Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,111 --> 00:01:11,489
Um, hi. Well, the, uh...
2
00:01:11,489 --> 00:01:15,243
The trolls really came out to play today
after that last post.
3
00:01:15,243 --> 00:01:16,161
But you know what?
4
00:01:16,161 --> 00:01:17,871
At the end of the day,
the joke's on you guys,
5
00:01:17,871 --> 00:01:19,581
because I'm gonna stay here.
6
00:01:19,581 --> 00:01:23,084
And, uh...
Oh, and have a great fucking day.
7
00:01:23,084 --> 00:01:24,920
- [thuds]
- [John] Do you know movies?
8
00:01:25,545 --> 00:01:28,381
- [doctor] Not really.
- No, I didn't think so.
9
00:01:28,381 --> 00:01:30,508
- You can get dressed now.
- There's a horror movie.
10
00:01:30,508 --> 00:01:33,720
- It's, um... Takes place in Antarctica.
- [doctor] Right.
11
00:01:33,720 --> 00:01:36,848
It's got Kurt Russell, a bunch of guys.
12
00:01:37,849 --> 00:01:39,351
It's a horror sci-fi, actually,
13
00:01:39,351 --> 00:01:42,062
and there's this scene... [sniffs]
...where the doctor...
14
00:01:42,604 --> 00:01:43,772
There's a doctor scene,
15
00:01:43,772 --> 00:01:46,983
and he's using the defibrillator
on a patient.
16
00:01:47,484 --> 00:01:48,985
He's pushing down on the patient's chest.
17
00:01:48,985 --> 00:01:50,403
He's pushing down.
[imitates defibrillator]
18
00:01:50,403 --> 00:01:52,030
Pushing down. [imitates defibrillator]
19
00:01:52,030 --> 00:01:55,242
At a certain point, his hands go
right through the patient's chest.
20
00:01:56,243 --> 00:01:59,788
But instead of ribs,
like a normal human being,
21
00:01:59,788 --> 00:02:01,248
the patient's got teeth.
22
00:02:01,248 --> 00:02:02,624
[actor screaming]
23
00:02:02,624 --> 00:02:06,878
And those teeth bite down,
and they rip his arms off.
24
00:02:06,878 --> 00:02:07,879
[screaming continues]
25
00:02:07,879 --> 00:02:09,129
Both arms.
26
00:02:11,716 --> 00:02:13,218
It's actually a really good movie.
27
00:02:13,218 --> 00:02:14,636
[doctor] Yeah. Sounds like it.
28
00:02:14,636 --> 00:02:15,679
- [chuckles]
- [clatters]
29
00:02:15,679 --> 00:02:17,681
I'll, uh,
run some blood tests and let you know.
30
00:02:17,681 --> 00:02:18,598
[John] Sure.
31
00:02:19,266 --> 00:02:21,017
- The wound on your arm will leave a scar.
- Mm-hmm.
32
00:02:21,017 --> 00:02:24,229
[sighs] But the organs and the vitals,
all your physical symptoms,
33
00:02:24,896 --> 00:02:25,897
seem relatively good.
34
00:02:25,897 --> 00:02:28,483
That's great. Good.
35
00:02:28,483 --> 00:02:31,278
- I mean... [chuckling] ...I'm not surprised.
- [chuckles]
36
00:02:31,278 --> 00:02:33,863
Of course, that alone doesn't mean
a person is healthy.
37
00:02:35,365 --> 00:02:37,450
How often are you using
your intravenous drugs?
38
00:02:38,076 --> 00:02:40,328
How often do I... [sighs]
39
00:02:41,121 --> 00:02:42,330
Not often.
40
00:02:42,914 --> 00:02:44,624
- Do you sleep?
- Do I sleep? [chuckles]
41
00:02:44,624 --> 00:02:46,001
Do you dream?
42
00:02:46,626 --> 00:02:48,837
- [stammers] Intimations of despair?
- [chuckles]
43
00:02:48,837 --> 00:02:51,631
Vickers. Whoa. What are you, a shrink?
44
00:02:52,966 --> 00:02:55,260
Ruby asked me to come.
She strongly suggested I see you.
45
00:02:55,260 --> 00:02:57,220
I'm here. You saw me. I'm fine.
46
00:02:57,888 --> 00:02:58,889
We're good.
47
00:02:59,931 --> 00:03:02,934
- [zipper closes]
- Clean bill of health. [sighs]
48
00:03:04,686 --> 00:03:06,271
[ringing]
49
00:03:08,857 --> 00:03:11,693
- John, let me... let me help. I got it.
- [ringing fades]
50
00:03:14,321 --> 00:03:15,572
[Dr. Vickers inhales deeply]
51
00:03:16,656 --> 00:03:20,827
John, we need to know. Are you okay?
52
00:03:21,661 --> 00:03:23,121
[John] They keep asking me that.
53
00:03:24,080 --> 00:03:25,081
Uh-huh.
54
00:03:25,081 --> 00:03:26,958
First Ruby, now Vickers.
55
00:03:27,751 --> 00:03:28,752
I'm fine.
56
00:03:29,586 --> 00:03:31,671
Is it just me,
or is something else going on?
57
00:03:33,465 --> 00:03:35,300
I don't know,
maybe it's just me being paranoid.
58
00:03:36,343 --> 00:03:38,595
When you work a case like this,
it can happen.
59
00:03:39,095 --> 00:03:41,890
Still, doesn't hurt to watch your back.
60
00:03:41,890 --> 00:03:45,310
- [resident] What can I do for you boys?
- [stammers] Mrs. Sugar? Helen Sugar?
61
00:03:45,310 --> 00:03:48,521
- That's me.
- Uh, you have a son, John, right?
62
00:03:49,105 --> 00:03:51,274
- Oh, my God. You're Davy Siegel.
- Oh. [chuckles]
63
00:03:51,274 --> 00:03:53,860
- Oh, from The Boy in the Corner.
- Yeah, I am. [chuckles]
64
00:03:53,860 --> 00:03:56,154
[chuckles] Come in. Come on in.
65
00:03:56,154 --> 00:03:57,530
[chattering on TV]
66
00:03:57,530 --> 00:03:58,865
- Thank you.
- [Helen] This is unbelievable.
67
00:03:58,865 --> 00:04:00,617
- I can't tell ya how many times...
- Thank you so much.
68
00:04:00,617 --> 00:04:02,244
- ...I've seen that movie.
- [David] Oh.
69
00:04:02,744 --> 00:04:04,704
[Helen] What on earth are you doing here?
70
00:04:11,711 --> 00:04:13,046
[Wendy] Bernie?
71
00:04:13,046 --> 00:04:14,256
Oh. Hey, baby.
72
00:04:15,006 --> 00:04:16,173
You just getting home now?
73
00:04:16,173 --> 00:04:19,219
- Yeah, I slept at the beach house.
- Why'd you go there?
74
00:04:19,719 --> 00:04:22,472
With everything going on,
I had to... I had to get away.
75
00:04:23,265 --> 00:04:25,308
There's something about the ocean.
It helps.
76
00:04:25,892 --> 00:04:27,102
Well, come to bed.
77
00:04:27,102 --> 00:04:30,105
No, you know, I'm wide-awake now.
I'm going to try to get some work done.
78
00:04:30,105 --> 00:04:33,066
Y-You go back to sleep. [kisses]
79
00:05:03,555 --> 00:05:04,931
[sighs]
80
00:05:08,602 --> 00:05:10,312
- We are out here today.
- [chanting] My body, my choice!
81
00:05:10,312 --> 00:05:13,982
It is a fucking powerful day.
These women are amazing.
82
00:05:13,982 --> 00:05:17,986
And, um, I'm gonna be out here all day,
if you wanna come join, give me a shout.
83
00:05:17,986 --> 00:05:19,696
Get your boots on the ground.
84
00:05:19,696 --> 00:05:21,531
- We need you. We need you.
- [chanting continues]
85
00:05:23,950 --> 00:05:27,120
[John] Hey, Ruby. So, this guy
who's after Melanie, Stallings?
86
00:05:27,120 --> 00:05:29,873
Hey, what's he doing? Who's he calling?
What do we know?
87
00:05:30,457 --> 00:05:32,876
[Ruby]
I'm into his phone, up in his cloud.
88
00:05:32,876 --> 00:05:35,712
I'm looking at a lot of DoorDash
and Pornhub.
89
00:05:35,712 --> 00:05:39,007
No pass bys or text chains?
No burners on the credit card? Nothing?
90
00:05:39,007 --> 00:05:41,718
You spooked him.
Maybe he's laying low, being careful.
91
00:05:41,718 --> 00:05:42,844
What's his sheet say?
92
00:05:42,844 --> 00:05:44,387
Priors, of course.
93
00:05:44,387 --> 00:05:47,807
D&Ds, assault,
some narcotic hits along the way.
94
00:05:47,807 --> 00:05:50,393
Kidnapping? Trafficking?
He's gotta have something in that world.
95
00:05:50,393 --> 00:05:51,394
No.
96
00:05:51,394 --> 00:05:54,606
[stammers] Are you checking, uh,
aliases, social security numbers?
97
00:05:54,606 --> 00:05:58,151
Sugar, I've got this guy's entire life
right in front of me.
98
00:05:58,151 --> 00:05:59,736
He's a JV asshole. That's all.
99
00:05:59,736 --> 00:06:01,112
Doesn't make sense.
100
00:06:01,112 --> 00:06:03,531
It does if Stallings has nothing to do
with your missing girl.
101
00:06:04,157 --> 00:06:05,825
All right. Well, thanks for checking.
102
00:06:05,825 --> 00:06:07,285
- Hey.
- Yeah?
103
00:06:07,285 --> 00:06:09,788
If, for some reason,
this case doesn't go our way...
104
00:06:09,788 --> 00:06:10,914
I'll find her.
105
00:06:16,878 --> 00:06:18,922
[Ruby sighs]
106
00:06:20,423 --> 00:06:21,508
[shutter clicks]
107
00:06:21,508 --> 00:06:24,511
- Oh, perfect. Thanks.
- [chuckling] There you go.
108
00:06:24,511 --> 00:06:27,222
- You boys have a safe drive back to LA.
- Thank you.
109
00:06:27,222 --> 00:06:29,307
And don't worry. My lips are sealed.
110
00:06:29,307 --> 00:06:30,267
Thank you, Mrs. Sugar.
111
00:06:30,267 --> 00:06:31,226
[engine starts]
112
00:06:31,226 --> 00:06:32,227
[Kenny] Sweet as sugar.
113
00:06:32,227 --> 00:06:33,979
[David] That was easy.
114
00:06:35,188 --> 00:06:37,065
[phone dialing]
115
00:06:37,941 --> 00:06:40,277
- Hey.
- [Helen] They just left. Ugh.
116
00:06:40,277 --> 00:06:41,820
[chuckles] Yeah, told you.
117
00:06:41,820 --> 00:06:44,906
- He's an oily little creep.
- That he is.
118
00:06:44,906 --> 00:06:46,408
And what did you tell him?
119
00:06:46,408 --> 00:06:49,160
Nothing.
But they're digging into everything.
120
00:06:49,828 --> 00:06:53,081
Getting the rug pulled out from under him
is just what he needs.
121
00:06:53,081 --> 00:06:55,709
- That's exactly what I think.
- Hmm. [chuckling]
122
00:06:55,709 --> 00:06:57,043
[all laughing]
123
00:06:57,043 --> 00:06:59,963
[chuckles] Listen, thanks for stepping in.
124
00:06:59,963 --> 00:07:01,298
Just watch yourself.
125
00:07:01,298 --> 00:07:03,633
They're not stopping
until they figure out who you are.
126
00:07:03,633 --> 00:07:07,053
- Okay. Thanks. We'll speak soon.
- Of course.
127
00:07:09,097 --> 00:07:11,391
[chuckling]
128
00:07:11,391 --> 00:07:13,643
Happy birthday to this queen right here.
129
00:07:13,643 --> 00:07:15,937
- I love you, bitch. [chuckles]
- Thank you. Love you.
130
00:07:15,937 --> 00:07:17,981
I love this bitch.
What are you gonna be this year?
131
00:07:17,981 --> 00:07:20,233
- You're gonna be a mix of Zendaya...
- Mmm. Mmm. All right.
132
00:07:20,233 --> 00:07:23,028
...and Cate Blanchett and Mick fucking Ja...
133
00:07:27,073 --> 00:07:28,074
[valet] Evening, sir.
134
00:07:34,122 --> 00:07:37,792
[gasps] Hi, Wiley. Hi. Oh.
135
00:07:37,792 --> 00:07:41,087
Please don't encourage him.
He's becoming a degenerate for attention.
136
00:07:42,005 --> 00:07:44,007
- He deserves it, doesn't he?
- [Wiley panting]
137
00:07:44,007 --> 00:07:46,760
Yes, you do, my little love junkie. Yes.
138
00:07:46,760 --> 00:07:48,261
Hmm. [chuckles]
139
00:07:48,261 --> 00:07:50,472
Hey.
140
00:07:51,097 --> 00:07:53,058
[inhales sharply]
I spoke to Teresa and the kids.
141
00:07:53,058 --> 00:07:56,686
They made it to San Diego.
She has family there, so they're good.
142
00:07:57,270 --> 00:07:58,271
I'm glad to hear that.
143
00:07:59,356 --> 00:08:01,107
- You wanna... You wanna come in?
- Yeah.
144
00:08:03,735 --> 00:08:05,570
[Melanie sighs]
It's probably nothing... [stammers]
145
00:08:05,570 --> 00:08:10,533
I mean, I'm... Breakfast, I'm making eggs,
and I remembered something.
146
00:08:11,952 --> 00:08:14,537
Something about Olivia? Tell me, please.
147
00:08:15,622 --> 00:08:16,623
We had plans.
148
00:08:16,623 --> 00:08:19,542
Have lunch... [sighs]
...then go to the Rose Bowl Flea Market.
149
00:08:19,542 --> 00:08:21,920
This is maybe six weeks ago,
but at the last minute,
150
00:08:21,920 --> 00:08:24,381
she canceled
because she wasn't feeling well.
151
00:08:24,881 --> 00:08:26,132
But later that day,
152
00:08:26,132 --> 00:08:30,053
I went to go see a friend
who has a gallery in the Silver Lake area.
153
00:08:30,053 --> 00:08:34,099
And while I was there,
I saw her at a café across the street.
154
00:08:34,099 --> 00:08:35,892
And I was gonna go over and say hi,
155
00:08:35,892 --> 00:08:39,563
but the girl she was with was
such an intense conversation.
156
00:08:41,231 --> 00:08:43,191
And you'd never seen this girl before?
157
00:08:43,191 --> 00:08:45,318
[Melanie]
No, but something was going on with them.
158
00:08:45,318 --> 00:08:48,071
And at the time,
I remembered, it worried me.
159
00:08:48,071 --> 00:08:50,782
There's something about her.
She was so upset.
160
00:08:53,034 --> 00:08:54,286
[John] About what, I wonder.
161
00:08:55,161 --> 00:08:57,497
You said... [sighs] ...Silver Lake?
162
00:08:59,040 --> 00:09:00,625
I want to find out all I can.
163
00:09:02,502 --> 00:09:03,920
I think someone's been watching me.
164
00:09:07,465 --> 00:09:10,135
It would have been about six weeks ago.
She was here with a friend.
165
00:09:11,052 --> 00:09:12,262
Sitting right there.
166
00:09:12,804 --> 00:09:14,681
Sorry, I don't remember.
167
00:09:14,681 --> 00:09:16,349
- You sure?
- Yeah.
168
00:09:16,349 --> 00:09:19,269
- [John] All right. Thank you.
- Good luck, you guys. Yeah.
169
00:09:20,103 --> 00:09:24,608
These trolls, every day, they keep saying,
"Olivia, we see you.
170
00:09:25,525 --> 00:09:26,985
Olivia, we're gonna get you."
171
00:09:28,153 --> 00:09:29,905
[John]
There was less than nothing much to go on...
172
00:09:29,905 --> 00:09:30,989
No, I haven't.
173
00:09:30,989 --> 00:09:33,241
...but Melanie had a feeling
about this other woman.
174
00:09:33,992 --> 00:09:35,285
And so do I.
175
00:09:35,952 --> 00:09:37,787
Somehow, it feels important we find her.
176
00:09:39,164 --> 00:09:40,916
- I'm sorry.
- [John] Thank you.
177
00:09:40,916 --> 00:09:43,126
[Melanie]
I've seen this a million times on TV,
178
00:09:43,627 --> 00:09:46,046
where the detective shows a photograph
to people.
179
00:09:46,046 --> 00:09:48,757
- I mean... [sighs] I-I gotta ask you.
- Uh-huh?
180
00:09:48,757 --> 00:09:49,841
Does that really work?
181
00:09:49,841 --> 00:09:51,843
Hey, you'd be surprised,
most people wanna help.
182
00:09:56,223 --> 00:09:57,474
Why do you wanna know?
183
00:09:58,058 --> 00:10:00,477
Oh, sorry, I'm a...
I'm a private investigator.
184
00:10:00,477 --> 00:10:05,315
Her family hired me to find her.
She's been missing about two weeks now.
185
00:10:06,566 --> 00:10:07,943
My identification.
186
00:10:10,362 --> 00:10:13,657
We think she might have a friend
that lives close by who can help us.
187
00:10:13,657 --> 00:10:15,075
- Do you mind?
- Please.
188
00:10:17,035 --> 00:10:18,703
Yeah, I've... I've never seen her.
189
00:10:20,830 --> 00:10:22,249
You're Melanie Matthews.
190
00:10:24,501 --> 00:10:27,754
Oh, yeah. Da-Dani,
that's Melanie Matthews. [chuckling]
191
00:10:27,754 --> 00:10:30,840
[Dani] Oh, my God.
You're... [chuckles] ...her.
192
00:10:31,508 --> 00:10:35,095
[chuckling] I-I can't even begin
to say how much your music means to me.
193
00:10:35,095 --> 00:10:37,013
[inhales shakily] To so many of us now.
194
00:10:37,013 --> 00:10:38,306
Thanks, Dani.
195
00:10:38,306 --> 00:10:40,850
- You never took any shit, did you?
- [cashier chuckles]
196
00:10:40,850 --> 00:10:42,269
No, I did not.
197
00:10:42,269 --> 00:10:44,646
[all chuckling]
198
00:10:45,230 --> 00:10:46,231
You're with him?
199
00:10:46,815 --> 00:10:47,816
Ye-Yeah.
200
00:10:49,359 --> 00:10:52,946
I know that girl.
She's a friend of Taylor.
201
00:10:54,030 --> 00:10:56,408
Taylor.
Do you know where Taylor lives, Dani?
202
00:11:00,495 --> 00:11:02,247
[John] Well, this is fun. [sighs]
203
00:11:02,247 --> 00:11:03,456
[Melanie] What? [sighs]
204
00:11:03,456 --> 00:11:05,709
Working with a bona fide rock star.
205
00:11:06,209 --> 00:11:08,879
Please. Former.
206
00:11:08,879 --> 00:11:11,506
No, seriously, it helped.
I mean, she trusted you.
207
00:11:11,506 --> 00:11:12,883
How many of my albums do you have?
208
00:11:12,883 --> 00:11:14,467
What are you talking about? I got 'em all.
209
00:11:14,467 --> 00:11:15,594
- Liar.
- [knocks]
210
00:11:17,429 --> 00:11:18,388
[Taylor] Yeah?
211
00:11:18,388 --> 00:11:21,474
[Melanie stammers]
Hey, Taylor. Dani called.
212
00:11:23,602 --> 00:11:26,062
- Hey, I'm Melanie...
- Yeah, I-I know. Dani told me.
213
00:11:26,730 --> 00:11:29,107
[stammers]
She says you guys are looking for Olivia.
214
00:11:29,107 --> 00:11:33,862
Look, I don't... I don't know anything
about her either, okay? So, I...
215
00:11:33,862 --> 00:11:35,488
Maybe we could just talk for a minute.
216
00:11:35,488 --> 00:11:37,407
Guys, I'm done
with all this Siegel stuff, okay?
217
00:11:37,407 --> 00:11:38,700
"Siegel stuff"? What do you mean?
218
00:11:39,367 --> 00:11:42,704
[Melanie] Look, if you don't wanna talk,
that's okay. We'll go.
219
00:11:43,288 --> 00:11:44,915
Can I ask you, are you okay?
220
00:11:47,500 --> 00:11:48,418
[Taylor sighs]
221
00:11:50,503 --> 00:11:51,546
Five minutes.
222
00:11:51,546 --> 00:11:54,132
[sighs] But only because Pain Station
fricking rules.
223
00:11:54,925 --> 00:11:56,134
Thanks. That's a deal.
224
00:11:57,469 --> 00:11:58,845
- Thank you.
- Thank you.
225
00:12:00,222 --> 00:12:03,683
Um, how did you and Olivia meet?
Let's start there.
226
00:12:03,683 --> 00:12:06,228
[chuckles]
I called her a hypocritical bitch.
227
00:12:06,228 --> 00:12:07,354
I love this bitch. [chuckles]
228
00:12:07,354 --> 00:12:09,314
[chuckles] Wow,
that's some way to start a friendship.
229
00:12:09,314 --> 00:12:10,273
Yeah.
230
00:12:10,273 --> 00:12:12,651
Get your boots on the fucking ground.
We need you.
231
00:12:12,651 --> 00:12:15,904
[chuckles] It was on Instagram.
232
00:12:15,904 --> 00:12:19,115
She was posting all these stories
about helping women escape abusive men.
233
00:12:19,115 --> 00:12:20,325
We need you.
234
00:12:20,325 --> 00:12:22,869
And I... I just couldn't fucking take it.
235
00:12:22,869 --> 00:12:27,040
So, I messaged her
and gave her a ration of shit... [sighs]
236
00:12:27,040 --> 00:12:29,542
...and said that instead of looking
in East LA,
237
00:12:29,542 --> 00:12:31,836
she should look at her own backyard.
238
00:12:31,836 --> 00:12:33,922
[stammers] Her own backyard?
What did you mean?
239
00:12:34,589 --> 00:12:36,383
Or who did you mean, Taylor?
240
00:12:37,717 --> 00:12:39,928
I'm an actor, okay? I... Trying to be.
241
00:12:39,928 --> 00:12:44,808
[sighs] A couple of months ago, I was up
for a role in a Bernie Siegel film.
242
00:12:44,808 --> 00:12:47,936
Thought,
"Okay, cool. I... I know Davy Siegel,"
243
00:12:47,936 --> 00:12:50,855
you know... [stammers]
...socially, like, friend of a friend,
244
00:12:50,855 --> 00:12:51,898
that kind of thing.
245
00:12:52,482 --> 00:12:54,234
And so, I mentioned to him,
246
00:12:54,234 --> 00:12:57,028
I was like, "Hey, I'm up for a role
in your dad's movie."
247
00:12:58,154 --> 00:12:59,281
Shouldn't have done that.
248
00:13:00,824 --> 00:13:01,658
What happened?
249
00:13:03,785 --> 00:13:07,163
Well, nothing at first.
Davy was great, you know?
250
00:13:07,163 --> 00:13:11,751
"Oh, so excited. Hope you get it.
That's a perfect role for you."
251
00:13:11,751 --> 00:13:13,670
He was... He was great.
252
00:13:13,670 --> 00:13:15,338
- [John] At first?
- Yeah.
253
00:13:16,673 --> 00:13:18,842
Until he started texting me.
254
00:13:18,842 --> 00:13:22,053
"Hey, so, just found out
that this is gonna be a much larger role.
255
00:13:22,053 --> 00:13:23,054
Lots of competition.
256
00:13:23,054 --> 00:13:28,143
Why don't I come on over
and help you with the audition?"
257
00:13:28,143 --> 00:13:32,022
And, okay, here we go, like,
"help me with the audition"? Fuck that.
258
00:13:32,022 --> 00:13:34,065
I was polite, you know?
259
00:13:34,065 --> 00:13:38,069
"Oh, my God, that's so nice of you.
You know, I can't tonight."
260
00:13:38,069 --> 00:13:40,196
But I... He didn't let it go.
261
00:13:40,196 --> 00:13:43,700
Uh, so he would just ask
about the next night and the next night,
262
00:13:43,700 --> 00:13:48,955
and finally, I text him back,
"Sorry, dude, it's not happening."
263
00:13:49,748 --> 00:13:50,749
The end.
264
00:13:51,666 --> 00:13:55,712
His reply, um, it's a video...
265
00:13:55,712 --> 00:13:58,506
[inhales sharply] ...of two people fucking.
266
00:14:01,468 --> 00:14:07,098
I'm one of them,
and Davy is the other one.
267
00:14:07,098 --> 00:14:09,809
- [sighs]
- [Taylor breathes deeply, grunts]
268
00:14:09,809 --> 00:14:12,312
That was his secret, you know?
269
00:14:12,312 --> 00:14:14,689
It... [stammers] He-He had hidden cameras.
270
00:14:14,689 --> 00:14:19,110
And like I said, like,
we had hooked up at his place once,
271
00:14:19,110 --> 00:14:21,363
literal years ago, you know?
272
00:14:21,363 --> 00:14:23,240
I... [stammers] ...barely even remembered.
273
00:14:23,740 --> 00:14:30,622
And I was so angry
and so fucking violated.
274
00:14:30,622 --> 00:14:32,666
And I'm texting him.
275
00:14:32,666 --> 00:14:34,876
What the... What the fuck does he think
this is gonna do?
276
00:14:34,876 --> 00:14:39,256
Convince me to-to audition for you?
277
00:14:39,256 --> 00:14:42,425
Fuck you. You know? Uh...
278
00:14:42,926 --> 00:14:49,140
And so, he calls me, and his voice was...
279
00:14:49,140 --> 00:14:52,686
[sniffles] You know, he called me a bitch.
280
00:14:54,187 --> 00:15:00,193
And said
that if I didn't let him come over,
281
00:15:00,193 --> 00:15:02,696
and, these are his words... [sniffles]
282
00:15:02,696 --> 00:15:08,618
..."Fuck you any way I want,"
he would put the tape online.
283
00:15:09,911 --> 00:15:12,622
[clicks tongue, inhales deeply]
So what did you do?
284
00:15:13,665 --> 00:15:14,916
[Taylor] I went to the cops.
285
00:15:14,916 --> 00:15:16,001
Okay.
286
00:15:16,001 --> 00:15:19,963
I told them that this... [swallows]
...psycho guy was bothering me,
287
00:15:19,963 --> 00:15:23,133
and they were very concerned,
and they asked me who the psycho was,
288
00:15:23,133 --> 00:15:25,635
and I told them
it's Jonathan Siegel's grandson.
289
00:15:25,635 --> 00:15:26,845
Nothing happened.
290
00:15:26,845 --> 00:15:31,808
Yeah. Well...
But they're the Siegels, you know?
291
00:15:31,808 --> 00:15:33,059
What are they gonna do?
292
00:15:34,895 --> 00:15:37,105
Uh, next day, however,
293
00:15:37,105 --> 00:15:44,029
I got a call from a lawyer offering
me money to sign an NDA about Davy.
294
00:15:44,029 --> 00:15:45,989
- That's Bernie's lawyer?
- [John] Mm-hmm.
295
00:15:45,989 --> 00:15:49,993
Yeah. I told her to go fuck herself too.
So, that was that.
296
00:15:49,993 --> 00:15:51,912
Olivia, she knew all this?
297
00:15:51,912 --> 00:15:53,955
- You... You told her about it?
- [Taylor] Uh, yeah.
298
00:15:54,623 --> 00:15:57,083
Yeah, she was the one who told me
that it wasn't just me.
299
00:15:57,083 --> 00:15:58,293
Mm-hmm.
300
00:15:58,293 --> 00:16:04,049
Sexual blackmail, this is,
like, his thing. [grunts]
301
00:16:04,549 --> 00:16:05,884
[John] Olivia knew his secret.
302
00:16:06,718 --> 00:16:08,845
Yeah, he's done this to dozens of women.
303
00:16:08,845 --> 00:16:11,431
Asshole. [scoffs]
304
00:16:11,431 --> 00:16:13,642
[Taylor] Um... [sighs] ...anyways,
305
00:16:14,517 --> 00:16:18,480
I th... I think it's been more
than five minutes, so...
306
00:16:19,314 --> 00:16:23,068
Well, you've been very brave, Taylor.
Thank you.
307
00:16:24,527 --> 00:16:25,362
Yeah.
308
00:16:30,492 --> 00:16:34,162
I'm scared. I...
309
00:16:42,879 --> 00:16:44,005
Are you okay?
310
00:16:44,005 --> 00:16:47,676
[inhales deeply, stammers] Yep.
311
00:16:47,676 --> 00:16:51,304
Yeah? With Davy, did you...
312
00:16:56,685 --> 00:17:01,231
You know that thing, the idea
that we're supposed to slow down,
313
00:17:01,231 --> 00:17:02,691
pay attention to things?
314
00:17:02,691 --> 00:17:03,942
Mm-hmm.
315
00:17:03,942 --> 00:17:07,904
You know, if we... we slow down,
we put down our phones,
316
00:17:07,904 --> 00:17:11,949
we really slow down,
maybe we see the world as beautiful?
317
00:17:11,949 --> 00:17:14,660
Yeah. Stop and smell the roses.
318
00:17:16,161 --> 00:17:17,289
Might be the opposite.
319
00:17:17,789 --> 00:17:18,790
What do you mean?
320
00:17:20,875 --> 00:17:23,169
Might be the reason we don't look
is because...
321
00:17:24,963 --> 00:17:27,215
it's all so sad and ugly.
322
00:17:30,594 --> 00:17:31,970
Yeah, but not everything.
323
00:17:33,930 --> 00:17:37,893
We have sea lions, Patti Smith...
324
00:17:37,893 --> 00:17:39,895
- Okay.
- [John] Cypress trees.
325
00:17:41,354 --> 00:17:43,690
You know, the sound of your little sister
laughing, having fun.
326
00:17:43,690 --> 00:17:44,649
[child giggles]
327
00:17:45,859 --> 00:17:47,485
I don't have a little sister.
328
00:17:47,485 --> 00:17:49,529
Okay, so what about Paris?
329
00:17:50,739 --> 00:17:52,741
- [chuckling]
- City of Paris is sad and ugly?
330
00:17:52,741 --> 00:17:53,825
[Melanie] Never been.
331
00:17:53,825 --> 00:17:55,243
You've never been to Paris?
332
00:17:55,243 --> 00:17:56,536
Nope.
333
00:17:56,536 --> 00:17:59,164
[chuckles] C'est tant pis.
334
00:17:59,164 --> 00:18:00,415
She's never been to Paris.
335
00:18:00,415 --> 00:18:03,543
Wiley, she's never been to Paris.
No wonder she's so down in the dumps.
336
00:18:03,543 --> 00:18:04,753
[whimpers]
337
00:18:07,088 --> 00:18:08,006
That and...
338
00:18:10,550 --> 00:18:13,553
And maybe... maybe the Bernie thing too.
339
00:18:16,973 --> 00:18:20,894
It sounds like he may have been involved
in all this Davy business.
340
00:18:24,147 --> 00:18:25,315
Thanks for the ride.
341
00:18:25,315 --> 00:18:26,441
You got it.
342
00:18:30,403 --> 00:18:31,404
[John] She's upset.
343
00:18:32,489 --> 00:18:35,492
Davy was a predator.
Olivia found out and now Olivia's gone.
344
00:18:36,409 --> 00:18:38,453
- [engine starts]
- Did one thing lead to the other?
345
00:18:39,371 --> 00:18:40,205
Not sure.
346
00:18:41,581 --> 00:18:44,251
I need to know how deep the rot runs
in the Siegel family.
347
00:18:45,252 --> 00:18:47,879
You should have seen it.
His mom would have told me anything.
348
00:18:47,879 --> 00:18:51,007
[Margit chuckles] That's my boy.
Always the charmer.
349
00:18:51,007 --> 00:18:52,926
[inhales deeply] Do me a favor, David,
350
00:18:52,926 --> 00:18:54,886
and don't mention any of this
to your father, okay?
351
00:18:54,886 --> 00:18:57,013
Let's figure out
what we're going to tell him first.
352
00:18:57,013 --> 00:18:59,975
- So if he calls you...
- But he already knows I went.
353
00:18:59,975 --> 00:19:01,977
No, I know. I know. I just...
354
00:19:01,977 --> 00:19:05,021
I'd like some time
to digest the information first.
355
00:19:05,021 --> 00:19:10,277
So if he calls you,
say you wanna tell him in person, okay?
356
00:19:10,277 --> 00:19:11,319
Okay, Mom.
357
00:19:11,319 --> 00:19:14,781
All right. Thank you, sweetheart.
Safe travels back. [kisses]
358
00:19:14,781 --> 00:19:15,699
Bye.
359
00:19:19,578 --> 00:19:23,081
Hey, Carlos. It's John Sugar.
Uh, I need to speak to Mr. Siegel, please.
360
00:19:25,834 --> 00:19:27,544
- Did you find her?
- [John] No, sir. Not yet.
361
00:19:27,544 --> 00:19:29,212
Then why are you calling me?
362
00:19:29,212 --> 00:19:31,339
Well, there's something important
I need to discuss with you.
363
00:19:31,339 --> 00:19:32,632
What is it?
364
00:19:32,632 --> 00:19:35,302
I'd rather not say over the phone.
Have you got time to meet?
365
00:19:36,261 --> 00:19:38,513
[sighs] Carlos will give you an address.
366
00:19:48,315 --> 00:19:50,692
[John] Carlos gave me an address
and a movie ticket.
367
00:19:53,570 --> 00:19:56,197
[John] Okay. Sure.
It's a Lorraine Everly classic.
368
00:19:56,197 --> 00:19:57,157
But I'm here to work.
369
00:19:57,741 --> 00:19:59,117
From the beginning, I've suspected
370
00:19:59,117 --> 00:20:00,869
that Jonathan's been
holding something back.
371
00:20:01,703 --> 00:20:04,623
A secret. Something important.
Something to do with Olivia.
372
00:20:09,336 --> 00:20:11,630
But now, I'm worried
it may have something to do with Davy.
373
00:20:11,630 --> 00:20:13,340
[people chattering]
374
00:20:18,303 --> 00:20:20,013
- Mr. Sugar.
- Congratulations.
375
00:20:20,013 --> 00:20:21,097
Glad you could make it.
376
00:20:22,057 --> 00:20:25,810
Not quite Vanity Fair on Oscar night,
but a lot of old friends.
377
00:20:25,810 --> 00:20:27,020
Well, thanks for the invitation.
378
00:20:27,020 --> 00:20:29,022
Uh, somewhere private we can talk?
379
00:20:29,022 --> 00:20:30,315
- After the screening.
- Sure.
380
00:20:31,024 --> 00:20:33,026
[shutters clicking]
381
00:20:38,657 --> 00:20:40,158
It's like watching... [speaks indistinctly]
382
00:20:40,158 --> 00:20:41,368
Oh, yeah. Hey.
383
00:20:41,368 --> 00:20:42,786
[shutters clicking]
384
00:20:42,786 --> 00:20:43,995
Photo op time.
385
00:20:47,123 --> 00:20:49,209
[reporters clamoring]
386
00:20:49,209 --> 00:20:50,627
[clearing throat]
387
00:20:51,503 --> 00:20:53,630
I hear your private detective
is striking out.
388
00:20:53,630 --> 00:20:55,173
- [chuckles]
- What do you care?
389
00:20:55,173 --> 00:20:58,385
Oh, I care. [chuckles]
I've just had enough of her nonsense.
390
00:20:58,385 --> 00:21:01,096
- Uh, scotch. Neat, please.
- [bartender] You got it.
391
00:21:03,014 --> 00:21:05,976
So, you're the PI?
392
00:21:07,310 --> 00:21:08,395
Yeah, I'm one of 'em.
393
00:21:08,395 --> 00:21:10,146
- [chuckles] Funny.
- Hmm.
394
00:21:10,146 --> 00:21:13,066
You never cared about Olivia
a day in your life.
395
00:21:13,066 --> 00:21:15,151
You, a truly terrible father.
396
00:21:15,151 --> 00:21:16,444
[chuckles]
397
00:21:16,444 --> 00:21:17,612
Margit Sorensen.
398
00:21:17,612 --> 00:21:19,155
Oh. Oh, you think that's funny?
399
00:21:19,155 --> 00:21:20,115
I'm John Sugar.
400
00:21:20,115 --> 00:21:22,409
[chuckles] You know who said
the same thing to me, Dad?
401
00:21:22,409 --> 00:21:23,743
My mother.
402
00:21:23,743 --> 00:21:25,704
I was a teenager once with access
to a television.
403
00:21:25,704 --> 00:21:26,871
So, yeah, I know who you are.
404
00:21:27,455 --> 00:21:30,000
I'm really not sure if I should feel
flattered by that,
405
00:21:30,500 --> 00:21:31,585
- or just old.
- [chuckles]
406
00:21:31,585 --> 00:21:33,461
- [chuckles] Yeah.
- [chuckles] Thank you.
407
00:21:33,461 --> 00:21:35,630
- [chuckles] Prick.
- [John] Davy Siegel's your son, huh?
408
00:21:35,630 --> 00:21:37,090
Mmm. My one and only.
409
00:21:37,090 --> 00:21:39,301
Is he here tonight?
I haven't... I haven't seen him.
410
00:21:39,301 --> 00:21:42,679
Oh, no. David's very busy.
He... He couldn't make it.
411
00:21:44,556 --> 00:21:47,267
Do you know him personally?
412
00:21:47,851 --> 00:21:51,730
No, not really.
Just... Just by, uh, reputation.
413
00:21:51,730 --> 00:21:55,400
Mmm. Well, don't believe
everything you hear, Mr. Sugar.
414
00:21:55,400 --> 00:21:59,321
I mean, when it comes
to someone like you, I don't.
415
00:21:59,321 --> 00:22:01,781
[both laugh]
416
00:22:10,457 --> 00:22:11,458
[Bernie] Huh.
417
00:22:11,958 --> 00:22:12,959
[chuckles]
418
00:22:12,959 --> 00:22:15,670
- Taking a night off from fighting crime?
- [chuckles]
419
00:22:15,670 --> 00:22:18,423
An invite to a glamorous
Hollywood screening, how could I say no?
420
00:22:19,216 --> 00:22:21,009
Well, if by glamorous... [chuckles]
421
00:22:21,009 --> 00:22:25,472
...you mean watching Jon Voight not know
he's got popcorn in his beard. [stammers]
422
00:22:25,472 --> 00:22:27,349
Well, yes, can't miss. [chuckles]
423
00:22:28,725 --> 00:22:29,851
Still no Olivia?
424
00:22:30,727 --> 00:22:31,561
[John] Working on it.
425
00:22:31,561 --> 00:22:33,772
Hmm. She always appears
after you give up looking.
426
00:22:35,315 --> 00:22:36,900
Yeah. Well, I'm not giving up.
427
00:22:36,900 --> 00:22:38,777
Suit yourself. Not my money.
428
00:22:38,777 --> 00:22:39,819
Where's Davy?
429
00:22:39,819 --> 00:22:42,322
- David? Why?
- I just wanna talk to him.
430
00:22:42,322 --> 00:22:43,990
- About what?
- About women.
431
00:22:43,990 --> 00:22:46,534
Dating advice? [stammers, chuckles]
432
00:22:46,534 --> 00:22:48,703
David's had rotten luck
in that department.
433
00:22:48,703 --> 00:22:50,789
Dating, is that what we're calling it now?
434
00:22:51,289 --> 00:22:53,333
[chuckles] Is something on your mind,
Mr. Sugar?
435
00:22:54,125 --> 00:22:55,669
It's gonna come out, Bernie.
436
00:22:56,878 --> 00:22:58,547
Davy. The women.
437
00:22:59,589 --> 00:23:02,717
You trying to cover it all up.
It's coming out.
438
00:23:02,717 --> 00:23:04,886
I have absolutely no idea
what you're talking about.
439
00:23:04,886 --> 00:23:06,680
Did Davy do something?
440
00:23:06,680 --> 00:23:08,515
- Did Davy do something to Oliv...
- Mmm.
441
00:23:08,515 --> 00:23:11,142
This looks like interesting conversation.
442
00:23:11,142 --> 00:23:13,019
Mr. Sugar, this is my wife, Wendy.
443
00:23:13,019 --> 00:23:15,522
[inhales sharply] I'm sorry to interrupt,
but they are asking for you.
444
00:23:15,522 --> 00:23:17,357
[blows] Let's go.
445
00:23:18,191 --> 00:23:19,192
[John] I don't get it.
446
00:23:19,776 --> 00:23:22,362
Davy's a sex offender.
Olivia's gone missing.
447
00:23:23,572 --> 00:23:25,907
And I still don't know how
those two things are connected,
448
00:23:25,907 --> 00:23:29,369
but no one in this family seems
to give a shit about either one.
449
00:23:48,054 --> 00:23:49,931
What's going on with these two?
450
00:23:53,018 --> 00:23:56,605
I thought Melanie had come clean,
but maybe not.
451
00:23:59,608 --> 00:24:04,112
I've been doing this a long time.
But to be honest, when it comes to people,
452
00:24:05,113 --> 00:24:06,573
I still have a lot to learn.
453
00:24:17,876 --> 00:24:19,085
[knocks]
454
00:24:19,878 --> 00:24:22,631
[John] Sorry to bother you.
I'm Jonathan Siegel's PI.
455
00:24:22,631 --> 00:24:24,090
No, no, no. Come on in. Bother away.
456
00:24:27,052 --> 00:24:28,261
[clattering]
457
00:24:31,890 --> 00:24:32,974
I'm Glen, by the way.
458
00:24:33,850 --> 00:24:36,019
- You excited for the screening?
- Oh, yeah.
459
00:24:36,019 --> 00:24:41,900
111 minutes of Lorraine Everly
on 35 millimeter at a 2.35-to-1 ratio.
460
00:24:41,900 --> 00:24:43,318
- You better believe I'm excited.
- [chuckles]
461
00:24:43,318 --> 00:24:44,986
I wouldn't be human if I wasn't excited.
462
00:24:44,986 --> 00:24:49,157
Nice to find a fellow nerd.
463
00:24:49,908 --> 00:24:53,536
I assume you were studying Kurosawa
and Godard by the age of five?
464
00:24:53,536 --> 00:24:55,080
[chuckles] No, not really.
465
00:24:56,039 --> 00:24:59,918
I didn't really discover movies until
much later in life.
466
00:24:59,918 --> 00:25:01,545
- [Glen] Hmm.
- [equipment buzzes]
467
00:25:03,880 --> 00:25:05,507
[John] But, uh, when I did, you know,
468
00:25:06,841 --> 00:25:10,637
bad guys, good guys, femme fatales,
killer robots, cowardly lions.
469
00:25:10,637 --> 00:25:12,430
- I loved it. All of it.
- Hmm.
470
00:25:21,231 --> 00:25:23,775
Amazing, the things you can learn
just from watching the movies.
471
00:25:24,359 --> 00:25:25,360
[Glen] Yeah.
472
00:25:25,360 --> 00:25:27,988
[projector whirring, stops]
473
00:25:33,118 --> 00:25:34,119
Thanks, Glen.
474
00:25:34,619 --> 00:25:36,538
- [Glen] Yeah, man. Enjoy the show.
- [John] Will do.
475
00:25:36,538 --> 00:25:38,206
- [projector whirring]
- [thunder rumbling on screen]
476
00:25:38,206 --> 00:25:39,541
[actor 1] You're supposed to be in Mexico...
477
00:25:39,541 --> 00:25:41,793
- [John] "Enjoy the show."
- ...with my husband.
478
00:25:42,711 --> 00:25:45,714
[John] I'm trying.
Although it's hard to be patient.
479
00:25:45,714 --> 00:25:47,215
What are you, my babysitter?
480
00:25:47,215 --> 00:25:49,509
- [actor 2] That's exactly what I am.
- [John] I need to talk to Jonathan.
481
00:25:49,509 --> 00:25:51,720
Louis told me to stay here
and keep an eye on you.
482
00:25:56,057 --> 00:25:57,309
I keep thinking about running away.
483
00:25:58,101 --> 00:26:01,021
I wanna get away from this place.
Away from him.
484
00:26:02,230 --> 00:26:05,650
[John] I admit,
this was one of my favorites.
485
00:26:05,650 --> 00:26:07,402
What if there were no Louis?
486
00:26:11,156 --> 00:26:12,449
That's dangerous talk, Coral.
487
00:26:14,659 --> 00:26:16,745
[Coral] I'm only talking to you, Steve.
488
00:26:19,039 --> 00:26:21,416
You're the only one I tell my secrets to.
489
00:26:23,835 --> 00:26:25,754
You're the only one I trust.
490
00:26:45,482 --> 00:26:47,525
[thunder rumbling]
491
00:26:47,525 --> 00:26:49,236
[audience applauding]
492
00:26:51,821 --> 00:26:54,324
[announcer]
Ladies and gentlemen, the film's producer.
493
00:26:54,324 --> 00:26:58,036
A living Hollywood legend,
Jonathan Siegel.
494
00:26:58,036 --> 00:26:59,287
[audience applauding, cheering]
495
00:26:59,287 --> 00:27:02,958
[announcer] So great to revisit
this picture on the big screen.
496
00:27:02,958 --> 00:27:04,376
[Jonathan] Oh, bless your heart.
497
00:27:04,376 --> 00:27:07,170
A wonderful picture
and a wonderful actress.
498
00:27:07,170 --> 00:27:10,632
This was Lorraine Everly's
first major role, wasn't it?
499
00:27:10,632 --> 00:27:12,801
Yes.
And I'm the genius who gave it to her.
500
00:27:12,801 --> 00:27:14,344
[audience chuckles]
501
00:27:14,344 --> 00:27:16,846
- You couldn't take your eyes off her.
- Yeah.
502
00:27:16,846 --> 00:27:18,056
Anyway, I couldn't.
503
00:27:18,056 --> 00:27:20,809
- You made six more movies together...
- [phone buzzing]
504
00:27:20,809 --> 00:27:23,603
...and were married for 23 years.
505
00:27:23,603 --> 00:27:26,189
That's almost unheard of in Hollywood.
506
00:27:27,399 --> 00:27:29,442
[Jonathan] Well...
[exhales deeply] ...besides love,
507
00:27:30,443 --> 00:27:32,237
we respected each other.
508
00:27:33,405 --> 00:27:36,616
- I'm so screwed. [sighs]
- [cell phone ringing]
509
00:27:39,828 --> 00:27:41,413
- It's him.
- [ringing continues]
510
00:27:44,332 --> 00:27:45,458
Fuck.
511
00:27:45,458 --> 00:27:47,419
[Jonathan] That's the key.
512
00:27:47,419 --> 00:27:50,714
- [announcer stammers] Did you have...
- [person] The timing is horrifying.
513
00:27:50,714 --> 00:27:53,383
- [cell phone chimes]
- [announcer] Everything all right?
514
00:27:53,383 --> 00:27:54,509
[cell phones buzzing]
515
00:27:55,844 --> 00:27:57,470
[cell phones buzzing, chiming]
516
00:27:57,470 --> 00:27:59,180
[applause]
517
00:28:01,308 --> 00:28:03,435
- [cell phone chimes]
- Hey, Stallings, what's up?
518
00:28:03,435 --> 00:28:05,896
[Byron]
I just found out. You doing all right?
519
00:28:05,896 --> 00:28:09,566
Uh, I'm fine. But yeah, it's crazy.
520
00:28:10,233 --> 00:28:13,236
I'm afraid we'll have to cut this short.
My apologies.
521
00:28:13,236 --> 00:28:14,779
[Byron] You know, you can't do this.
522
00:28:14,779 --> 00:28:19,200
You can't touch that.
Like, remember when women were fun?
523
00:28:19,200 --> 00:28:22,871
Well, all right... Okay, Jonathan, uh...
Jonathan Siegel, everybody.
524
00:28:22,871 --> 00:28:25,040
- Jona... Jonathan Siegel.
- [audience applauding]
525
00:28:25,040 --> 00:28:26,416
It'll blow over.
526
00:28:26,416 --> 00:28:30,503
[Byron] I hope so. Because
there's one rule that hasn't changed,
527
00:28:30,503 --> 00:28:31,588
- and that's...
- Mr. Siegel.
528
00:28:31,588 --> 00:28:33,131
- Mr. Siegel. Are you okay?
- [groans]
529
00:28:33,131 --> 00:28:35,300
Mr. Siegel! Uh, here. Here.
Here's a chair.
530
00:28:35,300 --> 00:28:37,677
[Byron]
If you find yourself talking to the cops...
531
00:28:37,677 --> 00:28:38,970
...or a lawyer or...
532
00:28:38,970 --> 00:28:42,140
- Teresa's so-called probation officer...
- You okay? Call 911.
533
00:28:42,140 --> 00:28:44,559
- Relax. [shushes] Whoa, whoa, whoa.
- [Jonathan] I'm a bit dizzy.
534
00:28:44,559 --> 00:28:45,602
[person] Is there a doctor?
535
00:28:46,853 --> 00:28:47,729
[Carlos] Is he breathing?
536
00:28:47,729 --> 00:28:50,273
[Byron]
...and my name comes out of your mouth...
537
00:28:50,273 --> 00:28:52,734
- [John grunts]
- Nah, man. [chuckles]
538
00:28:52,734 --> 00:28:55,570
- No way. You got nothing to worry about.
- Here he is.
539
00:28:56,863 --> 00:28:59,157
[medic 1] He started crashing.
Okay, excuse me.
540
00:28:59,157 --> 00:29:00,700
[medic 2] No pulse.
541
00:29:00,700 --> 00:29:03,662
...I will skull fuck you
till your eyes bleed.
542
00:29:03,662 --> 00:29:04,663
[medic 1] 360, charge.
543
00:29:04,663 --> 00:29:05,872
Clear!
544
00:29:07,749 --> 00:29:09,042
Clear!
545
00:29:10,210 --> 00:29:11,044
[medic 2] Again.
546
00:29:17,259 --> 00:29:18,843
All right.
Well, I'm heading to TJ tonight.
547
00:29:18,843 --> 00:29:23,473
Uh, maybe when I get back we can, uh,
grab a beer, get some pussy,
548
00:29:23,473 --> 00:29:25,475
get your mind away from this shit, huh?
549
00:29:25,475 --> 00:29:27,644
Yeah, of course. Sounds... Sounds good.
550
00:29:29,271 --> 00:29:30,689
Adiós, muchacho.
551
00:29:30,689 --> 00:29:32,232
[line disconnects]
552
00:29:32,232 --> 00:29:33,316
[chimes]
553
00:29:34,859 --> 00:29:36,069
Fuck.
554
00:29:37,070 --> 00:29:39,573
[grinding]
555
00:29:41,032 --> 00:29:42,784
[people chattering]
556
00:29:44,786 --> 00:29:49,207
Boys. Boys.
Come here, come here, come here.
557
00:29:49,207 --> 00:29:50,208
Give me some love.
558
00:29:50,208 --> 00:29:52,168
Give me some love,
you beautiful creatures.
559
00:29:52,168 --> 00:29:53,837
How are ya? How are ya? Huh?
560
00:29:53,837 --> 00:29:57,173
- All right. Get the girls out of here!
- [worker speaks Spanish]
561
00:30:01,761 --> 00:30:03,930
Come on! Come on! Come on!
For fuck's sake.
562
00:30:04,514 --> 00:30:06,266
[sighs] You ready to roll?
563
00:30:06,266 --> 00:30:07,183
Sí, jefe.
564
00:30:07,183 --> 00:30:08,685
All right,
I'm heading down south on business,
565
00:30:08,685 --> 00:30:10,770
but I wanna keep moving
on this Clifford shit, okay?
566
00:30:10,770 --> 00:30:13,356
Follow up with that Melanie Matthews,
and I wanna know who this, uh,
567
00:30:13,356 --> 00:30:15,775
Mr. Parole Officer is with the good hair,
all right?
568
00:30:15,775 --> 00:30:17,068
That's your job, shithead.
569
00:30:17,694 --> 00:30:20,280
I'm trusting you two to take care of this
for me. Don't fuck it up.
570
00:30:20,280 --> 00:30:22,532
- Got it.
- And you... [exhales sharply]
571
00:30:23,491 --> 00:30:25,702
- [keys rattle]
- ...you are my guardian. Huh?
572
00:30:26,912 --> 00:30:30,248
And what's behind this door
is my special project.
573
00:30:30,248 --> 00:30:33,084
- Mm-hmm.
- Mine... [exhales sharply] ...all right?
574
00:30:33,084 --> 00:30:35,003
So if anybody comes anywhere near it...
575
00:30:35,003 --> 00:30:37,839
[inhales sharply] ...I want you to shoot 'em
in the head. You got it?
576
00:30:37,839 --> 00:30:38,840
Right between the eyes.
577
00:30:38,840 --> 00:30:42,010
[inhales deeply]
And don't forget to feed the dogs.
578
00:30:42,010 --> 00:30:43,887
All right, let's go. Let's go.
579
00:31:01,947 --> 00:31:03,949
- [John] Heart attack.
- [breathes deeply]
580
00:31:03,949 --> 00:31:08,203
But they say he should be fine.
Guess that's good news for Jonathan.
581
00:31:15,460 --> 00:31:18,672
But me, I'm left spinning my wheels.
582
00:31:19,422 --> 00:31:21,007
[dial pad beeping]
583
00:31:21,007 --> 00:31:24,177
[John] Still, seeing that movie tonight
reminded me of something.
584
00:31:38,984 --> 00:31:40,694
[typing]
585
00:32:03,425 --> 00:32:07,178
[John] Why would she be wearing
the same dress 30 years later?
586
00:32:07,679 --> 00:32:08,680
[whispers] Same dress.
587
00:32:13,810 --> 00:32:16,104
Why would she be wearing the same dress...
588
00:32:18,023 --> 00:32:19,024
thirty years later?
589
00:32:19,024 --> 00:32:20,692
[thunder crashes]
590
00:32:22,736 --> 00:32:24,738
- [chuckles]
- Hmm?
591
00:32:29,534 --> 00:32:31,703
Um, hello again.
592
00:32:33,079 --> 00:32:34,080
Um...
593
00:32:35,081 --> 00:32:40,212
You know, sometimes I think
the entire human race is doomed.
594
00:32:44,174 --> 00:32:46,635
I think someone's been watching me.
595
00:32:48,094 --> 00:32:51,306
And I know that sounds really,
really fucking paranoid. But...
596
00:32:52,724 --> 00:32:55,936
[John] No, you were right, Olivia.
597
00:33:12,911 --> 00:33:13,912
I'm scared.
47500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.