
226
00:10:15,948 --> 00:10:20,953
同じ景色を見て
きれいだねって言い合える
227
00:10:20,953 --> 00:10:23,956
そんな人だったら いいな
228
00:10:23,956 --> 00:10:25,958
なんて 思ったり
229
00:10:25,958 --> 00:10:28,628
大事だね
素敵です
230
00:10:28,628 --> 00:10:30,000
(誠)そっか よかった 幸せで
231
00:10:30,000 --> 00:10:31,631
(誠)そっか よかった 幸せで
232
00:10:31,631 --> 00:10:34,634
仕事ばっかりじゃ寂しいもんな
233
00:10:35,968 --> 00:10:37,970
(誠)ねっ
(美優)うん
234
00:10:37,970 --> 00:10:39,972
(誠)支え合いだよな
235
00:10:39,972 --> 00:10:42,274
(美優)うん そうだよ
もう一人 増えるからね
236
00:10:42,274 --> 00:10:44,977
(誠)ねえ 三人で支え合おう
(美優)支え合おうね
237
00:10:48,614 --> 00:10:52,284
仕事だけじゃ寂しいのかよ
238
00:11:04,296 --> 00:11:07,633
どうなりたいんだ 私
239
00:11:07,633 --> 00:11:10,970
(コウタロウ)♫~僕は知ってるよ
240
00:11:10,970 --> 00:11:13,606
♫~ちゃんと見てるよ
241
00:11:13,606 --> 00:11:18,611
♫~頑張ってる君のこと
242
00:11:18,611 --> 00:11:22,948
♫~ずっと守ってあげるから
243
00:11:22,948 --> 00:11:27,953
♫~君のために歌おう
244
00:11:29,955 --> 00:11:30,000
♫~僕は知ってるよ
245
00:11:30,000 --> 00:11:32,625
♫~僕は知ってるよ
246
00:11:32,625 --> 00:11:35,628
♫~ちゃんと見てるよ
247
00:11:35,628 --> 00:11:40,633
♫~頑張ってる君のこと
248
00:11:40,633 --> 00:11:44,970
♫~ずっと守ってあげるから
249
00:11:44,970 --> 00:11:49,608
♫~君のために歌おう
250
00:11:49,608 --> 00:11:52,278
♫~当たり前と言うけど
251
00:11:52,278 --> 00:11:55,614
♫~当たり前じゃない
252
00:11:55,614 --> 00:12:00,000
♫~頑張ってる君のこと
253
00:12:00,000 --> 00:12:00,619
♫~頑張ってる君のこと
254
00:12:00,619 --> 00:12:04,957
♫~ちゃんと
わかってあげたいから
255
00:12:04,957 --> 00:12:09,295
♫~君のためのラブソング
256
00:12:09,295 --> 00:12:18,471
♫~
257
00:12:43,963 --> 00:12:47,299
僕のこと 知ってますか?
258
00:12:48,634 --> 00:12:50,636
はい?
259
00:12:55,975 --> 00:12:58,978
僕が誰か分かりますか?
260
00:13:00,946 --> 00:13:02,948
いえ
261
00:13:02,948 --> 00:13:04,950
すいません
262
00:13:06,452 --> 00:13:08,454
すいません
263
00:13:26,972 --> 00:13:30,000
ねえ お父さんさ ホント
どこ行っちゃったんだろうね
264
00:13:30,000 --> 00:13:30,609
ねえ お父さんさ ホント
どこ行っちゃったんだろうね
265
00:13:30,609 --> 00:13:32,945
おばちゃん達に聞いてくれた?
266
00:13:32,945 --> 00:13:34,947
そっちに顔出してないかって
267
00:13:34,947 --> 00:13:37,283
えっ 七苗が
連絡してくれたんじゃないの?
268
00:13:37,283 --> 00:13:41,287
いや ねえ 今 うちの会計事務所
ホント大変なんだって
269
00:13:41,287 --> 00:13:43,789
エース 辞めちゃってさ
激震 走ってんの
270
00:13:43,789 --> 00:13:46,625
えっ じゃ 今 むっちゃんだけ?
ポンコツ所長しか いないんじゃ
271
00:13:46,625 --> 00:13:48,961
ヤバいな 事務所
おい そこの未成年!
272
00:13:48,961 --> 00:13:50,963
19は未成年ではありません
273
00:13:50,963 --> 00:13:52,965
プーなんだからさ
時間 有り余ってんでしょ
274
00:13:52,965 --> 00:13:54,967
お父さんの情報 探してよ
275
00:13:54,967 --> 00:13:56,969
それに もうそろそろ
就職するのか 大学へ行くのか
276
00:13:56,969 --> 00:13:58,971
専門学校なのか 決めないと
277
00:13:58,971 --> 00:14:00,000
七苗姉こそ ガラガラじゃん
278
00:14:00,000 --> 00:14:00,973
七苗姉こそ ガラガラじゃん
279
00:14:00,973 --> 00:14:02,975
ガラガラ? 何が?
スケジュール
280
00:14:02,975 --> 00:14:04,977
どうせ暇でしょ プライベート
281
00:14:04,977 --> 00:14:07,947
彼氏はおろか
デートすらしたって話 聞かないし
282
00:14:07,947 --> 00:14:10,616
してます
デートぐらい 年間100回ぐらい
283
00:14:10,616 --> 00:14:13,619
100回?
ちょっと盛ったけど
284
00:14:13,619 --> 00:14:17,289
でも 今
いますから いい感じの人ぐらい
285
00:14:17,289 --> 00:14:21,293
だから 勝手に
ガラガラとか決めつけないでよ
286
00:14:21,293 --> 00:14:24,296
まあ それならそれで
えっ?
287
00:14:24,296 --> 00:14:27,633
よくよく考えたら興味なかったわ
288
00:14:27,633 --> 00:14:29,635
アイス食~べよっ
289
00:14:30,970 --> 00:14:32,972
興味 持てよ!
290
00:14:40,613 --> 00:14:44,283
それにしてもビックリしたよね
291
00:14:45,284 --> 00:14:48,287
よっ
あっ それ店の
292
00:14:48,287 --> 00:14:50,956
無銭飲食
お金 入れました
293
00:14:50,956 --> 00:14:54,627
まさか
お父さんまで出てっちゃうとはね
294
00:14:54,627 --> 00:14:57,963
ホントに うちの親は勝手だよ
295
00:14:57,963 --> 00:14:59,965
若くして結婚して
296
00:14:59,965 --> 00:15:00,000
ちょうど
10ずつ離れた子供 産んで
297
00:15:00,000 --> 00:15:03,302
ちょうど
10ずつ離れた子供 産んで
298
00:15:03,302 --> 00:15:07,973
お母さんね 楽になったら次って
思ったんだって
299
00:15:08,974 --> 00:15:12,278
でも 離婚して
私達 置いてって
300
00:15:12,278 --> 00:15:14,280
もう何年だっけ?
301
00:15:15,281 --> 00:15:17,283
16年
302
00:15:18,284 --> 00:15:20,619
八海は
まだ ちっちゃかったから
303
00:15:20,619 --> 00:15:23,622
お母さんのこと 覚えてないか
304
00:15:30,629 --> 00:15:32,631
うんま!
305
00:15:32,631 --> 00:15:34,633
ねえねえ タイとかドイツではさ
306
00:15:34,633 --> 00:15:37,303
9のつく年が
厄年っていわれてんだって
307
00:15:37,303 --> 00:15:39,972
ふ~ん そうなんだ
むっちゃん 何か飲む?
308
00:15:39,972 --> 00:15:41,974
あっ お茶 ちょうだい
うん
309
00:15:41,974 --> 00:15:44,977
じゃあ うちら トリプル厄年
310
00:15:44,977 --> 00:15:46,946
う~ん
311
00:15:49,949 --> 00:15:53,953
そろそろ
ホントに別居解消しようかな
312
00:15:53,953 --> 00:15:55,955
えっ?
313
00:15:55,955 --> 00:15:57,957
厄落としも兼ねて
314
00:15:57,957 --> 00:15:59,959
ちゃんとケジメをつける
315
00:15:59,959 --> 00:16:00,000
邦夫さんと話し合って
316
00:16:00,000 --> 00:16:01,961
邦夫さんと話し合って
317
00:16:01,961 --> 00:16:04,964
結婚生活やり直す 40歳までに
318
00:16:04,964 --> 00:16:07,299
そうね それがいいかも
319
00:16:07,299 --> 00:16:10,302
ありがとう 八海は?
320
00:16:10,302 --> 00:16:13,138
うん?
アンタ 何かないの?
321
00:16:13,138 --> 00:16:16,608
うん
う~ん
322
00:16:17,609 --> 00:16:19,945
じゃあ 私も
323
00:16:19,945 --> 00:16:22,281
魔の9ボーダー乗り越えて
324
00:16:22,281 --> 00:16:25,284
進路どうするか決めよっかなあ
二十歳までに
325
00:16:25,284 --> 00:16:27,953
偉い よく言った!
七苗姉は?
326
00:16:27,953 --> 00:16:30,000
何かないの? 抱負とか
327
00:16:30,000 --> 00:16:30,622
何かないの? 抱負とか
328
00:16:30,622 --> 00:16:33,625
そうだなあ どうしよう
329
00:16:36,962 --> 00:16:39,631
幸せになりたいな
330
00:16:40,966 --> 00:16:42,968
何? ザックリしすぎ
331
00:16:42,968 --> 00:16:44,970
結婚ってこと? 今の彼と?
332
00:16:44,970 --> 00:16:46,972
<いや その前に彼氏>
333
00:16:46,972 --> 00:16:49,608
でも むつ姉 見てると
結婚に夢なんか持てないけどね
334
00:16:49,608 --> 00:16:51,977
だから
持てるように やり直すから
335
00:16:51,977 --> 00:16:56,615
<いや その前に また
誰かを好きになれたりするのかな>
336
00:16:56,615 --> 00:16:59,952
でも
何だかんだで 今ダン好きだよね
337
00:16:59,952 --> 00:17:00,000
向こうが
反省してたらの話だけどね
338
00:17:00,000 --> 00:17:03,622
向こうが
反省してたらの話だけどね
339
00:17:03,622 --> 00:17:05,624
<仕事だけじゃない>
340
00:17:05,624 --> 00:17:07,626
<もっと何か別の>
341
00:17:07,626 --> 00:17:09,628
乾杯しよう
342
00:17:09,628 --> 00:17:12,965
復縁 進路 結婚
343
00:17:12,965 --> 00:17:15,968
それぞれの目標
達成できますように
344
00:17:17,970 --> 00:17:20,606
<29歳のうちに>
345
00:17:22,608 --> 00:17:24,977
(口々に)乾杯!
346
00:17:30,949 --> 00:17:32,951
ああ~ うまっ
347
00:17:43,629 --> 00:17:45,631
とはいえ
348
00:17:49,968 --> 00:17:52,971
私 どんな人が好きだったっけ
349
00:17:52,971 --> 00:17:55,974
おい 大庭
はい
350
00:17:56,975 --> 00:18:00,000
新人研修セミナーの件
大庭にもCCでいくようにしたから
351
00:18:00,000 --> 00:18:01,613
新人研修セミナーの件
大庭にもCCでいくようにしたから
352
00:18:01,613 --> 00:18:04,950
確認して返信しといてくれ
えっ? あっ はい
353
00:18:04,950 --> 00:18:06,952
頼むよ 希望の星
354
00:18:06,952 --> 00:18:08,954
はい…
355
00:18:08,954 --> 00:18:11,457
何でもかんでもCCに入れないでよ
356
00:18:11,457 --> 00:18:13,459
何この件数 もう…
357
00:18:13,459 --> 00:18:15,961
(西尾)大庭さ~ん
うん?
358
00:18:15,961 --> 00:18:19,465
経理にクレーム入れたいんですけど
コンプライアンス室でいいですかね
359
00:18:19,465 --> 00:18:21,467
えっ クレーム? 何で?
360
00:18:21,467 --> 00:18:23,969
経費として認められないって
361
00:18:23,969 --> 00:18:25,971
築地で お寿司?
362
00:18:25,971 --> 00:18:28,440
あっ ていっても
カウンターとかじゃないですよ
363
00:18:28,440 --> 00:18:30,000
あの 海鮮丼です たまたま
親が上京したので お母さんと
364
00:18:30,000 --> 00:18:31,977
あの 海鮮丼です たまたま
親が上京したので お母さんと
365
00:18:31,977 --> 00:18:35,280
それは落ちるかなあ
落ちても一人分じゃないかな
366
00:18:35,280 --> 00:18:37,282
必ずレポートはつけてね
367
00:18:37,282 --> 00:18:39,284
え~っ
368
00:18:39,284 --> 00:18:42,621
大庭さんまで もう いいや
369
00:18:43,956 --> 00:18:46,959
いや だって
ちゃんとしたリサーチですよ
370
00:18:46,959 --> 00:18:50,295
新店舗のプレゼンに向けて
自分なりの研究です
371
00:18:50,295 --> 00:18:52,631
分かった
一応 聞いてみる
372
00:18:52,631 --> 00:18:55,968
だから
クレームは一旦 待とう ねっ
373
00:18:55,968 --> 00:18:57,970
あっ そうだ 西尾さん あの
374
00:18:57,970 --> 00:19:00,000
休日出勤申請
出してから出勤してくれるかな
375
00:19:00,000 --> 00:19:00,973
休日出勤申請
出してから出勤してくれるかな
376
00:19:00,973 --> 00:19:02,975
勤務管理できないから
377
00:19:02,975 --> 00:19:05,978
あの ほら あれ 36協定?
378
00:19:05,978 --> 00:19:08,947
上限
ひと月45時間以内に収めないと
379
00:19:11,617 --> 00:19:13,619
大庭さん
うん
380
00:19:14,620 --> 00:19:17,956
そっち側の人に
なっちゃったんですね
381
00:19:24,296 --> 00:19:27,299
何が築地で寿司だよ
382
00:19:27,299 --> 00:19:29,301
はあ~っ もう
383
00:19:37,976 --> 00:19:39,945
(通知音)
384
00:19:48,620 --> 00:19:50,622
(呼び出し中)
385
00:19:50,622 --> 00:19:52,958
七苗 何?
386
00:19:52,958 --> 00:19:55,294
☎むっちゃん?
お父さんのことだけど
387
00:19:55,294 --> 00:19:58,297
☎八海が おばちゃんに…
ああ ごめん 今から面接
388
00:19:58,297 --> 00:20:00,000
(電話を切る)
389
00:20:00,000 --> 00:20:00,299
(電話を切る)
390
00:20:00,299 --> 00:20:02,968
(ノックに)はい
(久美子)はい どうぞ
391
00:20:03,969 --> 00:20:06,972
(松嶋)失礼します
あっ 初めまし…
392
00:20:06,972 --> 00:20:11,977
松嶋朔です PTKで
3年間の実務経験を積みました
393
00:20:11,977 --> 00:20:14,279
特技は手品で…
(久美子)あの…
394
00:20:14,279 --> 00:20:16,949
なぜ 小動物を?
395
00:20:16,949 --> 00:20:19,618
あっ すいません
あの これには訳が
396
00:20:19,618 --> 00:20:22,454
来る時 自販機に
寄ろうとしたら おばあさんが
397
00:20:22,454 --> 00:20:24,957
小銭がないって困っていたので
お茶を買ってあげて
398
00:20:24,957 --> 00:20:26,959
そしたら
おまんじゅうをもらいまして
399
00:20:26,959 --> 00:20:28,961
それを
改修工事の作業員の方にあげたら
400
00:20:28,961 --> 00:20:30,000
そこが花屋で花をもらいまして
401
00:20:30,000 --> 00:20:30,963
そこが花屋で花をもらいまして
402
00:20:30,963 --> 00:20:33,632
それを通りがかりの
ペット屋さんにあげたら
403
00:20:33,632 --> 00:20:35,801
この子達 もらってしまいまして
404
00:20:35,801 --> 00:20:37,970
何それ わらしべ長者?
405
00:20:37,970 --> 00:20:40,606
お茶 おまんじゅう お花
406
00:20:40,606 --> 00:20:42,608
いや わらしべってはないです
407
00:20:42,608 --> 00:20:44,610
フフッ
(久美子)どうぞ どうぞ
408
00:20:44,610 --> 00:20:47,613
ああ どうぞ どうぞ
所長の成澤です
409
00:20:47,613 --> 00:20:52,951
え~っと
あっ 大学卒業後は海外に
410
00:20:52,951 --> 00:20:55,787
はい
大学が地球環境科でしたので→
411
00:20:55,787 --> 00:20:57,956
卒業後
世界各国 旅して回りました
412
00:20:57,956 --> 00:21:00,000
ホホホ…
誰かさんと そっくりですこと
413
00:21:00,000 --> 00:21:00,959
ホホホ…
誰かさんと そっくりですこと
414
00:21:00,959 --> 00:21:04,296
聞きました
成澤さんも海外を転々とされて
415
00:21:04,296 --> 00:21:06,965
心機一転
帰国して会計士になられたって
416
00:21:06,965 --> 00:21:09,968
ええ まあ
夫がフリーのカメラマンなので
417
00:21:09,968 --> 00:21:12,304
手に職をと思いまして
418
00:21:12,304 --> 00:21:15,974
(口々に)おお~
あっ イタリアは どちらに?
419
00:21:15,974 --> 00:21:17,976
ナポリで博物館のボランティアを
420
00:21:17,976 --> 00:21:19,945
あっ ナポリ?
私も いたことあるよ
421
00:21:19,945 --> 00:21:21,947
あのね
すっごい好きなお店があったの
422
00:21:21,947 --> 00:21:24,449
え~っ 何だっけ 名前知ってる?
えっ?
423
00:21:24,449 --> 00:21:26,451
いや あまりにも
手がかりが なさすぎます
424
00:21:26,451 --> 00:21:28,954
そうだよね あのね 黄色い壁で
黄色
425
00:21:28,954 --> 00:21:30,000
お皿が
すごい たっくさん飾ってあって
426
00:21:30,000 --> 00:21:31,290
お皿が
すごい たっくさん飾ってあって
427
00:21:31,290 --> 00:21:35,294
お皿が たくさん
タコが たくさん入ったパスタ
428
00:21:35,294 --> 00:21:37,963
ピニャータってパスタが すごい有名で
ピニャータ ピニャータ?
429
00:21:37,963 --> 00:21:40,465
ノン ノン…
あっ 何だっけ ほら
430
00:21:40,465 --> 00:21:42,968
ノン ノン… あっ あああっ
431
00:21:42,968 --> 00:21:44,970
あっ 嫌~っ
ちょっとヤダ!
432
00:21:44,970 --> 00:21:46,972
すぐに捕まえます ハムちゃん…
433
00:21:46,972 --> 00:21:49,975
あれ? 元々 何匹いたんだっけ
えっと あっ まあいいや
434
00:21:49,975 --> 00:21:52,277
ここ ここ…
どこ どこ?
435
00:21:53,278 --> 00:21:57,282
あの それは どういう
436
00:22:03,955 --> 00:22:05,957
(立花)結婚してください!
437
00:22:09,961 --> 00:22:11,963
すいません 指輪が間に合わなくて
438
00:22:11,963 --> 00:22:14,299
サイズ 分からなかったから
439
00:22:14,299 --> 00:22:17,969
私達 マッチしてから
会うの 3回目ですよね
440
00:22:17,969 --> 00:22:19,971
分かってます 急なのは
441
00:22:19,971 --> 00:22:22,974
実は僕 シンガポールに
海外赴任が決まりまして
442
00:22:22,974 --> 00:22:25,277
なら もう
一緒に行ってもらえないかなって
443
00:22:25,277 --> 00:22:27,946
交際ゼロ日婚 それもありかなと
444
00:22:27,946 --> 00:22:29,948
何で 私を?
445
00:22:29,948 --> 00:22:30,000
若いから
446
00:22:30,000 --> 00:22:31,950
若いから
447
00:22:32,951 --> 00:22:35,287
すいません えっと
448
00:22:36,288 --> 00:22:38,957
八海さんは まだ若くて
449
00:22:38,957 --> 00:22:41,960
これから可能性がたくさんあって
何にでも なれる
450
00:22:41,960 --> 00:22:45,464
最高のサポーターになってくれる
サポーター
451
00:22:45,464 --> 00:22:47,466
あっ でも もちろん僕も支えます
452
00:22:47,466 --> 00:22:49,468
あの~ 働いてもほしいですし
453
00:22:49,468 --> 00:22:52,637
いつか何かあった時のために
二馬力の方がいいから
454
00:22:52,637 --> 00:22:55,974
支えて 支えられて 支え合う
455
00:23:04,950 --> 00:23:08,954
あっ ああ おなかすいた
456
00:23:08,954 --> 00:23:10,956
(通知音)
457
00:23:20,298 --> 00:23:22,300
いや かわいい
458
00:23:30,976 --> 00:23:32,978
はあっ
459
00:23:41,953 --> 00:23:44,956
(コウタロウ)♫~どんな物が
460
00:23:44,956 --> 00:23:48,627
♫~のしかかっていて
461
00:23:48,627 --> 00:23:55,300
♫~何故ため息ついたのか
462
00:23:55,300 --> 00:23:58,637
♫~ドアを閉める
463
00:23:58,637 --> 00:24:00,000
♫~小さな音が
464
00:24:00,000 --> 00:24:02,307
♫~小さな音が
465
00:24:02,307 --> 00:24:08,947
♫~今でも響いてる
466
00:24:08,947 --> 00:24:13,285
♫~ああ、 さよならだね
467
00:24:13,285 --> 00:24:15,954
♫~私たち
468
00:24:15,954 --> 00:24:21,293
♫~ずっと一緒にいられる…
469
00:24:21,293 --> 00:24:25,297
《(誠)
仕事ばっかりじゃ寂しいもんな》
470
00:24:25,297 --> 00:24:27,299
《ねっ》
《うん》
471
00:24:28,300 --> 00:24:30,000
《(誠)支え合いだよな》
472
00:24:30,000 --> 00:24:30,802
《(誠)支え合いだよな》
473
00:24:30,802 --> 00:24:33,472
♫~さよならだね
474
00:24:33,472 --> 00:24:35,974
♫~
475
00:24:35,974 --> 00:24:38,276
♫~白くて
476
00:24:38,276 --> 00:24:43,281
♫~小さい花が咲いた
477
00:24:43,281 --> 00:24:45,283
♫~貴方が
478
00:24:45,283 --> 00:24:48,954
♫~私の名前を
479
00:24:48,954 --> 00:24:52,290
♫~呼んだとき
480
00:24:52,290 --> 00:24:56,294
♫~この胸の中…
481
00:24:59,965 --> 00:25:00,000
よかったら
使ってください
482
00:25:00,000 --> 00:25:02,968
よかったら
使ってください
483
00:25:03,969 --> 00:25:05,971
あの 私
484
00:25:05,971 --> 00:25:07,973
家 近いから
485
00:25:22,954 --> 00:25:24,956
(あつ子)コウタロウ
486
00:25:26,291 --> 00:25:29,961
(あつ子)あれ? いらなかったかな
487
00:26:01,626 --> 00:26:05,964
う~ん うんまっ 最っ高!
488
00:26:05,964 --> 00:26:07,966
あっ いい顔
489
00:26:07,966 --> 00:26:11,636
もう 食べるしか
食べ歩くしか生きがいが
490
00:26:11,636 --> 00:26:15,140
おおば湯といえば
店主の五郎さんね
491
00:26:15,140 --> 00:26:18,310
うん?
何度か うち来たことあるよ
492
00:26:18,310 --> 00:26:20,312
商店街のお仲間と
493
00:26:20,312 --> 00:26:22,314
父のこと ご存じなんですか?
494
00:26:22,314 --> 00:26:25,650
娘さん 三人いるって自慢してた→
495
00:26:25,650 --> 00:26:28,620
一番上のお姉さんは→
496
00:26:28,620 --> 00:26:30,000
好きな人と結婚して→
497
00:26:30,000 --> 00:26:30,622
好きな人と結婚して→
498
00:26:30,622 --> 00:26:33,959
幸せそうだって→
499
00:26:33,959 --> 00:26:37,629
末っ子は夢を探してる最中
500
00:26:38,630 --> 00:26:40,632
(ため息)
501
00:26:40,632 --> 00:26:43,969
一番しっかりしてるのが次女
502
00:26:43,969 --> 00:26:46,972
仕事もできて 家のこともできて
503
00:26:46,972 --> 00:26:50,308
何の心配もいらないって
504
00:26:50,308 --> 00:26:52,978
それが 七苗さん?
505
00:26:54,312 --> 00:26:57,315
まあ あの二人に比べれば
506
00:26:57,315 --> 00:27:00,000
落ち着いてはいますかね うん
507
00:27:00,000 --> 00:27:00,986
落ち着いてはいますかね うん
508
00:27:00,986 --> 00:27:03,989
う~ん 仕事も楽しいですし
509
00:27:03,989 --> 00:27:08,960
う~ん まあ それ以外もバランス
とれて楽しめてるっていうか
510
00:27:08,960 --> 00:27:11,630
充実してるっていうか
511
00:27:11,630 --> 00:27:13,965
それなりに
うん
512
00:27:13,965 --> 00:27:15,967
嘘
513
00:27:16,968 --> 00:27:18,970
えっ?
514
00:27:19,971 --> 00:27:22,974
ホントは寂しい?
515
00:27:24,309 --> 00:27:28,313
えっ そう見えちゃいますか?
516
00:27:31,983 --> 00:27:35,320
やっぱり そう言われるか…
517
00:27:35,320 --> 00:27:38,623
全然 そんなことないんですけどね
518
00:27:43,962 --> 00:27:47,298
あっ コウタロウ それ
それ持ってっといて
519
00:27:47,298 --> 00:27:49,300
は~い
520
00:27:50,301 --> 00:27:52,804
ていうか どちら様?
521
00:27:52,804 --> 00:27:54,806
さあ?
522
00:27:55,807 --> 00:27:57,809
誰だろ
523
00:28:07,318 --> 00:28:09,454
コウタロウは
524
00:28:09,454 --> 00:28:11,990
記憶がないの
525
00:28:11,990 --> 00:28:13,958
えっ?
526
00:28:13,958 --> 00:28:17,962
(あつ子)う~ん
もう1カ月ぐらい前になるかな→
527
00:28:17,962 --> 00:28:21,299
倒れてたのよ うちの外で
528
00:28:41,619 --> 00:28:43,988
(あつ子)ニュースにもなった
529
00:28:43,988 --> 00:28:46,958
えっ 何があったんですか?
530
00:28:47,959 --> 00:28:50,962
(あつ子)警察の話では→
531
00:28:50,962 --> 00:28:53,965
橋にある階段から落ちて→
532
00:28:53,965 --> 00:28:57,302
頭を強く打ったみたいでね
533
00:28:59,637 --> 00:29:00,000
(あつ子)思い出せないんだって→
534
00:29:00,000 --> 00:29:02,974
(あつ子)思い出せないんだって→
535
00:29:02,974 --> 00:29:04,976
自分が誰で→
536
00:29:04,976 --> 00:29:07,312
どこから来て
537
00:29:07,312 --> 00:29:09,981
何をしていたのか
538
00:29:09,981 --> 00:29:12,984
記憶喪失ってことですか?
539
00:29:12,984 --> 00:29:15,987
うん 普通に暮らせるし
540
00:29:15,987 --> 00:29:18,990
最近の記憶はあるんだけど
541
00:29:18,990 --> 00:29:23,628
過去が すっぽり
抜け落ちたってことみたい
542
00:29:23,628 --> 00:29:26,631
たまたま見つけてね
543
00:29:27,632 --> 00:29:30,000
通報して 病院に付き添ったの
544
00:29:30,000 --> 00:29:30,969
通報して 病院に付き添ったの
545
00:29:30,969 --> 00:29:35,974
いくとこないから
住み込みで手伝ってもらって
546
00:29:35,974 --> 00:29:40,979
だから
コウタロウって名前も(仮)状態
547
00:29:40,979 --> 00:29:43,982
ホントの名前じゃないんですね
548
00:29:45,316 --> 00:29:48,319
でも 不思議なんだよね
549
00:29:48,319 --> 00:29:52,624
名前も年齢も忘れちゃって
不安だろうな
550
00:29:52,624 --> 00:29:54,626
泣いたり わめいたり
551
00:29:54,626 --> 00:29:56,961
ウワーッてなったり
するんだろうなって
552
00:29:56,961 --> 00:29:59,631
心配してたんだけど
553
00:29:59,631 --> 00:30:00,000
幸せそうなの
554
00:30:00,000 --> 00:30:02,300
幸せそうなの
555
00:31:09,634 --> 00:31:12,337
自分のことが
誰か分からない
556
00:31:12,337 --> 00:31:15,640
記憶喪失の人?
557
00:31:15,640 --> 00:31:18,309
俺 その人 知ってる
えっ 何で?
558
00:31:18,309 --> 00:31:21,312
うち あつ子さんの店に
酒 入れてるからさ
559
00:31:21,312 --> 00:31:23,314
よく会うんだよ→
560
00:31:23,314 --> 00:31:26,651
いい人そう
ちょっとポンヤリしてる
561
00:31:26,651 --> 00:31:29,654
不思議な人って感じ
562
00:31:30,655 --> 00:31:33,658
何も分かってないようで
563
00:31:33,658 --> 00:31:35,994
ちゃんと分かってそうな
564
00:31:35,994 --> 00:31:38,997
じっと こっちを見られると
565
00:31:38,997 --> 00:31:42,000
何か
調子 狂うような
566
00:31:45,637 --> 00:31:47,639
何?
567
00:31:47,639 --> 00:31:50,308
いや 別に
何でもない 興味ないし
568
00:31:50,308 --> 00:31:52,644
はあ?
興味は もう少し持てよ
569
00:31:52,644 --> 00:31:55,146
お疲れさまでした 掃除
終わりました あっ すいません
570
00:31:55,146 --> 00:31:57,649
何それ
何か高そうなお菓子じゃない
571
00:31:57,649 --> 00:31:59,651
ああ ダメダメダメ ダメ これ
572
00:31:59,651 --> 00:32:00,000
1周年パーティーの差し入れ これを
忘れちゃって取りに来たんだから
573
00:32:00,000 --> 00:32:03,154
1周年パーティーの差し入れ これを
忘れちゃって取りに来たんだから
574
00:32:03,154 --> 00:32:05,657
パーティー?
うん 明日あるの
575
00:32:05,657 --> 00:32:07,659
プロデュースした店で
576
00:32:07,659 --> 00:32:09,994
すいません 行きたい気持ちは
577
00:32:09,994 --> 00:32:12,664
やまやまなんですけど
俺 店番あるんで
578
00:32:12,664 --> 00:32:16,334
ぶっちゃけ この銭湯って俺の
手腕にかかってるじゃないですか
579
00:32:16,334 --> 00:32:18,336
全然 誘ってないんですけど
あっ お疲れっした
580
00:32:18,336 --> 00:32:20,305
お疲れさまで~す
バイバーイ
581
00:32:20,305 --> 00:32:22,307
お疲れ~っす
お疲れ
582
00:32:23,308 --> 00:32:25,643
行く
えっ?
583
00:32:25,643 --> 00:32:27,645
一回
七苗の店 行こうと思ってたの
584
00:32:27,645 --> 00:32:30,000
だから まだ誘ってないの
全然いいんだけど
585
00:32:30,000 --> 00:32:30,648
だから まだ誘ってないの
全然いいんだけど
586
00:32:30,648 --> 00:32:34,652
いい機会だから
邦夫さん 誘ってみるわ
587
00:32:34,652 --> 00:32:38,823
じゃ 私も今の彼 連れてくから
七苗姉も彼氏 連れてきてよ
588
00:32:38,823 --> 00:32:40,992
えっ 無理
何で?
589
00:32:40,992 --> 00:32:42,994
彼氏?
590
00:32:42,994 --> 00:32:45,663
いるんだって 連れてくれば?
591
00:32:45,663 --> 00:32:48,666
無理
何で? ホントにいんの?
592
00:32:53,004 --> 00:32:55,006
いる
593
00:33:01,312 --> 00:33:03,314
ヤッバ…
594
00:33:29,307 --> 00:33:30,000
ふう~っ
最近 むつ姉 ずっと いるんだよね
595
00:33:30,000 --> 00:33:32,977
ふう~っ
最近 むつ姉 ずっと いるんだよね
596
00:33:32,977 --> 00:33:36,314
自分ち 帰ればいいのに
597
00:33:36,314 --> 00:33:39,650
心配してんじゃねえの
えっ?
598
00:33:39,650 --> 00:33:42,653
五郎ちゃん 出てって
八海一人になったから
599
00:33:42,653 --> 00:33:45,323
様子見がてら
泊まりに来てんだよ
600
00:33:45,323 --> 00:33:47,325
そうかな
601
00:33:47,325 --> 00:33:50,995
ちなみに俺も ちゃんと心配してる
602
00:33:56,000 --> 00:33:59,003
別に 頼んでないんですけど
603
00:34:04,308 --> 00:34:08,312
まっ
何かあったらマジで連絡しろよ
604
00:34:29,333 --> 00:34:30,000
おお~ ほ~っ
605
00:34:30,000 --> 00:34:32,003
おお~ ほ~っ
606
00:34:32,003 --> 00:34:34,005
よかった~
607
00:34:40,978 --> 00:34:43,981
あっ よかった~ 時間どおり
608
00:34:43,981 --> 00:34:46,651
ねえ 何 その格好
609
00:34:46,651 --> 00:34:48,986
一応 パーティーなんだからさ
610
00:34:48,986 --> 00:34:51,322
小ぎれいにしてよ もうちょっと
611
00:34:51,322 --> 00:34:55,326
あっ そうだ あの… スーツ クリーニングに
出しておいたから それ着たら?
612
00:34:55,326 --> 00:34:57,328
(邦夫)六月…
あっ あとね
613
00:34:57,328 --> 00:34:59,330
ベッドルームのエアコン
取り替えといたよ
614
00:34:59,330 --> 00:35:00,000
あと駐車場 空き出たって
それより話を…
615
00:35:00,000 --> 00:35:02,333
あと駐車場 空き出たって
それより話を…
616
00:35:02,333 --> 00:35:05,002
申し込んどいたよ
あっ そうだ そうだ
617
00:35:05,002 --> 00:35:07,638
見て これ
気づいた? ジャーン
618
00:35:07,638 --> 00:35:09,640
プロジェクター
思い切って買っちゃった
619
00:35:09,640 --> 00:35:12,977
今度 ゆっくり映画でも見よう
ごめん
620
00:35:22,987 --> 00:35:24,989
別れよう
621
00:35:30,995 --> 00:35:32,997
(通知音)
622
00:35:46,978 --> 00:35:49,147
よかった~
623
00:35:49,147 --> 00:35:51,315
大庭 ちょっと
624
00:35:51,315 --> 00:35:53,317
はい
625
00:35:53,317 --> 00:35:56,320
クレームが?
コンプライアンス室に?
626
00:35:56,320 --> 00:35:58,322
西尾が出したらしい
627
00:35:58,322 --> 00:36:00,000
西尾さんが?
628
00:36:00,000 --> 00:36:00,324
西尾さんが?
629
00:36:00,324 --> 00:36:02,660
あっ 築地のお寿司ですよね
630
00:36:02,660 --> 00:36:04,996
私が話すって言ったのに…
いや
631
00:36:04,996 --> 00:36:07,331
お前がホワハラだと
632
00:36:07,331 --> 00:36:09,333
えっ 私?
633
00:36:09,333 --> 00:36:11,335
ホ… ホワハラ?
634
00:36:11,335 --> 00:36:13,304
ホワイトハラスメント
635
00:36:13,304 --> 00:36:15,306
やれ 残業しなくていい
636
00:36:15,306 --> 00:36:17,308
私が言っとく 私がやっとく
637
00:36:17,308 --> 00:36:21,312
気を使われすぎて
全然 指導してくれないと
638
00:36:22,980 --> 00:36:24,982
すいません…
639
00:36:24,982 --> 00:36:27,985
まあ うまくやってよ
640
00:36:36,527 --> 00:36:39,197
ホワハラって何?
何でもハラハラハラハラ…
641
00:36:39,197 --> 00:36:41,199
あっ
おお 来たね
642
00:36:41,199 --> 00:36:43,868
あっ これ 差し入れです
おお
643
00:36:43,868 --> 00:36:46,537
おめでとうございます
ありがとう
644
00:37:01,219 --> 00:37:03,221
(通知音)
645
00:37:06,891 --> 00:37:10,194
えっ? 野暮用なら来いよ
646
00:37:11,529 --> 00:37:14,532
お姉
あっ 八海
647
00:37:15,866 --> 00:37:18,869
あっ こちら 立花祐輔さん
648
00:37:18,869 --> 00:37:21,872
あっ どうも
今日はありがとうございます
649
00:37:21,872 --> 00:37:23,874
お姉さんですか 初めまして
650
00:37:23,874 --> 00:37:25,876
初めまして
651
00:37:27,545 --> 00:37:30,000
あれ? 前に どこかで…
えっ?
652
00:37:30,000 --> 00:37:31,215
あれ? 前に どこかで…
えっ?
653
00:37:31,215 --> 00:37:33,217
ねえ お姉の彼は?
654
00:37:33,217 --> 00:37:36,220
あっ いや う~ん まだかな…
655
00:37:36,220 --> 00:37:38,189
七苗!
656
00:37:43,194 --> 00:37:45,196
陽ちゃん
657
00:37:45,196 --> 00:37:47,198
何だ 陽太か
658
00:37:47,198 --> 00:37:50,201
何だとは何だよ 変か?
659
00:37:50,201 --> 00:37:52,870
ううん 変じゃない
660
00:37:52,870 --> 00:37:54,872
お兄さんですか?
661
00:37:54,872 --> 00:37:58,542
えっ?
あっ こちら 立花さん
662
00:37:58,542 --> 00:38:00,000
あの… 実は今
663
00:38:00,000 --> 00:38:01,545
あの… 実は今
664
00:38:01,545 --> 00:38:04,882
あの… 結婚の話が出てて
665
00:38:04,882 --> 00:38:06,884
(陽太)えっ?
結婚?
666
00:38:06,884 --> 00:38:08,886
はい できれば今すぐ
今すぐに?
667
00:38:08,886 --> 00:38:12,523
(立花)はい
ちょっと八海?
668
00:38:12,523 --> 00:38:15,026
お前 まだ19だろ
何で そんな生き急いでんだよ
669
00:38:15,026 --> 00:38:17,194
いいでしょ 別に
全然よくないよ
670
00:38:17,194 --> 00:38:19,196
ちゃんと考えたのかよ
考えた
671
00:38:19,196 --> 00:38:21,866
もっぺん よ~く考えろ
672
00:38:21,866 --> 00:38:25,202
しょうがないでしょ
何が?
673
00:38:25,202 --> 00:38:27,204
あっ 七苗さん 七苗さん
674
00:38:27,204 --> 00:38:29,206
あっ
あっ これ食べました?
675
00:38:29,206 --> 00:38:30,000
あっ いや まだ
ぜひ
676
00:38:30,000 --> 00:38:31,208
あっ いや まだ
ぜひ
677
00:38:31,208 --> 00:38:33,878
彼氏さん?
(七苗・瀬田)いやいや…
678
00:38:33,878 --> 00:38:36,547
皆さん
ご来店ありがとうございます
679
00:38:36,547 --> 00:38:39,216
あっ 彼氏さん?
いや だから違います
680
00:38:39,216 --> 00:38:42,219
いや あの 俺達
これなんで
681
00:38:42,219 --> 00:38:44,889
あっ そうなんですか すいません
柏木さん 瀬田
682
00:38:44,889 --> 00:38:48,192
すいません 失礼します
あっ 失礼します
683
00:38:48,192 --> 00:38:51,195
ねえ ホントに来るの?
684
00:38:51,195 --> 00:38:54,198
いや だから
その ちょっと… 野暮用で
685
00:38:54,198 --> 00:38:57,201
野暮用って何?
え~っと…
686
00:38:57,201 --> 00:38:59,203
あっ!
687
00:39:03,874 --> 00:39:06,544
やっぱり
うん? 何?
688
00:39:06,544 --> 00:39:09,213
(立花)これ お姉さんだよね
689
00:39:10,881 --> 00:39:12,883
えっ ちょっと…
690
00:39:15,886 --> 00:39:19,357
ああ まだ消してなかったのかよ
691
00:39:19,357 --> 00:39:21,359
えっ?
692
00:39:21,359 --> 00:39:23,361
俺ら 今
693
00:39:24,362 --> 00:39:27,365
こういうことだから
はあ?
694
00:39:27,365 --> 00:39:29,367
だから もう
そういうのは必要ないの
695
00:39:29,367 --> 00:39:30,000
ワリい 八海 黙ってて
696
00:39:30,000 --> 00:39:31,369
ワリい 八海 黙ってて
697
00:39:31,369 --> 00:39:33,871
ああ そうだったんですか→
698
00:39:33,871 --> 00:39:36,874
逆にすいません 何か
699
00:39:38,542 --> 00:39:41,545
(柏木)え~ 本日は お忙しい中→
700
00:39:41,545 --> 00:39:44,215
お集まりいただき
ありがとうございます→
701
00:39:44,215 --> 00:39:48,886
おかげさまで 当店
1周年を迎えることができました
702
00:39:49,887 --> 00:39:52,890
(柏木)ありがとうございます→
703
00:39:52,890 --> 00:39:56,193
では
ここで 弊社代表・池ヶ谷より→
704
00:39:56,193 --> 00:39:59,196
ご挨拶させていただきます
705
00:40:09,874 --> 00:40:13,177
ごめんね 陽太
変な嘘つかせて ごめん
706
00:40:13,177 --> 00:40:15,179
サンキュー
707
00:40:16,847 --> 00:40:20,184
何か おかしいと思ったんだよな
708
00:40:21,852 --> 00:40:26,857
お前 昔っからヤバくなると
思いっきり 目泳ぐから
709
00:40:26,857 --> 00:40:29,860
まあ 一つ貸しってことで
710
00:40:29,860 --> 00:40:30,000
ああ~
何か うまくいかない
711
00:40:30,000 --> 00:40:33,864
ああ~
何か うまくいかない
712
00:40:39,203 --> 00:40:41,205
1周年か
713
00:40:42,206 --> 00:40:45,176
1年たつの 早くなったよね
714
00:40:45,176 --> 00:40:47,511
うん
確かに あっという間
715
00:40:47,511 --> 00:40:49,513
年 取るごとに
どんどん1年
716
00:40:49,513 --> 00:40:52,850
早くなるっていうの
あれ マジだな
717
00:40:52,850 --> 00:40:56,854
来年の今頃 何やってんだろ
718
00:40:58,522 --> 00:41:00,000
何か
719
00:41:00,000 --> 00:41:00,524
何か
720
00:41:00,524 --> 00:41:04,862
年 重ねて
自由にやれると思ったけど
721
00:41:04,862 --> 00:41:09,200
どんどん
やりたいことが 遠くなる感じ
722
00:41:10,534 --> 00:41:13,537
それ ちょっと分かる
723
00:41:16,874 --> 00:41:20,845
子供の頃は将来
サッカー選手になると思ってたし
724
00:41:20,845 --> 00:41:23,514
挫折してからは
いい会社 入って
725
00:41:23,514 --> 00:41:26,517
ガンガン モテると思ってた
726
00:41:26,517 --> 00:41:29,687
どれも
かなってないじゃん かわいそう
727
00:41:29,687 --> 00:41:30,000
かわいそう言うな!
痛っ! もう
728
00:41:30,000 --> 00:41:32,857
かわいそう言うな!
痛っ! もう
729
00:41:33,858 --> 00:41:37,862
でも どの時代の陽太も知ってる
730
00:41:37,862 --> 00:41:39,864
どの時代も
731
00:41:39,864 --> 00:41:41,866
いいやつ
732
00:42:01,852 --> 00:42:04,522
あっ よかった いた
733
00:42:04,522 --> 00:42:08,192
むっちゃん
何でパーティー来なかったの?
734
00:42:08,192 --> 00:42:10,194
むっちゃん?
735
00:42:16,867 --> 00:42:18,869
ちょっと…
736
00:42:18,869 --> 00:42:20,871
何があったの?
737
00:42:21,872 --> 00:42:23,874
ちょっと
738
00:42:23,874 --> 00:42:27,177
別れたいってさ
えっ?
739
00:42:27,177 --> 00:42:30,000
あいつ 今いる女と結婚したい
だから別れてほしいって
740
00:42:30,000 --> 00:42:32,016
あいつ 今いる女と結婚したい
だから別れてほしいって
741
00:42:32,016 --> 00:42:34,018
しかも その相手がさ
742
00:42:35,185 --> 00:42:38,856
《えっ アシスタントのモエカ?》
743
00:42:39,857 --> 00:42:42,860
《えっ いや
ちょっと待って》
744
00:42:42,860 --> 00:42:44,862
《えっ?
えっ 5年前》
745
00:42:44,862 --> 00:42:46,864
《仲疑ったらさ 違うって》
746
00:42:46,864 --> 00:42:50,367
《天と地と神と自分の母親にかけて
違うって否定してたよね》
747
00:42:50,367 --> 00:42:52,870
《なのに何 結局モエカ?》
748
00:42:52,870 --> 00:42:56,507
《あの頃は ホントに何もなかった》
749
00:42:56,507 --> 00:42:58,509
《でも 今は…》
750
00:43:00,511 --> 00:43:02,513
《ごめん》
751
00:43:10,521 --> 00:43:13,857
《天と地と
神と自分の母親に謝れ!》
752
00:43:16,193 --> 00:43:19,363
最悪中の最悪
753
00:43:19,363 --> 00:43:22,366
あの 初対面から嫌いだった
754
00:43:22,366 --> 00:43:25,035
自称サバサバ系女子の匂わせ女
755
00:43:25,035 --> 00:43:28,038
モエカと浮気とか ああ~!
756
00:43:29,873 --> 00:43:30,000
浮気じゃなくて本気
ああ!?
757
00:43:30,000 --> 00:43:32,509
浮気じゃなくて本気
ああ!?
758
00:43:35,179 --> 00:43:37,514
相手は本気
759
00:43:37,514 --> 00:43:40,517
浮気じゃないの
本気
760
00:43:41,852 --> 00:43:44,855
もういいでしょ そんな人
761
00:43:44,855 --> 00:43:47,858
とっとと別れて 幸せになりなって
762
00:43:48,859 --> 00:43:50,861
離婚はしないよ
763
00:43:50,861 --> 00:43:52,863
えっ?
絶対 離婚なんてしない
764
00:43:52,863 --> 00:43:55,866
何で私が あいつらに
幸せトス あげなきゃいけないの
765
00:43:55,866 --> 00:43:57,868
おめでとうって
花びら まけってか?
766
00:43:57,868 --> 00:44:00,000
あんなやつらね
一生 不倫カップルでいればいい
767
00:44:00,000 --> 00:44:00,204
あんなやつらね
一生 不倫カップルでいればいい
768
00:44:00,204 --> 00:44:02,206
ちょっと何言ってんの?
769
00:44:03,874 --> 00:44:06,877
「何言ってんの?」は そっち
770
00:44:06,877 --> 00:44:08,846
うん?
771
00:44:13,851 --> 00:44:17,521
この指輪
自分で買ったやつだよね
772
00:44:17,521 --> 00:44:21,025
偽装彼氏したでしょ
うん? 何?
773
00:44:21,025 --> 00:44:23,193
ほら 今 目が泳いだ
774
00:44:23,193 --> 00:44:25,529
えっ あっ…
何 何?
775
00:44:25,529 --> 00:44:27,865
あっ いや 帰… 帰るわ
776
00:44:27,865 --> 00:44:30,000
どういうこと?
ちょっ… ホントは彼氏募集中で
777
00:44:30,000 --> 00:44:31,201
どういうこと?
ちょっ… ホントは彼氏募集中で
778
00:44:31,201 --> 00:44:33,537
アプリにまで登録して でもバレて
779
00:44:33,537 --> 00:44:35,506
それを
フォローしようとして陽ちゃんが
780
00:44:35,506 --> 00:44:38,175
彼氏なんて嘘ばっかり
えっ?
781
00:44:38,175 --> 00:44:40,511
何でアンタが怒ってんの
別に怒ってない
782
00:44:40,511 --> 00:44:42,513
えっ 待って
待って待って そういうこと?
783
00:44:42,513 --> 00:44:45,182
いや だから その… 成り行きで
784
00:44:45,182 --> 00:44:48,519
ヤダ 何か みじめ
ダッサ
785
00:44:48,519 --> 00:44:51,855
はっ?
自分は何よ
786
00:44:51,855 --> 00:44:54,525
会ったばかりの彼と
結婚するとか しないとか
787
00:44:54,525 --> 00:44:56,527
えっ 結婚!? 何それ えっ?
788
00:44:56,527 --> 00:44:59,530
申し込まれたの
いわゆる交際ゼロ日婚
789
00:44:59,530 --> 00:45:00,000
ああ 今はやりのねって バカ!
何考えてんの アンタ
790
00:45:00,000 --> 00:45:02,533
ああ 今はやりのねって バカ!
何考えてんの アンタ
791
00:45:02,533 --> 00:45:05,202
浪人生の分際で
浪人すらしてない ただのプー
792
00:45:05,202 --> 00:45:07,204
いつか路頭に迷うよ いいの?
793
00:45:07,204 --> 00:45:09,206
いいの?
もう うるさい!
794
00:45:09,206 --> 00:45:13,177
やめてよ
左右からスピーカーするの
795
00:45:14,178 --> 00:45:16,180
どっちも嫌
796
00:45:17,181 --> 00:45:20,184
この先 就職する しない
797
00:45:20,184 --> 00:45:23,187
結婚する しない
出産する しない
798
00:45:23,187 --> 00:45:25,189
その全てを
やる やらない
799
00:45:25,189 --> 00:45:27,524
どんどん迷路みたいに分かれて
800
00:45:27,524 --> 00:45:29,860
みんな どっかで つっかえてる
801
00:45:29,860 --> 00:45:30,000
29になっても 39になっても
802
00:45:30,000 --> 00:45:33,197
29になっても 39になっても
803
00:45:34,198 --> 00:45:38,702
お姉達
つっかえまくりの行き止まり
804
00:45:38,702 --> 00:45:41,371
結婚できても 仕事ができても
805
00:45:41,371 --> 00:45:44,875
幸せそうじゃないし
何の希望もない
806
00:45:44,875 --> 00:45:48,846
はあ~
ないない 甘えてんじゃないよ
807
00:45:48,846 --> 00:45:52,349
アンタには未来があるじゃん
でも私には ないんだよ
808
00:45:52,349 --> 00:45:55,853
タイムリミットが迫ってる
なのに彼にフラれたの
809
00:45:55,853 --> 00:45:59,857
結婚するほど
好きな男にフラれたんだよ
810
00:45:59,857 --> 00:46:00,000
この絶望 分かる?
811
00:46:00,000 --> 00:46:01,859
この絶望 分かる?
812
00:46:01,859 --> 00:46:04,862
また そうやって
一人で盛り上がる
813
00:46:04,862 --> 00:46:07,531
はい?
令和の この時代
814
00:46:07,531 --> 00:46:09,533
タイムリミットとか ないから
815
00:46:09,533 --> 00:46:12,870
絶望でもないし さっさと次の一歩
それしか ないでしょうよ
816
00:46:12,870 --> 00:46:15,506
アンタって
いっつも上から目線だよね
817
00:46:15,506 --> 00:46:17,508
優秀で完璧な次女
818
00:46:17,508 --> 00:46:19,510
それで偽装彼氏?
819
00:46:19,510 --> 00:46:21,512
虚勢 張って
ダサッ
820
00:46:21,512 --> 00:46:24,515
いうても まだ29なんだからさ
821
00:46:25,516 --> 00:46:28,519
もう とっくに過ぎた気分!
822
00:46:31,188 --> 00:46:33,524
お母さんが出てった時
823
00:46:33,524 --> 00:46:37,528
むっちゃんは海外に行って
八海は まだチビで
824
00:46:37,528 --> 00:46:41,031
その日から私が
家のこと 全部やってきたの
825
00:46:41,031 --> 00:46:44,535
しっかりしなきゃ
ちゃんと やらなきゃって
826
00:46:44,535 --> 00:46:47,538
毎日 気を張って頑張ってきたの
827
00:46:47,538 --> 00:46:50,874
なのに 「仕事だけじゃ寂しい」とか
828
00:46:50,874 --> 00:46:54,344
「ホワハラ」とか
「希望の星」とか言われて
829
00:46:54,344 --> 00:46:57,848
自分のやりたいこと
何だっけってね
830
00:46:57,848 --> 00:47:00,000
どうする?
29にして完全迷子ですよ!
831
00:47:00,000 --> 00:47:01,518
どうする?
29にして完全迷子ですよ!
832
00:47:01,518 --> 00:47:03,687
何の話?
だから いいでしょ
833
00:47:03,687 --> 00:47:06,523
ちょっとぐらい
虚勢 張ったって!
834
00:47:06,523 --> 00:47:08,525
ホントは
835
00:47:08,525 --> 00:47:11,528
ホントは
何にも ないんだから
836
00:47:18,535 --> 00:47:21,371
♫~貴方はきっと
837
00:47:21,371 --> 00:47:24,041
♫~知らないでしょう
838
00:47:24,041 --> 00:47:29,513
♫~夜明けに目覚めた私が
839
00:47:29,513 --> 00:47:30,000
♫~どんな風に
840
00:47:30,000 --> 00:47:32,182
♫~どんな風に
841
00:47:32,182 --> 00:47:35,185
♫~どんな想いで
842
00:47:35,185 --> 00:47:40,190
♫~もう一度目を閉じたのか
843
00:47:40,190 --> 00:47:43,360
♫~私はきっと
844
00:47:43,360 --> 00:47:45,863
♫~知らないでしょう
845
00:47:45,863 --> 00:47:51,535
♫~貴方がすぼめていた肩に
846
00:47:51,535 --> 00:47:54,204
♫~どんな物が
847
00:47:54,204 --> 00:47:57,207
♫~のしかかっていて
848
00:47:57,207 --> 00:48:00,000
♫~何故ため息ついたのか
849
00:48:00,000 --> 00:48:00,878
♫~何故ため息ついたのか
850
00:48:00,878 --> 00:48:02,846
(ため息)
851
00:48:02,846 --> 00:48:05,515
♫~ドアを閉める
852
00:48:05,515 --> 00:48:08,518
♫~小さな音が
853
00:48:08,518 --> 00:48:13,523
♫~今でも響いてる
854
00:48:13,523 --> 00:48:17,194
♫~
855
00:48:17,194 --> 00:48:20,864
♫~ああ、 さよならだね
856
00:48:20,864 --> 00:48:22,866
♫~私たち
857
00:48:22,866 --> 00:48:27,204
♫~ずっと一緒にいられる
858
00:48:27,204 --> 00:48:29,673
♫~そう思って
859
00:48:29,673 --> 00:48:30,000
♫~歩いてたあの日
860
00:48:30,000 --> 00:48:33,176
♫~歩いてたあの日
861
00:48:33,176 --> 00:48:38,181
♫~ああ、 さよならだね
862
00:48:38,181 --> 00:48:43,854
♫~白くて小さい花が咲いた
863
00:48:43,854 --> 00:48:45,856
♫~貴方が
864
00:48:45,856 --> 00:48:50,193
♫~私の名前を呼んだとき
865
00:48:50,193 --> 00:48:52,195
最悪
866
00:48:52,195 --> 00:48:55,198
♫~この胸の中で
867
00:48:55,198 --> 00:49:00,000
♫~恥ずかしそうに揺れていた
868
00:49:00,000 --> 00:49:00,203
♫~恥ずかしそうに揺れていた
869
00:49:00,203 --> 00:49:06,176
♫~大切なものはお互い
870
00:49:06,176 --> 00:49:12,182
♫~あの日と変わったよね
871
00:49:12,182 --> 00:49:15,852
♫~ああ、 諦めよう
872
00:49:15,852 --> 00:49:17,854
♫~私たち
873
00:49:17,854 --> 00:49:20,857
♫~そう思うこと…
874
00:49:20,857 --> 00:49:23,860
あの…
えっ?
875
00:49:25,862 --> 00:49:27,864
あの…
ああ あの
876
00:49:27,864 --> 00:49:29,866
不採用なのは分かってます
877
00:49:29,866 --> 00:49:30,000
どうしても
これをお見せしたくて
878
00:49:30,000 --> 00:49:33,537
どうしても
これをお見せしたくて
879
00:49:33,537 --> 00:49:35,505
名刺?
880
00:49:39,176 --> 00:49:41,511
これなんですけど
881
00:49:43,847 --> 00:49:47,184
おっ ピニャータパスタ
882
00:49:47,184 --> 00:49:49,519
はい 店の名前は→
883
00:49:49,519 --> 00:49:51,855
ノン・ティ・スコルダル・ディ・メ
884
00:49:51,855 --> 00:49:54,024
そうだ 忘れな草?
885
00:49:54,024 --> 00:49:57,194
はい 日本語で忘れな草
886
00:49:57,194 --> 00:49:59,196
ああ…
887
00:50:00,530 --> 00:50:03,867
あっ じゃあ 失礼します
888
00:50:03,867 --> 00:50:05,869
えっ?
889
00:50:07,204 --> 00:50:13,176
♫~ああ、 今更思い出してるのは
890
00:50:13,176 --> 00:50:16,847
♫~ああ、 あの日の夜
891
00:50:16,847 --> 00:50:21,184
♫~蜉蝣の定めのように
892
00:50:21,184 --> 00:50:23,186
♫~出会って
893
00:50:23,186 --> 00:50:29,192
♫~消えそうな命ごと貴方が
894
00:50:29,192 --> 00:50:30,000
♫~抱いてくれたこと
895
00:50:30,000 --> 00:50:34,531
♫~抱いてくれたこと
896
00:50:34,531 --> 00:50:38,869
♫~でも、 さよならだね
897
00:50:40,203 --> 00:50:42,205
あの!
898
00:50:44,875 --> 00:50:46,877
採用します!
899
00:50:49,846 --> 00:50:51,848
いいんですか?
900
00:50:59,523 --> 00:51:00,000
O・K あれ? こっちか
901
00:51:00,000 --> 00:51:02,526
O・K あれ? こっちか
902
00:51:09,866 --> 00:51:12,536
うい~っす
903
00:51:12,536 --> 00:51:14,504
最悪…
904
00:51:14,504 --> 00:51:18,875
あっ これ
母ちゃんが持ってけって 肉豆腐
905
00:51:18,875 --> 00:51:20,877
うわっ
906
00:51:21,845 --> 00:51:23,847
あっ ちょっとごめん
907
00:51:23,847 --> 00:51:25,849
ティッシュ ティッシュ ティッシュ取って
あ~あ~あ~あ~あ
908
00:51:25,849 --> 00:51:27,851
ティッシュ
909
00:51:27,851 --> 00:51:29,853
ティッシュ…
910
00:51:29,853 --> 00:51:30,000
赤ちゃんかよ
911
00:51:30,000 --> 00:51:31,855
赤ちゃんかよ
912
00:51:33,857 --> 00:51:35,859
(陽太)あっち 置いとくぞ
913
00:51:35,859 --> 00:51:37,861
うん…
914
00:51:42,532 --> 00:51:45,202
赤ちゃんじゃないし
915
00:51:58,181 --> 00:52:00,000
もう散っちゃうね
916
00:52:00,000 --> 00:52:01,184
もう散っちゃうね
917
00:52:03,854 --> 00:52:06,857
一緒 見に行こうか
918
00:52:06,857 --> 00:52:08,859
えっ?
919
00:52:19,536 --> 00:52:21,505
う~ん
920
00:52:22,873 --> 00:52:24,875
触れそう
921
00:52:27,177 --> 00:52:29,846
ああ 無理か く~っ
922
00:52:29,846 --> 00:52:30,000
来た うわ~ くっ
923
00:52:30,000 --> 00:52:32,182
来た うわ~ くっ
924
00:52:34,184 --> 00:52:36,186
う~ん
あっ
925
00:52:37,187 --> 00:52:40,190
もう一回 来るかな
926
00:52:43,193 --> 00:52:45,862
桜見るの何回目?
927
00:52:45,862 --> 00:52:47,864
うん?
928
00:52:47,864 --> 00:52:50,867
何回目…
929
00:52:51,868 --> 00:52:53,870
俺は
930
00:52:53,870 --> 00:52:55,872
初めて
931
00:52:58,875 --> 00:53:00,000
よかった
932
00:53:00,000 --> 00:53:00,877
よかった
933
00:53:00,877 --> 00:53:03,513
何も覚えてなくて
934
00:53:09,186 --> 00:53:12,856
やっぱり 幸せそう
935
00:53:12,856 --> 00:53:14,858
うん?
936
00:53:15,859 --> 00:53:17,861
私はね
937
00:53:17,861 --> 00:53:20,030
29回目の春
938
00:53:20,030 --> 00:53:22,032
うん…
939
00:53:22,032 --> 00:53:24,034
29回目の桜!
940
00:53:29,206 --> 00:53:30,000
昔は29なんて
941
00:53:30,000 --> 00:53:31,875
昔は29なんて
942
00:53:32,876 --> 00:53:35,845
立派に大人だと思ってた
943
00:53:38,181 --> 00:53:41,184
何でも できて
944
00:53:42,185 --> 00:53:45,188
仕事も 恋愛も
945
00:53:47,857 --> 00:53:52,195
もしかしたら
結婚もしたりしてるかなって
946
00:53:54,864 --> 00:53:57,534
なのに 実際は
947
00:53:58,868 --> 00:54:00,000
何にもない
948
00:54:00,000 --> 00:54:01,504
何にもない
949
00:54:03,873 --> 00:54:06,876
自分が何をしたいか
950
00:54:08,845 --> 00:54:12,182
どうなりたいかも分かんない
951
00:54:15,185 --> 00:54:17,187
本当は
952
00:54:18,521 --> 00:54:21,524
あなたの言うとおり
953
00:54:23,193 --> 00:54:25,195
寂しい
954
00:54:51,187 --> 00:54:53,857
大丈夫?
うん
955
00:54:53,857 --> 00:54:58,194
よっ! うわ~ すっご
956
00:54:58,194 --> 00:55:00,000
すごい!
ねっ
957
00:55:00,000 --> 00:55:00,196
すごい!
ねっ
958
00:55:00,196 --> 00:55:02,198
あっ
959
00:55:04,534 --> 00:55:06,536
ほっ ほっ
960
00:55:06,536 --> 00:55:09,506
あっ 触れた
961
00:55:14,844 --> 00:55:16,846
初めての春だね
962
00:55:22,852 --> 00:55:24,854
ねえ コウタロウさん
963
00:55:24,854 --> 00:55:27,524
うん?
何にも覚えてないの?
964
00:55:27,524 --> 00:55:29,526
ホントに何も?
965
00:55:30,527 --> 00:55:32,862
うん 何も
966
00:55:33,863 --> 00:55:35,865
怖くない?
967
00:55:35,865 --> 00:55:39,202
自分で自分が分からないって
968
00:55:39,202 --> 00:55:41,204
不安じゃない?
969
00:55:44,207 --> 00:55:48,511
なのに
何で そんなふうに幸せそうなの?
970
00:55:52,849 --> 00:55:55,185
何もないから
971
00:55:57,854 --> 00:56:00,000
今をただ受け入れる
972
00:56:00,000 --> 00:56:00,523
今をただ受け入れる
973
00:56:03,860 --> 00:56:06,529
俺は分かるよ
974
00:56:08,198 --> 00:56:10,700
歌を聴いてくれた
975
00:56:15,872 --> 00:56:18,174
(コウタロウ)雨の時→
976
00:56:18,174 --> 00:56:20,877
傘 貸してくれた
977
00:56:24,180 --> 00:56:27,183
一緒に桜を見てくれた
978
00:56:44,868 --> 00:56:46,870
大丈夫
979
00:56:47,871 --> 00:56:49,873
素敵な人だから
980
00:56:51,875 --> 00:56:55,178
幸せになるよ きっと
981
00:57:02,185 --> 00:57:04,521
なれるかな
982
00:57:06,523 --> 00:57:10,193
一人で? 好きな人もいないのに
983
00:57:13,196 --> 00:57:15,198
じゃあ…
984
00:57:16,866 --> 00:57:20,203
俺のこと 好きになっていいよ
985
00:57:23,206 --> 00:57:25,175
俺も きっと
986
00:57:26,176 --> 00:57:28,178
君を好きになる
987
00:57:30,847 --> 00:57:33,349
そんな気がする
988
00:57:37,854 --> 00:57:39,856
うん
989
00:57:43,860 --> 00:57:46,863
きれいだな
きれいだね
990
00:57:48,531 --> 00:57:50,533
(コウタロウが笑う)
991
00:57:51,868 --> 00:57:55,872
<こうして
私は出会ってしまったのだ>
992
00:57:55,872 --> 00:57:58,208
<この
不思議な彼と>
993
00:57:58,208 --> 00:58:00,000
<29歳の春に>
994
00:58:00,000 --> 00:58:00,176
<29歳の春に>
995
00:58:06,850 --> 00:58:10,520
<でも
この時は思いもよらなかった>
996
00:58:14,858 --> 00:58:18,862
<まさか彼に
あんな秘密があったなんて>
77648