All language subtitles for The.Flash.2014.S07E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,860 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,030 Bart's gonna be okay. 3 00:00:05,680 --> 00:00:06,720 He has to be. 4 00:00:06,810 --> 00:00:08,150 5 00:00:08,840 --> 00:00:09,890 He will be, Nora. 6 00:00:09,970 --> 00:00:11,280 You don't know that. 7 00:00:12,290 --> 00:00:13,670 Nobody does. 8 00:00:13,990 --> 00:00:16,220 Caitlin, we can't get back home. 9 00:00:16,820 --> 00:00:18,700 Central City's being torn apart. 10 00:00:18,780 --> 00:00:20,020 My dad's out there doing something 11 00:00:20,100 --> 00:00:21,730 that'll probably get him killed. 12 00:00:22,700 --> 00:00:25,010 Just feels like everything's falling apart. 13 00:00:25,270 --> 00:00:28,920 14 00:00:29,460 --> 00:00:32,810 [INTENSE DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:33,060 --> 00:00:39,850 16 00:00:40,260 --> 00:00:42,220 - West. - Go, go, go, go. 17 00:00:42,600 --> 00:00:44,250 [ELECTRICITY CRACKLING] 18 00:00:44,330 --> 00:00:46,920 [TIRES SQUEALING] 19 00:00:47,150 --> 00:00:49,690 [INDISTINCT CLAMORING] 20 00:00:49,880 --> 00:00:51,460 Heaven have mercy. 21 00:00:51,540 --> 00:00:54,240 [EPIC DRAMATIC MUSIC] 22 00:00:55,390 --> 00:00:56,430 23 00:00:56,430 --> 00:01:03,430 - Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 24 00:01:03,680 --> 00:01:05,680 *THE FLASH (2014)* Season 07 Episode 18 25 00:01:05,760 --> 00:01:07,310 Episode Title:{\c} {\c&H0FC3FF&}" Heart of the Matter (Part 2)"{\c} Aired on:{\c} {\c&HFFFF00&}July 20, 2021.{\c} 26 00:01:07,910 --> 00:01:10,320 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 27 00:01:10,720 --> 00:01:14,170 28 00:01:14,910 --> 00:01:15,920 Fine. 29 00:01:16,880 --> 00:01:18,420 You got what you wanted. 30 00:01:18,700 --> 00:01:19,860 I'm here. 31 00:01:20,920 --> 00:01:23,500 Now tell me what you were doing at the Flash Museum. 32 00:01:23,960 --> 00:01:26,150 [TENSE MUSIC] 33 00:01:26,240 --> 00:01:27,760 What do you really want, Heart? 34 00:01:27,890 --> 00:01:29,620 My, oh, my. 35 00:01:30,460 --> 00:01:31,880 You're really direct. 36 00:01:33,270 --> 00:01:35,990 Then again, you're meeting me for the first time. 37 00:01:36,450 --> 00:01:39,360 We're bound to learn new things about each other. 38 00:01:39,540 --> 00:01:41,670 Tell me what the hell's going on. 39 00:01:41,760 --> 00:01:43,330 Or what? 40 00:01:43,780 --> 00:01:45,600 You'll force me too? 41 00:01:46,610 --> 00:01:48,410 Oh, Flash. 42 00:01:49,220 --> 00:01:51,520 I'm the living God of Speed. 43 00:01:52,100 --> 00:01:53,260 The one... 44 00:01:54,490 --> 00:01:56,820 unlike you and your infernal spawn. 45 00:01:56,910 --> 00:01:59,700 You're gonna leave them alone or I swear... 46 00:01:59,780 --> 00:02:01,900 Are you threatening me, Flash? 47 00:02:02,870 --> 00:02:05,100 Here? [VOICE ECHOING] 48 00:02:05,760 --> 00:02:06,980 Seriously? 49 00:02:07,310 --> 00:02:11,040 50 00:02:11,430 --> 00:02:14,300 You still can't comprehend what you're dealing with. 51 00:02:14,900 --> 00:02:16,540 So let me enlighten you. 52 00:02:17,280 --> 00:02:18,880 Once upon a time, 53 00:02:19,240 --> 00:02:21,040 there was a young physicist named August 54 00:02:21,120 --> 00:02:23,590 who dreamed of moving faster than light, 55 00:02:24,450 --> 00:02:26,300 so he developed a way to achieve his goal 56 00:02:26,390 --> 00:02:28,550 and created the velocity formula. 57 00:02:29,290 --> 00:02:31,050 But it wasn't enough 58 00:02:32,270 --> 00:02:34,070 because no matter how fast he ran, 59 00:02:34,160 --> 00:02:39,000 he soon came to realize one salient fact... 60 00:02:39,080 --> 00:02:40,350 61 00:02:40,490 --> 00:02:42,050 That he'd never be fast enough. 62 00:02:42,200 --> 00:02:46,880 Heart, tell me how to stop this war. 63 00:02:47,850 --> 00:02:49,960 Both sides are looking for you, 64 00:02:50,130 --> 00:02:52,090 including one that wants to kill you. 65 00:02:52,940 --> 00:02:54,260 And what? 66 00:02:56,460 --> 00:02:58,810 You're gonna turn me over to them? 67 00:02:59,070 --> 00:03:01,290 68 00:03:01,410 --> 00:03:02,790 Mm-mm. 69 00:03:03,850 --> 00:03:06,550 You're too much of a hero to sell me out. 70 00:03:06,800 --> 00:03:08,460 71 00:03:08,820 --> 00:03:12,390 Now Impulse, that's a different story. 72 00:03:12,480 --> 00:03:14,140 I said leave my son out of this. 73 00:03:14,230 --> 00:03:15,530 Oh, but I can't. 74 00:03:15,940 --> 00:03:18,730 He's the one who helped me realize the truth. 75 00:03:19,260 --> 00:03:22,050 That artificial speed would always be a pale imitation 76 00:03:22,140 --> 00:03:23,490 of the real deal. 77 00:03:23,580 --> 00:03:25,040 78 00:03:25,170 --> 00:03:26,960 Spoiled, little brat. 79 00:03:27,360 --> 00:03:30,790 He's not just reckless, he's unworthy. 80 00:03:32,020 --> 00:03:33,720 All the times we fought. 81 00:03:34,130 --> 00:03:36,090 He was so cavalier with his gift... 82 00:03:36,170 --> 00:03:40,130 A gift that should have been mine! 83 00:03:40,510 --> 00:03:43,300 84 00:03:43,530 --> 00:03:45,100 Now it will be... 85 00:03:47,110 --> 00:03:48,370 thanks to you. 86 00:03:49,230 --> 00:03:51,100 [LAUGHS] 87 00:03:51,330 --> 00:03:53,520 That's what this is all about. 88 00:03:55,390 --> 00:03:56,900 You want organic speed. 89 00:03:57,160 --> 00:03:59,420 [CLAPS] 90 00:04:00,820 --> 00:04:02,260 Keep going. 91 00:04:03,920 --> 00:04:05,620 Everything that's happened... 92 00:04:06,510 --> 00:04:11,310 us finding you, your clones, this war. 93 00:04:11,420 --> 00:04:15,550 It's all a part of my plan to force your hand. 94 00:04:16,590 --> 00:04:21,240 So why the act if your memories are still intact? 95 00:04:21,410 --> 00:04:23,910 That's the one thing I didn't foresee. 96 00:04:24,510 --> 00:04:27,980 Memory loss is a side effect of fracturing myself in time. 97 00:04:28,060 --> 00:04:29,330 98 00:04:29,540 --> 00:04:31,010 Who knew, right? 99 00:04:31,520 --> 00:04:33,570 Then again, I knew you'd come looking for answers, 100 00:04:33,660 --> 00:04:37,010 which eventually would bring you to me. 101 00:04:37,170 --> 00:04:38,490 102 00:04:38,700 --> 00:04:40,480 Give me the gift I deserve, 103 00:04:40,560 --> 00:04:42,380 and I'll save your precious city 104 00:04:42,460 --> 00:04:44,440 by reabsorbing my other selves. 105 00:04:44,520 --> 00:04:47,990 Or refuse my request... 106 00:04:48,520 --> 00:04:50,780 107 00:04:51,200 --> 00:04:52,690 And watch your city burn. 108 00:04:52,940 --> 00:04:55,230 There's no way that's happening. 109 00:04:56,450 --> 00:05:00,050 Besides, what you're asking me to do? 110 00:05:00,480 --> 00:05:01,570 It's impossible. 111 00:05:01,650 --> 00:05:03,890 The impossible is your thing. 112 00:05:05,700 --> 00:05:08,440 You can figure it out. 113 00:05:09,250 --> 00:05:10,880 Or Watch more cities fall 114 00:05:10,960 --> 00:05:12,280 as my army spreads 115 00:05:12,370 --> 00:05:15,090 and this entire world is torn apart. 116 00:05:16,450 --> 00:05:18,540 [CHUCKLES] 117 00:05:19,120 --> 00:05:21,520 Ooh! 118 00:05:21,890 --> 00:05:24,840 I can see those little wheels turning in your head. 119 00:05:24,920 --> 00:05:29,020 You're trying desperately to think of a way out of this. 120 00:05:30,170 --> 00:05:31,550 Well, guess what? 121 00:05:32,200 --> 00:05:33,530 There isn't. 122 00:05:33,870 --> 00:05:36,520 123 00:05:36,810 --> 00:05:38,840 So what's your answer? 124 00:05:39,830 --> 00:05:43,540 [TENSE MUSICAL CRESCENDO] 125 00:05:43,620 --> 00:05:44,690 126 00:05:44,930 --> 00:05:46,320 Answer me, damn it! 127 00:05:46,420 --> 00:05:47,710 I already did. 128 00:05:49,250 --> 00:05:50,560 I said no. 129 00:05:50,860 --> 00:05:52,460 Oh, you'll change your mind. 130 00:05:52,660 --> 00:05:54,490 131 00:05:54,910 --> 00:05:56,750 You have no choice. 132 00:05:57,030 --> 00:05:58,350 133 00:05:58,430 --> 00:05:59,430 [SHOUTS] 134 00:05:59,720 --> 00:06:00,640 [GASPS] 135 00:06:00,730 --> 00:06:02,260 [PANTING] 136 00:06:02,340 --> 00:06:04,740 - [ELECTRICITY SIZZLES] - [PANTING] 137 00:06:04,830 --> 00:06:07,640 Kid! You all right? 138 00:06:08,020 --> 00:06:09,740 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 139 00:06:09,970 --> 00:06:13,150 - Yeah. Yeah, no. Oh, yeah. - Oh, thank God. 140 00:06:13,540 --> 00:06:17,110 What happened? Did you find the real me? 141 00:06:17,680 --> 00:06:18,680 Yeah. 142 00:06:18,840 --> 00:06:21,410 [STUTTERS] What did I say? 143 00:06:21,900 --> 00:06:24,820 [DRAMATIC MUSIC] 144 00:06:25,160 --> 00:06:32,470 145 00:06:40,660 --> 00:06:43,100 So what are we gonna do about Godspeed's ultimatum? 146 00:06:43,190 --> 00:06:46,990 We have to give him what he wants:{\c} organic speed. 147 00:06:47,210 --> 00:06:48,650 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 148 00:06:48,990 --> 00:06:50,590 Nora, I'm never gonna do that. 149 00:06:50,670 --> 00:06:53,670 Dad, everything will be destroyed. 150 00:06:53,910 --> 00:06:56,000 Not just Bart, but whole families. 151 00:06:56,080 --> 00:06:57,370 We have to protect them. 152 00:06:57,450 --> 00:06:58,910 What about our family? 153 00:06:59,120 --> 00:07:02,000 If Heart is Bart's Thawne, that means he's already caused Bart 154 00:07:02,090 --> 00:07:03,690 a lifetime of pain and suffering. 155 00:07:03,770 --> 00:07:05,820 But we can stop this, here, 156 00:07:05,900 --> 00:07:08,610 in this time, by finding another way. 157 00:07:08,700 --> 00:07:11,530 But we've tried everything, Dad, and nothing's worked. 158 00:07:11,610 --> 00:07:12,720 And now Bart's dying, 159 00:07:12,810 --> 00:07:15,080 and we're still no closer to ending this damn war! 160 00:07:15,170 --> 00:07:16,820 Nora, honey, if his clones 161 00:07:16,900 --> 00:07:17,890 could do this to your brother, 162 00:07:17,980 --> 00:07:19,000 then, what do you think would happen 163 00:07:19,080 --> 00:07:21,560 if the real August Heart got organic speed? 164 00:07:22,360 --> 00:07:24,620 It just all feels so hopeless. 165 00:07:24,700 --> 00:07:28,050 It never is. Promise you that. 166 00:07:28,320 --> 00:07:29,460 He's right. 167 00:07:30,450 --> 00:07:31,670 As long as we're still standing, 168 00:07:31,750 --> 00:07:33,540 we can still win this. 169 00:07:34,780 --> 00:07:36,260 Let's go check on your brother. 170 00:07:36,550 --> 00:07:38,470 [SOFT DOWNBEAT MUSIC] 171 00:07:38,550 --> 00:07:40,210 172 00:07:40,290 --> 00:07:41,420 Kid? 173 00:07:41,850 --> 00:07:44,550 I know giving August Heart his powers back is crazy. 174 00:07:44,640 --> 00:07:47,890 But if we don't, we'd better come up with another idea. 175 00:07:48,540 --> 00:07:49,700 A big one. 176 00:07:50,630 --> 00:07:51,960 Not a big one. 177 00:07:52,920 --> 00:07:54,290 A fast one. 178 00:07:55,140 --> 00:07:56,660 [DRAMATIC MUSIC] 179 00:08:00,630 --> 00:08:02,020 [SIGHS] 180 00:08:06,220 --> 00:08:08,130 What am I supposed to do now? 181 00:08:09,420 --> 00:08:10,640 August... 182 00:08:10,860 --> 00:08:12,190 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 183 00:08:12,360 --> 00:08:15,200 I know that things seem really hopeless right now. 184 00:08:15,280 --> 00:08:18,820 But believe me when I tell you that this team of ours, 185 00:08:19,610 --> 00:08:23,330 if there's anyone who can find a way out of this thing, 186 00:08:23,410 --> 00:08:24,850 it is Team Flash. 187 00:08:24,940 --> 00:08:27,350 [SIGHS] I believe you. 188 00:08:28,110 --> 00:08:31,220 I do, but I saw Barry's face when we both came back. 189 00:08:32,220 --> 00:08:36,740 It's true, isn't it? I'm a monster, aren't I? 190 00:08:37,620 --> 00:08:39,000 You don't have to be. 191 00:08:39,080 --> 00:08:41,370 What if I don't have a choice? 192 00:08:43,030 --> 00:08:45,200 You all think I'm someone from the future, 193 00:08:45,510 --> 00:08:47,400 a future where I'm supposed to be a killer 194 00:08:47,620 --> 00:08:50,790 obsessed with taking speed and ruling the world. 195 00:08:51,920 --> 00:08:53,440 You know how that feels? 196 00:08:53,560 --> 00:08:55,710 Now imagine getting back the thing you want most, 197 00:08:55,800 --> 00:08:59,520 your memories, your whole life... 198 00:09:00,640 --> 00:09:02,730 and then learning you're the bad guy. 199 00:09:03,250 --> 00:09:07,060 If that's true, how am I supposed to live with that? 200 00:09:07,710 --> 00:09:11,250 I'm no fortune teller, but I can tell you 201 00:09:11,330 --> 00:09:15,370 that the sorrow I feel coming from you, August, 202 00:09:15,450 --> 00:09:19,730 bad guys, they don't feel remorse like that. 203 00:09:20,010 --> 00:09:21,580 204 00:09:22,120 --> 00:09:25,740 Maybe the future is not so set in stone after all. 205 00:09:25,820 --> 00:09:29,500 206 00:09:30,080 --> 00:09:31,340 Hey. 207 00:09:31,700 --> 00:09:34,440 Chuck, I'm done with pep talks, okay? 208 00:09:34,530 --> 00:09:35,840 I can't charge your dad's gizmo. 209 00:09:35,920 --> 00:09:37,530 Not now, not ever. 210 00:09:39,310 --> 00:09:40,700 Allegra, 211 00:09:41,010 --> 00:09:44,140 I don't give a crap about the S.E.E. right now. 212 00:09:45,190 --> 00:09:47,760 Right now, all I care about is my friend. 213 00:09:48,250 --> 00:09:49,720 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 214 00:09:50,020 --> 00:09:51,070 Now look, 215 00:09:51,150 --> 00:09:53,810 Esperanza chose to go on that mission. 216 00:09:53,900 --> 00:09:55,290 That's not on you. 217 00:09:55,380 --> 00:09:57,110 Hey, but you know what is? 218 00:09:57,290 --> 00:10:00,360 The Flash being alive today because you didn't go with her. 219 00:10:00,570 --> 00:10:02,100 220 00:10:02,300 --> 00:10:05,170 - That doesn't make any sense. - That makes all the sense. 221 00:10:05,250 --> 00:10:07,430 That Godspeed clone in the pipeline, 222 00:10:07,560 --> 00:10:08,910 he was gonna kill Barry. 223 00:10:09,110 --> 00:10:11,260 - [SNARLS] - [GRUNTS] 224 00:10:11,390 --> 00:10:12,900 And you stopped that. 225 00:10:13,060 --> 00:10:14,080 Which means the Flash 226 00:10:14,170 --> 00:10:16,640 can get back to the business of ending this war. 227 00:10:16,790 --> 00:10:20,020 But Esperanza, she left to start one. 228 00:10:21,890 --> 00:10:24,750 She let the city down. You didn't. 229 00:10:26,460 --> 00:10:27,890 You helped lift it up. 230 00:10:28,890 --> 00:10:30,190 You really think so? 231 00:10:30,390 --> 00:10:32,350 Girl, I know so. 232 00:10:32,620 --> 00:10:34,790 Now, I don't know about you, 233 00:10:35,200 --> 00:10:37,420 but I'm ready to get back to the business 234 00:10:37,510 --> 00:10:39,380 of keeping Central City safe. 235 00:10:40,510 --> 00:10:42,600 So what do you say, you with me? 236 00:10:42,720 --> 00:10:44,500 237 00:10:44,820 --> 00:10:45,950 [SIGHS] 238 00:10:46,550 --> 00:10:48,930 239 00:10:49,730 --> 00:10:53,490 I... I guess that means a yes. Yeah? 240 00:10:53,920 --> 00:10:56,720 - Yeah. - [CHUCKLES] Cool. 241 00:10:56,800 --> 00:10:58,620 Hey, don't forget your java this time. 242 00:10:58,710 --> 00:11:00,230 [CHUCKLES] 243 00:11:00,980 --> 00:11:03,980 [SOFT TENSE MUSIC] 244 00:11:04,140 --> 00:11:05,540 Ever since this war began, 245 00:11:05,620 --> 00:11:08,930 we've been outfought and outnumbered. 246 00:11:09,350 --> 00:11:10,770 That ends now. 247 00:11:11,280 --> 00:11:12,500 For all their speed, 248 00:11:12,700 --> 00:11:15,200 our opponents, no matter how fast they are, 249 00:11:15,530 --> 00:11:17,070 they can't outrun a force of nature. 250 00:11:17,150 --> 00:11:18,670 [THUNDER CRACKS AND ECHOES] 251 00:11:18,830 --> 00:11:20,060 [CHUCKLES] 252 00:11:20,220 --> 00:11:23,300 Big Nora! It's so good to see you. 253 00:11:23,410 --> 00:11:24,850 Yeah, we've already met. 254 00:11:24,940 --> 00:11:26,420 Remember when I first saw you? 255 00:11:26,510 --> 00:11:29,250 I was like, "Oh, my gosh, the freaking Speed 256 00:11:29,330 --> 00:11:32,800 Force." And I was just so amazed and... and nervous 257 00:11:32,880 --> 00:11:34,860 and I just kept rambling on and on and on 258 00:11:34,950 --> 00:11:36,720 and totally embarrassing myself because she... 259 00:11:36,810 --> 00:11:38,400 It's good to see you too, Little Nora. 260 00:11:38,490 --> 00:11:39,830 [CHUCKLES] 261 00:11:39,950 --> 00:11:41,820 This is a rare pleasure, ma'am. 262 00:11:42,560 --> 00:11:44,050 And if I may, 263 00:11:44,590 --> 00:11:48,620 you look a whole lot like someone very close to me. 264 00:11:48,940 --> 00:11:50,190 I get that a lot. 265 00:11:51,530 --> 00:11:55,240 Barry, Iris, it's good to see you again. 266 00:11:55,320 --> 00:11:56,980 Are the other forces coming, too? 267 00:11:57,060 --> 00:11:57,860 No. 268 00:11:57,950 --> 00:11:59,630 With me here, they're all working overtime 269 00:11:59,720 --> 00:12:01,770 to keep the universe in balance. 270 00:12:01,980 --> 00:12:03,650 I've seen what you've all been facing. 271 00:12:03,740 --> 00:12:06,350 I've been fighting it myself within the Speed Force. 272 00:12:06,500 --> 00:12:08,460 Now, you all need to be at full strength 273 00:12:08,540 --> 00:12:10,470 in order to defeat this threat, 274 00:12:10,550 --> 00:12:13,810 which is why whether you're already a full speedster 275 00:12:14,130 --> 00:12:17,780 or have just a spark of Speed Force inside of you, 276 00:12:18,880 --> 00:12:20,950 I'm going to give you all a boost. 277 00:12:21,390 --> 00:12:22,920 That is if everyone's okay with that. 278 00:12:23,000 --> 00:12:25,050 [CHUCKLING] Oh, yeah. 279 00:12:25,130 --> 00:12:26,880 [DRAMATIC MUSIC] 280 00:12:27,750 --> 00:12:29,840 281 00:12:31,010 --> 00:12:33,470 - Schway. - Yup. 282 00:12:33,560 --> 00:12:35,010 That works. 283 00:12:36,050 --> 00:12:38,800 - Barry, Bart's still... - I know. 284 00:12:39,030 --> 00:12:41,740 Oh, my impulsive boy. 285 00:12:42,110 --> 00:12:43,940 [EXHALES DEEPLY] [ETHEREAL WHOOSHING] 286 00:12:44,020 --> 00:12:45,940 [COMPUTER CHIMING RAPIDLY] 287 00:12:46,020 --> 00:12:48,070 288 00:12:48,160 --> 00:12:49,540 What in the world? 289 00:12:49,860 --> 00:12:52,720 290 00:12:52,930 --> 00:12:55,240 [LAUGHING] Whoo! 291 00:12:55,560 --> 00:12:57,740 - Oh! I'm back. - Bart! 292 00:12:57,870 --> 00:13:01,190 - [LAUGHING] - Hi, did you miss me? 293 00:13:01,280 --> 00:13:02,290 Did you miss me? 294 00:13:02,450 --> 00:13:03,240 [CHUCKLES] 295 00:13:03,370 --> 00:13:05,380 Oh, thank you for the reboot, S.F.N. 296 00:13:05,460 --> 00:13:06,460 I appreciate it. 297 00:13:06,540 --> 00:13:07,920 [SIGHING GRUNT] 298 00:13:08,080 --> 00:13:11,100 Speed Force Nana. Uh, it's... It's our little thing. 299 00:13:11,180 --> 00:13:13,950 Oh, somebody redid my nails. It must have been Caitlin. 300 00:13:14,230 --> 00:13:15,540 [SWELLING ORCHESTRAL MUSIC] 301 00:13:16,010 --> 00:13:20,850 Uncle Jay. You're... you're here. 302 00:13:21,030 --> 00:13:22,250 Uncle? 303 00:13:23,580 --> 00:13:25,870 That's new. Um... 304 00:13:26,720 --> 00:13:28,170 yeah, I kinda like it. 305 00:13:28,250 --> 00:13:29,450 [BOTH CHUCKLE] 306 00:13:30,070 --> 00:13:31,960 It's good to finally meet you, Bart. 307 00:13:32,520 --> 00:13:33,720 Yeah. 308 00:13:34,120 --> 00:13:36,390 309 00:13:36,670 --> 00:13:39,510 All right. What's next, Pops? 310 00:13:39,600 --> 00:13:40,690 [DRAMATIC MUSIC] 311 00:13:40,770 --> 00:13:42,400 We end this civil war. 312 00:13:44,530 --> 00:13:45,960 Once and for all. 313 00:13:46,480 --> 00:13:50,040 314 00:13:52,170 --> 00:13:54,960 [DRAMATIC MUSIC] 315 00:13:55,040 --> 00:14:01,090 316 00:14:02,860 --> 00:14:04,390 Hey, hey, hey, hey! You guys get out of here! 317 00:14:04,470 --> 00:14:05,690 Come on! 318 00:14:05,780 --> 00:14:07,750 - You gotta get up! - Run, run! 319 00:14:07,830 --> 00:14:10,080 We gotta get in contact with CCPD! 320 00:14:10,440 --> 00:14:16,490 321 00:14:16,570 --> 00:14:17,570 Wes! 322 00:14:17,930 --> 00:14:24,980 323 00:14:27,800 --> 00:14:30,150 [PANTING] 324 00:14:30,240 --> 00:14:32,100 325 00:14:32,200 --> 00:14:35,300 How did I... what just happened? 326 00:14:35,580 --> 00:14:36,760 327 00:14:37,030 --> 00:14:39,450 You just ran as fast as the Flash. 328 00:14:39,530 --> 00:14:41,030 329 00:14:41,120 --> 00:14:44,690 Kramer, Kramer! Can you hear me? 330 00:14:45,140 --> 00:14:52,090 331 00:14:53,630 --> 00:14:55,500 Hey, looking for me? 332 00:14:55,660 --> 00:14:56,750 333 00:14:57,050 --> 00:14:59,210 TOGETHER: Kill the adversary. 334 00:14:59,340 --> 00:15:01,060 Kill the adversary. 335 00:15:01,340 --> 00:15:02,360 Kill the adversary. 336 00:15:02,810 --> 00:15:06,370 337 00:15:07,740 --> 00:15:10,670 Kill the adversary and his allies. 338 00:15:10,880 --> 00:15:14,200 Kill them. Kill them all. 339 00:15:14,370 --> 00:15:17,460 Kill the adversary and his allies. 340 00:15:17,550 --> 00:15:18,850 Kill them. 341 00:15:18,980 --> 00:15:20,880 Now, remember... 342 00:15:21,030 --> 00:15:22,550 him 'em hard. 343 00:15:22,640 --> 00:15:24,450 Wear 'em down and drain their energy. 344 00:15:24,530 --> 00:15:26,920 TOGETHER: Kill the adversary and his allies. 345 00:15:27,030 --> 00:15:29,950 Kill them. Kill them all. 346 00:15:30,040 --> 00:15:31,120 347 00:15:31,350 --> 00:15:33,780 [TRIUMPHANT EPIC MUSIC] 348 00:15:33,870 --> 00:15:41,180 349 00:15:54,930 --> 00:15:57,850 [MENACING RESONANCES] 350 00:15:58,580 --> 00:16:04,920 351 00:16:05,310 --> 00:16:08,250 [SLOW DRAMATIC MUSIC] 352 00:16:08,460 --> 00:16:12,560 353 00:16:12,780 --> 00:16:15,690 [UPBEAT DRAMATIC MUSIC] 354 00:16:15,780 --> 00:16:22,400 355 00:16:22,580 --> 00:16:23,810 [HELMET CLINKS] 356 00:16:24,100 --> 00:16:29,980 357 00:16:34,580 --> 00:16:37,290 Frost, Mecha-Vibe, how are you doing? 358 00:16:37,380 --> 00:16:38,400 We're holding our own! 359 00:16:38,480 --> 00:16:39,810 Wouldn't say no to backup, though. 360 00:16:39,900 --> 00:16:41,280 All right. We'll be there in a minute. 361 00:16:41,370 --> 00:16:44,200 Dad, something's wrong. 362 00:16:44,280 --> 00:16:46,180 [DISSONANT RESONANCE] 363 00:16:46,270 --> 00:16:48,360 [PANTING] 364 00:16:49,460 --> 00:16:53,690 - What's happening to us? - Flash, we have a problem. 365 00:16:53,840 --> 00:16:55,780 [DISSONANT RESONANCE] 366 00:16:55,910 --> 00:16:58,450 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 367 00:16:58,610 --> 00:17:00,210 But we knocked them all out! 368 00:17:00,300 --> 00:17:03,230 - They're being recharged. - How? 369 00:17:03,460 --> 00:17:09,530 370 00:17:09,840 --> 00:17:11,060 They're feeding off me. 371 00:17:11,240 --> 00:17:13,750 It's what happened inside the Speed Force. 372 00:17:13,850 --> 00:17:16,380 And now that energy drain is affecting all of us. 373 00:17:16,470 --> 00:17:18,120 374 00:17:18,540 --> 00:17:21,310 - Nora, you have to go. - I can't let you fight alone. 375 00:17:21,390 --> 00:17:23,470 You'll still be with us, but you have to leave. 376 00:17:23,550 --> 00:17:24,610 Right now! 377 00:17:24,880 --> 00:17:26,110 378 00:17:26,850 --> 00:17:28,550 We're not going down without a fight. 379 00:17:28,920 --> 00:17:34,480 380 00:17:39,030 --> 00:17:40,820 Hang on to your buns! 381 00:17:41,230 --> 00:17:43,960 382 00:17:44,040 --> 00:17:45,350 [UPBEAT DRAMATIC MUSIC] 383 00:17:45,430 --> 00:17:46,440 Whoa! 384 00:17:46,540 --> 00:17:49,270 The S.E.E. readings are five times their maximum strength. 385 00:17:49,360 --> 00:17:51,260 Oh, yeah, watch out world! 386 00:17:51,340 --> 00:17:52,600 This wavelength's off the charts! 387 00:17:52,690 --> 00:17:56,780 388 00:17:57,800 --> 00:18:00,800 [S.E.E. POWERING DOWN] 389 00:18:01,580 --> 00:18:04,110 - Nice timing. - Yeah. 390 00:18:04,810 --> 00:18:06,630 Flash, more Godspeeds just arrived 391 00:18:06,710 --> 00:18:07,760 and they're heading your way. 392 00:18:07,850 --> 00:18:09,010 Continuous waves. 393 00:18:09,190 --> 00:18:11,670 Wherever we run, they'll follow. 394 00:18:11,790 --> 00:18:14,080 That's gonna put more people in danger, Flash. 395 00:18:14,160 --> 00:18:15,420 I know. 396 00:18:17,030 --> 00:18:18,640 Thank God you guys are okay. 397 00:18:18,730 --> 00:18:21,690 We managed to save the reactor, 398 00:18:22,130 --> 00:18:24,950 but it looks like round two is about to begin. 399 00:18:25,030 --> 00:18:27,630 And this time there's no Speed Force Nora or the S.E.E. 400 00:18:27,720 --> 00:18:29,700 We threw everything we had at them. 401 00:18:29,780 --> 00:18:31,580 [ENERGETIC SUSPENSEFUL MUSIC] 402 00:18:31,680 --> 00:18:33,400 What are we gonna do? 403 00:18:34,530 --> 00:18:36,060 Dad? 404 00:18:36,800 --> 00:18:39,720 405 00:18:44,470 --> 00:18:46,720 We need to get back out there. 406 00:18:46,810 --> 00:18:48,320 Frost and Mecha-Vibe need our help. 407 00:18:48,410 --> 00:18:50,110 Yeah, we will as soon as... 408 00:18:50,190 --> 00:18:51,460 They're gone again. 409 00:18:51,780 --> 00:18:54,920 Wow, Frost and Mecha-Vibe make a hell of a team. 410 00:18:55,000 --> 00:18:57,720 Chester, how long would it take to rebuild the S.E.E.? 411 00:18:57,800 --> 00:19:01,150 Four or five weeks, maybe? 412 00:19:01,240 --> 00:19:04,820 How come your tech thingy affected the clones and not us? 413 00:19:04,940 --> 00:19:06,740 Well, we're all organic speedsters, 414 00:19:06,830 --> 00:19:08,580 so I tweaked my Pop's design 415 00:19:08,670 --> 00:19:10,480 to only target artificial cell membranes. 416 00:19:10,560 --> 00:19:12,940 Making it ineffective against us. 417 00:19:13,020 --> 00:19:15,170 - [SNAPS FINGERS] - Well done. 418 00:19:15,610 --> 00:19:17,750 Dad, Mom, 419 00:19:18,110 --> 00:19:20,800 I know you both wanna keep the future safe, 420 00:19:20,990 --> 00:19:22,980 but if we don't stop this right now, 421 00:19:23,060 --> 00:19:24,970 there won't be a future to save. 422 00:19:25,960 --> 00:19:30,310 Please can you just consider giving Heart, organic speed? 423 00:19:30,400 --> 00:19:31,890 [SIGHS] 424 00:19:32,420 --> 00:19:35,560 Nora, I know that seems like the answer... 425 00:19:36,340 --> 00:19:37,640 but we are your parents. 426 00:19:37,730 --> 00:19:39,350 It's our job to protect you. 427 00:19:39,430 --> 00:19:40,700 Maybe so. 428 00:19:41,690 --> 00:19:45,870 But Central City doesn't need parents right now. 429 00:19:46,200 --> 00:19:47,780 [DRAMATIC MUSIC] 430 00:19:47,860 --> 00:19:49,600 Dad, it needs heroes. 431 00:19:50,120 --> 00:19:53,810 432 00:19:56,160 --> 00:19:57,640 I know we said we'd protect the city 433 00:19:57,730 --> 00:19:59,500 while the team figured out a way to end this, 434 00:19:59,590 --> 00:20:01,290 but can a man get a timeout? 435 00:20:01,380 --> 00:20:02,720 Not happening. 436 00:20:02,800 --> 00:20:04,290 437 00:20:05,060 --> 00:20:06,540 Hey, how long can you hold your breath? 438 00:20:06,630 --> 00:20:07,690 What does that matter? 439 00:20:07,770 --> 00:20:09,100 440 00:20:09,430 --> 00:20:10,670 When I say now, 441 00:20:10,750 --> 00:20:12,720 we're gonna suck in as much air as we can and hold it in. 442 00:20:12,800 --> 00:20:13,810 What's that gonna do? 443 00:20:14,150 --> 00:20:15,460 Wait, you're not actually gonna... 444 00:20:15,540 --> 00:20:17,590 - Oh, I'm gonna. - No, no, no, no, no. 445 00:20:17,670 --> 00:20:19,110 Now! [BOTH INHALE DEEPLY] 446 00:20:19,200 --> 00:20:22,110 [TENSE MUSIC] 447 00:20:22,200 --> 00:20:29,510 448 00:20:35,690 --> 00:20:37,130 Yeah! 449 00:20:37,300 --> 00:20:39,080 Thank God those bubbles are temporary. 450 00:20:39,170 --> 00:20:40,930 - Oh! - That's right. 451 00:20:41,020 --> 00:20:43,780 Your boy put an auto timer on the entropy bubble 452 00:20:43,860 --> 00:20:46,790 and in the process, answered his own question. 453 00:20:46,930 --> 00:20:49,050 A man can get a timeout! 454 00:20:49,410 --> 00:20:51,110 Am I a genius? 455 00:20:51,350 --> 00:20:53,240 Never do that again. 456 00:20:53,670 --> 00:20:55,960 [UPBEAT DRAMATIC MUSIC] 457 00:20:56,440 --> 00:20:58,090 I'll take that as a yes. 458 00:20:58,710 --> 00:21:00,320 [CHUCKLES] 459 00:21:02,450 --> 00:21:04,290 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 460 00:21:04,370 --> 00:21:06,670 461 00:21:08,390 --> 00:21:10,810 Whoa, you guys are stellar. 462 00:21:10,890 --> 00:21:13,520 Thank you. What did we just do? 463 00:21:13,610 --> 00:21:15,700 Oh, you saved me at least three weeks 464 00:21:15,780 --> 00:21:18,200 in the proverbial salt mines of science. 465 00:21:18,280 --> 00:21:21,240 At this rate, the modified version of my Pop's S.E.E. 466 00:21:21,320 --> 00:21:24,690 could be up and running in a day or two. 467 00:21:25,350 --> 00:21:26,560 A day or two? 468 00:21:26,640 --> 00:21:29,570 Isn't there some way we can speed that up a little? 469 00:21:29,820 --> 00:21:33,100 There is, but mom and dad won't change their minds. 470 00:21:33,400 --> 00:21:34,920 We already did. 471 00:21:35,100 --> 00:21:37,100 472 00:21:37,490 --> 00:21:39,830 We're gonna give August organic speed. 473 00:21:40,130 --> 00:21:41,960 [CHUCKLES] Okay. 474 00:21:43,420 --> 00:21:44,710 Oh, you're not kidding. 475 00:21:44,800 --> 00:21:46,030 Where's Mom? 476 00:21:46,110 --> 00:21:47,680 She's still with the Speed Force. 477 00:21:47,770 --> 00:21:48,990 They're both helping, too. 478 00:21:49,070 --> 00:21:50,900 What changed your mind? 479 00:21:51,110 --> 00:21:52,560 My kids... 480 00:21:53,550 --> 00:21:57,370 when I realized that their future starts right now. 481 00:21:57,780 --> 00:22:01,130 482 00:22:01,210 --> 00:22:03,780 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 483 00:22:04,090 --> 00:22:06,890 How exactly will this give me my memories back? 484 00:22:06,980 --> 00:22:11,100 The theory is your artificial speed cells have gone dormant. 485 00:22:11,340 --> 00:22:14,590 But we believe that a speed boost from Barry 486 00:22:14,670 --> 00:22:18,140 can jumpstart them and give you organic speed. 487 00:22:18,590 --> 00:22:21,320 And the harness should trigger the rest. 488 00:22:22,510 --> 00:22:25,190 Hey, don't worry. 489 00:22:25,700 --> 00:22:27,310 It's gonna be okay. 490 00:22:27,860 --> 00:22:31,220 Yeah, if this does work, 491 00:22:32,280 --> 00:22:33,890 I'll try to come back. 492 00:22:34,650 --> 00:22:36,030 Differently. 493 00:22:36,690 --> 00:22:37,840 Good luck. 494 00:22:37,920 --> 00:22:41,670 495 00:22:41,860 --> 00:22:43,170 Are you okay? 496 00:22:43,370 --> 00:22:44,690 497 00:22:44,980 --> 00:22:47,040 [SIGHS] If Dad is right, 498 00:22:47,900 --> 00:22:51,160 and we're actually creating the future by doing this... 499 00:22:52,930 --> 00:22:54,610 everything from now on will be different. 500 00:22:54,860 --> 00:22:57,270 501 00:22:57,560 --> 00:22:59,660 I know you don't have to do this. 502 00:23:01,810 --> 00:23:03,060 So whatever your reasons are, 503 00:23:03,150 --> 00:23:04,690 I know they're pretty important. 504 00:23:05,890 --> 00:23:10,240 I just hope... this works out for both of us. 505 00:23:10,360 --> 00:23:12,110 506 00:23:12,310 --> 00:23:13,770 Me, too. 507 00:23:13,920 --> 00:23:15,880 508 00:23:16,110 --> 00:23:18,200 [DRAMATIC MUSIC] 509 00:23:18,290 --> 00:23:19,640 510 00:23:19,780 --> 00:23:21,510 [ELECTRICITY BUZZING] 511 00:23:21,940 --> 00:23:28,990 512 00:23:30,430 --> 00:23:33,190 [STRAINING] 513 00:23:33,430 --> 00:23:35,130 514 00:23:35,220 --> 00:23:37,220 [SCREAMING] 515 00:23:37,310 --> 00:23:40,910 [ELECTRICITY SURGING] 516 00:23:41,310 --> 00:23:43,270 August, no. 517 00:23:43,410 --> 00:23:45,440 Sorry, Cecile. 518 00:23:45,710 --> 00:23:48,570 Turns out I like being the bad guy. 519 00:23:48,700 --> 00:23:50,930 [TENSE MUSIC] 520 00:23:51,270 --> 00:23:54,500 521 00:23:54,660 --> 00:23:56,710 No matter what happens, stay here. 522 00:23:56,800 --> 00:23:58,060 - What? - Absolutely not. 523 00:23:58,150 --> 00:23:59,870 Your mother and I have a plan. 524 00:23:59,950 --> 00:24:06,680 525 00:24:09,690 --> 00:24:12,870 [THUNDER BOOMING AND ECHOING] 526 00:24:13,490 --> 00:24:18,240 527 00:24:18,480 --> 00:24:22,000 Speaking Punjabi... 528 00:24:22,090 --> 00:24:24,010 529 00:24:24,340 --> 00:24:26,710 [SCREAMS] 530 00:24:26,970 --> 00:24:29,970 [OMINOUS DRAMATIC MUSIC] 531 00:24:30,330 --> 00:24:37,100 532 00:24:41,200 --> 00:24:43,460 [DISTORTED] At last! 533 00:24:43,820 --> 00:24:47,340 True speed for a true god! 534 00:24:47,700 --> 00:24:49,900 535 00:24:50,520 --> 00:24:52,730 You got what you wanted, Heart. 536 00:24:52,860 --> 00:24:54,350 Now what? 537 00:24:54,860 --> 00:25:00,300 Now you die, Flash. By my hand! 538 00:25:00,570 --> 00:25:02,780 539 00:25:08,670 --> 00:25:10,810 Oh, no one is dying tonight, Heart. 540 00:25:10,890 --> 00:25:12,720 [LAUGHS] 541 00:25:12,850 --> 00:25:14,330 But you are going to Iron Heights. 542 00:25:14,410 --> 00:25:19,290 You'll have to catch me first! 543 00:25:19,380 --> 00:25:20,420 Dad, be careful! 544 00:25:20,510 --> 00:25:22,430 You don't know what he's capable of! 545 00:25:22,510 --> 00:25:23,950 I will. 546 00:25:24,880 --> 00:25:26,340 What do you need me to do? 547 00:25:26,420 --> 00:25:29,040 You be my anchor while I concentrate. 548 00:25:29,490 --> 00:25:32,830 549 00:25:33,250 --> 00:25:35,580 [THUNDER RUMBLING] 550 00:25:35,900 --> 00:25:38,820 [DRAMATIC MUSIC] 551 00:25:39,000 --> 00:25:41,940 552 00:25:42,280 --> 00:25:43,680 Heart's got organic speed. 553 00:25:43,760 --> 00:25:46,080 He just reabsorbed all his clones. 554 00:25:46,170 --> 00:25:47,090 Jay is right. 555 00:25:47,180 --> 00:25:48,610 Until the excess speed burns off, 556 00:25:48,700 --> 00:25:53,050 Heart could be faster than you. 557 00:25:53,800 --> 00:25:58,020 There can only be one God of Speed, Flash! 558 00:25:58,110 --> 00:26:00,710 - [GRUNTING] - [SCREAMING] 559 00:26:00,800 --> 00:26:01,910 [GROANS] 560 00:26:02,110 --> 00:26:04,960 This didn't work out like you planned, Flash. 561 00:26:05,050 --> 00:26:08,210 - Now guess what comes next? - [GROANS] 562 00:26:08,560 --> 00:26:11,440 Tag, you're dead. 563 00:26:11,670 --> 00:26:12,670 Dad! 564 00:26:12,760 --> 00:26:13,900 Bart! 565 00:26:13,990 --> 00:26:16,120 I know what I said, I know what I said. 566 00:26:16,210 --> 00:26:17,930 But this is different. This is different. 567 00:26:18,010 --> 00:26:20,720 I'm not gonna let Heart kill anyone that I care for. 568 00:26:20,800 --> 00:26:21,850 Not now. Not ever. 569 00:26:21,940 --> 00:26:23,810 I believe you, son. 570 00:26:23,920 --> 00:26:25,170 Now, we just met. 571 00:26:25,260 --> 00:26:27,520 You got no reason to listen to me. 572 00:26:27,610 --> 00:26:29,610 But we both know Barry, right? 573 00:26:30,100 --> 00:26:33,580 And if he says to stand down no matter what, he has a reason. 574 00:26:33,670 --> 00:26:34,630 But it's... 575 00:26:34,720 --> 00:26:36,110 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 576 00:26:36,200 --> 00:26:40,400 It's time to take our hats off, okay? 577 00:26:40,750 --> 00:26:44,270 578 00:26:44,880 --> 00:26:48,340 Speaking in Punjabi... 579 00:26:49,150 --> 00:26:53,050 Now that you've leveled up, what better time to feast? 580 00:26:53,320 --> 00:26:56,380 [ELECTRICITY THRUMMING] 581 00:26:56,640 --> 00:26:58,700 582 00:27:00,310 --> 00:27:02,300 Wait, is that Thawne? 583 00:27:02,390 --> 00:27:04,370 It sure as hell is. 584 00:27:05,260 --> 00:27:06,220 Miss me? 585 00:27:06,310 --> 00:27:08,490 Save it, Thawne. 586 00:27:08,930 --> 00:27:11,360 You're back because of us, right? 587 00:27:11,440 --> 00:27:12,750 And in exchange, 588 00:27:12,840 --> 00:27:14,630 I've agreed to help you take down a psychopath. 589 00:27:14,720 --> 00:27:17,600 Flash, that was nuts! 590 00:27:17,740 --> 00:27:19,620 You do like to party. 591 00:27:20,510 --> 00:27:23,430 [DRAMATIC MUSIC] 592 00:27:23,660 --> 00:27:25,800 593 00:27:25,890 --> 00:27:29,990 Joining forces with your worst enemy just to take me down. 594 00:27:30,240 --> 00:27:34,720 That's very flattering, Flash, but it won't do you any good. 595 00:27:35,070 --> 00:27:39,730 Don't you two to get it? You can't kill a god! 596 00:27:40,120 --> 00:27:42,910 [ELECTRICITY CRACKLING] 597 00:27:43,000 --> 00:27:48,110 598 00:27:48,390 --> 00:27:52,100 [SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC] 599 00:27:52,270 --> 00:27:59,320 600 00:28:09,710 --> 00:28:12,630 [EPIC DRAMATIC MUSIC] 601 00:28:12,860 --> 00:28:17,860 602 00:28:50,840 --> 00:28:53,630 [LIGHTNING SWORDS CRACKLING] 603 00:28:53,740 --> 00:28:58,740 604 00:29:22,490 --> 00:29:24,660 [LIGHTNING SWORD CRACKLING] 605 00:29:24,750 --> 00:29:27,540 606 00:29:28,790 --> 00:29:30,090 Heart! 607 00:29:33,370 --> 00:29:36,290 [SPARSE TENSE MUSIC] 608 00:29:36,370 --> 00:29:39,330 609 00:29:39,420 --> 00:29:42,330 [DRAMATIC MUSIC] 610 00:29:42,420 --> 00:29:47,160 611 00:29:49,710 --> 00:29:51,540 You could have killed him. 612 00:29:52,040 --> 00:29:53,650 Wasn't that the plan? 613 00:29:55,150 --> 00:29:58,110 Didn't you say you needed help dealing with a threat? 614 00:29:58,260 --> 00:30:00,240 Well, I dealt with it. 615 00:30:00,320 --> 00:30:01,590 And now... 616 00:30:02,280 --> 00:30:04,270 [CHUCKLING] and now... 617 00:30:05,550 --> 00:30:08,640 it's just you and me, Flash. 618 00:30:09,160 --> 00:30:11,820 I've been waiting for this moment 619 00:30:12,740 --> 00:30:16,800 for a long, long time. 620 00:30:17,130 --> 00:30:19,500 I'm only gonna say this once. 621 00:30:20,170 --> 00:30:23,420 Walk away while you still can. 622 00:30:23,570 --> 00:30:25,000 Allen. 623 00:30:26,510 --> 00:30:28,290 You are too weak to stop me. 624 00:30:30,540 --> 00:30:33,340 [DISTORTED] And I'm just getting started. 625 00:30:33,430 --> 00:30:36,390 [DRAMATIC MUSIC] 626 00:30:36,470 --> 00:30:41,480 627 00:30:56,020 --> 00:30:57,510 What did you do? 628 00:30:57,820 --> 00:31:01,730 629 00:31:02,100 --> 00:31:04,070 I created you. 630 00:31:04,790 --> 00:31:06,590 I taught you everything you know! 631 00:31:06,680 --> 00:31:10,270 Everything you are is because of me! 632 00:31:10,360 --> 00:31:11,760 What did you do? 633 00:31:12,770 --> 00:31:14,120 I got faster. 634 00:31:16,000 --> 00:31:17,130 Didn't you? 635 00:31:17,510 --> 00:31:19,990 636 00:31:20,330 --> 00:31:21,680 No. 637 00:31:22,130 --> 00:31:24,240 638 00:31:24,350 --> 00:31:26,570 But I will, Flash. 639 00:31:27,210 --> 00:31:29,200 Mark my words. 640 00:31:31,170 --> 00:31:32,740 I will. 641 00:31:34,900 --> 00:31:39,790 642 00:31:41,620 --> 00:31:44,160 How did you bring Thawne back? 643 00:31:44,330 --> 00:31:45,800 Well, the Speed Force did it 644 00:31:45,890 --> 00:31:48,250 by connecting with the Negative Side, 645 00:31:48,330 --> 00:31:49,610 which is pretty dangerous. 646 00:31:49,690 --> 00:31:50,880 So with Barry occupied, 647 00:31:50,970 --> 00:31:53,970 I was the perfect choice to anchor the Speed Force. 648 00:31:54,070 --> 00:31:54,770 Wait. 649 00:31:54,860 --> 00:31:57,020 Tapping into the Negative Speed Force... 650 00:31:57,110 --> 00:31:58,570 Do I even know who you guys are? 651 00:31:58,650 --> 00:32:00,350 Okay, but why Thawne? 652 00:32:00,570 --> 00:32:03,120 Like, why not just let us come help instead? 653 00:32:03,210 --> 00:32:04,070 Sometimes, 654 00:32:04,150 --> 00:32:06,550 what makes the speedster dangerous isn't just speed. 655 00:32:06,640 --> 00:32:09,030 It's having no limits on how they use it. 656 00:32:09,130 --> 00:32:11,370 Right. Godspeed has no limits. 657 00:32:11,480 --> 00:32:15,310 But Thawne, his one limit is he can't let anyone else kill me. 658 00:32:15,400 --> 00:32:17,360 That's why I knew he'd turn on me the first chance he got. 659 00:32:17,440 --> 00:32:20,880 But Dad, Thawne's still out there. 660 00:32:20,970 --> 00:32:23,370 Yeah, and he'll be back someday, 661 00:32:23,450 --> 00:32:25,170 but that's future us's problem. 662 00:32:25,260 --> 00:32:26,540 But about August Heart? 663 00:32:26,630 --> 00:32:28,360 He's in Iron Heights now. 664 00:32:28,580 --> 00:32:30,980 But Barry, he knows your real identity. 665 00:32:31,070 --> 00:32:33,420 - What if he talks? - Luckily, he's a speedster. 666 00:32:33,500 --> 00:32:37,410 So Speed Force Nora was able to remove that from his memory. 667 00:32:37,970 --> 00:32:41,120 - It's finally over. - Great. 668 00:32:41,300 --> 00:32:42,800 Can we eat now? I'm starving. 669 00:32:42,890 --> 00:32:44,350 Family dinner tonight on dad. 670 00:32:44,440 --> 00:32:47,140 - Yeah, I would love that. - That sounds perfect. 671 00:32:47,220 --> 00:32:48,980 I'll get us a reservation. 672 00:32:49,070 --> 00:32:50,770 673 00:32:50,850 --> 00:32:52,370 Iris, hang on. 674 00:32:52,720 --> 00:32:56,420 There's something I wanted to ask you. 675 00:32:56,780 --> 00:32:57,940 Okay. 676 00:32:58,080 --> 00:32:59,320 [CHUCKLES] 677 00:32:59,450 --> 00:33:02,090 Now, ever since you came into my life, 678 00:33:02,220 --> 00:33:04,270 I've been more than just the fastest man alive. 679 00:33:04,360 --> 00:33:06,300 I've been the luckiest. 680 00:33:06,800 --> 00:33:09,280 Marrying you was the best decision I ever made. 681 00:33:09,680 --> 00:33:10,980 Well, I agree. 682 00:33:11,210 --> 00:33:13,740 And even though we're husband and wife, 683 00:33:14,090 --> 00:33:17,450 you never really got the wedding you deserved. 684 00:33:17,540 --> 00:33:18,890 These past few days, 685 00:33:18,980 --> 00:33:21,330 when it looked like I might never see you again, 686 00:33:21,420 --> 00:33:25,700 I swore if I ever did, I would make it up to you. 687 00:33:26,630 --> 00:33:28,110 So... 688 00:33:28,850 --> 00:33:32,380 - Iris West Allen... - [CHUCKLES] 689 00:33:32,800 --> 00:33:36,190 Will you renew your vows and remarry me? 690 00:33:36,560 --> 00:33:38,350 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 691 00:33:38,480 --> 00:33:39,520 Yes. 692 00:33:39,610 --> 00:33:41,960 [CHUCKLES] Yes, I will. 693 00:33:42,120 --> 00:33:48,270 694 00:33:49,500 --> 00:33:52,330 Oh, I'm obviously interrupting. 695 00:33:52,420 --> 00:33:53,890 No, it's okay. It's good to see you. 696 00:33:53,970 --> 00:33:56,410 - I should go. - Kramer. 697 00:33:56,740 --> 00:34:00,370 We haven't talked in a week. How are you? 698 00:34:00,880 --> 00:34:03,200 I don't really know how to answer that. 699 00:34:04,720 --> 00:34:05,880 I just wanted to let you know 700 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 that my Meta test came back positive. 701 00:34:09,050 --> 00:34:10,660 So you are a speedster? 702 00:34:10,770 --> 00:34:14,350 Well, yes and no. Adam was right. 703 00:34:14,430 --> 00:34:16,620 I should've died in that bombing, but I didn't. 704 00:34:16,730 --> 00:34:20,690 And neither did he because he has immortal healing powers. 705 00:34:20,770 --> 00:34:23,890 And so did I when I absolutely needed them. 706 00:34:24,080 --> 00:34:28,370 Just like when I needed super speed to save your life, 707 00:34:28,460 --> 00:34:31,090 I had it for just a moment. 708 00:34:31,180 --> 00:34:32,270 That's incredible. 709 00:34:32,360 --> 00:34:35,600 Turns out I can mimic the abilities of any Meta 710 00:34:35,710 --> 00:34:38,230 in close proximity, which sounds insane, 711 00:34:38,320 --> 00:34:40,090 but it's real. 712 00:34:40,440 --> 00:34:44,880 Well, it's given me new perspective 713 00:34:44,990 --> 00:34:48,330 on the path I took as a member of law enforcement. 714 00:34:48,410 --> 00:34:49,450 Um... 715 00:34:49,600 --> 00:34:51,670 716 00:34:52,290 --> 00:34:55,870 I'm so sorry, West, for all of it. 717 00:34:55,960 --> 00:34:58,200 Hey, you lost your way a little, 718 00:34:58,280 --> 00:35:02,480 but I always... knew that your heart was in the right place. 719 00:35:02,570 --> 00:35:05,030 - You just needed to find it. - [CHUCKLES] 720 00:35:05,210 --> 00:35:06,550 Agreed. 721 00:35:07,820 --> 00:35:10,410 That's why I'm taking an indefinite leave of absence 722 00:35:10,490 --> 00:35:11,760 from CCPD. 723 00:35:12,130 --> 00:35:14,820 724 00:35:15,040 --> 00:35:18,010 - Take care of yourself, West. - Kristen. 725 00:35:19,230 --> 00:35:20,540 Call me Joe. 726 00:35:20,950 --> 00:35:28,000 727 00:35:32,170 --> 00:35:34,240 [BIRDS SINGING] 728 00:35:34,330 --> 00:35:35,950 Are you sure you're okay with me 729 00:35:36,030 --> 00:35:37,400 being your plus one because... 730 00:35:37,500 --> 00:35:39,030 Do not say his name. 731 00:35:39,180 --> 00:35:40,490 Frost, I know... 732 00:35:40,640 --> 00:35:43,040 He lied to me and then totally bailed. 733 00:35:43,260 --> 00:35:45,650 - I hate weddings. - Technically, this is... 734 00:35:45,740 --> 00:35:49,010 Okay, fine. Renewal ceremony. 735 00:35:49,180 --> 00:35:50,960 736 00:35:51,300 --> 00:35:53,390 Maybe we should renew our vows. 737 00:35:53,490 --> 00:35:55,660 Oh, I'd marry you again in a heartbeat. 738 00:35:55,750 --> 00:35:59,170 - Aw. - I love renewal ceremonies. 739 00:35:59,370 --> 00:36:01,230 And weddings. 740 00:36:02,070 --> 00:36:04,000 - Good to know. - Mm. 741 00:36:05,380 --> 00:36:06,630 Everyone, 742 00:36:06,720 --> 00:36:10,500 if I may direct your attention to the stairs. 743 00:36:10,850 --> 00:36:16,640 744 00:36:17,360 --> 00:36:19,510 Hi, Daddy. [CHUCKLES] 745 00:36:19,600 --> 00:36:22,460 746 00:36:22,620 --> 00:36:23,940 [CHUCKLES] 747 00:36:24,930 --> 00:36:26,550 - Nice entrance. - Thank you. 748 00:36:26,640 --> 00:36:28,160 Now, before we get to the main event, 749 00:36:28,250 --> 00:36:30,060 I know you two have asked us all 750 00:36:30,150 --> 00:36:32,830 to... keep it simple for this occasion. 751 00:36:32,920 --> 00:36:33,690 [ALL CHUCKLING] 752 00:36:33,780 --> 00:36:36,570 But one of us couldn't resist 753 00:36:36,660 --> 00:36:40,290 adding a little something extra special to the festivities, 754 00:36:40,370 --> 00:36:43,330 so without further ado, my man. 755 00:36:43,880 --> 00:36:46,490 Thank you, Cisco. Appreciate it. 756 00:36:46,650 --> 00:36:50,440 Mom, Dad, this is for you. 757 00:36:52,140 --> 00:36:55,670 ♪ Could you be that fine love? 758 00:36:56,020 --> 00:36:57,510 ♪ Mm 759 00:36:57,650 --> 00:37:01,340 ♪ That 1949 love 760 00:37:01,420 --> 00:37:03,030 ♪ Whoa 761 00:37:03,120 --> 00:37:08,220 ♪ That quiver in your spine love 762 00:37:08,650 --> 00:37:12,970 ♪ That summer wine love 763 00:37:13,930 --> 00:37:19,470 ♪ Just grab a warm body and pick up the key 764 00:37:19,640 --> 00:37:22,560 ♪ If you need somebody 765 00:37:22,640 --> 00:37:24,860 ♪ Somebody to be 766 00:37:25,010 --> 00:37:30,330 ♪ You can't count on timing or just wait and see 767 00:37:30,520 --> 00:37:35,930 ♪ I'll be that somebody, so settle for me 768 00:37:36,180 --> 00:37:38,000 769 00:37:38,090 --> 00:37:40,140 ♪ Oh 770 00:37:40,430 --> 00:37:46,180 ♪ I'll give you all the affection 771 00:37:46,270 --> 00:37:49,710 ♪ You've been craving 772 00:37:49,790 --> 00:37:53,830 ♪ When you're ready 773 00:37:53,950 --> 00:37:57,070 ♪ I'll be waiting 774 00:37:57,230 --> 00:38:00,790 ♪ Waiting, baby 775 00:38:00,870 --> 00:38:03,250 ♪ And I've got 776 00:38:03,550 --> 00:38:08,720 ♪ I'll give you all the affection 777 00:38:08,840 --> 00:38:14,370 ♪ Just grab a warm body and pick up the key 778 00:38:14,540 --> 00:38:19,820 ♪ If you need somebody, somebody like me 779 00:38:20,000 --> 00:38:25,480 ♪ You can't count on timing or just wait and see 780 00:38:25,600 --> 00:38:28,630 ♪ Be that somebody 781 00:38:29,030 --> 00:38:30,680 ♪ So darling 782 00:38:30,780 --> 00:38:33,440 ♪ If you're ready 783 00:38:35,320 --> 00:38:38,320 ♪ To settle 784 00:38:40,580 --> 00:38:41,750 [CHUCKLES] 785 00:38:42,120 --> 00:38:44,930 [APPLAUSE] 786 00:38:45,290 --> 00:38:46,410 - Bart. - Yeah? 787 00:38:46,500 --> 00:38:48,210 That was crash. 788 00:38:48,950 --> 00:38:50,430 What? No, no. Just no. 789 00:38:50,530 --> 00:38:52,100 - That's how you say it. - That's not 790 00:38:52,180 --> 00:38:53,750 how I say it. You say it weird. 791 00:38:53,840 --> 00:38:55,960 Let's just do the thing again. 792 00:38:56,930 --> 00:39:01,330 My fellow Earthlings, today, we are here to witness 793 00:39:01,410 --> 00:39:04,390 the greatest sequel since "Empire Strikes Back..." 794 00:39:04,470 --> 00:39:05,220 Mm. 795 00:39:05,300 --> 00:39:09,210 As Barry and Iris renew their vows 796 00:39:09,460 --> 00:39:13,420 and lend new meaning to the term relationship goals. 797 00:39:13,510 --> 00:39:17,040 Now, I understand you both wrote a little something 798 00:39:17,120 --> 00:39:18,480 - for each other. - Mm-hmm. 799 00:39:18,560 --> 00:39:21,300 If you'd like to share, this is the time. 800 00:39:21,620 --> 00:39:23,720 - Iris? - [CLEARS THROAT] 801 00:39:24,620 --> 00:39:26,150 Barry... 802 00:39:27,520 --> 00:39:29,600 they say that love is a friendship 803 00:39:29,690 --> 00:39:31,340 that has caught on fire, 804 00:39:32,200 --> 00:39:35,410 but ours is a friendship that was struck by lightning. 805 00:39:37,070 --> 00:39:40,010 You and I are our own force of nature. 806 00:39:41,650 --> 00:39:43,880 And I promise today... 807 00:39:45,980 --> 00:39:48,790 to continue loving you with my whole heart. 808 00:39:50,820 --> 00:39:52,370 That was beautiful. 809 00:39:53,690 --> 00:39:56,030 - Good luck following that. - Yeah. 810 00:39:56,920 --> 00:39:59,100 - Iris... - Hm. 811 00:39:59,480 --> 00:40:00,780 Thank you. 812 00:40:00,870 --> 00:40:05,090 Ever since we met, you've been my lightning rod. 813 00:40:05,640 --> 00:40:09,330 But now that you're my wife, you are my past, 814 00:40:09,410 --> 00:40:12,920 my present, and my only future. 815 00:40:13,800 --> 00:40:14,900 That's why today, 816 00:40:14,980 --> 00:40:19,610 I promise to continue loving you... now and forever. 817 00:40:20,790 --> 00:40:22,020 [MOUTHS WORDS] 818 00:40:22,100 --> 00:40:23,420 Okay, that was... That was decent. 819 00:40:23,550 --> 00:40:25,550 Ten points for Gryffindor. 820 00:40:25,640 --> 00:40:27,090 Now, then... 821 00:40:29,550 --> 00:40:31,330 - Oh, yes. - [CHUCKLES] 822 00:40:32,670 --> 00:40:36,670 Do you Iris, Bartholomew, 823 00:40:36,910 --> 00:40:41,210 take each other to cherish and to love 824 00:40:41,820 --> 00:40:46,500 in good times and bad for all the days of your life? 825 00:40:46,830 --> 00:40:48,100 I do. 826 00:40:48,320 --> 00:40:49,460 I do. 827 00:40:49,540 --> 00:40:50,460 - Again. - Again. 828 00:40:50,550 --> 00:40:51,210 [CHUCKLES] 829 00:40:51,300 --> 00:40:53,440 Then by the power vested in me 830 00:40:53,520 --> 00:40:55,920 by a last-minute internet web search... 831 00:40:56,000 --> 00:40:57,090 [LAUGHTER] 832 00:40:57,180 --> 00:41:00,600 I now pronounce you husband and wife. 833 00:41:00,700 --> 00:41:01,810 Again. 834 00:41:02,120 --> 00:41:04,530 [APPLAUSE] 835 00:41:05,300 --> 00:41:06,660 Am I... Am I forgetting something? 836 00:41:06,740 --> 00:41:07,970 - Yes. The kiss. - Oh, yes. 837 00:41:08,050 --> 00:41:09,810 [STUTTERS] The kiss. Yes, do the thing. 838 00:41:09,900 --> 00:41:10,900 [LAUGHS] 839 00:41:11,020 --> 00:41:13,850 [SWELLING ORCHESTRAL MUSIC] 840 00:41:13,940 --> 00:41:20,390 841 00:41:20,610 --> 00:41:22,220 Flashtime, huh? 842 00:41:22,350 --> 00:41:23,710 Do you blame me? 843 00:41:24,160 --> 00:41:26,480 I want this moment to last forever. 844 00:41:26,640 --> 00:41:30,230 845 00:41:30,230 --> 00:41:45,230 - Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 63281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.