Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:08,068 --> 00:01:11,445
Um, hi. Well, the, uh...
3
00:01:11,446 --> 00:01:15,199
The trolls really came out to
play today after that last post.
4
00:01:15,200 --> 00:01:17,827
But you know what? At the end of
the day, the joke's on you guys,
5
00:01:17,828 --> 00:01:19,537
because I'm gonna stay here.
6
00:01:19,538 --> 00:01:23,040
And, uh... Oh, and have
a great fucking day.
7
00:01:23,041 --> 00:01:24,877
Do you know movies?
8
00:01:25,502 --> 00:01:28,337
- Not really.
- No, I didn't think so.
9
00:01:28,338 --> 00:01:30,464
- You can get dressed now.
- There's a horror movie.
10
00:01:30,465 --> 00:01:33,676
- It's, um... Takes place in Antarctica.
- Right.
11
00:01:33,677 --> 00:01:36,805
It's got Kurt Russell, a bunch of guys.
12
00:01:37,806 --> 00:01:39,307
It's a horror sci-fi, actually,
13
00:01:39,308 --> 00:01:42,019
and there's this scene...
... where the doctor...
14
00:01:42,561 --> 00:01:43,728
There's a doctor scene,
15
00:01:43,729 --> 00:01:46,940
and he's using the
defibrillator on a patient.
16
00:01:47,441 --> 00:01:48,941
He's pushing down on
the patient's chest.
17
00:01:48,942 --> 00:01:50,359
He's pushing down.
18
00:01:50,360 --> 00:01:51,986
Pushing down.
19
00:01:51,987 --> 00:01:55,199
At a certain point, his hands go
right through the patient's chest.
20
00:01:56,200 --> 00:01:59,744
But instead of ribs,
like a normal human being,
21
00:01:59,745 --> 00:02:01,204
the patient's got teeth.
22
00:02:02,581 --> 00:02:06,834
And those teeth bite down,
and they rip his arms off.
23
00:02:07,836 --> 00:02:09,086
Both arms.
24
00:02:11,673 --> 00:02:13,174
It's actually a really good movie.
25
00:02:13,175 --> 00:02:14,592
Yeah. Sounds like it.
26
00:02:15,636 --> 00:02:17,637
I'll, uh, run some blood
tests and let you know.
27
00:02:17,638 --> 00:02:18,638
Sure.
28
00:02:19,223 --> 00:02:20,973
- The wound on your arm will leave a scar.
- Mm-hmm.
29
00:02:20,974 --> 00:02:24,186
But the organs and the vitals,
all your physical symptoms,
30
00:02:24,853 --> 00:02:25,853
seem relatively good.
31
00:02:25,854 --> 00:02:28,439
That's great. Good.
32
00:02:28,440 --> 00:02:31,234
I mean... I'm not surprised.
33
00:02:31,235 --> 00:02:33,820
Of course, that alone doesn't
mean a person is healthy.
34
00:02:35,322 --> 00:02:37,407
How often are you using
your intravenous drugs?
35
00:02:38,033 --> 00:02:40,285
How often do I...
36
00:02:41,078 --> 00:02:42,287
Not often.
37
00:02:42,871 --> 00:02:44,580
- Do you sleep?
- Do I sleep?
38
00:02:44,581 --> 00:02:45,958
Do you dream?
39
00:02:46,583 --> 00:02:48,793
Intimations of despair?
40
00:02:48,794 --> 00:02:51,588
Vickers. Whoa. What are you, a shrink?
41
00:02:52,923 --> 00:02:55,216
Ruby asked me to come. She
strongly suggested I see you.
42
00:02:55,217 --> 00:02:57,177
I'm here. You saw me. I'm fine.
43
00:02:57,845 --> 00:02:58,846
We're good.
44
00:02:59,888 --> 00:03:02,891
Clean bill of health.
45
00:03:08,814 --> 00:03:11,650
John, let me... let me help. I got it.
46
00:03:16,613 --> 00:03:20,784
John, we need to know. Are you okay?
47
00:03:21,618 --> 00:03:23,078
They keep asking me that.
48
00:03:24,037 --> 00:03:25,037
Uh-huh.
49
00:03:25,038 --> 00:03:26,915
First Ruby, now Vickers.
50
00:03:27,708 --> 00:03:28,709
I'm fine.
51
00:03:29,543 --> 00:03:31,628
Is it just me, or is
something else going on?
52
00:03:33,422 --> 00:03:35,257
I don't know, maybe it's
just me being paranoid.
53
00:03:36,300 --> 00:03:38,552
When you work a case
like this, it can happen.
54
00:03:39,052 --> 00:03:41,846
Still, doesn't hurt to watch your back.
55
00:03:41,847 --> 00:03:45,266
- What can I do for you boys?
- Mrs. Sugar? Helen Sugar?
56
00:03:45,267 --> 00:03:48,478
- That's me.
- Uh, you have a son, John, right?
57
00:03:49,062 --> 00:03:51,230
- Oh, my God. You're Davy Siegel.
- Oh.
58
00:03:51,231 --> 00:03:53,816
- Oh, from The Boy in the Corner.
- Yeah, I am.
59
00:03:53,817 --> 00:03:56,110
Come in. Come on in.
60
00:03:57,487 --> 00:03:58,821
- Thank you.
- This is unbelievable.
61
00:03:58,822 --> 00:04:00,573
- I can't tell ya how many times...
- Thank you so much.
62
00:04:00,574 --> 00:04:02,201
- ... I've seen that movie.
- Oh.
63
00:04:02,701 --> 00:04:04,661
What on earth are you doing here?
64
00:04:11,668 --> 00:04:13,002
Bernie?
65
00:04:13,003 --> 00:04:14,213
Oh. Hey, baby.
66
00:04:14,963 --> 00:04:16,129
You just getting home now?
67
00:04:16,130 --> 00:04:19,176
- Yeah, I slept at the beach house.
- Why'd you go there?
68
00:04:19,676 --> 00:04:22,429
With everything going on, I
had to... I had to get away.
69
00:04:23,222 --> 00:04:25,265
There's something about
the ocean. It helps.
70
00:04:25,849 --> 00:04:27,058
Well, come to bed.
71
00:04:27,059 --> 00:04:28,593
No, you know, I'm wide-awake now.
72
00:04:28,594 --> 00:04:30,061
I'm going to try to get some work done.
73
00:04:30,062 --> 00:04:33,023
Y-You go back to sleep.
74
00:05:08,559 --> 00:05:10,268
- We are out here today.
- My body, my choice!
75
00:05:10,269 --> 00:05:13,938
It is a fucking powerful
day. These women are amazing.
76
00:05:13,939 --> 00:05:16,001
And, um, I'm gonna be out here all day,
77
00:05:16,002 --> 00:05:17,942
if you wanna come join, give me a shout.
78
00:05:17,943 --> 00:05:19,652
Get your boots on the ground.
79
00:05:19,653 --> 00:05:21,488
We need you. We need you.
80
00:05:23,907 --> 00:05:27,076
Hey, Ruby. So, this guy who's
after Melanie, Stallings?
81
00:05:27,077 --> 00:05:29,830
Hey, what's he doing? Who's
he calling? What do we know?
82
00:05:30,414 --> 00:05:32,832
I'm into his phone, up in his cloud.
83
00:05:32,833 --> 00:05:35,668
I'm looking at a lot
of DoorDash and Pornhub.
84
00:05:35,669 --> 00:05:38,963
No pass bys or text chains? No
burners on the credit card? Nothing?
85
00:05:38,964 --> 00:05:41,674
You spooked him. Maybe he's
laying low, being careful.
86
00:05:41,675 --> 00:05:42,800
What's his sheet say?
87
00:05:42,801 --> 00:05:44,343
Priors, of course.
88
00:05:44,344 --> 00:05:47,763
D&Ds, assault, some
narcotic hits along the way.
89
00:05:47,764 --> 00:05:50,349
Kidnapping? Trafficking? He's
gotta have something in that world.
90
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
No.
91
00:05:51,351 --> 00:05:54,562
Are you checking, uh, aliases,
social security numbers?
92
00:05:54,563 --> 00:05:58,107
Sugar, I've got this guy's
entire life right in front of me.
93
00:05:58,108 --> 00:05:59,692
He's a JV asshole. That's all.
94
00:05:59,693 --> 00:06:01,068
Doesn't make sense.
95
00:06:01,069 --> 00:06:03,488
It does if Stallings has nothing
to do with your missing girl.
96
00:06:04,114 --> 00:06:05,781
All right. Well, thanks for checking.
97
00:06:05,782 --> 00:06:07,241
- Hey.
- Yeah?
98
00:06:07,242 --> 00:06:09,744
If, for some reason, this
case doesn't go our way...
99
00:06:09,745 --> 00:06:10,871
I'll find her.
100
00:06:21,465 --> 00:06:24,467
- Oh, perfect. Thanks.
- There you go.
101
00:06:24,468 --> 00:06:27,178
- You boys have a safe drive back to LA.
- Thank you.
102
00:06:27,179 --> 00:06:29,263
And don't worry. My lips are sealed.
103
00:06:29,264 --> 00:06:31,183
Thank you, Mrs. Sugar.
104
00:06:31,184 --> 00:06:32,184
Sweet as sugar.
105
00:06:32,185 --> 00:06:33,936
That was easy.
106
00:06:37,898 --> 00:06:40,233
- Hey.
- They just left. Ugh.
107
00:06:40,234 --> 00:06:41,776
Yeah, told you.
108
00:06:41,777 --> 00:06:44,862
- He's an oily little creep.
- That he is.
109
00:06:44,863 --> 00:06:46,364
And what did you tell him?
110
00:06:46,365 --> 00:06:49,117
Nothing. But they're
digging into everything.
111
00:06:49,785 --> 00:06:53,037
Getting the rug pulled out from
under him is just what he needs.
112
00:06:53,038 --> 00:06:55,665
- That's exactly what I think.
- Hmm.
113
00:06:57,000 --> 00:06:59,919
Listen, thanks for stepping in.
114
00:06:59,920 --> 00:07:01,254
Just watch yourself.
115
00:07:01,255 --> 00:07:03,589
They're not stopping until
they figure out who you are.
116
00:07:03,590 --> 00:07:07,010
- Okay. Thanks. We'll speak soon.
- Of course.
117
00:07:11,348 --> 00:07:13,599
Happy birthday to this queen right here.
118
00:07:13,600 --> 00:07:15,893
- I love you, bitch.
- Thank you. Love you.
119
00:07:15,894 --> 00:07:17,937
I love this bitch. What
are you gonna be this year?
120
00:07:17,938 --> 00:07:20,189
- You're gonna be a mix of Zendaya...
- Mmm. Mmm. All right.
121
00:07:20,190 --> 00:07:22,985
... and Cate Blanchett
and Mick fucking Ja...
122
00:07:27,030 --> 00:07:28,031
Evening, sir.
123
00:07:34,079 --> 00:07:37,748
Hi, Wiley. Hi. Oh.
124
00:07:37,749 --> 00:07:41,044
Please don't encourage him. He's
becoming a degenerate for attention.
125
00:07:41,962 --> 00:07:43,963
He deserves it, doesn't he?
126
00:07:43,964 --> 00:07:46,716
Yes, you do, my little love junkie. Yes.
127
00:07:46,717 --> 00:07:48,217
Hmm.
128
00:07:48,218 --> 00:07:50,429
Hey.
129
00:07:51,054 --> 00:07:53,014
I spoke to Teresa and the kids.
130
00:07:53,015 --> 00:07:56,643
They made it to San Diego. She
has family there, so they're good.
131
00:07:57,227 --> 00:07:58,228
I'm glad to hear that.
132
00:07:59,313 --> 00:08:01,064
- You wanna... You wanna come in?
- Yeah.
133
00:08:03,692 --> 00:08:05,526
It's probably nothing...
134
00:08:05,527 --> 00:08:10,490
I mean, I'm... Breakfast, I'm making
eggs, and I remembered something.
135
00:08:11,909 --> 00:08:14,494
Something about Olivia? Tell me, please.
136
00:08:15,579 --> 00:08:16,579
We had plans.
137
00:08:16,580 --> 00:08:19,498
Have lunch... then go
to the Rose Bowl Flea Market.
138
00:08:19,499 --> 00:08:21,876
This is maybe six weeks
ago, but at the last minute,
139
00:08:21,877 --> 00:08:24,338
she canceled because
she wasn't feeling well.
140
00:08:24,838 --> 00:08:26,088
But later that day,
141
00:08:26,089 --> 00:08:30,009
I went to go see a friend who has
a gallery in the Silver Lake area.
142
00:08:30,010 --> 00:08:34,055
And while I was there, I saw
her at a cafรฉ across the street.
143
00:08:34,056 --> 00:08:35,848
And I was gonna go over and say hi,
144
00:08:35,849 --> 00:08:39,520
but the girl she was with was
such an intense conversation.
145
00:08:41,188 --> 00:08:43,147
And you'd never seen this girl before?
146
00:08:43,148 --> 00:08:45,274
No, but something was
going on with them.
147
00:08:45,275 --> 00:08:48,027
And at the time, I
remembered, it worried me.
148
00:08:48,028 --> 00:08:50,739
There's something about
her. She was so upset.
149
00:08:52,991 --> 00:08:54,243
About what, I wonder.
150
00:08:55,118 --> 00:08:57,454
You said... Silver Lake?
151
00:08:58,997 --> 00:09:00,582
I want to find out all I can.
152
00:09:02,459 --> 00:09:03,877
I think someone's been watching me.
153
00:09:07,422 --> 00:09:10,092
It would have been about six weeks
ago. She was here with a friend.
154
00:09:11,009 --> 00:09:12,219
Sitting right there.
155
00:09:12,761 --> 00:09:14,637
Sorry, I don't remember.
156
00:09:14,638 --> 00:09:16,305
- You sure?
- Yeah.
157
00:09:16,306 --> 00:09:19,226
- All right. Thank you.
- Good luck, you guys. Yeah.
158
00:09:20,060 --> 00:09:24,565
These trolls, every day, they
keep saying, "Olivia, we see you.
159
00:09:25,482 --> 00:09:26,942
Olivia, we're gonna get you."
160
00:09:28,110 --> 00:09:29,861
There was less than
nothing much to go on...
161
00:09:29,862 --> 00:09:30,945
No, I haven't.
162
00:09:30,946 --> 00:09:33,198
... but Melanie had a feeling
about this other woman.
163
00:09:33,949 --> 00:09:35,242
And so do I.
164
00:09:35,909 --> 00:09:37,744
Somehow, it feels important we find her.
165
00:09:39,121 --> 00:09:40,872
- I'm sorry.
- Thank you.
166
00:09:40,873 --> 00:09:43,083
I've seen this a million times on TV,
167
00:09:43,584 --> 00:09:46,002
where the detective shows
a photograph to people.
168
00:09:46,003 --> 00:09:48,713
- I mean... I-I gotta ask you.
- Uh-huh?
169
00:09:48,714 --> 00:09:49,797
Does that really work?
170
00:09:49,798 --> 00:09:51,800
Hey, you'd be surprised,
most people wanna help.
171
00:09:56,180 --> 00:09:57,431
Why do you wanna know?
172
00:09:58,015 --> 00:10:00,433
Oh, sorry, I'm a... I'm
a private investigator.
173
00:10:00,434 --> 00:10:03,140
Her family hired me to find her.
174
00:10:03,141 --> 00:10:05,272
She's been missing about two weeks now.
175
00:10:06,523 --> 00:10:07,900
My identification.
176
00:10:10,319 --> 00:10:13,613
We think she might have a friend
that lives close by who can help us.
177
00:10:13,614 --> 00:10:15,032
- Do you mind?
- Please.
178
00:10:16,992 --> 00:10:18,660
Yeah, I've... I've never seen her.
179
00:10:20,787 --> 00:10:22,206
You're Melanie Matthews.
180
00:10:24,458 --> 00:10:27,710
Oh, yeah. Da-Dani,
that's Melanie Matthews.
181
00:10:27,711 --> 00:10:30,797
- Oh, my God.
- You're... her.
182
00:10:31,465 --> 00:10:33,782
I-I can't even begin to say
183
00:10:33,783 --> 00:10:35,051
how much your music means to me.
184
00:10:35,052 --> 00:10:36,969
To so many of us now.
185
00:10:36,970 --> 00:10:38,262
Thanks, Dani.
186
00:10:38,263 --> 00:10:40,806
You never took any shit, did you?
187
00:10:40,807 --> 00:10:42,225
No, I did not.
188
00:10:45,187 --> 00:10:46,188
You're with him?
189
00:10:46,772 --> 00:10:47,773
Ye-Yeah.
190
00:10:49,316 --> 00:10:52,903
I know that girl. She's
a friend of Taylor.
191
00:10:53,987 --> 00:10:56,365
Taylor. Do you know
where Taylor lives, Dani?
192
00:11:00,452 --> 00:11:02,203
Well, this is fun.
193
00:11:02,204 --> 00:11:03,412
What?
194
00:11:03,413 --> 00:11:05,666
Working with a bona fide rock star.
195
00:11:06,166 --> 00:11:08,835
Please. Former.
196
00:11:08,836 --> 00:11:11,462
No, seriously, it helped.
I mean, she trusted you.
197
00:11:11,463 --> 00:11:12,839
How many of my albums do you have?
198
00:11:12,840 --> 00:11:14,423
What are you talking
about? I got 'em all.
199
00:11:14,424 --> 00:11:15,551
Liar.
200
00:11:17,386 --> 00:11:21,431
- Yeah?
- Hey, Taylor. Dani called.
201
00:11:23,559 --> 00:11:26,019
- Hey, I'm Melanie...
- Yeah, I... I know. Dani told me.
202
00:11:26,687 --> 00:11:29,063
She says you guys are
looking for Olivia.
203
00:11:29,064 --> 00:11:33,818
Look, I don't... I don't know anything
about her either, okay? So, I...
204
00:11:33,819 --> 00:11:35,444
Maybe we could just talk for a minute.
205
00:11:35,445 --> 00:11:37,363
Guys, I'm done with all
this Siegel stuff, okay?
206
00:11:37,364 --> 00:11:38,657
"Siegel stuff"? What do you mean?
207
00:11:39,324 --> 00:11:42,661
Look, if you don't wanna
talk, that's okay. We'll go.
208
00:11:43,245 --> 00:11:44,872
Can I ask you, are you okay?
209
00:11:50,460 --> 00:11:51,502
Five minutes.
210
00:11:51,503 --> 00:11:54,089
But only because Pain
Station fricking rules.
211
00:11:54,882 --> 00:11:56,091
Thanks. That's a deal.
212
00:11:57,426 --> 00:11:58,802
- Thank you.
- Thank you.
213
00:12:00,179 --> 00:12:03,639
Um, how did you and Olivia
meet? Let's start there.
214
00:12:03,640 --> 00:12:06,184
I called her a hypocritical bitch.
215
00:12:06,185 --> 00:12:07,310
I love this bitch.
216
00:12:07,311 --> 00:12:09,270
Wow, that's some way
to start a friendship.
217
00:12:09,271 --> 00:12:10,271
Yeah.
218
00:12:10,272 --> 00:12:12,607
Get your boots on the
fucking ground. We need you.
219
00:12:12,608 --> 00:12:15,860
It was on Instagram.
220
00:12:15,861 --> 00:12:16,986
She was posting all these stories
221
00:12:16,987 --> 00:12:19,071
about helping women escape abusive men.
222
00:12:19,072 --> 00:12:20,281
We need you.
223
00:12:20,282 --> 00:12:22,825
And I... I just
couldn't fucking take it.
224
00:12:22,826 --> 00:12:26,996
So, I messaged her and
gave her a ration of shit...
225
00:12:26,997 --> 00:12:29,498
... and said that instead
of looking in East LA,
226
00:12:29,499 --> 00:12:31,792
she should look at her own backyard.
227
00:12:31,793 --> 00:12:33,879
Her own backyard? What did you mean?
228
00:12:34,546 --> 00:12:36,340
Or who did you mean, Taylor?
229
00:12:37,674 --> 00:12:39,884
I'm an actor, okay? I... Trying to be.
230
00:12:39,885 --> 00:12:41,520
A couple of months ago,
231
00:12:41,521 --> 00:12:44,764
I was up for a role in
a Bernie Siegel film.
232
00:12:44,765 --> 00:12:47,892
Thought, "Okay, cool.
I... I know Davy Siegel,"
233
00:12:47,893 --> 00:12:50,811
you know... socially,
like, friend of a friend,
234
00:12:50,812 --> 00:12:51,855
that kind of thing.
235
00:12:52,439 --> 00:12:54,190
And so, I mentioned to him,
236
00:12:54,191 --> 00:12:56,985
I was like, "Hey, I'm up for
a role in your dad's movie."
237
00:12:58,111 --> 00:12:59,238
Shouldn't have done that.
238
00:13:00,781 --> 00:13:01,781
What happened?
239
00:13:03,742 --> 00:13:07,119
Well, nothing at first.
Davy was great, you know?
240
00:13:07,120 --> 00:13:11,707
"Oh, so excited. Hope you get it.
That's a perfect role for you."
241
00:13:11,708 --> 00:13:13,626
He was... He was great.
242
00:13:13,627 --> 00:13:15,295
- At first?
- Yeah.
243
00:13:16,630 --> 00:13:18,798
Until he started texting me.
244
00:13:18,799 --> 00:13:22,009
"Hey, so, just found out that this
is gonna be a much larger role.
245
00:13:22,010 --> 00:13:23,010
Lots of competition.
246
00:13:23,011 --> 00:13:28,099
Why don't I come on over and
help you with the audition?"
247
00:13:28,100 --> 00:13:31,978
And, okay, here we go, like, "help
me with the audition"? Fuck that.
248
00:13:31,979 --> 00:13:34,021
I was polite, you know?
249
00:13:34,022 --> 00:13:38,025
"Oh, my God, that's so nice of
you. You know, I can't tonight."
250
00:13:38,026 --> 00:13:40,152
But I... He didn't let it go.
251
00:13:40,153 --> 00:13:43,656
Uh, so he would just ask about
the next night and the next night,
252
00:13:43,657 --> 00:13:48,912
and finally, I text him back,
"Sorry, dude, it's not happening."
253
00:13:49,705 --> 00:13:50,706
The end.
254
00:13:51,623 --> 00:13:55,668
His reply, um, it's a video...
255
00:13:55,669 --> 00:13:58,463
... of two people fucking.
256
00:14:01,425 --> 00:14:07,054
I'm one of them, and
Davy is the other one.
257
00:14:09,766 --> 00:14:12,268
That was his secret, you know?
258
00:14:12,269 --> 00:14:14,645
It... He-He had hidden cameras.
259
00:14:14,646 --> 00:14:19,066
And like I said, like, we had
hooked up at his place once,
260
00:14:19,067 --> 00:14:21,319
literal years ago, you know?
261
00:14:21,320 --> 00:14:23,197
I... barely even remembered.
262
00:14:23,697 --> 00:14:30,578
And I was so angry and
so fucking violated.
263
00:14:30,579 --> 00:14:32,622
And I'm texting him.
264
00:14:32,623 --> 00:14:34,832
What the... What the fuck
does he think this is gonna do?
265
00:14:34,833 --> 00:14:39,212
Convince me to-to audition for you?
266
00:14:39,213 --> 00:14:42,382
Fuck you. You know? Uh...
267
00:14:42,883 --> 00:14:49,096
And so, he calls me,
and his voice was...
268
00:14:49,097 --> 00:14:52,643
You know, he called me a bitch.
269
00:14:54,144 --> 00:15:00,149
And said that if I
didn't let him come over,
270
00:15:00,150 --> 00:15:02,652
and, these are his words...
271
00:15:02,653 --> 00:15:08,575
... "Fuck you any way I want,"
he would put the tape online.
272
00:15:09,868 --> 00:15:12,579
So what did you do?
273
00:15:13,622 --> 00:15:14,872
I went to the cops.
274
00:15:14,873 --> 00:15:15,957
Okay.
275
00:15:15,958 --> 00:15:19,919
I told them that this...
psycho guy was bothering me,
276
00:15:19,920 --> 00:15:23,089
and they were very concerned, and
they asked me who the psycho was,
277
00:15:23,090 --> 00:15:25,591
and I told them it's
Jonathan Siegel's grandson.
278
00:15:25,592 --> 00:15:26,801
Nothing happened.
279
00:15:26,802 --> 00:15:31,764
Yeah. Well... But they're
the Siegels, you know?
280
00:15:31,765 --> 00:15:33,016
What are they gonna do?
281
00:15:34,852 --> 00:15:37,061
Uh, next day, however,
282
00:15:37,062 --> 00:15:43,985
I got a call from a lawyer offering
me money to sign an NDA about Davy.
283
00:15:43,986 --> 00:15:45,945
- That's Bernie's lawyer?
- Mm-hmm.
284
00:15:45,946 --> 00:15:49,949
Yeah. I told her to go fuck
herself too. So, that was that.
285
00:15:49,950 --> 00:15:51,868
Olivia, she knew all this?
286
00:15:51,869 --> 00:15:53,912
- You... You told her about it?
- Uh, yeah.
287
00:15:54,580 --> 00:15:57,039
Yeah, she was the one who
told me that it wasn't just me.
288
00:15:57,040 --> 00:15:58,249
Mm-hmm.
289
00:15:58,250 --> 00:16:04,006
Sexual blackmail, this
is, like, his thing.
290
00:16:04,506 --> 00:16:05,841
Olivia knew his secret.
291
00:16:06,675 --> 00:16:08,801
Yeah, he's done this to dozens of women.
292
00:16:08,802 --> 00:16:11,387
Asshole.
293
00:16:11,388 --> 00:16:13,599
Um... anyways,
294
00:16:14,474 --> 00:16:18,437
I th... I think it's been
more than five minutes, so...
295
00:16:19,271 --> 00:16:23,025
Well, you've been very
brave, Taylor. Thank you.
296
00:16:24,484 --> 00:16:25,484
Yeah.
297
00:16:30,449 --> 00:16:34,119
I'm scared. I...
298
00:16:42,836 --> 00:16:43,961
Are you okay?
299
00:16:43,962 --> 00:16:47,632
Yep.
300
00:16:47,633 --> 00:16:51,261
Yeah? With Davy, did you...
301
00:16:56,642 --> 00:17:01,187
You know that thing, the idea
that we're supposed to slow down,
302
00:17:01,188 --> 00:17:02,647
pay attention to things?
303
00:17:02,648 --> 00:17:03,898
Mm-hmm.
304
00:17:03,899 --> 00:17:07,860
You know, if we... we slow
down, we put down our phones,
305
00:17:07,861 --> 00:17:11,905
we really slow down, maybe
we see the world as beautiful?
306
00:17:11,906 --> 00:17:14,617
Yeah. Stop and smell the roses.
307
00:17:16,118 --> 00:17:17,246
Might be the opposite.
308
00:17:17,746 --> 00:17:18,747
What do you mean?
309
00:17:20,832 --> 00:17:23,126
Might be the reason we
don't look is because...
310
00:17:24,920 --> 00:17:27,172
it's all so sad and ugly.
311
00:17:30,551 --> 00:17:31,927
Yeah, but not everything.
312
00:17:33,887 --> 00:17:37,849
We have sea lions, Patti Smith...
313
00:17:37,850 --> 00:17:39,852
- Okay.
- Cypress trees.
314
00:17:41,311 --> 00:17:43,646
You know, the sound of your
little sister laughing, having fun.
315
00:17:45,816 --> 00:17:47,441
I don't have a little sister.
316
00:17:47,442 --> 00:17:49,486
Okay, so what about Paris?
317
00:17:50,696 --> 00:17:52,697
City of Paris is sad and ugly?
318
00:17:52,698 --> 00:17:53,781
Never been.
319
00:17:53,782 --> 00:17:55,199
You've never been to Paris?
320
00:17:55,200 --> 00:17:56,492
Nope.
321
00:17:56,493 --> 00:17:59,120
C'est tant pis.
322
00:17:59,121 --> 00:18:00,371
She's never been to Paris.
323
00:18:00,372 --> 00:18:03,499
Wiley, she's never been to Paris.
No wonder she's so down in the dumps.
324
00:18:07,045 --> 00:18:08,045
That and...
325
00:18:10,507 --> 00:18:13,510
And maybe... maybe the Bernie thing too.
326
00:18:16,930 --> 00:18:20,851
It sounds like he may have been
involved in all this Davy business.
327
00:18:24,104 --> 00:18:25,271
Thanks for the ride.
328
00:18:25,272 --> 00:18:26,398
You got it.
329
00:18:30,360 --> 00:18:31,361
She's upset.
330
00:18:32,446 --> 00:18:35,449
Davy was a predator. Olivia
found out and now Olivia's gone.
331
00:18:36,366 --> 00:18:38,410
Did one thing lead to the other?
332
00:18:39,328 --> 00:18:40,328
Not sure.
333
00:18:41,538 --> 00:18:44,208
I need to know how deep the
rot runs in the Siegel family.
334
00:18:45,209 --> 00:18:47,835
You should have seen it. His
mom would have told me anything.
335
00:18:47,836 --> 00:18:50,963
That's my boy. Always the charmer.
336
00:18:50,964 --> 00:18:52,882
Do me a favor, David,
337
00:18:52,883 --> 00:18:54,842
and don't mention any of
this to your father, okay?
338
00:18:54,843 --> 00:18:56,969
Let's figure out what we're
going to tell him first.
339
00:18:56,970 --> 00:18:59,931
- So if he calls you...
- But he already knows I went.
340
00:18:59,932 --> 00:19:01,933
No, I know. I know. I just...
341
00:19:01,934 --> 00:19:04,977
I'd like some time to
digest the information first.
342
00:19:04,978 --> 00:19:10,233
So if he calls you, say you
wanna tell him in person, okay?
343
00:19:10,234 --> 00:19:11,275
Okay, Mom.
344
00:19:11,276 --> 00:19:14,737
All right. Thank you,
sweetheart. Safe travels back.
345
00:19:14,738 --> 00:19:15,738
Bye.
346
00:19:19,535 --> 00:19:20,850
Hey, Carlos. It's John Sugar.
347
00:19:20,851 --> 00:19:23,038
Uh, I need to speak
to Mr. Siegel, please.
348
00:19:25,791 --> 00:19:27,500
- Did you find her?
- No, sir. Not yet.
349
00:19:27,501 --> 00:19:29,168
Then why are you calling me?
350
00:19:29,169 --> 00:19:31,295
Well, there's something important
I need to discuss with you.
351
00:19:31,296 --> 00:19:32,588
What is it?
352
00:19:32,589 --> 00:19:35,259
I'd rather not say over the
phone. Have you got time to meet?
353
00:19:36,218 --> 00:19:38,470
Carlos will give you an address.
354
00:19:48,272 --> 00:19:50,649
Carlos gave me an address
and a movie ticket.
355
00:19:53,527 --> 00:19:56,153
Okay. Sure. It's a
Lorraine Everly classic.
356
00:19:56,154 --> 00:19:57,154
But I'm here to work.
357
00:19:57,698 --> 00:19:59,073
From the beginning, I've suspected
358
00:19:59,074 --> 00:20:00,826
that Jonathan's been
holding something back.
359
00:20:01,660 --> 00:20:04,580
A secret. Something important.
Something to do with Olivia.
360
00:20:09,293 --> 00:20:11,586
But now, I'm worried it may
have something to do with Davy.
361
00:20:18,260 --> 00:20:19,969
- Mr. Sugar.
- Congratulations.
362
00:20:19,970 --> 00:20:21,054
Glad you could make it.
363
00:20:22,014 --> 00:20:25,766
Not quite Vanity Fair on Oscar
night, but a lot of old friends.
364
00:20:25,767 --> 00:20:26,976
Well, thanks for the invitation.
365
00:20:26,977 --> 00:20:28,978
Uh, somewhere private we can talk?
366
00:20:28,979 --> 00:20:30,272
- After the screening.
- Sure.
367
00:20:38,614 --> 00:20:40,114
It's like watching...
368
00:20:40,115 --> 00:20:41,324
Oh, yeah. Hey.
369
00:20:42,743 --> 00:20:43,952
Photo op time.
370
00:20:51,460 --> 00:20:53,586
I hear your private
detective is striking out.
371
00:20:53,587 --> 00:20:55,129
What do you care?
372
00:20:55,130 --> 00:20:58,341
Oh, I care. I've just had
enough of her nonsense.
373
00:20:58,342 --> 00:21:01,053
- Uh, scotch. Neat, please.
- You got it.
374
00:21:02,971 --> 00:21:05,933
So, you're the PI?
375
00:21:07,267 --> 00:21:08,351
Yeah, I'm one of 'em.
376
00:21:08,352 --> 00:21:10,102
- Funny.
- Hmm.
377
00:21:10,103 --> 00:21:13,022
You never cared about
Olivia a day in your life.
378
00:21:13,023 --> 00:21:15,107
You, a truly terrible father.
379
00:21:16,401 --> 00:21:17,568
Margit Sorensen.
380
00:21:17,569 --> 00:21:20,072
- Oh. Oh, you think that's funny?
- I'm John Sugar.
381
00:21:20,073 --> 00:21:22,365
You know who said the
same thing to me, Dad?
382
00:21:22,366 --> 00:21:23,699
My mother.
383
00:21:23,700 --> 00:21:25,660
I was a teenager once with
access to a television.
384
00:21:25,661 --> 00:21:26,828
So, yeah, I know who you are.
385
00:21:27,412 --> 00:21:29,957
I'm really not sure if I
should feel flattered by that,
386
00:21:30,457 --> 00:21:31,541
or just old.
387
00:21:31,542 --> 00:21:33,417
- Yeah.
- Thank you.
388
00:21:33,418 --> 00:21:35,586
- Prick.
- Davy Siegel's your son, huh?
389
00:21:35,587 --> 00:21:37,046
Mmm. My one and only.
390
00:21:37,047 --> 00:21:39,257
Is he here tonight? I
haven't... I haven't seen him.
391
00:21:39,258 --> 00:21:42,636
Oh, no. David's very busy.
He... He couldn't make it.
392
00:21:44,513 --> 00:21:47,224
Do you know him personally?
393
00:21:47,808 --> 00:21:51,686
No, not really. Just...
Just by, uh, reputation.
394
00:21:51,687 --> 00:21:55,356
Mmm. Well, don't believe
everything you hear, Mr. Sugar.
395
00:21:55,357 --> 00:21:59,277
I mean, when it comes to
someone like you, I don't.
396
00:22:10,414 --> 00:22:11,415
Huh.
397
00:22:12,916 --> 00:22:15,626
Taking a night off from fighting crime?
398
00:22:15,627 --> 00:22:18,380
An invite to a glamorous Hollywood
screening, how could I say no?
399
00:22:19,173 --> 00:22:20,965
Well, if by glamorous...
400
00:22:20,966 --> 00:22:22,722
... you mean watching Jon Voight
401
00:22:22,723 --> 00:22:25,242
not know he's got popcorn in his beard.
402
00:22:25,429 --> 00:22:27,306
Well, yes, can't miss.
403
00:22:28,682 --> 00:22:29,808
Still no Olivia?
404
00:22:30,484 --> 00:22:31,518
Working on it.
405
00:22:31,519 --> 00:22:33,729
Hmm. She always appears
after you give up looking.
406
00:22:35,272 --> 00:22:36,856
Yeah. Well, I'm not giving up.
407
00:22:36,857 --> 00:22:38,733
Suit yourself. Not my money.
408
00:22:38,734 --> 00:22:39,775
Where's Davy?
409
00:22:39,776 --> 00:22:42,278
- David? Why?
- I just wanna talk to him.
410
00:22:42,279 --> 00:22:43,946
- About what?
- About women.
411
00:22:43,947 --> 00:22:46,490
Dating advice?
412
00:22:46,491 --> 00:22:48,659
David's had rotten
luck in that department.
413
00:22:48,660 --> 00:22:50,746
Dating, is that what
we're calling it now?
414
00:22:51,246 --> 00:22:53,290
Is something on your mind, Mr. Sugar?
415
00:22:54,082 --> 00:22:55,626
It's gonna come out, Bernie.
416
00:22:56,835 --> 00:22:58,504
Davy. The women.
417
00:22:59,546 --> 00:23:02,673
You trying to cover it
all up. It's coming out.
418
00:23:02,674 --> 00:23:04,842
I have absolutely no idea
what you're talking about.
419
00:23:04,843 --> 00:23:06,636
Did Davy do something?
420
00:23:06,637 --> 00:23:08,471
- Did Davy do something to Oliv...
- Mmm.
421
00:23:08,472 --> 00:23:11,098
This looks like
interesting conversation.
422
00:23:11,099 --> 00:23:12,975
Mr. Sugar, this is my wife, Wendy.
423
00:23:12,976 --> 00:23:15,478
I'm sorry to interrupt,
but they are asking for you.
424
00:23:15,479 --> 00:23:17,314
Let's go.
425
00:23:18,148 --> 00:23:19,149
I don't get it.
426
00:23:19,733 --> 00:23:22,319
Davy's a sex offender.
Olivia's gone missing.
427
00:23:23,529 --> 00:23:25,863
And I still don't know how
those two things are connected,
428
00:23:25,864 --> 00:23:29,326
but no one in this family seems
to give a shit about either one.
429
00:23:48,011 --> 00:23:49,888
What's going on with these two?
430
00:23:52,975 --> 00:23:56,562
I thought Melanie had
come clean, but maybe not.
431
00:23:59,565 --> 00:24:00,770
I've been doing this a long time.
432
00:24:00,771 --> 00:24:04,069
But to be honest, when
it comes to people,
433
00:24:05,070 --> 00:24:06,530
I still have a lot to learn.
434
00:24:19,835 --> 00:24:22,587
Sorry to bother you.
I'm Jonathan Siegel's PI.
435
00:24:22,588 --> 00:24:24,047
No, no, no. Come on in. Bother away.
436
00:24:31,847 --> 00:24:32,931
I'm Glen, by the way.
437
00:24:33,807 --> 00:24:35,975
- You excited for the screening?
- Oh, yeah.
438
00:24:35,976 --> 00:24:41,856
111 minutes of Lorraine Everly on
35 millimeter at a 2.35-to-1 ratio.
439
00:24:41,857 --> 00:24:43,274
You better believe I'm excited.
440
00:24:43,275 --> 00:24:44,942
I wouldn't be human if I wasn't excited.
441
00:24:44,943 --> 00:24:49,114
Nice to find a fellow nerd.
442
00:24:49,865 --> 00:24:53,492
I assume you were studying Kurosawa
and Godard by the age of five?
443
00:24:53,493 --> 00:24:55,037
No, not really.
444
00:24:55,996 --> 00:24:59,874
I didn't really discover
movies until much later in life.
445
00:24:59,875 --> 00:25:01,502
Hmm.
446
00:25:03,837 --> 00:25:05,464
But, uh, when I did, you know,
447
00:25:06,798 --> 00:25:10,593
bad guys, good guys, femme fatales,
killer robots, cowardly lions.
448
00:25:10,594 --> 00:25:12,387
- I loved it. All of it.
- Hmm.
449
00:25:21,188 --> 00:25:23,732
Amazing, the things you can learn
just from watching the movies.
450
00:25:24,316 --> 00:25:25,316
Yeah.
451
00:25:33,075 --> 00:25:34,076
Thanks, Glen.
452
00:25:34,576 --> 00:25:36,494
- Yeah, man. Enjoy the show.
- Will do.
453
00:25:38,163 --> 00:25:39,497
You're supposed to be in Mexico...
454
00:25:39,498 --> 00:25:41,750
- "Enjoy the show."
- ... with my husband.
455
00:25:42,668 --> 00:25:45,670
I'm trying. Although
it's hard to be patient.
456
00:25:45,671 --> 00:25:47,171
What are you, my babysitter?
457
00:25:47,172 --> 00:25:49,465
- That's exactly what I am.
- I need to talk to Jonathan.
458
00:25:49,466 --> 00:25:51,677
Louis told me to stay here
and keep an eye on you.
459
00:25:56,014 --> 00:25:57,266
I keep thinking about running away.
460
00:25:58,058 --> 00:26:00,978
I wanna get away from
this place. Away from him.
461
00:26:02,187 --> 00:26:05,606
I admit, this was one of my favorites.
462
00:26:05,607 --> 00:26:07,359
What if there were no Louis?
463
00:26:11,113 --> 00:26:12,406
That's dangerous talk, Coral.
464
00:26:14,616 --> 00:26:16,702
I'm only talking to you, Steve.
465
00:26:18,996 --> 00:26:21,373
You're the only one
I tell my secrets to.
466
00:26:23,792 --> 00:26:25,711
You're the only one I trust.
467
00:26:51,778 --> 00:26:54,280
Ladies and gentlemen,
the film's producer.
468
00:26:54,281 --> 00:26:57,992
A living Hollywood
legend, Jonathan Siegel.
469
00:26:59,244 --> 00:27:02,914
So great to revisit this
picture on the big screen.
470
00:27:02,915 --> 00:27:04,332
Oh, bless your heart.
471
00:27:04,333 --> 00:27:07,126
A wonderful picture
and a wonderful actress.
472
00:27:07,127 --> 00:27:10,588
This was Lorraine Everly's
first major role, wasn't it?
473
00:27:10,589 --> 00:27:12,757
Yes. And I'm the genius
who gave it to her.
474
00:27:14,301 --> 00:27:16,802
- You couldn't take your eyes off her.
- Yeah.
475
00:27:16,803 --> 00:27:18,012
Anyway, I couldn't.
476
00:27:18,013 --> 00:27:20,765
You made six more movies together...
477
00:27:20,766 --> 00:27:23,559
... and were married for 23 years.
478
00:27:23,560 --> 00:27:26,146
That's almost unheard of in Hollywood.
479
00:27:27,356 --> 00:27:29,399
- Well...
- ... besides love,
480
00:27:30,400 --> 00:27:32,194
we respected each other.
481
00:27:33,362 --> 00:27:36,573
I'm so screwed.
482
00:27:39,785 --> 00:27:41,370
It's him.
483
00:27:44,289 --> 00:27:45,414
Fuck.
484
00:27:45,415 --> 00:27:47,375
That's the key.
485
00:27:47,376 --> 00:27:50,670
- Did you have...
- The timing is horrifying.
486
00:27:50,671 --> 00:27:53,339
Everything all right?
487
00:28:01,265 --> 00:28:03,391
Hey, Stallings, what's up?
488
00:28:03,392 --> 00:28:05,852
I just found out. You doing all right?
489
00:28:05,853 --> 00:28:09,523
Uh, I'm fine. But yeah, it's crazy.
490
00:28:10,190 --> 00:28:13,192
I'm afraid we'll have to
cut this short. My apologies.
491
00:28:13,193 --> 00:28:14,735
You know, you can't do this.
492
00:28:14,736 --> 00:28:19,156
You can't touch that. Like,
remember when women were fun?
493
00:28:19,157 --> 00:28:22,827
Well, all right... Okay, Jonathan,
uh... Jonathan Siegel, everybody.
494
00:28:22,828 --> 00:28:24,996
Jona... Jonathan Siegel.
495
00:28:24,997 --> 00:28:26,372
It'll blow over.
496
00:28:26,373 --> 00:28:30,459
I hope so. Because there's
one rule that hasn't changed,
497
00:28:30,460 --> 00:28:31,544
- and that's...
- Mr. Siegel.
498
00:28:31,545 --> 00:28:33,087
Mr. Siegel. Are you okay?
499
00:28:33,088 --> 00:28:35,256
Mr. Siegel! Uh, here.
Here. Here's a chair.
500
00:28:35,257 --> 00:28:37,633
If you find yourself
talking to the cops...
501
00:28:37,634 --> 00:28:38,926
... or a lawyer or...
502
00:28:38,927 --> 00:28:42,096
- Teresa's so-called probation officer...
- You okay? Call 911.
503
00:28:42,097 --> 00:28:44,515
- Relax. Whoa, whoa, whoa.
- I'm a bit dizzy.
504
00:28:44,516 --> 00:28:45,559
Is there a doctor?
505
00:28:46,610 --> 00:28:47,686
Is he breathing?
506
00:28:47,687 --> 00:28:50,229
... and my name comes
out of your mouth...
507
00:28:50,230 --> 00:28:52,690
Nah, man.
508
00:28:52,691 --> 00:28:55,527
- No way. You got nothing to worry about.
- Here he is.
509
00:28:56,820 --> 00:28:59,113
He started crashing. Okay, excuse me.
510
00:28:59,114 --> 00:29:00,656
No pulse.
511
00:29:00,657 --> 00:29:03,618
... I will skull fuck
you till your eyes bleed.
512
00:29:03,619 --> 00:29:04,619
360, charge.
513
00:29:04,620 --> 00:29:05,829
Clear!
514
00:29:07,706 --> 00:29:08,999
Clear!
515
00:29:10,167 --> 00:29:11,167
Again.
516
00:29:17,216 --> 00:29:18,799
All right. Well, I'm
heading to TJ tonight.
517
00:29:18,800 --> 00:29:23,429
Uh, maybe when I get back we can,
uh, grab a beer, get some pussy,
518
00:29:23,430 --> 00:29:25,431
get your mind away from this shit, huh?
519
00:29:25,432 --> 00:29:27,601
Yeah, of course. Sounds... Sounds good.
520
00:29:29,228 --> 00:29:30,645
Adiรณs, muchacho.
521
00:29:34,816 --> 00:29:36,026
Fuck.
522
00:29:44,743 --> 00:29:49,163
Boys. Boys. Come here,
come here, come here.
523
00:29:49,164 --> 00:29:50,164
Give me some love.
524
00:29:50,165 --> 00:29:52,124
Give me some love, you
beautiful creatures.
525
00:29:52,125 --> 00:29:53,793
How are ya? How are ya? Huh?
526
00:29:53,794 --> 00:29:57,130
All right. Get the girls out of here!
527
00:30:01,718 --> 00:30:03,887
Come on! Come on! Come
on! For fuck's sake.
528
00:30:04,471 --> 00:30:07,140
- You ready to roll?
- Sรญ, jefe.
529
00:30:07,141 --> 00:30:08,641
All right, I'm heading
down south on business,
530
00:30:08,642 --> 00:30:10,726
but I wanna keep moving on
this Clifford shit, okay?
531
00:30:10,727 --> 00:30:13,312
Follow up with that Melanie Matthews,
and I wanna know who this, uh,
532
00:30:13,313 --> 00:30:15,731
Mr. Parole Officer is with
the good hair, all right?
533
00:30:15,732 --> 00:30:17,025
That's your job, shithead.
534
00:30:17,651 --> 00:30:20,236
I'm trusting you two to take care
of this for me. Don't fuck it up.
535
00:30:20,237 --> 00:30:22,489
- Got it.
- And you...
536
00:30:23,448 --> 00:30:25,659
... you are my guardian. Huh?
537
00:30:26,869 --> 00:30:30,204
And what's behind this
door is my special project.
538
00:30:30,205 --> 00:30:33,040
- Mm-hmm.
- Mine... all right?
539
00:30:33,041 --> 00:30:34,959
So if anybody comes anywhere near it...
540
00:30:34,960 --> 00:30:37,795
... I want you to shoot
'em in the head. You got it?
541
00:30:37,796 --> 00:30:38,796
Right between the eyes.
542
00:30:38,797 --> 00:30:41,966
And don't forget to feed the dogs.
543
00:30:41,967 --> 00:30:43,844
All right, let's go. Let's go.
544
00:31:01,904 --> 00:31:03,905
Heart attack.
545
00:31:03,906 --> 00:31:08,160
But they say he should be fine.
Guess that's good news for Jonathan.
546
00:31:15,417 --> 00:31:18,629
But me, I'm left spinning my wheels.
547
00:31:20,964 --> 00:31:24,134
Still, seeing that movie
tonight reminded me of something.
548
00:32:03,382 --> 00:32:07,135
Why would she be wearing the
same dress 30 years later?
549
00:32:07,636 --> 00:32:08,637
Same dress.
550
00:32:13,767 --> 00:32:16,061
Why would she be
wearing the same dress...
551
00:32:17,980 --> 00:32:18,980
thirty years later?
552
00:32:22,693 --> 00:32:24,695
Hmm?
553
00:32:29,491 --> 00:32:31,660
Um, hello again.
554
00:32:33,036 --> 00:32:34,037
Um...
555
00:32:35,038 --> 00:32:40,169
You know, sometimes I think
the entire human race is doomed.
556
00:32:44,131 --> 00:32:46,592
I think someone's been watching me.
557
00:32:48,051 --> 00:32:51,263
And I know that sounds really,
really fucking paranoid. But...
558
00:32:52,681 --> 00:32:55,893
No, you were right, Olivia.
559
00:33:12,868 --> 00:33:13,869
I'm scared.
560
00:33:27,000 --> 00:33:32,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
42408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.