All language subtitles for Royal Pains - 3x12 - Some Pig.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,301 Previously on Royal Pains... 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,435 Paige Collins, will you marry me? 3 00:00:03,437 --> 00:00:05,204 - Yes! - Yes? 4 00:00:05,206 --> 00:00:07,005 - Yes! - Yes! 5 00:00:08,274 --> 00:00:11,143 - We've got to break up. - Excuse me? 6 00:00:11,145 --> 00:00:15,380 I'm leaving, and it's making it really hard for me to go. 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,082 Jack, your white blood cell count 8 00:00:17,084 --> 00:00:18,217 came back slightly abnormal. 9 00:00:18,219 --> 00:00:20,485 - Abnormal? - No need for alarm. 10 00:00:20,487 --> 00:00:22,721 Alarm never entered my mind. 11 00:00:24,424 --> 00:00:25,524 This is Dr. Lawson. 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,192 I'm at 1 Cayne Court 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,927 with a 35-year-old male. 14 00:00:28,929 --> 00:00:31,863 He was mistakenly given oral steroids. 15 00:00:31,865 --> 00:00:33,599 I want to offer my resignation. 16 00:00:33,601 --> 00:00:35,033 I accept. 17 00:00:35,035 --> 00:00:40,839 Dr. Van Dyke didn't administer the wrong medication. 18 00:00:40,841 --> 00:00:43,008 I did. 19 00:00:44,010 --> 00:00:47,012 [Rock music] 20 00:00:47,014 --> 00:00:48,880 ♪ 21 00:00:48,882 --> 00:00:52,117 ♪ oh 22 00:00:52,119 --> 00:00:53,885 ♪ 23 00:00:53,887 --> 00:00:56,455 ♪ sometimes I wish my body ♪ 24 00:00:56,457 --> 00:00:59,157 ♪ was something that I didn't need ♪ 25 00:00:59,159 --> 00:01:01,593 You're not up yet? 26 00:01:01,595 --> 00:01:03,362 [Groans] 27 00:01:03,364 --> 00:01:06,231 Come on. You're gonna be late for work! 28 00:01:06,233 --> 00:01:08,066 Staff meeting? Patients to save? 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,901 They're all saved. Come here. Come back to bed. 30 00:01:09,903 --> 00:01:11,903 There's a foot of square surface area left. Come on. 31 00:01:11,905 --> 00:01:14,573 I let them sleep inside when daddy's not here. 32 00:01:14,575 --> 00:01:16,842 Hi. 33 00:01:16,844 --> 00:01:20,412 You know, I can't believe your folks are gone for a whole week. 34 00:01:20,414 --> 00:01:22,914 Yeah. We get the place all to ourselves. 35 00:01:22,916 --> 00:01:25,183 - Mm-hmm. - Just the four of us. 36 00:01:25,185 --> 00:01:26,385 Yeah. 37 00:01:26,387 --> 00:01:27,386 You really don't mind having them in bed? 38 00:01:27,388 --> 00:01:28,620 No, I get it. 39 00:01:28,622 --> 00:01:30,322 Patton had another nightmare, didn't you? 40 00:01:30,324 --> 00:01:32,691 Yeah, and Macarthur followed loyally behind. 41 00:01:32,693 --> 00:01:34,226 You know how little brothers can be. 42 00:01:34,228 --> 00:01:35,394 [Laughs] Adorable. 43 00:01:35,396 --> 00:01:37,729 Mm-hmm. If only they had a sister, you know? 44 00:01:37,731 --> 00:01:39,931 Someone to be protective of. 45 00:01:39,933 --> 00:01:41,667 Yeah, as long as she's not too girly, though. 46 00:01:41,669 --> 00:01:43,802 Come on, 'cause the boys like to play catch 47 00:01:43,804 --> 00:01:47,139 and watch scary movies. 48 00:01:47,141 --> 00:01:49,608 Yeah, but three does sound like a nice number. 49 00:01:49,610 --> 00:01:55,080 Yeah. I've always wanted three. 50 00:01:55,082 --> 00:01:57,282 Are we still talking about dogs? 51 00:01:57,284 --> 00:01:59,584 It doesn't sound like it, does it? 52 00:02:02,588 --> 00:02:05,624 [Patton whines] 53 00:02:05,626 --> 00:02:09,361 All right, we get it, buddy. You're right. 54 00:02:09,363 --> 00:02:11,330 I like this "playing house" thing. 55 00:02:11,332 --> 00:02:14,966 Which reminds me... I made your favorite sandwich for lunch, 56 00:02:14,968 --> 00:02:16,168 but you can only enjoy it 57 00:02:16,170 --> 00:02:17,803 if you get out of bed and go to work. 58 00:02:17,805 --> 00:02:19,604 - Wait a minute. You mean...? - Peanut butter and banana. 59 00:02:19,606 --> 00:02:22,874 Peanut butter and banana. Yeah! 60 00:02:22,876 --> 00:02:24,943 [Laughs] Oh, my God. 61 00:02:24,945 --> 00:02:27,512 I love this "playing house" thing. It's perf... 62 00:02:27,514 --> 00:02:29,281 No! Don't say it. 63 00:02:29,283 --> 00:02:31,116 Right. Don't want to jinx it. 64 00:02:31,118 --> 00:02:32,150 No. 65 00:02:36,155 --> 00:02:39,491 I'm sorry. Divya did what? 66 00:02:39,493 --> 00:02:40,992 She was working at Hamptons Heritage 67 00:02:40,994 --> 00:02:43,362 and she gave the wrong meds to Eric Kassabian. 68 00:02:43,364 --> 00:02:44,863 Hold on a second. 69 00:02:44,865 --> 00:02:46,498 Since when does Divya work at Hamptons Heritage? 70 00:02:46,500 --> 00:02:48,767 I don't know. We didn't discuss that. 71 00:02:48,769 --> 00:02:50,502 Why would she work there? 72 00:02:50,504 --> 00:02:52,504 Why would... why would she work there and not tell us? 73 00:02:52,506 --> 00:02:54,239 I don't know and I don't know. 74 00:02:54,241 --> 00:02:55,540 We didn't discuss that either. 75 00:02:55,542 --> 00:02:58,810 Well, what... ? What did you discuss? 76 00:02:58,812 --> 00:03:02,214 She said she resigned from the hospital after the incident. 77 00:03:02,216 --> 00:03:03,682 And then what did you say? 78 00:03:03,684 --> 00:03:06,151 - Nothing. - What? 79 00:03:06,153 --> 00:03:08,220 Ev, we were in the middle of celebrating your engagement. 80 00:03:08,222 --> 00:03:09,588 I didn't want to discuss it. 81 00:03:09,590 --> 00:03:12,224 Well, we'll discuss it right now. 82 00:03:12,226 --> 00:03:13,658 That's what staff meetings are for, right? 83 00:03:13,660 --> 00:03:16,228 No. I don't want you harassing her with questions. 84 00:03:16,230 --> 00:03:17,496 We know Divya. 85 00:03:17,498 --> 00:03:18,697 We know she feels bad enough about what happened. 86 00:03:18,699 --> 00:03:20,499 She doesn't need to be tormented by you. 87 00:03:20,501 --> 00:03:21,767 I'm not gonna torment her. 88 00:03:21,769 --> 00:03:23,335 I'm just gonna get some information, that's it. 89 00:03:23,337 --> 00:03:26,138 Just leave it alone. 90 00:03:26,140 --> 00:03:28,407 Wow, you must be really angry. 91 00:03:28,409 --> 00:03:30,108 - I'm not angry. - Seriously? 92 00:03:30,110 --> 00:03:32,043 She was keeping a secret job from you 93 00:03:32,045 --> 00:03:34,279 and then she almost killed a Hankmed patient. 94 00:03:34,281 --> 00:03:38,550 Hi, guys. 95 00:03:38,552 --> 00:03:40,318 You guys are talking about Divya. 96 00:03:40,320 --> 00:03:43,188 No, we're not. 97 00:03:43,190 --> 00:03:46,525 Okay, well, while we're "not talking about it," 98 00:03:46,527 --> 00:03:47,526 I just want to say... 99 00:03:47,528 --> 00:03:48,860 We're not talking about it 100 00:03:48,862 --> 00:03:50,228 because Divya should be here any minute. 101 00:03:50,230 --> 00:03:52,898 No, she'll be late. She's on a clinic visit. 102 00:03:52,900 --> 00:03:54,666 What do you mean? 103 00:03:54,668 --> 00:03:56,535 I mean that I called about a patient 104 00:03:56,537 --> 00:03:58,804 and she said that she would see him on her way in. 105 00:03:58,806 --> 00:04:00,205 Where? 106 00:04:00,207 --> 00:04:02,340 Hank, I'm sure this is something that Divya can manage. 107 00:04:02,342 --> 00:04:03,942 Oh, yeah. I just want to see if she needs a hand. 108 00:04:03,944 --> 00:04:05,310 Text me the address. 109 00:04:05,312 --> 00:04:06,912 [Exhales] 110 00:04:06,914 --> 00:04:10,382 He is so gonna tear the cape off her Batman. 111 00:04:12,985 --> 00:04:15,587 It's an expression. 112 00:04:15,589 --> 00:04:17,789 Right. 113 00:04:17,791 --> 00:04:20,792 [Rock music] 114 00:04:20,794 --> 00:04:22,294 ♪ 115 00:04:22,296 --> 00:04:24,329 [Cheering] 116 00:04:24,331 --> 00:04:25,931 ♪ 117 00:04:31,839 --> 00:04:36,107 ♪ Should we dance until we fall? ♪ 118 00:04:36,109 --> 00:04:38,944 ♪ 119 00:04:38,946 --> 00:04:43,048 ♪ break our hearts and show them all ♪ 120 00:04:43,050 --> 00:04:44,182 ♪ 121 00:04:44,184 --> 00:04:47,819 ♪ 'cause you should know ♪ 122 00:04:47,821 --> 00:04:51,056 ♪ and simply go ♪ 123 00:04:51,058 --> 00:04:53,859 ♪ no one's home ♪ 124 00:04:53,861 --> 00:04:57,095 ♪ 125 00:04:57,097 --> 00:04:58,430 Hey. 126 00:04:58,432 --> 00:05:00,732 Hank, what are you doing here? 127 00:05:00,734 --> 00:05:02,868 Heard there was a patient. Who is it? 128 00:05:02,870 --> 00:05:06,338 I haven't met him yet. But supposedly he's the lead singer. 129 00:05:06,340 --> 00:05:08,473 Really? That guy? 130 00:05:08,475 --> 00:05:10,575 He was complaining of leg weakness, 131 00:05:10,577 --> 00:05:14,079 but by the looks of things, he's feeling all right now. 132 00:05:14,081 --> 00:05:15,146 ♪ 133 00:05:15,148 --> 00:05:16,548 ♪ protect our hearts ♪ 134 00:05:16,550 --> 00:05:19,818 ♪ show them all ♪ 135 00:05:19,820 --> 00:05:23,655 ♪ 'cause you should know ♪ 136 00:05:23,657 --> 00:05:25,390 Hey, Hank. 137 00:05:25,392 --> 00:05:27,225 I know that we haven't had a chance 138 00:05:27,227 --> 00:05:30,595 to talk about the mistake I made with Mr. Kassabian. 139 00:05:30,597 --> 00:05:32,330 To be honest, I don't know how I missed 140 00:05:32,332 --> 00:05:33,532 that he was a diabetic on the chart. 141 00:05:33,534 --> 00:05:34,933 I've played that moment over... 142 00:05:34,935 --> 00:05:37,202 You were on your own time, not Hankmed's. 143 00:05:37,204 --> 00:05:39,504 The specifics are between you and Hamptons Heritage, 144 00:05:39,506 --> 00:05:43,475 and it seems you've resolved it with them so... matter resolved. 145 00:05:43,477 --> 00:05:45,277 ♪ 146 00:05:45,279 --> 00:05:49,214 ♪ no one ♪ 147 00:05:49,216 --> 00:05:50,816 ♪ 148 00:05:54,321 --> 00:05:57,422 [Crowd gasps] 149 00:06:02,962 --> 00:06:05,964 [The Blue Van's Independence] 150 00:06:05,966 --> 00:06:07,699 ♪ 151 00:06:07,701 --> 00:06:12,604 ♪ My independence went away ♪ 152 00:06:12,606 --> 00:06:17,008 ♪ I didn't listen when it said ♪ 153 00:06:17,010 --> 00:06:19,210 ♪ rely on yourself 154 00:06:19,212 --> 00:06:21,613 ♪ trusting someone else 155 00:06:21,615 --> 00:06:23,584 ♪ is a path for the silent ghost ♪ 156 00:06:23,609 --> 00:06:26,609 Royal Pains 3x12 - Some Pig Original air date January 25, 2012 157 00:06:26,634 --> 00:06:29,634 Sync and corrected by atrn97g www.addic7ed.com 158 00:06:29,850 --> 00:06:31,049 Is Jared going to be okay? 159 00:06:31,051 --> 00:06:32,217 It looks like a small cut. 160 00:06:32,219 --> 00:06:33,885 - Do you feel nauseous? - No way. 161 00:06:33,887 --> 00:06:36,221 I'm 1,000%. Except for the bleeding face thing. 162 00:06:36,223 --> 00:06:37,822 Well, what about your legs? The weakness? 163 00:06:37,824 --> 00:06:39,591 Yeah, that's pretty weird. 164 00:06:39,593 --> 00:06:41,426 But that slide was awesome, right? 165 00:06:41,428 --> 00:06:44,662 Calliope, will you go find out if anybody got that on camera? 166 00:06:44,664 --> 00:06:46,965 All that showboating could have gotten you seriously hurt. 167 00:06:46,967 --> 00:06:48,800 Move your elbow for me. Like this. 168 00:06:48,802 --> 00:06:51,870 It's called showmanship. And it's what got us a producer. 169 00:06:51,872 --> 00:06:53,505 Last year at this time, 170 00:06:53,507 --> 00:06:55,340 we were living in a tiny place in the city, 171 00:06:55,342 --> 00:06:57,642 playing rathole clubs for free drinks, 172 00:06:57,644 --> 00:07:00,111 and now we're staying at this crazy mansion 173 00:07:00,113 --> 00:07:01,646 and we're recording our first album. 174 00:07:01,648 --> 00:07:03,047 We're gonna be rock stars. 175 00:07:03,049 --> 00:07:04,649 Yeah, but we've got to finish the album first. 176 00:07:04,651 --> 00:07:08,620 Extend your knees for me, please. 177 00:07:08,622 --> 00:07:11,289 Good. Point your toes. Okay. 178 00:07:11,291 --> 00:07:13,525 I mean, my legs don't feel broken or anything. 179 00:07:13,527 --> 00:07:14,859 Just the same as they have for the last few days. 180 00:07:14,861 --> 00:07:16,427 Kinda weak and achy. 181 00:07:16,429 --> 00:07:18,863 Usually I can jump right up from a slide, like a cat. 182 00:07:18,865 --> 00:07:20,565 Cats don't slide. 183 00:07:20,567 --> 00:07:23,768 It's a total crowd pleaser. My best move. 184 00:07:23,770 --> 00:07:25,904 And today, well, you saw it. 185 00:07:25,906 --> 00:07:27,806 Couldn't move my legs in time. 186 00:07:27,808 --> 00:07:29,374 What am I gonna do without my moves? 187 00:07:29,376 --> 00:07:30,775 You certainly didn't look to be having any trouble 188 00:07:30,777 --> 00:07:33,144 before you flew off the stage. 189 00:07:33,146 --> 00:07:34,712 Well, the show must go on. 190 00:07:34,714 --> 00:07:37,849 The band must go on. The cat slides we can do without. 191 00:07:37,851 --> 00:07:39,551 We're trying to get noticed by the Silversun Pickups. 192 00:07:39,553 --> 00:07:40,685 Yeah, yeah. 193 00:07:40,687 --> 00:07:41,686 They're headlining the festival. 194 00:07:41,688 --> 00:07:42,887 Right. 195 00:07:42,889 --> 00:07:44,122 It looks like the only injury from the fall 196 00:07:44,124 --> 00:07:45,356 is this cut on your eyebrow. 197 00:07:45,358 --> 00:07:46,491 Divya, would you grab the suture kit? 198 00:07:46,493 --> 00:07:47,725 What, you mean like, from my eyebrow ring? 199 00:07:47,727 --> 00:07:49,561 Oh, man, it's gone. 200 00:07:49,563 --> 00:07:51,763 Yeah, it is. Come here. 201 00:07:51,765 --> 00:07:53,598 Why "Some Pig"? 202 00:07:53,600 --> 00:07:55,033 Jared and Todd picked the name 203 00:07:55,035 --> 00:07:56,501 before Calliope and I joined the band. 204 00:07:56,503 --> 00:07:58,469 It's from Charlotte's Web. 205 00:07:58,471 --> 00:08:00,605 You know, 'cause they're like Charlotte and Wilbur. 206 00:08:00,607 --> 00:08:02,106 Best friends. 207 00:08:02,108 --> 00:08:04,809 Look, we can't keep dragging out this video, all right? 208 00:08:04,811 --> 00:08:06,211 We've got to work on the album. 209 00:08:06,213 --> 00:08:07,512 We can do both. 210 00:08:07,514 --> 00:08:08,880 Remember, you guys, 211 00:08:08,882 --> 00:08:10,315 you may be coming from different angles, 212 00:08:10,317 --> 00:08:11,816 but you're both on the same side. 213 00:08:11,818 --> 00:08:14,085 Homer, not now with the buddhism, okay? 214 00:08:14,087 --> 00:08:16,020 All right, Jared, let's get started on your stitch. 215 00:08:16,022 --> 00:08:18,256 Actually, why don't you get a patient history. 216 00:08:18,258 --> 00:08:20,391 We need a detailed chart. I'll do the stitch. 217 00:08:20,393 --> 00:08:22,727 Thanks. 218 00:08:27,633 --> 00:08:29,701 We'll get back to you with the blood results 219 00:08:29,703 --> 00:08:31,102 as soon as we have them. 220 00:08:31,104 --> 00:08:34,239 In the meantime, no stage slides, no dives, 221 00:08:34,241 --> 00:08:36,107 no rock star moves of any kind. 222 00:08:36,109 --> 00:08:37,342 I can't turn it off. 223 00:08:37,344 --> 00:08:40,545 How about turning it down? 224 00:08:40,547 --> 00:08:43,448 Oh, Hank, I've still got some questions 225 00:08:43,450 --> 00:08:44,682 on the medical history. 226 00:08:44,684 --> 00:08:46,184 Okay, why don't you finish that 227 00:08:46,186 --> 00:08:47,485 and I'll meet up with you at the office later. 228 00:08:47,487 --> 00:08:48,453 Well, I could help you with the patient load. 229 00:08:48,455 --> 00:08:50,655 Divide and conquer. 230 00:08:50,657 --> 00:08:54,225 Yeah. Let's stick together on patient visits. For now. 231 00:09:05,337 --> 00:09:07,939 Ah, that's a grounder. 232 00:09:07,941 --> 00:09:10,008 It's about time you joined the rest of the medical profession 233 00:09:10,010 --> 00:09:11,009 on the golf course. 234 00:09:11,011 --> 00:09:12,010 You know what? 235 00:09:12,012 --> 00:09:13,378 The truth of the matter is, 236 00:09:13,380 --> 00:09:14,445 I tried it a few times and I just wasn't very good. 237 00:09:14,447 --> 00:09:15,880 Yeah, you're still not. 238 00:09:15,882 --> 00:09:16,881 Keep your left arm straight on the back swing. 239 00:09:16,883 --> 00:09:18,182 Remember? Not to worry. 240 00:09:18,184 --> 00:09:19,384 I'm gonna have you shooting in the 70s 241 00:09:19,386 --> 00:09:20,752 by the end of the day. 242 00:09:20,754 --> 00:09:23,121 Of course, we'll have to stop at the ninth hole. 243 00:09:23,123 --> 00:09:25,423 Ha ha ha. Keep my score low. I get it. 244 00:09:25,425 --> 00:09:26,758 You're a funny guy. 245 00:09:26,760 --> 00:09:28,259 I like to make learning fun. 246 00:09:32,231 --> 00:09:34,399 I think you killed a duck. 247 00:09:34,401 --> 00:09:36,067 It's good branching out from just doctor/patient, you know? 248 00:09:36,069 --> 00:09:37,936 We can hang out without my having to bill you. 249 00:09:37,938 --> 00:09:39,103 Actually, doc, I was gonna bill you. 250 00:09:39,105 --> 00:09:40,638 Oh, right. 251 00:09:40,640 --> 00:09:42,040 Come on. Now, that would just be rude, wouldn't it? 252 00:09:42,042 --> 00:09:43,841 You did the second blood draw free of charge. 253 00:09:43,843 --> 00:09:45,977 We'll have those results soon, 254 00:09:45,979 --> 00:09:47,512 but if you've been completely symptom free, 255 00:09:47,514 --> 00:09:48,513 there should be nothing to worry about. 256 00:09:48,515 --> 00:09:49,747 I have. 257 00:09:49,749 --> 00:09:52,951 In fact, I've never had a year like this one. 258 00:09:52,953 --> 00:09:54,652 I'm tearing up the tour, I'm traveling. 259 00:09:54,654 --> 00:09:56,521 I'm having the time of my life. 260 00:09:56,523 --> 00:09:58,256 That's great. So no fatigue? 261 00:09:58,258 --> 00:10:00,158 Nah. Maybe a little lately. 262 00:10:00,160 --> 00:10:01,526 But I'm playing more golf, 263 00:10:01,528 --> 00:10:02,560 making more cuts in the tournaments. 264 00:10:02,562 --> 00:10:04,929 What about stiffness? Sore muscles? 265 00:10:04,931 --> 00:10:07,231 - I'm playing more golf. - How about weight loss? 266 00:10:07,233 --> 00:10:08,466 Oh, yeah. Thanks for noticing. 267 00:10:08,468 --> 00:10:10,702 Yeah, did I mention? I'm playing more golf. 268 00:10:10,704 --> 00:10:12,036 Have you had any rashes? 269 00:10:12,038 --> 00:10:14,105 No. That a definite no. 270 00:10:14,107 --> 00:10:16,374 - Why do you ask? - I'm just ruling things out. 271 00:10:16,376 --> 00:10:18,743 You're not billing me, doc. 272 00:10:18,745 --> 00:10:20,244 Let's see how this shot goes. 273 00:10:20,246 --> 00:10:21,679 I like my chances. 274 00:10:23,115 --> 00:10:24,716 Hey, now! 275 00:10:24,718 --> 00:10:26,317 That was pretty good. 276 00:10:32,024 --> 00:10:35,426 ♪ La la la la la la ♪ 277 00:10:35,428 --> 00:10:37,362 ♪ nah nah nah nah nah ♪ 278 00:10:37,364 --> 00:10:38,896 ♪ noh noh ♪ 279 00:10:38,898 --> 00:10:40,765 ♪ I'm looking for a Q-tip ♪ 280 00:10:40,767 --> 00:10:42,433 ♪ it's not in that jar ♪ 281 00:10:42,435 --> 00:10:44,402 ♪ I found the Q-tips ♪ 282 00:10:44,404 --> 00:10:45,703 ♪ I found the Q-tips ♪ 283 00:10:45,705 --> 00:10:47,405 ♪ found the Q-tips, yeah ♪ 284 00:10:47,407 --> 00:10:48,573 ♪ fou... ♪ 285 00:10:53,612 --> 00:10:55,179 Everything okay? 286 00:10:55,181 --> 00:10:58,016 Uh, yeah, yeah. Never better. 287 00:10:58,018 --> 00:10:59,283 How are you? 288 00:10:59,285 --> 00:11:01,285 - Good. - Cool. Good. 289 00:11:01,287 --> 00:11:02,887 All right. 290 00:11:14,900 --> 00:11:19,370 Hey, Henry! Wait up! 291 00:11:19,372 --> 00:11:21,639 Henry! Oh, God. 292 00:11:21,641 --> 00:11:22,807 Wait up! 293 00:11:22,809 --> 00:11:25,576 This is bad. This is really bad. 294 00:11:25,578 --> 00:11:27,912 This is so bad. 295 00:11:27,914 --> 00:11:29,447 You've had hives before. 296 00:11:29,449 --> 00:11:31,015 You know a steroid cream clears them right up. 297 00:11:31,017 --> 00:11:33,284 I only get them when I'm freaked out, Henry. 298 00:11:33,286 --> 00:11:34,886 Yeah, it's called a stress reaction. 299 00:11:34,888 --> 00:11:36,087 I know. Stress and panic, right? 300 00:11:36,089 --> 00:11:37,955 I had them my first summer camp. 301 00:11:37,957 --> 00:11:40,458 I had them when I had my CPA exam. 302 00:11:40,460 --> 00:11:41,726 Your third grade tap recital. 303 00:11:41,728 --> 00:11:43,961 Exactly. That number was terrifying. 304 00:11:43,963 --> 00:11:45,363 So what are you afraid of now? 305 00:11:45,365 --> 00:11:46,697 Nothing. That's my point. 306 00:11:46,699 --> 00:11:48,266 Nothing, except for the hives. 307 00:11:48,268 --> 00:11:49,534 I mean, I have hives on my body. 308 00:11:49,536 --> 00:11:51,102 And now the hives are giving me more hives. 309 00:11:51,104 --> 00:11:53,905 There's just hives everywhere. 310 00:11:53,907 --> 00:11:55,373 [Groans] 311 00:11:55,375 --> 00:11:57,809 You're worried this is a stress reaction 312 00:11:57,811 --> 00:11:59,110 to being engaged. 313 00:11:59,112 --> 00:12:01,412 No, I'm... that's... no, that's crazy. 314 00:12:01,414 --> 00:12:03,347 - Evan. Ev. - Don't. 315 00:12:03,349 --> 00:12:05,349 That's off the table, all right? 316 00:12:05,351 --> 00:12:06,884 So what are we looking at? 317 00:12:06,886 --> 00:12:09,654 Do I have, like, smallpox or scarlet fever or something? 318 00:12:09,656 --> 00:12:11,956 It's normal to feel nervous. 319 00:12:11,958 --> 00:12:13,491 Your life is changing. 320 00:12:13,493 --> 00:12:15,893 In a good way. 321 00:12:15,895 --> 00:12:17,595 I know. 322 00:12:17,597 --> 00:12:20,965 So how come my body doesn't know? 323 00:12:20,967 --> 00:12:23,201 Good luck, Ev. Gotta run. 324 00:12:24,603 --> 00:12:27,038 Stupid body. 325 00:12:35,447 --> 00:12:39,617 Yeah, okay. Be right there. 326 00:12:39,619 --> 00:12:43,387 Jared's blood work came back. No infection or malnutrition. 327 00:12:43,389 --> 00:12:44,722 Divya. 328 00:12:44,724 --> 00:12:46,190 So based on his history and symptoms, 329 00:12:46,192 --> 00:12:47,925 I believe that he's suffering from Guillain-Barre syndrome. 330 00:12:47,927 --> 00:12:49,460 Div. 331 00:12:49,462 --> 00:12:51,028 As you know, these symptoms can increase in intensity 332 00:12:51,030 --> 00:12:53,498 until the patient is totally paralyzed. 333 00:12:53,500 --> 00:12:55,366 I think that we should go see Jared right away. 334 00:12:55,368 --> 00:12:57,535 I agree we need to get over there, but not for GBS. 335 00:12:57,537 --> 00:12:58,870 These symptoms line up, Hank. 336 00:12:58,872 --> 00:13:00,304 It's not GBS 337 00:13:00,306 --> 00:13:02,039 because GBS is not environmental or contagious. 338 00:13:02,041 --> 00:13:04,008 Contagious? 339 00:13:04,010 --> 00:13:05,143 A second band member just called 340 00:13:05,145 --> 00:13:07,145 with the exact same symptoms. 341 00:13:17,786 --> 00:13:20,121 You're sleeping with her? 342 00:13:20,123 --> 00:13:22,189 We didn't mean for it to happen. It just did. 343 00:13:22,191 --> 00:13:23,424 Don't be angry. 344 00:13:23,426 --> 00:13:24,258 I'm not angry at you, Calliope. 345 00:13:24,260 --> 00:13:25,860 Just your boyfriend. 346 00:13:25,862 --> 00:13:27,395 Okay, let's just focus on the illness right now. 347 00:13:27,397 --> 00:13:29,530 Oh, well, whatever they have is an STD. 348 00:13:29,532 --> 00:13:30,865 Wha...? 349 00:13:30,867 --> 00:13:32,366 Even though we all signed an agreement 350 00:13:32,368 --> 00:13:34,668 not to sleep together because it's unbelievably stupid 351 00:13:34,670 --> 00:13:36,203 and it ruins bands every time. 352 00:13:36,205 --> 00:13:37,605 Not every time. 353 00:13:37,607 --> 00:13:39,340 And it's not like either of us are sleeping around. 354 00:13:39,342 --> 00:13:40,641 Definitely not. 355 00:13:40,643 --> 00:13:43,511 Calliope, can you describe your symptoms? 356 00:13:43,513 --> 00:13:45,045 Just like Jared's. 357 00:13:45,047 --> 00:13:47,415 My legs feel like they weigh 100 pounds each and they hurt. 358 00:13:47,417 --> 00:13:49,450 Okay, we don't know this is sexually transmitted. 359 00:13:49,452 --> 00:13:51,185 Right now we just need to do exams on both of you. 360 00:13:51,187 --> 00:13:52,987 Divya, would you take Calliope? 361 00:13:52,989 --> 00:13:55,623 Thank you. 362 00:13:58,059 --> 00:14:01,829 And Todd, I'm sorry. 363 00:14:03,932 --> 00:14:07,468 For breaking the pact. 364 00:14:07,470 --> 00:14:09,537 I am. 365 00:14:09,539 --> 00:14:12,306 Give me a break. 366 00:14:12,308 --> 00:14:14,275 Okay, guys, I need to examine him privately. 367 00:14:14,277 --> 00:14:16,811 I told you, we've been sharing one bedroom and one bathroom 368 00:14:16,813 --> 00:14:18,446 before we came here. 369 00:14:18,448 --> 00:14:19,880 And we've always been joined at the hip. 370 00:14:19,882 --> 00:14:21,382 Oh, not exactly. 371 00:14:21,384 --> 00:14:23,384 Sometimes you were attached to Calliope's hip. 372 00:14:23,386 --> 00:14:27,388 Todd, you can't fault his heart. 373 00:14:27,390 --> 00:14:30,424 Look, we signed that pact for a reason. 374 00:14:30,426 --> 00:14:32,460 And you said, "no big deal, man". 375 00:14:32,462 --> 00:14:33,861 "We're gonna meet groupies everywhere." 376 00:14:33,863 --> 00:14:34,929 Remember? 377 00:14:34,931 --> 00:14:36,030 Okay, you can pull up your pants. 378 00:14:36,032 --> 00:14:37,364 You don't have any active lesions. 379 00:14:37,366 --> 00:14:38,666 Because I figured that was rock star. 380 00:14:38,668 --> 00:14:39,767 But I didn't like those other girls. 381 00:14:39,769 --> 00:14:40,901 I just like Calliope. 382 00:14:40,903 --> 00:14:43,237 Yeah, well, me too. 383 00:14:45,707 --> 00:14:47,241 Okay, I need to do another test. 384 00:14:47,243 --> 00:14:48,976 Jared, could you take off your shirt, please? 385 00:14:48,978 --> 00:14:51,579 Oh, my... oh, my God. Oh, my God. 386 00:14:51,581 --> 00:14:53,814 That's why I could never find you guys at the plant 387 00:14:53,816 --> 00:14:55,716 and why the ridiculous music video 388 00:14:55,718 --> 00:14:58,285 took twice as long to shoot as it should have 389 00:14:58,287 --> 00:15:00,521 and why you're never around to help Homer edit. 390 00:15:00,523 --> 00:15:01,755 Oh, you want to fight about that now? 391 00:15:01,757 --> 00:15:03,090 Yeah. Yeah, I do. 392 00:15:03,092 --> 00:15:04,725 I got the video covered, you guys. 393 00:15:04,727 --> 00:15:06,560 No way. You'll edit out all the gore. 394 00:15:06,562 --> 00:15:08,262 Why are we a band that needs gore? 395 00:15:08,264 --> 00:15:09,897 Okay, okay, I'm sorry, guys. 396 00:15:09,899 --> 00:15:12,032 I need everyone to clear the room, please, right now. 397 00:15:12,034 --> 00:15:13,234 Why? These guys are my friends. 398 00:15:13,236 --> 00:15:15,069 I'm about to do a spinal tap. 399 00:15:15,071 --> 00:15:19,273 He needs to be surrounded by calm and quiet, not friends. 400 00:15:19,275 --> 00:15:20,574 Please. 401 00:15:20,576 --> 00:15:23,878 A... a... a spinal tap? That's serious, right? 402 00:15:23,880 --> 00:15:26,514 It's just a test. Lie down. 403 00:15:26,516 --> 00:15:28,449 It's called a polymerase chain reaction test 404 00:15:28,451 --> 00:15:29,884 on his spinal fluid. 405 00:15:29,886 --> 00:15:31,185 Here, if you could hug that, please. 406 00:15:31,187 --> 00:15:32,586 Lie in the fetal position. 407 00:15:32,588 --> 00:15:34,321 It'll help us look for STDs that are latent 408 00:15:34,323 --> 00:15:35,523 or inactive right now, 409 00:15:35,525 --> 00:15:36,957 but could still be causing his symptoms. 410 00:15:36,959 --> 00:15:39,727 Oh, so you're just looking for proof that he's horny? 411 00:15:39,729 --> 00:15:41,128 I don't need to be worried about him? 412 00:15:41,130 --> 00:15:42,463 That's sweet, dude. 413 00:15:42,465 --> 00:15:44,698 Shut up. 414 00:15:47,903 --> 00:15:51,238 Just lay still, all right? 415 00:15:51,240 --> 00:15:54,241 He's gonna be digging around in your spine. 416 00:15:56,244 --> 00:15:59,113 Neither of them had active lesions, 417 00:15:59,115 --> 00:16:00,581 but you're still thinking STDs? 418 00:16:00,583 --> 00:16:01,749 The PCR will tell us 419 00:16:01,751 --> 00:16:03,117 if they've had an STD or an infection 420 00:16:03,119 --> 00:16:04,485 in or around the brain, 421 00:16:04,487 --> 00:16:05,853 which could account for the leg weakness. 422 00:16:05,855 --> 00:16:07,254 We should get MRIs too. 423 00:16:07,256 --> 00:16:08,989 What makes you think that? 424 00:16:08,991 --> 00:16:10,457 Well, we could test 425 00:16:10,459 --> 00:16:12,726 for epidural abscesses or spinal tumors. 426 00:16:12,728 --> 00:16:14,295 Matching spinal tumors? 427 00:16:14,297 --> 00:16:16,764 Divya, you're throwing every test you can think of 428 00:16:16,766 --> 00:16:18,365 at these patients because, after what happened, 429 00:16:18,367 --> 00:16:19,867 you're afraid you're gonna miss something. 430 00:16:19,869 --> 00:16:21,835 Let's just wait and see the results of the PCR. 431 00:16:21,837 --> 00:16:27,474 Hank, I know I made a mistake. 432 00:16:27,476 --> 00:16:29,977 And I know people make mistakes. 433 00:16:29,979 --> 00:16:31,712 Then why are we still not talking? 434 00:16:31,714 --> 00:16:34,615 I think we've made progress on the differential. 435 00:16:51,499 --> 00:16:54,234 - Whoa! Oh. - Oh! Ah, sorry, Jack. 436 00:16:54,236 --> 00:16:57,204 Hey, no, Casey, I'm glad I almost ran into you. 437 00:16:57,206 --> 00:16:59,740 - Unless that's hot. - Oh, very. 438 00:16:59,742 --> 00:17:00,908 Then I'm glad for the near miss. 439 00:17:00,910 --> 00:17:03,711 Listen, I am looking for a game tomorrow. 440 00:17:03,713 --> 00:17:08,115 - Are you interested? - Oh, uh, yeah, I don't know. 441 00:17:08,117 --> 00:17:10,517 I do have a lot of work on my desk. 442 00:17:10,519 --> 00:17:12,353 - But thank you. - Okay. 443 00:17:12,355 --> 00:17:13,921 Yeah, you know, 444 00:17:13,923 --> 00:17:15,522 I'll probably have other tee times at Shinnecock. 445 00:17:15,524 --> 00:17:17,591 - Shinnecock? - You heard me. 446 00:17:17,593 --> 00:17:19,994 Yeah. I'd give my firstborn for 18 at Shinnecock. 447 00:17:19,996 --> 00:17:22,596 I mean, I don't have a firstborn, but if I did, 448 00:17:22,598 --> 00:17:25,132 - forget about it, I... - Casey, in or out? 449 00:17:25,134 --> 00:17:30,371 - Uh... in. - Yeah. 450 00:17:30,373 --> 00:17:33,741 Yeah. If we're clear. 451 00:17:33,743 --> 00:17:38,278 It's golf. Not a date, just golf. 452 00:17:38,280 --> 00:17:41,348 - Did I say date? - No. 453 00:17:41,350 --> 00:17:43,484 I meant date, but I cleverly didn't say it. 454 00:17:43,486 --> 00:17:45,853 I am moving to South America, 455 00:17:45,855 --> 00:17:48,389 so I'm just... I'm trying to stay focused. 456 00:17:48,391 --> 00:17:51,392 I like focus. Focus is good. Focus is great. 457 00:17:51,394 --> 00:17:52,726 Focus bodes well for our golf game. 458 00:17:52,728 --> 00:17:54,895 Our "just golf game." 459 00:17:54,897 --> 00:17:56,697 All right. [Laughs] 460 00:17:56,699 --> 00:17:58,165 See you tomorrow. 461 00:17:58,167 --> 00:18:03,504 Uh, I'm sorry, Jack? Uh, what's that on your neck? 462 00:18:03,506 --> 00:18:05,406 - Oh, ah. - Yeah. 463 00:18:05,408 --> 00:18:07,374 Hazard of the trade. Sunburn. 464 00:18:07,376 --> 00:18:11,645 Don't be late, Casey. 465 00:18:11,647 --> 00:18:14,314 Serious sunburn. 466 00:18:28,930 --> 00:18:30,564 Honey, I'm home. 467 00:18:30,566 --> 00:18:32,700 How was your day, dear? 468 00:18:32,702 --> 00:18:35,969 Eventful. Apparently, I went back to the '50s. 469 00:18:35,971 --> 00:18:37,137 [Laughs] 470 00:18:37,139 --> 00:18:38,906 I probably went a little overboard, 471 00:18:38,908 --> 00:18:41,408 but I wanted it to be authentic. 472 00:18:41,410 --> 00:18:42,843 Look. 473 00:18:42,845 --> 00:18:46,647 Yeah, I really... I really think that I have enjoyed it. 474 00:18:46,649 --> 00:18:51,118 Good, good. 475 00:18:51,120 --> 00:18:52,553 Good, because, you know, 476 00:18:52,555 --> 00:18:54,521 some people would be getting nervous right now, 477 00:18:54,523 --> 00:18:59,927 all our talk about the future and everything, but not us. 478 00:18:59,929 --> 00:19:01,962 Is something wrong? 479 00:19:01,964 --> 00:19:03,597 I did go overboard, didn't I? 480 00:19:03,599 --> 00:19:06,500 No, uh, I... my shoulders are sore. That's all it is. 481 00:19:06,502 --> 00:19:08,635 It was billing all day and I was hunched over the computer 482 00:19:08,637 --> 00:19:10,704 and bringing home the bacon. 483 00:19:10,706 --> 00:19:11,905 Well, why don't I give you a massage? 484 00:19:11,907 --> 00:19:12,906 Why don't I take your shirt off? 485 00:19:12,908 --> 00:19:14,141 No, no, no. 486 00:19:14,143 --> 00:19:16,009 Um, come on, Paige, the '50s are over, 487 00:19:16,011 --> 00:19:18,278 as is the subjugation of women. 488 00:19:18,280 --> 00:19:21,048 You don't need to be at your man's beck and call, 489 00:19:21,050 --> 00:19:23,450 so why don't I give you a massage? 490 00:19:23,452 --> 00:19:25,719 Deal. 491 00:19:25,721 --> 00:19:28,188 Not gonna pass that up. 492 00:19:28,190 --> 00:19:31,091 So why don't you just turn around? 493 00:19:31,093 --> 00:19:32,192 Okay. 494 00:19:32,194 --> 00:19:33,961 And, uh, get ready. 495 00:19:33,963 --> 00:19:36,430 Let me just warm up my hands. 496 00:19:36,432 --> 00:19:37,564 Okay. 497 00:19:37,566 --> 00:19:39,700 And there we go. 498 00:19:39,702 --> 00:19:42,136 Nice and deep. 499 00:19:42,138 --> 00:19:43,137 That's good. 500 00:19:43,139 --> 00:19:44,138 Oh. 501 00:19:44,140 --> 00:19:47,574 Mmm. So passionate. 502 00:20:01,823 --> 00:20:03,824 Is your belly sore? 503 00:20:03,826 --> 00:20:06,326 It's not bad. 504 00:20:06,328 --> 00:20:08,061 My stomach hurts like crazy. 505 00:20:08,063 --> 00:20:09,129 Hey, guys, 506 00:20:09,131 --> 00:20:13,100 - oh, hey, doc. - Hey. 507 00:20:13,102 --> 00:20:15,002 Here you go. 508 00:20:15,004 --> 00:20:17,738 I'll be right back. 509 00:20:17,740 --> 00:20:19,907 - Hey, everything okay? - No. 510 00:20:19,909 --> 00:20:22,442 They arrived saying that their pain has gotten worse. 511 00:20:22,444 --> 00:20:23,911 They can barely walk, 512 00:20:23,913 --> 00:20:25,078 and now they have urine retention as well. 513 00:20:25,080 --> 00:20:26,613 Bladder paralysis? 514 00:20:26,615 --> 00:20:28,749 We need to catheterize them both to decrease the pressure. 515 00:20:28,751 --> 00:20:29,983 But they also need MRIs. 516 00:20:29,985 --> 00:20:32,152 [Phone beeps] 517 00:20:32,154 --> 00:20:35,989 And this time, I'm not grasping at straws. 518 00:20:35,991 --> 00:20:37,257 I agree. 519 00:20:37,259 --> 00:20:40,761 Can you take care of the catheterization? 520 00:20:40,763 --> 00:20:42,763 I'll meet you at the hospital. 521 00:20:52,106 --> 00:20:53,507 Put some clothes on, Morty. 522 00:20:53,509 --> 00:20:55,375 [Whistling a tune] 523 00:20:55,377 --> 00:20:58,212 Hey, did I miss an appointment? 524 00:20:58,214 --> 00:20:59,646 Uh, no. No. 525 00:20:59,648 --> 00:21:01,615 You haven't come to give me more bad news? 526 00:21:01,617 --> 00:21:05,919 Oh, I'm pregnant, aren't I? 527 00:21:05,921 --> 00:21:08,856 [Laughs] Uh, no. 528 00:21:08,858 --> 00:21:10,257 I got your blood results back. 529 00:21:10,259 --> 00:21:11,792 Uh-huh. 530 00:21:11,794 --> 00:21:14,127 The anti-DNA test came back positive for lupus. 531 00:21:14,129 --> 00:21:18,298 In your profession, positive is a negative thing, right? 532 00:21:18,300 --> 00:21:20,067 What... what is lupus? 533 00:21:20,069 --> 00:21:21,134 It's an autoimmune disease 534 00:21:21,136 --> 00:21:23,303 that can affect your joints and organs. 535 00:21:23,305 --> 00:21:25,305 That's why I had the dupuytren's 536 00:21:25,307 --> 00:21:26,707 up until last summer? 537 00:21:26,709 --> 00:21:28,175 Uh, no, actually that's unrelated, 538 00:21:28,177 --> 00:21:30,277 but it's probably been causing the stiffness and fatigue 539 00:21:30,279 --> 00:21:31,912 that you've been attributing to your golf game. 540 00:21:31,914 --> 00:21:38,051 Well, okay. So are you gonna fix it? 541 00:21:38,053 --> 00:21:39,686 There's no cure. 542 00:21:39,688 --> 00:21:41,622 Pardon me? 543 00:21:41,624 --> 00:21:44,324 Lupus is a chronic disease, but it's manageable. 544 00:21:44,326 --> 00:21:47,127 Okay, but, I mean, 545 00:21:47,129 --> 00:21:50,130 I'm not gonna have to quit the tour, though, am I, doc? 546 00:21:50,132 --> 00:21:53,100 Come on, doc, I just got back in the game. 547 00:21:53,102 --> 00:21:55,602 Yeah, no, I know. And no, you're not out yet. 548 00:21:55,604 --> 00:21:57,604 Many people with lupus live active lives. 549 00:21:57,606 --> 00:21:59,673 We'll talk about a long-term treatment plan, 550 00:21:59,675 --> 00:22:02,075 but first we have to learn more about your progression. 551 00:22:02,077 --> 00:22:03,577 Progression? 552 00:22:03,579 --> 00:22:05,112 Sound like I've progressed to the end of my good luck streak. 553 00:22:05,114 --> 00:22:08,015 Not necessarily. Jack, we can fight this together. 554 00:22:08,017 --> 00:22:10,284 Okay, well, we'll fight it together later. 555 00:22:10,286 --> 00:22:12,319 I've got a lesson. 556 00:22:36,275 --> 00:22:37,608 There's inflammation 557 00:22:37,610 --> 00:22:39,643 across the width of the spinal cord in both patients, 558 00:22:39,645 --> 00:22:41,278 but I find no structural lesions 559 00:22:41,280 --> 00:22:42,446 to account for the swelling. 560 00:22:42,448 --> 00:22:43,948 Transverse myelitis? 561 00:22:43,950 --> 00:22:45,216 Well, TM could be secondary 562 00:22:45,218 --> 00:22:46,951 to several infections and diseases. 563 00:22:46,953 --> 00:22:49,086 STDs are still a possibility. 564 00:22:49,088 --> 00:22:50,154 Right. 565 00:22:50,156 --> 00:22:51,889 Follow up with the lab about the PCR. 566 00:22:51,891 --> 00:22:53,891 I'll have the hospital start them on steroids 567 00:22:53,893 --> 00:22:55,226 to treat the inflammation, 568 00:22:55,228 --> 00:23:00,164 but we've got to find the underlying cause soon. 569 00:23:00,166 --> 00:23:03,601 Oh, by the way, Divya. I heard what happened. 570 00:23:03,603 --> 00:23:05,369 Don't beat yourself up too much about it. 571 00:23:05,371 --> 00:23:07,905 You are still great at what you do. 572 00:23:21,253 --> 00:23:23,120 Where'd you go? Paige? 573 00:23:23,122 --> 00:23:26,323 In here. Come look what I found. 574 00:23:26,325 --> 00:23:28,926 This is so disgusting! 575 00:23:28,928 --> 00:23:31,495 What...? 576 00:23:31,497 --> 00:23:33,631 What did you guys do? 577 00:23:33,633 --> 00:23:35,266 [Dogs whining] 578 00:23:35,268 --> 00:23:39,870 Evan, look. 579 00:23:39,872 --> 00:23:41,639 It's bedbugs, isn't it? 580 00:23:44,276 --> 00:23:47,912 They've invaded New York and now they're here. In my bed. 581 00:23:47,914 --> 00:23:50,581 Well, this does look like a bite, 582 00:23:50,583 --> 00:23:53,717 but bedbugs usually bite in lines or clusters. 583 00:23:53,719 --> 00:23:55,452 This looks more like a conenose. 584 00:23:55,454 --> 00:23:57,521 That does not sound less gross. 585 00:23:57,523 --> 00:23:59,790 Oh, uh, well sometimes they're called kissing bugs 586 00:23:59,792 --> 00:24:01,892 'cause they bite the skin exposed while you're sleeping. 587 00:24:01,894 --> 00:24:03,093 Usually your face. 588 00:24:03,095 --> 00:24:06,497 Oh. Okay. How did we get bugs in our bed? 589 00:24:06,499 --> 00:24:08,232 Uh, well, they live in wooded areas. 590 00:24:08,234 --> 00:24:10,234 Sometimes animals can bring them inside. 591 00:24:10,236 --> 00:24:11,635 I don't know. 592 00:24:11,637 --> 00:24:14,338 Patton and Macarthur. They've been sleeping with us. 593 00:24:14,340 --> 00:24:17,474 Our boys have bugs? 594 00:24:17,476 --> 00:24:20,544 Your hives are probably an allergic reaction to the bites. 595 00:24:20,546 --> 00:24:23,247 Hives? Since when do you have hives? 596 00:24:23,249 --> 00:24:27,618 Wait. You didn't... ? Uh, sorry, dude. 597 00:24:27,620 --> 00:24:29,286 Did you hear that, honey? Kissing bugs. 598 00:24:29,288 --> 00:24:32,456 Even our bugs are romantic. Isn't that...? 599 00:24:47,272 --> 00:24:50,474 - Hey. - Hey. 600 00:24:50,476 --> 00:24:55,179 Did they move the first tee? 601 00:24:55,181 --> 00:24:56,847 We had a game today, Jack. 602 00:24:56,849 --> 00:24:59,350 I forgot, Casey. I'm sorry. 603 00:24:59,352 --> 00:25:01,619 He forgot. 604 00:25:01,621 --> 00:25:03,854 Hey, you know, if you needed to cancel, 605 00:25:03,856 --> 00:25:07,858 you could have emailed, texted, uh, 606 00:25:07,860 --> 00:25:09,193 I don't know, sent a carrier pigeon? 607 00:25:09,195 --> 00:25:11,829 Next time, carrier pigeon. 608 00:25:13,498 --> 00:25:15,966 Everything okay? 609 00:25:15,968 --> 00:25:22,039 Well, um, I'm out of luck. 610 00:25:22,041 --> 00:25:25,709 I thought I bought a little extra last summer, 611 00:25:25,711 --> 00:25:28,045 but now that's all gone. 612 00:25:28,047 --> 00:25:32,850 I should have known things were going too well. 613 00:25:32,852 --> 00:25:35,219 Let me get this straight. 614 00:25:35,221 --> 00:25:36,987 You're missing our game 615 00:25:36,989 --> 00:25:38,889 so you can still here and feel sorry for yourself? 616 00:25:38,891 --> 00:25:42,126 Look, you don't understand. 617 00:25:42,128 --> 00:25:48,666 I... you know, like, this year has been amazing, all right? 618 00:25:48,668 --> 00:25:50,234 Three top ten finishes. 619 00:25:50,236 --> 00:25:52,569 I've qualified for next year's U.S. Open. 620 00:25:52,571 --> 00:25:54,505 Peter Kostis even said I had a great swing. 621 00:25:54,507 --> 00:25:56,840 But now, now I've got... 622 00:26:02,647 --> 00:26:05,949 I've got to fight things. 623 00:26:05,951 --> 00:26:07,084 So fight. 624 00:26:07,086 --> 00:26:08,419 It's not that simple. 625 00:26:08,421 --> 00:26:12,623 It never is. 626 00:26:12,625 --> 00:26:14,291 [Clears throat] 627 00:26:14,293 --> 00:26:18,062 Look, so the other shoe dropped. That's life. 628 00:26:18,064 --> 00:26:19,663 There's always gonna be another shoe. 629 00:26:19,665 --> 00:26:23,901 And you can waste a lot of time worrying about it 630 00:26:23,903 --> 00:26:28,272 while life just passes you by. 631 00:26:28,274 --> 00:26:30,441 Who are we talking about now? 632 00:26:30,443 --> 00:26:34,478 I'm just saying that not everyone 633 00:26:34,480 --> 00:26:39,650 gets to live their dream, not even for a short time. 634 00:26:39,652 --> 00:26:41,118 And for that matter, 635 00:26:41,120 --> 00:26:43,587 not everybody gets a tee time at Shinnecock. 636 00:26:43,589 --> 00:26:50,594 So, Mr. Jack O'Malley, are you in or are you out? 637 00:26:50,596 --> 00:26:52,796 - I'm in. - That's what I thought. 638 00:26:52,798 --> 00:26:54,064 Let's go. 639 00:26:54,066 --> 00:26:55,766 You know, I like you, Casey. 640 00:26:55,768 --> 00:26:58,302 See how you feel when I'm done wiping the course with you. 641 00:26:58,304 --> 00:26:59,803 [Laughs] 642 00:27:15,353 --> 00:27:19,356 - Hey, Todd. - Hey. 643 00:27:19,358 --> 00:27:22,259 Have you been here all night? 644 00:27:22,261 --> 00:27:26,063 What can I say? The guy's my best friend. 645 00:27:26,065 --> 00:27:27,297 If you don't mind me saying, 646 00:27:27,299 --> 00:27:28,899 you don't seem to agree on very much. 647 00:27:28,901 --> 00:27:31,335 Uh, well, we've been like that since high school 648 00:27:31,337 --> 00:27:34,238 when it was just the two of us playing music in my garage. 649 00:27:34,240 --> 00:27:38,075 One day Jared says, "we should do this as our job." 650 00:27:38,077 --> 00:27:40,244 Like it was that easy. 651 00:27:40,246 --> 00:27:42,713 What about Calliope? 652 00:27:42,715 --> 00:27:46,350 She's great, isn't she? So's Jared. 653 00:27:46,352 --> 00:27:50,320 I mean, I'd hate him if I didn't love him so much. 654 00:27:50,322 --> 00:27:51,989 She deserves someone like him. 655 00:27:55,660 --> 00:27:57,594 How are they feeling? 656 00:27:57,596 --> 00:27:59,596 Better. 657 00:27:59,598 --> 00:28:03,100 The steroid is decreasing the inflammation 658 00:28:03,102 --> 00:28:06,403 until we can discover and treat the underlying cause. 659 00:28:06,405 --> 00:28:10,007 Which could be something serious, right? 660 00:28:10,009 --> 00:28:11,942 Worse than an STD? 661 00:28:11,944 --> 00:28:13,777 I mean, if they're almost paralyzed... 662 00:28:13,779 --> 00:28:15,579 It could be a number of things. 663 00:28:15,581 --> 00:28:18,515 We'll know more soon. 664 00:28:18,517 --> 00:28:22,252 Okay, thanks. 665 00:28:22,254 --> 00:28:23,387 You guys need anything? 666 00:28:23,389 --> 00:28:26,723 I'm gonna hit the vending machines. 667 00:28:26,725 --> 00:28:29,827 Ow! Aah! 668 00:28:29,829 --> 00:28:31,695 Ah, my legs! 669 00:28:31,697 --> 00:28:33,530 Ow! 670 00:28:33,532 --> 00:28:35,532 I can't stand up. 671 00:28:47,023 --> 00:28:50,492 [Phone beeps] 672 00:28:50,494 --> 00:28:52,327 We got Todd's MRI results back. 673 00:28:52,329 --> 00:28:54,963 His spinal cord is also inflamed. 674 00:28:54,965 --> 00:28:56,998 So we have got three band members 675 00:28:57,000 --> 00:28:58,834 with transverse myelitis. 676 00:28:58,836 --> 00:29:00,335 Back to square one. 677 00:29:00,337 --> 00:29:01,736 [Knocks on door] 678 00:29:01,738 --> 00:29:03,705 No, the third patient rules out STDs. That's progress. 679 00:29:03,707 --> 00:29:04,706 [Knocks] 680 00:29:04,708 --> 00:29:05,707 Yes. 681 00:29:05,709 --> 00:29:07,008 Homer? 682 00:29:09,512 --> 00:29:11,546 But we can't find the fourth patient. 683 00:29:11,548 --> 00:29:13,381 Possible fourth patient. 684 00:29:13,383 --> 00:29:14,883 [Taps] Homer! 685 00:29:14,885 --> 00:29:16,151 I'm gonna try around back. 686 00:29:16,153 --> 00:29:18,053 Well, I guess I will too. 687 00:29:20,790 --> 00:29:22,491 - Homer? - Homer? 688 00:29:22,493 --> 00:29:23,658 Homer! 689 00:29:27,296 --> 00:29:28,630 Homer! 690 00:29:29,632 --> 00:29:31,099 Homer! 691 00:29:31,101 --> 00:29:34,536 Aloha! 692 00:29:34,538 --> 00:29:36,538 Sorry. Sorry about... sorry about that. 693 00:29:36,540 --> 00:29:40,842 I, um, I'm just trying to jumpstart the creative process. 694 00:29:40,844 --> 00:29:42,444 How are Jared and Calliope? 695 00:29:42,446 --> 00:29:43,678 They're fine. How are you feeling? 696 00:29:43,680 --> 00:29:46,348 Mind and spirit are one. Why do you ask? 697 00:29:46,350 --> 00:29:48,150 Todd is now presenting with the symptoms. 698 00:29:48,152 --> 00:29:49,885 But we don't want to jump to conclusions. 699 00:29:49,887 --> 00:29:52,721 Have you had any pain or weakness in your extremities? 700 00:29:52,723 --> 00:29:54,689 Not at all. 701 00:29:54,691 --> 00:29:56,291 Can you tell us about anything you've done differently 702 00:29:56,293 --> 00:29:58,026 from your bandmates in the last few weeks? 703 00:29:58,028 --> 00:29:59,961 We pretty much go everywhere together. 704 00:29:59,963 --> 00:30:03,598 Here, the van, the gigs. But I'm a vegan. 705 00:30:03,600 --> 00:30:08,436 Never done drugs. Oh, and I repeat a mantra. 706 00:30:08,438 --> 00:30:11,006 I think those guys could really use that, actually. 707 00:30:11,008 --> 00:30:12,307 Ah, I'm not sure it'll help 708 00:30:12,309 --> 00:30:13,675 with transverse myelitis, unfortunately. 709 00:30:13,677 --> 00:30:16,578 Other than that, it's been all about the video. 710 00:30:19,115 --> 00:30:22,050 [Music playing] 711 00:30:22,052 --> 00:30:25,320 ♪ 712 00:30:25,322 --> 00:30:28,924 A field. Maybe ticks? Lyme disease? 713 00:30:28,926 --> 00:30:30,625 Three different infected ticks? 714 00:30:30,627 --> 00:30:33,395 Oh, there was one place I wouldn't go. 715 00:30:33,397 --> 00:30:36,031 Where was that? 716 00:30:36,033 --> 00:30:37,499 A processing plant. 717 00:30:37,501 --> 00:30:39,101 ♪ 718 00:30:43,340 --> 00:30:46,074 That place goes against everything I stand for. 719 00:30:46,076 --> 00:30:47,742 What kind of processing plant? 720 00:30:47,744 --> 00:30:51,813 Pork. Jared can kind of get literal about our band name. 721 00:30:51,815 --> 00:30:54,282 Well, did they eat any pork? As part of the video? 722 00:30:54,284 --> 00:30:55,951 No clue. 723 00:30:55,953 --> 00:30:57,886 You know, it could be some odd form of trichinosis. 724 00:30:57,888 --> 00:31:00,222 I'll get muscle biopsies right away. 725 00:31:00,224 --> 00:31:02,624 Uh, Divya. Divya, hey. 726 00:31:02,626 --> 00:31:03,992 I know you want to save the day here, 727 00:31:03,994 --> 00:31:05,627 but racing toward an unlikely diagnosis 728 00:31:05,629 --> 00:31:06,628 won't erase your mistake. 729 00:31:06,630 --> 00:31:08,096 It'll just lead to more. 730 00:31:08,098 --> 00:31:13,168 You think I'm trying to vindicate myself? 731 00:31:13,170 --> 00:31:15,370 Which isn't easy with you over my shoulder, 732 00:31:15,372 --> 00:31:16,871 second-guessing my every instinct. 733 00:31:16,873 --> 00:31:18,306 Yeah, because you're off-balance. 734 00:31:18,308 --> 00:31:19,975 You're not thinking things through. 735 00:31:19,977 --> 00:31:22,944 Then just fire me. Fire me and get it over with. 736 00:31:22,946 --> 00:31:24,980 But stop treating me like just another employee. 737 00:31:24,982 --> 00:31:26,615 When you stop treating me 738 00:31:26,617 --> 00:31:28,183 like a disapproving parent you have to hide things from. 739 00:31:28,185 --> 00:31:30,785 I hid moonlighting at Hamptons Heritage from you 740 00:31:30,787 --> 00:31:32,988 because it is my financial mess. 741 00:31:32,990 --> 00:31:34,623 I had to clean it up myself. 742 00:31:34,625 --> 00:31:36,458 I didn't need you swooping in to fix it. 743 00:31:36,460 --> 00:31:38,760 So rather than depend on anyone, you took a job 744 00:31:38,762 --> 00:31:40,528 and started burning the candle at both ends? 745 00:31:40,530 --> 00:31:42,130 See? You wouldn't have approved. 746 00:31:42,132 --> 00:31:43,365 I would have also probably tried to help, 747 00:31:43,367 --> 00:31:44,866 so I guess it's all my fault. 748 00:31:44,868 --> 00:31:46,501 Sounds like she didn't want to disappoint you. 749 00:31:46,503 --> 00:31:48,970 And he's hurt because you didn't trust him. 750 00:31:48,972 --> 00:31:50,905 You guys must be really good friends. 751 00:31:56,145 --> 00:31:58,113 Wait a second. 752 00:31:58,115 --> 00:32:00,582 Are those workers behind the band or extras? 753 00:32:00,584 --> 00:32:02,183 Oh, like we could afford extras. 754 00:32:02,185 --> 00:32:04,886 We couldn't even afford to shut down the plant while we shot. 755 00:32:04,888 --> 00:32:09,024 They're wearing masks, but... but your friends aren't. 756 00:32:09,026 --> 00:32:11,192 Yeah. They made the band sign waivers. 757 00:32:11,194 --> 00:32:13,361 Jared was going for a look. 758 00:32:13,363 --> 00:32:15,697 What... what's that machine with the hoses? 759 00:32:15,699 --> 00:32:18,500 Oh, it's an air compressor. 760 00:32:18,502 --> 00:32:19,934 What is it used for? 761 00:32:19,936 --> 00:32:22,904 Blowing out the brains. Barbaric, right? 762 00:32:22,906 --> 00:32:25,907 I guess some people eat them with eggs. 763 00:32:25,909 --> 00:32:27,309 I'm gonna cut this part. 764 00:32:27,311 --> 00:32:30,912 So brains from the animals were airborne. 765 00:32:30,914 --> 00:32:33,148 The band could have breathed it in. 766 00:32:33,150 --> 00:32:35,116 Pig DNA is close to human. 767 00:32:35,118 --> 00:32:37,319 Valve transplants happen every day. 768 00:32:37,321 --> 00:32:40,155 Yeah, but if the animal myelin were misread by the body... 769 00:32:40,157 --> 00:32:42,924 Then it would be like graft versus host. 770 00:32:42,926 --> 00:32:46,828 Immune mimicry, causing spinal cord inflammation, 771 00:32:46,830 --> 00:32:48,396 heavy legs, bladder paralysis. 772 00:32:48,398 --> 00:32:50,198 This is a simple autoimmune response? 773 00:32:50,200 --> 00:32:51,266 Oh, it's anything but simple. 774 00:32:51,268 --> 00:32:55,170 I agree. I don't get it. 775 00:33:01,877 --> 00:33:04,746 So your immune system is designed to defend 776 00:33:04,748 --> 00:33:06,815 against germs, viruses, that kind of thing, 777 00:33:06,817 --> 00:33:07,949 but if something gets inside 778 00:33:07,951 --> 00:33:09,551 that looks like your own tissue... 779 00:33:09,553 --> 00:33:11,986 In this case, the nerve tissue of the pigs... 780 00:33:11,988 --> 00:33:13,521 your body can't tell the difference 781 00:33:13,523 --> 00:33:15,623 and starts attacking everything around it too. 782 00:33:15,625 --> 00:33:18,259 Your own nerve tissue becomes collateral damage. 783 00:33:18,261 --> 00:33:20,161 But if we all breathed it together, 784 00:33:20,163 --> 00:33:21,663 why did Jared get sick first? 785 00:33:21,665 --> 00:33:23,331 Different bodies, different immune systems. 786 00:33:23,333 --> 00:33:24,599 They react in their own time. 787 00:33:24,601 --> 00:33:26,134 Can you stop it? 788 00:33:26,136 --> 00:33:27,635 You'll all need to take a blood product 789 00:33:27,637 --> 00:33:28,903 that contains antibodies. 790 00:33:28,905 --> 00:33:30,872 It'll neutralize the foreign substance. 791 00:33:30,874 --> 00:33:32,707 You'll also need to continue with the steroids 792 00:33:32,709 --> 00:33:37,145 for a bit as well, but you'll be fine. 793 00:33:37,147 --> 00:33:40,949 Okay, I can't believe we have aerosolized pig brains. 794 00:33:40,951 --> 00:33:44,219 [Laughter] 795 00:33:44,221 --> 00:33:46,020 How did you guys come up with this? 796 00:33:46,022 --> 00:33:48,823 It was all thanks to Homer. 797 00:33:48,825 --> 00:33:51,292 Hey, Homer. 798 00:33:51,294 --> 00:33:53,027 Nice. 799 00:33:59,068 --> 00:34:00,769 - Hey. - Hey. 800 00:34:00,771 --> 00:34:02,737 What the... ? A bow? No. 801 00:34:02,739 --> 00:34:04,873 Bows on Patton and Macarthur? 802 00:34:04,875 --> 00:34:06,608 - Until I get my girl. - No, come on. 803 00:34:06,610 --> 00:34:07,909 The other dogs at the park are gonna make fun of them. 804 00:34:07,911 --> 00:34:09,444 Hey, hey, don't... don't touch. 805 00:34:09,446 --> 00:34:12,113 Sorry, boys. Sorry for the emasculation. Come on. 806 00:34:12,115 --> 00:34:13,681 Okay, so the dogs are covered. 807 00:34:13,683 --> 00:34:16,751 Did you wash the pillows and sheets in extra hot water? 808 00:34:16,753 --> 00:34:17,919 Three times. 809 00:34:17,921 --> 00:34:19,087 I took everything in that room 810 00:34:19,089 --> 00:34:20,155 and put it in a plastic bag outside 811 00:34:20,157 --> 00:34:20,922 so the little bastards will fry. 812 00:34:20,924 --> 00:34:22,290 Good. 813 00:34:22,292 --> 00:34:24,159 Get in. Get in there. Get in there. Good boys. 814 00:34:24,161 --> 00:34:26,861 See, I've proven that I am in no way freaked out 815 00:34:26,863 --> 00:34:30,231 or intimidated by or even moderately uncomfortable 816 00:34:30,233 --> 00:34:32,033 with our upcoming nuptials. 817 00:34:32,035 --> 00:34:34,269 Okay, well, it would be all right if you were. 818 00:34:34,271 --> 00:34:35,837 But I'm not. I'm not at all. 819 00:34:35,839 --> 00:34:37,038 It was the bugs. It was the kissing bugs. 820 00:34:37,040 --> 00:34:38,540 Hey, this ought to cheer you guys up. 821 00:34:38,542 --> 00:34:41,543 It was the not remotely romantic despite their name bugs. 822 00:34:41,545 --> 00:34:43,678 Hurry! 823 00:34:49,185 --> 00:34:52,053 Aah! 824 00:34:52,055 --> 00:34:53,321 Here we go. 825 00:34:53,323 --> 00:34:54,989 Oh, I'm just saying it's not uncommon 826 00:34:54,991 --> 00:34:56,491 for people to be nervous. 827 00:34:56,493 --> 00:34:58,493 I mean, an engagement is a big thing. 828 00:34:58,495 --> 00:35:01,796 It is, I know. Just not for us. 829 00:35:01,798 --> 00:35:04,699 No, no. Not... not us. 830 00:35:04,701 --> 00:35:07,302 We're... we're... we're so comfortable. 831 00:35:11,173 --> 00:35:13,007 Are you freaked out? 832 00:35:13,009 --> 00:35:16,478 Maybe just a little bit. Please don't be upset. 833 00:35:16,480 --> 00:35:20,949 I think maybe that's why I went so overboard playing house. 834 00:35:20,951 --> 00:35:22,517 I was trying to convince myself 835 00:35:22,519 --> 00:35:24,352 that there's nothing to be scared of. 836 00:35:24,354 --> 00:35:26,354 - Like immersion therapy. - Right. 837 00:35:26,356 --> 00:35:27,856 And it's not because I don't love you 838 00:35:27,858 --> 00:35:30,058 and it's not because I don't want to marry you, 839 00:35:30,060 --> 00:35:34,796 it's just, I've never thought about my future before. 840 00:35:34,798 --> 00:35:36,865 You know, it's always six months at a time 841 00:35:36,867 --> 00:35:39,467 and always taking care of my mom 842 00:35:39,469 --> 00:35:41,836 or being there for my dad. 843 00:35:41,838 --> 00:35:45,607 I just never thought about forever. 844 00:35:45,609 --> 00:35:49,244 The "F" word. [Laughs] 845 00:35:49,246 --> 00:35:50,778 Yeah. 846 00:35:50,780 --> 00:35:52,847 I get it. 847 00:35:52,849 --> 00:35:56,217 I mean, you can tell me things like that. 848 00:35:56,219 --> 00:35:59,888 That's what I'm here for... to comfort you, 849 00:35:59,890 --> 00:36:02,257 make you feel better when you're nervous. 850 00:36:02,259 --> 00:36:05,326 Wow. You're good. 851 00:36:05,328 --> 00:36:06,728 [Laughs] 852 00:36:06,730 --> 00:36:09,030 My nervousness is almost gone. 853 00:36:09,032 --> 00:36:11,266 Almost? 854 00:36:15,104 --> 00:36:16,838 Totally gone. 855 00:36:16,840 --> 00:36:18,840 Get in. 856 00:36:23,445 --> 00:36:25,713 And remember this conversation, okay? 857 00:36:25,715 --> 00:36:27,482 For when I get the jitters the night before the wedding. 858 00:36:27,484 --> 00:36:30,084 Well, apparently, I'm gonna be able to tell right away. 859 00:36:30,086 --> 00:36:31,853 I'm gonna see it all over your body. 860 00:36:31,855 --> 00:36:35,690 It is so cute that you get hives when you're scared. 861 00:36:35,692 --> 00:36:38,960 I love it. 862 00:36:38,962 --> 00:36:41,195 Oh, God. Stupid body. 863 00:36:41,197 --> 00:36:43,164 [Actress in movie screams] 864 00:36:50,773 --> 00:36:52,941 - Hey, Jack. - Hey, Hank. 865 00:36:52,943 --> 00:36:55,843 I, uh, well, you said you wanted to see 866 00:36:55,845 --> 00:36:57,345 where I am with this lupus thing, right? 867 00:36:57,347 --> 00:36:58,846 I did. I'm just glad you heard. 868 00:36:58,848 --> 00:37:00,348 Divya taking good care of you? 869 00:37:00,350 --> 00:37:01,749 Yeah, yeah. 870 00:37:01,751 --> 00:37:03,184 She asked me everything about my medical history 871 00:37:03,186 --> 00:37:04,586 dating back to my first pediatrician. 872 00:37:04,588 --> 00:37:06,955 Then she leeched me and had me pee in a cup. 873 00:37:06,957 --> 00:37:08,423 Yeah? 874 00:37:08,425 --> 00:37:10,592 I know that you did a urinalysis during the physical, 875 00:37:10,594 --> 00:37:12,360 but I checked the chart carefully, 876 00:37:12,362 --> 00:37:13,928 and I noticed a variation, 877 00:37:13,930 --> 00:37:16,164 so I thought I'd take a second sample to be safe. 878 00:37:16,166 --> 00:37:18,032 Well, it was a morning test, so the minor... 879 00:37:18,034 --> 00:37:19,100 You know what? 880 00:37:19,102 --> 00:37:22,904 You had an instinct, and I trust it. 881 00:37:22,906 --> 00:37:24,439 Hey, I'm glad you stopped by. 882 00:37:24,441 --> 00:37:25,974 I was gonna visit you later today. 883 00:37:25,976 --> 00:37:28,443 Aw, doc, not more bad news. I can't take it. 884 00:37:28,445 --> 00:37:29,644 No, no, no, no. 885 00:37:29,646 --> 00:37:31,646 I was gonna tell you, I found out Tim Raines, 886 00:37:31,648 --> 00:37:34,215 seven-time all-star, three time World Series champ, 887 00:37:34,217 --> 00:37:36,851 he kept playing baseball after he was diagnosed with lupus. 888 00:37:36,853 --> 00:37:39,887 I will keep playing, doc, as long as I can. 889 00:37:39,889 --> 00:37:43,124 And I will always be grateful for the best time of my life, 890 00:37:43,126 --> 00:37:44,559 no matter how many shoes there are. 891 00:37:44,561 --> 00:37:47,261 - Huh? - That's a... we... never mind. 892 00:37:47,263 --> 00:37:48,730 Anyway, you know what? I did some reading. 893 00:37:48,732 --> 00:37:51,332 This lupus thing is not so bad. 894 00:37:51,334 --> 00:37:53,101 Yeah, and it could take years to develop. 895 00:37:53,103 --> 00:37:55,036 Yeah, so I'm lucky I have you along for the ride. 896 00:37:55,038 --> 00:37:56,838 I'm lucky you give free golf lessons. 897 00:37:56,840 --> 00:37:58,640 Yeah. See ya. 898 00:38:02,478 --> 00:38:03,745 - See ya. - See ya. 899 00:38:03,747 --> 00:38:04,912 Yeah. 900 00:38:07,816 --> 00:38:10,618 - Good-bye. - Good-bye. Okay. 901 00:38:12,321 --> 00:38:15,289 [Sighs] 902 00:38:15,291 --> 00:38:20,628 Homer was right. I was hurt. 903 00:38:20,630 --> 00:38:24,699 I didn't know it, but I was. 904 00:38:24,701 --> 00:38:26,067 And just so you know, 905 00:38:26,069 --> 00:38:29,570 I still think you are the best at what you do. 906 00:38:29,572 --> 00:38:33,741 Thanks, Hank. 907 00:38:33,743 --> 00:38:35,043 What's the matter? 908 00:38:35,045 --> 00:38:38,713 It is only a semi-quantitative test. 909 00:38:38,715 --> 00:38:41,382 - I mean, we really need to... - Divya, what is it? 910 00:38:41,384 --> 00:38:43,785 Jack's proteins are plus three. 911 00:38:43,787 --> 00:38:48,423 It wasn't a minor variation on the original test. 912 00:38:48,425 --> 00:38:50,725 His lupus is more advanced than we thought. 913 00:38:50,727 --> 00:38:52,694 It's attacking his kidneys. 914 00:38:58,161 --> 00:39:01,430 All right, so just so I understand, 915 00:39:01,432 --> 00:39:02,598 how long did you work there for? 916 00:39:02,600 --> 00:39:04,967 - A few weeks. - A few weeks? 917 00:39:04,969 --> 00:39:06,335 And then you just, like, 918 00:39:06,337 --> 00:39:07,402 fell asleep on the job or something? 919 00:39:07,404 --> 00:39:09,071 - Evan. - Sorry. 920 00:39:09,073 --> 00:39:11,206 But you discussed everything with Hank, right? 921 00:39:11,208 --> 00:39:12,674 You guys, like, made up and everything? 922 00:39:12,676 --> 00:39:14,276 - Yes. - All right. 923 00:39:14,278 --> 00:39:16,378 Please tell me that this interrogation is nearly over. 924 00:39:16,380 --> 00:39:19,548 It's over. It is. One more question. 925 00:39:21,985 --> 00:39:23,619 Are you still worried about money? 926 00:39:23,621 --> 00:39:29,424 Divya! Nice shirt. Thanks for coming. 927 00:39:29,426 --> 00:39:31,627 Oh, you're welcome. I wouldn't have missed it. 928 00:39:31,629 --> 00:39:34,229 Hey, I'm Evan R. Lawson, the CFO of Hankmed, okay. 929 00:39:34,231 --> 00:39:35,664 Nice to meet you. 930 00:39:35,666 --> 00:39:36,832 Um, hey, listen, uh, come backstage. 931 00:39:36,834 --> 00:39:38,033 - Everybody's back there. - All right, cool. 932 00:39:38,035 --> 00:39:39,635 - Just come... - Excuse us. This way? 933 00:39:39,637 --> 00:39:43,505 - Yeah, keep going. - I'm a CFO. Please. Thank you. 934 00:39:43,507 --> 00:39:45,440 Guys, guys, Divya's here. 935 00:39:45,442 --> 00:39:46,508 - Hey. - Hey. 936 00:39:46,510 --> 00:39:48,076 - And this is Evan. - Look at you. 937 00:39:48,078 --> 00:39:50,779 Hey, man, Evan. 938 00:39:50,781 --> 00:39:51,747 Calliope, Jared. Evan. 939 00:39:51,749 --> 00:39:53,181 Hey, man. What's up? 940 00:39:53,183 --> 00:39:55,651 I take it that the intravenous immunoglobulin is working 941 00:39:55,653 --> 00:39:58,220 and decreasing the autoimmune response of the pig myelin. 942 00:39:58,222 --> 00:40:00,756 I have no idea what that means, but I feel awesome. 943 00:40:00,758 --> 00:40:02,324 Me too. 1,000%. 944 00:40:02,326 --> 00:40:04,493 Whoa. 945 00:40:04,495 --> 00:40:05,961 That means that it is working. 946 00:40:05,963 --> 00:40:07,763 Not only that, but now we're in the running 947 00:40:07,765 --> 00:40:09,965 to open for the Silversun Pickups on their tour this fall. 948 00:40:09,967 --> 00:40:11,700 Are you kidding me? Dude, I love them. 949 00:40:11,702 --> 00:40:13,035 - That's... congratulations. - Thank you. 950 00:40:13,037 --> 00:40:14,202 They must have really enjoyed the album. 951 00:40:14,204 --> 00:40:15,470 We still haven't finished it. 952 00:40:15,472 --> 00:40:17,005 The music video? 953 00:40:17,007 --> 00:40:18,473 Nope. Uh, that's actually not done, either. 954 00:40:18,475 --> 00:40:22,577 Okay, so how did the Silversun Pickups come to love Some Pig? 955 00:40:22,579 --> 00:40:23,912 You tell her. 956 00:40:23,914 --> 00:40:26,915 Uh, well the video of Jared sliding off the stage 957 00:40:26,917 --> 00:40:29,885 went viral, and so they saw some of it 958 00:40:29,887 --> 00:40:31,286 and actually managed to catch some of the music. 959 00:40:31,288 --> 00:40:33,588 And now they're here to listen to us play. 960 00:40:33,590 --> 00:40:34,856 Operative word there, listen. 961 00:40:34,858 --> 00:40:37,025 - Yeah. - No, no, no, no, no, no, no. 962 00:40:37,027 --> 00:40:38,527 They're here to hear the music, okay? 963 00:40:38,529 --> 00:40:40,062 Not the jumping, sliding nonsense. 964 00:40:40,064 --> 00:40:41,263 Dude, they're here for the show. 965 00:40:41,265 --> 00:40:42,998 Yeah, I know, but the show is the music. 966 00:40:43,000 --> 00:40:47,369 Okay, guys, guys. Same side, remember? 967 00:40:47,371 --> 00:40:50,372 Right. Okay. Oh, hey, check it out. 968 00:40:50,374 --> 00:40:52,474 [Crowd chanting "Some Pig"] 969 00:40:52,476 --> 00:40:54,843 That's our cue. [Laughs] 970 00:40:54,845 --> 00:40:57,212 We got this. 971 00:40:57,214 --> 00:40:58,680 [Laughs] 972 00:40:58,682 --> 00:41:01,583 [Chanting continues] 973 00:41:01,585 --> 00:41:02,551 [Cheering] 974 00:41:02,553 --> 00:41:03,652 Yeah! 975 00:41:03,654 --> 00:41:05,654 [Cheering] 976 00:41:10,561 --> 00:41:13,562 [Rock music playing] 977 00:41:13,564 --> 00:41:16,465 ♪ 978 00:41:16,467 --> 00:41:19,801 ♪ And I was stranded on the ocean ♪ 979 00:41:19,803 --> 00:41:23,038 ♪ I was drowning there of thirst ♪ 980 00:41:23,040 --> 00:41:26,508 ♪ so I came out to the desert ♪ 981 00:41:26,510 --> 00:41:29,544 ♪ where I tried to fight it, but I got... ♪ 982 00:41:29,546 --> 00:41:36,051 Uh, uh, uh, uh, uh. Oh, Whoo! That's great. 983 00:41:36,053 --> 00:41:38,487 Good job. 984 00:41:38,489 --> 00:41:40,622 [Laughs] 985 00:41:40,624 --> 00:41:43,625 [Talking continues] 986 00:41:46,662 --> 00:41:51,400 ♪ I know it doesn't seem that way ♪ 987 00:41:51,402 --> 00:41:56,471 ♪ but maybe it's the perfect day ♪ 988 00:41:56,473 --> 00:42:01,143 ♪ even though the bills are piling ♪ 989 00:42:01,145 --> 00:42:06,815 ♪ maybe lady luck ain't smiling ♪ 990 00:42:06,817 --> 00:42:11,753 ♪ there's gold in them hills ♪ 991 00:42:11,755 --> 00:42:14,158 ♪ there's gold in them hills ♪ 992 00:42:14,183 --> 00:42:24,183 Sync and corrected by atrn97g www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.