All language subtitles for Season.Of.Good.Rain.2009.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,154 --> 00:01:09,657 Ladies and Gentlemen, we will be arriving 4 00:01:09,740 --> 00:01:14,245 At Chengdu Shuangliu International Airport in 30 minutes. 5 00:01:14,662 --> 00:01:19,166 There is one hour time difference between Korea and China. 6 00:01:19,250 --> 00:01:22,837 The local time is 11:10 a.m. 7 00:01:22,962 --> 00:01:25,840 The temperature is 18 degrees in C. 8 00:01:25,923 --> 00:01:28,634 And 68 degrees in F. 9 00:01:28,718 --> 00:01:30,428 As we prepare for landing, please return your table, 10 00:01:30,511 --> 00:01:37,143 A Good Rain Knows 11 00:01:42,857 --> 00:01:47,361 Jung Woo-sung 12 00:01:49,530 --> 00:01:53,534 Gao Yuan Yuan 13 00:02:00,124 --> 00:02:03,210 Kim Sang-ho Ma Shao Hua 14 00:02:03,336 --> 00:02:05,338 Excuse me, got a light? 15 00:02:05,713 --> 00:02:07,923 Lao ma is famous for broiled potatoes. 16 00:02:10,051 --> 00:02:11,135 Thank you. 17 00:02:11,218 --> 00:02:13,137 - And... - No, no, no, 18 00:02:13,638 --> 00:02:15,348 All no good. 19 00:02:16,557 --> 00:02:17,558 Hello! 20 00:02:18,643 --> 00:02:19,727 Hello. 21 00:02:21,145 --> 00:02:23,939 Nice to meet you. I'm Park Dong-Ha. 22 00:02:25,941 --> 00:02:27,151 You're early. 23 00:02:27,568 --> 00:02:29,570 Oh, you're Korean. 24 00:02:29,945 --> 00:02:30,946 Yeah... 25 00:02:33,032 --> 00:02:36,243 Oh, of course! Pleased to meet you! 26 00:02:38,412 --> 00:02:39,914 Did your flight arrive early? 27 00:02:40,039 --> 00:02:42,124 Think it was on time. 28 00:02:42,249 --> 00:02:43,250 Oh, I see... 29 00:02:44,251 --> 00:02:46,253 Let's get going. Shall we? 30 00:02:57,056 --> 00:02:58,057 Phew! 31 00:02:58,140 --> 00:02:59,141 Easy, easy. 32 00:03:01,936 --> 00:03:02,937 Are you OK? 33 00:03:05,523 --> 00:03:07,608 You're getting a taste of China. 34 00:03:10,528 --> 00:03:11,737 Slow down... 35 00:03:15,032 --> 00:03:17,451 Sichuan is famous for four things... 36 00:03:17,535 --> 00:03:24,250 beautiful women, pandas, liquor, and food. 37 00:03:25,042 --> 00:03:28,462 You've heard of Sichuan Hot Pot, right? 38 00:03:28,963 --> 00:03:30,965 This is where it originated. 39 00:03:33,342 --> 00:03:34,343 Let's eat. 40 00:03:35,636 --> 00:03:36,637 Dig in. 41 00:03:44,937 --> 00:03:46,647 That looks good, what is it? 42 00:03:47,648 --> 00:03:49,942 Oh... it's called Fei Chang Fen. 43 00:03:50,025 --> 00:03:51,819 Very famous dish in Sichuan. 44 00:03:53,821 --> 00:03:55,156 Would you like to try? 45 00:03:55,531 --> 00:03:57,158 It's OK. 46 00:03:57,450 --> 00:04:00,161 Come, come, here, try it. It's OK. 47 00:04:01,162 --> 00:04:02,455 Thank you. 48 00:04:17,136 --> 00:04:20,139 To do business in China, you gotta learn to eat this stuff. 49 00:04:21,932 --> 00:04:22,933 Water please! 50 00:04:24,018 --> 00:04:25,227 Have this. 51 00:04:27,521 --> 00:04:29,023 This should be OK. 52 00:04:31,650 --> 00:04:35,654 We have time left after lunch. Any place you care to see? 53 00:04:37,531 --> 00:04:38,532 Water! 54 00:04:42,661 --> 00:04:45,331 - Excuse me. - No, don't worry about it. 55 00:05:03,349 --> 00:05:06,936 You must like Du Fu. 56 00:05:07,061 --> 00:05:08,062 Yes. 57 00:05:09,146 --> 00:05:10,231 Stand there, I'll take a picture of you. 58 00:05:10,356 --> 00:05:11,732 - It's OK. - Go ahead. 59 00:05:11,857 --> 00:05:13,567 No, really. Let's go. 60 00:05:17,822 --> 00:05:20,533 - Personally, I like Li Bai. - I see. 61 00:05:28,916 --> 00:05:30,042 Want to try? 62 00:05:43,138 --> 00:05:44,640 May I help you? 63 00:05:46,767 --> 00:05:48,060 How much is this? 64 00:05:48,352 --> 00:05:50,271 This? It's 380 thousand Yuan. 65 00:05:50,938 --> 00:05:52,439 380 thousand? 66 00:05:53,232 --> 00:05:55,109 How can a block of wood be 380 thousand? 67 00:06:26,223 --> 00:06:27,433 Excuse me, 68 00:06:29,643 --> 00:06:30,936 how much is this? 69 00:06:31,020 --> 00:06:33,022 No, no. I don't work here. 70 00:06:33,147 --> 00:06:34,648 How much is this? 71 00:06:35,232 --> 00:06:37,735 I don't work here. 72 00:06:39,236 --> 00:06:40,237 She's not...? 73 00:06:56,462 --> 00:06:57,838 One of the special features of this park 74 00:06:57,922 --> 00:07:02,217 is the ten or so different types of bamboo trees. 75 00:08:58,042 --> 00:09:02,755 And Dufu was also very famous for poems about bamboo. 76 00:09:05,049 --> 00:09:06,842 O.K follow me this way please. 77 00:09:12,514 --> 00:09:17,436 On your left, you will see a reconstruction of the humble cottage Dufu lived, 78 00:09:17,519 --> 00:09:19,229 it was built in 1811 79 00:09:19,313 --> 00:09:24,318 after the original was destroyed in a strong storm after 80 00:09:24,443 --> 00:09:26,320 Dufu left Chengdu. 81 00:09:27,029 --> 00:09:29,239 OK, let's go this way please. 82 00:09:33,160 --> 00:09:36,830 As you will notice, there are some peach blossom trees. 83 00:09:36,955 --> 00:09:40,542 Dufu was said to be very fond of the peach blossoms. 84 00:09:40,667 --> 00:09:45,005 And planted them to give his home a more natural look. 85 00:09:45,506 --> 00:09:49,009 In the center of the house was the living room. And... 86 00:09:59,228 --> 00:10:00,521 Sorry. 87 00:10:12,449 --> 00:10:14,660 - Hi. - Hi. 88 00:10:18,413 --> 00:10:20,124 What are you doing here? 89 00:10:20,207 --> 00:10:21,834 What are you doing here? 90 00:10:22,626 --> 00:10:25,420 Don't you remember? I'm from Sichuan. 91 00:10:25,546 --> 00:10:28,340 Oh, yeah! Yeah. That's right. 92 00:10:30,425 --> 00:10:37,141 - So how are you? - I'm great. And you? 93 00:10:38,142 --> 00:10:40,936 I'm good. I'm great. 94 00:10:46,150 --> 00:10:47,734 When did you get here? 95 00:10:47,860 --> 00:10:51,113 Oh, I just flew in today. 96 00:11:01,915 --> 00:11:03,750 - Mr. Park. - Ah, yes. 97 00:11:03,834 --> 00:11:05,752 I looked all over for you. 98 00:11:10,632 --> 00:11:13,844 Oh, this is a friend of mine from college. 99 00:11:13,927 --> 00:11:17,556 May, this is Mr. Nam, my colleague here in China 100 00:11:17,639 --> 00:11:19,558 Hi, it's nice to meet you, I'm May. 101 00:11:19,641 --> 00:11:21,143 - How do you do? - Oh, 102 00:11:21,268 --> 00:11:24,354 - Are you Chinese? - No, I'm Korean. 103 00:11:25,814 --> 00:11:27,608 I've been in Chengdu a while, 104 00:11:27,733 --> 00:11:29,526 but this is the first time to meet one. 105 00:11:30,027 --> 00:11:31,445 Meet what? 106 00:11:31,737 --> 00:11:33,614 A Sichuan beauty. 107 00:11:34,114 --> 00:11:35,115 Thank you. 108 00:11:35,532 --> 00:11:38,619 I see why you wanted to come here. 109 00:11:39,119 --> 00:11:40,120 What? 110 00:11:41,330 --> 00:11:44,041 Well, this is no chance meeting. We must get a picture taken. 111 00:11:45,042 --> 00:11:46,043 Okay. 112 00:11:50,047 --> 00:11:51,340 Take a picture for us. 113 00:11:53,050 --> 00:11:54,468 Take a picture for us. 114 00:11:58,430 --> 00:11:59,723 - Is it O.K? - O.K 115 00:12:04,436 --> 00:12:06,021 Ready? 116 00:12:07,314 --> 00:12:10,442 One, two, three 117 00:12:12,319 --> 00:12:13,820 Thank you. 118 00:12:14,947 --> 00:12:17,658 - Let's have some tea together sometime... - Sure. 119 00:12:17,741 --> 00:12:20,953 By the way, do you like Korean food? 120 00:12:21,328 --> 00:12:23,330 - Yes, I do. - I see... 121 00:12:23,830 --> 00:12:27,251 I have to go. But how long are you staying for? 122 00:12:27,834 --> 00:12:30,170 - How long should I stay? - What? 123 00:12:31,129 --> 00:12:33,924 Tell you what. How about dinner tonight? 124 00:12:34,925 --> 00:12:39,221 Oh I can't. I have plans. But can I call you after dinner? 125 00:12:39,346 --> 00:12:40,931 Yeah, that sounds good. 126 00:12:42,349 --> 00:12:45,143 O.K., see you. 127 00:12:45,227 --> 00:12:47,354 - Yeah, see you. - Good-bye. 128 00:12:47,437 --> 00:12:48,939 - See You again. - May. 129 00:12:53,443 --> 00:12:54,444 Uh? Thanks. 130 00:13:01,243 --> 00:13:04,413 What was all that you were saying? 131 00:13:04,538 --> 00:13:09,710 Oh... I was saying what a great guy you were. 132 00:13:15,340 --> 00:13:16,925 Isn't spring just wonderful? 133 00:13:21,847 --> 00:13:29,229 Spring the long view 134 00:14:05,057 --> 00:14:10,354 One more please! A real thirst quencher this time. 135 00:14:29,539 --> 00:14:32,459 You are so quiet. What's on your mind? 136 00:14:33,460 --> 00:14:34,461 Nothing. 137 00:14:35,629 --> 00:14:38,340 I think I'm just little shocked seeing you here. 138 00:14:40,258 --> 00:14:44,137 No, actually you were always quiet. 139 00:14:44,262 --> 00:14:47,724 Hey! What are you talking about? Don't you remember? 140 00:14:48,225 --> 00:14:51,144 - I used to talk a lot. - No... 141 00:14:52,020 --> 00:14:53,814 I remember you being boring. 142 00:14:53,939 --> 00:14:56,233 Me? Boring? 143 00:14:56,650 --> 00:14:59,820 No. Remember the first time we met? 144 00:14:59,945 --> 00:15:01,321 You laughed at everything I did. 145 00:15:01,446 --> 00:15:03,031 - Really? - Yeah. 146 00:15:05,742 --> 00:15:06,743 O.K. 147 00:15:08,537 --> 00:15:09,830 I'll make you laugh. 148 00:15:13,166 --> 00:15:14,167 Watch. 149 00:15:20,924 --> 00:15:23,510 See? I told you. 150 00:15:39,234 --> 00:15:40,861 No seasoning. 151 00:15:42,362 --> 00:15:43,363 What about garlic? 152 00:15:47,159 --> 00:15:48,952 So when did you get back? 153 00:15:49,035 --> 00:15:51,705 Maybe... a year after you left. 154 00:15:52,622 --> 00:15:54,416 Did You like the bicycle that I left you? 155 00:15:54,541 --> 00:15:55,542 Bicycle? 156 00:15:59,838 --> 00:16:00,839 What Bicycle? 157 00:16:00,922 --> 00:16:03,633 The one that I left you before I went back home. 158 00:16:04,843 --> 00:16:07,220 Oh, that yellow one. 159 00:16:07,345 --> 00:16:08,430 Yeah... 160 00:16:10,223 --> 00:16:13,727 - I sold it. - What? You sold it? 161 00:16:13,852 --> 00:16:16,062 Well... I didn't know how to ride it 162 00:16:16,146 --> 00:16:17,647 - so I sold it. - Wait, 163 00:16:18,648 --> 00:16:20,567 How can you not know how to? 164 00:16:21,067 --> 00:16:22,569 I taught you myself 165 00:16:24,362 --> 00:16:26,907 I gave you lessons for like three days in the school parking lot. 166 00:16:27,032 --> 00:16:28,909 I don't like bikes. 167 00:16:29,242 --> 00:16:32,746 I'm probably the only person in China who doesn't ride one. 168 00:16:33,830 --> 00:16:35,624 O.K. Fine. 169 00:16:35,749 --> 00:16:39,044 But how could you just sell it like that? 170 00:16:39,127 --> 00:16:41,421 Especially since it was a gift from me. 171 00:16:42,756 --> 00:16:46,635 Well...why did you give me something I couldn't use? 172 00:16:46,760 --> 00:16:48,637 Wow... How could you be so... 173 00:16:49,346 --> 00:16:51,264 Is that how you treat all your boyfriends? 174 00:16:51,348 --> 00:16:54,351 Wait a minute. It's not like we were dating back then. 175 00:16:55,560 --> 00:16:57,646 - Yes, we were. - You and me? 176 00:16:57,729 --> 00:16:58,605 - Yes. - No. 177 00:16:58,730 --> 00:16:59,606 Yes, you and I 178 00:16:59,731 --> 00:17:00,941 What are you making up? 179 00:17:01,024 --> 00:17:03,026 What are you making up, to you, too! 180 00:17:03,109 --> 00:17:04,444 How can you forget that? 181 00:17:08,240 --> 00:17:12,827 Yeah, I remember you hitting on Satoko all the time. 182 00:17:12,953 --> 00:17:16,831 What? No, no way. She was hitting on me. 183 00:17:17,123 --> 00:17:20,252 Actually... I had a crush on you. 184 00:17:21,628 --> 00:17:23,630 - Really? - Yes. 185 00:17:24,464 --> 00:17:26,049 I don't remember any of this. 186 00:17:26,132 --> 00:17:29,135 That's because, you were going out with Ben at that time. 187 00:17:29,261 --> 00:17:30,136 Me and Ben? 188 00:17:30,262 --> 00:17:34,224 Yeah, I heard that you guys were... you know... 189 00:17:34,307 --> 00:17:36,935 - Who told you that? - I don't remember. 190 00:17:38,436 --> 00:17:39,729 That's crazy. 191 00:17:40,313 --> 00:17:42,524 Yeah, it might have been crazy, 192 00:17:42,649 --> 00:17:46,528 but when I heard that, I was heartbroken. 193 00:17:50,740 --> 00:17:52,450 May 194 00:17:54,828 --> 00:17:57,330 Do you remember what I told you? 195 00:18:00,250 --> 00:18:01,668 No, tell me. 196 00:18:03,753 --> 00:18:05,213 - I love you. - What? 197 00:18:08,717 --> 00:18:10,010 When was this? 198 00:18:12,137 --> 00:18:13,221 It was... 199 00:18:13,513 --> 00:18:16,516 - It was on your birthday. - Oh, yeah? When's my birthday? 200 00:18:18,518 --> 00:18:21,354 - May? - You are such a liar. 201 00:18:23,648 --> 00:18:24,524 O.K. 202 00:18:24,649 --> 00:18:28,361 Please don't tell me you forgot our other thing. 203 00:18:30,739 --> 00:18:31,948 What thing? 204 00:18:35,368 --> 00:18:39,539 - Our kiss. - What? No! 205 00:18:41,124 --> 00:18:47,130 Yeah... maybe you don't remember but I'm sure your lips will. 206 00:18:49,132 --> 00:18:52,636 Hey! Show me how you kissed me. 207 00:18:53,053 --> 00:18:56,056 Like you said, if our lips remember, 208 00:18:56,848 --> 00:18:59,726 it shouldn't be too hard, right? 209 00:19:06,650 --> 00:19:08,443 I knew you were lying. 210 00:19:09,861 --> 00:19:12,030 O.K. I can prove it. 211 00:19:12,113 --> 00:19:14,741 - Prove what? - That it's all true. 212 00:19:15,408 --> 00:19:17,035 What are you talking about? 213 00:19:17,118 --> 00:19:19,913 That I'm not lying and that you know how to ride a bicycle. 214 00:19:20,914 --> 00:19:22,832 O.K. try. 215 00:19:22,916 --> 00:19:26,628 Alright. If I can prove it, what will you do? 216 00:19:27,921 --> 00:19:32,634 Well...then I guess you'd be right about the bike 217 00:19:33,343 --> 00:19:35,428 and that you liked me 218 00:19:35,553 --> 00:19:37,347 and that you kissed me. 219 00:19:38,848 --> 00:19:41,351 O.K. Let's sleep together. 220 00:19:41,434 --> 00:19:45,313 What? wait! What happened to you? 221 00:19:47,941 --> 00:19:51,111 O.K. First... let me prove it to you 222 00:19:51,236 --> 00:19:55,532 and then we can finish this conversation. O.K? 223 00:19:55,615 --> 00:19:56,616 O.K. 224 00:19:59,327 --> 00:20:01,037 Do you wanna come up to my room? 225 00:20:05,959 --> 00:20:09,337 Anyway you and Ben weren't. 226 00:20:09,462 --> 00:20:12,632 C'mon, stop it! 227 00:20:25,228 --> 00:20:32,318 Food Expenses 228 00:20:50,545 --> 00:20:52,714 12, 11, 10:30 229 00:20:52,839 --> 00:20:55,425 - Hello? - Hey, good morning, Ben. 230 00:20:55,508 --> 00:20:58,011 - Who is this? - It's Dong ha. 231 00:20:58,136 --> 00:21:02,640 - Wow Dongha? It's been a while. - Yeah, I know. it's been a while. 232 00:21:03,725 --> 00:21:05,351 Actually I'm in China right now. 233 00:21:05,435 --> 00:21:06,853 China? 234 00:21:06,936 --> 00:21:09,522 Yeah... And guess who I bumped into? 235 00:21:09,647 --> 00:21:11,232 Oh my god let me guess, May? 236 00:21:11,357 --> 00:21:12,859 Yeah, May... 237 00:21:13,943 --> 00:21:17,530 Hey, do you still have any pictures of May and me? 238 00:21:17,864 --> 00:21:19,032 You and May? 239 00:21:19,157 --> 00:21:22,744 Yeah... there should be one with us riding bikes together. 240 00:21:23,661 --> 00:21:26,706 - Could you find it for me? - yeah I'll look. 241 00:21:27,123 --> 00:21:29,042 Hey, one more thing. 242 00:21:30,543 --> 00:21:33,338 Did I ever date Satoko? 243 00:21:33,421 --> 00:21:34,714 You and Satoko? 244 00:21:34,839 --> 00:21:37,926 - No, right? - No. 245 00:21:39,636 --> 00:21:43,223 - How about you and May? - Me and May? 246 00:21:44,349 --> 00:21:46,935 - What's wrong with you man? - No no no, just wondering. 247 00:22:06,037 --> 00:22:07,622 Mr. Wang! 248 00:22:08,915 --> 00:22:10,041 How've you been? 249 00:22:12,544 --> 00:22:14,838 This is Mr. Park from the Korean head office. 250 00:22:15,129 --> 00:22:17,632 I'm Piao Dong... Piao Dong Heh 251 00:22:17,757 --> 00:22:19,551 Piao Dong Heh 252 00:22:20,343 --> 00:22:23,137 Is that Dong as in dung? 253 00:22:23,263 --> 00:22:26,349 Yeah, exactly. Listen, Dong! 254 00:22:26,432 --> 00:22:27,642 Dong. 255 00:22:28,351 --> 00:22:32,313 Dong! Piao Dong Heh. 256 00:22:36,234 --> 00:22:37,443 How've you been? 257 00:22:37,527 --> 00:22:39,112 How's the market these days? 258 00:22:39,237 --> 00:22:42,323 Couldn't be better. 259 00:22:45,118 --> 00:22:47,954 DX 350LC is a 35-ton all-weather product 260 00:22:48,037 --> 00:22:50,123 that's even better than the 37-ton machines. 261 00:22:56,462 --> 00:22:57,839 The new control links the engine 262 00:22:57,964 --> 00:23:00,341 to the pump with electric signals, 263 00:23:00,466 --> 00:23:03,636 making it possible to have a constant, maximum power level. 264 00:23:11,227 --> 00:23:12,812 Slow down... 265 00:23:14,731 --> 00:23:16,024 The very first domestic... 266 00:23:19,527 --> 00:23:21,154 case of using the axial pump. 267 00:23:21,237 --> 00:23:26,326 Good afternoon, listeners! 268 00:23:27,243 --> 00:23:32,248 This is a special program marking the anniversary of the Sichuan Earthquake 269 00:23:32,332 --> 00:23:38,504 brought to you by Radio Sichuan FM to raise funds for its victims. 270 00:23:38,630 --> 00:23:40,506 May 12 Wenchuan Earthquake 271 00:23:45,845 --> 00:23:49,641 This is one of the most severely hit areas. 272 00:23:49,724 --> 00:23:52,352 The death toll was obviously high. 273 00:23:54,020 --> 00:23:57,023 How are you all? Working hard? 274 00:24:03,029 --> 00:24:05,031 - Had lunch yet? - Yes. 275 00:24:06,032 --> 00:24:10,370 This is Mr. Park from the Korean head office. 276 00:24:12,330 --> 00:24:13,331 How's it going? 277 00:24:13,414 --> 00:24:14,540 This way, please. 278 00:24:57,333 --> 00:25:00,420 - Hi. - Hello. 279 00:25:54,015 --> 00:25:57,435 Mr. Park, looking for the bathroom? 280 00:25:57,727 --> 00:25:58,728 No. 281 00:26:01,314 --> 00:26:03,149 Even worse than you imagined, right? 282 00:26:03,232 --> 00:26:04,233 Yes. 283 00:26:06,444 --> 00:26:07,653 Since you're leaving tomorrow, 284 00:26:07,945 --> 00:26:10,156 how about some kimchi stew and soju tonight? 285 00:26:10,656 --> 00:26:13,326 I'm so sorry, but I can't tonight. 286 00:26:13,743 --> 00:26:14,744 Oh, is that so? 287 00:26:17,663 --> 00:26:19,040 Well, wonder if I'll have to eat by myself... 288 00:26:22,335 --> 00:26:23,336 OK, let's go. 289 00:26:26,631 --> 00:26:30,426 By the way, what was the name of that dish with pig intestines? 290 00:26:30,843 --> 00:26:32,720 - Fei Chang Fen. - Fei Chang Fen. 291 00:26:32,845 --> 00:26:34,222 Why? Want to eat that? 292 00:26:34,347 --> 00:26:35,848 No, I Want to avoid that. 293 00:26:35,932 --> 00:26:38,434 - The smell of it! - It's an acquired taste. 294 00:26:44,440 --> 00:26:46,526 - Where's Mr. Mah? - He's outside. 295 00:27:04,710 --> 00:27:06,212 You came to see me? 296 00:27:07,630 --> 00:27:09,549 You want my help with something. 297 00:27:10,633 --> 00:27:12,343 - Had lunch yet? - Yes, and you? 298 00:27:12,426 --> 00:27:13,427 Me, too. 299 00:27:14,137 --> 00:27:15,221 What Did You have? 300 00:27:15,346 --> 00:27:16,430 Nothing good. 301 00:27:17,932 --> 00:27:19,934 You have a call. 302 00:27:43,541 --> 00:27:46,252 When did you say your dissertation was due? 303 00:27:47,128 --> 00:27:48,629 The end of the month. 304 00:27:51,048 --> 00:27:55,052 Once the dissertation is over, 305 00:27:55,761 --> 00:27:57,346 I guess you'll go back to school. 306 00:27:58,764 --> 00:28:00,433 I don't know. 307 00:28:02,560 --> 00:28:04,353 I'm still thinking. 308 00:28:09,609 --> 00:28:11,611 You know, May, 309 00:28:14,030 --> 00:28:20,244 Du Fu once said, 310 00:28:21,954 --> 00:28:25,124 'The human heart can't keep everything inside. ' 311 00:28:29,462 --> 00:28:31,255 - You know what that means? - Sir! 312 00:28:32,048 --> 00:28:34,342 Du Fu never said that! 313 00:28:49,523 --> 00:28:51,651 - Hey Ben! - Hey Dongha. 314 00:28:52,026 --> 00:28:53,736 - What are you doing? - Nothing much. 315 00:28:53,819 --> 00:28:56,739 Yeah... Did you find it? 316 00:28:58,324 --> 00:29:00,826 - No? - Not yet, sorry man. 317 00:29:00,952 --> 00:29:03,246 O.K. If you do, 318 00:29:03,329 --> 00:29:06,165 - could you send it to my cell phone? - Yeah sure. 319 00:29:11,212 --> 00:29:14,006 Follow me this way please. 320 00:29:14,507 --> 00:29:19,136 The gate you are now passing is the south gate of the Du Fu Park. 321 00:29:25,643 --> 00:29:26,644 See you. 322 00:29:30,439 --> 00:29:31,649 I miss you. 323 00:29:33,734 --> 00:29:37,655 Not 'I miss you, ' but 'I missed you. ' 324 00:29:37,738 --> 00:29:39,865 - I missed you. - Yeah. Right. 325 00:29:41,659 --> 00:29:43,536 What do you feel like eating? 326 00:29:44,161 --> 00:29:47,915 - Whatever you like. - Oh...You always do that. 327 00:29:48,040 --> 00:29:51,544 - You pick this time. - You remember me now. 328 00:29:51,919 --> 00:29:55,923 O.K. Let's have some special Chinese food. 329 00:29:56,215 --> 00:29:57,925 Could you take us to Cheng Hua Lu? 330 00:30:33,044 --> 00:30:34,920 Good evening, a table for two? 331 00:30:35,046 --> 00:30:37,131 - Yes. - This way please. Watch your step. 332 00:30:40,426 --> 00:30:42,762 - Cheers! - Cheers! 333 00:30:48,851 --> 00:30:52,104 So... were you here when the earthquake struck last year? 334 00:30:52,229 --> 00:30:53,314 Yes. 335 00:30:53,439 --> 00:30:55,816 I saw on the news how terrible it was. 336 00:30:55,941 --> 00:30:57,109 Were you O.K? 337 00:31:01,822 --> 00:31:04,742 Oh, I just remembered. 338 00:31:05,951 --> 00:31:06,952 What? 339 00:31:07,536 --> 00:31:10,456 You always ate Kimchi at every meal. 340 00:31:10,539 --> 00:31:12,249 That's because I'm Korean. 341 00:31:12,333 --> 00:31:15,336 But... It was so stinky. 342 00:31:20,841 --> 00:31:21,842 May? 343 00:31:23,052 --> 00:31:24,053 You know... 344 00:31:25,304 --> 00:31:29,809 if you had liked Kimchi, we could've been a perfect couple. 345 00:31:29,934 --> 00:31:34,021 No, we would've been married by now, 346 00:31:34,146 --> 00:31:36,315 if you had liked Chinese food. 347 00:31:37,942 --> 00:31:40,945 You have a really bad memory, don't you? 348 00:31:41,821 --> 00:31:43,531 I love Chinese food. 349 00:31:46,325 --> 00:31:47,535 Delicious! 350 00:31:55,334 --> 00:31:56,961 Why is there a peacock out there? 351 00:31:58,504 --> 00:32:01,632 This restaurant is famous for peacock. 352 00:32:01,715 --> 00:32:02,842 Really? 353 00:32:04,009 --> 00:32:06,011 Do they really eat peacock in Sichuan? 354 00:32:06,137 --> 00:32:07,138 Yes... 355 00:32:10,349 --> 00:32:11,851 is it delicious? 356 00:32:20,151 --> 00:32:21,444 I don't know. 357 00:32:26,240 --> 00:32:27,658 Just kidding. 358 00:32:30,244 --> 00:32:31,704 Are you sure? 359 00:32:32,413 --> 00:32:34,123 It's just chicken. 360 00:32:36,625 --> 00:32:38,210 Don't kidding with me. 361 00:32:39,628 --> 00:32:42,923 O.K. then. I have to order you something else. 362 00:32:43,924 --> 00:32:45,551 Excuse me! 363 00:32:45,634 --> 00:32:48,053 - May, I'm O.K. I'm full. - It's really good. 364 00:32:48,137 --> 00:32:49,221 2 bowls of Fei Chang Fen! 365 00:32:49,346 --> 00:32:50,347 Coming up! 366 00:33:03,944 --> 00:33:05,237 Trust me. 367 00:33:10,534 --> 00:33:11,744 Dongha, 368 00:33:12,119 --> 00:33:15,414 I like a man who can eat his fei chang fen. 369 00:33:31,931 --> 00:33:33,265 So how is it? 370 00:33:41,106 --> 00:33:42,942 I'm glad you like it. 371 00:33:54,119 --> 00:33:55,120 Come. 372 00:35:36,055 --> 00:35:37,056 Come on. 373 00:35:40,851 --> 00:35:42,061 Shall we? 374 00:36:18,430 --> 00:36:21,141 - Thank you. - Thank you. 375 00:36:30,609 --> 00:36:32,945 Now, shall we dance? 376 00:36:36,115 --> 00:36:38,242 I forgot how to. 377 00:36:39,034 --> 00:36:41,120 Don't worry. I will lead. 378 00:38:03,368 --> 00:38:05,412 So when's your flight tomorrow? 379 00:38:05,913 --> 00:38:07,831 It's at 11:30 in the morning. 380 00:38:09,541 --> 00:38:13,337 - I wish I can give you a ride to... - No, no...no, it's O.K. 381 00:38:13,629 --> 00:38:14,630 Don't worry. 382 00:38:24,348 --> 00:38:26,350 It really is the season of good rain. 383 00:38:29,436 --> 00:38:31,230 It's a line from Dufu's poetry. 384 00:38:31,355 --> 00:38:33,941 It means good rain knows when to come. 385 00:38:35,734 --> 00:38:39,321 It was a part of my thesis for grad school. 386 00:38:40,823 --> 00:38:43,325 I thought you wanted to be a poet. 387 00:38:46,245 --> 00:38:47,538 Yeah, I know. 388 00:38:50,123 --> 00:38:51,750 I don't know what happened. 389 00:38:54,253 --> 00:38:57,047 I thought this job was going to be temporary. 390 00:38:57,840 --> 00:39:04,137 And that after I got my first pay check, I'd quit and start writing again, 391 00:39:05,347 --> 00:39:08,851 but then the next one came 392 00:39:09,434 --> 00:39:11,520 and then I got a promotion, 393 00:39:12,604 --> 00:39:13,814 and then 394 00:39:15,023 --> 00:39:17,109 more responsibilities. 395 00:39:18,026 --> 00:39:22,322 You know... It just got harder and harder to quit. 396 00:39:24,116 --> 00:39:27,327 You know... I really loved your writing. 397 00:39:31,540 --> 00:39:32,541 Thanks. 398 00:39:37,629 --> 00:39:40,841 So did you ever get my post card? 399 00:39:45,512 --> 00:39:47,222 Why didn't you write back? 400 00:39:50,225 --> 00:39:52,811 I must have written a thousand letters. 401 00:39:53,437 --> 00:39:57,149 But I could never send them. 402 00:39:57,232 --> 00:39:58,317 Why? 403 00:40:02,529 --> 00:40:03,739 Honestly? 404 00:40:04,948 --> 00:40:06,450 Yes, of course. 405 00:40:09,536 --> 00:40:13,832 At first I didn't have the time, 406 00:40:14,750 --> 00:40:16,752 and then by the time I did... 407 00:40:23,926 --> 00:40:26,011 I was in another relationship. 408 00:40:37,940 --> 00:40:39,441 What was she like? 409 00:40:44,947 --> 00:40:47,658 - May? - Yes? 410 00:40:48,951 --> 00:40:52,829 If I could prove to you that I loved you from the start, 411 00:40:54,623 --> 00:40:56,333 would it change anything? 412 00:41:05,926 --> 00:41:13,350 Dongha, Do you think the spring comes because the flowers blossom 413 00:41:13,850 --> 00:41:17,354 or the flowers blossom because the spring comes? 414 00:41:24,236 --> 00:41:25,529 What does that mean? 415 00:41:32,828 --> 00:41:39,126 Oh, I almost forgot. So where's your proof? 416 00:41:46,842 --> 00:41:48,051 That's coming. 417 00:41:49,761 --> 00:41:51,763 I knew you were just bluffing. 418 00:42:12,826 --> 00:42:18,957 Do you remember when I told you that I loved you? 419 00:42:40,520 --> 00:42:41,813 I should go. 420 00:43:50,549 --> 00:43:51,842 You, fool... 421 00:44:53,612 --> 00:44:55,238 I envy You, Mr. Park. 422 00:44:55,322 --> 00:44:56,323 Excuse me? 423 00:44:58,033 --> 00:45:00,744 - You're single, right? - Right. 424 00:45:02,329 --> 00:45:03,830 There you are. 425 00:47:25,555 --> 00:47:28,141 Hi, Dongha, Where are you? 426 00:47:28,266 --> 00:47:31,311 I'm at the airport. 427 00:47:32,437 --> 00:47:34,105 Do you still have some time? 428 00:47:34,230 --> 00:47:37,442 Yeah, I think so. Why? 429 00:47:37,525 --> 00:47:39,819 I forgot to give you something. 430 00:47:42,614 --> 00:47:45,533 So... wait for me. O.K? 431 00:47:45,617 --> 00:47:47,827 - O.K. - Bye. 432 00:48:00,757 --> 00:48:04,135 Sir, I need to take a day off today. 433 00:48:04,719 --> 00:48:06,137 What's the matter? Anything wrong? 434 00:48:06,221 --> 00:48:08,223 No, Just take it off my vacation days. 435 00:48:15,438 --> 00:48:17,649 What Are You doing here so early? 436 00:48:18,733 --> 00:48:20,235 What are you looking for? 437 00:48:21,236 --> 00:48:22,529 I'll find it for you. 438 00:48:30,954 --> 00:48:32,038 Are you done? 439 00:48:34,165 --> 00:48:37,460 You still have time left. How about some tea? 440 00:48:37,836 --> 00:48:40,839 I should get going. I have to do some shopping and all. 441 00:48:43,925 --> 00:48:46,219 I'll see you off then. 442 00:48:47,637 --> 00:48:51,015 Too bad we never got to drink soju together. 443 00:48:51,641 --> 00:48:53,935 You can go now. 444 00:48:54,727 --> 00:48:56,646 No, I'll see you leave and then go. 445 00:48:56,729 --> 00:48:58,148 No, don't trouble yourself. 446 00:48:58,440 --> 00:48:59,732 It's no trouble at all. 447 00:48:59,858 --> 00:49:01,651 No really, it's OK. 448 00:49:01,734 --> 00:49:02,652 Well... it's really OK. 449 00:49:02,735 --> 00:49:05,155 It's really OK. 450 00:49:05,238 --> 00:49:06,865 It's OK. 451 00:49:07,365 --> 00:49:11,619 I insist on seeing you off, Mr. Nam. 452 00:49:13,913 --> 00:49:17,542 I feel bad... 453 00:49:22,422 --> 00:49:24,340 Let's have soju together sometime. 454 00:49:24,424 --> 00:49:26,843 Yes, of course. I'll call you when I get back to Seoul 455 00:49:28,845 --> 00:49:29,929 Have a safe trip! 456 00:49:30,054 --> 00:49:32,849 Thank you, good-bye. 457 00:49:32,932 --> 00:49:34,851 OK then, I'm leaving. 458 00:50:29,948 --> 00:50:33,034 Here, this is for you. 459 00:50:33,451 --> 00:50:34,536 Thanks. 460 00:50:36,621 --> 00:50:38,957 Aren't you supposed to be at work right now? 461 00:50:39,958 --> 00:50:42,460 I forgot today was my day off. 462 00:50:48,049 --> 00:50:51,719 -So... - So... bye. 463 00:50:53,513 --> 00:50:54,639 O.K. Bye... 464 00:50:57,642 --> 00:51:02,438 Hey! Do you wanna grab a cup of coffee? 465 00:51:33,636 --> 00:51:37,140 Actually I was really thinking about getting one. 466 00:51:37,932 --> 00:51:39,017 Thanks again. 467 00:51:40,435 --> 00:51:42,937 You know... you should really start writing again. 468 00:51:47,025 --> 00:51:48,026 If I do... 469 00:51:49,027 --> 00:51:51,237 you will be the first one to read it. 470 00:52:01,039 --> 00:52:02,040 You look sad. 471 00:52:04,208 --> 00:52:05,710 Is it because I'm leaving? 472 00:52:06,711 --> 00:52:09,922 Or because we couldn't finish our conversation. 473 00:52:10,715 --> 00:52:12,216 What conversation? 474 00:52:12,550 --> 00:52:17,722 The other night, you said if I prove it to you... 475 00:52:19,641 --> 00:52:20,642 You know... 476 00:52:36,741 --> 00:52:41,412 Anyway why did you lie to me? 477 00:52:57,428 --> 00:53:01,641 Well...I just stop riding bicycles one day 478 00:53:01,766 --> 00:53:02,934 and then 479 00:53:04,936 --> 00:53:08,439 when I tried again I just couldn't. 480 00:53:11,025 --> 00:53:12,235 Since when? 481 00:53:14,112 --> 00:53:16,614 Since about a year ago 482 00:53:22,620 --> 00:53:24,622 If you want, I can teach you again 483 00:53:26,958 --> 00:53:31,045 No. It's O.K. 484 00:53:31,754 --> 00:53:37,719 Flight CA 126... 485 00:53:47,645 --> 00:53:49,230 Hey! you have to go. 486 00:53:55,445 --> 00:53:56,654 Excuse me 487 00:54:05,246 --> 00:54:06,664 Can we get some refills? 488 00:54:06,748 --> 00:54:09,333 - Sure, no problem. - Thanks. 489 00:54:10,460 --> 00:54:13,212 Hey! You are gonna miss your flight. 490 00:54:17,717 --> 00:54:18,718 May? 491 00:55:45,346 --> 00:55:46,347 May? 492 00:55:53,604 --> 00:55:55,439 Should I stay another day? 493 00:58:50,031 --> 00:58:51,032 Dongha. 494 00:58:55,953 --> 00:58:56,954 O.K. 495 00:59:01,751 --> 00:59:03,753 Can you give me a moment? 496 01:00:26,710 --> 01:00:28,129 I'm starving. 497 01:02:07,311 --> 01:02:10,731 Hey! I'll be your tour guide today. 498 01:02:10,814 --> 01:02:14,818 O.K. How much do I have to pay? 499 01:02:17,029 --> 01:02:19,031 Depends on how nice you are. 500 01:02:20,449 --> 01:02:21,450 O.K. 501 01:02:40,344 --> 01:02:43,722 Way to go! Keep going! 502 01:05:22,923 --> 01:05:25,342 May? I will be right back. 503 01:05:40,023 --> 01:05:42,443 - Hello! Long time no see! - Good evening. 504 01:05:44,153 --> 01:05:47,656 But... Where have we met? 505 01:05:48,365 --> 01:05:52,202 - I'm the 'Sichuan Beauty. ' - Oh, right, the Sichuan Beauty! 506 01:05:52,327 --> 01:05:54,121 Hello again, good to see you! 507 01:05:54,413 --> 01:05:58,709 It's too bad, but Mr. Park left today... 508 01:06:22,733 --> 01:06:23,859 Sorry. 509 01:06:31,825 --> 01:06:36,038 - Ni hao. - Ni hao. 510 01:06:37,247 --> 01:06:39,541 Is that you, Mr. Park? 511 01:06:41,418 --> 01:06:43,253 Oh, Mr. Nam! 512 01:06:45,130 --> 01:06:47,257 I was just about to call you. 513 01:06:47,341 --> 01:06:50,427 "Oh... You should've told me, 514 01:06:50,552 --> 01:06:53,263 I'm not that dense, you know. 515 01:06:54,556 --> 01:06:57,059 You go wait. Let's have a drink of soju. 516 01:06:57,643 --> 01:06:59,811 I'll be right there as soon as I'm done. 517 01:07:11,532 --> 01:07:16,328 Dongha, good rain knows when to come. 518 01:07:20,249 --> 01:07:21,333 Not today. 519 01:07:31,426 --> 01:07:32,427 Thank you. 520 01:07:35,639 --> 01:07:36,723 I'm OK. 521 01:07:36,807 --> 01:07:38,725 I'm not that dense. 522 01:07:39,309 --> 01:07:41,436 Just this one drink, then I'll leave. 523 01:07:42,521 --> 01:07:44,815 Just this one, and I'll go. 524 01:07:46,149 --> 01:07:47,734 Cheers! 525 01:07:52,239 --> 01:07:53,949 Don't drink too much. 526 01:07:54,032 --> 01:07:55,534 I'll be fine. 527 01:07:58,829 --> 01:08:02,541 The Korean Soju is nothing compared to Chinese alcohol. 528 01:08:03,667 --> 01:08:04,710 What are you saying? 529 01:08:06,920 --> 01:08:08,839 Soju's like water. 530 01:08:08,922 --> 01:08:11,717 It's mild and sweet. 531 01:08:13,510 --> 01:08:14,636 Cheers! Cheers! 532 01:08:19,641 --> 01:08:21,935 You know, being alone for so long, 533 01:08:22,644 --> 01:08:25,856 you need a drink at night to sleep. 534 01:08:26,231 --> 01:08:29,234 There's a time to work and a time to drink, I say! 535 01:08:29,860 --> 01:08:30,736 Yes, of course. 536 01:08:30,861 --> 01:08:32,654 Don't start funny rumors about me back home. 537 01:08:32,738 --> 01:08:34,156 Don't you worry. 538 01:08:36,033 --> 01:08:37,242 Drink slow. 539 01:08:38,118 --> 01:08:40,329 - Let Me pour You A drink. - OK. 540 01:08:42,414 --> 01:08:43,415 Bottoms up. 541 01:08:51,840 --> 01:08:53,425 Here, let me pour you one more. 542 01:08:54,718 --> 01:08:57,638 I meant to call you before, but... 543 01:08:57,721 --> 01:08:59,348 Anyway I'm glad we ran into each other. 544 01:09:00,724 --> 01:09:02,851 You should've just told me. 545 01:09:13,904 --> 01:09:15,530 Miss Sichuan Beauty... 546 01:09:17,741 --> 01:09:19,743 No thank you. I've had enough. 547 01:09:25,040 --> 01:09:30,420 Mr. Park, when I first came to China, 548 01:09:30,545 --> 01:09:32,130 I stayed away from Korean food. 549 01:09:33,548 --> 01:09:40,263 Be Chinese, I said to myself, to work with the Chinese. 550 01:09:40,347 --> 01:09:44,059 Mr. Nam, we should get going. 551 01:09:44,142 --> 01:09:46,520 Sure, sure. 552 01:09:47,521 --> 01:09:49,815 Let's just finish what we ordered first. 553 01:09:50,732 --> 01:09:52,526 Just this one then. 554 01:10:04,538 --> 01:10:09,042 Mr. Park, how long have you been with the company? 555 01:10:12,462 --> 01:10:14,756 Let's really call it a night. 556 01:10:14,840 --> 01:10:18,635 OK, OK, let's... 557 01:10:19,010 --> 01:10:21,430 As soon as we finish this. 558 01:10:23,807 --> 01:10:25,642 You can finish this one, too. 559 01:10:25,726 --> 01:10:29,646 When you first arrive in China, 560 01:10:31,022 --> 01:10:35,736 bee-bee-beep, all the time, everywhere, you just go crazy. 561 01:10:36,153 --> 01:10:42,159 But, you know, after a while, you just LOVE this place. 562 01:10:44,035 --> 01:10:46,830 No one says anything whether you jaywalk... or whatever. 563 01:10:50,751 --> 01:11:01,428 It's like a small oasis of chaos in the big order of things. 564 01:11:02,429 --> 01:11:06,141 Excuse me a minute. 565 01:11:06,224 --> 01:11:09,144 Oh, of course, go, go. 566 01:11:10,145 --> 01:11:11,730 You are coming back, though. 567 01:11:37,214 --> 01:11:40,133 May, are you O.K? 568 01:11:42,427 --> 01:11:43,720 I'm sorry. 569 01:11:45,055 --> 01:11:46,223 It's O.K. 570 01:12:18,421 --> 01:12:22,259 Hey, let's go back to my room. 571 01:12:38,233 --> 01:12:40,110 Dongha, I'm married. 572 01:13:22,819 --> 01:13:24,154 I'll be inside. 573 01:14:06,947 --> 01:14:11,618 Daddy, are there lots of yummy things there? 574 01:14:14,913 --> 01:14:18,541 - My daughter. - She's cute. 575 01:14:20,210 --> 01:14:21,836 - Isn't she? - Yeah. 576 01:14:24,214 --> 01:14:26,716 Where's May? 577 01:14:27,217 --> 01:14:29,719 She had to go. Something urgent came up. 578 01:14:29,844 --> 01:14:32,347 What about this...? 579 01:14:32,430 --> 01:14:33,556 I'll give it to her. 580 01:14:35,934 --> 01:14:39,354 I thought you weren't coming back. 581 01:14:39,437 --> 01:14:41,064 I wouldn't do that. 582 01:14:42,565 --> 01:14:43,858 Here, let me pour you a drink. 583 01:14:43,942 --> 01:14:45,735 No, no, I've still got some. 584 01:14:59,749 --> 01:15:01,126 Mr. Park, 585 01:15:03,753 --> 01:15:07,340 when I was studying in China... 586 01:15:17,726 --> 01:15:20,603 You know, love does have borders. 587 01:16:28,421 --> 01:16:31,508 - Hi, Mom... - How are you, May? 588 01:16:31,925 --> 01:16:33,218 I'm fine. 589 01:16:33,343 --> 01:16:36,012 Can you go with me the day after tomorrow? 590 01:16:36,137 --> 01:16:37,347 The day after tomorrow? 591 01:16:39,641 --> 01:16:41,518 I don't think I can. 592 01:16:41,643 --> 01:16:47,148 - I'll Just stay home. - Alright, do that then. 593 01:16:47,232 --> 01:16:48,441 I'm sorry, Ma. 594 01:16:48,525 --> 01:16:51,361 It's OK. Take care of yourself 595 01:16:51,444 --> 01:16:53,154 - Bye. - Bye. 596 01:20:56,314 --> 01:20:57,440 Hello? 597 01:20:58,608 --> 01:20:59,817 DongHa 598 01:21:02,737 --> 01:21:03,738 May? 599 01:21:16,626 --> 01:21:17,835 Good morning. 600 01:21:19,837 --> 01:21:20,963 Good morning. 601 01:21:26,511 --> 01:21:27,929 It's yours. 602 01:21:29,013 --> 01:21:30,139 Thanks. 603 01:21:33,434 --> 01:21:35,728 Let me take you to the airport. 604 01:21:36,646 --> 01:21:38,147 No, you don't need to. 605 01:21:47,824 --> 01:21:49,826 You're going to be late. 606 01:21:52,954 --> 01:21:55,748 O.K. Just let me check out. 607 01:22:17,145 --> 01:22:21,649 So... will you be coming back to China often? 608 01:22:24,444 --> 01:22:25,736 Actually no. 609 01:22:25,862 --> 01:22:29,157 I'm just filling in for someone on his honeymoon. 610 01:22:33,119 --> 01:22:34,537 How about you? 611 01:22:35,121 --> 01:22:36,539 Did you ever get married? 612 01:22:39,542 --> 01:22:40,710 No, not yet. 613 01:22:42,545 --> 01:22:45,548 You should get married before it's too late 614 01:22:47,842 --> 01:22:49,844 Isn't there someone you love? 615 01:22:57,560 --> 01:22:58,644 You know... 616 01:23:00,062 --> 01:23:02,565 You are too nice to every girl. 617 01:23:02,648 --> 01:23:04,233 Girls don't like that 618 01:23:05,818 --> 01:23:09,739 Just give all your attention to the girl you really care about 619 01:23:11,532 --> 01:23:13,326 That's all you have to do. 620 01:23:24,629 --> 01:23:25,421 May! 621 01:23:44,023 --> 01:23:46,442 May, are you ok? 622 01:24:01,123 --> 01:24:02,625 I'm O.K. 623 01:24:05,127 --> 01:24:06,546 I'm O.K. 624 01:24:16,639 --> 01:24:19,016 May, are you ok? 625 01:24:41,664 --> 01:24:43,332 I'm sorry, sir. 626 01:24:48,713 --> 01:24:52,133 Yes, the report will be turned in tomorrow. 627 01:24:54,135 --> 01:24:55,511 Yes. Sorry again, sir. 628 01:25:28,919 --> 01:25:31,339 Who are... you? 629 01:25:32,632 --> 01:25:36,427 A friend. 630 01:25:37,219 --> 01:25:38,721 - Ni hao. - Ni hao. 631 01:25:40,431 --> 01:25:42,350 I'm Ma Hao. 632 01:25:42,850 --> 01:25:44,352 Du Fu Park... 633 01:25:45,227 --> 01:25:46,228 Work together... 634 01:25:46,354 --> 01:25:49,565 - Work with her? - We work together. 635 01:25:55,613 --> 01:25:59,533 Do you know what happened? 636 01:26:05,915 --> 01:26:08,042 Oh... Happened? 637 01:26:10,419 --> 01:26:13,422 We got into a car accident. Car accident. 638 01:26:13,547 --> 01:26:17,551 - Car accident? - But don't worry. 639 01:26:17,635 --> 01:26:19,845 She's OK. No injuries. 640 01:26:19,929 --> 01:26:22,848 The doctor thinks she's... just in shock. 641 01:26:23,140 --> 01:26:24,141 Don't worry. 642 01:26:26,018 --> 01:26:30,439 So do you know where her husband is? Husband 643 01:26:31,107 --> 01:26:34,235 Her husband? 644 01:26:39,240 --> 01:26:40,741 Let's step outside. 645 01:27:02,513 --> 01:27:03,931 Husband? 646 01:27:04,014 --> 01:27:05,808 Yeah, her husband... 647 01:27:07,810 --> 01:27:12,022 Her husband... in fact also used to... 648 01:27:13,149 --> 01:27:17,236 work at Du Fu Park... Work... 649 01:27:17,319 --> 01:27:19,447 Work, work. 650 01:27:19,530 --> 01:27:20,823 Yes, they worked together, together. 651 01:27:20,948 --> 01:27:23,159 Work together at tofu house? 652 01:27:24,744 --> 01:27:25,953 Sichuan 653 01:27:29,165 --> 01:27:31,208 - Sichuan earthquake... struck - earthquake, earthquake 654 01:27:31,333 --> 01:27:32,918 Sichuan earthquake struck. 655 01:27:34,628 --> 01:27:35,713 Dead. 656 01:27:47,141 --> 01:27:53,439 May, she's a tough one. She'll get over it Just fine. 657 01:27:57,860 --> 01:28:00,362 I'll go see the doctor. 658 01:28:00,863 --> 01:28:02,239 I'll be back. 659 01:29:29,827 --> 01:29:30,828 Hi 660 01:29:38,836 --> 01:29:39,837 Hi 661 01:30:02,318 --> 01:30:04,153 Don't you have to go? 662 01:33:26,021 --> 01:33:28,649 No graffiti on the bamboos please! 663 01:34:10,732 --> 01:34:14,319 - What is this? - Speakers maybe? 664 01:34:16,029 --> 01:34:17,322 Doesn't look like it. 665 01:34:17,823 --> 01:34:19,324 What are you guys looking at? 666 01:34:20,742 --> 01:34:22,744 - What's this? - We don't know. 667 01:34:22,828 --> 01:34:23,829 May, 668 01:34:24,329 --> 01:34:25,622 this came for you. 669 01:34:25,747 --> 01:34:27,416 For me? 670 01:34:27,541 --> 01:34:29,334 Yeah, looks like it's from overseas. 671 01:34:31,920 --> 01:34:33,046 Dear May, 672 01:34:33,547 --> 01:34:35,549 Sorry for the late reply. 673 01:34:36,341 --> 01:34:38,760 It's been raining here all day long. 674 01:34:39,553 --> 01:34:42,931 I think it came all the way from Chengdu. 675 01:34:43,056 --> 01:34:44,808 I hope to see you soon. 676 01:34:44,933 --> 01:34:45,934 And... 677 01:34:46,935 --> 01:34:48,312 I miss you. 678 01:34:48,812 --> 01:34:49,938 DongHa 679 01:34:59,323 --> 01:35:00,449 Try to fit it here. 680 01:35:01,950 --> 01:35:03,118 Attach it to the back. 681 01:35:03,243 --> 01:35:04,620 Unscrew these. 682 01:35:04,745 --> 01:35:05,954 Need any help? 683 01:35:06,038 --> 01:35:08,624 Two assistants are enough. 684 01:35:12,252 --> 01:35:13,253 OK, try getting on. 685 01:35:23,222 --> 01:35:25,015 - Don't let go. - Don't worry. 686 01:35:27,643 --> 01:35:28,644 Steady! 687 01:36:03,512 --> 01:36:04,513 Here I go! 688 01:37:24,843 --> 01:37:31,600 Directed by Hur Jin-ho 44362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.